nb.po 313 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380
  1. # Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor
  2. # Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  3. # Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2017-2018, 2019.
  6. # Anonymous <[email protected]>, 2017.
  7. # Elias <[email protected]>, 2018.
  8. # flesk <[email protected]>, 2017, 2019.
  9. # Frank T. Rambol <[email protected]>, 2018.
  10. # Jørgen Aarmo Lund <[email protected]>, 2016, 2019.
  11. # NicolaiF <[email protected]>, 2017-2018, 2019.
  12. # Norwegian Disaster <[email protected]>, 2017.
  13. # passeride <[email protected]>, 2017.
  14. # Byzantin <[email protected]>, 2018.
  15. # Hans-Marius Øverås <[email protected]>, 2019.
  16. # Revolution <[email protected]>, 2019.
  17. # Petter Reinholdtsen <[email protected]>, 2019.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
  21. "POT-Creation-Date: \n"
  22. "PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n"
  23. "Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
  24. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
  25. "engine/godot/nb_NO/>\n"
  26. "Language: nb\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  31. "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
  32. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  33. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  34. msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
  35. msgstr "Ugyldig argumenttype til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
  36. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  37. #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
  38. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  39. msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
  40. msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format."
  41. #: core/math/expression.cpp
  42. msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
  43. msgstr "Ugyldig inndata %i (ikke bestått) i utrykket"
  44. #: core/math/expression.cpp
  45. msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
  46. msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)"
  47. #: core/math/expression.cpp
  48. msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
  49. msgstr "Ugyldige argumenter til operator %s, %s og %s."
  50. #: core/math/expression.cpp
  51. msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
  52. msgstr "Ugyldig indeks av type %s for basistype %s"
  53. #: core/math/expression.cpp
  54. msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
  55. msgstr "Ugyldig navngitt indeks \"%s\" for grunntypen %s"
  56. #: core/math/expression.cpp
  57. msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
  58. msgstr "Ugyldige argumenter for å lage \"%s\""
  59. #: core/math/expression.cpp
  60. msgid "On call to '%s':"
  61. msgstr "Når \"%s\" ble anropt:"
  62. #: core/ustring.cpp
  63. msgid "B"
  64. msgstr "B"
  65. #: core/ustring.cpp
  66. msgid "KiB"
  67. msgstr "KiB"
  68. #: core/ustring.cpp
  69. msgid "MiB"
  70. msgstr "MiB"
  71. #: core/ustring.cpp
  72. msgid "GiB"
  73. msgstr "GiB"
  74. #: core/ustring.cpp
  75. msgid "TiB"
  76. msgstr "TiB"
  77. #: core/ustring.cpp
  78. msgid "PiB"
  79. msgstr "PiB"
  80. #: core/ustring.cpp
  81. msgid "EiB"
  82. msgstr "EiB"
  83. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  84. msgid "Free"
  85. msgstr "Frigjør"
  86. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  87. msgid "Balanced"
  88. msgstr "Balansert"
  89. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  90. msgid "Mirror"
  91. msgstr "Speil"
  92. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  93. msgid "Time:"
  94. msgstr "Tid:"
  95. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  96. msgid "Value:"
  97. msgstr "Verdi:"
  98. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  99. msgid "Insert Key Here"
  100. msgstr "Sett inn nøkkel her"
  101. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  102. msgid "Duplicate Selected Key(s)"
  103. msgstr "Dupliser valgte nøkler/taster"
  104. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  105. msgid "Delete Selected Key(s)"
  106. msgstr "Slett valgte nøkler/taster"
  107. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  108. msgid "Add Bezier Point"
  109. msgstr "Legg til Bezier-punkt"
  110. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  111. msgid "Move Bezier Points"
  112. msgstr "Flytt Bezier-punkt"
  113. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  114. msgid "Anim Duplicate Keys"
  115. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  116. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  117. msgid "Anim Delete Keys"
  118. msgstr "Anim Fjern Nøkler"
  119. #: editor/animation_track_editor.cpp
  120. msgid "Anim Change Keyframe Time"
  121. msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
  122. #: editor/animation_track_editor.cpp
  123. msgid "Anim Change Transition"
  124. msgstr "Anim Forandre Overgang"
  125. #: editor/animation_track_editor.cpp
  126. msgid "Anim Change Transform"
  127. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  128. #: editor/animation_track_editor.cpp
  129. msgid "Anim Change Keyframe Value"
  130. msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
  131. #: editor/animation_track_editor.cpp
  132. msgid "Anim Change Call"
  133. msgstr "Anim Forandre Kall"
  134. #: editor/animation_track_editor.cpp
  135. msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
  136. msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildetider"
  137. #: editor/animation_track_editor.cpp
  138. msgid "Anim Multi Change Transition"
  139. msgstr "Anim Forandre flere Overganger"
  140. #: editor/animation_track_editor.cpp
  141. msgid "Anim Multi Change Transform"
  142. msgstr "Anim Forandre flere Omforminger"
  143. #: editor/animation_track_editor.cpp
  144. msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
  145. msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildeverdier"
  146. #: editor/animation_track_editor.cpp
  147. #, fuzzy
  148. msgid "Anim Multi Change Call"
  149. msgstr "Anim Forandre Kall"
  150. #: editor/animation_track_editor.cpp
  151. msgid "Change Animation Length"
  152. msgstr "Endre Animasjonslengde"
  153. #: editor/animation_track_editor.cpp
  154. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  155. msgid "Change Animation Loop"
  156. msgstr "Endre Animasjonssløyfe"
  157. #: editor/animation_track_editor.cpp
  158. #, fuzzy
  159. msgid "Property Track"
  160. msgstr "Egenskapsspor"
  161. #: editor/animation_track_editor.cpp
  162. msgid "3D Transform Track"
  163. msgstr "3D transformasjonsspor"
  164. #: editor/animation_track_editor.cpp
  165. #, fuzzy
  166. msgid "Call Method Track"
  167. msgstr "Kall metode-spor"
  168. #: editor/animation_track_editor.cpp
  169. #, fuzzy
  170. msgid "Bezier Curve Track"
  171. msgstr "Bezier-kurvespor"
  172. #: editor/animation_track_editor.cpp
  173. #, fuzzy
  174. msgid "Audio Playback Track"
  175. msgstr "Lydavspillingsspor"
  176. #: editor/animation_track_editor.cpp
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Animation Playback Track"
  179. msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
  180. #: editor/animation_track_editor.cpp
  181. msgid "Animation length (frames)"
  182. msgstr "Animasjon lengde (i rammer)"
  183. #: editor/animation_track_editor.cpp
  184. msgid "Animation length (seconds)"
  185. msgstr "Animasjonslengde (sekunder)"
  186. #: editor/animation_track_editor.cpp
  187. msgid "Add Track"
  188. msgstr "Legg til Spor"
  189. #: editor/animation_track_editor.cpp
  190. #, fuzzy
  191. msgid "Animation Looping"
  192. msgstr "Animasjons-zoom."
  193. #: editor/animation_track_editor.cpp
  194. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  195. msgid "Functions:"
  196. msgstr "Funksjoner:"
  197. #: editor/animation_track_editor.cpp
  198. msgid "Audio Clips:"
  199. msgstr "Lydklipp:"
  200. #: editor/animation_track_editor.cpp
  201. #, fuzzy
  202. msgid "Anim Clips:"
  203. msgstr "Anim-klipp:"
  204. #: editor/animation_track_editor.cpp
  205. #, fuzzy
  206. msgid "Change Track Path"
  207. msgstr "Endre Array-verdi"
  208. #: editor/animation_track_editor.cpp
  209. #, fuzzy
  210. msgid "Toggle this track on/off."
  211. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  212. #: editor/animation_track_editor.cpp
  213. msgid "Update Mode (How this property is set)"
  214. msgstr "Oppdateringsmodus (Hvordan denne egenskapen settes)"
  215. #: editor/animation_track_editor.cpp
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Interpolation Mode"
  218. msgstr "Animasjonsnode"
  219. #: editor/animation_track_editor.cpp
  220. msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
  221. msgstr ""
  222. #: editor/animation_track_editor.cpp
  223. #, fuzzy
  224. msgid "Remove this track."
  225. msgstr "Fjern valgt spor."
  226. #: editor/animation_track_editor.cpp
  227. #, fuzzy
  228. msgid "Time (s): "
  229. msgstr "X-Fade Tid (s):"
  230. #: editor/animation_track_editor.cpp
  231. msgid "Toggle Track Enabled"
  232. msgstr "Veksl Aktivering Av Spor"
  233. #: editor/animation_track_editor.cpp
  234. msgid "Continuous"
  235. msgstr "Kontinuerlig"
  236. #: editor/animation_track_editor.cpp
  237. msgid "Discrete"
  238. msgstr "Diskret"
  239. #: editor/animation_track_editor.cpp
  240. msgid "Trigger"
  241. msgstr "Avtrekker"
  242. #: editor/animation_track_editor.cpp
  243. #, fuzzy
  244. msgid "Capture"
  245. msgstr "Framtid"
  246. #: editor/animation_track_editor.cpp
  247. msgid "Nearest"
  248. msgstr "Nærmeste"
  249. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  250. #: editor/property_editor.cpp
  251. msgid "Linear"
  252. msgstr "Lineær"
  253. #: editor/animation_track_editor.cpp
  254. msgid "Cubic"
  255. msgstr "Kubisk"
  256. #: editor/animation_track_editor.cpp
  257. msgid "Clamp Loop Interp"
  258. msgstr "Klem Sløyfeinterp"
  259. #: editor/animation_track_editor.cpp
  260. msgid "Wrap Loop Interp"
  261. msgstr "Pakk Inn Sløyfeinterp"
  262. #: editor/animation_track_editor.cpp
  263. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  264. msgid "Insert Key"
  265. msgstr "Sett inn Nøkkel"
  266. #: editor/animation_track_editor.cpp
  267. #, fuzzy
  268. msgid "Duplicate Key(s)"
  269. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  270. #: editor/animation_track_editor.cpp
  271. #, fuzzy
  272. msgid "Delete Key(s)"
  273. msgstr "Anim Fjern Nøkler"
  274. #: editor/animation_track_editor.cpp
  275. #, fuzzy
  276. msgid "Change Animation Update Mode"
  277. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  278. #: editor/animation_track_editor.cpp
  279. #, fuzzy
  280. msgid "Change Animation Interpolation Mode"
  281. msgstr "Animasjonsnode"
  282. #: editor/animation_track_editor.cpp
  283. #, fuzzy
  284. msgid "Change Animation Loop Mode"
  285. msgstr "Endre Anim-Løkke"
  286. #: editor/animation_track_editor.cpp
  287. msgid "Remove Anim Track"
  288. msgstr "Fjern Anim-Spor"
  289. #: editor/animation_track_editor.cpp
  290. msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
  291. msgstr "Lag NYTT spor for %s og sett inn nøkkel?"
  292. #: editor/animation_track_editor.cpp
  293. msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
  294. msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?"
  295. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
  296. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  297. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  298. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  299. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  300. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  301. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  302. #: editor/script_create_dialog.cpp
  303. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  304. msgid "Create"
  305. msgstr "Lag"
  306. #: editor/animation_track_editor.cpp
  307. msgid "Anim Insert"
  308. msgstr "Anim Sett inn"
  309. #: editor/animation_track_editor.cpp
  310. msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
  311. msgstr "AnimasjonAvspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
  312. #: editor/animation_track_editor.cpp
  313. msgid "Anim Create & Insert"
  314. msgstr "Anim Lag og Sett Inn"
  315. #: editor/animation_track_editor.cpp
  316. msgid "Anim Insert Track & Key"
  317. msgstr "Anim Sett Inn Spor & Nøkkel"
  318. #: editor/animation_track_editor.cpp
  319. msgid "Anim Insert Key"
  320. msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
  321. #: editor/animation_track_editor.cpp
  322. msgid "Change Animation Step"
  323. msgstr "Endre Animasjonstrinn"
  324. #: editor/animation_track_editor.cpp
  325. msgid "Rearrange Tracks"
  326. msgstr "Omorganiser Spor"
  327. #: editor/animation_track_editor.cpp
  328. #, fuzzy
  329. msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
  330. msgstr "Transformasjonsspor kan kun brukes på Spatial-baserte noder."
  331. #: editor/animation_track_editor.cpp
  332. msgid ""
  333. "Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
  334. "-AudioStreamPlayer\n"
  335. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  336. "-AudioStreamPlayer3D"
  337. msgstr ""
  338. "Lydspor kan kun peke på noder av type:\n"
  339. "-AudioStreamPlayer\n"
  340. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  341. "-AudioStreamPlayer3D"
  342. #: editor/animation_track_editor.cpp
  343. msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
  344. msgstr "Animasjonsspor kan kun peke på AnimationPlayer-noder."
  345. #: editor/animation_track_editor.cpp
  346. msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
  347. msgstr ""
  348. "En animansjonsavspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
  349. #: editor/animation_track_editor.cpp
  350. #, fuzzy
  351. msgid "Not possible to add a new track without a root"
  352. msgstr "Ikke mulig å legge til et nytt spor uten en rot"
  353. #: editor/animation_track_editor.cpp
  354. #, fuzzy
  355. msgid "Add Bezier Track"
  356. msgstr "Anim Legg til Spor"
  357. #: editor/animation_track_editor.cpp
  358. #, fuzzy
  359. msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
  360. msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en nøkkel."
  361. #: editor/animation_track_editor.cpp
  362. #, fuzzy
  363. msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
  364. msgstr "Spor er ikke av type Spatial, kan ikke legge til nøkkel"
  365. #: editor/animation_track_editor.cpp
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Add Transform Track Key"
  368. msgstr "3D transformasjonsspor"
  369. #: editor/animation_track_editor.cpp
  370. #, fuzzy
  371. msgid "Add Track Key"
  372. msgstr "Anim Legg til Spor"
  373. #: editor/animation_track_editor.cpp
  374. msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
  375. msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en metodenøkkel."
  376. #: editor/animation_track_editor.cpp
  377. #, fuzzy
  378. msgid "Add Method Track Key"
  379. msgstr "Kall metode-spor"
  380. #: editor/animation_track_editor.cpp
  381. msgid "Method not found in object: "
  382. msgstr "Metode ikke funnet i objekt: "
  383. #: editor/animation_track_editor.cpp
  384. msgid "Anim Move Keys"
  385. msgstr "Anim Flytt Nøkler"
  386. #: editor/animation_track_editor.cpp
  387. #, fuzzy
  388. msgid "Clipboard is empty"
  389. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  390. #: editor/animation_track_editor.cpp
  391. #, fuzzy
  392. msgid "Paste Tracks"
  393. msgstr "Lim inn Parametre"
  394. #: editor/animation_track_editor.cpp
  395. msgid "Anim Scale Keys"
  396. msgstr "Anim Skalér Nøkler"
  397. #: editor/animation_track_editor.cpp
  398. #, fuzzy
  399. msgid ""
  400. "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
  401. msgstr ""
  402. "Dette valget virker ikke på Bezier-redigering, siden det kun er ett enkelt "
  403. "spor."
  404. #: editor/animation_track_editor.cpp
  405. msgid ""
  406. "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
  407. "will not be saved.\n"
  408. "\n"
  409. "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
  410. "settings and set\n"
  411. "\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
  412. "\", then re-import.\n"
  413. "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
  414. "files."
  415. msgstr ""
  416. #: editor/animation_track_editor.cpp
  417. msgid "Warning: Editing imported animation"
  418. msgstr ""
  419. #: editor/animation_track_editor.cpp
  420. #, fuzzy
  421. msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
  422. msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
  423. #: editor/animation_track_editor.cpp
  424. msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
  425. msgstr "Vis kun spor fra noder valgt i treet."
  426. #: editor/animation_track_editor.cpp
  427. msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
  428. msgstr "Grupper spor etter node eller vis dem i en enkel liste."
  429. #: editor/animation_track_editor.cpp
  430. #, fuzzy
  431. msgid "Snap:"
  432. msgstr "Steg:"
  433. #: editor/animation_track_editor.cpp
  434. #, fuzzy
  435. msgid "Animation step value."
  436. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  437. #: editor/animation_track_editor.cpp
  438. msgid "Seconds"
  439. msgstr "Sekunder"
  440. #: editor/animation_track_editor.cpp
  441. msgid "FPS"
  442. msgstr "FPS"
  443. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
  444. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  445. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  446. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  447. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  448. #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  449. msgid "Edit"
  450. msgstr "Rediger"
  451. #: editor/animation_track_editor.cpp
  452. #, fuzzy
  453. msgid "Animation properties."
  454. msgstr "Animasjon"
  455. #: editor/animation_track_editor.cpp
  456. #, fuzzy
  457. msgid "Copy Tracks"
  458. msgstr "Kopier Parametre"
  459. #: editor/animation_track_editor.cpp
  460. msgid "Scale Selection"
  461. msgstr "Skaler Utvalg"
  462. #: editor/animation_track_editor.cpp
  463. msgid "Scale From Cursor"
  464. msgstr "Skaler Fra Peker"
  465. #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  466. msgid "Duplicate Selection"
  467. msgstr "Dupliser Utvalg"
  468. #: editor/animation_track_editor.cpp
  469. msgid "Duplicate Transposed"
  470. msgstr "Dupliser Transponert"
  471. #: editor/animation_track_editor.cpp
  472. #, fuzzy
  473. msgid "Delete Selection"
  474. msgstr "Slett Valgte"
  475. #: editor/animation_track_editor.cpp
  476. #, fuzzy
  477. msgid "Go to Next Step"
  478. msgstr "Gå til Neste Steg"
  479. #: editor/animation_track_editor.cpp
  480. #, fuzzy
  481. msgid "Go to Previous Step"
  482. msgstr "Gå til Forrige Steg"
  483. #: editor/animation_track_editor.cpp
  484. msgid "Optimize Animation"
  485. msgstr "Optimaliser Animasjon"
  486. #: editor/animation_track_editor.cpp
  487. msgid "Clean-Up Animation"
  488. msgstr "Rydd-Opp-Animasjon"
  489. #: editor/animation_track_editor.cpp
  490. msgid "Pick the node that will be animated:"
  491. msgstr "Velg noden som skal animeres:"
  492. #: editor/animation_track_editor.cpp
  493. msgid "Use Bezier Curves"
  494. msgstr "Bruk Bezier-kurver"
  495. #: editor/animation_track_editor.cpp
  496. msgid "Anim. Optimizer"
  497. msgstr "Anim. Optimaliserer"
  498. #: editor/animation_track_editor.cpp
  499. msgid "Max. Linear Error:"
  500. msgstr "Maks. Linær Feilmelding:"
  501. #: editor/animation_track_editor.cpp
  502. msgid "Max. Angular Error:"
  503. msgstr "Max. Vinklet Feilmelding:"
  504. #: editor/animation_track_editor.cpp
  505. msgid "Max Optimizable Angle:"
  506. msgstr "Max Optimaliserbar Vinkel:"
  507. #: editor/animation_track_editor.cpp
  508. msgid "Optimize"
  509. msgstr "Optimaliser"
  510. #: editor/animation_track_editor.cpp
  511. msgid "Remove invalid keys"
  512. msgstr "Fjern ugyldige nøkler"
  513. #: editor/animation_track_editor.cpp
  514. msgid "Remove unresolved and empty tracks"
  515. msgstr "Fjern uløste og tomme spor"
  516. #: editor/animation_track_editor.cpp
  517. msgid "Clean-up all animations"
  518. msgstr "Rengjør alle animasjoner"
  519. #: editor/animation_track_editor.cpp
  520. msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
  521. msgstr "Rengjør Animasjon(er) (IKKE REVERSERBART!)"
  522. #: editor/animation_track_editor.cpp
  523. msgid "Clean-Up"
  524. msgstr "Rengjøring"
  525. #: editor/animation_track_editor.cpp
  526. msgid "Scale Ratio:"
  527. msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
  528. #: editor/animation_track_editor.cpp
  529. #, fuzzy
  530. msgid "Select Tracks to Copy"
  531. msgstr "Velg spor å kopiere:"
  532. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
  533. #: editor/editor_properties.cpp
  534. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  535. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  536. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  537. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  538. msgid "Copy"
  539. msgstr "Lim inn"
  540. #: editor/animation_track_editor.cpp
  541. #, fuzzy
  542. msgid "Select All/None"
  543. msgstr "Kutt Noder"
  544. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Add Audio Track Clip"
  547. msgstr "Lydklipp:"
  548. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  549. msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
  550. msgstr "Endre Forskyvning Av Lydklippets Start"
  551. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  552. msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
  553. msgstr "Endre Forskyvning Av Lydklippets Slutt"
  554. #: editor/array_property_edit.cpp
  555. msgid "Resize Array"
  556. msgstr "Endre størrelsen på Array"
  557. #: editor/array_property_edit.cpp
  558. msgid "Change Array Value Type"
  559. msgstr "Endre Array verditype"
  560. #: editor/array_property_edit.cpp
  561. msgid "Change Array Value"
  562. msgstr "Endre Array-verdi"
  563. #: editor/code_editor.cpp
  564. msgid "Go to Line"
  565. msgstr "Gå til Linje"
  566. #: editor/code_editor.cpp
  567. msgid "Line Number:"
  568. msgstr "Linjenummer:"
  569. #: editor/code_editor.cpp
  570. msgid "Replaced %d occurrence(s)."
  571. msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
  572. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  573. #, fuzzy
  574. msgid "%d match."
  575. msgstr "%d samsvar."
  576. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  577. #, fuzzy
  578. msgid "%d matches."
  579. msgstr "Ingen Treff"
  580. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  581. msgid "Match Case"
  582. msgstr "Match Tilfelle"
  583. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  584. msgid "Whole Words"
  585. msgstr "Hele Ord"
  586. #: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  587. msgid "Replace"
  588. msgstr "Erstatt"
  589. #: editor/code_editor.cpp
  590. msgid "Replace All"
  591. msgstr "Erstatt Alle"
  592. #: editor/code_editor.cpp
  593. msgid "Selection Only"
  594. msgstr "Kun Valgte"
  595. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  596. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  597. msgid "Standard"
  598. msgstr ""
  599. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  600. msgid "Toggle Scripts Panel"
  601. msgstr "Veksle skriptpanel"
  602. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  603. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  604. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  605. msgid "Zoom In"
  606. msgstr "Zoom Inn"
  607. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  608. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  609. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  610. msgid "Zoom Out"
  611. msgstr "Zoom Ut"
  612. #: editor/code_editor.cpp
  613. msgid "Reset Zoom"
  614. msgstr "Nullstill Zoom"
  615. #: editor/code_editor.cpp
  616. msgid "Warnings"
  617. msgstr "Advarsler"
  618. #: editor/code_editor.cpp
  619. msgid "Line and column numbers."
  620. msgstr "Linje- og kolonnenummer."
  621. #: editor/connections_dialog.cpp
  622. #, fuzzy
  623. msgid "Method in target node must be specified."
  624. msgstr "Metode i mål-Node må spesifiseres!"
  625. #: editor/connections_dialog.cpp
  626. #, fuzzy
  627. msgid ""
  628. "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
  629. "target node."
  630. msgstr ""
  631. "Mål-metode ikke funnet! Spesifiser en gyldig metode eller fest et skript til "
  632. "mål-Noden."
  633. #: editor/connections_dialog.cpp
  634. #, fuzzy
  635. msgid "Connect to Node:"
  636. msgstr "Koble Til Node:"
  637. #: editor/connections_dialog.cpp
  638. #, fuzzy
  639. msgid "Connect to Script:"
  640. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  641. #: editor/connections_dialog.cpp
  642. #, fuzzy
  643. msgid "From Signal:"
  644. msgstr "Signaler:"
  645. #: editor/connections_dialog.cpp
  646. msgid "Scene does not contain any script."
  647. msgstr ""
  648. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  649. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  650. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  651. msgid "Add"
  652. msgstr "Legg Til"
  653. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  654. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp
  655. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  656. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  657. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  658. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  659. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  660. #: editor/project_settings_editor.cpp
  661. msgid "Remove"
  662. msgstr "Fjern"
  663. #: editor/connections_dialog.cpp
  664. msgid "Add Extra Call Argument:"
  665. msgstr "Legg til ekstra Call Argument:"
  666. #: editor/connections_dialog.cpp
  667. msgid "Extra Call Arguments:"
  668. msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
  669. #: editor/connections_dialog.cpp
  670. #, fuzzy
  671. msgid "Advanced"
  672. msgstr "Snapping innstillinger"
  673. #: editor/connections_dialog.cpp
  674. msgid "Deferred"
  675. msgstr "Utsatt"
  676. #: editor/connections_dialog.cpp
  677. msgid ""
  678. "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
  679. msgstr ""
  680. #: editor/connections_dialog.cpp
  681. msgid "Oneshot"
  682. msgstr "Engangs"
  683. #: editor/connections_dialog.cpp
  684. msgid "Disconnects the signal after its first emission."
  685. msgstr ""
  686. #: editor/connections_dialog.cpp
  687. #, fuzzy
  688. msgid "Cannot connect signal"
  689. msgstr "Kobler Til Signal:"
  690. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  691. #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
  692. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  693. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  694. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  695. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  696. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  697. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  698. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  699. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  700. #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  701. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  702. msgid "Close"
  703. msgstr "Lukk"
  704. #: editor/connections_dialog.cpp
  705. msgid "Connect"
  706. msgstr "Koble Til"
  707. #: editor/connections_dialog.cpp
  708. #, fuzzy
  709. msgid "Signal:"
  710. msgstr "Signaler:"
  711. #: editor/connections_dialog.cpp
  712. msgid "Connect '%s' to '%s'"
  713. msgstr "Koble '%s' til '%s'"
  714. #: editor/connections_dialog.cpp
  715. msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
  716. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  717. #: editor/connections_dialog.cpp
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
  720. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  721. #: editor/connections_dialog.cpp
  722. msgid "Connect..."
  723. msgstr "Koble Til..."
  724. #: editor/connections_dialog.cpp
  725. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  726. msgid "Disconnect"
  727. msgstr "Koble Fra"
  728. #: editor/connections_dialog.cpp
  729. #, fuzzy
  730. msgid "Connect a Signal to a Method"
  731. msgstr "Kobler Til Signal:"
  732. #: editor/connections_dialog.cpp
  733. #, fuzzy
  734. msgid "Edit Connection:"
  735. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  736. #: editor/connections_dialog.cpp
  737. #, fuzzy
  738. msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
  739. msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
  740. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
  741. msgid "Signals"
  742. msgstr "Signaler"
  743. #: editor/connections_dialog.cpp
  744. msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
  745. msgstr ""
  746. "Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle koblinger fra dette signalet?"
  747. #: editor/connections_dialog.cpp
  748. #, fuzzy
  749. msgid "Disconnect All"
  750. msgstr "Koble Fra"
  751. #: editor/connections_dialog.cpp
  752. #, fuzzy
  753. msgid "Edit..."
  754. msgstr "Rediger"
  755. #: editor/connections_dialog.cpp
  756. #, fuzzy
  757. msgid "Go To Method"
  758. msgstr "Metoder"
  759. #: editor/create_dialog.cpp
  760. msgid "Change %s Type"
  761. msgstr "Endre %s type"
  762. #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  763. msgid "Change"
  764. msgstr "Forandre"
  765. #: editor/create_dialog.cpp
  766. msgid "Create New %s"
  767. msgstr "Lag ny %s"
  768. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  769. #: editor/filesystem_dock.cpp
  770. msgid "Favorites:"
  771. msgstr "Favoritter:"
  772. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  773. msgid "Recent:"
  774. msgstr "Nylige:"
  775. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  776. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  777. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  778. msgid "Search:"
  779. msgstr "Søk:"
  780. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  781. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  782. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  783. msgid "Matches:"
  784. msgstr "Treff:"
  785. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  786. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  787. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  788. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  789. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  790. msgid "Description:"
  791. msgstr "Beskrivelse:"
  792. #: editor/dependency_editor.cpp
  793. msgid "Search Replacement For:"
  794. msgstr "Søk Erstatning For:"
  795. #: editor/dependency_editor.cpp
  796. msgid "Dependencies For:"
  797. msgstr "Avhengigheter For:"
  798. #: editor/dependency_editor.cpp
  799. #, fuzzy
  800. msgid ""
  801. "Scene '%s' is currently being edited.\n"
  802. "Changes will only take effect when reloaded."
  803. msgstr ""
  804. "Scene '%s' redigeres.\n"
  805. "Forandringer vil ikke tre i kraft, med mindre du laster inn på nytt."
  806. #: editor/dependency_editor.cpp
  807. #, fuzzy
  808. msgid ""
  809. "Resource '%s' is in use.\n"
  810. "Changes will only take effect when reloaded."
  811. msgstr ""
  812. "Ressurs '%s' er i bruk.\n"
  813. "Endringer vil tre i kraft når den lastes inn på nytt."
  814. #: editor/dependency_editor.cpp
  815. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  816. msgid "Dependencies"
  817. msgstr "Avhengigheter"
  818. #: editor/dependency_editor.cpp
  819. msgid "Resource"
  820. msgstr "Ressurs"
  821. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  822. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  823. msgid "Path"
  824. msgstr "Bane"
  825. #: editor/dependency_editor.cpp
  826. msgid "Dependencies:"
  827. msgstr "Avhengigheter:"
  828. #: editor/dependency_editor.cpp
  829. msgid "Fix Broken"
  830. msgstr "Reparer Ødelagt"
  831. #: editor/dependency_editor.cpp
  832. #, fuzzy
  833. msgid "Dependency Editor"
  834. msgstr "Avhengighetsredigeringsverktøy"
  835. #: editor/dependency_editor.cpp
  836. msgid "Search Replacement Resource:"
  837. msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
  838. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  839. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  840. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  841. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  842. #: editor/script_create_dialog.cpp
  843. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  844. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  845. msgid "Open"
  846. msgstr "Åpne"
  847. #: editor/dependency_editor.cpp
  848. msgid "Owners Of:"
  849. msgstr "Eiere Av:"
  850. #: editor/dependency_editor.cpp
  851. #, fuzzy
  852. msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
  853. msgstr "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)"
  854. #: editor/dependency_editor.cpp
  855. msgid ""
  856. "The files being removed are required by other resources in order for them to "
  857. "work.\n"
  858. "Remove them anyway? (no undo)"
  859. msgstr ""
  860. "Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
  861. "Fjern dem likevel? (kan ikke angres)"
  862. #: editor/dependency_editor.cpp
  863. msgid "Cannot remove:"
  864. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  865. #: editor/dependency_editor.cpp
  866. msgid "Error loading:"
  867. msgstr "Feil ved innlasting:"
  868. #: editor/dependency_editor.cpp
  869. #, fuzzy
  870. msgid "Load failed due to missing dependencies:"
  871. msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:"
  872. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  873. msgid "Open Anyway"
  874. msgstr "Åpne Likevel"
  875. #: editor/dependency_editor.cpp
  876. msgid "Which action should be taken?"
  877. msgstr "Hvilken handling skal utføres?"
  878. #: editor/dependency_editor.cpp
  879. msgid "Fix Dependencies"
  880. msgstr "Fiks Avhengigheter"
  881. #: editor/dependency_editor.cpp
  882. msgid "Errors loading!"
  883. msgstr "Feil ved lasting!"
  884. #: editor/dependency_editor.cpp
  885. msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
  886. msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)"
  887. #: editor/dependency_editor.cpp
  888. #, fuzzy
  889. msgid "Show Dependencies"
  890. msgstr "Avhengigheter"
  891. #: editor/dependency_editor.cpp
  892. msgid "Orphan Resource Explorer"
  893. msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
  894. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
  895. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  896. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  897. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  898. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  899. msgid "Delete"
  900. msgstr "Slett"
  901. #: editor/dependency_editor.cpp
  902. msgid "Owns"
  903. msgstr "Eier"
  904. #: editor/dependency_editor.cpp
  905. msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
  906. msgstr "Ressurser uten eksplisitt eierskap:"
  907. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  908. #, fuzzy
  909. msgid "Change Dictionary Key"
  910. msgstr "Endre Ordboksnøkkel"
  911. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  912. #, fuzzy
  913. msgid "Change Dictionary Value"
  914. msgstr "Endre Ordboksverdi"
  915. #: editor/editor_about.cpp
  916. msgid "Thanks from the Godot community!"
  917. msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
  918. #: editor/editor_about.cpp
  919. msgid "Godot Engine contributors"
  920. msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
  921. #: editor/editor_about.cpp
  922. msgid "Project Founders"
  923. msgstr "Prosjektgrunnleggere"
  924. #: editor/editor_about.cpp
  925. msgid "Lead Developer"
  926. msgstr "Utviklingsleder"
  927. #: editor/editor_about.cpp
  928. msgid "Project Manager "
  929. msgstr "Prosjektleder "
  930. #: editor/editor_about.cpp
  931. msgid "Developers"
  932. msgstr "Utviklere"
  933. #: editor/editor_about.cpp
  934. msgid "Authors"
  935. msgstr "Forfattere"
  936. #: editor/editor_about.cpp
  937. msgid "Platinum Sponsors"
  938. msgstr "Platinasponsorer"
  939. #: editor/editor_about.cpp
  940. msgid "Gold Sponsors"
  941. msgstr "Gullsponsorer"
  942. #: editor/editor_about.cpp
  943. msgid "Mini Sponsors"
  944. msgstr "Minisponsorer"
  945. #: editor/editor_about.cpp
  946. msgid "Gold Donors"
  947. msgstr "Gulldonorer"
  948. #: editor/editor_about.cpp
  949. msgid "Silver Donors"
  950. msgstr "Sølvdonorer"
  951. #: editor/editor_about.cpp
  952. msgid "Bronze Donors"
  953. msgstr "Bronsedonorer"
  954. #: editor/editor_about.cpp
  955. msgid "Donors"
  956. msgstr "Donorer"
  957. #: editor/editor_about.cpp
  958. msgid "License"
  959. msgstr "Lisens"
  960. #: editor/editor_about.cpp
  961. #, fuzzy
  962. msgid "Third-party Licenses"
  963. msgstr "Tredjepartslisens"
  964. #: editor/editor_about.cpp
  965. #, fuzzy
  966. msgid ""
  967. "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
  968. "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
  969. "is an exhaustive list of all such third-party components with their "
  970. "respective copyright statements and license terms."
  971. msgstr ""
  972. "Godot Engine avhenger av en rekke tredjeparts frie og åpne kildekode-"
  973. "biblioteker, alle kompatible med begrepene i MIT-lisensen. Følgende er en "
  974. "utfyllende liste over alle slike tredjepartskomponenter med sine respektive "
  975. "opphavsrettserklæringer og lisensbegreper."
  976. #: editor/editor_about.cpp
  977. msgid "All Components"
  978. msgstr "Alle Komponenter"
  979. #: editor/editor_about.cpp
  980. msgid "Components"
  981. msgstr "Komponenter"
  982. #: editor/editor_about.cpp
  983. msgid "Licenses"
  984. msgstr "Lisenser"
  985. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
  986. #, fuzzy
  987. msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
  988. msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
  989. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  990. msgid "Uncompressing Assets"
  991. msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
  992. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
  993. #, fuzzy
  994. msgid "Package installed successfully!"
  995. msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
  996. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  997. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  998. msgid "Success!"
  999. msgstr "Suksess!"
  1000. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
  1001. msgid "Install"
  1002. msgstr "Installer"
  1003. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1004. msgid "Package Installer"
  1005. msgstr "Pakkeinstallasjon"
  1006. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1007. msgid "Speakers"
  1008. msgstr "Høyttalere"
  1009. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1010. msgid "Add Effect"
  1011. msgstr "Legg Til Effekt"
  1012. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1013. msgid "Rename Audio Bus"
  1014. msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus"
  1015. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1016. msgid "Change Audio Bus Volume"
  1017. msgstr "Endre Lydbuss Volum"
  1018. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1019. msgid "Toggle Audio Bus Solo"
  1020. msgstr "Veksle Audio Bus Solo"
  1021. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1022. msgid "Toggle Audio Bus Mute"
  1023. msgstr "Veksle Audio Bus Mute"
  1024. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1025. msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
  1026. msgstr "Veksle Audio Bus Bypass Effekter"
  1027. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1028. msgid "Select Audio Bus Send"
  1029. msgstr "Velg Audio Bus Send"
  1030. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1031. msgid "Add Audio Bus Effect"
  1032. msgstr "Legg til Audio Bus Effekt"
  1033. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1034. msgid "Move Bus Effect"
  1035. msgstr "Flytt Bus Effekt"
  1036. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1037. msgid "Delete Bus Effect"
  1038. msgstr "Slett Bus Effekt"
  1039. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1040. #, fuzzy
  1041. msgid "Drag & drop to rearrange."
  1042. msgstr "Audio Bus, Dra og Slipp for å omorganisere."
  1043. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1044. msgid "Solo"
  1045. msgstr "Solo"
  1046. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1047. msgid "Mute"
  1048. msgstr "Demp"
  1049. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1050. msgid "Bypass"
  1051. msgstr "Omgå"
  1052. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1053. msgid "Bus options"
  1054. msgstr "Bus valg"
  1055. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1056. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1057. msgid "Duplicate"
  1058. msgstr "Duplisér"
  1059. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1060. msgid "Reset Volume"
  1061. msgstr "Nullstill Volum"
  1062. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1063. msgid "Delete Effect"
  1064. msgstr "Fjern Effekt"
  1065. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1066. msgid "Audio"
  1067. msgstr "Lyd"
  1068. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1069. msgid "Add Audio Bus"
  1070. msgstr "Legg til Audio Bus"
  1071. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1072. msgid "Master bus can't be deleted!"
  1073. msgstr "Master bus kan ikke slettes!"
  1074. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1075. msgid "Delete Audio Bus"
  1076. msgstr "Slett Audio Bus"
  1077. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1078. msgid "Duplicate Audio Bus"
  1079. msgstr "Duplisér Audio Bus"
  1080. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1081. msgid "Reset Bus Volume"
  1082. msgstr "Nullstill Bus Volum"
  1083. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1084. msgid "Move Audio Bus"
  1085. msgstr "Flytt Audio Bus"
  1086. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1087. msgid "Save Audio Bus Layout As..."
  1088. msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
  1089. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1090. msgid "Location for New Layout..."
  1091. msgstr "Plassering for nytt oppsett..."
  1092. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1093. msgid "Open Audio Bus Layout"
  1094. msgstr "Åpne Audio Bus oppsett"
  1095. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1096. msgid "There is no '%s' file."
  1097. msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil"
  1098. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid "Layout"
  1101. msgstr "Layout"
  1102. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1103. msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
  1104. msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
  1105. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1106. msgid "Add Bus"
  1107. msgstr "Legg til Bus"
  1108. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1109. #, fuzzy
  1110. msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
  1111. msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
  1112. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
  1113. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  1114. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1115. msgid "Load"
  1116. msgstr "Last"
  1117. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1118. msgid "Load an existing Bus Layout."
  1119. msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
  1120. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1121. msgid "Save As"
  1122. msgstr "Lagre som"
  1123. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1124. msgid "Save this Bus Layout to a file."
  1125. msgstr "Lagre dette Bus oppsettet til en fil."
  1126. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
  1127. msgid "Load Default"
  1128. msgstr "Last Standard"
  1129. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1130. msgid "Load the default Bus Layout."
  1131. msgstr "Last standard Bus oppsettet."
  1132. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1133. msgid "Create a new Bus Layout."
  1134. msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
  1135. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1136. msgid "Invalid name."
  1137. msgstr "Ugyldig navn."
  1138. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1139. msgid "Valid characters:"
  1140. msgstr "Gyldige karakterer:"
  1141. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1142. #, fuzzy
  1143. msgid "Must not collide with an existing engine class name."
  1144. msgstr ""
  1145. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende engine class navn."
  1146. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1147. #, fuzzy
  1148. msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
  1149. msgstr ""
  1150. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
  1151. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1152. #, fuzzy
  1153. msgid "Must not collide with an existing global constant name."
  1154. msgstr ""
  1155. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende global constant navn."
  1156. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1157. msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
  1158. msgstr ""
  1159. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1160. msgid "Autoload '%s' already exists!"
  1161. msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
  1162. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1163. msgid "Rename Autoload"
  1164. msgstr "Gi nytt navn til Autoload"
  1165. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1166. msgid "Toggle AutoLoad Globals"
  1167. msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
  1168. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1169. msgid "Move Autoload"
  1170. msgstr "Flytt Autoload"
  1171. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1172. msgid "Remove Autoload"
  1173. msgstr "Fjern Autoload"
  1174. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1175. msgid "Enable"
  1176. msgstr "Aktiver"
  1177. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1178. msgid "Rearrange Autoloads"
  1179. msgstr "Omorganiser Autoloads"
  1180. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  1181. #, fuzzy
  1182. msgid "Invalid path."
  1183. msgstr "Ugyldig Filsti."
  1184. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  1185. msgid "File does not exist."
  1186. msgstr "Fil eksisterer ikke."
  1187. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1188. msgid "Not in resource path."
  1189. msgstr "Ikke i resource path."
  1190. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1191. msgid "Add AutoLoad"
  1192. msgstr "Legg til AutoLoad"
  1193. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1194. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1195. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  1196. #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1197. msgid "Path:"
  1198. msgstr "Bane:"
  1199. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1200. msgid "Node Name:"
  1201. msgstr "Nodenavn:"
  1202. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
  1203. #: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
  1204. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  1205. msgid "Name"
  1206. msgstr "Navn"
  1207. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1208. msgid "Singleton"
  1209. msgstr "Singleton"
  1210. #: editor/editor_data.cpp
  1211. msgid "Updating Scene"
  1212. msgstr "Oppdaterer Scene"
  1213. #: editor/editor_data.cpp
  1214. msgid "Storing local changes..."
  1215. msgstr "Lagrer lokale endringer..."
  1216. #: editor/editor_data.cpp
  1217. msgid "Updating scene..."
  1218. msgstr "Oppdaterer scene..."
  1219. #: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
  1220. msgid "[empty]"
  1221. msgstr "[tom]"
  1222. #: editor/editor_data.cpp
  1223. msgid "[unsaved]"
  1224. msgstr "[ulagret]"
  1225. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1226. #, fuzzy
  1227. msgid "Please select a base directory first."
  1228. msgstr "Venligst velg en basemappe først"
  1229. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1230. msgid "Choose a Directory"
  1231. msgstr "Velg en Mappe"
  1232. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1233. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  1234. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  1235. msgid "Create Folder"
  1236. msgstr "Lag mappe"
  1237. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1238. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1239. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1240. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1241. msgid "Name:"
  1242. msgstr "Navn:"
  1243. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1244. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1245. msgid "Could not create folder."
  1246. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  1247. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1248. msgid "Choose"
  1249. msgstr "Velg"
  1250. #: editor/editor_export.cpp
  1251. msgid "Storing File:"
  1252. msgstr "Lagrer Fil:"
  1253. #: editor/editor_export.cpp
  1254. #, fuzzy
  1255. msgid "No export template found at the expected path:"
  1256. msgstr "Ingen eksportmal funnet på forventet søkesti:"
  1257. #: editor/editor_export.cpp
  1258. msgid "Packing"
  1259. msgstr "Pakking"
  1260. #: editor/editor_export.cpp
  1261. msgid ""
  1262. "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
  1263. "Etc' in Project Settings."
  1264. msgstr ""
  1265. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES2. Aktiver 'Importer "
  1266. "Etc' i Prosjektinnstillinger."
  1267. #: editor/editor_export.cpp
  1268. msgid ""
  1269. "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
  1270. "'Import Etc 2' in Project Settings."
  1271. msgstr ""
  1272. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES3. Aktiver 'Importer "
  1273. "Etc 2' i Prosjektinnstillinger."
  1274. #: editor/editor_export.cpp
  1275. msgid ""
  1276. "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
  1277. "to GLES2.\n"
  1278. "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  1279. "Enabled'."
  1280. msgstr ""
  1281. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for drivertilbakefallet til "
  1282. "GLES2.\n"
  1283. "Aktiver 'Importer Etc' i Prosjektinnstillinger, eller deaktiver "
  1284. "'Drivertilbakefall Aktivert'."
  1285. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
  1286. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1287. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  1288. #, fuzzy
  1289. msgid "Custom debug template not found."
  1290. msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
  1291. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
  1292. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1293. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  1294. #, fuzzy
  1295. msgid "Custom release template not found."
  1296. msgstr "Tilpasset utgivelsesmal ikke funnet."
  1297. #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1298. msgid "Template file not found:"
  1299. msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
  1300. #: editor/editor_export.cpp
  1301. msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
  1302. msgstr ""
  1303. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1304. #, fuzzy
  1305. msgid "3D Editor"
  1306. msgstr "Redigeringsverktøy"
  1307. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1308. #, fuzzy
  1309. msgid "Script Editor"
  1310. msgstr "Åpne SkriptEditor"
  1311. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1312. #, fuzzy
  1313. msgid "Asset Library"
  1314. msgstr "Åpne Assets-Bibliotek"
  1315. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1316. msgid "Scene Tree Editing"
  1317. msgstr ""
  1318. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1319. #, fuzzy
  1320. msgid "Import Dock"
  1321. msgstr "Importer"
  1322. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1323. #, fuzzy
  1324. msgid "Node Dock"
  1325. msgstr "Flytt Modus"
  1326. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1327. #, fuzzy
  1328. msgid "FileSystem and Import Docks"
  1329. msgstr "FilSystem"
  1330. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1331. #, fuzzy
  1332. msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
  1333. msgstr "Erstatt Alle"
  1334. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1335. msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
  1336. msgstr ""
  1337. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1338. #, fuzzy
  1339. msgid "Profile with this name already exists."
  1340. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  1341. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1342. msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
  1343. msgstr ""
  1344. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1345. #, fuzzy
  1346. msgid "(Properties Disabled)"
  1347. msgstr "Egenskaper"
  1348. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1349. #, fuzzy
  1350. msgid "(Editor Disabled)"
  1351. msgstr "Avslått"
  1352. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1353. #, fuzzy
  1354. msgid "Class Options:"
  1355. msgstr "Beskrivelse:"
  1356. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1357. #, fuzzy
  1358. msgid "Enable Contextual Editor"
  1359. msgstr "Åpne den neste Editoren"
  1360. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1361. #, fuzzy
  1362. msgid "Enabled Properties:"
  1363. msgstr "Egenskaper:"
  1364. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1365. msgid "Enabled Features:"
  1366. msgstr "Påskrudde funksjoner:"
  1367. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Enabled Classes:"
  1370. msgstr "Søk i klasser"
  1371. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1372. msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
  1373. msgstr ""
  1374. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1375. msgid ""
  1376. "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
  1377. "aborted."
  1378. msgstr ""
  1379. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1380. #, fuzzy
  1381. msgid "Error saving profile to path: '%s'."
  1382. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  1383. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1384. msgid "Unset"
  1385. msgstr ""
  1386. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1387. #, fuzzy
  1388. msgid "Current Profile:"
  1389. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  1390. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1391. #, fuzzy
  1392. msgid "Make Current"
  1393. msgstr "Gjeldende:"
  1394. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1395. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1396. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1397. msgid "New"
  1398. msgstr "Ny"
  1399. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
  1400. #: editor/project_manager.cpp
  1401. msgid "Import"
  1402. msgstr "Importer"
  1403. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
  1404. msgid "Export"
  1405. msgstr "Eksporter"
  1406. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1407. #, fuzzy
  1408. msgid "Available Profiles:"
  1409. msgstr "Tilgjengelige Noder:"
  1410. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1411. #, fuzzy
  1412. msgid "Class Options"
  1413. msgstr "Beskrivelse"
  1414. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1415. #, fuzzy
  1416. msgid "New profile name:"
  1417. msgstr "Nytt navn:"
  1418. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1419. #, fuzzy
  1420. msgid "Erase Profile"
  1421. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  1422. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1423. #, fuzzy
  1424. msgid "Godot Feature Profile"
  1425. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  1426. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1427. #, fuzzy
  1428. msgid "Import Profile(s)"
  1429. msgstr "%d flere filer"
  1430. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1431. #, fuzzy
  1432. msgid "Export Profile"
  1433. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  1434. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1435. #, fuzzy
  1436. msgid "Manage Editor Feature Profiles"
  1437. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  1438. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1439. msgid "Select Current Folder"
  1440. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  1441. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1442. msgid "File Exists, Overwrite?"
  1443. msgstr "Filen finnes, overskriv?"
  1444. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "Select This Folder"
  1447. msgstr "Kutt Noder"
  1448. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1449. msgid "Copy Path"
  1450. msgstr "Kopier Sti"
  1451. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Open in File Manager"
  1454. msgstr "Vis I Filutforsker"
  1455. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1456. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  1457. #, fuzzy
  1458. msgid "Show in File Manager"
  1459. msgstr "Vis I Filutforsker"
  1460. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1461. msgid "New Folder..."
  1462. msgstr "Ny Mappe..."
  1463. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1464. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1465. msgid "Refresh"
  1466. msgstr "Oppdater"
  1467. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1468. msgid "All Recognized"
  1469. msgstr "Alle gjenkjente"
  1470. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1471. msgid "All Files (*)"
  1472. msgstr "Alle filer (*)"
  1473. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1474. msgid "Open a File"
  1475. msgstr "Åpne en fil"
  1476. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1477. msgid "Open File(s)"
  1478. msgstr "Åpne fil(er)"
  1479. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1480. msgid "Open a Directory"
  1481. msgstr "Åpne ei mappe"
  1482. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1483. msgid "Open a File or Directory"
  1484. msgstr "Åpne ei fil eller mappe"
  1485. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1486. #: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
  1487. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1488. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1489. msgid "Save"
  1490. msgstr "Lagre"
  1491. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1492. msgid "Save a File"
  1493. msgstr "Lagre ei fil"
  1494. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1495. msgid "Go Back"
  1496. msgstr "Gå tilbake"
  1497. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1498. msgid "Go Forward"
  1499. msgstr "Gå framover"
  1500. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1501. msgid "Go Up"
  1502. msgstr "Gå oppover"
  1503. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1504. msgid "Toggle Hidden Files"
  1505. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  1506. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1507. msgid "Toggle Favorite"
  1508. msgstr "Veksle favorittmerkering"
  1509. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1510. msgid "Toggle Mode"
  1511. msgstr "Veksle modus"
  1512. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1513. msgid "Focus Path"
  1514. msgstr "Fokuser Bane"
  1515. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1516. msgid "Move Favorite Up"
  1517. msgstr "Flytt Favoritt Oppover"
  1518. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1519. msgid "Move Favorite Down"
  1520. msgstr "Flytt Favoritt Nedover"
  1521. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1522. #, fuzzy
  1523. msgid "Go to previous folder."
  1524. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1525. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1526. #, fuzzy
  1527. msgid "Go to next folder."
  1528. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1529. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1530. msgid "Go to parent folder."
  1531. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1532. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1533. #, fuzzy
  1534. msgid "Refresh files."
  1535. msgstr "Søk i klasser"
  1536. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1537. msgid "(Un)favorite current folder."
  1538. msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe."
  1539. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1540. #, fuzzy
  1541. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  1542. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  1543. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "View items as a grid of thumbnails."
  1546. msgstr "Vis elementer som et rutenett av miniatyrbilder"
  1547. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1548. #, fuzzy
  1549. msgid "View items as a list."
  1550. msgstr "Vis elementer som liste"
  1551. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1552. msgid "Directories & Files:"
  1553. msgstr "Mapper og Filer:"
  1554. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  1555. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
  1556. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1557. msgid "Preview:"
  1558. msgstr "Forhåndsvisning:"
  1559. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1560. msgid "File:"
  1561. msgstr "Fil:"
  1562. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1563. msgid "Must use a valid extension."
  1564. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  1565. #: editor/editor_file_system.cpp
  1566. msgid "ScanSources"
  1567. msgstr "SkannKilder"
  1568. #: editor/editor_file_system.cpp
  1569. msgid ""
  1570. "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
  1571. "aborted"
  1572. msgstr ""
  1573. #: editor/editor_file_system.cpp
  1574. msgid "(Re)Importing Assets"
  1575. msgstr "(Re)Importerer Assets"
  1576. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1577. msgid "Top"
  1578. msgstr "Topp"
  1579. #: editor/editor_help.cpp
  1580. msgid "Class:"
  1581. msgstr "Klasse:"
  1582. #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  1583. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1584. msgid "Inherits:"
  1585. msgstr "Arver:"
  1586. #: editor/editor_help.cpp
  1587. msgid "Inherited by:"
  1588. msgstr "Arvet av:"
  1589. #: editor/editor_help.cpp
  1590. #, fuzzy
  1591. msgid "Brief Description"
  1592. msgstr "Kort beskrivelse:"
  1593. #: editor/editor_help.cpp
  1594. msgid "Properties"
  1595. msgstr "Egenskaper"
  1596. #: editor/editor_help.cpp
  1597. msgid "Methods"
  1598. msgstr "Metoder"
  1599. #: editor/editor_help.cpp
  1600. #, fuzzy
  1601. msgid "Theme Properties"
  1602. msgstr "Egenskaper"
  1603. #: editor/editor_help.cpp
  1604. msgid "Enumerations"
  1605. msgstr "Nummereringer"
  1606. #: editor/editor_help.cpp
  1607. msgid "enum "
  1608. msgstr "num "
  1609. #: editor/editor_help.cpp
  1610. msgid "Constants"
  1611. msgstr "Konstanter"
  1612. #: editor/editor_help.cpp
  1613. #, fuzzy
  1614. msgid "Class Description"
  1615. msgstr "Beskrivelse"
  1616. #: editor/editor_help.cpp
  1617. #, fuzzy
  1618. msgid "Online Tutorials"
  1619. msgstr "Online dokumentasjon:"
  1620. #: editor/editor_help.cpp
  1621. msgid ""
  1622. "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
  1623. "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
  1624. "url][/color]."
  1625. msgstr ""
  1626. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan "
  1627. "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
  1628. "$url2]be om en[/url][/color]."
  1629. #: editor/editor_help.cpp
  1630. #, fuzzy
  1631. msgid "Property Descriptions"
  1632. msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
  1633. #: editor/editor_help.cpp
  1634. msgid ""
  1635. "There is currently no description for this property. Please help us by "
  1636. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1637. msgstr ""
  1638. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne egenskapen. Hjelp til ved "
  1639. "å [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
  1640. #: editor/editor_help.cpp
  1641. #, fuzzy
  1642. msgid "Method Descriptions"
  1643. msgstr "Metodebeskrivelse:"
  1644. #: editor/editor_help.cpp
  1645. msgid ""
  1646. "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
  1647. "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1648. msgstr ""
  1649. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
  1650. "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
  1651. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  1652. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1653. msgid "Search Help"
  1654. msgstr "Søk hjelp"
  1655. #: editor/editor_help_search.cpp
  1656. #, fuzzy
  1657. msgid "Display All"
  1658. msgstr "Erstatt Alle"
  1659. #: editor/editor_help_search.cpp
  1660. #, fuzzy
  1661. msgid "Classes Only"
  1662. msgstr "Klasser"
  1663. #: editor/editor_help_search.cpp
  1664. #, fuzzy
  1665. msgid "Methods Only"
  1666. msgstr "Metoder"
  1667. #: editor/editor_help_search.cpp
  1668. #, fuzzy
  1669. msgid "Signals Only"
  1670. msgstr "Signaler"
  1671. #: editor/editor_help_search.cpp
  1672. #, fuzzy
  1673. msgid "Constants Only"
  1674. msgstr "Konstanter"
  1675. #: editor/editor_help_search.cpp
  1676. #, fuzzy
  1677. msgid "Properties Only"
  1678. msgstr "Egenskaper"
  1679. #: editor/editor_help_search.cpp
  1680. #, fuzzy
  1681. msgid "Theme Properties Only"
  1682. msgstr "Egenskaper"
  1683. #: editor/editor_help_search.cpp
  1684. #, fuzzy
  1685. msgid "Member Type"
  1686. msgstr "Medlemmer"
  1687. #: editor/editor_help_search.cpp
  1688. #, fuzzy
  1689. msgid "Class"
  1690. msgstr "Klasse:"
  1691. #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1692. msgid "Property:"
  1693. msgstr "Egenskap:"
  1694. #: editor/editor_inspector.cpp
  1695. msgid "Set"
  1696. msgstr "Sett"
  1697. #: editor/editor_inspector.cpp
  1698. #, fuzzy
  1699. msgid "Set Multiple:"
  1700. msgstr "Sett Mange:"
  1701. #: editor/editor_log.cpp
  1702. msgid "Output:"
  1703. msgstr "Output:"
  1704. #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  1705. #, fuzzy
  1706. msgid "Copy Selection"
  1707. msgstr "Fjern Utvalg"
  1708. #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
  1709. #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
  1710. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1711. #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1712. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  1713. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  1714. #: scene/gui/text_edit.cpp
  1715. msgid "Clear"
  1716. msgstr "Tøm"
  1717. #: editor/editor_log.cpp
  1718. msgid "Clear Output"
  1719. msgstr "Nullstill resultat"
  1720. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  1721. #: editor/editor_profiler.cpp
  1722. msgid "Stop"
  1723. msgstr "Stopp"
  1724. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
  1725. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  1726. #, fuzzy
  1727. msgid "Start"
  1728. msgstr "Start!"
  1729. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1730. msgid "%s/s"
  1731. msgstr "%s/s"
  1732. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1733. #, fuzzy
  1734. msgid "Down"
  1735. msgstr "Last ned"
  1736. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1737. msgid "Up"
  1738. msgstr "Oppover"
  1739. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  1740. msgid "Node"
  1741. msgstr "Node"
  1742. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1743. msgid "Incoming RPC"
  1744. msgstr ""
  1745. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1746. msgid "Incoming RSET"
  1747. msgstr ""
  1748. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1749. msgid "Outgoing RPC"
  1750. msgstr ""
  1751. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1752. msgid "Outgoing RSET"
  1753. msgstr ""
  1754. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  1755. msgid "New Window"
  1756. msgstr "Nytt vindu"
  1757. #: editor/editor_node.cpp
  1758. msgid "Project export failed with error code %d."
  1759. msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
  1760. #: editor/editor_node.cpp
  1761. msgid "Imported resources can't be saved."
  1762. msgstr "Importerte ressurser kan ikke lagres."
  1763. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1764. #: scene/gui/dialogs.cpp
  1765. msgid "OK"
  1766. msgstr "OK"
  1767. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1768. msgid "Error saving resource!"
  1769. msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
  1770. #: editor/editor_node.cpp
  1771. msgid ""
  1772. "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
  1773. "Make it unique first."
  1774. msgstr ""
  1775. "Denne ressursen kan ikke lagres fordi den hører ikke til den redigerte "
  1776. "scenen. Gjør den unik først."
  1777. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1778. msgid "Save Resource As..."
  1779. msgstr "Lagre Ressurs Som..."
  1780. #: editor/editor_node.cpp
  1781. msgid "Can't open file for writing:"
  1782. msgstr "Kan ikke åpne fil for skriving:"
  1783. #: editor/editor_node.cpp
  1784. msgid "Requested file format unknown:"
  1785. msgstr "Forespurte filformat ukjent:"
  1786. #: editor/editor_node.cpp
  1787. msgid "Error while saving."
  1788. msgstr "Feil under lagring."
  1789. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1790. msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
  1791. msgstr "Kan ikke åpne '%s'. Filen kan ha blitt flyttet eller slettet."
  1792. #: editor/editor_node.cpp
  1793. msgid "Error while parsing '%s'."
  1794. msgstr "Error ved parsing av '%s'."
  1795. #: editor/editor_node.cpp
  1796. msgid "Unexpected end of file '%s'."
  1797. msgstr "Uventet slutt på fil '%s'."
  1798. #: editor/editor_node.cpp
  1799. msgid "Missing '%s' or its dependencies."
  1800. msgstr "Mangler '%s' eller dens avhengigheter."
  1801. #: editor/editor_node.cpp
  1802. msgid "Error while loading '%s'."
  1803. msgstr "Feil ved lasting av '%s'."
  1804. #: editor/editor_node.cpp
  1805. msgid "Saving Scene"
  1806. msgstr "Lagrer Scene"
  1807. #: editor/editor_node.cpp
  1808. msgid "Analyzing"
  1809. msgstr "Analyserer"
  1810. #: editor/editor_node.cpp
  1811. msgid "Creating Thumbnail"
  1812. msgstr "Lager Thumbnail"
  1813. #: editor/editor_node.cpp
  1814. msgid "This operation can't be done without a tree root."
  1815. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
  1816. #: editor/editor_node.cpp
  1817. #, fuzzy
  1818. msgid ""
  1819. "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
  1820. "Please resolve it and then attempt to save again."
  1821. msgstr ""
  1822. "Denne scenen kan ikke lagres fordi det er en sirkulær "
  1823. "instansieringsinklusjon.\n"
  1824. "Vennligst løs feilen og forsøk å lagre igjen."
  1825. #: editor/editor_node.cpp
  1826. msgid ""
  1827. "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
  1828. "be satisfied."
  1829. msgstr ""
  1830. "Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser "
  1831. "eller arvinger) oppfylles."
  1832. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1833. msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
  1834. msgstr "Kan ikke overskrive en scene som fortsatt er åpen!"
  1835. #: editor/editor_node.cpp
  1836. msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
  1837. msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!"
  1838. #: editor/editor_node.cpp
  1839. msgid "Error saving MeshLibrary!"
  1840. msgstr "Error ved lagring av MeshLibrary!"
  1841. #: editor/editor_node.cpp
  1842. msgid "Can't load TileSet for merging!"
  1843. msgstr "Kan ikke laste TileSet for sammenslåing!"
  1844. #: editor/editor_node.cpp
  1845. msgid "Error saving TileSet!"
  1846. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  1847. #: editor/editor_node.cpp
  1848. msgid "Error trying to save layout!"
  1849. msgstr "Error ved lagring av layout!"
  1850. #: editor/editor_node.cpp
  1851. msgid "Default editor layout overridden."
  1852. msgstr "Standard editor layout overskrevet."
  1853. #: editor/editor_node.cpp
  1854. msgid "Layout name not found!"
  1855. msgstr "Layoutnavn ikke funnet!"
  1856. #: editor/editor_node.cpp
  1857. msgid "Restored default layout to base settings."
  1858. msgstr "Gjenoppretter standard layout til grunninnstillinger."
  1859. #: editor/editor_node.cpp
  1860. msgid ""
  1861. "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
  1862. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  1863. "understand this workflow."
  1864. msgstr ""
  1865. "Denne ressursen tilhører en scene som ble importert, så den er ikke "
  1866. "redigerbar.\n"
  1867. "Les dokumentasjonen om import av scener for å bedre forstå denne "
  1868. "arbeidsflyten."
  1869. #: editor/editor_node.cpp
  1870. #, fuzzy
  1871. msgid ""
  1872. "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
  1873. "Changes to it won't be kept when saving the current scene."
  1874. msgstr ""
  1875. "Denne ressursen tilhører en scene som ble instansert eller arvet.\n"
  1876. "Endringer vil ikke bli beholdt ved lagring av scenen."
  1877. #: editor/editor_node.cpp
  1878. msgid ""
  1879. "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
  1880. "import panel and then re-import."
  1881. msgstr ""
  1882. "Denne ressursen ble importert, så det ikke er redigerbar. Endre "
  1883. "innstillingene i import-panelet og importer deretter på nytt."
  1884. #: editor/editor_node.cpp
  1885. #, fuzzy
  1886. msgid ""
  1887. "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
  1888. "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
  1889. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  1890. "understand this workflow."
  1891. msgstr ""
  1892. "Denne scenen er importert, så endringer vil ikke bli lagret.\n"
  1893. "Instansere eller arving vil tillate endringer i den.\n"
  1894. "Vennligst les dokumentasjonen når det gjelder import av scener for å bedre "
  1895. "forstå denne arbeidsflyten."
  1896. #: editor/editor_node.cpp
  1897. #, fuzzy
  1898. msgid ""
  1899. "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
  1900. "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
  1901. "this workflow."
  1902. msgstr ""
  1903. "Dette er et eksternt objekt så endringer vil ikke beholdes.\n"
  1904. "Vennligst les dokumentasjonen relevant til debugging for å forstå denne "
  1905. "arbeidsflyten."
  1906. #: editor/editor_node.cpp
  1907. msgid "There is no defined scene to run."
  1908. msgstr "Det er ingen definert scene å kjøre."
  1909. #: editor/editor_node.cpp
  1910. msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
  1911. msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring."
  1912. #: editor/editor_node.cpp
  1913. msgid "Could not start subprocess!"
  1914. msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
  1915. #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1916. msgid "Open Scene"
  1917. msgstr "Åpne Scene"
  1918. #: editor/editor_node.cpp
  1919. msgid "Open Base Scene"
  1920. msgstr "Åpne Base Scene"
  1921. #: editor/editor_node.cpp
  1922. #, fuzzy
  1923. msgid "Quick Open..."
  1924. msgstr "Hurtigåpne Scene..."
  1925. #: editor/editor_node.cpp
  1926. msgid "Quick Open Scene..."
  1927. msgstr "Hurtigåpne Scene..."
  1928. #: editor/editor_node.cpp
  1929. msgid "Quick Open Script..."
  1930. msgstr "Hurtigåpne Skript..."
  1931. #: editor/editor_node.cpp
  1932. msgid "Save & Close"
  1933. msgstr "Lagre og Lukk"
  1934. #: editor/editor_node.cpp
  1935. msgid "Save changes to '%s' before closing?"
  1936. msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?"
  1937. #: editor/editor_node.cpp
  1938. #, fuzzy
  1939. msgid "Saved %s modified resource(s)."
  1940. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  1941. #: editor/editor_node.cpp
  1942. msgid "A root node is required to save the scene."
  1943. msgstr "En rotnode kreves for å lagre scenen."
  1944. #: editor/editor_node.cpp
  1945. msgid "Save Scene As..."
  1946. msgstr "Lagre Scene Som..."
  1947. #: editor/editor_node.cpp
  1948. msgid "No"
  1949. msgstr "Nei"
  1950. #: editor/editor_node.cpp
  1951. msgid "Yes"
  1952. msgstr "Ja"
  1953. #: editor/editor_node.cpp
  1954. msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
  1955. msgstr "Denne scene har aldri blitt lagret. Lagre før kjøring?"
  1956. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1957. msgid "This operation can't be done without a scene."
  1958. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
  1959. #: editor/editor_node.cpp
  1960. msgid "Export Mesh Library"
  1961. msgstr "Eksporter MeshBibliotek"
  1962. #: editor/editor_node.cpp
  1963. msgid "This operation can't be done without a root node."
  1964. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en rotnode."
  1965. #: editor/editor_node.cpp
  1966. msgid "Export Tile Set"
  1967. msgstr "Eksporter Tile Set"
  1968. #: editor/editor_node.cpp
  1969. msgid "This operation can't be done without a selected node."
  1970. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en valgt node."
  1971. #: editor/editor_node.cpp
  1972. msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
  1973. msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Åpne likevel?"
  1974. #: editor/editor_node.cpp
  1975. msgid "Can't reload a scene that was never saved."
  1976. msgstr "Kan ikke laste en scene som aldri ble lagret."
  1977. #: editor/editor_node.cpp
  1978. msgid "Revert"
  1979. msgstr "Gå tilbake"
  1980. #: editor/editor_node.cpp
  1981. msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
  1982. msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Gå tilbake likevel?"
  1983. #: editor/editor_node.cpp
  1984. msgid "Quick Run Scene..."
  1985. msgstr "Hurtigkjør Scene..."
  1986. #: editor/editor_node.cpp
  1987. msgid "Quit"
  1988. msgstr "Avslutt"
  1989. #: editor/editor_node.cpp
  1990. msgid "Exit the editor?"
  1991. msgstr "Avslutt editoren?"
  1992. #: editor/editor_node.cpp
  1993. msgid "Open Project Manager?"
  1994. msgstr "Åpne ProsjektManager?"
  1995. #: editor/editor_node.cpp
  1996. msgid "Save & Quit"
  1997. msgstr "Lagre & Avslutt"
  1998. #: editor/editor_node.cpp
  1999. msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
  2000. msgstr "Lagre endring til følgende scene(r) før avslutting?"
  2001. #: editor/editor_node.cpp
  2002. msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
  2003. msgstr "Lagre endringer til følgende scene(r) før åpning av Prosjekt-Manager?"
  2004. #: editor/editor_node.cpp
  2005. msgid ""
  2006. "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
  2007. "considered a bug. Please report."
  2008. msgstr ""
  2009. "Dette alternativet er foreldet. Situasjoner der oppdatering må bli tvunget "
  2010. "regnes nå som en feil. Vennligst rapporter."
  2011. #: editor/editor_node.cpp
  2012. msgid "Pick a Main Scene"
  2013. msgstr "Velg en HovedScene"
  2014. #: editor/editor_node.cpp
  2015. msgid "Close Scene"
  2016. msgstr "Lukk Scene"
  2017. #: editor/editor_node.cpp
  2018. #, fuzzy
  2019. msgid "Reopen Closed Scene"
  2020. msgstr "Lukk Scene"
  2021. #: editor/editor_node.cpp
  2022. #, fuzzy
  2023. msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
  2024. msgstr ""
  2025. "Kan ikke aktivere tilleggs-programtillegg på: \"%s\" tolking av oppsett "
  2026. "mislyktes."
  2027. #: editor/editor_node.cpp
  2028. msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
  2029. msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'."
  2030. #: editor/editor_node.cpp
  2031. msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
  2032. msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
  2033. #: editor/editor_node.cpp
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid ""
  2036. "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
  2037. "the code, please check the syntax."
  2038. msgstr ""
  2039. "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
  2040. #: editor/editor_node.cpp
  2041. msgid ""
  2042. "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
  2043. msgstr ""
  2044. "Kan ikke laste addon skript fra bane: Basistype '%s' er ikke en EditorPlugin."
  2045. #: editor/editor_node.cpp
  2046. msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
  2047. msgstr ""
  2048. "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
  2049. #: editor/editor_node.cpp
  2050. msgid ""
  2051. "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
  2052. "To make changes to it, a new inherited scene can be created."
  2053. msgstr ""
  2054. "Scene '%s' var automatisk importert, så den kan ikke modifiseres.\n"
  2055. "For å gjøre endringer i den, kan du opprette en ny arvet scene."
  2056. #: editor/editor_node.cpp
  2057. msgid ""
  2058. "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
  2059. "open the scene, then save it inside the project path."
  2060. msgstr ""
  2061. "Feil ved lasting av scene, den må være i prosjektbanen. Bruk \"Importer\" "
  2062. "for å åpne scenen, så lagre den i prosjektbanen."
  2063. #: editor/editor_node.cpp
  2064. msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
  2065. msgstr "Scene '%s' har ødelagte avhengigheter:"
  2066. #: editor/editor_node.cpp
  2067. msgid "Clear Recent Scenes"
  2068. msgstr "Fjern Nylige Scener"
  2069. #: editor/editor_node.cpp
  2070. msgid ""
  2071. "No main scene has ever been defined, select one?\n"
  2072. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2073. "category."
  2074. msgstr ""
  2075. "Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
  2076. "Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
  2077. "'applikasjon'."
  2078. #: editor/editor_node.cpp
  2079. msgid ""
  2080. "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
  2081. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2082. "category."
  2083. msgstr ""
  2084. "Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n"
  2085. "Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien "
  2086. "'applikasjon'."
  2087. #: editor/editor_node.cpp
  2088. msgid ""
  2089. "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
  2090. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2091. "category."
  2092. msgstr ""
  2093. "Valgte scene '%s' er ikke en scenefil, velg en gyldig én?\n"
  2094. "Du kan endre dette senere i \"Prosjekt Instillinger\" under 'applikasjon' "
  2095. "kategorien."
  2096. #: editor/editor_node.cpp
  2097. msgid "Save Layout"
  2098. msgstr "Lagre Layout"
  2099. #: editor/editor_node.cpp
  2100. msgid "Delete Layout"
  2101. msgstr "Slett Layout"
  2102. #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
  2103. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2104. msgid "Default"
  2105. msgstr "Standard"
  2106. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
  2107. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2108. #, fuzzy
  2109. msgid "Show in FileSystem"
  2110. msgstr "Vis I Filutforsker"
  2111. #: editor/editor_node.cpp
  2112. #, fuzzy
  2113. msgid "Play This Scene"
  2114. msgstr "Spill Scene"
  2115. #: editor/editor_node.cpp
  2116. #, fuzzy
  2117. msgid "Close Tab"
  2118. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2119. #: editor/editor_node.cpp
  2120. #, fuzzy
  2121. msgid "Undo Close Tab"
  2122. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2123. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2124. msgid "Close Other Tabs"
  2125. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2126. #: editor/editor_node.cpp
  2127. msgid "Close Tabs to the Right"
  2128. msgstr "Lukk faner til høyre"
  2129. #: editor/editor_node.cpp
  2130. #, fuzzy
  2131. msgid "Close All Tabs"
  2132. msgstr "Lukk Alle"
  2133. #: editor/editor_node.cpp
  2134. msgid "Switch Scene Tab"
  2135. msgstr "Bytt Scenefane"
  2136. #: editor/editor_node.cpp
  2137. msgid "%d more files or folders"
  2138. msgstr "%d flere filer eller mapper"
  2139. #: editor/editor_node.cpp
  2140. msgid "%d more folders"
  2141. msgstr "%d flere mapper"
  2142. #: editor/editor_node.cpp
  2143. msgid "%d more files"
  2144. msgstr "%d flere filer"
  2145. #: editor/editor_node.cpp
  2146. msgid "Dock Position"
  2147. msgstr "Dock-posisjon"
  2148. #: editor/editor_node.cpp
  2149. msgid "Distraction Free Mode"
  2150. msgstr "Distraksjonsfri Modus"
  2151. #: editor/editor_node.cpp
  2152. msgid "Toggle distraction-free mode."
  2153. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  2154. #: editor/editor_node.cpp
  2155. msgid "Add a new scene."
  2156. msgstr "Legg til ny scene."
  2157. #: editor/editor_node.cpp
  2158. msgid "Scene"
  2159. msgstr "Scene"
  2160. #: editor/editor_node.cpp
  2161. msgid "Go to previously opened scene."
  2162. msgstr "Gå til forrige åpne scene."
  2163. #: editor/editor_node.cpp
  2164. #, fuzzy
  2165. msgid "Copy Text"
  2166. msgstr "Kopier Sti"
  2167. #: editor/editor_node.cpp
  2168. msgid "Next tab"
  2169. msgstr "Neste fane"
  2170. #: editor/editor_node.cpp
  2171. msgid "Previous tab"
  2172. msgstr "Forrige fane"
  2173. #: editor/editor_node.cpp
  2174. msgid "Filter Files..."
  2175. msgstr "Filtrer Filer..."
  2176. #: editor/editor_node.cpp
  2177. msgid "Operations with scene files."
  2178. msgstr "Operasjoner med scene-filer."
  2179. #: editor/editor_node.cpp
  2180. msgid "New Scene"
  2181. msgstr "Ny Scene"
  2182. #: editor/editor_node.cpp
  2183. msgid "New Inherited Scene..."
  2184. msgstr "Ny Arvet Scene..."
  2185. #: editor/editor_node.cpp
  2186. msgid "Open Scene..."
  2187. msgstr "Åpne Scene..."
  2188. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2189. msgid "Open Recent"
  2190. msgstr "Åpne Nylig"
  2191. #: editor/editor_node.cpp
  2192. msgid "Save Scene"
  2193. msgstr "Lagre Scene"
  2194. #: editor/editor_node.cpp
  2195. #, fuzzy
  2196. msgid "Save All Scenes"
  2197. msgstr "Lagre alle Scener"
  2198. #: editor/editor_node.cpp
  2199. msgid "Convert To..."
  2200. msgstr "Konverter Til..."
  2201. #: editor/editor_node.cpp
  2202. msgid "MeshLibrary..."
  2203. msgstr "MeshBibliotek..."
  2204. #: editor/editor_node.cpp
  2205. msgid "TileSet..."
  2206. msgstr "Flissett…"
  2207. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2208. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2209. msgid "Undo"
  2210. msgstr "Angre"
  2211. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2212. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2213. msgid "Redo"
  2214. msgstr "Gjenta"
  2215. #: editor/editor_node.cpp
  2216. msgid "Revert Scene"
  2217. msgstr "Tilbakestille Scene"
  2218. #: editor/editor_node.cpp
  2219. #, fuzzy
  2220. msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
  2221. msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy"
  2222. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2223. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2224. msgid "Project"
  2225. msgstr "Prosjekt"
  2226. #: editor/editor_node.cpp
  2227. #, fuzzy
  2228. msgid "Project Settings..."
  2229. msgstr "Prosjektinnstillinger"
  2230. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2231. #, fuzzy
  2232. msgid "Version Control"
  2233. msgstr "Versjon:"
  2234. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2235. msgid "Set Up Version Control"
  2236. msgstr ""
  2237. #: editor/editor_node.cpp
  2238. msgid "Shut Down Version Control"
  2239. msgstr ""
  2240. #: editor/editor_node.cpp
  2241. #, fuzzy
  2242. msgid "Export..."
  2243. msgstr "Eksporter"
  2244. #: editor/editor_node.cpp
  2245. msgid "Install Android Build Template..."
  2246. msgstr ""
  2247. #: editor/editor_node.cpp
  2248. #, fuzzy
  2249. msgid "Open Project Data Folder"
  2250. msgstr "Åpne ProsjektManager?"
  2251. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  2252. msgid "Tools"
  2253. msgstr "Verktøy"
  2254. #: editor/editor_node.cpp
  2255. #, fuzzy
  2256. msgid "Orphan Resource Explorer..."
  2257. msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
  2258. #: editor/editor_node.cpp
  2259. msgid "Quit to Project List"
  2260. msgstr "Avslutt til Prosjektliste"
  2261. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2262. #: editor/project_export.cpp
  2263. msgid "Debug"
  2264. msgstr "Debug"
  2265. #: editor/editor_node.cpp
  2266. msgid "Deploy with Remote Debug"
  2267. msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking"
  2268. #: editor/editor_node.cpp
  2269. #, fuzzy
  2270. msgid ""
  2271. "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
  2272. "connect to the IP of this computer in order to be debugged."
  2273. msgstr ""
  2274. "Ved eksportering eller deploying, den følgende kjørbare filen vil prøve å "
  2275. "koble til IP'en til denne datamaskinen for å bli debugget."
  2276. #: editor/editor_node.cpp
  2277. #, fuzzy
  2278. msgid "Small Deploy with Network FS"
  2279. msgstr "Liten Deploy med Network FS"
  2280. #: editor/editor_node.cpp
  2281. msgid ""
  2282. "When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
  2283. "executable.\n"
  2284. "The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
  2285. "network.\n"
  2286. "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
  2287. "option speeds up testing for games with a large footprint."
  2288. msgstr ""
  2289. "Når dette alternativet er aktivert, eksportering eller distribuering vil "
  2290. "produsere en kjørbar fil.\n"
  2291. "Filstystemet vil få prosjektet fra redigerinsverktøyet over nettverket. \n"
  2292. "På Android, distribusjon du vil bruke USB-kabelen for raskere ytelse. Dette "
  2293. "alternativet gjør testing for spill med et stort fotavtrykk raskere."
  2294. #: editor/editor_node.cpp
  2295. #, fuzzy
  2296. msgid "Visible Collision Shapes"
  2297. msgstr "Synlige Kollisjons-Former"
  2298. #: editor/editor_node.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
  2301. "running game if this option is turned on."
  2302. msgstr ""
  2303. "Kollisjons-former eller raycast-noder (for 2D og 3D) vil være synlige under "
  2304. "kjøring av spill om denne innstillingen er aktivert."
  2305. #: editor/editor_node.cpp
  2306. msgid "Visible Navigation"
  2307. msgstr "Synlig Navigasjon"
  2308. #: editor/editor_node.cpp
  2309. msgid ""
  2310. "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
  2311. "option is turned on."
  2312. msgstr ""
  2313. "Navigasjons-maske og polygoner vil være synlig under kjøring av spill om "
  2314. "denne innstillingen er aktivert."
  2315. #: editor/editor_node.cpp
  2316. msgid "Sync Scene Changes"
  2317. msgstr "Synkroniser Sceneforandringer"
  2318. #: editor/editor_node.cpp
  2319. msgid ""
  2320. "When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
  2321. "will be replicated in the running game.\n"
  2322. "When used remotely on a device, this is more efficient with network "
  2323. "filesystem."
  2324. msgstr ""
  2325. "Når denne innstillingen er aktivert, alle endringer gjort til scenen i "
  2326. "editoren vil bli replikert i det kjørende spillet.\n"
  2327. "Når det brukes eksternt på en enhet, dette er mer effektivt med et "
  2328. "nettverksfilsystem."
  2329. #: editor/editor_node.cpp
  2330. msgid "Sync Script Changes"
  2331. msgstr "Synkroniser Skriptforandringer"
  2332. #: editor/editor_node.cpp
  2333. #, fuzzy
  2334. msgid ""
  2335. "When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
  2336. "the running game.\n"
  2337. "When used remotely on a device, this is more efficient with network "
  2338. "filesystem."
  2339. msgstr ""
  2340. "Når denne innstillingen er aktivert, alle skript som er lagret vil lastes "
  2341. "inn på nytt i det kjørende spillet.\n"
  2342. "Når det brukes ekstert på en enhet, dette er mer effektivt med et "
  2343. "nettverksfilsystem."
  2344. #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  2345. #, fuzzy
  2346. msgid "Editor"
  2347. msgstr "Redigeringsverktøy"
  2348. #: editor/editor_node.cpp
  2349. #, fuzzy
  2350. msgid "Editor Settings..."
  2351. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  2352. #: editor/editor_node.cpp
  2353. msgid "Editor Layout"
  2354. msgstr "Redigeringsverktøy Layout"
  2355. #: editor/editor_node.cpp
  2356. #, fuzzy
  2357. msgid "Take Screenshot"
  2358. msgstr "Lagre Scene"
  2359. #: editor/editor_node.cpp
  2360. #, fuzzy
  2361. msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
  2362. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  2363. #: editor/editor_node.cpp
  2364. msgid "Toggle Fullscreen"
  2365. msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
  2366. #: editor/editor_node.cpp
  2367. #, fuzzy
  2368. msgid "Toggle System Console"
  2369. msgstr "Veksle modus"
  2370. #: editor/editor_node.cpp
  2371. #, fuzzy
  2372. msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
  2373. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  2374. #: editor/editor_node.cpp
  2375. msgid "Open Editor Data Folder"
  2376. msgstr "Åpne Redigererdatamappen"
  2377. #: editor/editor_node.cpp
  2378. #, fuzzy
  2379. msgid "Open Editor Settings Folder"
  2380. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  2381. #: editor/editor_node.cpp
  2382. #, fuzzy
  2383. msgid "Manage Editor Features..."
  2384. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2385. #: editor/editor_node.cpp
  2386. #, fuzzy
  2387. msgid "Manage Export Templates..."
  2388. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2389. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2390. msgid "Help"
  2391. msgstr "Hjelp"
  2392. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2393. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2394. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2395. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  2396. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  2397. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  2398. msgid "Search"
  2399. msgstr "Søk"
  2400. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2401. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2402. msgid "Online Docs"
  2403. msgstr "Online Dokumentasjon"
  2404. #: editor/editor_node.cpp
  2405. msgid "Q&A"
  2406. msgstr "Spørsmål og Svar"
  2407. #: editor/editor_node.cpp
  2408. msgid "Issue Tracker"
  2409. msgstr "Problemtracker"
  2410. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2411. msgid "Community"
  2412. msgstr "Fellesskap"
  2413. #: editor/editor_node.cpp
  2414. msgid "About"
  2415. msgstr "Om"
  2416. #: editor/editor_node.cpp
  2417. msgid "Play the project."
  2418. msgstr "Spill prosjektet."
  2419. #: editor/editor_node.cpp
  2420. msgid "Play"
  2421. msgstr "Spill"
  2422. #: editor/editor_node.cpp
  2423. msgid "Pause the scene execution for debugging."
  2424. msgstr ""
  2425. #: editor/editor_node.cpp
  2426. msgid "Pause Scene"
  2427. msgstr "Sett scenen på pause"
  2428. #: editor/editor_node.cpp
  2429. msgid "Stop the scene."
  2430. msgstr "Stopp scenen."
  2431. #: editor/editor_node.cpp
  2432. msgid "Play the edited scene."
  2433. msgstr "Spill den redigerte scenen."
  2434. #: editor/editor_node.cpp
  2435. msgid "Play Scene"
  2436. msgstr "Spill Scene"
  2437. #: editor/editor_node.cpp
  2438. msgid "Play custom scene"
  2439. msgstr "Spill tilpasset scene"
  2440. #: editor/editor_node.cpp
  2441. msgid "Play Custom Scene"
  2442. msgstr "Spill av Tilpasset Scene"
  2443. #: editor/editor_node.cpp
  2444. #, fuzzy
  2445. msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
  2446. msgstr "Endring av videodriver krever omstart av redigeringsverktøyet."
  2447. #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  2448. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  2449. #, fuzzy
  2450. msgid "Save & Restart"
  2451. msgstr "Lagre & Avslutt"
  2452. #: editor/editor_node.cpp
  2453. #, fuzzy
  2454. msgid "Spins when the editor window redraws."
  2455. msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!"
  2456. #: editor/editor_node.cpp
  2457. #, fuzzy
  2458. msgid "Update Continuously"
  2459. msgstr "Kontinuerlig"
  2460. #: editor/editor_node.cpp
  2461. #, fuzzy
  2462. msgid "Update When Changed"
  2463. msgstr "Oppdater Endringer"
  2464. #: editor/editor_node.cpp
  2465. #, fuzzy
  2466. msgid "Hide Update Spinner"
  2467. msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
  2468. #: editor/editor_node.cpp
  2469. msgid "FileSystem"
  2470. msgstr "FilSystem"
  2471. #: editor/editor_node.cpp
  2472. msgid "Inspector"
  2473. msgstr "Inspektør"
  2474. #: editor/editor_node.cpp
  2475. #, fuzzy
  2476. msgid "Expand Bottom Panel"
  2477. msgstr "Utvid alle"
  2478. #: editor/editor_node.cpp
  2479. msgid "Output"
  2480. msgstr "Output"
  2481. #: editor/editor_node.cpp
  2482. msgid "Don't Save"
  2483. msgstr "Ikke Lagre"
  2484. #: editor/editor_node.cpp
  2485. msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
  2486. msgstr ""
  2487. #: editor/editor_node.cpp
  2488. #, fuzzy
  2489. msgid "Manage Templates"
  2490. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2491. #: editor/editor_node.cpp
  2492. msgid ""
  2493. "This will set up your project for custom Android builds by installing the "
  2494. "source template to \"res://android/build\".\n"
  2495. "You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
  2496. "(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
  2497. "Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
  2498. "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
  2499. "preset."
  2500. msgstr ""
  2501. #: editor/editor_node.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "The Android build template is already installed in this project and it won't "
  2504. "be overwritten.\n"
  2505. "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
  2506. "operation again."
  2507. msgstr ""
  2508. #: editor/editor_node.cpp
  2509. msgid "Import Templates From ZIP File"
  2510. msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil"
  2511. #: editor/editor_node.cpp
  2512. #, fuzzy
  2513. msgid "Template Package"
  2514. msgstr "Eksporter Mal-Manager"
  2515. #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
  2516. msgid "Export Project"
  2517. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  2518. #: editor/editor_node.cpp
  2519. msgid "Export Library"
  2520. msgstr "Eksporter Bibliotek"
  2521. #: editor/editor_node.cpp
  2522. msgid "Merge With Existing"
  2523. msgstr "Slå sammen Med Eksisterende"
  2524. #: editor/editor_node.cpp
  2525. msgid "Password:"
  2526. msgstr "Passord:"
  2527. #: editor/editor_node.cpp
  2528. msgid "Open & Run a Script"
  2529. msgstr "Åpne & Kjør et Skript"
  2530. #: editor/editor_node.cpp
  2531. #, fuzzy
  2532. msgid "New Inherited"
  2533. msgstr "Ny Arvet"
  2534. #: editor/editor_node.cpp
  2535. msgid "Load Errors"
  2536. msgstr "Last Errors"
  2537. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  2538. msgid "Select"
  2539. msgstr "Velg"
  2540. #: editor/editor_node.cpp
  2541. msgid "Open 2D Editor"
  2542. msgstr "Åpne 2D Editor"
  2543. #: editor/editor_node.cpp
  2544. msgid "Open 3D Editor"
  2545. msgstr "Åpne 3D Editor"
  2546. #: editor/editor_node.cpp
  2547. msgid "Open Script Editor"
  2548. msgstr "Åpne SkriptEditor"
  2549. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2550. msgid "Open Asset Library"
  2551. msgstr "Åpne Assets-Bibliotek"
  2552. #: editor/editor_node.cpp
  2553. msgid "Open the next Editor"
  2554. msgstr "Åpne den neste Editoren"
  2555. #: editor/editor_node.cpp
  2556. msgid "Open the previous Editor"
  2557. msgstr "Åpne den forrige Editoren"
  2558. #: editor/editor_path.cpp
  2559. #, fuzzy
  2560. msgid "No sub-resources found."
  2561. msgstr "Ressurs"
  2562. #: editor/editor_plugin.cpp
  2563. msgid "Creating Mesh Previews"
  2564. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  2565. #: editor/editor_plugin.cpp
  2566. msgid "Thumbnail..."
  2567. msgstr "Miniatyrbilde..."
  2568. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2569. #, fuzzy
  2570. msgid "Main Script:"
  2571. msgstr "Kjør Skript"
  2572. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2573. #, fuzzy
  2574. msgid "Edit Plugin"
  2575. msgstr "Rediger Poly"
  2576. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2577. msgid "Installed Plugins:"
  2578. msgstr "Installerte Plugins:"
  2579. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  2580. msgid "Update"
  2581. msgstr "Oppdater"
  2582. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  2583. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2584. msgid "Version:"
  2585. msgstr "Versjon:"
  2586. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  2587. msgid "Author:"
  2588. msgstr "Forfatter:"
  2589. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2590. msgid "Status:"
  2591. msgstr "Status:"
  2592. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2593. #, fuzzy
  2594. msgid "Edit:"
  2595. msgstr "Rediger"
  2596. #: editor/editor_profiler.cpp
  2597. msgid "Measure:"
  2598. msgstr "Mål:"
  2599. #: editor/editor_profiler.cpp
  2600. msgid "Frame Time (sec)"
  2601. msgstr "Frame Tid (sek)"
  2602. #: editor/editor_profiler.cpp
  2603. msgid "Average Time (sec)"
  2604. msgstr "Gjennomsnittstid (sek)"
  2605. #: editor/editor_profiler.cpp
  2606. #, fuzzy
  2607. msgid "Frame %"
  2608. msgstr "Frame %"
  2609. #: editor/editor_profiler.cpp
  2610. msgid "Physics Frame %"
  2611. msgstr "Fysikk-Frame %"
  2612. #: editor/editor_profiler.cpp
  2613. msgid "Inclusive"
  2614. msgstr "Inklusiv"
  2615. #: editor/editor_profiler.cpp
  2616. #, fuzzy
  2617. msgid "Self"
  2618. msgstr "Selv"
  2619. #: editor/editor_profiler.cpp
  2620. #, fuzzy
  2621. msgid "Frame #:"
  2622. msgstr "Frame #:"
  2623. #: editor/editor_profiler.cpp
  2624. #, fuzzy
  2625. msgid "Time"
  2626. msgstr "Tid:"
  2627. #: editor/editor_profiler.cpp
  2628. #, fuzzy
  2629. msgid "Calls"
  2630. msgstr "Ring"
  2631. #: editor/editor_properties.cpp
  2632. #, fuzzy
  2633. msgid "Edit Text:"
  2634. msgstr "Medlemmer"
  2635. #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  2636. msgid "On"
  2637. msgstr "På"
  2638. #: editor/editor_properties.cpp
  2639. msgid "Layer"
  2640. msgstr "Lag"
  2641. #: editor/editor_properties.cpp
  2642. msgid "Bit %d, value %d"
  2643. msgstr "Bit %d, verdi %d"
  2644. #: editor/editor_properties.cpp
  2645. msgid "[Empty]"
  2646. msgstr "[Tom]"
  2647. #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  2648. msgid "Assign..."
  2649. msgstr "Tilordne..."
  2650. #: editor/editor_properties.cpp
  2651. #, fuzzy
  2652. msgid "Invalid RID"
  2653. msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  2654. #: editor/editor_properties.cpp
  2655. #, fuzzy
  2656. msgid ""
  2657. "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
  2658. "property (%s)."
  2659. msgstr ""
  2660. "Den valgte ressursen (%s) svarer ikke til noen forventede verdier for denne "
  2661. "egenskapen (%s)."
  2662. #: editor/editor_properties.cpp
  2663. #, fuzzy
  2664. msgid ""
  2665. "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
  2666. "Resource needs to belong to a scene."
  2667. msgstr ""
  2668. "Kan ikke opprette en ViewportTexture på ressurser lagret som fil.\n"
  2669. "Ressurser må tilhøre en scene."
  2670. #: editor/editor_properties.cpp
  2671. msgid ""
  2672. "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
  2673. "local to scene.\n"
  2674. "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
  2675. "containing it up to a node)."
  2676. msgstr ""
  2677. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2678. msgid "Pick a Viewport"
  2679. msgstr ""
  2680. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2681. msgid "New Script"
  2682. msgstr "Nytt Skript"
  2683. #: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2684. #, fuzzy
  2685. msgid "Extend Script"
  2686. msgstr "Kjør Skript"
  2687. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2688. msgid "New %s"
  2689. msgstr "Ny %s"
  2690. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2691. msgid "Make Unique"
  2692. msgstr "Gjør Unik"
  2693. #: editor/editor_properties.cpp
  2694. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  2695. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  2696. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  2697. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2698. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  2699. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  2700. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2701. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  2702. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2703. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2704. msgid "Paste"
  2705. msgstr "Lim inn"
  2706. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2707. msgid "Convert To %s"
  2708. msgstr "Konverter Til %s"
  2709. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2710. msgid "Selected node is not a Viewport!"
  2711. msgstr ""
  2712. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2713. msgid "Size: "
  2714. msgstr "Størrelse: "
  2715. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2716. msgid "Page: "
  2717. msgstr "Side: "
  2718. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2719. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2720. msgid "Remove Item"
  2721. msgstr "Fjern Gjenstand"
  2722. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2723. #, fuzzy
  2724. msgid "New Key:"
  2725. msgstr "Nytt navn:"
  2726. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2727. #, fuzzy
  2728. msgid "New Value:"
  2729. msgstr "Nytt navn:"
  2730. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2731. msgid "Add Key/Value Pair"
  2732. msgstr "Legg Til Nøkkel/Verdi Par"
  2733. #: editor/editor_run_native.cpp
  2734. msgid ""
  2735. "No runnable export preset found for this platform.\n"
  2736. "Please add a runnable preset in the export menu."
  2737. msgstr ""
  2738. "Ingen kjørbar eksport-preset funnet for denne plattformen.\n"
  2739. "Vennligst legg til en kjørbar preset i eksportmenyen."
  2740. #: editor/editor_run_script.cpp
  2741. msgid "Write your logic in the _run() method."
  2742. msgstr "Skriv logikken din i _run() metoden."
  2743. #: editor/editor_run_script.cpp
  2744. msgid "There is an edited scene already."
  2745. msgstr "Det er en redigert scene allerede."
  2746. #: editor/editor_run_script.cpp
  2747. msgid "Couldn't instance script:"
  2748. msgstr "Kunne ikke innstansiere skript:"
  2749. #: editor/editor_run_script.cpp
  2750. msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
  2751. msgstr "Glemte du nøkkelordet 'tool'?"
  2752. #: editor/editor_run_script.cpp
  2753. msgid "Couldn't run script:"
  2754. msgstr "Kunne ikke kjøre skript:"
  2755. #: editor/editor_run_script.cpp
  2756. msgid "Did you forget the '_run' method?"
  2757. msgstr "Glemte du '_run'-metoden?"
  2758. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  2759. msgid "Select Node(s) to Import"
  2760. msgstr "Velg Node(r) for Importering"
  2761. #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
  2762. msgid "Browse"
  2763. msgstr "Utforsk"
  2764. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  2765. msgid "Scene Path:"
  2766. msgstr "Scene-Sti:"
  2767. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  2768. msgid "Import From Node:"
  2769. msgstr "Importer Fra Node:"
  2770. #: editor/export_template_manager.cpp
  2771. #, fuzzy
  2772. msgid "Redownload"
  2773. msgstr "Last Ned På Nytt"
  2774. #: editor/export_template_manager.cpp
  2775. msgid "Uninstall"
  2776. msgstr "Avinstaller"
  2777. #: editor/export_template_manager.cpp
  2778. msgid "(Installed)"
  2779. msgstr "(Installert)"
  2780. #: editor/export_template_manager.cpp
  2781. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2782. msgid "Download"
  2783. msgstr "Last ned"
  2784. #: editor/export_template_manager.cpp
  2785. msgid "Official export templates aren't available for development builds."
  2786. msgstr ""
  2787. #: editor/export_template_manager.cpp
  2788. msgid "(Missing)"
  2789. msgstr "(Mangler)"
  2790. #: editor/export_template_manager.cpp
  2791. msgid "(Current)"
  2792. msgstr "(Gjeldende)"
  2793. #: editor/export_template_manager.cpp
  2794. msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
  2795. msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
  2796. #: editor/export_template_manager.cpp
  2797. #, fuzzy
  2798. msgid "Remove template version '%s'?"
  2799. msgstr "Fjern mal versjon '%s'?"
  2800. #: editor/export_template_manager.cpp
  2801. msgid "Can't open export templates zip."
  2802. msgstr "Kan ikke åpne eksportmalzip."
  2803. #: editor/export_template_manager.cpp
  2804. #, fuzzy
  2805. msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
  2806. msgstr "Ugyldig version.txt format i mal."
  2807. #: editor/export_template_manager.cpp
  2808. msgid "No version.txt found inside templates."
  2809. msgstr "Ingen version.txt funnet i mal."
  2810. #: editor/export_template_manager.cpp
  2811. #, fuzzy
  2812. msgid "Error creating path for templates:"
  2813. msgstr "Feil ved laging av sti for mal:\n"
  2814. #: editor/export_template_manager.cpp
  2815. msgid "Extracting Export Templates"
  2816. msgstr "Ekstraherer Eksport Mal"
  2817. #: editor/export_template_manager.cpp
  2818. msgid "Importing:"
  2819. msgstr "Importerer:"
  2820. #: editor/export_template_manager.cpp
  2821. msgid ""
  2822. "No download links found for this version. Direct download is only available "
  2823. "for official releases."
  2824. msgstr ""
  2825. "Ingen nedlastningslink funnet for denne versjonen. Direkte nedlastning er "
  2826. "kun mulig for offisielle utvigelser."
  2827. #: editor/export_template_manager.cpp
  2828. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2829. #, fuzzy
  2830. msgid "Can't resolve."
  2831. msgstr "Kan ikke løse."
  2832. #: editor/export_template_manager.cpp
  2833. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2834. msgid "Can't connect."
  2835. msgstr "Kan ikke koble til."
  2836. #: editor/export_template_manager.cpp
  2837. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2838. msgid "No response."
  2839. msgstr "Ingen respons."
  2840. #: editor/export_template_manager.cpp
  2841. #, fuzzy
  2842. msgid "Request Failed."
  2843. msgstr "Forespørsel Feilet."
  2844. #: editor/export_template_manager.cpp
  2845. #, fuzzy
  2846. msgid "Redirect Loop."
  2847. msgstr "Omdirigerings-Loop."
  2848. #: editor/export_template_manager.cpp
  2849. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2850. msgid "Failed:"
  2851. msgstr "Feilet:"
  2852. #: editor/export_template_manager.cpp
  2853. msgid "Download Complete."
  2854. msgstr "Nedlastning fullført."
  2855. #: editor/export_template_manager.cpp
  2856. #, fuzzy
  2857. msgid "Cannot remove temporary file:"
  2858. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  2859. #: editor/export_template_manager.cpp
  2860. msgid ""
  2861. "Templates installation failed.\n"
  2862. "The problematic templates archives can be found at '%s'."
  2863. msgstr ""
  2864. #: editor/export_template_manager.cpp
  2865. #, fuzzy
  2866. msgid "Error requesting URL:"
  2867. msgstr "Error ved forespørsel av url: "
  2868. #: editor/export_template_manager.cpp
  2869. msgid "Connecting to Mirror..."
  2870. msgstr "Kobler til Fillager..."
  2871. #: editor/export_template_manager.cpp
  2872. msgid "Disconnected"
  2873. msgstr "Frakoblet"
  2874. #: editor/export_template_manager.cpp
  2875. msgid "Resolving"
  2876. msgstr "Løser"
  2877. #: editor/export_template_manager.cpp
  2878. msgid "Can't Resolve"
  2879. msgstr "Kan ikke Løses"
  2880. #: editor/export_template_manager.cpp
  2881. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2882. msgid "Connecting..."
  2883. msgstr "Kobler til..."
  2884. #: editor/export_template_manager.cpp
  2885. #, fuzzy
  2886. msgid "Can't Connect"
  2887. msgstr "Kan ikke koble til"
  2888. #: editor/export_template_manager.cpp
  2889. msgid "Connected"
  2890. msgstr "Tilkoblet"
  2891. #: editor/export_template_manager.cpp
  2892. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2893. #, fuzzy
  2894. msgid "Requesting..."
  2895. msgstr "Ber om..."
  2896. #: editor/export_template_manager.cpp
  2897. msgid "Downloading"
  2898. msgstr "Laster ned"
  2899. #: editor/export_template_manager.cpp
  2900. msgid "Connection Error"
  2901. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  2902. #: editor/export_template_manager.cpp
  2903. #, fuzzy
  2904. msgid "SSL Handshake Error"
  2905. msgstr "SSL Handshake Error"
  2906. #: editor/export_template_manager.cpp
  2907. #, fuzzy
  2908. msgid "Uncompressing Android Build Sources"
  2909. msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
  2910. #: editor/export_template_manager.cpp
  2911. msgid "Current Version:"
  2912. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  2913. #: editor/export_template_manager.cpp
  2914. msgid "Installed Versions:"
  2915. msgstr "Installerte Versjoner:"
  2916. #: editor/export_template_manager.cpp
  2917. msgid "Install From File"
  2918. msgstr "Installer Fra Fil"
  2919. #: editor/export_template_manager.cpp
  2920. msgid "Remove Template"
  2921. msgstr "Fjern Mal"
  2922. #: editor/export_template_manager.cpp
  2923. #, fuzzy
  2924. msgid "Select Template File"
  2925. msgstr "Velg malfil"
  2926. #: editor/export_template_manager.cpp
  2927. #, fuzzy
  2928. msgid "Godot Export Templates"
  2929. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2930. #: editor/export_template_manager.cpp
  2931. #, fuzzy
  2932. msgid "Export Template Manager"
  2933. msgstr "Eksporter Mal-Manager"
  2934. #: editor/export_template_manager.cpp
  2935. msgid "Download Templates"
  2936. msgstr "Last ned Mal"
  2937. #: editor/export_template_manager.cpp
  2938. #, fuzzy
  2939. msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
  2940. msgstr "Velg fillager fra liste: "
  2941. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2942. #, fuzzy
  2943. msgid "Favorites"
  2944. msgstr "Favoritter:"
  2945. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2946. #, fuzzy
  2947. msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
  2948. msgstr ""
  2949. "\n"
  2950. "Status: Import av fil feilet. Vennligst reparer filen eller reimporter "
  2951. "manuelt."
  2952. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2953. #, fuzzy
  2954. msgid "Cannot move/rename resources root."
  2955. msgstr "Kan ikke flytte/endre navn ressursrot"
  2956. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2957. #, fuzzy
  2958. msgid "Cannot move a folder into itself."
  2959. msgstr "Kan ikke flytte mappe inn i seg selv.\n"
  2960. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2961. #, fuzzy
  2962. msgid "Error moving:"
  2963. msgstr "Error ved flytting:\n"
  2964. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2965. #, fuzzy
  2966. msgid "Error duplicating:"
  2967. msgstr "Feil ved innlasting:"
  2968. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2969. #, fuzzy
  2970. msgid "Unable to update dependencies:"
  2971. msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n"
  2972. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  2973. msgid "No name provided."
  2974. msgstr "Ingen navn gitt."
  2975. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2976. #, fuzzy
  2977. msgid "Provided name contains invalid characters."
  2978. msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn"
  2979. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2980. msgid "A file or folder with this name already exists."
  2981. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  2982. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2983. msgid "Name contains invalid characters."
  2984. msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
  2985. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2986. msgid "Renaming file:"
  2987. msgstr "Endrer filnavn:"
  2988. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2989. msgid "Renaming folder:"
  2990. msgstr "Ender mappenavn:"
  2991. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2992. #, fuzzy
  2993. msgid "Duplicating file:"
  2994. msgstr "Duplisér"
  2995. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2996. #, fuzzy
  2997. msgid "Duplicating folder:"
  2998. msgstr "Ender mappenavn:"
  2999. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3000. #, fuzzy
  3001. msgid "New Inherited Scene"
  3002. msgstr "Ny Arvet Scene..."
  3003. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3004. #, fuzzy
  3005. msgid "Set As Main Scene"
  3006. msgstr "Velg en HovedScene"
  3007. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3008. #, fuzzy
  3009. msgid "Open Scenes"
  3010. msgstr "Åpne Scene"
  3011. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3012. msgid "Instance"
  3013. msgstr "Instans"
  3014. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3015. #, fuzzy
  3016. msgid "Add to Favorites"
  3017. msgstr "Favoritter:"
  3018. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3019. #, fuzzy
  3020. msgid "Remove from Favorites"
  3021. msgstr "Fjern fra Gruppe"
  3022. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3023. msgid "Edit Dependencies..."
  3024. msgstr "Endre Avhengigheter..."
  3025. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3026. msgid "View Owners..."
  3027. msgstr "Vis Eiere..."
  3028. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3029. msgid "Rename..."
  3030. msgstr "Endre Navn..."
  3031. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3032. #, fuzzy
  3033. msgid "Duplicate..."
  3034. msgstr "Duplisér"
  3035. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3036. msgid "Move To..."
  3037. msgstr "Flytt Til..."
  3038. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3039. #, fuzzy
  3040. msgid "New Scene..."
  3041. msgstr "Ny Scene"
  3042. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3043. #, fuzzy
  3044. msgid "New Script..."
  3045. msgstr "Hurtigåpne Skript..."
  3046. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3047. #, fuzzy
  3048. msgid "New Resource..."
  3049. msgstr "Lagre Ressurs Som..."
  3050. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3051. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3052. #, fuzzy
  3053. msgid "Expand All"
  3054. msgstr "Utvid alle"
  3055. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3056. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3057. #, fuzzy
  3058. msgid "Collapse All"
  3059. msgstr "Kollaps alle"
  3060. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3061. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3062. #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
  3063. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  3064. msgid "Rename"
  3065. msgstr "Endre navn"
  3066. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3067. #, fuzzy
  3068. msgid "Previous Folder/File"
  3069. msgstr "Forrige fane"
  3070. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3071. #, fuzzy
  3072. msgid "Next Folder/File"
  3073. msgstr "Lag mappe"
  3074. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3075. msgid "Re-Scan Filesystem"
  3076. msgstr "Re-Skann Filsystem"
  3077. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3078. #, fuzzy
  3079. msgid "Toggle Split Mode"
  3080. msgstr "Veksle modus"
  3081. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3082. #, fuzzy
  3083. msgid "Search files"
  3084. msgstr "Søk i klasser"
  3085. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3086. msgid ""
  3087. "Scanning Files,\n"
  3088. "Please Wait..."
  3089. msgstr ""
  3090. "Skanner Filer,\n"
  3091. "Vennligst Vent..."
  3092. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3093. msgid "Move"
  3094. msgstr "Flytt"
  3095. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3096. #, fuzzy
  3097. msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
  3098. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  3099. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3100. msgid "Overwrite"
  3101. msgstr "Overskriv"
  3102. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3103. #, fuzzy
  3104. msgid "Create Scene"
  3105. msgstr "Lagre Scene"
  3106. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3107. msgid "Create Script"
  3108. msgstr "Opprett skript"
  3109. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3110. #, fuzzy
  3111. msgid "Find in Files"
  3112. msgstr "%d flere filer"
  3113. #: editor/find_in_files.cpp
  3114. #, fuzzy
  3115. msgid "Find:"
  3116. msgstr "Finn"
  3117. #: editor/find_in_files.cpp
  3118. #, fuzzy
  3119. msgid "Folder:"
  3120. msgstr "Lag mappe"
  3121. #: editor/find_in_files.cpp
  3122. #, fuzzy
  3123. msgid "Filters:"
  3124. msgstr "Lim inn Noder"
  3125. #: editor/find_in_files.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
  3128. "ProjectSettings."
  3129. msgstr ""
  3130. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3131. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3132. msgid "Find..."
  3133. msgstr "Finn..."
  3134. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3135. msgid "Replace..."
  3136. msgstr "Erstatt..."
  3137. #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  3138. msgid "Cancel"
  3139. msgstr "Avbryt"
  3140. #: editor/find_in_files.cpp
  3141. #, fuzzy
  3142. msgid "Find: "
  3143. msgstr "Finn"
  3144. #: editor/find_in_files.cpp
  3145. #, fuzzy
  3146. msgid "Replace: "
  3147. msgstr "Erstatt"
  3148. #: editor/find_in_files.cpp
  3149. #, fuzzy
  3150. msgid "Replace all (no undo)"
  3151. msgstr "Erstatt Alle"
  3152. #: editor/find_in_files.cpp
  3153. #, fuzzy
  3154. msgid "Searching..."
  3155. msgstr "Lagrer..."
  3156. #: editor/find_in_files.cpp
  3157. #, fuzzy
  3158. msgid "Search complete"
  3159. msgstr "Søk Tekst"
  3160. #: editor/groups_editor.cpp
  3161. msgid "Add to Group"
  3162. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3163. #: editor/groups_editor.cpp
  3164. msgid "Remove from Group"
  3165. msgstr "Fjern fra Gruppe"
  3166. #: editor/groups_editor.cpp
  3167. #, fuzzy
  3168. msgid "Group name already exists."
  3169. msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  3170. #: editor/groups_editor.cpp
  3171. #, fuzzy
  3172. msgid "Invalid group name."
  3173. msgstr "Ugyldig navn."
  3174. #: editor/groups_editor.cpp
  3175. #, fuzzy
  3176. msgid "Rename Group"
  3177. msgstr "Grupper"
  3178. #: editor/groups_editor.cpp
  3179. #, fuzzy
  3180. msgid "Delete Group"
  3181. msgstr "Slett Layout"
  3182. #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
  3183. msgid "Groups"
  3184. msgstr "Grupper"
  3185. #: editor/groups_editor.cpp
  3186. #, fuzzy
  3187. msgid "Nodes Not in Group"
  3188. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3189. #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3190. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  3191. #, fuzzy
  3192. msgid "Filter nodes"
  3193. msgstr "Lim inn Noder"
  3194. #: editor/groups_editor.cpp
  3195. #, fuzzy
  3196. msgid "Nodes in Group"
  3197. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3198. #: editor/groups_editor.cpp
  3199. msgid "Empty groups will be automatically removed."
  3200. msgstr ""
  3201. #: editor/groups_editor.cpp
  3202. #, fuzzy
  3203. msgid "Group Editor"
  3204. msgstr "Åpne SkriptEditor"
  3205. #: editor/groups_editor.cpp
  3206. #, fuzzy
  3207. msgid "Manage Groups"
  3208. msgstr "Grupper"
  3209. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3210. msgid "Import as Single Scene"
  3211. msgstr "Importer som Enkel Scene"
  3212. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3213. msgid "Import with Separate Animations"
  3214. msgstr "Importer med Separerte Animasjoner"
  3215. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3216. msgid "Import with Separate Materials"
  3217. msgstr "Importer med Separerte Materialer"
  3218. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3219. msgid "Import with Separate Objects"
  3220. msgstr "Importer med Separerte Objekter"
  3221. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3222. msgid "Import with Separate Objects+Materials"
  3223. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer"
  3224. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3225. msgid "Import with Separate Objects+Animations"
  3226. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Animasjoner"
  3227. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3228. msgid "Import with Separate Materials+Animations"
  3229. msgstr "Importer med Separerte Materialer+Animasjoner"
  3230. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3231. msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
  3232. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer+Animasjoner"
  3233. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3234. msgid "Import as Multiple Scenes"
  3235. msgstr "Importer som Flere Scener"
  3236. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3237. msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
  3238. msgstr "Importer som Flere Scener+Materialer"
  3239. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3240. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  3241. msgid "Import Scene"
  3242. msgstr "Importer Scene"
  3243. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3244. msgid "Importing Scene..."
  3245. msgstr "Importerer Scene..."
  3246. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3247. msgid "Generating Lightmaps"
  3248. msgstr "Genererer Lyskart"
  3249. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3250. msgid "Generating for Mesh: "
  3251. msgstr "Genererer for Maske: "
  3252. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3253. msgid "Running Custom Script..."
  3254. msgstr "Kjører Tilpasser Skript..."
  3255. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3256. #, fuzzy
  3257. msgid "Couldn't load post-import script:"
  3258. msgstr "Kunne ikke laste post-importert skript:"
  3259. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3260. msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
  3261. msgstr "Ugyldig/ødelagt skript for post-import (sjekk konsoll):"
  3262. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3263. msgid "Error running post-import script:"
  3264. msgstr "Error ved kjøring av post-import script:"
  3265. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3266. msgid "Saving..."
  3267. msgstr "Lagrer..."
  3268. #: editor/import_dock.cpp
  3269. msgid "Set as Default for '%s'"
  3270. msgstr "Sett som Standard for '%s'"
  3271. #: editor/import_dock.cpp
  3272. msgid "Clear Default for '%s'"
  3273. msgstr "Fjern Standard for '%s'"
  3274. #: editor/import_dock.cpp
  3275. msgid " Files"
  3276. msgstr " Filer"
  3277. #: editor/import_dock.cpp
  3278. msgid "Import As:"
  3279. msgstr "Importer Som:"
  3280. #: editor/import_dock.cpp
  3281. #, fuzzy
  3282. msgid "Preset"
  3283. msgstr "Preset..."
  3284. #: editor/import_dock.cpp
  3285. msgid "Reimport"
  3286. msgstr "Reimporter"
  3287. #: editor/import_dock.cpp
  3288. msgid "Save scenes, re-import and restart"
  3289. msgstr "Lagre scener, om-importer og start om"
  3290. #: editor/import_dock.cpp
  3291. msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
  3292. msgstr "Å endre typen av en importert fil krever omstart av redigereren"
  3293. #: editor/import_dock.cpp
  3294. #, fuzzy
  3295. msgid ""
  3296. "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
  3297. msgstr ""
  3298. "ADVARSEL: ___ eksister som bruker denne ressursen, det kan hende de ikke "
  3299. "laster inn riktig."
  3300. #: editor/inspector_dock.cpp
  3301. msgid "Failed to load resource."
  3302. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  3303. #: editor/inspector_dock.cpp
  3304. #, fuzzy
  3305. msgid "Expand All Properties"
  3306. msgstr "Utvid alle egenskaper"
  3307. #: editor/inspector_dock.cpp
  3308. #, fuzzy
  3309. msgid "Collapse All Properties"
  3310. msgstr "Kollaps alle egenskaper"
  3311. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3312. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3313. msgid "Save As..."
  3314. msgstr "Lagre Som..."
  3315. #: editor/inspector_dock.cpp
  3316. msgid "Copy Params"
  3317. msgstr "Kopier Parametre"
  3318. #: editor/inspector_dock.cpp
  3319. msgid "Paste Params"
  3320. msgstr "Lim inn Parametre"
  3321. #: editor/inspector_dock.cpp
  3322. #, fuzzy
  3323. msgid "Edit Resource Clipboard"
  3324. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  3325. #: editor/inspector_dock.cpp
  3326. msgid "Copy Resource"
  3327. msgstr "Kopier Ressurs"
  3328. #: editor/inspector_dock.cpp
  3329. msgid "Make Built-In"
  3330. msgstr "Lag innebygget"
  3331. #: editor/inspector_dock.cpp
  3332. msgid "Make Sub-Resources Unique"
  3333. msgstr "Lag underressurser unike"
  3334. #: editor/inspector_dock.cpp
  3335. msgid "Open in Help"
  3336. msgstr "Åpne i Hjelp"
  3337. #: editor/inspector_dock.cpp
  3338. msgid "Create a new resource in memory and edit it."
  3339. msgstr "Lag en ny ressurs i minnet og endre den."
  3340. #: editor/inspector_dock.cpp
  3341. msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
  3342. msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den."
  3343. #: editor/inspector_dock.cpp
  3344. msgid "Save the currently edited resource."
  3345. msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen."
  3346. #: editor/inspector_dock.cpp
  3347. msgid "Go to the previous edited object in history."
  3348. msgstr "Gå til det forrige redigerte objektet i historikken."
  3349. #: editor/inspector_dock.cpp
  3350. msgid "Go to the next edited object in history."
  3351. msgstr "Gå til det neste redigerte objektet i historikken."
  3352. #: editor/inspector_dock.cpp
  3353. msgid "History of recently edited objects."
  3354. msgstr "Historikk av nylige redigerte objekter."
  3355. #: editor/inspector_dock.cpp
  3356. msgid "Object properties."
  3357. msgstr "Objektegenskaper."
  3358. #: editor/inspector_dock.cpp
  3359. #, fuzzy
  3360. msgid "Filter properties"
  3361. msgstr "Lim inn Noder"
  3362. #: editor/inspector_dock.cpp
  3363. msgid "Changes may be lost!"
  3364. msgstr "Endringer kan bli tapt!"
  3365. #: editor/multi_node_edit.cpp
  3366. #, fuzzy
  3367. msgid "MultiNode Set"
  3368. msgstr "MultiNode Set"
  3369. #: editor/node_dock.cpp
  3370. #, fuzzy
  3371. msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
  3372. msgstr "Velg en Node for å endre Signaler og Grupper."
  3373. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3374. #, fuzzy
  3375. msgid "Edit a Plugin"
  3376. msgstr "Rediger Poly"
  3377. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3378. #, fuzzy
  3379. msgid "Create a Plugin"
  3380. msgstr "Lag Omriss"
  3381. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3382. #, fuzzy
  3383. msgid "Plugin Name:"
  3384. msgstr "Plugins"
  3385. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3386. msgid "Subfolder:"
  3387. msgstr "Undermappe:"
  3388. #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  3389. msgid "Language:"
  3390. msgstr "Språk:"
  3391. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3392. #, fuzzy
  3393. msgid "Script Name:"
  3394. msgstr "Prosjektnavn:"
  3395. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3396. msgid "Activate now?"
  3397. msgstr "Aktiver nå?"
  3398. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3399. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3400. #, fuzzy
  3401. msgid "Create Polygon"
  3402. msgstr "Lag Poly"
  3403. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3404. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3405. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3406. #, fuzzy
  3407. msgid "Create points."
  3408. msgstr "Slett punkter"
  3409. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3410. #, fuzzy
  3411. msgid ""
  3412. "Edit points.\n"
  3413. "LMB: Move Point\n"
  3414. "RMB: Erase Point"
  3415. msgstr ""
  3416. "Endre eksisterende polygon:\n"
  3417. "Venstreklikk: Flytt Punkt.\n"
  3418. "Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment.\n"
  3419. "Høyreklikk: Fjern Punkt."
  3420. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3421. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3422. #, fuzzy
  3423. msgid "Erase points."
  3424. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  3425. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3426. #, fuzzy
  3427. msgid "Edit Polygon"
  3428. msgstr "Rediger Poly"
  3429. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3430. msgid "Insert Point"
  3431. msgstr "Sett inn Punkt"
  3432. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3433. #, fuzzy
  3434. msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
  3435. msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
  3436. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3437. #, fuzzy
  3438. msgid "Remove Polygon And Point"
  3439. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  3440. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3441. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3442. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3443. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3444. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3445. msgid "Add Animation"
  3446. msgstr "Legg til Animasjon"
  3447. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3448. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3449. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3450. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3451. #, fuzzy
  3452. msgid "Load..."
  3453. msgstr "Last"
  3454. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3455. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3456. #, fuzzy
  3457. msgid "Move Node Point"
  3458. msgstr "Flytt Punkt"
  3459. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3460. #, fuzzy
  3461. msgid "Change BlendSpace1D Limits"
  3462. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3463. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3464. #, fuzzy
  3465. msgid "Change BlendSpace1D Labels"
  3466. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3467. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3468. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3469. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3470. msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
  3471. msgstr "Denne typen node kan ikke bli brukt. Kun rotnoder er tillatt."
  3472. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3473. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3474. #, fuzzy
  3475. msgid "Add Node Point"
  3476. msgstr "Legg til punkt"
  3477. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3478. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3479. #, fuzzy
  3480. msgid "Add Animation Point"
  3481. msgstr "Legg til Animasjon"
  3482. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3483. #, fuzzy
  3484. msgid "Remove BlendSpace1D Point"
  3485. msgstr "Fjern Stipunkt"
  3486. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3487. msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
  3488. msgstr "Flytt BlendSpace1D Nodepunkt"
  3489. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3490. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3491. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3492. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3493. msgid ""
  3494. "AnimationTree is inactive.\n"
  3495. "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
  3496. msgstr ""
  3497. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3498. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3499. msgid "Set the blending position within the space"
  3500. msgstr ""
  3501. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3502. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3503. msgid "Select and move points, create points with RMB."
  3504. msgstr "Velg og flytt punkt, lag punkt med høyre museklikk."
  3505. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3506. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  3507. msgid "Enable snap and show grid."
  3508. msgstr ""
  3509. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3510. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3511. #, fuzzy
  3512. msgid "Point"
  3513. msgstr "Flytt Punkt"
  3514. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3515. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3516. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3517. #, fuzzy
  3518. msgid "Open Editor"
  3519. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  3520. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3521. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3522. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3523. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3524. #, fuzzy
  3525. msgid "Open Animation Node"
  3526. msgstr "Animasjonsnode"
  3527. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3528. #, fuzzy
  3529. msgid "Triangle already exists."
  3530. msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  3531. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3532. #, fuzzy
  3533. msgid "Add Triangle"
  3534. msgstr "Anim Legg til Spor"
  3535. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3536. #, fuzzy
  3537. msgid "Change BlendSpace2D Limits"
  3538. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3539. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3540. #, fuzzy
  3541. msgid "Change BlendSpace2D Labels"
  3542. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3543. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3544. #, fuzzy
  3545. msgid "Remove BlendSpace2D Point"
  3546. msgstr "Fjern Stipunkt"
  3547. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3548. msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
  3549. msgstr ""
  3550. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3551. msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
  3552. msgstr ""
  3553. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3554. msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
  3555. msgstr ""
  3556. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3557. #, fuzzy
  3558. msgid "Toggle Auto Triangles"
  3559. msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
  3560. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3561. msgid "Create triangles by connecting points."
  3562. msgstr ""
  3563. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3564. msgid "Erase points and triangles."
  3565. msgstr ""
  3566. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3567. msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
  3568. msgstr ""
  3569. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3570. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3571. #, fuzzy
  3572. msgid "Blend:"
  3573. msgstr "Blend:"
  3574. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3575. #, fuzzy
  3576. msgid "Parameter Changed"
  3577. msgstr "Forandre"
  3578. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3579. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3580. msgid "Edit Filters"
  3581. msgstr "Rediger Filtre"
  3582. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3583. msgid "Output node can't be added to the blend tree."
  3584. msgstr ""
  3585. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3586. #, fuzzy
  3587. msgid "Add Node to BlendTree"
  3588. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  3589. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3590. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3591. #, fuzzy
  3592. msgid "Node Moved"
  3593. msgstr "Flytt Modus"
  3594. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3595. msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
  3596. msgstr ""
  3597. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3598. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3599. #, fuzzy
  3600. msgid "Nodes Connected"
  3601. msgstr "Tilkoblet"
  3602. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3603. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3604. #, fuzzy
  3605. msgid "Nodes Disconnected"
  3606. msgstr "Frakoblet"
  3607. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3608. #, fuzzy
  3609. msgid "Set Animation"
  3610. msgstr "Animasjon"
  3611. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3612. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3613. #, fuzzy
  3614. msgid "Delete Node"
  3615. msgstr "Kutt Noder"
  3616. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3617. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  3618. msgid "Delete Node(s)"
  3619. msgstr ""
  3620. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3621. #, fuzzy
  3622. msgid "Toggle Filter On/Off"
  3623. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  3624. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3625. #, fuzzy
  3626. msgid "Change Filter"
  3627. msgstr "Endre Anim Lengde"
  3628. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3629. msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
  3630. msgstr ""
  3631. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3632. msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
  3633. msgstr ""
  3634. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3635. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  3636. msgid ""
  3637. "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
  3638. "names."
  3639. msgstr ""
  3640. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3641. #, fuzzy
  3642. msgid "Anim Clips"
  3643. msgstr "Anim-klipp:"
  3644. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3645. #, fuzzy
  3646. msgid "Audio Clips"
  3647. msgstr "Lydklipp:"
  3648. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3649. #, fuzzy
  3650. msgid "Functions"
  3651. msgstr "Funksjoner:"
  3652. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3653. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3654. #, fuzzy
  3655. msgid "Node Renamed"
  3656. msgstr "Nodenavn:"
  3657. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3658. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3659. msgid "Add Node..."
  3660. msgstr ""
  3661. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3662. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  3663. #, fuzzy
  3664. msgid "Edit Filtered Tracks:"
  3665. msgstr "Rediger Filtre"
  3666. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3667. #, fuzzy
  3668. msgid "Enable Filtering"
  3669. msgstr "Endre Anim Lengde"
  3670. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3671. #, fuzzy
  3672. msgid "Toggle Autoplay"
  3673. msgstr "Slå av/på Autoavspilling"
  3674. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3675. msgid "New Animation Name:"
  3676. msgstr "Nytt Animasjonsnavn:"
  3677. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3678. msgid "New Anim"
  3679. msgstr "Ny Anim"
  3680. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3681. msgid "Change Animation Name:"
  3682. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  3683. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3684. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3685. msgid "Delete Animation?"
  3686. msgstr "Fjern Animasjon?"
  3687. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3688. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3689. msgid "Remove Animation"
  3690. msgstr "Fjern Animasjon"
  3691. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3692. #, fuzzy
  3693. msgid "Invalid animation name!"
  3694. msgstr "ERROR: Ugyldig animasjonsnavn!"
  3695. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3696. #, fuzzy
  3697. msgid "Animation name already exists!"
  3698. msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  3699. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3700. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3701. msgid "Rename Animation"
  3702. msgstr "Endre navn på Animasjon"
  3703. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3704. #, fuzzy
  3705. msgid "Blend Next Changed"
  3706. msgstr "Blend Neste Endret"
  3707. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3708. msgid "Change Blend Time"
  3709. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3710. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3711. msgid "Load Animation"
  3712. msgstr "Last Animasjon"
  3713. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3714. msgid "Duplicate Animation"
  3715. msgstr "Dupliser Animasjon"
  3716. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3717. #, fuzzy
  3718. msgid "No animation to copy!"
  3719. msgstr "ERROR: Ingen animasjon å kopiere!"
  3720. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3721. #, fuzzy
  3722. msgid "No animation resource on clipboard!"
  3723. msgstr "ERROR: Ingen animasjonsressurs på utklippstavlen!"
  3724. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3725. msgid "Pasted Animation"
  3726. msgstr "Limt inn Animasjon"
  3727. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3728. msgid "Paste Animation"
  3729. msgstr "Lim inn Animasjon"
  3730. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3731. #, fuzzy
  3732. msgid "No animation to edit!"
  3733. msgstr "ERROR: Ingen animasjon å endre!"
  3734. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3735. msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
  3736. msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra gjeldende posisjon. (A)"
  3737. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3738. msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
  3739. msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra slutten. (Shift+A)"
  3740. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3741. msgid "Stop animation playback. (S)"
  3742. msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
  3743. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3744. msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
  3745. msgstr "Spill av valgte animasjon fra start. (Shift+D)"
  3746. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3747. msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
  3748. msgstr "Spill av valgte animasjon fra gjeldende posisjon. (D)"
  3749. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3750. msgid "Animation position (in seconds)."
  3751. msgstr "Animasjonsposisjon (i sekunder)."
  3752. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3753. msgid "Scale animation playback globally for the node."
  3754. msgstr "Skaler animasjonsavspilling globalt for noden."
  3755. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3756. msgid "Animation Tools"
  3757. msgstr "Animasjonsverktøy"
  3758. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3759. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  3760. msgid "Animation"
  3761. msgstr "Animasjon"
  3762. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3763. #, fuzzy
  3764. msgid "Edit Transitions..."
  3765. msgstr "Overganger"
  3766. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3767. #, fuzzy
  3768. msgid "Open in Inspector"
  3769. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  3770. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3771. msgid "Display list of animations in player."
  3772. msgstr "Vis liste av animasjoner i avspiller."
  3773. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3774. #, fuzzy
  3775. msgid "Autoplay on Load"
  3776. msgstr "Autoavspill ved Lasting"
  3777. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3778. msgid "Enable Onion Skinning"
  3779. msgstr "Aktiver Løk-Lag"
  3780. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3781. #, fuzzy
  3782. msgid "Onion Skinning Options"
  3783. msgstr "Løk-lag"
  3784. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3785. msgid "Directions"
  3786. msgstr "Retninger"
  3787. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3788. msgid "Past"
  3789. msgstr "Fortid"
  3790. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3791. msgid "Future"
  3792. msgstr "Framtid"
  3793. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3794. msgid "Depth"
  3795. msgstr "Dybde"
  3796. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3797. msgid "1 step"
  3798. msgstr "1 steg"
  3799. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3800. msgid "2 steps"
  3801. msgstr "2 steg"
  3802. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3803. msgid "3 steps"
  3804. msgstr "3 steg"
  3805. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3806. msgid "Differences Only"
  3807. msgstr "Kun Forskjeller"
  3808. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3809. msgid "Force White Modulate"
  3810. msgstr "Tving Hvit-Modulat"
  3811. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3812. msgid "Include Gizmos (3D)"
  3813. msgstr "Inkluder Gizmoer (3D)"
  3814. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3815. #, fuzzy
  3816. msgid "Pin AnimationPlayer"
  3817. msgstr "Lim inn Animasjon"
  3818. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3819. msgid "Create New Animation"
  3820. msgstr "Lag Ny Animasjon"
  3821. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3822. msgid "Animation Name:"
  3823. msgstr "Animasjonsnavn:"
  3824. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3825. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3826. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3827. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  3828. msgid "Error!"
  3829. msgstr "Error!"
  3830. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3831. msgid "Blend Times:"
  3832. msgstr "Blend-Tid:"
  3833. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3834. #, fuzzy
  3835. msgid "Next (Auto Queue):"
  3836. msgstr "Neste (Automatisk Kø):"
  3837. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3838. #, fuzzy
  3839. msgid "Cross-Animation Blend Times"
  3840. msgstr "Kryss-Animasjon Blend-Tid"
  3841. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3842. #, fuzzy
  3843. msgid "Move Node"
  3844. msgstr "Flytt Modus"
  3845. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3846. #, fuzzy
  3847. msgid "Add Transition"
  3848. msgstr "Overgang"
  3849. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3850. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  3851. msgid "Add Node"
  3852. msgstr ""
  3853. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3854. msgid "End"
  3855. msgstr ""
  3856. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3857. msgid "Immediate"
  3858. msgstr ""
  3859. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3860. msgid "Sync"
  3861. msgstr ""
  3862. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3863. msgid "At End"
  3864. msgstr ""
  3865. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3866. msgid "Travel"
  3867. msgstr ""
  3868. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3869. msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
  3870. msgstr ""
  3871. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3872. #, fuzzy
  3873. msgid "No playback resource set at path: %s."
  3874. msgstr "Ikke i resource path."
  3875. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3876. #, fuzzy
  3877. msgid "Node Removed"
  3878. msgstr "Fjern"
  3879. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3880. #, fuzzy
  3881. msgid "Transition Removed"
  3882. msgstr "Overgang Node"
  3883. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3884. msgid "Set Start Node (Autoplay)"
  3885. msgstr ""
  3886. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3887. msgid ""
  3888. "Select and move nodes.\n"
  3889. "RMB to add new nodes.\n"
  3890. "Shift+LMB to create connections."
  3891. msgstr ""
  3892. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3893. #, fuzzy
  3894. msgid "Create new nodes."
  3895. msgstr "Lag ny %s"
  3896. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3897. #, fuzzy
  3898. msgid "Connect nodes."
  3899. msgstr "Kutt Noder"
  3900. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3901. #, fuzzy
  3902. msgid "Remove selected node or transition."
  3903. msgstr "Fjern valgt spor."
  3904. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3905. msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
  3906. msgstr ""
  3907. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3908. msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
  3909. msgstr ""
  3910. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3911. #, fuzzy
  3912. msgid "Transition: "
  3913. msgstr "Overgang"
  3914. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  3915. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3916. #, fuzzy
  3917. msgid "AnimationTree"
  3918. msgstr "Animasjon"
  3919. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3920. msgid "New name:"
  3921. msgstr "Nytt navn:"
  3922. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3923. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3924. msgid "Scale:"
  3925. msgstr "Skala:"
  3926. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3927. msgid "Fade In (s):"
  3928. msgstr "Fade Inn (s):"
  3929. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3930. msgid "Fade Out (s):"
  3931. msgstr "Fade Ut (s):"
  3932. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3933. #, fuzzy
  3934. msgid "Blend"
  3935. msgstr "Blend"
  3936. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3937. msgid "Mix"
  3938. msgstr "Bland"
  3939. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3940. msgid "Auto Restart:"
  3941. msgstr "Start Om Igjen Automatisk:"
  3942. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3943. msgid "Restart (s):"
  3944. msgstr "Omstart (s):"
  3945. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3946. msgid "Random Restart (s):"
  3947. msgstr "Tilfeldig Omstart (s):"
  3948. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3949. msgid "Start!"
  3950. msgstr "Start!"
  3951. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3952. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3953. msgid "Amount:"
  3954. msgstr "Mengde:"
  3955. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3956. msgid "Blend 0:"
  3957. msgstr "Blend 0:"
  3958. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3959. msgid "Blend 1:"
  3960. msgstr "Blend 1:"
  3961. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3962. msgid "X-Fade Time (s):"
  3963. msgstr "X-Fade Tid (s):"
  3964. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3965. msgid "Current:"
  3966. msgstr "Gjeldende:"
  3967. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3968. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3969. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  3970. msgid "Add Input"
  3971. msgstr "Legg til Input"
  3972. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3973. #, fuzzy
  3974. msgid "Clear Auto-Advance"
  3975. msgstr "Fjern Auto-Avansering"
  3976. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3977. #, fuzzy
  3978. msgid "Set Auto-Advance"
  3979. msgstr "Sett Auto-Avansering"
  3980. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3981. msgid "Delete Input"
  3982. msgstr "Slett Input"
  3983. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3984. msgid "Animation tree is valid."
  3985. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  3986. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3987. msgid "Animation tree is invalid."
  3988. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  3989. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3990. msgid "Animation Node"
  3991. msgstr "Animasjonsnode"
  3992. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3993. msgid "OneShot Node"
  3994. msgstr ""
  3995. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3996. msgid "Mix Node"
  3997. msgstr "Miks-Node"
  3998. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3999. #, fuzzy
  4000. msgid "Blend2 Node"
  4001. msgstr "Blend2 Node"
  4002. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4003. #, fuzzy
  4004. msgid "Blend3 Node"
  4005. msgstr "Blend3 Node"
  4006. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4007. #, fuzzy
  4008. msgid "Blend4 Node"
  4009. msgstr "Blend4 Node"
  4010. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4011. msgid "TimeScale Node"
  4012. msgstr "TidSkala Node"
  4013. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4014. msgid "TimeSeek Node"
  4015. msgstr "TidSøk Node"
  4016. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4017. msgid "Transition Node"
  4018. msgstr "Overgang Node"
  4019. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4020. msgid "Import Animations..."
  4021. msgstr "Importer Animasjoner..."
  4022. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4023. msgid "Edit Node Filters"
  4024. msgstr "Rediger Node-Filtre"
  4025. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4026. msgid "Filters..."
  4027. msgstr "Filtre..."
  4028. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4029. msgid "Contents:"
  4030. msgstr "Innhold:"
  4031. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4032. msgid "View Files"
  4033. msgstr "Vis Filer"
  4034. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4035. msgid "Connection error, please try again."
  4036. msgstr "Tilkoblingsfeil, vennligst prøv igjen."
  4037. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4038. msgid "Can't connect to host:"
  4039. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  4040. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4041. msgid "No response from host:"
  4042. msgstr "Ingen respons fra tjener:"
  4043. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4044. msgid "Can't resolve hostname:"
  4045. msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
  4046. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4047. msgid "Request failed, return code:"
  4048. msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
  4049. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4050. #, fuzzy
  4051. msgid "Request failed."
  4052. msgstr "Forespørsel Feilet."
  4053. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4054. #, fuzzy
  4055. msgid "Cannot save response to:"
  4056. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  4057. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4058. msgid "Write error."
  4059. msgstr ""
  4060. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4061. msgid "Request failed, too many redirects"
  4062. msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer"
  4063. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4064. #, fuzzy
  4065. msgid "Redirect loop."
  4066. msgstr "Omdirigerings-Loop."
  4067. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4068. #, fuzzy
  4069. msgid "Request failed, timeout"
  4070. msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
  4071. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4072. #, fuzzy
  4073. msgid "Timeout."
  4074. msgstr "Tid:"
  4075. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4076. #, fuzzy
  4077. msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
  4078. msgstr "Dårlig nedlastningshash, antar at filen har blitt tuklet med."
  4079. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4080. msgid "Expected:"
  4081. msgstr "Forventet:"
  4082. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4083. msgid "Got:"
  4084. msgstr "Fikk:"
  4085. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4086. msgid "Failed sha256 hash check"
  4087. msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk"
  4088. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4089. msgid "Asset Download Error:"
  4090. msgstr "Asset Nedlasting Error:"
  4091. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4092. #, fuzzy
  4093. msgid "Downloading (%s / %s)..."
  4094. msgstr "Laster ned"
  4095. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4096. #, fuzzy
  4097. msgid "Downloading..."
  4098. msgstr "Laster ned"
  4099. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4100. msgid "Resolving..."
  4101. msgstr "Løser..."
  4102. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4103. #, fuzzy
  4104. msgid "Error making request"
  4105. msgstr "Feil ved forespørsel"
  4106. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4107. msgid "Idle"
  4108. msgstr "Inaktiv"
  4109. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4110. #, fuzzy
  4111. msgid "Install..."
  4112. msgstr "Installer"
  4113. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4114. msgid "Retry"
  4115. msgstr "Prøv på nytt"
  4116. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4117. msgid "Download Error"
  4118. msgstr "Nedlastningserror"
  4119. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4120. #, fuzzy
  4121. msgid "Download for this asset is already in progress!"
  4122. msgstr "Nedlastning for denne asset'en er allerede i gang!"
  4123. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4124. msgid "Recently Updated"
  4125. msgstr ""
  4126. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4127. msgid "Least Recently Updated"
  4128. msgstr ""
  4129. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4130. msgid "Name (A-Z)"
  4131. msgstr ""
  4132. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4133. msgid "Name (Z-A)"
  4134. msgstr ""
  4135. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4136. #, fuzzy
  4137. msgid "License (A-Z)"
  4138. msgstr "Lisens"
  4139. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4140. #, fuzzy
  4141. msgid "License (Z-A)"
  4142. msgstr "Lisens"
  4143. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4144. #, fuzzy
  4145. msgid "First"
  4146. msgstr "første"
  4147. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4148. #, fuzzy
  4149. msgid "Previous"
  4150. msgstr "Forrige fane"
  4151. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4152. msgid "Next"
  4153. msgstr "Neste"
  4154. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4155. msgid "Last"
  4156. msgstr "Siste"
  4157. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4158. msgid "All"
  4159. msgstr "Alle"
  4160. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4161. msgid "No results for \"%s\"."
  4162. msgstr ""
  4163. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4164. #, fuzzy
  4165. msgid "Import..."
  4166. msgstr "Importer"
  4167. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4168. #, fuzzy
  4169. msgid "Plugins..."
  4170. msgstr "Plugins"
  4171. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  4172. msgid "Sort:"
  4173. msgstr "Sorter:"
  4174. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4175. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4176. msgid "Category:"
  4177. msgstr "Kategori:"
  4178. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4179. msgid "Site:"
  4180. msgstr "Side:"
  4181. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4182. #, fuzzy
  4183. msgid "Support"
  4184. msgstr "Support..."
  4185. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4186. msgid "Official"
  4187. msgstr "Offisiell"
  4188. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4189. msgid "Testing"
  4190. msgstr "Tester"
  4191. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4192. #, fuzzy
  4193. msgid "Loading..."
  4194. msgstr "Last"
  4195. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4196. msgid "Assets ZIP File"
  4197. msgstr "Assets ZIP-Fil"
  4198. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4199. msgid ""
  4200. "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
  4201. "Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
  4202. "path from the BakedLightmap properties."
  4203. msgstr ""
  4204. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4205. msgid ""
  4206. "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
  4207. "Light' flag is on."
  4208. msgstr ""
  4209. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4210. msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
  4211. msgstr "Laging av lysmapbilder feilet, forsikre om at stien er skrivbar."
  4212. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4213. msgid "Bake Lightmaps"
  4214. msgstr ""
  4215. #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
  4216. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  4217. msgid "Preview"
  4218. msgstr "Forhåndsvis"
  4219. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4220. msgid "Configure Snap"
  4221. msgstr "Konfigurer Snap"
  4222. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4223. msgid "Grid Offset:"
  4224. msgstr "Rutenett Offset:"
  4225. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4226. msgid "Grid Step:"
  4227. msgstr "Rutenett Steg:"
  4228. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4229. msgid "Primary Line Every:"
  4230. msgstr ""
  4231. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4232. #, fuzzy
  4233. msgid "steps"
  4234. msgstr "2 steg"
  4235. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4236. msgid "Rotation Offset:"
  4237. msgstr "Rotasjon Offset:"
  4238. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4239. msgid "Rotation Step:"
  4240. msgstr "Rotasjon Steg:"
  4241. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4242. #, fuzzy
  4243. msgid "Scale Step:"
  4244. msgstr "Skala:"
  4245. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4246. #, fuzzy
  4247. msgid "Move Vertical Guide"
  4248. msgstr "Flytt vertikal veileder"
  4249. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4250. #, fuzzy
  4251. msgid "Create Vertical Guide"
  4252. msgstr "Lag ny vertikal veileder"
  4253. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4254. #, fuzzy
  4255. msgid "Remove Vertical Guide"
  4256. msgstr "Fjern vertikal veileder"
  4257. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4258. #, fuzzy
  4259. msgid "Move Horizontal Guide"
  4260. msgstr "Flytt horisontal veileder"
  4261. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4262. #, fuzzy
  4263. msgid "Create Horizontal Guide"
  4264. msgstr "Lag ny horisontal veileder"
  4265. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4266. #, fuzzy
  4267. msgid "Remove Horizontal Guide"
  4268. msgstr "Fjern horisontal veileder"
  4269. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4270. #, fuzzy
  4271. msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
  4272. msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder"
  4273. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4274. #, fuzzy
  4275. msgid "Move pivot"
  4276. msgstr "Flytt Pivot"
  4277. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4278. #, fuzzy
  4279. msgid "Rotate CanvasItem"
  4280. msgstr "Endre CanvasItem"
  4281. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4282. #, fuzzy
  4283. msgid "Move anchor"
  4284. msgstr "Flytt Handling"
  4285. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4286. #, fuzzy
  4287. msgid "Resize CanvasItem"
  4288. msgstr "Endre CanvasItem"
  4289. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4290. #, fuzzy
  4291. msgid "Scale CanvasItem"
  4292. msgstr "Endre CanvasItem"
  4293. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4294. #, fuzzy
  4295. msgid "Move CanvasItem"
  4296. msgstr "Endre CanvasItem"
  4297. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4298. msgid ""
  4299. "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
  4300. "their parent."
  4301. msgstr ""
  4302. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4303. msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
  4304. msgstr ""
  4305. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4306. msgid ""
  4307. "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
  4308. "margins."
  4309. msgstr ""
  4310. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4311. #, fuzzy
  4312. msgid "Top Left"
  4313. msgstr "Venstre"
  4314. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4315. #, fuzzy
  4316. msgid "Top Right"
  4317. msgstr "Høyre"
  4318. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4319. #, fuzzy
  4320. msgid "Bottom Right"
  4321. msgstr "Roter Polygon"
  4322. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4323. #, fuzzy
  4324. msgid "Bottom Left"
  4325. msgstr "Bunnvisning"
  4326. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4327. #, fuzzy
  4328. msgid "Center Left"
  4329. msgstr "Innrykk Venstre"
  4330. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4331. #, fuzzy
  4332. msgid "Center Top"
  4333. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4334. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4335. #, fuzzy
  4336. msgid "Center Right"
  4337. msgstr "Innrykk Høyre"
  4338. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4339. #, fuzzy
  4340. msgid "Center Bottom"
  4341. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4342. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4343. msgid "Center"
  4344. msgstr ""
  4345. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4346. #, fuzzy
  4347. msgid "Left Wide"
  4348. msgstr "Venstrevisning"
  4349. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4350. #, fuzzy
  4351. msgid "Top Wide"
  4352. msgstr "Toppvisning"
  4353. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4354. #, fuzzy
  4355. msgid "Right Wide"
  4356. msgstr "Høyrevisning"
  4357. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4358. #, fuzzy
  4359. msgid "Bottom Wide"
  4360. msgstr "Bunnvisning"
  4361. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4362. msgid "VCenter Wide"
  4363. msgstr ""
  4364. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4365. msgid "HCenter Wide"
  4366. msgstr ""
  4367. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4368. msgid "Full Rect"
  4369. msgstr ""
  4370. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4371. #, fuzzy
  4372. msgid "Keep Ratio"
  4373. msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
  4374. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4375. msgid "Anchors only"
  4376. msgstr "Kun anker"
  4377. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4378. msgid "Change Anchors and Margins"
  4379. msgstr "Endre Anker og Marginer"
  4380. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4381. msgid "Change Anchors"
  4382. msgstr "Endre Anker"
  4383. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4384. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4385. msgid ""
  4386. "Game Camera Override\n"
  4387. "Overrides game camera with editor viewport camera."
  4388. msgstr ""
  4389. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4390. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4391. msgid ""
  4392. "Game Camera Override\n"
  4393. "No game instance running."
  4394. msgstr ""
  4395. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4396. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4397. #, fuzzy
  4398. msgid "Lock Selected"
  4399. msgstr "Slett Valgte"
  4400. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4401. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4402. #, fuzzy
  4403. msgid "Unlock Selected"
  4404. msgstr "Slett Valgte"
  4405. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4406. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4407. #, fuzzy
  4408. msgid "Group Selected"
  4409. msgstr "Fjern Utvalg"
  4410. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4411. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4412. #, fuzzy
  4413. msgid "Ungroup Selected"
  4414. msgstr "Fjern Utvalg"
  4415. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4416. msgid "Paste Pose"
  4417. msgstr "Lim Inn Pose"
  4418. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4419. #, fuzzy
  4420. msgid "Clear Guides"
  4421. msgstr "Fjern Pose"
  4422. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4423. #, fuzzy
  4424. msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
  4425. msgstr "Fjern Ben"
  4426. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4427. #, fuzzy
  4428. msgid "Clear Bones"
  4429. msgstr "Fjern Pose"
  4430. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4431. msgid "Make IK Chain"
  4432. msgstr "Lag IK Kjede"
  4433. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4434. msgid "Clear IK Chain"
  4435. msgstr "Fjern IK Kjede"
  4436. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4437. msgid ""
  4438. "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
  4439. "by their parent."
  4440. msgstr ""
  4441. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4442. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4443. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  4444. #, fuzzy
  4445. msgid "Zoom Reset"
  4446. msgstr "Zoom Ut"
  4447. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4448. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4449. msgid "Select Mode"
  4450. msgstr "Velg Modus"
  4451. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4452. msgid "Drag: Rotate"
  4453. msgstr "Dra: Roter"
  4454. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4455. msgid "Alt+Drag: Move"
  4456. msgstr "Alt+Dra: Flytt"
  4457. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4458. msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
  4459. msgstr ""
  4460. "Trykk 'v' for å Endre Pivot, 'Shift+v' for å Dra Privot (under flytting)."
  4461. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4462. msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
  4463. msgstr "Alt+Høyreklikk: Dybdelisteutvalg"
  4464. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4465. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4466. msgid "Move Mode"
  4467. msgstr "Flytt Modus"
  4468. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4469. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4470. msgid "Rotate Mode"
  4471. msgstr "Roter Modus"
  4472. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4473. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4474. #, fuzzy
  4475. msgid "Scale Mode"
  4476. msgstr "Velg Modus"
  4477. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4478. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4479. #, fuzzy
  4480. msgid ""
  4481. "Show a list of all objects at the position clicked\n"
  4482. "(same as Alt+RMB in select mode)."
  4483. msgstr ""
  4484. "Vis en liste av elementer på posisjonen du klikker\n"
  4485. "(samme som Alt+Høyreklikk i velg-modus)"
  4486. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4487. msgid "Click to change object's rotation pivot."
  4488. msgstr "Klikk for å endre objektets rotasjonspivot."
  4489. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4490. msgid "Pan Mode"
  4491. msgstr "Panorerings-Modus"
  4492. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4493. #, fuzzy
  4494. msgid "Ruler Mode"
  4495. msgstr "Velg Modus"
  4496. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4497. #, fuzzy
  4498. msgid "Toggle smart snapping."
  4499. msgstr "Slå av/på snapping"
  4500. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4501. #, fuzzy
  4502. msgid "Use Smart Snap"
  4503. msgstr "Bruk Snap"
  4504. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4505. #, fuzzy
  4506. msgid "Toggle grid snapping."
  4507. msgstr "Slå av/på snapping"
  4508. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4509. #, fuzzy
  4510. msgid "Use Grid Snap"
  4511. msgstr "Bruk Snap"
  4512. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4513. #, fuzzy
  4514. msgid "Snapping Options"
  4515. msgstr "Snapping innstillinger"
  4516. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4517. msgid "Use Rotation Snap"
  4518. msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
  4519. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4520. #, fuzzy
  4521. msgid "Use Scale Snap"
  4522. msgstr "Bruk Snap"
  4523. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4524. msgid "Snap Relative"
  4525. msgstr "Snap Relativt"
  4526. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4527. msgid "Use Pixel Snap"
  4528. msgstr "Bruk Piksel Snap"
  4529. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4530. #, fuzzy
  4531. msgid "Smart Snapping"
  4532. msgstr "Smart snapping"
  4533. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4534. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4535. msgid "Configure Snap..."
  4536. msgstr "Konfigurer Snap..."
  4537. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4538. #, fuzzy
  4539. msgid "Snap to Parent"
  4540. msgstr "Snap til foreldre"
  4541. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4542. #, fuzzy
  4543. msgid "Snap to Node Anchor"
  4544. msgstr "Snap til nodeanker"
  4545. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4546. #, fuzzy
  4547. msgid "Snap to Node Sides"
  4548. msgstr "Snap til nodesider"
  4549. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4550. #, fuzzy
  4551. msgid "Snap to Node Center"
  4552. msgstr "Snap til nodeanker"
  4553. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4554. #, fuzzy
  4555. msgid "Snap to Other Nodes"
  4556. msgstr "Snap til andre noder"
  4557. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4558. #, fuzzy
  4559. msgid "Snap to Guides"
  4560. msgstr "Snap til veiledere"
  4561. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4562. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4563. msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
  4564. msgstr "Lås fast det valgte objektet (kan ikke flyttes)."
  4565. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4566. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4567. msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
  4568. msgstr "Lås opp det valgte objektet (kan flyttes)."
  4569. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4570. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4571. msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
  4572. msgstr "Vær sikker at objektets barn ikke er valgbar."
  4573. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4574. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4575. msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
  4576. msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt."
  4577. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4578. #, fuzzy
  4579. msgid "Skeleton Options"
  4580. msgstr "Singleton"
  4581. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4582. msgid "Show Bones"
  4583. msgstr "Vis Ben"
  4584. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4585. msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
  4586. msgstr ""
  4587. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4588. #, fuzzy
  4589. msgid "Clear Custom Bones"
  4590. msgstr "Fjern Ben"
  4591. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4592. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4593. msgid "View"
  4594. msgstr "Visning"
  4595. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4596. #, fuzzy
  4597. msgid "Always Show Grid"
  4598. msgstr "Vis Rutenett"
  4599. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4600. msgid "Show Helpers"
  4601. msgstr "Vis hjelpere"
  4602. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4603. msgid "Show Rulers"
  4604. msgstr "Vis linjaler"
  4605. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4606. msgid "Show Guides"
  4607. msgstr "Vis veiledere"
  4608. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4609. #, fuzzy
  4610. msgid "Show Origin"
  4611. msgstr "Vis Rutenett"
  4612. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4613. #, fuzzy
  4614. msgid "Show Viewport"
  4615. msgstr "Vis hjelpere"
  4616. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4617. msgid "Show Group And Lock Icons"
  4618. msgstr ""
  4619. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4620. #, fuzzy
  4621. msgid "Center Selection"
  4622. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4623. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4624. msgid "Frame Selection"
  4625. msgstr ""
  4626. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4627. msgid "Preview Canvas Scale"
  4628. msgstr ""
  4629. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4630. msgid "Translation mask for inserting keys."
  4631. msgstr ""
  4632. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4633. msgid "Rotation mask for inserting keys."
  4634. msgstr ""
  4635. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4636. msgid "Scale mask for inserting keys."
  4637. msgstr ""
  4638. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4639. #, fuzzy
  4640. msgid "Insert keys (based on mask)."
  4641. msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
  4642. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4643. msgid ""
  4644. "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
  4645. "mask).\n"
  4646. "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
  4647. "Keys must be inserted manually for the first time."
  4648. msgstr ""
  4649. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4650. #, fuzzy
  4651. msgid "Auto Insert Key"
  4652. msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
  4653. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4654. msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
  4655. msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
  4656. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4657. msgid "Copy Pose"
  4658. msgstr "Kopier Pose"
  4659. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4660. msgid "Clear Pose"
  4661. msgstr "Fjern Pose"
  4662. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4663. msgid "Multiply grid step by 2"
  4664. msgstr "Multipliser rutenett-steg med 2"
  4665. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4666. msgid "Divide grid step by 2"
  4667. msgstr "Del rutenett-steg med 2"
  4668. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4669. #, fuzzy
  4670. msgid "Pan View"
  4671. msgstr "Bakvisning"
  4672. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4673. msgid "Add %s"
  4674. msgstr "Legg til %s"
  4675. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4676. msgid "Adding %s..."
  4677. msgstr "Legger til %s..."
  4678. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4679. msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
  4680. msgstr "Kan ikke instansiere flere noder uten rot."
  4681. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4682. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4683. msgid "Create Node"
  4684. msgstr "Lag Node"
  4685. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4686. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4687. msgid "Error instancing scene from %s"
  4688. msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s"
  4689. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4690. #, fuzzy
  4691. msgid "Change Default Type"
  4692. msgstr "Endre standard type"
  4693. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4694. msgid ""
  4695. "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
  4696. "Drag & drop + Alt : Change node type"
  4697. msgstr ""
  4698. "Dra & Slipp + Shift: Legg til node som søsken\n"
  4699. "Dra & Slipp + Alft: Endre nodetype"
  4700. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  4701. #, fuzzy
  4702. msgid "Create Polygon3D"
  4703. msgstr "Lag Poly"
  4704. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  4705. msgid "Edit Poly"
  4706. msgstr "Rediger Poly"
  4707. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  4708. msgid "Edit Poly (Remove Point)"
  4709. msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
  4710. #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
  4711. #, fuzzy
  4712. msgid "Set Handle"
  4713. msgstr "Sett Handle"
  4714. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4715. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4716. msgid "Load Emission Mask"
  4717. msgstr ""
  4718. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4719. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  4720. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4721. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  4722. #, fuzzy
  4723. msgid "Restart"
  4724. msgstr "Omstart Nå"
  4725. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4726. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4727. msgid "Clear Emission Mask"
  4728. msgstr ""
  4729. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4730. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4731. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  4732. msgid "Particles"
  4733. msgstr "Partikler"
  4734. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4735. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4736. msgid "Generated Point Count:"
  4737. msgstr ""
  4738. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4739. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4740. msgid "Emission Mask"
  4741. msgstr ""
  4742. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4743. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4744. msgid "Capture from Pixel"
  4745. msgstr ""
  4746. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4747. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4748. msgid "Emission Colors"
  4749. msgstr ""
  4750. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  4751. #, fuzzy
  4752. msgid "CPUParticles"
  4753. msgstr "Partikler"
  4754. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  4755. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  4756. msgid "Create Emission Points From Mesh"
  4757. msgstr ""
  4758. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  4759. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  4760. msgid "Create Emission Points From Node"
  4761. msgstr ""
  4762. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4763. #, fuzzy
  4764. msgid "Flat 0"
  4765. msgstr "Flat0"
  4766. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4767. #, fuzzy
  4768. msgid "Flat 1"
  4769. msgstr "Flat1"
  4770. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4771. msgid "Ease In"
  4772. msgstr ""
  4773. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4774. msgid "Ease Out"
  4775. msgstr ""
  4776. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4777. msgid "Smoothstep"
  4778. msgstr "Smooth-steg"
  4779. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4780. msgid "Modify Curve Point"
  4781. msgstr "Modifiser Kurvepunkt"
  4782. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4783. msgid "Modify Curve Tangent"
  4784. msgstr "Modifiser Kurvetangent"
  4785. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4786. msgid "Load Curve Preset"
  4787. msgstr ""
  4788. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4789. #, fuzzy
  4790. msgid "Add Point"
  4791. msgstr "Legg til punkt"
  4792. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4793. #, fuzzy
  4794. msgid "Remove Point"
  4795. msgstr "Fjern punkt"
  4796. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4797. #, fuzzy
  4798. msgid "Left Linear"
  4799. msgstr "Venstrelineær"
  4800. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4801. #, fuzzy
  4802. msgid "Right Linear"
  4803. msgstr "Høyrelineær"
  4804. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Load Preset"
  4807. msgstr "Last Ressurs"
  4808. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4809. msgid "Remove Curve Point"
  4810. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  4811. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4812. msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
  4813. msgstr ""
  4814. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4815. msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
  4816. msgstr "Hold Shift for å endre tangenter individuelt"
  4817. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4818. #, fuzzy
  4819. msgid "Right click to add point"
  4820. msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
  4821. #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
  4822. msgid "Bake GI Probe"
  4823. msgstr "Bak GI Probe"
  4824. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  4825. msgid "Gradient Edited"
  4826. msgstr ""
  4827. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  4828. msgid "Item %d"
  4829. msgstr "Element %d"
  4830. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  4831. msgid "Items"
  4832. msgstr "Elementer"
  4833. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  4834. msgid "Item List Editor"
  4835. msgstr ""
  4836. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  4837. msgid "Create Occluder Polygon"
  4838. msgstr ""
  4839. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4840. msgid "Mesh is empty!"
  4841. msgstr ""
  4842. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4843. msgid "Create Static Trimesh Body"
  4844. msgstr ""
  4845. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4846. msgid "Create Static Convex Body"
  4847. msgstr ""
  4848. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4849. msgid "This doesn't work on scene root!"
  4850. msgstr "Dette virker ikke på sceneroten!"
  4851. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4852. msgid "Create Trimesh Static Shape"
  4853. msgstr ""
  4854. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4855. msgid "Failed creating shapes!"
  4856. msgstr ""
  4857. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4858. #, fuzzy
  4859. msgid "Create Convex Shape(s)"
  4860. msgstr "Lag ny %s"
  4861. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4862. msgid "Create Navigation Mesh"
  4863. msgstr ""
  4864. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4865. msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
  4866. msgstr ""
  4867. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4868. msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
  4869. msgstr ""
  4870. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4871. msgid "No mesh to debug."
  4872. msgstr ""
  4873. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4874. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  4875. msgid "Model has no UV in this layer"
  4876. msgstr ""
  4877. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4878. msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
  4879. msgstr ""
  4880. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4881. msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
  4882. msgstr ""
  4883. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4884. msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  4885. msgstr ""
  4886. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4887. msgid "Could not create outline!"
  4888. msgstr "Kunne ikke lage omriss!"
  4889. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4890. msgid "Create Outline"
  4891. msgstr "Lag Omriss"
  4892. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4893. msgid "Mesh"
  4894. msgstr ""
  4895. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4896. msgid "Create Trimesh Static Body"
  4897. msgstr ""
  4898. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4899. msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
  4900. msgstr ""
  4901. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4902. #, fuzzy
  4903. msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
  4904. msgstr "Lag Poly"
  4905. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4906. msgid "Create Outline Mesh..."
  4907. msgstr ""
  4908. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4909. #, fuzzy
  4910. msgid "View UV1"
  4911. msgstr "Vis"
  4912. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4913. #, fuzzy
  4914. msgid "View UV2"
  4915. msgstr "Vis"
  4916. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4917. msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
  4918. msgstr ""
  4919. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4920. msgid "Create Outline Mesh"
  4921. msgstr ""
  4922. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4923. msgid "Outline Size:"
  4924. msgstr ""
  4925. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  4926. msgid "Remove item %d?"
  4927. msgstr "Fjern element %d?"
  4928. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  4929. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4930. msgid "Add Item"
  4931. msgstr "Legg til Element"
  4932. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  4933. msgid "Remove Selected Item"
  4934. msgstr "Fjern Valgte Element"
  4935. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  4936. msgid "Import from Scene"
  4937. msgstr "Importer fra Scene"
  4938. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  4939. msgid "Update from Scene"
  4940. msgstr "Oppdater fra Scene"
  4941. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4942. msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
  4943. msgstr ""
  4944. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4945. msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
  4946. msgstr ""
  4947. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4948. msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
  4949. msgstr ""
  4950. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4951. msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
  4952. msgstr ""
  4953. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4954. msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
  4955. msgstr ""
  4956. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4957. msgid "No surface source specified."
  4958. msgstr ""
  4959. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4960. msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
  4961. msgstr ""
  4962. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4963. msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
  4964. msgstr ""
  4965. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4966. msgid "Surface source is invalid (no faces)."
  4967. msgstr ""
  4968. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4969. msgid "Select a Source Mesh:"
  4970. msgstr ""
  4971. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4972. msgid "Select a Target Surface:"
  4973. msgstr ""
  4974. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4975. msgid "Populate Surface"
  4976. msgstr ""
  4977. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4978. msgid "Populate MultiMesh"
  4979. msgstr ""
  4980. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4981. msgid "Target Surface:"
  4982. msgstr ""
  4983. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4984. msgid "Source Mesh:"
  4985. msgstr ""
  4986. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4987. msgid "X-Axis"
  4988. msgstr "X-Akse"
  4989. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4990. msgid "Y-Axis"
  4991. msgstr "Y-Akse"
  4992. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4993. msgid "Z-Axis"
  4994. msgstr "Z-Akse"
  4995. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4996. msgid "Mesh Up Axis:"
  4997. msgstr ""
  4998. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4999. msgid "Random Rotation:"
  5000. msgstr "Tilfeldig Rotasjon:"
  5001. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5002. msgid "Random Tilt:"
  5003. msgstr "Tilfeldig Tilt:"
  5004. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5005. msgid "Random Scale:"
  5006. msgstr "Tilfeldig Skala:"
  5007. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5008. msgid "Populate"
  5009. msgstr ""
  5010. #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
  5011. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  5012. msgid "Create Navigation Polygon"
  5013. msgstr ""
  5014. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5015. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5016. #, fuzzy
  5017. msgid "Convert to CPUParticles"
  5018. msgstr "Konverter til store versaler"
  5019. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5020. msgid "Generating Visibility Rect"
  5021. msgstr ""
  5022. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5023. msgid "Generate Visibility Rect"
  5024. msgstr ""
  5025. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5026. msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
  5027. msgstr ""
  5028. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5029. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5030. msgid "Generation Time (sec):"
  5031. msgstr ""
  5032. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5033. msgid "The geometry's faces don't contain any area."
  5034. msgstr ""
  5035. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5036. msgid "The geometry doesn't contain any faces."
  5037. msgstr ""
  5038. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5039. msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
  5040. msgstr ""
  5041. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5042. msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
  5043. msgstr ""
  5044. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5045. msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
  5046. msgstr ""
  5047. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5048. msgid "Create Emitter"
  5049. msgstr ""
  5050. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5051. msgid "Emission Points:"
  5052. msgstr ""
  5053. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5054. msgid "Surface Points"
  5055. msgstr "Overflatepunkter"
  5056. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5057. msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
  5058. msgstr ""
  5059. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5060. msgid "Volume"
  5061. msgstr "Volum"
  5062. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5063. msgid "Emission Source: "
  5064. msgstr ""
  5065. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5066. msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
  5067. msgstr ""
  5068. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5069. msgid "Generating AABB"
  5070. msgstr ""
  5071. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5072. msgid "Generate Visibility AABB"
  5073. msgstr ""
  5074. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5075. msgid "Generate AABB"
  5076. msgstr ""
  5077. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5078. msgid "Remove Point from Curve"
  5079. msgstr ""
  5080. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5081. msgid "Remove Out-Control from Curve"
  5082. msgstr ""
  5083. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5084. msgid "Remove In-Control from Curve"
  5085. msgstr ""
  5086. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5087. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5088. msgid "Add Point to Curve"
  5089. msgstr "Legg til Punkt på Kurve"
  5090. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5091. #, fuzzy
  5092. msgid "Split Curve"
  5093. msgstr "Lukk Kurve"
  5094. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5095. msgid "Move Point in Curve"
  5096. msgstr "Flytt Punkt på Kurve"
  5097. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5098. msgid "Move In-Control in Curve"
  5099. msgstr ""
  5100. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5101. msgid "Move Out-Control in Curve"
  5102. msgstr ""
  5103. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5104. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5105. msgid "Select Points"
  5106. msgstr "Velg Punkter"
  5107. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5108. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5109. msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
  5110. msgstr "Shift+Dra: Velg Kontrollpunkter"
  5111. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5112. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5113. msgid "Click: Add Point"
  5114. msgstr "Klikk: Legg til Punkt"
  5115. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5116. #, fuzzy
  5117. msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
  5118. msgstr "Split Segment (i kurve)"
  5119. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5120. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5121. msgid "Right Click: Delete Point"
  5122. msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
  5123. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5124. msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
  5125. msgstr "Velg Kontrollpunkter (Shift+Dra)"
  5126. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5127. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5128. msgid "Add Point (in empty space)"
  5129. msgstr "Legg til Punkt (i tomt rom)"
  5130. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5131. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5132. msgid "Delete Point"
  5133. msgstr "Fjern Punkt"
  5134. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5135. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5136. msgid "Close Curve"
  5137. msgstr "Lukk Kurve"
  5138. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5139. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  5140. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  5141. msgid "Options"
  5142. msgstr "Innstillinger"
  5143. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5144. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5145. msgid "Mirror Handle Angles"
  5146. msgstr ""
  5147. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5148. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5149. msgid "Mirror Handle Lengths"
  5150. msgstr ""
  5151. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5152. msgid "Curve Point #"
  5153. msgstr "Kurvepunkt #"
  5154. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5155. #, fuzzy
  5156. msgid "Set Curve Point Position"
  5157. msgstr "Fjern Funksjon"
  5158. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5159. #, fuzzy
  5160. msgid "Set Curve In Position"
  5161. msgstr "Fjern Funksjon"
  5162. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5163. #, fuzzy
  5164. msgid "Set Curve Out Position"
  5165. msgstr "Fjern Funksjon"
  5166. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5167. msgid "Split Path"
  5168. msgstr "Splitt Sti"
  5169. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5170. msgid "Remove Path Point"
  5171. msgstr "Fjern Stipunkt"
  5172. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5173. #, fuzzy
  5174. msgid "Remove Out-Control Point"
  5175. msgstr "Fjern Funksjon"
  5176. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5177. msgid "Remove In-Control Point"
  5178. msgstr ""
  5179. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5180. msgid "Split Segment (in curve)"
  5181. msgstr "Split Segment (i kurve)"
  5182. #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
  5183. #, fuzzy
  5184. msgid "Move Joint"
  5185. msgstr "Flytt Punkt"
  5186. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5187. msgid ""
  5188. "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
  5189. msgstr ""
  5190. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5191. #, fuzzy
  5192. msgid "Sync Bones"
  5193. msgstr "Vis Ben"
  5194. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5195. msgid ""
  5196. "No texture in this polygon.\n"
  5197. "Set a texture to be able to edit UV."
  5198. msgstr ""
  5199. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5200. msgid "Create UV Map"
  5201. msgstr ""
  5202. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5203. msgid ""
  5204. "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
  5205. "viewport."
  5206. msgstr ""
  5207. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5208. #, fuzzy
  5209. msgid "Create Polygon & UV"
  5210. msgstr "Lag Poly"
  5211. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5212. #, fuzzy
  5213. msgid "Create Internal Vertex"
  5214. msgstr "Lag ny horisontal veileder"
  5215. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5216. #, fuzzy
  5217. msgid "Remove Internal Vertex"
  5218. msgstr "Fjern vertikal veileder"
  5219. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5220. msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
  5221. msgstr ""
  5222. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5223. #, fuzzy
  5224. msgid "Add Custom Polygon"
  5225. msgstr "Rediger Poly"
  5226. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5227. #, fuzzy
  5228. msgid "Remove Custom Polygon"
  5229. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  5230. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5231. msgid "Transform UV Map"
  5232. msgstr ""
  5233. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5234. #, fuzzy
  5235. msgid "Transform Polygon"
  5236. msgstr "Lag Poly"
  5237. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5238. msgid "Paint Bone Weights"
  5239. msgstr ""
  5240. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5241. #, fuzzy
  5242. msgid "Open Polygon 2D UV editor."
  5243. msgstr "Åpne 2D Editor"
  5244. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5245. msgid "Polygon 2D UV Editor"
  5246. msgstr ""
  5247. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5248. msgid "UV"
  5249. msgstr ""
  5250. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5251. #, fuzzy
  5252. msgid "Points"
  5253. msgstr "Flytt Punkt"
  5254. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5255. #, fuzzy
  5256. msgid "Polygons"
  5257. msgstr "Rediger Poly"
  5258. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5259. #, fuzzy
  5260. msgid "Bones"
  5261. msgstr "Lag Ben"
  5262. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5263. #, fuzzy
  5264. msgid "Move Points"
  5265. msgstr "Flytt Punkt"
  5266. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5267. msgid "Ctrl: Rotate"
  5268. msgstr "Ctrl: Roter"
  5269. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5270. msgid "Shift: Move All"
  5271. msgstr "Shift: Flytt Alle"
  5272. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5273. msgid "Shift+Ctrl: Scale"
  5274. msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
  5275. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5276. msgid "Move Polygon"
  5277. msgstr "Flytt Polygon"
  5278. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5279. msgid "Rotate Polygon"
  5280. msgstr "Roter Polygon"
  5281. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5282. msgid "Scale Polygon"
  5283. msgstr "Skaler Polygon"
  5284. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5285. msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
  5286. msgstr ""
  5287. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5288. msgid ""
  5289. "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
  5290. "disabled."
  5291. msgstr ""
  5292. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5293. msgid "Paint weights with specified intensity."
  5294. msgstr ""
  5295. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5296. msgid "Unpaint weights with specified intensity."
  5297. msgstr ""
  5298. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5299. msgid "Radius:"
  5300. msgstr "Radius:"
  5301. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5302. msgid "Polygon->UV"
  5303. msgstr ""
  5304. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5305. msgid "UV->Polygon"
  5306. msgstr ""
  5307. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5308. msgid "Clear UV"
  5309. msgstr "Fjern UV"
  5310. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5311. #, fuzzy
  5312. msgid "Grid Settings"
  5313. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  5314. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5315. msgid "Snap"
  5316. msgstr ""
  5317. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5318. msgid "Enable Snap"
  5319. msgstr "Aktiver Snap"
  5320. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5321. msgid "Grid"
  5322. msgstr "Rutenett"
  5323. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5324. msgid "Show Grid"
  5325. msgstr "Vis Rutenett"
  5326. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5327. #, fuzzy
  5328. msgid "Configure Grid:"
  5329. msgstr "Konfigurer Snap"
  5330. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5331. #, fuzzy
  5332. msgid "Grid Offset X:"
  5333. msgstr "Rutenett Offset:"
  5334. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5335. #, fuzzy
  5336. msgid "Grid Offset Y:"
  5337. msgstr "Rutenett Offset:"
  5338. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5339. #, fuzzy
  5340. msgid "Grid Step X:"
  5341. msgstr "Rutenett Steg:"
  5342. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5343. #, fuzzy
  5344. msgid "Grid Step Y:"
  5345. msgstr "Rutenett Steg:"
  5346. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5347. #, fuzzy
  5348. msgid "Sync Bones to Polygon"
  5349. msgstr "Skaler Polygon"
  5350. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5351. msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
  5352. msgstr "ERROR: Kunne ikke laste ressurs!"
  5353. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5354. msgid "Add Resource"
  5355. msgstr "Legg til Ressurs"
  5356. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5357. msgid "Rename Resource"
  5358. msgstr "Gi nytt navn til Ressurs"
  5359. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5360. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  5361. msgid "Delete Resource"
  5362. msgstr "Fjern Ressurs"
  5363. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5364. msgid "Resource clipboard is empty!"
  5365. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  5366. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5367. msgid "Paste Resource"
  5368. msgstr "Lim inn Ressurs"
  5369. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5370. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5371. msgid "Instance:"
  5372. msgstr "Instans:"
  5373. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5374. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  5375. #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5376. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5377. msgid "Type:"
  5378. msgstr "Type:"
  5379. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5380. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  5381. msgid "Open in Editor"
  5382. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  5383. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5384. msgid "Load Resource"
  5385. msgstr "Last Ressurs"
  5386. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5387. #, fuzzy
  5388. msgid "ResourcePreloader"
  5389. msgstr "Ressurs"
  5390. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  5391. msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
  5392. msgstr ""
  5393. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  5394. #, fuzzy
  5395. msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
  5396. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  5397. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5398. msgid "Clear Recent Files"
  5399. msgstr "Fjern Nylige Filer"
  5400. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5401. #, fuzzy
  5402. msgid "Close and save changes?"
  5403. msgstr ""
  5404. "Lukk og lagre endringer?\n"
  5405. "\""
  5406. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5407. #, fuzzy
  5408. msgid "Error writing TextFile:"
  5409. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  5410. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5411. #, fuzzy
  5412. msgid "Could not load file at:"
  5413. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  5414. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5415. #, fuzzy
  5416. msgid "Error saving file!"
  5417. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  5418. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5419. #, fuzzy
  5420. msgid "Error while saving theme."
  5421. msgstr "Error ved lasting av tema"
  5422. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5423. #, fuzzy
  5424. msgid "Error Saving"
  5425. msgstr "Error ved lagring"
  5426. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5427. #, fuzzy
  5428. msgid "Error importing theme."
  5429. msgstr "Error ved importering av tema"
  5430. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5431. #, fuzzy
  5432. msgid "Error Importing"
  5433. msgstr "Error ved importering"
  5434. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5435. #, fuzzy
  5436. msgid "New Text File..."
  5437. msgstr "Ny Mappe..."
  5438. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5439. #, fuzzy
  5440. msgid "Open File"
  5441. msgstr "Åpne en fil"
  5442. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5443. #, fuzzy
  5444. msgid "Save File As..."
  5445. msgstr "Lagre Som..."
  5446. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5447. msgid "Import Theme"
  5448. msgstr "Importer Tema"
  5449. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5450. msgid "Error while saving theme"
  5451. msgstr "Error ved lasting av tema"
  5452. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5453. msgid "Error saving"
  5454. msgstr "Error ved lagring"
  5455. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5456. msgid "Save Theme As..."
  5457. msgstr "Lagre Tema Som..."
  5458. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5459. #, fuzzy
  5460. msgid "%s Class Reference"
  5461. msgstr " Klassereferanse"
  5462. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5463. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5464. msgid "Find Next"
  5465. msgstr "Finn neste"
  5466. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5467. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5468. msgid "Find Previous"
  5469. msgstr "Finn forrige"
  5470. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5471. #, fuzzy
  5472. msgid "Filter scripts"
  5473. msgstr "Lim inn Noder"
  5474. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5475. msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
  5476. msgstr ""
  5477. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5478. #, fuzzy
  5479. msgid "Filter methods"
  5480. msgstr "Lim inn Noder"
  5481. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5482. msgid "Sort"
  5483. msgstr "Sorter"
  5484. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5485. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5486. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5487. msgid "Move Up"
  5488. msgstr "Flytt Opp"
  5489. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5490. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5491. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5492. msgid "Move Down"
  5493. msgstr "Flytt Ned"
  5494. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5495. msgid "Next script"
  5496. msgstr "Neste skript"
  5497. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5498. msgid "Previous script"
  5499. msgstr "Forrige skript"
  5500. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5501. msgid "File"
  5502. msgstr "Fil"
  5503. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5504. #, fuzzy
  5505. msgid "Open..."
  5506. msgstr "Åpne"
  5507. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5508. #, fuzzy
  5509. msgid "Reopen Closed Script"
  5510. msgstr "Kjør Skript"
  5511. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5512. msgid "Save All"
  5513. msgstr "Lagre Alle"
  5514. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5515. msgid "Soft Reload Script"
  5516. msgstr ""
  5517. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5518. msgid "Copy Script Path"
  5519. msgstr "Kopier Skript-Sti"
  5520. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5521. #, fuzzy
  5522. msgid "History Previous"
  5523. msgstr "Finn forrige"
  5524. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5525. msgid "History Next"
  5526. msgstr ""
  5527. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5528. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  5529. msgid "Theme"
  5530. msgstr "Tema"
  5531. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5532. #, fuzzy
  5533. msgid "Import Theme..."
  5534. msgstr "Importer Tema"
  5535. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5536. msgid "Reload Theme"
  5537. msgstr "Gjeninnlast drakt"
  5538. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5539. msgid "Save Theme"
  5540. msgstr "Lagre drakt"
  5541. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5542. msgid "Close All"
  5543. msgstr "Lukk Alle"
  5544. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5545. msgid "Close Docs"
  5546. msgstr "Lukk Dokumentasjon"
  5547. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  5548. msgid "Run"
  5549. msgstr "Kjør"
  5550. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5551. msgid "Step Into"
  5552. msgstr "Tre inn i"
  5553. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5554. msgid "Step Over"
  5555. msgstr "Hopp Over"
  5556. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5557. msgid "Break"
  5558. msgstr "Brekk"
  5559. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  5560. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5561. msgid "Continue"
  5562. msgstr "Fortsett"
  5563. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5564. msgid "Keep Debugger Open"
  5565. msgstr "Hold feilretteren åpen"
  5566. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5567. #, fuzzy
  5568. msgid "Debug with External Editor"
  5569. msgstr "Feilrett med ekstern behandler"
  5570. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5571. #, fuzzy
  5572. msgid "Open Godot online documentation."
  5573. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  5574. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5575. msgid "Request Docs"
  5576. msgstr ""
  5577. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5578. msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
  5579. msgstr ""
  5580. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5581. msgid "Search the reference documentation."
  5582. msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen."
  5583. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5584. msgid "Go to previous edited document."
  5585. msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
  5586. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5587. msgid "Go to next edited document."
  5588. msgstr "Gå til neste redigerte dokument."
  5589. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5590. msgid "Discard"
  5591. msgstr "Forkast"
  5592. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5593. msgid ""
  5594. "The following files are newer on disk.\n"
  5595. "What action should be taken?:"
  5596. msgstr ""
  5597. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5598. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  5599. msgid "Reload"
  5600. msgstr "Gjeninnlat"
  5601. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5602. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  5603. msgid "Resave"
  5604. msgstr "Lagre på nytt"
  5605. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5606. msgid "Debugger"
  5607. msgstr "Feilretter"
  5608. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5609. #, fuzzy
  5610. msgid "Search Results"
  5611. msgstr "Søk hjelp"
  5612. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5613. #, fuzzy
  5614. msgid "Clear Recent Scripts"
  5615. msgstr "Fjern Nylige Scener"
  5616. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5617. #, fuzzy
  5618. msgid "Connections to method:"
  5619. msgstr "Koble Til Node:"
  5620. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5621. #, fuzzy
  5622. msgid "Source"
  5623. msgstr "Ressurs"
  5624. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5625. #, fuzzy
  5626. msgid "Signal"
  5627. msgstr "Signaler"
  5628. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5629. msgid "Target"
  5630. msgstr ""
  5631. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5632. #, fuzzy
  5633. msgid ""
  5634. "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
  5635. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  5636. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5637. #, fuzzy
  5638. msgid "Line"
  5639. msgstr "Linje:"
  5640. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5641. msgid "(ignore)"
  5642. msgstr ""
  5643. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5644. #, fuzzy
  5645. msgid "Go to Function"
  5646. msgstr "Fjern Funksjon"
  5647. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5648. msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
  5649. msgstr ""
  5650. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5651. msgid "Lookup Symbol"
  5652. msgstr ""
  5653. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5654. msgid "Pick Color"
  5655. msgstr "Velg farge"
  5656. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5657. msgid "Convert Case"
  5658. msgstr ""
  5659. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5660. msgid "Uppercase"
  5661. msgstr "Store versaler"
  5662. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5663. msgid "Lowercase"
  5664. msgstr "Små bokstaver"
  5665. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5666. msgid "Capitalize"
  5667. msgstr "Store bokstaver"
  5668. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5669. msgid "Syntax Highlighter"
  5670. msgstr ""
  5671. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5672. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5673. msgid "Go To"
  5674. msgstr ""
  5675. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5676. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5677. msgid "Bookmarks"
  5678. msgstr ""
  5679. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5680. #, fuzzy
  5681. msgid "Breakpoints"
  5682. msgstr "Slett punkter"
  5683. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  5684. #: scene/gui/text_edit.cpp
  5685. msgid "Cut"
  5686. msgstr "Klipp ut"
  5687. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  5688. #: scene/gui/text_edit.cpp
  5689. msgid "Select All"
  5690. msgstr "Velg Alle"
  5691. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5692. #, fuzzy
  5693. msgid "Delete Line"
  5694. msgstr "Slett Valgte"
  5695. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5696. msgid "Indent Left"
  5697. msgstr "Innrykk Venstre"
  5698. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5699. msgid "Indent Right"
  5700. msgstr "Innrykk Høyre"
  5701. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5702. msgid "Toggle Comment"
  5703. msgstr "Veksle kommentar"
  5704. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5705. #, fuzzy
  5706. msgid "Fold/Unfold Line"
  5707. msgstr "Slett Valgte"
  5708. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5709. msgid "Fold All Lines"
  5710. msgstr "Fold sammen alle linjer"
  5711. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5712. msgid "Unfold All Lines"
  5713. msgstr "Brett ut alle linjer"
  5714. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5715. msgid "Clone Down"
  5716. msgstr "Klon nedover"
  5717. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5718. msgid "Complete Symbol"
  5719. msgstr ""
  5720. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5721. #, fuzzy
  5722. msgid "Evaluate Selection"
  5723. msgstr "Skaler Utvalg"
  5724. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5725. msgid "Trim Trailing Whitespace"
  5726. msgstr ""
  5727. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5728. #, fuzzy
  5729. msgid "Convert Indent to Spaces"
  5730. msgstr "Konverter til store versaler"
  5731. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5732. #, fuzzy
  5733. msgid "Convert Indent to Tabs"
  5734. msgstr "Konverter til store versaler"
  5735. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5736. msgid "Auto Indent"
  5737. msgstr "Automatisk innrykk"
  5738. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5739. #, fuzzy
  5740. msgid "Find in Files..."
  5741. msgstr "Filtrer Filer..."
  5742. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5743. msgid "Contextual Help"
  5744. msgstr ""
  5745. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5746. #, fuzzy
  5747. msgid "Toggle Bookmark"
  5748. msgstr "Veksle kommentar"
  5749. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5750. #, fuzzy
  5751. msgid "Go to Next Bookmark"
  5752. msgstr "Gå til Neste Steg"
  5753. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5754. #, fuzzy
  5755. msgid "Go to Previous Bookmark"
  5756. msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
  5757. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5758. #, fuzzy
  5759. msgid "Remove All Bookmarks"
  5760. msgstr "Fjern Funksjon"
  5761. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5762. #, fuzzy
  5763. msgid "Go to Function..."
  5764. msgstr "Fjern Funksjon"
  5765. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5766. #, fuzzy
  5767. msgid "Go to Line..."
  5768. msgstr "Gå til Linje"
  5769. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5770. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5771. msgid "Toggle Breakpoint"
  5772. msgstr ""
  5773. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5774. msgid "Remove All Breakpoints"
  5775. msgstr ""
  5776. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5777. #, fuzzy
  5778. msgid "Go to Next Breakpoint"
  5779. msgstr "Gå til Neste Steg"
  5780. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5781. #, fuzzy
  5782. msgid "Go to Previous Breakpoint"
  5783. msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
  5784. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  5785. msgid ""
  5786. "This shader has been modified on on disk.\n"
  5787. "What action should be taken?"
  5788. msgstr ""
  5789. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  5790. msgid "Shader"
  5791. msgstr ""
  5792. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5793. msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
  5794. msgstr ""
  5795. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5796. #, fuzzy
  5797. msgid "Create Rest Pose from Bones"
  5798. msgstr "Fjern Ben"
  5799. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5800. msgid "Set Rest Pose to Bones"
  5801. msgstr ""
  5802. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5803. #, fuzzy
  5804. msgid "Skeleton2D"
  5805. msgstr "Singleton"
  5806. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5807. msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
  5808. msgstr ""
  5809. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5810. msgid "Set Bones to Rest Pose"
  5811. msgstr ""
  5812. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  5813. msgid "Create physical bones"
  5814. msgstr ""
  5815. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  5816. #, fuzzy
  5817. msgid "Skeleton"
  5818. msgstr "Singleton"
  5819. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  5820. #, fuzzy
  5821. msgid "Create physical skeleton"
  5822. msgstr "Lag Omriss"
  5823. #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
  5824. #, fuzzy
  5825. msgid "Play IK"
  5826. msgstr "Spill"
  5827. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5828. msgid "Orthogonal"
  5829. msgstr ""
  5830. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5831. msgid "Perspective"
  5832. msgstr ""
  5833. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5834. msgid "Transform Aborted."
  5835. msgstr ""
  5836. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5837. msgid "X-Axis Transform."
  5838. msgstr ""
  5839. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5840. msgid "Y-Axis Transform."
  5841. msgstr ""
  5842. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5843. msgid "Z-Axis Transform."
  5844. msgstr ""
  5845. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5846. msgid "View Plane Transform."
  5847. msgstr ""
  5848. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5849. msgid "Scaling: "
  5850. msgstr "Skalerer: "
  5851. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5852. msgid "Translating: "
  5853. msgstr "Oversetter: "
  5854. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5855. msgid "Rotating %s degrees."
  5856. msgstr "Roterer %s grader."
  5857. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5858. msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
  5859. msgstr ""
  5860. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5861. msgid "Animation Key Inserted."
  5862. msgstr ""
  5863. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5864. #, fuzzy
  5865. msgid "Pitch"
  5866. msgstr "Bryter"
  5867. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5868. msgid "Yaw"
  5869. msgstr ""
  5870. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5871. msgid "Objects Drawn"
  5872. msgstr ""
  5873. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5874. msgid "Material Changes"
  5875. msgstr ""
  5876. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5877. #, fuzzy
  5878. msgid "Shader Changes"
  5879. msgstr "Forandre"
  5880. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5881. msgid "Surface Changes"
  5882. msgstr "Overflateendringer"
  5883. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5884. msgid "Draw Calls"
  5885. msgstr ""
  5886. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5887. msgid "Vertices"
  5888. msgstr ""
  5889. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5890. msgid "Top View."
  5891. msgstr ""
  5892. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5893. msgid "Bottom View."
  5894. msgstr ""
  5895. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5896. msgid "Bottom"
  5897. msgstr ""
  5898. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5899. msgid "Left View."
  5900. msgstr ""
  5901. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5902. msgid "Left"
  5903. msgstr "Venstre"
  5904. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5905. msgid "Right View."
  5906. msgstr "Høyrevisning."
  5907. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5908. msgid "Right"
  5909. msgstr "Høyre"
  5910. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5911. msgid "Front View."
  5912. msgstr "Frontvisning."
  5913. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5914. msgid "Front"
  5915. msgstr "Front"
  5916. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5917. msgid "Rear View."
  5918. msgstr "Bakvisning."
  5919. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5920. msgid "Rear"
  5921. msgstr "Bak"
  5922. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5923. #, fuzzy
  5924. msgid "Align Transform with View"
  5925. msgstr "Høyrevisning"
  5926. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5927. #, fuzzy
  5928. msgid "Align Rotation with View"
  5929. msgstr "Høyrevisning"
  5930. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5931. msgid "No parent to instance a child at."
  5932. msgstr "Ingen foreldre å instansere et barn på."
  5933. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5934. msgid "This operation requires a single selected node."
  5935. msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
  5936. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5937. #, fuzzy
  5938. msgid "Lock View Rotation"
  5939. msgstr "Vis Informasjon"
  5940. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5941. msgid "Display Normal"
  5942. msgstr ""
  5943. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5944. msgid "Display Wireframe"
  5945. msgstr ""
  5946. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5947. msgid "Display Overdraw"
  5948. msgstr ""
  5949. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5950. msgid "Display Unshaded"
  5951. msgstr ""
  5952. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5953. msgid "View Environment"
  5954. msgstr ""
  5955. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5956. msgid "View Gizmos"
  5957. msgstr ""
  5958. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5959. msgid "View Information"
  5960. msgstr "Vis Informasjon"
  5961. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5962. msgid "View FPS"
  5963. msgstr "Vis FPS"
  5964. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5965. msgid "Half Resolution"
  5966. msgstr "Halver Oppløsning"
  5967. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5968. msgid "Audio Listener"
  5969. msgstr ""
  5970. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5971. #, fuzzy
  5972. msgid "Enable Doppler"
  5973. msgstr "Endre Anim Lengde"
  5974. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5975. #, fuzzy
  5976. msgid "Cinematic Preview"
  5977. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  5978. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5979. msgid "Freelook Left"
  5980. msgstr ""
  5981. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5982. msgid "Freelook Right"
  5983. msgstr ""
  5984. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5985. msgid "Freelook Forward"
  5986. msgstr ""
  5987. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5988. msgid "Freelook Backwards"
  5989. msgstr ""
  5990. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5991. msgid "Freelook Up"
  5992. msgstr ""
  5993. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5994. msgid "Freelook Down"
  5995. msgstr ""
  5996. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5997. msgid "Freelook Speed Modifier"
  5998. msgstr ""
  5999. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6000. msgid "Freelook Slow Modifier"
  6001. msgstr ""
  6002. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6003. msgid ""
  6004. "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
  6005. "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
  6006. msgstr ""
  6007. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6008. #, fuzzy
  6009. msgid "View Rotation Locked"
  6010. msgstr "Vis Informasjon"
  6011. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6012. msgid "XForm Dialog"
  6013. msgstr ""
  6014. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6015. #, fuzzy
  6016. msgid "Snap Nodes To Floor"
  6017. msgstr "Snap til rutenett"
  6018. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6019. msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
  6020. msgstr ""
  6021. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6022. msgid ""
  6023. "Drag: Rotate\n"
  6024. "Alt+Drag: Move\n"
  6025. "Alt+RMB: Depth list selection"
  6026. msgstr ""
  6027. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6028. msgid "Use Local Space"
  6029. msgstr ""
  6030. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6031. msgid "Use Snap"
  6032. msgstr "Bruk Snap"
  6033. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6034. msgid "Bottom View"
  6035. msgstr "Bunnvisning"
  6036. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6037. msgid "Top View"
  6038. msgstr "Toppvisning"
  6039. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6040. msgid "Rear View"
  6041. msgstr "Bakvisning"
  6042. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6043. msgid "Front View"
  6044. msgstr "Frontvisning"
  6045. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6046. msgid "Left View"
  6047. msgstr "Venstrevisning"
  6048. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6049. msgid "Right View"
  6050. msgstr "Høyrevisning"
  6051. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6052. msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
  6053. msgstr ""
  6054. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6055. msgid "Insert Animation Key"
  6056. msgstr ""
  6057. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6058. msgid "Focus Origin"
  6059. msgstr ""
  6060. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6061. msgid "Focus Selection"
  6062. msgstr ""
  6063. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6064. msgid "Toggle Freelook"
  6065. msgstr ""
  6066. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6067. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6068. msgid "Transform"
  6069. msgstr ""
  6070. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6071. #, fuzzy
  6072. msgid "Snap Object to Floor"
  6073. msgstr "Snap til rutenett"
  6074. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6075. msgid "Transform Dialog..."
  6076. msgstr ""
  6077. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6078. msgid "1 Viewport"
  6079. msgstr ""
  6080. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6081. msgid "2 Viewports"
  6082. msgstr ""
  6083. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6084. msgid "2 Viewports (Alt)"
  6085. msgstr ""
  6086. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6087. msgid "3 Viewports"
  6088. msgstr ""
  6089. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6090. msgid "3 Viewports (Alt)"
  6091. msgstr ""
  6092. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6093. msgid "4 Viewports"
  6094. msgstr ""
  6095. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6096. msgid "Gizmos"
  6097. msgstr ""
  6098. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6099. msgid "View Origin"
  6100. msgstr ""
  6101. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6102. msgid "View Grid"
  6103. msgstr ""
  6104. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6105. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  6106. #, fuzzy
  6107. msgid "Settings..."
  6108. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  6109. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6110. msgid "Snap Settings"
  6111. msgstr ""
  6112. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6113. msgid "Translate Snap:"
  6114. msgstr ""
  6115. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6116. msgid "Rotate Snap (deg.):"
  6117. msgstr ""
  6118. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6119. msgid "Scale Snap (%):"
  6120. msgstr ""
  6121. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6122. msgid "Viewport Settings"
  6123. msgstr ""
  6124. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6125. msgid "Perspective FOV (deg.):"
  6126. msgstr ""
  6127. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6128. msgid "View Z-Near:"
  6129. msgstr ""
  6130. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6131. msgid "View Z-Far:"
  6132. msgstr ""
  6133. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6134. msgid "Transform Change"
  6135. msgstr ""
  6136. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6137. msgid "Translate:"
  6138. msgstr ""
  6139. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6140. msgid "Rotate (deg.):"
  6141. msgstr ""
  6142. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6143. msgid "Scale (ratio):"
  6144. msgstr ""
  6145. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6146. msgid "Transform Type"
  6147. msgstr ""
  6148. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6149. msgid "Pre"
  6150. msgstr ""
  6151. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6152. msgid "Post"
  6153. msgstr ""
  6154. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6155. msgid "Nameless gizmo"
  6156. msgstr ""
  6157. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6158. #, fuzzy
  6159. msgid "Create Mesh2D"
  6160. msgstr "Lag ny %s"
  6161. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6162. #, fuzzy
  6163. msgid "Create Polygon2D"
  6164. msgstr "Lag Poly"
  6165. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6166. #, fuzzy
  6167. msgid "Create CollisionPolygon2D"
  6168. msgstr "Lag Poly"
  6169. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6170. #, fuzzy
  6171. msgid "Create LightOccluder2D"
  6172. msgstr "Lag mappe"
  6173. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6174. msgid "Sprite is empty!"
  6175. msgstr ""
  6176. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6177. msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
  6178. msgstr ""
  6179. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6180. msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
  6181. msgstr ""
  6182. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6183. #, fuzzy
  6184. msgid "Convert to Mesh2D"
  6185. msgstr "Konverter til store versaler"
  6186. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6187. msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
  6188. msgstr ""
  6189. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6190. #, fuzzy
  6191. msgid "Convert to Polygon2D"
  6192. msgstr "Flytt Polygon"
  6193. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6194. msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
  6195. msgstr ""
  6196. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6197. #, fuzzy
  6198. msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
  6199. msgstr "Lag Poly"
  6200. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6201. msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
  6202. msgstr ""
  6203. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6204. msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
  6205. msgstr ""
  6206. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6207. msgid "Sprite"
  6208. msgstr ""
  6209. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6210. msgid "Simplification: "
  6211. msgstr ""
  6212. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6213. msgid "Shrink (Pixels): "
  6214. msgstr ""
  6215. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6216. msgid "Grow (Pixels): "
  6217. msgstr ""
  6218. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6219. #, fuzzy
  6220. msgid "Update Preview"
  6221. msgstr "Forhåndsvis"
  6222. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6223. #, fuzzy
  6224. msgid "Settings:"
  6225. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  6226. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6227. #, fuzzy
  6228. msgid "No Frames Selected"
  6229. msgstr "Slett Valgte"
  6230. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6231. msgid "Add %d Frame(s)"
  6232. msgstr ""
  6233. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6234. msgid "Add Frame"
  6235. msgstr ""
  6236. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6237. msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
  6238. msgstr ""
  6239. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6240. msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
  6241. msgstr ""
  6242. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6243. msgid "Paste Frame"
  6244. msgstr ""
  6245. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6246. msgid "Add Empty"
  6247. msgstr ""
  6248. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6249. msgid "Change Animation FPS"
  6250. msgstr ""
  6251. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6252. msgid "(empty)"
  6253. msgstr "(tom)"
  6254. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6255. #, fuzzy
  6256. msgid "Move Frame"
  6257. msgstr "Flytt Modus"
  6258. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6259. #, fuzzy
  6260. msgid "Animations:"
  6261. msgstr "Animasjoner"
  6262. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6263. #, fuzzy
  6264. msgid "New Animation"
  6265. msgstr "Animasjon"
  6266. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6267. msgid "Speed (FPS):"
  6268. msgstr "Hastighet (FPS):"
  6269. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6270. msgid "Loop"
  6271. msgstr ""
  6272. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6273. #, fuzzy
  6274. msgid "Animation Frames:"
  6275. msgstr "Animasjonsnavn:"
  6276. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6277. #, fuzzy
  6278. msgid "Add a Texture from File"
  6279. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  6280. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6281. msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
  6282. msgstr ""
  6283. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6284. msgid "Insert Empty (Before)"
  6285. msgstr ""
  6286. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6287. msgid "Insert Empty (After)"
  6288. msgstr ""
  6289. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6290. #, fuzzy
  6291. msgid "Move (Before)"
  6292. msgstr "Kopier Noder"
  6293. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6294. msgid "Move (After)"
  6295. msgstr ""
  6296. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6297. #, fuzzy
  6298. msgid "Select Frames"
  6299. msgstr "Velg Modus"
  6300. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6301. msgid "Horizontal:"
  6302. msgstr ""
  6303. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6304. msgid "Vertical:"
  6305. msgstr ""
  6306. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6307. #, fuzzy
  6308. msgid "Select/Clear All Frames"
  6309. msgstr "Velg Alle"
  6310. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6311. msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
  6312. msgstr ""
  6313. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6314. msgid "SpriteFrames"
  6315. msgstr ""
  6316. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6317. msgid "Set Region Rect"
  6318. msgstr ""
  6319. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6320. #, fuzzy
  6321. msgid "Set Margin"
  6322. msgstr "Sett Handle"
  6323. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6324. msgid "Snap Mode:"
  6325. msgstr ""
  6326. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6327. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  6328. msgid "None"
  6329. msgstr ""
  6330. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6331. msgid "Pixel Snap"
  6332. msgstr ""
  6333. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6334. msgid "Grid Snap"
  6335. msgstr ""
  6336. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6337. msgid "Auto Slice"
  6338. msgstr ""
  6339. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6340. msgid "Offset:"
  6341. msgstr ""
  6342. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6343. msgid "Step:"
  6344. msgstr ""
  6345. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6346. msgid "Sep.:"
  6347. msgstr ""
  6348. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6349. msgid "TextureRegion"
  6350. msgstr ""
  6351. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6352. msgid "Add All Items"
  6353. msgstr ""
  6354. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6355. msgid "Add All"
  6356. msgstr ""
  6357. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6358. msgid "Remove All Items"
  6359. msgstr ""
  6360. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  6361. #, fuzzy
  6362. msgid "Remove All"
  6363. msgstr "Fjern Funksjon"
  6364. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6365. #, fuzzy
  6366. msgid "Edit Theme"
  6367. msgstr "Medlemmer"
  6368. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6369. msgid "Theme editing menu."
  6370. msgstr ""
  6371. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6372. msgid "Add Class Items"
  6373. msgstr ""
  6374. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6375. msgid "Remove Class Items"
  6376. msgstr ""
  6377. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6378. msgid "Create Empty Template"
  6379. msgstr ""
  6380. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6381. msgid "Create Empty Editor Template"
  6382. msgstr ""
  6383. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6384. msgid "Create From Current Editor Theme"
  6385. msgstr ""
  6386. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6387. #, fuzzy
  6388. msgid "Toggle Button"
  6389. msgstr "Museknapp"
  6390. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6391. #, fuzzy
  6392. msgid "Disabled Button"
  6393. msgstr "Deaktivert"
  6394. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6395. msgid "Item"
  6396. msgstr ""
  6397. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6398. #, fuzzy
  6399. msgid "Disabled Item"
  6400. msgstr "Deaktivert"
  6401. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6402. msgid "Check Item"
  6403. msgstr ""
  6404. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6405. msgid "Checked Item"
  6406. msgstr ""
  6407. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6408. #, fuzzy
  6409. msgid "Radio Item"
  6410. msgstr "Legg til Element"
  6411. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6412. msgid "Checked Radio Item"
  6413. msgstr ""
  6414. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6415. msgid "Named Sep."
  6416. msgstr ""
  6417. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6418. msgid "Submenu"
  6419. msgstr ""
  6420. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6421. #, fuzzy
  6422. msgid "Subitem 1"
  6423. msgstr "Element %d"
  6424. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6425. #, fuzzy
  6426. msgid "Subitem 2"
  6427. msgstr "Element %d"
  6428. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6429. msgid "Has"
  6430. msgstr ""
  6431. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6432. msgid "Many"
  6433. msgstr ""
  6434. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6435. #, fuzzy
  6436. msgid "Disabled LineEdit"
  6437. msgstr "Deaktivert"
  6438. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6439. msgid "Tab 1"
  6440. msgstr "Fane 1"
  6441. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6442. msgid "Tab 2"
  6443. msgstr "Fane 2"
  6444. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6445. msgid "Tab 3"
  6446. msgstr "Fane 3"
  6447. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6448. #, fuzzy
  6449. msgid "Editable Item"
  6450. msgstr "Rediger Variabel:"
  6451. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6452. msgid "Subtree"
  6453. msgstr ""
  6454. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6455. #, fuzzy
  6456. msgid "Has,Many,Options"
  6457. msgstr "Innstillinger"
  6458. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6459. msgid "Data Type:"
  6460. msgstr ""
  6461. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6462. msgid "Icon"
  6463. msgstr "Ikon"
  6464. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  6465. msgid "Style"
  6466. msgstr ""
  6467. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6468. msgid "Font"
  6469. msgstr "Font"
  6470. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6471. msgid "Color"
  6472. msgstr "Farge"
  6473. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6474. msgid "Constant"
  6475. msgstr "Konstant"
  6476. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6477. #, fuzzy
  6478. msgid "Theme File"
  6479. msgstr "Tema"
  6480. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6481. #, fuzzy
  6482. msgid "Erase Selection"
  6483. msgstr "Fjern Utvalg"
  6484. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6485. #, fuzzy
  6486. msgid "Fix Invalid Tiles"
  6487. msgstr "Ugyldig navn."
  6488. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6489. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  6490. #, fuzzy
  6491. msgid "Cut Selection"
  6492. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  6493. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6494. msgid "Paint TileMap"
  6495. msgstr ""
  6496. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6497. msgid "Line Draw"
  6498. msgstr ""
  6499. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6500. msgid "Rectangle Paint"
  6501. msgstr ""
  6502. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6503. msgid "Bucket Fill"
  6504. msgstr ""
  6505. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6506. msgid "Erase TileMap"
  6507. msgstr ""
  6508. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6509. #, fuzzy
  6510. msgid "Find Tile"
  6511. msgstr "Finn neste"
  6512. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6513. msgid "Transpose"
  6514. msgstr ""
  6515. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6516. msgid "Disable Autotile"
  6517. msgstr ""
  6518. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6519. #, fuzzy
  6520. msgid "Enable Priority"
  6521. msgstr "Rediger Filtre"
  6522. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6523. #, fuzzy
  6524. msgid "Filter tiles"
  6525. msgstr "Filtrer Filer..."
  6526. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6527. msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
  6528. msgstr ""
  6529. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6530. msgid "Paint Tile"
  6531. msgstr ""
  6532. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6533. msgid ""
  6534. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  6535. "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
  6536. msgstr ""
  6537. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6538. msgid "Pick Tile"
  6539. msgstr ""
  6540. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6541. #, fuzzy
  6542. msgid "Rotate Left"
  6543. msgstr "Roter Modus"
  6544. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6545. #, fuzzy
  6546. msgid "Rotate Right"
  6547. msgstr "Roter Polygon"
  6548. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6549. msgid "Flip Horizontally"
  6550. msgstr ""
  6551. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6552. msgid "Flip Vertically"
  6553. msgstr ""
  6554. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6555. #, fuzzy
  6556. msgid "Clear Transform"
  6557. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  6558. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6559. #, fuzzy
  6560. msgid "Add Texture(s) to TileSet."
  6561. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  6562. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6563. #, fuzzy
  6564. msgid "Remove selected Texture from TileSet."
  6565. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  6566. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6567. msgid "Create from Scene"
  6568. msgstr ""
  6569. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6570. msgid "Merge from Scene"
  6571. msgstr ""
  6572. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6573. #, fuzzy
  6574. msgid "Next Coordinate"
  6575. msgstr "Neste skript"
  6576. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6577. msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
  6578. msgstr ""
  6579. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6580. #, fuzzy
  6581. msgid "Previous Coordinate"
  6582. msgstr "Forrige skript"
  6583. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6584. msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
  6585. msgstr ""
  6586. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6587. #, fuzzy
  6588. msgid "Region Mode"
  6589. msgstr "Roter Modus"
  6590. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6591. #, fuzzy
  6592. msgid "Collision Mode"
  6593. msgstr "Animasjonsnode"
  6594. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6595. #, fuzzy
  6596. msgid "Occlusion Mode"
  6597. msgstr "Rediger Poly"
  6598. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6599. #, fuzzy
  6600. msgid "Navigation Mode"
  6601. msgstr "Animasjonsnode"
  6602. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6603. #, fuzzy
  6604. msgid "Bitmask Mode"
  6605. msgstr "Roter Modus"
  6606. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6607. #, fuzzy
  6608. msgid "Priority Mode"
  6609. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  6610. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6611. #, fuzzy
  6612. msgid "Icon Mode"
  6613. msgstr "Panorerings-Modus"
  6614. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6615. #, fuzzy
  6616. msgid "Z Index Mode"
  6617. msgstr "Panorerings-Modus"
  6618. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6619. msgid "Copy bitmask."
  6620. msgstr ""
  6621. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6622. #, fuzzy
  6623. msgid "Paste bitmask."
  6624. msgstr "Lim inn Animasjon"
  6625. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6626. #, fuzzy
  6627. msgid "Erase bitmask."
  6628. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  6629. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6630. #, fuzzy
  6631. msgid "Create a new rectangle."
  6632. msgstr "Lag ny %s"
  6633. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6634. #, fuzzy
  6635. msgid "Create a new polygon."
  6636. msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
  6637. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6638. msgid "Keep polygon inside region Rect."
  6639. msgstr ""
  6640. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6641. msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
  6642. msgstr ""
  6643. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6644. msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
  6645. msgstr ""
  6646. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6647. msgid ""
  6648. "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
  6649. msgstr ""
  6650. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6651. #, fuzzy
  6652. msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
  6653. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  6654. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6655. msgid "You haven't selected a texture to remove."
  6656. msgstr ""
  6657. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6658. msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
  6659. msgstr ""
  6660. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6661. msgid "Merge from scene?"
  6662. msgstr ""
  6663. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6664. #, fuzzy
  6665. msgid "Remove Texture"
  6666. msgstr "Fjern Mal"
  6667. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6668. msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
  6669. msgstr ""
  6670. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6671. msgid ""
  6672. "Drag handles to edit Rect.\n"
  6673. "Click on another Tile to edit it."
  6674. msgstr ""
  6675. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6676. #, fuzzy
  6677. msgid "Delete selected Rect."
  6678. msgstr "Slett valgte filer?"
  6679. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6680. #, fuzzy
  6681. msgid ""
  6682. "Select current edited sub-tile.\n"
  6683. "Click on another Tile to edit it."
  6684. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  6685. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6686. #, fuzzy
  6687. msgid "Delete polygon."
  6688. msgstr "Slett punkter"
  6689. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6690. #, fuzzy
  6691. msgid ""
  6692. "LMB: Set bit on.\n"
  6693. "RMB: Set bit off.\n"
  6694. "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
  6695. "Click on another Tile to edit it."
  6696. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  6697. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6698. msgid ""
  6699. "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
  6700. "bindings.\n"
  6701. "Click on another Tile to edit it."
  6702. msgstr ""
  6703. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6704. msgid ""
  6705. "Select sub-tile to change its priority.\n"
  6706. "Click on another Tile to edit it."
  6707. msgstr ""
  6708. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6709. #, fuzzy
  6710. msgid ""
  6711. "Select sub-tile to change its z index.\n"
  6712. "Click on another Tile to edit it."
  6713. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  6714. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6715. msgid "Set Tile Region"
  6716. msgstr ""
  6717. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6718. #, fuzzy
  6719. msgid "Create Tile"
  6720. msgstr "Lag mappe"
  6721. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6722. msgid "Set Tile Icon"
  6723. msgstr ""
  6724. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6725. #, fuzzy
  6726. msgid "Edit Tile Bitmask"
  6727. msgstr "Rediger Filtre"
  6728. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6729. #, fuzzy
  6730. msgid "Edit Collision Polygon"
  6731. msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
  6732. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6733. #, fuzzy
  6734. msgid "Edit Occlusion Polygon"
  6735. msgstr "Rediger Poly"
  6736. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6737. #, fuzzy
  6738. msgid "Edit Navigation Polygon"
  6739. msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
  6740. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6741. #, fuzzy
  6742. msgid "Paste Tile Bitmask"
  6743. msgstr "Lim inn Animasjon"
  6744. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6745. msgid "Clear Tile Bitmask"
  6746. msgstr ""
  6747. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6748. #, fuzzy
  6749. msgid "Make Polygon Concave"
  6750. msgstr "Flytt Polygon"
  6751. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6752. #, fuzzy
  6753. msgid "Make Polygon Convex"
  6754. msgstr "Flytt Polygon"
  6755. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6756. #, fuzzy
  6757. msgid "Remove Tile"
  6758. msgstr "Fjern Mal"
  6759. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6760. #, fuzzy
  6761. msgid "Remove Collision Polygon"
  6762. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  6763. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6764. #, fuzzy
  6765. msgid "Remove Occlusion Polygon"
  6766. msgstr "Fjern Funksjon"
  6767. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6768. #, fuzzy
  6769. msgid "Remove Navigation Polygon"
  6770. msgstr "Fjern Animasjon"
  6771. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6772. #, fuzzy
  6773. msgid "Edit Tile Priority"
  6774. msgstr "Rediger Filtre"
  6775. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6776. msgid "Edit Tile Z Index"
  6777. msgstr ""
  6778. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6779. #, fuzzy
  6780. msgid "Create Collision Polygon"
  6781. msgstr "Lag Poly"
  6782. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6783. #, fuzzy
  6784. msgid "Create Occlusion Polygon"
  6785. msgstr "Lag Poly"
  6786. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6787. #, fuzzy
  6788. msgid "This property can't be changed."
  6789. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
  6790. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6791. #, fuzzy
  6792. msgid "TileSet"
  6793. msgstr "TileSet..."
  6794. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6795. msgid "No VCS addons are available."
  6796. msgstr ""
  6797. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  6798. msgid "Error"
  6799. msgstr ""
  6800. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6801. #, fuzzy
  6802. msgid "No commit message was provided"
  6803. msgstr "Ingen navn gitt"
  6804. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6805. msgid "No files added to stage"
  6806. msgstr ""
  6807. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6808. #, fuzzy
  6809. msgid "Commit"
  6810. msgstr "Fellesskap"
  6811. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6812. msgid "VCS Addon is not initialized"
  6813. msgstr ""
  6814. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6815. msgid "Version Control System"
  6816. msgstr ""
  6817. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6818. #, fuzzy
  6819. msgid "Initialize"
  6820. msgstr "Store bokstaver"
  6821. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6822. msgid "Staging area"
  6823. msgstr ""
  6824. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6825. #, fuzzy
  6826. msgid "Detect new changes"
  6827. msgstr "Lag ny %s"
  6828. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6829. #, fuzzy
  6830. msgid "Changes"
  6831. msgstr "Forandre"
  6832. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6833. msgid "Modified"
  6834. msgstr ""
  6835. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6836. #, fuzzy
  6837. msgid "Renamed"
  6838. msgstr "Endre navn"
  6839. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6840. #, fuzzy
  6841. msgid "Deleted"
  6842. msgstr "Slett"
  6843. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6844. #, fuzzy
  6845. msgid "Typechange"
  6846. msgstr "Forandre"
  6847. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6848. #, fuzzy
  6849. msgid "Stage Selected"
  6850. msgstr "Slett Valgte"
  6851. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6852. #, fuzzy
  6853. msgid "Stage All"
  6854. msgstr "Lagre Alle"
  6855. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6856. msgid "Add a commit message"
  6857. msgstr ""
  6858. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6859. #, fuzzy
  6860. msgid "Commit Changes"
  6861. msgstr "Synkroniser Skriptforandringer"
  6862. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6863. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  6864. msgid "Status"
  6865. msgstr ""
  6866. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6867. msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
  6868. msgstr ""
  6869. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6870. msgid "No file diff is active"
  6871. msgstr ""
  6872. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6873. msgid "Detect changes in file diff"
  6874. msgstr ""
  6875. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6876. msgid "(GLES3 only)"
  6877. msgstr ""
  6878. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6879. #, fuzzy
  6880. msgid "Add Output"
  6881. msgstr "Legg til Input"
  6882. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6883. #, fuzzy
  6884. msgid "Scalar"
  6885. msgstr "Skala:"
  6886. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6887. #, fuzzy
  6888. msgid "Vector"
  6889. msgstr "Inspektør"
  6890. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6891. msgid "Boolean"
  6892. msgstr ""
  6893. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6894. msgid "Sampler"
  6895. msgstr ""
  6896. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6897. #, fuzzy
  6898. msgid "Add input port"
  6899. msgstr "Legg til Input"
  6900. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6901. msgid "Add output port"
  6902. msgstr ""
  6903. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6904. #, fuzzy
  6905. msgid "Change input port type"
  6906. msgstr "Endre standard type"
  6907. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6908. #, fuzzy
  6909. msgid "Change output port type"
  6910. msgstr "Endre standard type"
  6911. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6912. #, fuzzy
  6913. msgid "Change input port name"
  6914. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  6915. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6916. #, fuzzy
  6917. msgid "Change output port name"
  6918. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  6919. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6920. #, fuzzy
  6921. msgid "Remove input port"
  6922. msgstr "Fjern punkt"
  6923. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6924. #, fuzzy
  6925. msgid "Remove output port"
  6926. msgstr "Fjern punkt"
  6927. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6928. #, fuzzy
  6929. msgid "Set expression"
  6930. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  6931. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6932. #, fuzzy
  6933. msgid "Resize VisualShader node"
  6934. msgstr "Forandre"
  6935. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6936. msgid "Set Uniform Name"
  6937. msgstr ""
  6938. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6939. #, fuzzy
  6940. msgid "Set Input Default Port"
  6941. msgstr "Sett som Standard for '%s'"
  6942. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6943. msgid "Add Node to Visual Shader"
  6944. msgstr ""
  6945. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6946. #, fuzzy
  6947. msgid "Duplicate Nodes"
  6948. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  6949. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6950. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6951. msgid "Paste Nodes"
  6952. msgstr "Lim inn Noder"
  6953. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6954. #, fuzzy
  6955. msgid "Delete Nodes"
  6956. msgstr "Kutt Noder"
  6957. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6958. msgid "Visual Shader Input Type Changed"
  6959. msgstr ""
  6960. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6961. msgid "Vertex"
  6962. msgstr ""
  6963. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6964. msgid "Fragment"
  6965. msgstr ""
  6966. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6967. #, fuzzy
  6968. msgid "Light"
  6969. msgstr "Høyre"
  6970. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6971. #, fuzzy
  6972. msgid "Show resulted shader code."
  6973. msgstr "Lag Node"
  6974. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6975. #, fuzzy
  6976. msgid "Create Shader Node"
  6977. msgstr "Lag Node"
  6978. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6979. #, fuzzy
  6980. msgid "Color function."
  6981. msgstr "Fjern Funksjon"
  6982. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6983. msgid "Color operator."
  6984. msgstr ""
  6985. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6986. #, fuzzy
  6987. msgid "Grayscale function."
  6988. msgstr "Lag funksjon"
  6989. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6990. msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
  6991. msgstr ""
  6992. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6993. msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
  6994. msgstr ""
  6995. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6996. #, fuzzy
  6997. msgid "Sepia function."
  6998. msgstr "Lag funksjon"
  6999. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7000. msgid "Burn operator."
  7001. msgstr ""
  7002. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7003. msgid "Darken operator."
  7004. msgstr ""
  7005. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7006. #, fuzzy
  7007. msgid "Difference operator."
  7008. msgstr "Kun Forskjeller"
  7009. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7010. msgid "Dodge operator."
  7011. msgstr ""
  7012. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7013. msgid "HardLight operator."
  7014. msgstr ""
  7015. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7016. msgid "Lighten operator."
  7017. msgstr ""
  7018. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7019. msgid "Overlay operator."
  7020. msgstr ""
  7021. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7022. msgid "Screen operator."
  7023. msgstr ""
  7024. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7025. msgid "SoftLight operator."
  7026. msgstr ""
  7027. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7028. #, fuzzy
  7029. msgid "Color constant."
  7030. msgstr "Konstant"
  7031. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7032. #, fuzzy
  7033. msgid "Color uniform."
  7034. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  7035. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7036. msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
  7037. msgstr ""
  7038. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7039. msgid "Equal (==)"
  7040. msgstr ""
  7041. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7042. msgid "Greater Than (>)"
  7043. msgstr ""
  7044. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7045. msgid "Greater Than or Equal (>=)"
  7046. msgstr ""
  7047. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7048. msgid ""
  7049. "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
  7050. "less."
  7051. msgstr ""
  7052. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7053. msgid ""
  7054. "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
  7055. "parameter."
  7056. msgstr ""
  7057. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7058. msgid ""
  7059. "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
  7060. "parameter."
  7061. msgstr ""
  7062. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7063. msgid "Less Than (<)"
  7064. msgstr ""
  7065. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7066. msgid "Less Than or Equal (<=)"
  7067. msgstr ""
  7068. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7069. msgid "Not Equal (!=)"
  7070. msgstr ""
  7071. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7072. msgid ""
  7073. "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
  7074. msgstr ""
  7075. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7076. msgid ""
  7077. "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
  7078. msgstr ""
  7079. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7080. msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
  7081. msgstr ""
  7082. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7083. msgid ""
  7084. "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
  7085. "scalar parameter."
  7086. msgstr ""
  7087. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7088. msgid "Boolean constant."
  7089. msgstr ""
  7090. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7091. msgid "Boolean uniform."
  7092. msgstr ""
  7093. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7094. msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
  7095. msgstr ""
  7096. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7097. #, fuzzy
  7098. msgid "Input parameter."
  7099. msgstr "Snap til foreldre"
  7100. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7101. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
  7102. msgstr ""
  7103. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7104. msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
  7105. msgstr ""
  7106. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7107. msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
  7108. msgstr ""
  7109. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7110. msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
  7111. msgstr ""
  7112. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7113. msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
  7114. msgstr ""
  7115. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7116. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
  7117. msgstr ""
  7118. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7119. #, fuzzy
  7120. msgid "Scalar function."
  7121. msgstr "Skaler Utvalg"
  7122. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7123. msgid "Scalar operator."
  7124. msgstr ""
  7125. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7126. msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
  7127. msgstr ""
  7128. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7129. msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
  7130. msgstr ""
  7131. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7132. msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
  7133. msgstr ""
  7134. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7135. msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
  7136. msgstr ""
  7137. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7138. msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
  7139. msgstr ""
  7140. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7141. msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
  7142. msgstr ""
  7143. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7144. msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
  7145. msgstr ""
  7146. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7147. msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
  7148. msgstr ""
  7149. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7150. msgid "Returns the absolute value of the parameter."
  7151. msgstr ""
  7152. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7153. msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
  7154. msgstr ""
  7155. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7156. msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
  7157. msgstr ""
  7158. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7159. msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
  7160. msgstr ""
  7161. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7162. msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
  7163. msgstr ""
  7164. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7165. msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
  7166. msgstr ""
  7167. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7168. msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
  7169. msgstr ""
  7170. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7171. msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
  7172. msgstr ""
  7173. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7174. msgid ""
  7175. "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
  7176. msgstr ""
  7177. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7178. msgid "Constrains a value to lie between two further values."
  7179. msgstr ""
  7180. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7181. msgid "Returns the cosine of the parameter."
  7182. msgstr ""
  7183. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7184. msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
  7185. msgstr ""
  7186. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7187. msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
  7188. msgstr ""
  7189. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7190. msgid "Base-e Exponential."
  7191. msgstr ""
  7192. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7193. msgid "Base-2 Exponential."
  7194. msgstr ""
  7195. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7196. msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
  7197. msgstr ""
  7198. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7199. msgid "Computes the fractional part of the argument."
  7200. msgstr ""
  7201. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7202. msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
  7203. msgstr ""
  7204. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7205. msgid "Natural logarithm."
  7206. msgstr ""
  7207. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7208. msgid "Base-2 logarithm."
  7209. msgstr ""
  7210. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7211. msgid "Returns the greater of two values."
  7212. msgstr ""
  7213. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7214. msgid "Returns the lesser of two values."
  7215. msgstr ""
  7216. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7217. msgid "Linear interpolation between two scalars."
  7218. msgstr ""
  7219. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7220. msgid "Returns the opposite value of the parameter."
  7221. msgstr ""
  7222. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7223. msgid "1.0 - scalar"
  7224. msgstr ""
  7225. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7226. msgid ""
  7227. "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
  7228. msgstr ""
  7229. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7230. msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
  7231. msgstr ""
  7232. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7233. msgid "1.0 / scalar"
  7234. msgstr ""
  7235. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7236. msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
  7237. msgstr ""
  7238. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7239. msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
  7240. msgstr ""
  7241. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7242. msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
  7243. msgstr ""
  7244. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7245. msgid "Extracts the sign of the parameter."
  7246. msgstr ""
  7247. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7248. msgid "Returns the sine of the parameter."
  7249. msgstr ""
  7250. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7251. msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
  7252. msgstr ""
  7253. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7254. msgid "Returns the square root of the parameter."
  7255. msgstr ""
  7256. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7257. msgid ""
  7258. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
  7259. "\n"
  7260. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
  7261. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  7262. "using Hermite polynomials."
  7263. msgstr ""
  7264. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7265. msgid ""
  7266. "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
  7267. "\n"
  7268. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  7269. msgstr ""
  7270. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7271. msgid "Returns the tangent of the parameter."
  7272. msgstr ""
  7273. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7274. msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
  7275. msgstr ""
  7276. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7277. msgid "Finds the truncated value of the parameter."
  7278. msgstr ""
  7279. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7280. msgid "Adds scalar to scalar."
  7281. msgstr ""
  7282. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7283. msgid "Divides scalar by scalar."
  7284. msgstr ""
  7285. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7286. msgid "Multiplies scalar by scalar."
  7287. msgstr ""
  7288. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7289. msgid "Returns the remainder of the two scalars."
  7290. msgstr ""
  7291. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7292. msgid "Subtracts scalar from scalar."
  7293. msgstr ""
  7294. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7295. msgid "Scalar constant."
  7296. msgstr ""
  7297. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7298. #, fuzzy
  7299. msgid "Scalar uniform."
  7300. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  7301. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7302. msgid "Perform the cubic texture lookup."
  7303. msgstr ""
  7304. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7305. msgid "Perform the texture lookup."
  7306. msgstr ""
  7307. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7308. msgid "Cubic texture uniform lookup."
  7309. msgstr ""
  7310. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7311. msgid "2D texture uniform lookup."
  7312. msgstr ""
  7313. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7314. msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
  7315. msgstr ""
  7316. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7317. #, fuzzy
  7318. msgid "Transform function."
  7319. msgstr "Lag Poly"
  7320. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7321. msgid ""
  7322. "Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
  7323. "\n"
  7324. "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
  7325. "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
  7326. "row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
  7327. "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
  7328. "columns is the number of components in 'r'."
  7329. msgstr ""
  7330. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7331. msgid "Composes transform from four vectors."
  7332. msgstr ""
  7333. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7334. msgid "Decomposes transform to four vectors."
  7335. msgstr ""
  7336. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7337. msgid "Calculates the determinant of a transform."
  7338. msgstr ""
  7339. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7340. msgid "Calculates the inverse of a transform."
  7341. msgstr ""
  7342. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7343. msgid "Calculates the transpose of a transform."
  7344. msgstr ""
  7345. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7346. msgid "Multiplies transform by transform."
  7347. msgstr ""
  7348. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7349. msgid "Multiplies vector by transform."
  7350. msgstr ""
  7351. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7352. #, fuzzy
  7353. msgid "Transform constant."
  7354. msgstr "Lag Poly"
  7355. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7356. #, fuzzy
  7357. msgid "Transform uniform."
  7358. msgstr "Lag Poly"
  7359. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7360. #, fuzzy
  7361. msgid "Vector function."
  7362. msgstr "Fjern Funksjon"
  7363. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7364. msgid "Vector operator."
  7365. msgstr ""
  7366. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7367. msgid "Composes vector from three scalars."
  7368. msgstr ""
  7369. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7370. msgid "Decomposes vector to three scalars."
  7371. msgstr ""
  7372. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7373. msgid "Calculates the cross product of two vectors."
  7374. msgstr ""
  7375. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7376. msgid "Returns the distance between two points."
  7377. msgstr ""
  7378. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7379. msgid "Calculates the dot product of two vectors."
  7380. msgstr ""
  7381. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7382. msgid ""
  7383. "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
  7384. "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
  7385. "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
  7386. "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
  7387. msgstr ""
  7388. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7389. msgid "Calculates the length of a vector."
  7390. msgstr ""
  7391. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7392. msgid "Linear interpolation between two vectors."
  7393. msgstr ""
  7394. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7395. msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
  7396. msgstr ""
  7397. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7398. msgid "Calculates the normalize product of vector."
  7399. msgstr ""
  7400. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7401. msgid "1.0 - vector"
  7402. msgstr ""
  7403. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7404. msgid "1.0 / vector"
  7405. msgstr ""
  7406. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7407. msgid ""
  7408. "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
  7409. "vector, b : normal vector )."
  7410. msgstr ""
  7411. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7412. msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
  7413. msgstr ""
  7414. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7415. msgid ""
  7416. "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
  7417. "\n"
  7418. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  7419. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  7420. "using Hermite polynomials."
  7421. msgstr ""
  7422. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7423. msgid ""
  7424. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
  7425. "\n"
  7426. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  7427. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  7428. "using Hermite polynomials."
  7429. msgstr ""
  7430. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7431. msgid ""
  7432. "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
  7433. "\n"
  7434. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  7435. msgstr ""
  7436. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7437. msgid ""
  7438. "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
  7439. "\n"
  7440. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  7441. msgstr ""
  7442. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7443. msgid "Adds vector to vector."
  7444. msgstr ""
  7445. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7446. msgid "Divides vector by vector."
  7447. msgstr ""
  7448. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7449. msgid "Multiplies vector by vector."
  7450. msgstr ""
  7451. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7452. msgid "Returns the remainder of the two vectors."
  7453. msgstr ""
  7454. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7455. msgid "Subtracts vector from vector."
  7456. msgstr ""
  7457. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7458. msgid "Vector constant."
  7459. msgstr ""
  7460. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7461. msgid "Vector uniform."
  7462. msgstr ""
  7463. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7464. msgid ""
  7465. "Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
  7466. "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
  7467. "light function, do not use it to write the function declarations inside."
  7468. msgstr ""
  7469. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7470. msgid ""
  7471. "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
  7472. "direction of camera (pass associated inputs to it)."
  7473. msgstr ""
  7474. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7475. msgid ""
  7476. "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
  7477. "resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
  7478. "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
  7479. "constants."
  7480. msgstr ""
  7481. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7482. msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
  7483. msgstr ""
  7484. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7485. msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
  7486. msgstr ""
  7487. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7488. msgid ""
  7489. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
  7490. "differencing."
  7491. msgstr ""
  7492. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7493. msgid ""
  7494. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
  7495. "differencing."
  7496. msgstr ""
  7497. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7498. msgid ""
  7499. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
  7500. "differencing."
  7501. msgstr ""
  7502. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7503. msgid ""
  7504. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
  7505. "differencing."
  7506. msgstr ""
  7507. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7508. msgid ""
  7509. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  7510. "'y'."
  7511. msgstr ""
  7512. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7513. msgid ""
  7514. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  7515. "'y'."
  7516. msgstr ""
  7517. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7518. msgid "VisualShader"
  7519. msgstr ""
  7520. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7521. #, fuzzy
  7522. msgid "Edit Visual Property"
  7523. msgstr "Rediger Filtre"
  7524. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7525. #, fuzzy
  7526. msgid "Visual Shader Mode Changed"
  7527. msgstr "Forandre"
  7528. #: editor/project_export.cpp
  7529. msgid "Runnable"
  7530. msgstr "Kjørbar"
  7531. #: editor/project_export.cpp
  7532. #, fuzzy
  7533. msgid "Add initial export..."
  7534. msgstr "Legg til Input"
  7535. #: editor/project_export.cpp
  7536. msgid "Add previous patches..."
  7537. msgstr ""
  7538. #: editor/project_export.cpp
  7539. msgid "Delete patch '%s' from list?"
  7540. msgstr ""
  7541. #: editor/project_export.cpp
  7542. msgid "Delete preset '%s'?"
  7543. msgstr ""
  7544. #: editor/project_export.cpp
  7545. msgid ""
  7546. "Failed to export the project for platform '%s'.\n"
  7547. "Export templates seem to be missing or invalid."
  7548. msgstr ""
  7549. #: editor/project_export.cpp
  7550. msgid ""
  7551. "Failed to export the project for platform '%s'.\n"
  7552. "This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
  7553. "export settings."
  7554. msgstr ""
  7555. #: editor/project_export.cpp
  7556. msgid "Release"
  7557. msgstr ""
  7558. #: editor/project_export.cpp
  7559. #, fuzzy
  7560. msgid "Exporting All"
  7561. msgstr "Eksporter"
  7562. #: editor/project_export.cpp
  7563. msgid "The given export path doesn't exist:"
  7564. msgstr ""
  7565. #: editor/project_export.cpp
  7566. msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
  7567. msgstr ""
  7568. #: editor/project_export.cpp
  7569. msgid "Presets"
  7570. msgstr ""
  7571. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  7572. msgid "Add..."
  7573. msgstr ""
  7574. #: editor/project_export.cpp
  7575. msgid ""
  7576. "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
  7577. "Only one preset per platform may be marked as runnable."
  7578. msgstr ""
  7579. #: editor/project_export.cpp
  7580. #, fuzzy
  7581. msgid "Export Path"
  7582. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  7583. #: editor/project_export.cpp
  7584. msgid "Resources"
  7585. msgstr "Ressurser"
  7586. #: editor/project_export.cpp
  7587. msgid "Export all resources in the project"
  7588. msgstr "Eksporter alle ressurser til prosjektet"
  7589. #: editor/project_export.cpp
  7590. msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
  7591. msgstr "Eksporter valgte scener (og avhengigheter)"
  7592. #: editor/project_export.cpp
  7593. msgid "Export selected resources (and dependencies)"
  7594. msgstr "Exporter valgte ressurs (og avhengigheter)"
  7595. #: editor/project_export.cpp
  7596. msgid "Export Mode:"
  7597. msgstr ""
  7598. #: editor/project_export.cpp
  7599. msgid "Resources to export:"
  7600. msgstr ""
  7601. #: editor/project_export.cpp
  7602. msgid ""
  7603. "Filters to export non-resource files/folders\n"
  7604. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  7605. msgstr ""
  7606. #: editor/project_export.cpp
  7607. msgid ""
  7608. "Filters to exclude files/folders from project\n"
  7609. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  7610. msgstr ""
  7611. #: editor/project_export.cpp
  7612. msgid "Patches"
  7613. msgstr ""
  7614. #: editor/project_export.cpp
  7615. msgid "Make Patch"
  7616. msgstr ""
  7617. #: editor/project_export.cpp
  7618. #, fuzzy
  7619. msgid "Pack File"
  7620. msgstr " Filer"
  7621. #: editor/project_export.cpp
  7622. msgid "Features"
  7623. msgstr ""
  7624. #: editor/project_export.cpp
  7625. msgid "Custom (comma-separated):"
  7626. msgstr ""
  7627. #: editor/project_export.cpp
  7628. msgid "Feature List:"
  7629. msgstr ""
  7630. #: editor/project_export.cpp
  7631. #, fuzzy
  7632. msgid "Script"
  7633. msgstr "Kjør Skript"
  7634. #: editor/project_export.cpp
  7635. #, fuzzy
  7636. msgid "Script Export Mode:"
  7637. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  7638. #: editor/project_export.cpp
  7639. msgid "Text"
  7640. msgstr ""
  7641. #: editor/project_export.cpp
  7642. msgid "Compiled"
  7643. msgstr ""
  7644. #: editor/project_export.cpp
  7645. msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
  7646. msgstr ""
  7647. #: editor/project_export.cpp
  7648. msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
  7649. msgstr ""
  7650. #: editor/project_export.cpp
  7651. msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
  7652. msgstr ""
  7653. #: editor/project_export.cpp
  7654. msgid "Export PCK/Zip"
  7655. msgstr ""
  7656. #: editor/project_export.cpp
  7657. #, fuzzy
  7658. msgid "Export mode?"
  7659. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  7660. #: editor/project_export.cpp
  7661. #, fuzzy
  7662. msgid "Export All"
  7663. msgstr "Eksporter"
  7664. #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
  7665. #, fuzzy
  7666. msgid "ZIP File"
  7667. msgstr " Filer"
  7668. #: editor/project_export.cpp
  7669. msgid "Godot Game Pack"
  7670. msgstr ""
  7671. #: editor/project_export.cpp
  7672. msgid "Export templates for this platform are missing:"
  7673. msgstr ""
  7674. #: editor/project_export.cpp
  7675. #, fuzzy
  7676. msgid "Manage Export Templates"
  7677. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  7678. #: editor/project_export.cpp
  7679. msgid "Export With Debug"
  7680. msgstr ""
  7681. #: editor/project_manager.cpp
  7682. msgid "The path does not exist."
  7683. msgstr ""
  7684. #: editor/project_manager.cpp
  7685. msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
  7686. msgstr ""
  7687. #: editor/project_manager.cpp
  7688. msgid "Please choose an empty folder."
  7689. msgstr ""
  7690. #: editor/project_manager.cpp
  7691. msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
  7692. msgstr ""
  7693. #: editor/project_manager.cpp
  7694. msgid "Directory already contains a Godot project."
  7695. msgstr ""
  7696. #: editor/project_manager.cpp
  7697. msgid "New Game Project"
  7698. msgstr "Nytt Spill-Prosjekt"
  7699. #: editor/project_manager.cpp
  7700. msgid "Imported Project"
  7701. msgstr ""
  7702. #: editor/project_manager.cpp
  7703. #, fuzzy
  7704. msgid "Invalid Project Name."
  7705. msgstr "Prosjektnavn:"
  7706. #: editor/project_manager.cpp
  7707. #, fuzzy
  7708. msgid "Couldn't create folder."
  7709. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  7710. #: editor/project_manager.cpp
  7711. msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
  7712. msgstr ""
  7713. #: editor/project_manager.cpp
  7714. msgid "It would be a good idea to name your project."
  7715. msgstr ""
  7716. #: editor/project_manager.cpp
  7717. msgid "Invalid project path (changed anything?)."
  7718. msgstr ""
  7719. #: editor/project_manager.cpp
  7720. msgid ""
  7721. "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
  7722. "corrupted."
  7723. msgstr ""
  7724. "Kunne ikke laste project.godot i prosjekt sti (error %d). Den kan være "
  7725. "manglet eller korruptert."
  7726. #: editor/project_manager.cpp
  7727. msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
  7728. msgstr "Kunne ikke endre project.godot i projsektstien."
  7729. #: editor/project_manager.cpp
  7730. msgid "Couldn't create project.godot in project path."
  7731. msgstr "Kunne ikke lage project.godot i prosjektstien."
  7732. #: editor/project_manager.cpp
  7733. msgid "The following files failed extraction from package:"
  7734. msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
  7735. #: editor/project_manager.cpp
  7736. msgid "Rename Project"
  7737. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  7738. #: editor/project_manager.cpp
  7739. msgid "Import Existing Project"
  7740. msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
  7741. #: editor/project_manager.cpp
  7742. msgid "Import & Edit"
  7743. msgstr "Importer & Endre"
  7744. #: editor/project_manager.cpp
  7745. msgid "Create New Project"
  7746. msgstr "Opprett Nytt Prosjekt"
  7747. #: editor/project_manager.cpp
  7748. #, fuzzy
  7749. msgid "Create & Edit"
  7750. msgstr "Opprett skript"
  7751. #: editor/project_manager.cpp
  7752. msgid "Install Project:"
  7753. msgstr "Installer Prosjekt:"
  7754. #: editor/project_manager.cpp
  7755. msgid "Install & Edit"
  7756. msgstr "Installer & Endre"
  7757. #: editor/project_manager.cpp
  7758. msgid "Project Name:"
  7759. msgstr "Prosjektnavn:"
  7760. #: editor/project_manager.cpp
  7761. msgid "Project Path:"
  7762. msgstr "Prosjektsti:"
  7763. #: editor/project_manager.cpp
  7764. #, fuzzy
  7765. msgid "Project Installation Path:"
  7766. msgstr "Prosjektsti:"
  7767. #: editor/project_manager.cpp
  7768. msgid "Renderer:"
  7769. msgstr ""
  7770. #: editor/project_manager.cpp
  7771. msgid "OpenGL ES 3.0"
  7772. msgstr ""
  7773. #: editor/project_manager.cpp
  7774. msgid ""
  7775. "Higher visual quality\n"
  7776. "All features available\n"
  7777. "Incompatible with older hardware\n"
  7778. "Not recommended for web games"
  7779. msgstr ""
  7780. #: editor/project_manager.cpp
  7781. msgid "OpenGL ES 2.0"
  7782. msgstr ""
  7783. #: editor/project_manager.cpp
  7784. msgid ""
  7785. "Lower visual quality\n"
  7786. "Some features not available\n"
  7787. "Works on most hardware\n"
  7788. "Recommended for web games"
  7789. msgstr ""
  7790. #: editor/project_manager.cpp
  7791. msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
  7792. msgstr ""
  7793. #: editor/project_manager.cpp
  7794. msgid "Unnamed Project"
  7795. msgstr ""
  7796. #: editor/project_manager.cpp
  7797. #, fuzzy
  7798. msgid "Missing Project"
  7799. msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
  7800. #: editor/project_manager.cpp
  7801. msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
  7802. msgstr ""
  7803. #: editor/project_manager.cpp
  7804. #, fuzzy
  7805. msgid "Can't open project at '%s'."
  7806. msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
  7807. #: editor/project_manager.cpp
  7808. msgid "Are you sure to open more than one project?"
  7809. msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
  7810. #: editor/project_manager.cpp
  7811. msgid ""
  7812. "The following project settings file does not specify the version of Godot "
  7813. "through which it was created.\n"
  7814. "\n"
  7815. "%s\n"
  7816. "\n"
  7817. "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
  7818. "configuration file format.\n"
  7819. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  7820. "engine anymore."
  7821. msgstr ""
  7822. #: editor/project_manager.cpp
  7823. msgid ""
  7824. "The following project settings file was generated by an older engine "
  7825. "version, and needs to be converted for this version:\n"
  7826. "\n"
  7827. "%s\n"
  7828. "\n"
  7829. "Do you want to convert it?\n"
  7830. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  7831. "engine anymore."
  7832. msgstr ""
  7833. #: editor/project_manager.cpp
  7834. msgid ""
  7835. "The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
  7836. "are not compatible with this version."
  7837. msgstr ""
  7838. #: editor/project_manager.cpp
  7839. #, fuzzy
  7840. msgid ""
  7841. "Can't run project: no main scene defined.\n"
  7842. "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
  7843. "the \"Application\" category."
  7844. msgstr ""
  7845. "Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
  7846. "Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
  7847. "'applikasjon'."
  7848. #: editor/project_manager.cpp
  7849. msgid ""
  7850. "Can't run project: Assets need to be imported.\n"
  7851. "Please edit the project to trigger the initial import."
  7852. msgstr ""
  7853. #: editor/project_manager.cpp
  7854. #, fuzzy
  7855. msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
  7856. msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
  7857. #: editor/project_manager.cpp
  7858. #, fuzzy
  7859. msgid ""
  7860. "Remove %d projects from the list?\n"
  7861. "The project folders' contents won't be modified."
  7862. msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
  7863. #: editor/project_manager.cpp
  7864. #, fuzzy
  7865. msgid ""
  7866. "Remove this project from the list?\n"
  7867. "The project folder's contents won't be modified."
  7868. msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
  7869. #: editor/project_manager.cpp
  7870. #, fuzzy
  7871. msgid ""
  7872. "Remove all missing projects from the list?\n"
  7873. "The project folders' contents won't be modified."
  7874. msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
  7875. #: editor/project_manager.cpp
  7876. msgid ""
  7877. "Language changed.\n"
  7878. "The interface will update after restarting the editor or project manager."
  7879. msgstr ""
  7880. #: editor/project_manager.cpp
  7881. #, fuzzy
  7882. msgid ""
  7883. "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
  7884. "This could take a while."
  7885. msgstr ""
  7886. "Du er i ferd med å skanne %s mapper for eksisterende Godotprosjekter. "
  7887. "Bekrefter du?"
  7888. #: editor/project_manager.cpp
  7889. msgid "Project Manager"
  7890. msgstr "Prosjektleder"
  7891. #: editor/project_manager.cpp
  7892. #, fuzzy
  7893. msgid "Projects"
  7894. msgstr "Prosjekt"
  7895. #: editor/project_manager.cpp
  7896. msgid "Last Modified"
  7897. msgstr ""
  7898. #: editor/project_manager.cpp
  7899. msgid "Scan"
  7900. msgstr "Skann"
  7901. #: editor/project_manager.cpp
  7902. msgid "Select a Folder to Scan"
  7903. msgstr "Velg en Mappe å Skanne"
  7904. #: editor/project_manager.cpp
  7905. msgid "New Project"
  7906. msgstr "Nytt Prosjekt"
  7907. #: editor/project_manager.cpp
  7908. #, fuzzy
  7909. msgid "Remove Missing"
  7910. msgstr "Fjern punkt"
  7911. #: editor/project_manager.cpp
  7912. msgid "Templates"
  7913. msgstr ""
  7914. #: editor/project_manager.cpp
  7915. msgid "Restart Now"
  7916. msgstr "Omstart Nå"
  7917. #: editor/project_manager.cpp
  7918. msgid "Can't run project"
  7919. msgstr "Kan ikke kjøre prosjekt"
  7920. #: editor/project_manager.cpp
  7921. msgid ""
  7922. "You currently don't have any projects.\n"
  7923. "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
  7924. msgstr ""
  7925. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7926. msgid "Key "
  7927. msgstr ""
  7928. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7929. msgid "Joy Button"
  7930. msgstr ""
  7931. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7932. msgid "Joy Axis"
  7933. msgstr ""
  7934. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7935. msgid "Mouse Button"
  7936. msgstr "Museknapp"
  7937. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7938. msgid ""
  7939. "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  7940. "'\"'"
  7941. msgstr ""
  7942. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7943. #, fuzzy
  7944. msgid "An action with the name '%s' already exists."
  7945. msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  7946. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7947. msgid "Rename Input Action Event"
  7948. msgstr ""
  7949. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7950. #, fuzzy
  7951. msgid "Change Action deadzone"
  7952. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  7953. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7954. msgid "Add Input Action Event"
  7955. msgstr ""
  7956. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7957. msgid "All Devices"
  7958. msgstr ""
  7959. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7960. msgid "Device"
  7961. msgstr ""
  7962. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  7963. msgid "Press a Key..."
  7964. msgstr ""
  7965. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7966. msgid "Mouse Button Index:"
  7967. msgstr ""
  7968. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7969. msgid "Left Button"
  7970. msgstr ""
  7971. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7972. msgid "Right Button"
  7973. msgstr ""
  7974. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7975. msgid "Middle Button"
  7976. msgstr ""
  7977. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7978. msgid "Wheel Up Button"
  7979. msgstr ""
  7980. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7981. msgid "Wheel Down Button"
  7982. msgstr ""
  7983. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7984. msgid "Wheel Left Button"
  7985. msgstr ""
  7986. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7987. msgid "Wheel Right Button"
  7988. msgstr ""
  7989. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7990. #, fuzzy
  7991. msgid "X Button 1"
  7992. msgstr "Museknapp"
  7993. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7994. #, fuzzy
  7995. msgid "X Button 2"
  7996. msgstr "Museknapp"
  7997. #: editor/project_settings_editor.cpp
  7998. msgid "Joypad Axis Index:"
  7999. msgstr ""
  8000. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8001. msgid "Axis"
  8002. msgstr ""
  8003. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8004. msgid "Joypad Button Index:"
  8005. msgstr ""
  8006. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8007. #, fuzzy
  8008. msgid "Erase Input Action"
  8009. msgstr "Fjern Utvalg"
  8010. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8011. msgid "Erase Input Action Event"
  8012. msgstr ""
  8013. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8014. msgid "Add Event"
  8015. msgstr ""
  8016. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8017. msgid "Button"
  8018. msgstr ""
  8019. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8020. msgid "Left Button."
  8021. msgstr ""
  8022. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8023. msgid "Right Button."
  8024. msgstr ""
  8025. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8026. msgid "Middle Button."
  8027. msgstr ""
  8028. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8029. msgid "Wheel Up."
  8030. msgstr ""
  8031. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8032. msgid "Wheel Down."
  8033. msgstr ""
  8034. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8035. msgid "Add Global Property"
  8036. msgstr ""
  8037. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8038. msgid "Select a setting item first!"
  8039. msgstr ""
  8040. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8041. msgid "No property '%s' exists."
  8042. msgstr ""
  8043. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8044. msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
  8045. msgstr ""
  8046. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8047. #, fuzzy
  8048. msgid "Delete Item"
  8049. msgstr "Slett Valgte"
  8050. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8051. msgid ""
  8052. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  8053. "'\"'."
  8054. msgstr ""
  8055. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8056. msgid "Add Input Action"
  8057. msgstr ""
  8058. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8059. msgid "Error saving settings."
  8060. msgstr ""
  8061. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8062. msgid "Settings saved OK."
  8063. msgstr ""
  8064. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8065. #, fuzzy
  8066. msgid "Moved Input Action Event"
  8067. msgstr "Fjern Utvalg"
  8068. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8069. msgid "Override for Feature"
  8070. msgstr ""
  8071. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8072. msgid "Add Translation"
  8073. msgstr ""
  8074. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8075. msgid "Remove Translation"
  8076. msgstr ""
  8077. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8078. msgid "Add Remapped Path"
  8079. msgstr ""
  8080. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8081. msgid "Resource Remap Add Remap"
  8082. msgstr ""
  8083. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8084. msgid "Change Resource Remap Language"
  8085. msgstr ""
  8086. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8087. msgid "Remove Resource Remap"
  8088. msgstr ""
  8089. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8090. msgid "Remove Resource Remap Option"
  8091. msgstr ""
  8092. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8093. msgid "Changed Locale Filter"
  8094. msgstr ""
  8095. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8096. msgid "Changed Locale Filter Mode"
  8097. msgstr ""
  8098. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8099. msgid "Project Settings (project.godot)"
  8100. msgstr ""
  8101. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  8102. msgid "General"
  8103. msgstr "Generelt"
  8104. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8105. msgid "Override For..."
  8106. msgstr ""
  8107. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  8108. msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
  8109. msgstr ""
  8110. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8111. msgid "Input Map"
  8112. msgstr ""
  8113. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8114. msgid "Action:"
  8115. msgstr ""
  8116. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8117. #, fuzzy
  8118. msgid "Action"
  8119. msgstr "Flytt Handling"
  8120. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8121. msgid "Deadzone"
  8122. msgstr ""
  8123. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8124. msgid "Device:"
  8125. msgstr ""
  8126. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8127. msgid "Index:"
  8128. msgstr ""
  8129. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8130. msgid "Localization"
  8131. msgstr ""
  8132. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8133. msgid "Translations"
  8134. msgstr ""
  8135. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8136. msgid "Translations:"
  8137. msgstr ""
  8138. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8139. msgid "Remaps"
  8140. msgstr ""
  8141. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8142. msgid "Resources:"
  8143. msgstr ""
  8144. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8145. msgid "Remaps by Locale:"
  8146. msgstr ""
  8147. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8148. msgid "Locale"
  8149. msgstr ""
  8150. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8151. msgid "Locales Filter"
  8152. msgstr ""
  8153. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8154. #, fuzzy
  8155. msgid "Show All Locales"
  8156. msgstr "Vis Ben"
  8157. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8158. #, fuzzy
  8159. msgid "Show Selected Locales Only"
  8160. msgstr "Kun Valgte"
  8161. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8162. #, fuzzy
  8163. msgid "Filter mode:"
  8164. msgstr "Lim inn Noder"
  8165. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8166. msgid "Locales:"
  8167. msgstr ""
  8168. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8169. msgid "AutoLoad"
  8170. msgstr ""
  8171. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8172. #, fuzzy
  8173. msgid "Plugins"
  8174. msgstr "Plugins"
  8175. #: editor/property_editor.cpp
  8176. #, fuzzy
  8177. msgid "Preset..."
  8178. msgstr "Preset..."
  8179. #: editor/property_editor.cpp
  8180. msgid "Zero"
  8181. msgstr ""
  8182. #: editor/property_editor.cpp
  8183. msgid "Easing In-Out"
  8184. msgstr ""
  8185. #: editor/property_editor.cpp
  8186. msgid "Easing Out-In"
  8187. msgstr ""
  8188. #: editor/property_editor.cpp
  8189. msgid "File..."
  8190. msgstr ""
  8191. #: editor/property_editor.cpp
  8192. msgid "Dir..."
  8193. msgstr ""
  8194. #: editor/property_editor.cpp
  8195. msgid "Assign"
  8196. msgstr ""
  8197. #: editor/property_editor.cpp
  8198. #, fuzzy
  8199. msgid "Select Node"
  8200. msgstr "Kutt Noder"
  8201. #: editor/property_editor.cpp
  8202. msgid "Error loading file: Not a resource!"
  8203. msgstr ""
  8204. #: editor/property_editor.cpp
  8205. #, fuzzy
  8206. msgid "Pick a Node"
  8207. msgstr "Lim inn Noder"
  8208. #: editor/property_editor.cpp
  8209. msgid "Bit %d, val %d."
  8210. msgstr ""
  8211. #: editor/property_selector.cpp
  8212. msgid "Select Property"
  8213. msgstr ""
  8214. #: editor/property_selector.cpp
  8215. msgid "Select Virtual Method"
  8216. msgstr ""
  8217. #: editor/property_selector.cpp
  8218. msgid "Select Method"
  8219. msgstr ""
  8220. #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8221. #, fuzzy
  8222. msgid "Batch Rename"
  8223. msgstr "Endre navn"
  8224. #: editor/rename_dialog.cpp
  8225. msgid "Prefix"
  8226. msgstr ""
  8227. #: editor/rename_dialog.cpp
  8228. msgid "Suffix"
  8229. msgstr ""
  8230. #: editor/rename_dialog.cpp
  8231. #, fuzzy
  8232. msgid "Advanced Options"
  8233. msgstr "Snapping innstillinger"
  8234. #: editor/rename_dialog.cpp
  8235. msgid "Substitute"
  8236. msgstr ""
  8237. #: editor/rename_dialog.cpp
  8238. #, fuzzy
  8239. msgid "Node name"
  8240. msgstr "Nodenavn:"
  8241. #: editor/rename_dialog.cpp
  8242. msgid "Node's parent name, if available"
  8243. msgstr ""
  8244. #: editor/rename_dialog.cpp
  8245. #, fuzzy
  8246. msgid "Node type"
  8247. msgstr "Finn Node Type"
  8248. #: editor/rename_dialog.cpp
  8249. #, fuzzy
  8250. msgid "Current scene name"
  8251. msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Åpne likevel?"
  8252. #: editor/rename_dialog.cpp
  8253. #, fuzzy
  8254. msgid "Root node name"
  8255. msgstr "Endre navn"
  8256. #: editor/rename_dialog.cpp
  8257. msgid ""
  8258. "Sequential integer counter.\n"
  8259. "Compare counter options."
  8260. msgstr ""
  8261. #: editor/rename_dialog.cpp
  8262. msgid "Per Level counter"
  8263. msgstr ""
  8264. #: editor/rename_dialog.cpp
  8265. msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
  8266. msgstr ""
  8267. #: editor/rename_dialog.cpp
  8268. msgid "Initial value for the counter"
  8269. msgstr ""
  8270. #: editor/rename_dialog.cpp
  8271. #, fuzzy
  8272. msgid "Step"
  8273. msgstr "Steg:"
  8274. #: editor/rename_dialog.cpp
  8275. msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
  8276. msgstr ""
  8277. #: editor/rename_dialog.cpp
  8278. msgid "Padding"
  8279. msgstr ""
  8280. #: editor/rename_dialog.cpp
  8281. msgid ""
  8282. "Minimum number of digits for the counter.\n"
  8283. "Missing digits are padded with leading zeros."
  8284. msgstr ""
  8285. #: editor/rename_dialog.cpp
  8286. msgid "Regular Expressions"
  8287. msgstr ""
  8288. #: editor/rename_dialog.cpp
  8289. msgid "Post-Process"
  8290. msgstr ""
  8291. #: editor/rename_dialog.cpp
  8292. msgid "Keep"
  8293. msgstr ""
  8294. #: editor/rename_dialog.cpp
  8295. msgid "CamelCase to under_scored"
  8296. msgstr ""
  8297. #: editor/rename_dialog.cpp
  8298. msgid "under_scored to CamelCase"
  8299. msgstr ""
  8300. #: editor/rename_dialog.cpp
  8301. msgid "Case"
  8302. msgstr ""
  8303. #: editor/rename_dialog.cpp
  8304. #, fuzzy
  8305. msgid "To Lowercase"
  8306. msgstr "Små bokstaver"
  8307. #: editor/rename_dialog.cpp
  8308. #, fuzzy
  8309. msgid "To Uppercase"
  8310. msgstr "Store versaler"
  8311. #: editor/rename_dialog.cpp
  8312. #, fuzzy
  8313. msgid "Reset"
  8314. msgstr "Nullstill Zoom"
  8315. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8316. msgid "Reparent Node"
  8317. msgstr ""
  8318. #: editor/reparent_dialog.cpp
  8319. msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
  8320. msgstr ""
  8321. #: editor/reparent_dialog.cpp
  8322. msgid "Keep Global Transform"
  8323. msgstr ""
  8324. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8325. msgid "Reparent"
  8326. msgstr ""
  8327. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8328. msgid "Run Mode:"
  8329. msgstr ""
  8330. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8331. msgid "Current Scene"
  8332. msgstr ""
  8333. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8334. msgid "Main Scene"
  8335. msgstr ""
  8336. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8337. msgid "Main Scene Arguments:"
  8338. msgstr ""
  8339. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8340. msgid "Scene Run Settings"
  8341. msgstr ""
  8342. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8343. msgid "No parent to instance the scenes at."
  8344. msgstr ""
  8345. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8346. msgid "Error loading scene from %s"
  8347. msgstr ""
  8348. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8349. msgid ""
  8350. "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
  8351. "of its nodes."
  8352. msgstr ""
  8353. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8354. msgid "Instance Scene(s)"
  8355. msgstr ""
  8356. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8357. msgid "Replace with Branch Scene"
  8358. msgstr ""
  8359. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8360. msgid "Instance Child Scene"
  8361. msgstr ""
  8362. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8363. msgid "Clear Script"
  8364. msgstr ""
  8365. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8366. msgid "This operation can't be done on the tree root."
  8367. msgstr ""
  8368. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8369. msgid "Move Node In Parent"
  8370. msgstr ""
  8371. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8372. msgid "Move Nodes In Parent"
  8373. msgstr ""
  8374. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8375. msgid "Duplicate Node(s)"
  8376. msgstr ""
  8377. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8378. msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
  8379. msgstr ""
  8380. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8381. msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
  8382. msgstr ""
  8383. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8384. msgid "Instantiated scenes can't become root"
  8385. msgstr ""
  8386. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8387. #, fuzzy
  8388. msgid "Make node as Root"
  8389. msgstr "Lagre Scene"
  8390. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8391. #, fuzzy
  8392. msgid "Delete %d nodes?"
  8393. msgstr "Kutt Noder"
  8394. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8395. msgid "Delete the root node \"%s\"?"
  8396. msgstr ""
  8397. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8398. msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
  8399. msgstr ""
  8400. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8401. #, fuzzy
  8402. msgid "Delete node \"%s\"?"
  8403. msgstr "Kutt Noder"
  8404. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8405. msgid "Can not perform with the root node."
  8406. msgstr ""
  8407. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8408. msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
  8409. msgstr ""
  8410. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8411. msgid "Save New Scene As..."
  8412. msgstr ""
  8413. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8414. msgid ""
  8415. "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
  8416. "reverted to their default."
  8417. msgstr ""
  8418. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8419. msgid ""
  8420. "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
  8421. "cause all properties of the node to be reverted to their default."
  8422. msgstr ""
  8423. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8424. #, fuzzy
  8425. msgid "Make Local"
  8426. msgstr "Lag Ben"
  8427. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8428. #, fuzzy
  8429. msgid "New Scene Root"
  8430. msgstr "Lagre Scene"
  8431. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8432. #, fuzzy
  8433. msgid "Create Root Node:"
  8434. msgstr "Lag Node"
  8435. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8436. #, fuzzy
  8437. msgid "2D Scene"
  8438. msgstr "Scene"
  8439. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8440. #, fuzzy
  8441. msgid "3D Scene"
  8442. msgstr "Scene"
  8443. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8444. msgid "User Interface"
  8445. msgstr ""
  8446. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8447. #, fuzzy
  8448. msgid "Other Node"
  8449. msgstr "Kutt Noder"
  8450. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8451. msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
  8452. msgstr ""
  8453. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8454. msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
  8455. msgstr ""
  8456. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8457. msgid "Attach Script"
  8458. msgstr ""
  8459. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8460. msgid "Remove Node(s)"
  8461. msgstr ""
  8462. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8463. #, fuzzy
  8464. msgid "Change type of node(s)"
  8465. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  8466. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8467. msgid ""
  8468. "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
  8469. "satisfied."
  8470. msgstr ""
  8471. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8472. msgid "Error saving scene."
  8473. msgstr ""
  8474. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8475. msgid "Error duplicating scene to save it."
  8476. msgstr ""
  8477. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8478. #, fuzzy
  8479. msgid "Sub-Resources"
  8480. msgstr "Ressurs"
  8481. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8482. msgid "Clear Inheritance"
  8483. msgstr ""
  8484. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8485. msgid "Editable Children"
  8486. msgstr ""
  8487. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8488. msgid "Load As Placeholder"
  8489. msgstr ""
  8490. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8491. #, fuzzy
  8492. msgid "Open Documentation"
  8493. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  8494. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8495. msgid "Add Child Node"
  8496. msgstr ""
  8497. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8498. #, fuzzy
  8499. msgid "Expand/Collapse All"
  8500. msgstr "Kollaps alle"
  8501. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8502. msgid "Change Type"
  8503. msgstr ""
  8504. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8505. #, fuzzy
  8506. msgid "Reparent to New Node"
  8507. msgstr "Lag ny %s"
  8508. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8509. #, fuzzy
  8510. msgid "Make Scene Root"
  8511. msgstr "Lagre Scene"
  8512. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8513. msgid "Merge From Scene"
  8514. msgstr ""
  8515. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8516. msgid "Save Branch as Scene"
  8517. msgstr ""
  8518. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8519. #, fuzzy
  8520. msgid "Copy Node Path"
  8521. msgstr "Kopier Noder"
  8522. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8523. msgid "Delete (No Confirm)"
  8524. msgstr ""
  8525. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8526. #, fuzzy
  8527. msgid "Add/Create a New Node."
  8528. msgstr "Lag ny %s"
  8529. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8530. msgid ""
  8531. "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
  8532. "exists."
  8533. msgstr ""
  8534. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8535. msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
  8536. msgstr ""
  8537. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8538. msgid "Clear a script for the selected node."
  8539. msgstr ""
  8540. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8541. #, fuzzy
  8542. msgid "Remote"
  8543. msgstr "Fjern Funksjon"
  8544. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8545. msgid "Local"
  8546. msgstr ""
  8547. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8548. msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
  8549. msgstr ""
  8550. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8551. #, fuzzy
  8552. msgid "Toggle Visible"
  8553. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  8554. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8555. #, fuzzy
  8556. msgid "Unlock Node"
  8557. msgstr "Kutt Noder"
  8558. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8559. #, fuzzy
  8560. msgid "Button Group"
  8561. msgstr "Legg til i Gruppe"
  8562. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8563. #, fuzzy
  8564. msgid "(Connecting From)"
  8565. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  8566. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8567. msgid "Node configuration warning:"
  8568. msgstr ""
  8569. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8570. msgid ""
  8571. "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
  8572. "Click to show signals dock."
  8573. msgstr ""
  8574. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8575. msgid ""
  8576. "Node has %s connection(s).\n"
  8577. "Click to show signals dock."
  8578. msgstr ""
  8579. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8580. msgid ""
  8581. "Node is in %s group(s).\n"
  8582. "Click to show groups dock."
  8583. msgstr ""
  8584. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8585. #, fuzzy
  8586. msgid "Open Script:"
  8587. msgstr "Kjør Skript"
  8588. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8589. msgid ""
  8590. "Node is locked.\n"
  8591. "Click to unlock it."
  8592. msgstr ""
  8593. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8594. msgid ""
  8595. "Children are not selectable.\n"
  8596. "Click to make selectable."
  8597. msgstr ""
  8598. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8599. msgid "Toggle Visibility"
  8600. msgstr ""
  8601. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8602. msgid ""
  8603. "AnimationPlayer is pinned.\n"
  8604. "Click to unpin."
  8605. msgstr ""
  8606. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8607. msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
  8608. msgstr ""
  8609. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8610. msgid "Rename Node"
  8611. msgstr ""
  8612. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8613. msgid "Scene Tree (Nodes):"
  8614. msgstr ""
  8615. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8616. msgid "Node Configuration Warning!"
  8617. msgstr ""
  8618. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8619. msgid "Select a Node"
  8620. msgstr ""
  8621. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8622. #, fuzzy
  8623. msgid "Path is empty."
  8624. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  8625. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8626. #, fuzzy
  8627. msgid "Filename is empty."
  8628. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  8629. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8630. #, fuzzy
  8631. msgid "Path is not local."
  8632. msgstr "Sti leder ikke Node!"
  8633. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8634. #, fuzzy
  8635. msgid "Invalid base path."
  8636. msgstr "Ugyldig Filsti."
  8637. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8638. #, fuzzy
  8639. msgid "A directory with the same name exists."
  8640. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  8641. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8642. #, fuzzy
  8643. msgid "Invalid extension."
  8644. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  8645. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8646. msgid "Wrong extension chosen."
  8647. msgstr ""
  8648. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8649. msgid "Error loading template '%s'"
  8650. msgstr ""
  8651. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8652. msgid "Error - Could not create script in filesystem."
  8653. msgstr ""
  8654. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8655. msgid "Error loading script from %s"
  8656. msgstr ""
  8657. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8658. #, fuzzy
  8659. msgid "Overrides"
  8660. msgstr "Overskriv"
  8661. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8662. msgid "N/A"
  8663. msgstr ""
  8664. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8665. #, fuzzy
  8666. msgid "Open Script / Choose Location"
  8667. msgstr "Åpne SkriptEditor"
  8668. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8669. #, fuzzy
  8670. msgid "Open Script"
  8671. msgstr "Kjør Skript"
  8672. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8673. msgid "File exists, it will be reused."
  8674. msgstr ""
  8675. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8676. #, fuzzy
  8677. msgid "Invalid class name."
  8678. msgstr "Ugyldig navn."
  8679. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8680. #, fuzzy
  8681. msgid "Invalid inherited parent name or path."
  8682. msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
  8683. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8684. #, fuzzy
  8685. msgid "Script is valid."
  8686. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  8687. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8688. msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
  8689. msgstr ""
  8690. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8691. #, fuzzy
  8692. msgid "Built-in script (into scene file)."
  8693. msgstr "Operasjoner med scene-filer."
  8694. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8695. #, fuzzy
  8696. msgid "Will create a new script file."
  8697. msgstr "Lag ny %s"
  8698. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8699. #, fuzzy
  8700. msgid "Will load an existing script file."
  8701. msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
  8702. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8703. #, fuzzy
  8704. msgid "Class Name:"
  8705. msgstr "Klasse:"
  8706. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8707. #, fuzzy
  8708. msgid "Template:"
  8709. msgstr "Fjern Mal"
  8710. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8711. #, fuzzy
  8712. msgid "Built-in Script:"
  8713. msgstr "Kjør Skript"
  8714. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8715. msgid "Attach Node Script"
  8716. msgstr ""
  8717. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8718. #, fuzzy
  8719. msgid "Remote "
  8720. msgstr "Fjern Funksjon"
  8721. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8722. msgid "Bytes:"
  8723. msgstr ""
  8724. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8725. #, fuzzy
  8726. msgid "Warning:"
  8727. msgstr "Advarsler:"
  8728. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8729. #, fuzzy
  8730. msgid "Error:"
  8731. msgstr "Error!"
  8732. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8733. #, fuzzy
  8734. msgid "C++ Error"
  8735. msgstr "Last Errors"
  8736. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8737. #, fuzzy
  8738. msgid "C++ Error:"
  8739. msgstr "Last Errors"
  8740. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8741. #, fuzzy
  8742. msgid "C++ Source"
  8743. msgstr "Ressurs"
  8744. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8745. #, fuzzy
  8746. msgid "Source:"
  8747. msgstr "Ressurs"
  8748. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8749. #, fuzzy
  8750. msgid "C++ Source:"
  8751. msgstr "Ressurs"
  8752. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8753. msgid "Stack Trace"
  8754. msgstr ""
  8755. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8756. msgid "Errors"
  8757. msgstr ""
  8758. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8759. #, fuzzy
  8760. msgid "Child process connected."
  8761. msgstr "Frakoblet"
  8762. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8763. #, fuzzy
  8764. msgid "Copy Error"
  8765. msgstr "Last Errors"
  8766. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8767. #, fuzzy
  8768. msgid "Skip Breakpoints"
  8769. msgstr "Slett punkter"
  8770. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8771. msgid "Inspect Previous Instance"
  8772. msgstr ""
  8773. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8774. msgid "Inspect Next Instance"
  8775. msgstr ""
  8776. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8777. msgid "Stack Frames"
  8778. msgstr ""
  8779. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8780. msgid "Profiler"
  8781. msgstr ""
  8782. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8783. #, fuzzy
  8784. msgid "Network Profiler"
  8785. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  8786. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8787. msgid "Monitor"
  8788. msgstr ""
  8789. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8790. msgid "Value"
  8791. msgstr ""
  8792. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8793. msgid "Monitors"
  8794. msgstr ""
  8795. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8796. msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
  8797. msgstr ""
  8798. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8799. msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
  8800. msgstr ""
  8801. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8802. msgid "Total:"
  8803. msgstr ""
  8804. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8805. msgid "Video Mem"
  8806. msgstr ""
  8807. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8808. msgid "Resource Path"
  8809. msgstr ""
  8810. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8811. msgid "Type"
  8812. msgstr ""
  8813. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8814. msgid "Format"
  8815. msgstr ""
  8816. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8817. msgid "Usage"
  8818. msgstr ""
  8819. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8820. msgid "Misc"
  8821. msgstr ""
  8822. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8823. msgid "Clicked Control:"
  8824. msgstr ""
  8825. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8826. msgid "Clicked Control Type:"
  8827. msgstr ""
  8828. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8829. msgid "Live Edit Root:"
  8830. msgstr ""
  8831. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8832. msgid "Set From Tree"
  8833. msgstr ""
  8834. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8835. msgid "Export measures as CSV"
  8836. msgstr ""
  8837. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  8838. #, fuzzy
  8839. msgid "Erase Shortcut"
  8840. msgstr "Gli ut"
  8841. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  8842. msgid "Restore Shortcut"
  8843. msgstr ""
  8844. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  8845. #, fuzzy
  8846. msgid "Change Shortcut"
  8847. msgstr "Endre Anker"
  8848. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  8849. msgid "Editor Settings"
  8850. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  8851. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  8852. msgid "Shortcuts"
  8853. msgstr ""
  8854. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  8855. msgid "Binding"
  8856. msgstr ""
  8857. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8858. msgid "Change Light Radius"
  8859. msgstr ""
  8860. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8861. msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
  8862. msgstr ""
  8863. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8864. msgid "Change Camera FOV"
  8865. msgstr ""
  8866. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8867. msgid "Change Camera Size"
  8868. msgstr ""
  8869. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8870. msgid "Change Notifier AABB"
  8871. msgstr ""
  8872. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8873. msgid "Change Particles AABB"
  8874. msgstr ""
  8875. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8876. msgid "Change Probe Extents"
  8877. msgstr ""
  8878. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  8879. msgid "Change Sphere Shape Radius"
  8880. msgstr ""
  8881. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  8882. msgid "Change Box Shape Extents"
  8883. msgstr ""
  8884. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8885. msgid "Change Capsule Shape Radius"
  8886. msgstr ""
  8887. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8888. msgid "Change Capsule Shape Height"
  8889. msgstr ""
  8890. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8891. msgid "Change Cylinder Shape Radius"
  8892. msgstr ""
  8893. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8894. msgid "Change Cylinder Shape Height"
  8895. msgstr ""
  8896. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8897. msgid "Change Ray Shape Length"
  8898. msgstr ""
  8899. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  8900. #, fuzzy
  8901. msgid "Change Cylinder Radius"
  8902. msgstr "Endre Blend-Tid"
  8903. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  8904. #, fuzzy
  8905. msgid "Change Cylinder Height"
  8906. msgstr "Endre Blend-Tid"
  8907. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  8908. #, fuzzy
  8909. msgid "Change Torus Inner Radius"
  8910. msgstr "Endre Anker og Marginer"
  8911. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  8912. msgid "Change Torus Outer Radius"
  8913. msgstr ""
  8914. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8915. msgid "Select the dynamic library for this entry"
  8916. msgstr ""
  8917. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8918. msgid "Select dependencies of the library for this entry"
  8919. msgstr ""
  8920. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8921. #, fuzzy
  8922. msgid "Remove current entry"
  8923. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  8924. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8925. msgid "Double click to create a new entry"
  8926. msgstr ""
  8927. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8928. msgid "Platform:"
  8929. msgstr ""
  8930. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8931. msgid "Platform"
  8932. msgstr ""
  8933. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8934. msgid "Dynamic Library"
  8935. msgstr ""
  8936. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8937. msgid "Add an architecture entry"
  8938. msgstr ""
  8939. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8940. msgid "GDNativeLibrary"
  8941. msgstr ""
  8942. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  8943. msgid "Enabled GDNative Singleton"
  8944. msgstr ""
  8945. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  8946. #, fuzzy
  8947. msgid "Disabled GDNative Singleton"
  8948. msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
  8949. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  8950. msgid "Library"
  8951. msgstr ""
  8952. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  8953. msgid "Libraries: "
  8954. msgstr ""
  8955. #: modules/gdnative/register_types.cpp
  8956. msgid "GDNative"
  8957. msgstr ""
  8958. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8959. msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
  8960. msgstr ""
  8961. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8962. msgid "Step argument is zero!"
  8963. msgstr ""
  8964. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8965. msgid "Not a script with an instance"
  8966. msgstr ""
  8967. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8968. msgid "Not based on a script"
  8969. msgstr "Ikke basert på et skript"
  8970. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8971. msgid "Not based on a resource file"
  8972. msgstr "Ikke basert på en ressursfil"
  8973. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8974. msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
  8975. msgstr ""
  8976. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8977. msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
  8978. msgstr ""
  8979. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8980. msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
  8981. msgstr ""
  8982. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8983. msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
  8984. msgstr ""
  8985. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  8986. msgid "Object can't provide a length."
  8987. msgstr ""
  8988. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  8989. #, fuzzy
  8990. msgid "Next Plane"
  8991. msgstr "Neste fane"
  8992. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  8993. #, fuzzy
  8994. msgid "Previous Plane"
  8995. msgstr "Forrige fane"
  8996. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  8997. msgid "Plane:"
  8998. msgstr ""
  8999. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9000. msgid "Next Floor"
  9001. msgstr ""
  9002. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9003. msgid "Previous Floor"
  9004. msgstr ""
  9005. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9006. msgid "Floor:"
  9007. msgstr ""
  9008. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9009. #, fuzzy
  9010. msgid "GridMap Delete Selection"
  9011. msgstr "Slett Valgte"
  9012. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9013. #, fuzzy
  9014. msgid "GridMap Fill Selection"
  9015. msgstr "Slett Valgte"
  9016. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9017. #, fuzzy
  9018. msgid "GridMap Paste Selection"
  9019. msgstr "Slett Valgte"
  9020. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9021. msgid "GridMap Paint"
  9022. msgstr ""
  9023. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9024. msgid "Grid Map"
  9025. msgstr ""
  9026. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9027. msgid "Snap View"
  9028. msgstr ""
  9029. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9030. #, fuzzy
  9031. msgid "Clip Disabled"
  9032. msgstr "Avslått"
  9033. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9034. msgid "Clip Above"
  9035. msgstr ""
  9036. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9037. msgid "Clip Below"
  9038. msgstr ""
  9039. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9040. msgid "Edit X Axis"
  9041. msgstr ""
  9042. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9043. msgid "Edit Y Axis"
  9044. msgstr ""
  9045. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9046. msgid "Edit Z Axis"
  9047. msgstr ""
  9048. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9049. msgid "Cursor Rotate X"
  9050. msgstr ""
  9051. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9052. msgid "Cursor Rotate Y"
  9053. msgstr ""
  9054. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9055. msgid "Cursor Rotate Z"
  9056. msgstr ""
  9057. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9058. msgid "Cursor Back Rotate X"
  9059. msgstr ""
  9060. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9061. msgid "Cursor Back Rotate Y"
  9062. msgstr ""
  9063. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9064. msgid "Cursor Back Rotate Z"
  9065. msgstr ""
  9066. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9067. msgid "Cursor Clear Rotation"
  9068. msgstr ""
  9069. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9070. #, fuzzy
  9071. msgid "Clear Selection"
  9072. msgstr "Fjern Utvalg"
  9073. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9074. #, fuzzy
  9075. msgid "Fill Selection"
  9076. msgstr "Alle valg"
  9077. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9078. msgid "GridMap Settings"
  9079. msgstr ""
  9080. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9081. msgid "Pick Distance:"
  9082. msgstr ""
  9083. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9084. #, fuzzy
  9085. msgid "Filter meshes"
  9086. msgstr "Lim inn Noder"
  9087. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9088. msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
  9089. msgstr ""
  9090. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  9091. msgid "Class name can't be a reserved keyword"
  9092. msgstr ""
  9093. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
  9094. msgid "End of inner exception stack trace"
  9095. msgstr ""
  9096. #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  9097. msgid "Bake NavMesh"
  9098. msgstr ""
  9099. #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  9100. msgid "Clear the navigation mesh."
  9101. msgstr ""
  9102. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9103. msgid "Setting up Configuration..."
  9104. msgstr ""
  9105. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9106. msgid "Calculating grid size..."
  9107. msgstr "Regner ut rutenettstørrelse…"
  9108. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9109. msgid "Creating heightfield..."
  9110. msgstr ""
  9111. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9112. msgid "Marking walkable triangles..."
  9113. msgstr ""
  9114. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9115. msgid "Constructing compact heightfield..."
  9116. msgstr ""
  9117. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9118. msgid "Eroding walkable area..."
  9119. msgstr ""
  9120. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9121. msgid "Partitioning..."
  9122. msgstr "Partisjonerer..."
  9123. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9124. msgid "Creating contours..."
  9125. msgstr "Lager konturer..."
  9126. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9127. msgid "Creating polymesh..."
  9128. msgstr ""
  9129. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9130. msgid "Converting to native navigation mesh..."
  9131. msgstr ""
  9132. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9133. msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
  9134. msgstr ""
  9135. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9136. msgid "Parsing Geometry..."
  9137. msgstr ""
  9138. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9139. msgid "Done!"
  9140. msgstr "Ferdig!"
  9141. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9142. msgid ""
  9143. "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
  9144. "properly!"
  9145. msgstr ""
  9146. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9147. msgid ""
  9148. "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
  9149. "memory."
  9150. msgstr ""
  9151. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9152. msgid ""
  9153. "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
  9154. "your node please."
  9155. msgstr ""
  9156. "Returverdi må bli tidelt til det første elementet av node fungerende minne! "
  9157. "Fiks noden din vær så snill."
  9158. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9159. msgid "Node returned an invalid sequence output: "
  9160. msgstr ""
  9161. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9162. msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
  9163. msgstr ""
  9164. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9165. msgid "Stack overflow with stack depth: "
  9166. msgstr ""
  9167. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9168. #, fuzzy
  9169. msgid "Change Signal Arguments"
  9170. msgstr "Forandre Signal Argumenter:"
  9171. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9172. msgid "Change Argument Type"
  9173. msgstr ""
  9174. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9175. msgid "Change Argument name"
  9176. msgstr ""
  9177. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9178. msgid "Set Variable Default Value"
  9179. msgstr ""
  9180. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9181. #, fuzzy
  9182. msgid "Set Variable Type"
  9183. msgstr "Rediger Variabel:"
  9184. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9185. #, fuzzy
  9186. msgid "Override an existing built-in function."
  9187. msgstr ""
  9188. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
  9189. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9190. #, fuzzy
  9191. msgid "Create a new function."
  9192. msgstr "Lag ny %s"
  9193. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9194. msgid "Variables:"
  9195. msgstr "Variabler:"
  9196. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9197. #, fuzzy
  9198. msgid "Create a new variable."
  9199. msgstr "Lag ny %s"
  9200. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9201. msgid "Signals:"
  9202. msgstr "Signaler:"
  9203. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9204. #, fuzzy
  9205. msgid "Create a new signal."
  9206. msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
  9207. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9208. msgid "Name is not a valid identifier:"
  9209. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  9210. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9211. #, fuzzy
  9212. msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
  9213. msgstr "Navn er allerede i bruk av en annen func/var/signal:"
  9214. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9215. msgid "Rename Function"
  9216. msgstr ""
  9217. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9218. msgid "Rename Variable"
  9219. msgstr ""
  9220. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9221. msgid "Rename Signal"
  9222. msgstr ""
  9223. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9224. msgid "Add Function"
  9225. msgstr ""
  9226. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9227. #, fuzzy
  9228. msgid "Delete input port"
  9229. msgstr "Fjern punkt"
  9230. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9231. msgid "Add Variable"
  9232. msgstr ""
  9233. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9234. msgid "Add Signal"
  9235. msgstr ""
  9236. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9237. #, fuzzy
  9238. msgid "Add Input Port"
  9239. msgstr "Legg til Input"
  9240. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9241. #, fuzzy
  9242. msgid "Add Output Port"
  9243. msgstr "Legg til Input"
  9244. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9245. #, fuzzy
  9246. msgid "Remove Input Port"
  9247. msgstr "Fjern punkt"
  9248. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9249. #, fuzzy
  9250. msgid "Remove Output Port"
  9251. msgstr "Fjern punkt"
  9252. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9253. msgid "Change Expression"
  9254. msgstr ""
  9255. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9256. msgid "Remove VisualScript Nodes"
  9257. msgstr ""
  9258. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9259. msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
  9260. msgstr ""
  9261. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9262. #, fuzzy
  9263. msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  9264. msgstr ""
  9265. "Hold Meta for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
  9266. "signatur."
  9267. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9268. msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  9269. msgstr ""
  9270. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9271. #, fuzzy
  9272. msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
  9273. msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
  9274. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9275. msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
  9276. msgstr "Hold Ctrl for å slippe en simpel referanse til noden."
  9277. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9278. #, fuzzy
  9279. msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
  9280. msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
  9281. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9282. msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
  9283. msgstr ""
  9284. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9285. msgid "Add Preload Node"
  9286. msgstr ""
  9287. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9288. msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
  9289. msgstr ""
  9290. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9291. msgid "Add Node(s) From Tree"
  9292. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  9293. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9294. msgid ""
  9295. "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
  9296. "Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
  9297. msgstr ""
  9298. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9299. msgid "Add Getter Property"
  9300. msgstr ""
  9301. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9302. msgid "Add Setter Property"
  9303. msgstr ""
  9304. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9305. msgid "Change Base Type"
  9306. msgstr ""
  9307. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9308. #, fuzzy
  9309. msgid "Move Node(s)"
  9310. msgstr "Kopier Noder"
  9311. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9312. msgid "Remove VisualScript Node"
  9313. msgstr ""
  9314. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9315. #, fuzzy
  9316. msgid "Connect Nodes"
  9317. msgstr "Kutt Noder"
  9318. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9319. #, fuzzy
  9320. msgid "Disconnect Nodes"
  9321. msgstr "Kutt Noder"
  9322. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9323. #, fuzzy
  9324. msgid "Connect Node Data"
  9325. msgstr "Kutt Noder"
  9326. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9327. #, fuzzy
  9328. msgid "Connect Node Sequence"
  9329. msgstr "Kutt Noder"
  9330. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9331. msgid "Script already has function '%s'"
  9332. msgstr ""
  9333. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9334. #, fuzzy
  9335. msgid "Change Input Value"
  9336. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  9337. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9338. #, fuzzy
  9339. msgid "Resize Comment"
  9340. msgstr "Endre CanvasItem"
  9341. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9342. msgid "Can't copy the function node."
  9343. msgstr ""
  9344. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9345. msgid "Clipboard is empty!"
  9346. msgstr ""
  9347. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9348. #, fuzzy
  9349. msgid "Paste VisualScript Nodes"
  9350. msgstr "Lim inn Noder"
  9351. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9352. msgid "Can't create function with a function node."
  9353. msgstr ""
  9354. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9355. msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
  9356. msgstr ""
  9357. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9358. msgid "Select at least one node with sequence port."
  9359. msgstr ""
  9360. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9361. msgid "Try to only have one sequence input in selection."
  9362. msgstr ""
  9363. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9364. #, fuzzy
  9365. msgid "Create Function"
  9366. msgstr "Lag Abonnement"
  9367. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9368. msgid "Remove Function"
  9369. msgstr "Fjern Funksjon"
  9370. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9371. msgid "Remove Variable"
  9372. msgstr ""
  9373. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9374. msgid "Editing Variable:"
  9375. msgstr ""
  9376. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9377. msgid "Remove Signal"
  9378. msgstr ""
  9379. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9380. msgid "Editing Signal:"
  9381. msgstr ""
  9382. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9383. #, fuzzy
  9384. msgid "Make Tool:"
  9385. msgstr "Lag Ben"
  9386. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9387. msgid "Members:"
  9388. msgstr "Medlemmer:"
  9389. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9390. #, fuzzy
  9391. msgid "Change Base Type:"
  9392. msgstr "Endre %s type"
  9393. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9394. #, fuzzy
  9395. msgid "Add Nodes..."
  9396. msgstr "Legger til %s..."
  9397. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9398. #, fuzzy
  9399. msgid "Add Function..."
  9400. msgstr "Fjern Funksjon"
  9401. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9402. #, fuzzy
  9403. msgid "function_name"
  9404. msgstr "Funksjoner:"
  9405. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9406. #, fuzzy
  9407. msgid "Select or create a function to edit its graph."
  9408. msgstr "Velg eller lag en funksjon for å redigere graf"
  9409. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9410. msgid "Delete Selected"
  9411. msgstr "Slett Valgte"
  9412. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9413. msgid "Find Node Type"
  9414. msgstr "Finn Node Type"
  9415. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9416. msgid "Copy Nodes"
  9417. msgstr "Kopier Noder"
  9418. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9419. #, fuzzy
  9420. msgid "Cut Nodes"
  9421. msgstr "Kutt Noder"
  9422. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9423. #, fuzzy
  9424. msgid "Make Function"
  9425. msgstr "Fjern Funksjon"
  9426. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9427. #, fuzzy
  9428. msgid "Refresh Graph"
  9429. msgstr "Oppdater"
  9430. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9431. #, fuzzy
  9432. msgid "Edit Member"
  9433. msgstr "Medlemmer"
  9434. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  9435. msgid "Input type not iterable: "
  9436. msgstr "Tilførseltype ikke itererbar: "
  9437. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  9438. msgid "Iterator became invalid"
  9439. msgstr "Iterator ble ugyldig"
  9440. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  9441. msgid "Iterator became invalid: "
  9442. msgstr "Iterator ble ugyldig: "
  9443. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  9444. msgid "Invalid index property name."
  9445. msgstr ""
  9446. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  9447. msgid "Base object is not a Node!"
  9448. msgstr "Baseobjekt er ikke en Node!"
  9449. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  9450. msgid "Path does not lead Node!"
  9451. msgstr "Sti leder ikke Node!"
  9452. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  9453. msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
  9454. msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
  9455. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9456. msgid ": Invalid argument of type: "
  9457. msgstr ": Ugyldig argument av type: "
  9458. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9459. msgid ": Invalid arguments: "
  9460. msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  9461. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9462. msgid "VariableGet not found in script: "
  9463. msgstr ""
  9464. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9465. msgid "VariableSet not found in script: "
  9466. msgstr ""
  9467. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9468. msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
  9469. msgstr ""
  9470. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9471. msgid ""
  9472. "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
  9473. "(error)."
  9474. msgstr ""
  9475. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  9476. #, fuzzy
  9477. msgid "Search VisualScript"
  9478. msgstr "Lim inn Noder"
  9479. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  9480. msgid "Get %s"
  9481. msgstr ""
  9482. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  9483. msgid "Set %s"
  9484. msgstr ""
  9485. #: platform/android/export/export.cpp
  9486. msgid "Package name is missing."
  9487. msgstr ""
  9488. #: platform/android/export/export.cpp
  9489. msgid "Package segments must be of non-zero length."
  9490. msgstr ""
  9491. #: platform/android/export/export.cpp
  9492. msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
  9493. msgstr ""
  9494. #: platform/android/export/export.cpp
  9495. msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
  9496. msgstr ""
  9497. #: platform/android/export/export.cpp
  9498. msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
  9499. msgstr ""
  9500. #: platform/android/export/export.cpp
  9501. msgid "The package must have at least one '.' separator."
  9502. msgstr ""
  9503. #: platform/android/export/export.cpp
  9504. msgid "Select device from the list"
  9505. msgstr "Velg enhet fra listen"
  9506. #: platform/android/export/export.cpp
  9507. msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
  9508. msgstr ""
  9509. #: platform/android/export/export.cpp
  9510. msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
  9511. msgstr ""
  9512. #: platform/android/export/export.cpp
  9513. msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
  9514. msgstr ""
  9515. #: platform/android/export/export.cpp
  9516. msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
  9517. msgstr ""
  9518. #: platform/android/export/export.cpp
  9519. msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
  9520. msgstr ""
  9521. #: platform/android/export/export.cpp
  9522. msgid ""
  9523. "Android build template not installed in the project. Install it from the "
  9524. "Project menu."
  9525. msgstr ""
  9526. #: platform/android/export/export.cpp
  9527. msgid "Invalid public key for APK expansion."
  9528. msgstr ""
  9529. #: platform/android/export/export.cpp
  9530. #, fuzzy
  9531. msgid "Invalid package name:"
  9532. msgstr "Ugyldig navn."
  9533. #: platform/android/export/export.cpp
  9534. msgid ""
  9535. "Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
  9536. "exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
  9537. msgstr ""
  9538. #: platform/android/export/export.cpp
  9539. msgid ""
  9540. "Android build version mismatch:\n"
  9541. " Template installed: %s\n"
  9542. " Godot Version: %s\n"
  9543. "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
  9544. msgstr ""
  9545. #: platform/android/export/export.cpp
  9546. msgid "Building Android Project (gradle)"
  9547. msgstr ""
  9548. #: platform/android/export/export.cpp
  9549. msgid ""
  9550. "Building of Android project failed, check output for the error.\n"
  9551. "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
  9552. msgstr ""
  9553. #: platform/android/export/export.cpp
  9554. msgid "No build apk generated at: "
  9555. msgstr ""
  9556. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9557. msgid "Identifier is missing."
  9558. msgstr ""
  9559. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9560. #, fuzzy
  9561. msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
  9562. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  9563. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9564. msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
  9565. msgstr ""
  9566. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9567. #, fuzzy
  9568. msgid "Invalid Identifier:"
  9569. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  9570. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9571. msgid "Required icon is not specified in the preset."
  9572. msgstr ""
  9573. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9574. msgid "Stop HTTP Server"
  9575. msgstr ""
  9576. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9577. msgid "Run in Browser"
  9578. msgstr ""
  9579. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9580. msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
  9581. msgstr ""
  9582. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9583. #, fuzzy
  9584. msgid "Could not write file:"
  9585. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  9586. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9587. #, fuzzy
  9588. msgid "Could not open template for export:"
  9589. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  9590. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9591. #, fuzzy
  9592. msgid "Invalid export template:"
  9593. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  9594. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9595. msgid "Could not read custom HTML shell:"
  9596. msgstr ""
  9597. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9598. #, fuzzy
  9599. msgid "Could not read boot splash image file:"
  9600. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  9601. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9602. msgid "Using default boot splash image."
  9603. msgstr ""
  9604. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9605. #, fuzzy
  9606. msgid "Invalid package short name."
  9607. msgstr "Ugyldig navn."
  9608. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9609. #, fuzzy
  9610. msgid "Invalid package unique name."
  9611. msgstr "Ugyldig navn."
  9612. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9613. #, fuzzy
  9614. msgid "Invalid package publisher display name."
  9615. msgstr "Ugyldig navn."
  9616. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9617. #, fuzzy
  9618. msgid "Invalid product GUID."
  9619. msgstr "Prosjektnavn:"
  9620. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9621. #, fuzzy
  9622. msgid "Invalid publisher GUID."
  9623. msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  9624. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9625. #, fuzzy
  9626. msgid "Invalid background color."
  9627. msgstr "Ugyldig navn."
  9628. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9629. msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
  9630. msgstr ""
  9631. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9632. msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
  9633. msgstr ""
  9634. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9635. msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
  9636. msgstr ""
  9637. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9638. msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
  9639. msgstr ""
  9640. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9641. msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
  9642. msgstr ""
  9643. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9644. msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
  9645. msgstr ""
  9646. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9647. msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
  9648. msgstr ""
  9649. #: scene/2d/animated_sprite.cpp
  9650. msgid ""
  9651. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  9652. "order for AnimatedSprite to display frames."
  9653. msgstr ""
  9654. #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
  9655. msgid ""
  9656. "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
  9657. "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
  9658. msgstr ""
  9659. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  9660. msgid ""
  9661. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  9662. "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
  9663. "define its shape."
  9664. msgstr ""
  9665. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  9666. msgid ""
  9667. "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
  9668. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  9669. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  9670. msgstr ""
  9671. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  9672. msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
  9673. msgstr ""
  9674. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  9675. msgid ""
  9676. "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
  9677. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  9678. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  9679. msgstr ""
  9680. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  9681. msgid ""
  9682. "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
  9683. "shape resource for it!"
  9684. msgstr ""
  9685. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  9686. msgid ""
  9687. "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  9688. "\"Particles Animation\" enabled."
  9689. msgstr ""
  9690. #: scene/2d/light_2d.cpp
  9691. msgid ""
  9692. "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
  9693. "property."
  9694. msgstr ""
  9695. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  9696. msgid ""
  9697. "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
  9698. msgstr ""
  9699. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  9700. msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
  9701. msgstr ""
  9702. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  9703. msgid ""
  9704. "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
  9705. "Please set a property or draw a polygon."
  9706. msgstr ""
  9707. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  9708. msgid ""
  9709. "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
  9710. "node. It only provides navigation data."
  9711. msgstr ""
  9712. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  9713. msgid ""
  9714. "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
  9715. msgstr ""
  9716. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  9717. msgid ""
  9718. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  9719. "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
  9720. "CPUParticles\" option for this purpose."
  9721. msgstr ""
  9722. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  9723. msgid ""
  9724. "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
  9725. "imprinted."
  9726. msgstr ""
  9727. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  9728. msgid ""
  9729. "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  9730. "\"Particles Animation\" enabled."
  9731. msgstr ""
  9732. #: scene/2d/path_2d.cpp
  9733. msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
  9734. msgstr ""
  9735. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  9736. msgid ""
  9737. "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
  9738. "by the physics engine when running.\n"
  9739. "Change the size in children collision shapes instead."
  9740. msgstr ""
  9741. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  9742. msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
  9743. msgstr ""
  9744. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  9745. msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
  9746. msgstr ""
  9747. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  9748. msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
  9749. msgstr ""
  9750. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  9751. msgid ""
  9752. "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
  9753. msgstr ""
  9754. #: scene/2d/tile_map.cpp
  9755. msgid ""
  9756. "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
  9757. "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
  9758. "KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  9759. msgstr ""
  9760. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  9761. msgid ""
  9762. "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
  9763. "as parent."
  9764. msgstr ""
  9765. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9766. msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
  9767. msgstr ""
  9768. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9769. msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
  9770. msgstr ""
  9771. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9772. msgid ""
  9773. "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
  9774. "actual controller."
  9775. msgstr ""
  9776. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9777. msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
  9778. msgstr ""
  9779. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9780. msgid ""
  9781. "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
  9782. "anchor."
  9783. msgstr ""
  9784. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9785. msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
  9786. msgstr ""
  9787. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9788. msgid "%d%%"
  9789. msgstr ""
  9790. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9791. msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
  9792. msgstr ""
  9793. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9794. msgid "Plotting Meshes: "
  9795. msgstr ""
  9796. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9797. msgid "Plotting Lights:"
  9798. msgstr ""
  9799. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  9800. msgid "Finishing Plot"
  9801. msgstr ""
  9802. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9803. msgid "Lighting Meshes: "
  9804. msgstr ""
  9805. #: scene/3d/collision_object.cpp
  9806. msgid ""
  9807. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  9808. "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
  9809. "its shape."
  9810. msgstr ""
  9811. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  9812. msgid ""
  9813. "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
  9814. "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
  9815. "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
  9816. msgstr ""
  9817. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  9818. msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
  9819. msgstr ""
  9820. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  9821. msgid ""
  9822. "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
  9823. "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
  9824. "KinematicBody, etc. to give them a shape."
  9825. msgstr ""
  9826. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  9827. msgid ""
  9828. "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
  9829. "shape resource for it."
  9830. msgstr ""
  9831. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  9832. msgid ""
  9833. "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
  9834. "don't use them."
  9835. msgstr ""
  9836. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  9837. msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
  9838. msgstr ""
  9839. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  9840. msgid ""
  9841. "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
  9842. "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  9843. msgstr ""
  9844. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  9845. msgid "Plotting Meshes"
  9846. msgstr ""
  9847. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  9848. msgid ""
  9849. "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  9850. "Use a BakedLightmap instead."
  9851. msgstr ""
  9852. #: scene/3d/light.cpp
  9853. msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
  9854. msgstr ""
  9855. #: scene/3d/navigation_mesh.cpp
  9856. msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
  9857. msgstr ""
  9858. #: scene/3d/navigation_mesh.cpp
  9859. msgid ""
  9860. "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
  9861. "It only provides navigation data."
  9862. msgstr ""
  9863. #: scene/3d/particles.cpp
  9864. msgid ""
  9865. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  9866. "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
  9867. "\" option for this purpose."
  9868. msgstr ""
  9869. #: scene/3d/particles.cpp
  9870. msgid ""
  9871. "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
  9872. msgstr ""
  9873. #: scene/3d/particles.cpp
  9874. msgid ""
  9875. "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
  9876. "Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  9877. msgstr ""
  9878. #: scene/3d/path.cpp
  9879. msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
  9880. msgstr ""
  9881. #: scene/3d/path.cpp
  9882. msgid ""
  9883. "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
  9884. "parent Path's Curve resource."
  9885. msgstr ""
  9886. #: scene/3d/physics_body.cpp
  9887. msgid ""
  9888. "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
  9889. "by the physics engine when running.\n"
  9890. "Change the size in children collision shapes instead."
  9891. msgstr ""
  9892. #: scene/3d/remote_transform.cpp
  9893. msgid ""
  9894. "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
  9895. "derived node to work."
  9896. msgstr ""
  9897. #: scene/3d/soft_body.cpp
  9898. msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
  9899. msgstr ""
  9900. #: scene/3d/soft_body.cpp
  9901. msgid ""
  9902. "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
  9903. "running.\n"
  9904. "Change the size in children collision shapes instead."
  9905. msgstr ""
  9906. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  9907. msgid ""
  9908. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  9909. "order for AnimatedSprite3D to display frames."
  9910. msgstr ""
  9911. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  9912. msgid ""
  9913. "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
  9914. "it as a child of a VehicleBody."
  9915. msgstr ""
  9916. #: scene/3d/world_environment.cpp
  9917. msgid ""
  9918. "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
  9919. "Environment to have a visible effect."
  9920. msgstr ""
  9921. #: scene/3d/world_environment.cpp
  9922. msgid ""
  9923. "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
  9924. msgstr ""
  9925. #: scene/3d/world_environment.cpp
  9926. msgid ""
  9927. "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
  9928. "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
  9929. msgstr ""
  9930. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  9931. msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
  9932. msgstr ""
  9933. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  9934. #, fuzzy
  9935. msgid "Animation not found: '%s'"
  9936. msgstr "Animasjonsverktøy"
  9937. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  9938. msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
  9939. msgstr ""
  9940. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  9941. #, fuzzy
  9942. msgid "Invalid animation: '%s'."
  9943. msgstr "ERROR: Ugyldig animasjonsnavn!"
  9944. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  9945. #, fuzzy
  9946. msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
  9947. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  9948. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  9949. msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
  9950. msgstr ""
  9951. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  9952. #, fuzzy
  9953. msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
  9954. msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
  9955. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  9956. msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
  9957. msgstr ""
  9958. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  9959. #, fuzzy
  9960. msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
  9961. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  9962. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  9963. msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
  9964. msgstr ""
  9965. #: scene/gui/color_picker.cpp
  9966. msgid "Pick a color from the screen."
  9967. msgstr ""
  9968. #: scene/gui/color_picker.cpp
  9969. msgid "HSV"
  9970. msgstr ""
  9971. #: scene/gui/color_picker.cpp
  9972. msgid "Raw"
  9973. msgstr ""
  9974. #: scene/gui/color_picker.cpp
  9975. msgid "Switch between hexadecimal and code values."
  9976. msgstr ""
  9977. #: scene/gui/color_picker.cpp
  9978. msgid "Add current color as a preset."
  9979. msgstr ""
  9980. #: scene/gui/container.cpp
  9981. msgid ""
  9982. "Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
  9983. "children placement behavior.\n"
  9984. "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
  9985. msgstr ""
  9986. #: scene/gui/control.cpp
  9987. msgid ""
  9988. "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
  9989. "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
  9990. msgstr ""
  9991. #: scene/gui/dialogs.cpp
  9992. msgid "Alert!"
  9993. msgstr ""
  9994. #: scene/gui/dialogs.cpp
  9995. msgid "Please Confirm..."
  9996. msgstr ""
  9997. #: scene/gui/popup.cpp
  9998. msgid ""
  9999. "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
  10000. "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
  10001. "running."
  10002. msgstr ""
  10003. #: scene/gui/range.cpp
  10004. msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
  10005. msgstr ""
  10006. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  10007. msgid ""
  10008. "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
  10009. "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
  10010. "minimum size manually."
  10011. msgstr ""
  10012. #: scene/gui/tree.cpp
  10013. msgid "(Other)"
  10014. msgstr ""
  10015. #: scene/main/scene_tree.cpp
  10016. msgid ""
  10017. "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
  10018. "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
  10019. msgstr ""
  10020. #: scene/main/viewport.cpp
  10021. msgid ""
  10022. "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
  10023. "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
  10024. "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
  10025. "texture to some node for display."
  10026. msgstr ""
  10027. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10028. #, fuzzy
  10029. msgid "Invalid source for preview."
  10030. msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  10031. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10032. #, fuzzy
  10033. msgid "Invalid source for shader."
  10034. msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  10035. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10036. msgid "Invalid comparison function for that type."
  10037. msgstr "Ugyldig sammenligningsfunksjon for den typen."
  10038. #: servers/visual/shader_language.cpp
  10039. msgid "Assignment to function."
  10040. msgstr ""
  10041. #: servers/visual/shader_language.cpp
  10042. msgid "Assignment to uniform."
  10043. msgstr ""
  10044. #: servers/visual/shader_language.cpp
  10045. msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
  10046. msgstr ""
  10047. #: servers/visual/shader_language.cpp
  10048. msgid "Constants cannot be modified."
  10049. msgstr "Konstanter kan ikke endres."
  10050. #~ msgid "Pause the scene"
  10051. #~ msgstr "Pause scenen"
  10052. #, fuzzy
  10053. #~ msgid "Snap to Grid"
  10054. #~ msgstr "Snap til rutenett"
  10055. #, fuzzy
  10056. #~ msgid "Add input +"
  10057. #~ msgstr "Legg til Input"
  10058. #~ msgid "Available Nodes:"
  10059. #~ msgstr "Tilgjengelige Noder:"
  10060. #, fuzzy
  10061. #~ msgid "Input"
  10062. #~ msgstr "Legg til Input"
  10063. #~ msgid "Properties:"
  10064. #~ msgstr "Egenskaper:"
  10065. #, fuzzy
  10066. #~ msgid "Methods:"
  10067. #~ msgstr "Metoder"
  10068. #, fuzzy
  10069. #~ msgid "Theme Properties:"
  10070. #~ msgstr "Egenskaper"
  10071. #~ msgid "Enumerations:"
  10072. #~ msgstr "Nummereringer:"
  10073. #~ msgid "Constants:"
  10074. #~ msgstr "Konstanter:"
  10075. #, fuzzy
  10076. #~ msgid "Class Description:"
  10077. #~ msgstr "Beskrivelse:"
  10078. #, fuzzy
  10079. #~ msgid "Property Descriptions:"
  10080. #~ msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
  10081. #, fuzzy
  10082. #~ msgid "Method Descriptions:"
  10083. #~ msgstr "Metodebeskrivelse:"
  10084. #, fuzzy
  10085. #~ msgid "Reverse sorting."
  10086. #~ msgstr "Ber om..."
  10087. #~ msgid ""
  10088. #~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
  10089. #~ msgstr ""
  10090. #~ "Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type "
  10091. #~ "cache!"
  10092. #~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
  10093. #~ msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!"
  10094. #~ msgid "Error loading image:"
  10095. #~ msgstr "Feil ved innlasting av bilde:"
  10096. #~ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
  10097. #~ msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..."
  10098. #, fuzzy
  10099. #~ msgid "Error: could not load file."
  10100. #~ msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  10101. #, fuzzy
  10102. #~ msgid "Select Mode (Q)"
  10103. #~ msgstr "Velg Modus"
  10104. #, fuzzy
  10105. #~ msgid "Snap Mode (%s)"
  10106. #~ msgstr "Snap til veiledere"
  10107. #, fuzzy
  10108. #~ msgid "Tool Select"
  10109. #~ msgstr "Slett Valgte"
  10110. #, fuzzy
  10111. #~ msgid ""
  10112. #~ "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be "
  10113. #~ "modified)"
  10114. #~ msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
  10115. #~ msgid "Project List"
  10116. #~ msgstr "Prosjektliste"
  10117. #~ msgid "Exit"
  10118. #~ msgstr "Avslutt"
  10119. #~ msgid "Error loading font."
  10120. #~ msgstr "Feil ved innlasting av font."
  10121. #~ msgid "Invalid font size."
  10122. #~ msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  10123. #, fuzzy
  10124. #~ msgid "Previous Folder"
  10125. #~ msgstr "Forrige fane"
  10126. #, fuzzy
  10127. #~ msgid "Next Folder"
  10128. #~ msgstr "Lag mappe"
  10129. #, fuzzy
  10130. #~ msgid "Open in an external image editor."
  10131. #~ msgstr "Åpne den neste Editoren"
  10132. #~ msgid "Reverse"
  10133. #~ msgstr "Reverser"
  10134. #~ msgid "Mirror X"
  10135. #~ msgstr "Speil X"
  10136. #~ msgid "Mirror Y"
  10137. #~ msgstr "Speil Y"
  10138. #, fuzzy
  10139. #~ msgid "Generating solution..."
  10140. #~ msgstr "Lager konturer..."
  10141. #, fuzzy
  10142. #~ msgid "Failed to create solution."
  10143. #~ msgstr "Kunne ikke lage omriss!"
  10144. #, fuzzy
  10145. #~ msgid "Failed to save solution."
  10146. #~ msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  10147. #, fuzzy
  10148. #~ msgid "Done"
  10149. #~ msgstr "Ferdig!"
  10150. #, fuzzy
  10151. #~ msgid "Failed to create C# project."
  10152. #~ msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  10153. #, fuzzy
  10154. #~ msgid "Create C# solution"
  10155. #~ msgstr "Lag Omriss"
  10156. #, fuzzy
  10157. #~ msgid "Build Project"
  10158. #~ msgstr "Prosjekt"
  10159. #, fuzzy
  10160. #~ msgid "View log"
  10161. #~ msgstr "Vis Filer"
  10162. #, fuzzy
  10163. #~ msgid "Enabled Classes"
  10164. #~ msgstr "Søk i klasser"
  10165. #~ msgid "Update Always"
  10166. #~ msgstr "Oppdater Alltid"
  10167. #~ msgid "Path to Node:"
  10168. #~ msgstr "Sti til Node:"
  10169. #~ msgid "Delete selected files?"
  10170. #~ msgstr "Slett valgte filer?"
  10171. #~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
  10172. #~ msgstr "Det er ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil."
  10173. #~ msgid "Go to parent folder"
  10174. #~ msgstr "Gå til overnevnt mappe"
  10175. #, fuzzy
  10176. #~ msgid "Open Scene(s)"
  10177. #~ msgstr "Åpne Scene"
  10178. #~ msgid "Previous Directory"
  10179. #~ msgstr "Forrige Katalog"
  10180. #~ msgid "Next Directory"
  10181. #~ msgstr "Neste Katalog"
  10182. #~ msgid "Ease in"
  10183. #~ msgstr "Gli inn"
  10184. #~ msgid "Ease out"
  10185. #~ msgstr "Gli ut"
  10186. #~ msgid "Create folder"
  10187. #~ msgstr "Opprett mappe"
  10188. #~ msgid "Already existing"
  10189. #~ msgstr "Eksisterer allerede"
  10190. #, fuzzy
  10191. #~ msgid "Custom Node"
  10192. #~ msgstr "Kutt Noder"
  10193. #, fuzzy
  10194. #~ msgid "Invalid Path"
  10195. #~ msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  10196. #, fuzzy
  10197. #~ msgid "GridMap Duplicate Selection"
  10198. #~ msgstr "Dupliser Utvalg"
  10199. #~ msgid "Edit Signal Arguments:"
  10200. #~ msgstr "Forandre Signalargumenter:"
  10201. #~ msgid "Edit Variable:"
  10202. #~ msgstr "Rediger Variabel:"
  10203. #, fuzzy
  10204. #~ msgid "Insert keys."
  10205. #~ msgstr "Sett inn Nøkler"
  10206. #, fuzzy
  10207. #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
  10208. #~ msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden."
  10209. #, fuzzy
  10210. #~ msgid "Font Size:"
  10211. #~ msgstr "Frontvisning"
  10212. #~ msgid "Line:"
  10213. #~ msgstr "Linje:"
  10214. #~ msgid "Col:"
  10215. #~ msgstr "Kol:"
  10216. #, fuzzy
  10217. #~ msgid "Split already exists."
  10218. #~ msgstr "Eksisterer allerede"
  10219. #, fuzzy
  10220. #~ msgid "Add Split"
  10221. #~ msgstr "Legg til punkt"
  10222. #, fuzzy
  10223. #~ msgid "Remove Split"
  10224. #~ msgstr "Fjern punkt"
  10225. #, fuzzy
  10226. #~ msgid "Poly"
  10227. #~ msgstr "Rediger Poly"
  10228. #, fuzzy
  10229. #~ msgid "Splits"
  10230. #~ msgstr "Splitt Sti"
  10231. #, fuzzy
  10232. #~ msgid "Select a split to erase it."
  10233. #~ msgstr "Velg en Mappe å Skanne"
  10234. #~ msgid "Create Poly"
  10235. #~ msgstr "Lag Poly"
  10236. #~ msgid "Create a new polygon from scratch"
  10237. #~ msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen"
  10238. #, fuzzy
  10239. #~ msgid "Zoom out"
  10240. #~ msgstr "Zoom Ut"
  10241. #, fuzzy
  10242. #~ msgid "Zoom in"
  10243. #~ msgstr "Zoom Inn"
  10244. #~ msgid "Create Poly3D"
  10245. #~ msgstr "Lag Poly3D"
  10246. #~ msgid "LMB: Move Point."
  10247. #~ msgstr "Venstreklikk: Flytt Punkt."
  10248. #~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
  10249. #~ msgstr "Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment."
  10250. #~ msgid "RMB: Erase Point."
  10251. #~ msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  10252. #, fuzzy
  10253. #~ msgid "New TextFile"
  10254. #~ msgstr "Vis Filer"
  10255. #~ msgid "Save Theme As"
  10256. #~ msgstr "Lagre drakt som"
  10257. #, fuzzy
  10258. #~ msgid "Zoom:"
  10259. #~ msgstr "Zoom Inn"
  10260. #~ msgid "Class List:"
  10261. #~ msgstr "Klasseliste:"
  10262. #~ msgid "Public Methods"
  10263. #~ msgstr "Offentlige metoder"
  10264. #~ msgid "Public Methods:"
  10265. #~ msgstr "Offentlige metoder:"
  10266. #~ msgid "GUI Theme Items"
  10267. #~ msgstr "GUI Tema Elementer"
  10268. #~ msgid "GUI Theme Items:"
  10269. #~ msgstr "GUI Tema Elementer:"
  10270. #, fuzzy
  10271. #~ msgid "Property: "
  10272. #~ msgstr "Egenskaper"
  10273. #, fuzzy
  10274. #~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
  10275. #~ msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt"
  10276. #, fuzzy
  10277. #~ msgid "Show current scene file."
  10278. #~ msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  10279. #, fuzzy
  10280. #~ msgid "Whole words"
  10281. #~ msgstr "Hele Ord"
  10282. #, fuzzy
  10283. #~ msgid "Match case"
  10284. #~ msgstr "Match Tilfelle"
  10285. #~ msgid "Ok"
  10286. #~ msgstr "Ok"
  10287. #~ msgid "Search the class hierarchy."
  10288. #~ msgstr "Søk i klasse-hierarkiet."
  10289. #, fuzzy
  10290. #~ msgid "Search in files"
  10291. #~ msgstr "Søk i klasser"
  10292. #~ msgid "Convert To Uppercase"
  10293. #~ msgstr "Konverter til store versaler"
  10294. #~ msgid "Convert To Lowercase"
  10295. #~ msgstr "Konverter til små versaler"
  10296. #~ msgid "Rotate 0 degrees"
  10297. #~ msgstr "Roter 0 grader"
  10298. #~ msgid "Rotate 90 degrees"
  10299. #~ msgstr "Roter 90 grader"
  10300. #~ msgid "Rotate 180 degrees"
  10301. #~ msgstr "Roter 180 grader"
  10302. #~ msgid "Rotate 270 degrees"
  10303. #~ msgstr "Roter 270 grader"
  10304. #, fuzzy
  10305. #~ msgid "Get"
  10306. #~ msgstr "Hent"
  10307. #~ msgid "Change Comment"
  10308. #~ msgstr "Endre Kommentar"
  10309. #~ msgid "Modify Color Ramp"
  10310. #~ msgstr "Modifiser Farge-Rampe"
  10311. #~ msgid "Move Anim Track Up"
  10312. #~ msgstr "Flytt Anim Spor Opp"
  10313. #~ msgid "Move Anim Track Down"
  10314. #~ msgstr "Flytt Anim-Spor Ned"
  10315. #~ msgid "Set Transitions to:"
  10316. #~ msgstr "Sett Overganger til:"
  10317. #~ msgid "Anim Track Rename"
  10318. #~ msgstr "Anim-Spor Endre Navn"
  10319. #~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
  10320. #~ msgstr "Anim Track Endre Interpolasjon"
  10321. #~ msgid "Anim Track Change Value Mode"
  10322. #~ msgstr "Anim Spor Forandre Verdi Modus"
  10323. #~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
  10324. #~ msgstr "Anim Spor Endre Løkke Modus"
  10325. #~ msgid "Edit Node Curve"
  10326. #~ msgstr "Forandre Nodekurve"
  10327. #~ msgid "Edit Selection Curve"
  10328. #~ msgstr "Rediger utvalgskurve"
  10329. #~ msgid "Anim Add Key"
  10330. #~ msgstr "Anim Legg til Nøkkel"
  10331. #~ msgid "In"
  10332. #~ msgstr "Inn"
  10333. #~ msgid "Out"
  10334. #~ msgstr "Ut"
  10335. #~ msgid "In-Out"
  10336. #~ msgstr "Inn-Ut"
  10337. #~ msgid "Out-In"
  10338. #~ msgstr "Ut-Inn"
  10339. #~ msgid "Anim Create Typed Value Key"
  10340. #~ msgstr "Anim Lag Typet Verdi Nøkkel"
  10341. #~ msgid "Anim Add Call Track"
  10342. #~ msgstr "Anim Legg Til Call Track"
  10343. #~ msgid "Length (s):"
  10344. #~ msgstr "Lengde (s):"
  10345. #~ msgid "Cursor step snap (in seconds)."
  10346. #~ msgstr "Pekersteghopp (i sekunder)."
  10347. #~ msgid "Enable/Disable looping in animation."
  10348. #~ msgstr "Aktiver/Deaktiver animasjonsløkke."
  10349. #~ msgid "Add new tracks."
  10350. #~ msgstr "Legg til nye spor."
  10351. #~ msgid "Move current track up."
  10352. #~ msgstr "Flytt gjeldende spor opp."
  10353. #~ msgid "Move current track down."
  10354. #~ msgstr "Flytt gjeldende spor ned."
  10355. #~ msgid "Track tools"
  10356. #~ msgstr "Spoor verktøy"
  10357. #~ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
  10358. #~ msgstr "Aktiver endring av individuelle nøkler ved å klikke på dem."
  10359. #~ msgid "Key"
  10360. #~ msgstr "Nøkkel"
  10361. #~ msgid "Call Functions in Which Node?"
  10362. #~ msgstr "Kall Funksjoner i Hvilken Node?"
  10363. #~ msgid "Thanks!"
  10364. #~ msgstr "Takk!"
  10365. #~ msgid "I see..."
  10366. #~ msgstr "Jeg forstår..."
  10367. #~ msgid "Can't open '%s'."
  10368. #~ msgstr "Kan ikke åpne '%s'."
  10369. #~ msgid "Ugh"
  10370. #~ msgstr "Æsj"
  10371. #~ msgid "Stop Profiling"
  10372. #~ msgstr "Stopp Profilering"
  10373. #~ msgid "Start Profiling"
  10374. #~ msgstr "Start Profilering"
  10375. #~ msgid "Default (Same as Editor)"
  10376. #~ msgstr "Standard (Samme som Editor)"
  10377. #~ msgid "Create new animation in player."
  10378. #~ msgstr "Lag ny animasjon i avspiller."
  10379. #~ msgid "Load animation from disk."
  10380. #~ msgstr "Last animasjon fra disk."
  10381. #~ msgid "Load an animation from disk."
  10382. #~ msgstr "Last en animasjon fra disk."
  10383. #~ msgid "Save the current animation"
  10384. #~ msgstr "Lagre den gjeldene animasjonen"
  10385. #~ msgid "Edit Target Blend Times"
  10386. #~ msgstr "Endre Blend-Tid-Mål"
  10387. #~ msgid "Copy Animation"
  10388. #~ msgstr "Kopier Animasjon"
  10389. #~ msgid "Fetching:"
  10390. #~ msgstr "Henter:"
  10391. #~ msgid "prev"
  10392. #~ msgstr "forrige"
  10393. #~ msgid "next"
  10394. #~ msgstr "neste"
  10395. #~ msgid "last"
  10396. #~ msgstr "siste"
  10397. #~ msgid "Edit IK Chain"
  10398. #~ msgstr "Endre IK Kjede"
  10399. #~ msgid "Drag pivot from mouse position"
  10400. #~ msgstr "Dra pivot fra musposisjon"
  10401. #~ msgid "Set pivot at mouse position"
  10402. #~ msgstr "Sett pivot på musposisjon"
  10403. #~ msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
  10404. #~ msgstr "Legg til/Fjern Farge-Rampe-Punkt"
  10405. #~ msgid "OK :("
  10406. #~ msgstr "OK :("
  10407. #~ msgid "Condition"
  10408. #~ msgstr "Betingelse"
  10409. #~ msgid "Sequence"
  10410. #~ msgstr "Sekvens"
  10411. #~ msgid "While"
  10412. #~ msgstr "Mens"
  10413. #~ msgid "Return"
  10414. #~ msgstr "Returner"
  10415. #~ msgid "Call"
  10416. #~ msgstr "Ring"
  10417. #, fuzzy
  10418. #~ msgid "Edit Signal"
  10419. #~ msgstr "Forandre Signal Argumenter:"
  10420. #~ msgid ""
  10421. #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
  10422. #~ "identifier."
  10423. #~ msgstr ""
  10424. #~ "Ugyldig version.txt format i mal. Revisjon er ikke en gyldig "
  10425. #~ "identifikator."
  10426. #~ msgid "Can't write file."
  10427. #~ msgstr "Kan ikke skrive fil."
  10428. #~ msgid "Not found!"
  10429. #~ msgstr "Ikke funnet!"
  10430. #~ msgid "Replace By"
  10431. #~ msgstr "Erstatt Med"
  10432. #~ msgid "Case Sensitive"
  10433. #~ msgstr "Forskjell på små og store bokstaver"
  10434. #~ msgid "Backwards"
  10435. #~ msgstr "Baklengs"
  10436. #~ msgid "Prompt On Replace"
  10437. #~ msgstr "Spør Ved Erstatning"
  10438. #~ msgid "Skip"
  10439. #~ msgstr "Hopp Over"
  10440. #~ msgid "Move Add Key"
  10441. #~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel"
  10442. #~ msgid "List:"
  10443. #~ msgstr "Liste:"
  10444. #~ msgid " "
  10445. #~ msgstr " "
  10446. #, fuzzy
  10447. #~ msgid "Selection -> Clear"
  10448. #~ msgstr "Forandre Utvalgskurve"