nb.po 378 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742
  1. # Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor
  2. # Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  3. # Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021.
  6. # Anonymous <[email protected]>, 2017, 2021.
  7. # Elias <[email protected]>, 2018.
  8. # flesk <[email protected]>, 2017, 2019.
  9. # Frank T. Rambol <[email protected]>, 2018, 2021.
  10. # Jørgen Aarmo Lund <[email protected]>, 2016, 2019.
  11. # NicolaiF <[email protected]>, 2017-2018, 2019, 2021.
  12. # Norwegian Disaster <[email protected]>, 2017.
  13. # passeride <[email protected]>, 2017.
  14. # Byzantin <[email protected]>, 2018.
  15. # Hans-Marius Øverås <[email protected]>, 2019.
  16. # Revolution <[email protected]>, 2019.
  17. # Petter Reinholdtsen <[email protected]>, 2019, 2020, 2021.
  18. # Patrick Sletvold <[email protected]>, 2021.
  19. # Kristoffer <[email protected]>, 2021.
  20. # Lili Zoey <[email protected]>, 2021.
  21. # slasken06 <[email protected]>, 2021.
  22. # Daniel Skogly <[email protected]>, 2021.
  23. # Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2022.
  24. # Edvard Ekrem Sæther <[email protected]>, 2022.
  25. msgid ""
  26. msgstr ""
  27. "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
  28. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
  29. "POT-Creation-Date: \n"
  30. "PO-Revision-Date: 2022-01-24 02:05+0000\n"
  31. "Last-Translator: Edvard Ekrem Sæther <[email protected]>\n"
  32. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
  33. "engine/godot/nb_NO/>\n"
  34. "Language: nb\n"
  35. "MIME-Version: 1.0\n"
  36. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  37. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  38. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  39. "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
  40. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  41. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  42. msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
  43. msgstr "Ugyldig argumenttype til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
  44. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  45. msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
  46. msgstr "Forventet en streng med lenge 1 (et tegn)."
  47. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  48. #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
  49. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  50. msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
  51. msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format."
  52. #: core/math/expression.cpp
  53. msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
  54. msgstr "Ugyldig inndata %i (ikke bestått) i utrykket"
  55. #: core/math/expression.cpp
  56. msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
  57. msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)"
  58. #: core/math/expression.cpp
  59. msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
  60. msgstr "Ugyldige argumenter til operator %s, %s og %s."
  61. #: core/math/expression.cpp
  62. msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
  63. msgstr "Ugyldig indeks av type %s for basistype %s"
  64. #: core/math/expression.cpp
  65. msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
  66. msgstr "Ugyldig navngitt indeks \"%s\" for grunntypen %s"
  67. #: core/math/expression.cpp
  68. msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
  69. msgstr "Ugyldige argumenter for å lage \"%s\""
  70. #: core/math/expression.cpp
  71. msgid "On call to '%s':"
  72. msgstr "Når \"%s\" ble anropt:"
  73. #: core/ustring.cpp
  74. msgid "B"
  75. msgstr "B"
  76. #: core/ustring.cpp
  77. msgid "KiB"
  78. msgstr "KiB"
  79. #: core/ustring.cpp
  80. msgid "MiB"
  81. msgstr "MiB"
  82. #: core/ustring.cpp
  83. msgid "GiB"
  84. msgstr "GiB"
  85. #: core/ustring.cpp
  86. msgid "TiB"
  87. msgstr "TiB"
  88. #: core/ustring.cpp
  89. msgid "PiB"
  90. msgstr "PiB"
  91. #: core/ustring.cpp
  92. msgid "EiB"
  93. msgstr "EiB"
  94. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  95. msgid "Free"
  96. msgstr "Fri"
  97. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  98. msgid "Balanced"
  99. msgstr "Balansert"
  100. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  101. msgid "Mirror"
  102. msgstr "Speil"
  103. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  104. msgid "Time:"
  105. msgstr "Tid:"
  106. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  107. msgid "Value:"
  108. msgstr "Verdi:"
  109. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  110. msgid "Insert Key Here"
  111. msgstr "Sett inn nøkkel her"
  112. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  113. msgid "Duplicate Selected Key(s)"
  114. msgstr "Dupliser valgte nøkler/taster"
  115. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  116. msgid "Delete Selected Key(s)"
  117. msgstr "Slett valgte nøkler/taster"
  118. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  119. msgid "Add Bezier Point"
  120. msgstr "Legg til Bezier-punkt"
  121. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  122. msgid "Move Bezier Points"
  123. msgstr "Flytt Bezier-punkt"
  124. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  125. msgid "Anim Duplicate Keys"
  126. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  127. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  128. msgid "Anim Delete Keys"
  129. msgstr "Anim Fjern Nøkler"
  130. #: editor/animation_track_editor.cpp
  131. msgid "Anim Change Keyframe Time"
  132. msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
  133. #: editor/animation_track_editor.cpp
  134. msgid "Anim Change Transition"
  135. msgstr "Anim Forandre Overgang"
  136. #: editor/animation_track_editor.cpp
  137. msgid "Anim Change Transform"
  138. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  139. #: editor/animation_track_editor.cpp
  140. msgid "Anim Change Keyframe Value"
  141. msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
  142. #: editor/animation_track_editor.cpp
  143. msgid "Anim Change Call"
  144. msgstr "Anim Forandre Kall"
  145. #: editor/animation_track_editor.cpp
  146. msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
  147. msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildetider"
  148. #: editor/animation_track_editor.cpp
  149. msgid "Anim Multi Change Transition"
  150. msgstr "Anim Forandre flere Overganger"
  151. #: editor/animation_track_editor.cpp
  152. msgid "Anim Multi Change Transform"
  153. msgstr "Anim Forandre flere Omforminger"
  154. #: editor/animation_track_editor.cpp
  155. msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
  156. msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildeverdier"
  157. #: editor/animation_track_editor.cpp
  158. msgid "Anim Multi Change Call"
  159. msgstr "Anim Forandre flere Kall"
  160. #: editor/animation_track_editor.cpp
  161. msgid "Change Animation Length"
  162. msgstr "Endre Animasjonslengde"
  163. #: editor/animation_track_editor.cpp
  164. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  165. msgid "Change Animation Loop"
  166. msgstr "Endre Animasjonssløyfe"
  167. #: editor/animation_track_editor.cpp
  168. msgid "Property Track"
  169. msgstr "Egenskapsspor"
  170. #: editor/animation_track_editor.cpp
  171. msgid "3D Transform Track"
  172. msgstr "3D transformasjonsspor"
  173. #: editor/animation_track_editor.cpp
  174. msgid "Call Method Track"
  175. msgstr "Kall metode-spor"
  176. #: editor/animation_track_editor.cpp
  177. msgid "Bezier Curve Track"
  178. msgstr "Bézier-kurvespor"
  179. #: editor/animation_track_editor.cpp
  180. msgid "Audio Playback Track"
  181. msgstr "Lydavspillingsspor"
  182. #: editor/animation_track_editor.cpp
  183. msgid "Animation Playback Track"
  184. msgstr "Animasjonavspillingspor"
  185. #: editor/animation_track_editor.cpp
  186. msgid "Animation length (frames)"
  187. msgstr "Animasjon lengde (i rammer)"
  188. #: editor/animation_track_editor.cpp
  189. msgid "Animation length (seconds)"
  190. msgstr "Animasjonslengde (sekunder)"
  191. #: editor/animation_track_editor.cpp
  192. msgid "Add Track"
  193. msgstr "Legg til Spor"
  194. #: editor/animation_track_editor.cpp
  195. msgid "Animation Looping"
  196. msgstr "Animasjonsløkke"
  197. #: editor/animation_track_editor.cpp
  198. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  199. msgid "Functions:"
  200. msgstr "Funksjoner:"
  201. #: editor/animation_track_editor.cpp
  202. msgid "Audio Clips:"
  203. msgstr "Lydklipp:"
  204. #: editor/animation_track_editor.cpp
  205. #, fuzzy
  206. msgid "Anim Clips:"
  207. msgstr "Anim-klipp:"
  208. #: editor/animation_track_editor.cpp
  209. msgid "Change Track Path"
  210. msgstr "Endre sporsti"
  211. #: editor/animation_track_editor.cpp
  212. msgid "Toggle this track on/off."
  213. msgstr "Slå spor på/av."
  214. #: editor/animation_track_editor.cpp
  215. msgid "Update Mode (How this property is set)"
  216. msgstr "Oppdateringsmodus (Hvordan denne egenskapen settes)"
  217. #: editor/animation_track_editor.cpp
  218. msgid "Interpolation Mode"
  219. msgstr "Interpolasjonsmodus"
  220. #: editor/animation_track_editor.cpp
  221. msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
  222. msgstr ""
  223. #: editor/animation_track_editor.cpp
  224. msgid "Remove this track."
  225. msgstr "Fjern dette sporet."
  226. #: editor/animation_track_editor.cpp
  227. msgid "Time (s): "
  228. msgstr "Tid (s): "
  229. #: editor/animation_track_editor.cpp
  230. msgid "Toggle Track Enabled"
  231. msgstr "Veksl Aktivering Av Spor"
  232. #: editor/animation_track_editor.cpp
  233. msgid "Continuous"
  234. msgstr "Kontinuerlig"
  235. #: editor/animation_track_editor.cpp
  236. msgid "Discrete"
  237. msgstr "Diskret"
  238. #: editor/animation_track_editor.cpp
  239. msgid "Trigger"
  240. msgstr "Utløser"
  241. #: editor/animation_track_editor.cpp
  242. msgid "Capture"
  243. msgstr "Fang"
  244. #: editor/animation_track_editor.cpp
  245. msgid "Nearest"
  246. msgstr "Nærmeste"
  247. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  248. #: editor/property_editor.cpp
  249. msgid "Linear"
  250. msgstr "Lineær"
  251. #: editor/animation_track_editor.cpp
  252. msgid "Cubic"
  253. msgstr "Kubisk"
  254. #: editor/animation_track_editor.cpp
  255. msgid "Clamp Loop Interp"
  256. msgstr "Klem Sløyfeinterp"
  257. #: editor/animation_track_editor.cpp
  258. msgid "Wrap Loop Interp"
  259. msgstr "Pakk Inn Sløyfeinterp"
  260. #: editor/animation_track_editor.cpp
  261. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  262. msgid "Insert Key"
  263. msgstr "Sett inn nøkkel"
  264. #: editor/animation_track_editor.cpp
  265. msgid "Duplicate Key(s)"
  266. msgstr "Dupliser Nøkler"
  267. #: editor/animation_track_editor.cpp
  268. msgid "Add RESET Value(s)"
  269. msgstr "Legg Til RESET-Verdi(er)"
  270. #: editor/animation_track_editor.cpp
  271. msgid "Delete Key(s)"
  272. msgstr "Fjern Nøkler"
  273. #: editor/animation_track_editor.cpp
  274. msgid "Change Animation Update Mode"
  275. msgstr "Endre oppdateringsmetode for animasjon"
  276. #: editor/animation_track_editor.cpp
  277. msgid "Change Animation Interpolation Mode"
  278. msgstr "Endre interpolasjonsmodus for animasjon"
  279. #: editor/animation_track_editor.cpp
  280. msgid "Change Animation Loop Mode"
  281. msgstr "Endre løkkemodus for animasjon"
  282. #: editor/animation_track_editor.cpp
  283. msgid "Remove Anim Track"
  284. msgstr "Fjern Anim-Spor"
  285. #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
  286. #: editor/animation_track_editor.cpp
  287. msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
  288. msgstr "Lag NYTT spor for %s og sett inn nøkkel?"
  289. #: editor/animation_track_editor.cpp
  290. msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
  291. msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?"
  292. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
  293. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  294. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  295. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  296. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  297. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  298. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  299. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  300. #: editor/script_create_dialog.cpp
  301. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  302. msgid "Create"
  303. msgstr "Opprett"
  304. #: editor/animation_track_editor.cpp
  305. msgid "Anim Insert"
  306. msgstr "Anim Sett inn"
  307. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  308. #: editor/animation_track_editor.cpp
  309. #, fuzzy
  310. msgid "node '%s'"
  311. msgstr "Kan ikke åpne '%s'."
  312. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  313. #: editor/animation_track_editor.cpp
  314. msgid "animation"
  315. msgstr "animasjon"
  316. #: editor/animation_track_editor.cpp
  317. msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
  318. msgstr "AnimasjonAvspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
  319. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  320. #: editor/animation_track_editor.cpp
  321. msgid "property '%s'"
  322. msgstr "egenskap '%s'"
  323. #: editor/animation_track_editor.cpp
  324. msgid "Anim Create & Insert"
  325. msgstr "Anim Lag og Sett Inn"
  326. #: editor/animation_track_editor.cpp
  327. msgid "Anim Insert Track & Key"
  328. msgstr "Anim Sett Inn Spor & Nøkkel"
  329. #: editor/animation_track_editor.cpp
  330. msgid "Anim Insert Key"
  331. msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
  332. #: editor/animation_track_editor.cpp
  333. msgid "Change Animation Step"
  334. msgstr "Endre Animasjonstrinn"
  335. #: editor/animation_track_editor.cpp
  336. msgid "Rearrange Tracks"
  337. msgstr "Omorganiser Spor"
  338. #: editor/animation_track_editor.cpp
  339. msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
  340. msgstr "Transformeringsspor virker kun på Spatial-baserte noder."
  341. #: editor/animation_track_editor.cpp
  342. msgid ""
  343. "Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
  344. "-AudioStreamPlayer\n"
  345. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  346. "-AudioStreamPlayer3D"
  347. msgstr ""
  348. "Lydspor kan kun peke på noder av type:\n"
  349. "-AudioStreamPlayer\n"
  350. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  351. "-AudioStreamPlayer3D"
  352. #: editor/animation_track_editor.cpp
  353. msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
  354. msgstr "Animasjonsspor kan kun peke på AnimationPlayer-noder."
  355. #: editor/animation_track_editor.cpp
  356. msgid "Not possible to add a new track without a root"
  357. msgstr "Ikke mulig å legge til et nytt spor uten en rot"
  358. #: editor/animation_track_editor.cpp
  359. msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
  360. msgstr "Ugyldig spor for Bézier (ingen passende underegenskaper)"
  361. #: editor/animation_track_editor.cpp
  362. msgid "Add Bezier Track"
  363. msgstr "Legg til Bézier-spor"
  364. #: editor/animation_track_editor.cpp
  365. msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
  366. msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en nøkkel."
  367. #: editor/animation_track_editor.cpp
  368. msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
  369. msgstr "Spor er ikke av typen Spatial, kan ikke sette inn nøkkel"
  370. #: editor/animation_track_editor.cpp
  371. msgid "Add Transform Track Key"
  372. msgstr "Legg til transformasjons-spornøkkel"
  373. #: editor/animation_track_editor.cpp
  374. msgid "Add Track Key"
  375. msgstr "Legg til spornøkkel"
  376. #: editor/animation_track_editor.cpp
  377. msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
  378. msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en metodenøkkel."
  379. #: editor/animation_track_editor.cpp
  380. msgid "Add Method Track Key"
  381. msgstr "Legg til metode-spornøkkel"
  382. #: editor/animation_track_editor.cpp
  383. msgid "Method not found in object: "
  384. msgstr "Metode ikke funnet i objekt: "
  385. #: editor/animation_track_editor.cpp
  386. msgid "Anim Move Keys"
  387. msgstr "Anim Flytt Nøkler"
  388. #: editor/animation_track_editor.cpp
  389. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  390. msgid "Clipboard is empty!"
  391. msgstr "Utklippsbordet er tomt!"
  392. #: editor/animation_track_editor.cpp
  393. msgid "Paste Tracks"
  394. msgstr "Sett in spor"
  395. #: editor/animation_track_editor.cpp
  396. msgid "Anim Scale Keys"
  397. msgstr "Anim Skalér Nøkler"
  398. #: editor/animation_track_editor.cpp
  399. msgid ""
  400. "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
  401. msgstr ""
  402. "Dette valget virker ikke på Bézier-redigering, da det kun er ett enkelt spor."
  403. #: editor/animation_track_editor.cpp
  404. #, fuzzy
  405. msgid "Anim Add RESET Keys"
  406. msgstr "Anim Skalér Nøkler"
  407. #: editor/animation_track_editor.cpp
  408. msgid ""
  409. "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
  410. "will not be saved.\n"
  411. "\n"
  412. "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
  413. "settings and set\n"
  414. "\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
  415. "Tracks\", then re-import.\n"
  416. "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
  417. "files."
  418. msgstr ""
  419. "Denne animasjonen hører til en importert scene, så endringer på importerte "
  420. "spor vil ikke bli lagret.\n"
  421. "\n"
  422. "For å legge til egendefinerte spor, gå til scenens importinstillinger og "
  423. "sett\n"
  424. "\"Animasjon > Lagring\" til \"Filer\", aktiver \"Animasjon > Behold egne "
  425. "spor\", og importer på nytt.\n"
  426. "Alternativt, bruk et importoppsett som importerer animasjonen som separate "
  427. "filer."
  428. #: editor/animation_track_editor.cpp
  429. msgid "Warning: Editing imported animation"
  430. msgstr "Advarsel: Redigerer importert animasjon"
  431. #: editor/animation_track_editor.cpp
  432. msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
  433. msgstr "Velg en AnimationPlayer-node for å lage og redigere animasjoner."
  434. #: editor/animation_track_editor.cpp
  435. msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
  436. msgstr "Vis kun spor fra noder valgt i treet."
  437. #: editor/animation_track_editor.cpp
  438. msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
  439. msgstr "Grupper spor etter node eller vis dem i en enkel liste."
  440. #: editor/animation_track_editor.cpp
  441. #, fuzzy
  442. msgid "Snap:"
  443. msgstr "Steg:"
  444. #: editor/animation_track_editor.cpp
  445. msgid "Animation step value."
  446. msgstr "Animasjonstrinnverdi."
  447. #: editor/animation_track_editor.cpp
  448. msgid "Seconds"
  449. msgstr "Sekunder"
  450. #: editor/animation_track_editor.cpp
  451. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  452. msgid "FPS"
  453. msgstr "FPS"
  454. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  455. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  456. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  457. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  458. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  459. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  460. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  461. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  462. msgid "Edit"
  463. msgstr "Rediger"
  464. #: editor/animation_track_editor.cpp
  465. msgid "Animation properties."
  466. msgstr "Animasjon egenskaper."
  467. #: editor/animation_track_editor.cpp
  468. msgid "Copy Tracks"
  469. msgstr "Kopier Spor"
  470. #: editor/animation_track_editor.cpp
  471. msgid "Scale Selection"
  472. msgstr "Skaler Utvalg"
  473. #: editor/animation_track_editor.cpp
  474. msgid "Scale From Cursor"
  475. msgstr "Skaler Fra Peker"
  476. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  477. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  478. msgid "Duplicate Selection"
  479. msgstr "Dupliser utvalg"
  480. #: editor/animation_track_editor.cpp
  481. msgid "Duplicate Transposed"
  482. msgstr "Dupliser transponert"
  483. #: editor/animation_track_editor.cpp
  484. msgid "Delete Selection"
  485. msgstr "Slett valgte"
  486. #: editor/animation_track_editor.cpp
  487. msgid "Go to Next Step"
  488. msgstr "Gå til neste steg"
  489. #: editor/animation_track_editor.cpp
  490. msgid "Go to Previous Step"
  491. msgstr "Gå til forrige steg"
  492. #: editor/animation_track_editor.cpp
  493. #, fuzzy
  494. msgid "Apply Reset"
  495. msgstr "Nullstill Zoom"
  496. #: editor/animation_track_editor.cpp
  497. msgid "Optimize Animation"
  498. msgstr "Optimaliser Animasjon"
  499. #: editor/animation_track_editor.cpp
  500. msgid "Clean-Up Animation"
  501. msgstr "Rydd-Opp-Animasjon"
  502. #: editor/animation_track_editor.cpp
  503. msgid "Pick the node that will be animated:"
  504. msgstr "Velg noden som skal animeres:"
  505. #: editor/animation_track_editor.cpp
  506. msgid "Use Bezier Curves"
  507. msgstr "Bruk Bezier-kurver"
  508. #: editor/animation_track_editor.cpp
  509. #, fuzzy
  510. msgid "Create RESET Track(s)"
  511. msgstr "Sett in spor"
  512. #: editor/animation_track_editor.cpp
  513. msgid "Anim. Optimizer"
  514. msgstr "Anim. Optimaliserer"
  515. #: editor/animation_track_editor.cpp
  516. msgid "Max. Linear Error:"
  517. msgstr "Maks. Linær Feilmelding:"
  518. #: editor/animation_track_editor.cpp
  519. msgid "Max. Angular Error:"
  520. msgstr "Max. Vinklet Feilmelding:"
  521. #: editor/animation_track_editor.cpp
  522. msgid "Max Optimizable Angle:"
  523. msgstr "Max Optimaliserbar Vinkel:"
  524. #: editor/animation_track_editor.cpp
  525. msgid "Optimize"
  526. msgstr "Optimaliser"
  527. #: editor/animation_track_editor.cpp
  528. msgid "Remove invalid keys"
  529. msgstr "Fjern ugyldige nøkler"
  530. #: editor/animation_track_editor.cpp
  531. msgid "Remove unresolved and empty tracks"
  532. msgstr "Fjern uløste og tomme spor"
  533. #: editor/animation_track_editor.cpp
  534. msgid "Clean-up all animations"
  535. msgstr "Rengjør alle animasjoner"
  536. #: editor/animation_track_editor.cpp
  537. msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
  538. msgstr "Rengjør Animasjon(er) (IKKE REVERSERBART!)"
  539. #: editor/animation_track_editor.cpp
  540. msgid "Clean-Up"
  541. msgstr "Rengjøring"
  542. #: editor/animation_track_editor.cpp
  543. msgid "Scale Ratio:"
  544. msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
  545. #: editor/animation_track_editor.cpp
  546. msgid "Select Tracks to Copy"
  547. msgstr "Velg spor å kopiere"
  548. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
  549. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  550. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  551. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  552. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  553. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  554. msgid "Copy"
  555. msgstr "Kopier"
  556. #: editor/animation_track_editor.cpp
  557. msgid "Select All/None"
  558. msgstr "Velg Alle/Ingen"
  559. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  560. msgid "Add Audio Track Clip"
  561. msgstr "Legg til lyd-spor klipp"
  562. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  563. msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
  564. msgstr "Endre Forskyvning Av Lydklippets Start"
  565. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  566. msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
  567. msgstr "Endre Forskyvning Av Lydklippets Slutt"
  568. #: editor/array_property_edit.cpp
  569. msgid "Resize Array"
  570. msgstr "Endre størrelsen på Array"
  571. #: editor/array_property_edit.cpp
  572. msgid "Change Array Value Type"
  573. msgstr "Endre Array verditype"
  574. #: editor/array_property_edit.cpp
  575. msgid "Change Array Value"
  576. msgstr "Endre Array-verdi"
  577. #: editor/code_editor.cpp
  578. msgid "Go to Line"
  579. msgstr "Gå til Linje"
  580. #: editor/code_editor.cpp
  581. msgid "Line Number:"
  582. msgstr "Linjenummer:"
  583. #: editor/code_editor.cpp
  584. msgid "%d replaced."
  585. msgstr "%d erstattet."
  586. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  587. msgid "%d match."
  588. msgstr "%d samsvarer."
  589. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  590. msgid "%d matches."
  591. msgstr "%d sammsvarer."
  592. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  593. msgid "Match Case"
  594. msgstr "Match Tilfelle"
  595. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  596. msgid "Whole Words"
  597. msgstr "Hele Ord"
  598. #: editor/code_editor.cpp
  599. msgid "Replace"
  600. msgstr "Erstatt"
  601. #: editor/code_editor.cpp
  602. msgid "Replace All"
  603. msgstr "Erstatt alle"
  604. #: editor/code_editor.cpp
  605. msgid "Selection Only"
  606. msgstr "Kun Valgte"
  607. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  608. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  609. msgid "Standard"
  610. msgstr "Standard"
  611. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  612. msgid "Toggle Scripts Panel"
  613. msgstr "Veksle skriptpanel"
  614. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  615. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  616. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  617. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  618. msgid "Zoom In"
  619. msgstr "Forstørr"
  620. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  621. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  622. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  623. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  624. msgid "Zoom Out"
  625. msgstr "Zoom ut"
  626. #: editor/code_editor.cpp
  627. msgid "Reset Zoom"
  628. msgstr "Nullstill Zoom"
  629. #: editor/code_editor.cpp
  630. msgid "Warnings"
  631. msgstr "Advarsler"
  632. #: editor/code_editor.cpp
  633. msgid "Line and column numbers."
  634. msgstr "Linje- og kolonnenummer."
  635. #: editor/connections_dialog.cpp
  636. msgid "Method in target node must be specified."
  637. msgstr "Metode i målnoden må spesifiseres."
  638. #: editor/connections_dialog.cpp
  639. msgid "Method name must be a valid identifier."
  640. msgstr "Metodenavnet må være en gyldig identifikator."
  641. #: editor/connections_dialog.cpp
  642. #, fuzzy
  643. msgid ""
  644. "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
  645. "target node."
  646. msgstr ""
  647. "Mål-metode ikke funnet! Spesifiser en gyldig metode eller fest et skript til "
  648. "mål-Noden."
  649. #: editor/connections_dialog.cpp
  650. #, fuzzy
  651. msgid "Connect to Node:"
  652. msgstr "Koble Til Node:"
  653. #: editor/connections_dialog.cpp
  654. #, fuzzy
  655. msgid "Connect to Script:"
  656. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  657. #: editor/connections_dialog.cpp
  658. msgid "From Signal:"
  659. msgstr "Fra signal:"
  660. #: editor/connections_dialog.cpp
  661. msgid "Scene does not contain any script."
  662. msgstr "Scenen inneholder ikke noen skript."
  663. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  664. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  665. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  666. msgid "Add"
  667. msgstr "Legg til"
  668. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  669. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  670. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  671. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  672. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  673. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  674. #: editor/project_settings_editor.cpp
  675. msgid "Remove"
  676. msgstr "Fjern"
  677. #: editor/connections_dialog.cpp
  678. msgid "Add Extra Call Argument:"
  679. msgstr "Legg til ekstra Call Argument:"
  680. #: editor/connections_dialog.cpp
  681. msgid "Extra Call Arguments:"
  682. msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
  683. #: editor/connections_dialog.cpp
  684. msgid "Receiver Method:"
  685. msgstr "Mottakermetode:"
  686. #: editor/connections_dialog.cpp
  687. msgid "Advanced"
  688. msgstr "Avansert"
  689. #: editor/connections_dialog.cpp
  690. msgid "Deferred"
  691. msgstr "Utsatt"
  692. #: editor/connections_dialog.cpp
  693. msgid ""
  694. "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
  695. msgstr ""
  696. #: editor/connections_dialog.cpp
  697. msgid "Oneshot"
  698. msgstr "Engangs"
  699. #: editor/connections_dialog.cpp
  700. msgid "Disconnects the signal after its first emission."
  701. msgstr "Kobler fra signalet etter dets første utsending."
  702. #: editor/connections_dialog.cpp
  703. #, fuzzy
  704. msgid "Cannot connect signal"
  705. msgstr "Kobler Til Signal:"
  706. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  707. #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
  708. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  709. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  710. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  711. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  712. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  713. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  714. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  715. #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  716. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  717. msgid "Close"
  718. msgstr "Lukk"
  719. #: editor/connections_dialog.cpp
  720. msgid "Connect"
  721. msgstr "Koble til"
  722. #: editor/connections_dialog.cpp
  723. msgid "Signal:"
  724. msgstr "Signal:"
  725. #: editor/connections_dialog.cpp
  726. msgid "Connect '%s' to '%s'"
  727. msgstr "Koble '%s' til '%s'"
  728. #: editor/connections_dialog.cpp
  729. msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
  730. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  731. #: editor/connections_dialog.cpp
  732. #, fuzzy
  733. msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
  734. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  735. #: editor/connections_dialog.cpp
  736. msgid "Connect..."
  737. msgstr "Koble Til..."
  738. #: editor/connections_dialog.cpp
  739. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  740. msgid "Disconnect"
  741. msgstr "Koble fra"
  742. #: editor/connections_dialog.cpp
  743. #, fuzzy
  744. msgid "Connect a Signal to a Method"
  745. msgstr "Kobler Til Signal:"
  746. #: editor/connections_dialog.cpp
  747. #, fuzzy
  748. msgid "Edit Connection:"
  749. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  750. #: editor/connections_dialog.cpp
  751. #, fuzzy
  752. msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
  753. msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
  754. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
  755. msgid "Signals"
  756. msgstr "Signaler"
  757. #: editor/connections_dialog.cpp
  758. msgid "Filter signals"
  759. msgstr "Filtrer Signaler"
  760. #: editor/connections_dialog.cpp
  761. msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
  762. msgstr ""
  763. "Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle koblinger fra dette signalet?"
  764. #: editor/connections_dialog.cpp
  765. #, fuzzy
  766. msgid "Disconnect All"
  767. msgstr "Koble Fra"
  768. #: editor/connections_dialog.cpp
  769. msgid "Edit..."
  770. msgstr "Rediger..."
  771. #: editor/connections_dialog.cpp
  772. #, fuzzy
  773. msgid "Go to Method"
  774. msgstr "Metoder"
  775. #: editor/create_dialog.cpp
  776. msgid "Change %s Type"
  777. msgstr "Endre %s type"
  778. #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  779. msgid "Change"
  780. msgstr "Endre"
  781. #: editor/create_dialog.cpp
  782. msgid "Create New %s"
  783. msgstr "Lag ny %s"
  784. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  785. msgid "No results for \"%s\"."
  786. msgstr ""
  787. #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
  788. msgid "No description available for %s."
  789. msgstr ""
  790. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  791. #: editor/filesystem_dock.cpp
  792. msgid "Favorites:"
  793. msgstr "Favoritter:"
  794. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  795. msgid "Recent:"
  796. msgstr "Nylige:"
  797. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  798. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
  799. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  800. msgid "Search:"
  801. msgstr "Søk:"
  802. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  803. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  804. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  805. msgid "Matches:"
  806. msgstr "Treff:"
  807. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  808. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  809. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  810. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  811. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  812. msgid "Description:"
  813. msgstr "Beskrivelse:"
  814. #: editor/dependency_editor.cpp
  815. msgid "Search Replacement For:"
  816. msgstr "Søk Erstatning For:"
  817. #: editor/dependency_editor.cpp
  818. msgid "Dependencies For:"
  819. msgstr "Avhengigheter For:"
  820. #: editor/dependency_editor.cpp
  821. #, fuzzy
  822. msgid ""
  823. "Scene '%s' is currently being edited.\n"
  824. "Changes will only take effect when reloaded."
  825. msgstr ""
  826. "Scene '%s' redigeres.\n"
  827. "Forandringer vil ikke tre i kraft, med mindre du laster inn på nytt."
  828. #: editor/dependency_editor.cpp
  829. #, fuzzy
  830. msgid ""
  831. "Resource '%s' is in use.\n"
  832. "Changes will only take effect when reloaded."
  833. msgstr ""
  834. "Ressurs '%s' er i bruk.\n"
  835. "Endringer vil tre i kraft når den lastes inn på nytt."
  836. #: editor/dependency_editor.cpp
  837. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  838. msgid "Dependencies"
  839. msgstr "Avhengigheter"
  840. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  841. msgid "Resource"
  842. msgstr "Ressurs"
  843. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  844. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  845. msgid "Path"
  846. msgstr "Bane"
  847. #: editor/dependency_editor.cpp
  848. msgid "Dependencies:"
  849. msgstr "Avhengigheter:"
  850. #: editor/dependency_editor.cpp
  851. msgid "Fix Broken"
  852. msgstr "Reparer Ødelagt"
  853. #: editor/dependency_editor.cpp
  854. msgid "Dependency Editor"
  855. msgstr "Redigeringsverktøy for avhengigheter"
  856. #: editor/dependency_editor.cpp
  857. msgid "Search Replacement Resource:"
  858. msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
  859. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  860. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  861. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  862. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  863. #: editor/script_create_dialog.cpp
  864. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  865. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  866. msgid "Open"
  867. msgstr "Åpne"
  868. #: editor/dependency_editor.cpp
  869. msgid "Owners Of:"
  870. msgstr "Eiere Av:"
  871. #: editor/dependency_editor.cpp
  872. #, fuzzy
  873. msgid ""
  874. "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
  875. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  876. "to the system trash or deleted permanently."
  877. msgstr ""
  878. "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)\n"
  879. "Du kan finne de fjernede filene i systemets papirkurv, og gjenopprette dem "
  880. "derfra."
  881. #: editor/dependency_editor.cpp
  882. #, fuzzy
  883. msgid ""
  884. "The files being removed are required by other resources in order for them to "
  885. "work.\n"
  886. "Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
  887. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  888. "to the system trash or deleted permanently."
  889. msgstr ""
  890. "Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
  891. "Fjerne dem likevel? (kan ikke angres)\n"
  892. "Du kan finne de fjernede filene i systemets papirkurv, og gjenopprette dem "
  893. "derfra."
  894. #: editor/dependency_editor.cpp
  895. msgid "Cannot remove:"
  896. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  897. #: editor/dependency_editor.cpp
  898. msgid "Error loading:"
  899. msgstr "Feil ved innlasting:"
  900. #: editor/dependency_editor.cpp
  901. #, fuzzy
  902. msgid "Load failed due to missing dependencies:"
  903. msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:"
  904. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  905. msgid "Open Anyway"
  906. msgstr "Åpne Likevel"
  907. #: editor/dependency_editor.cpp
  908. msgid "Which action should be taken?"
  909. msgstr "Hvilken handling skal utføres?"
  910. #: editor/dependency_editor.cpp
  911. msgid "Fix Dependencies"
  912. msgstr "Fiks Avhengigheter"
  913. #: editor/dependency_editor.cpp
  914. msgid "Errors loading!"
  915. msgstr "Feil ved lasting!"
  916. #: editor/dependency_editor.cpp
  917. msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
  918. msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)"
  919. #: editor/dependency_editor.cpp
  920. #, fuzzy
  921. msgid "Show Dependencies"
  922. msgstr "Avhengigheter"
  923. #: editor/dependency_editor.cpp
  924. msgid "Orphan Resource Explorer"
  925. msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
  926. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
  927. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  928. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  929. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  930. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  931. msgid "Delete"
  932. msgstr "Slett"
  933. #: editor/dependency_editor.cpp
  934. msgid "Owns"
  935. msgstr "Eier"
  936. #: editor/dependency_editor.cpp
  937. msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
  938. msgstr "Ressurser uten eksplisitt eierskap:"
  939. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  940. msgid "Change Dictionary Key"
  941. msgstr "Endre listenøkkel"
  942. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  943. msgid "Change Dictionary Value"
  944. msgstr "Endre listeverdi"
  945. #: editor/editor_about.cpp
  946. msgid "Thanks from the Godot community!"
  947. msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
  948. #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  949. msgid "Click to copy."
  950. msgstr ""
  951. #: editor/editor_about.cpp
  952. msgid "Godot Engine contributors"
  953. msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
  954. #: editor/editor_about.cpp
  955. msgid "Project Founders"
  956. msgstr "Prosjektgrunnleggere"
  957. #: editor/editor_about.cpp
  958. msgid "Lead Developer"
  959. msgstr "Ledende utvikler"
  960. #. TRANSLATORS: This refers to a job title.
  961. #. The trailing space is used to distinguish with the project list application,
  962. #. you do not have to keep it in your translation.
  963. #: editor/editor_about.cpp
  964. msgid "Project Manager "
  965. msgstr "Prosjektstyring "
  966. #: editor/editor_about.cpp
  967. msgid "Developers"
  968. msgstr "Utviklere"
  969. #: editor/editor_about.cpp
  970. msgid "Authors"
  971. msgstr "Skapere"
  972. #: editor/editor_about.cpp
  973. msgid "Platinum Sponsors"
  974. msgstr "Platinasponsorer"
  975. #: editor/editor_about.cpp
  976. msgid "Gold Sponsors"
  977. msgstr "Gullsponsorer"
  978. #: editor/editor_about.cpp
  979. #, fuzzy
  980. msgid "Silver Sponsors"
  981. msgstr "Sølvdonorer"
  982. #: editor/editor_about.cpp
  983. #, fuzzy
  984. msgid "Bronze Sponsors"
  985. msgstr "Bronsedonorer"
  986. #: editor/editor_about.cpp
  987. msgid "Mini Sponsors"
  988. msgstr "Minisponsorer"
  989. #: editor/editor_about.cpp
  990. msgid "Gold Donors"
  991. msgstr "Gulldonorer"
  992. #: editor/editor_about.cpp
  993. msgid "Silver Donors"
  994. msgstr "Sølvdonorer"
  995. #: editor/editor_about.cpp
  996. msgid "Bronze Donors"
  997. msgstr "Bronsedonorer"
  998. #: editor/editor_about.cpp
  999. msgid "Donors"
  1000. msgstr "Donorer"
  1001. #: editor/editor_about.cpp
  1002. msgid "License"
  1003. msgstr "Lisens"
  1004. #: editor/editor_about.cpp
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid "Third-party Licenses"
  1007. msgstr "Tredjepartslisens"
  1008. #: editor/editor_about.cpp
  1009. #, fuzzy
  1010. msgid ""
  1011. "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
  1012. "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
  1013. "is an exhaustive list of all such third-party components with their "
  1014. "respective copyright statements and license terms."
  1015. msgstr ""
  1016. "Godot Engine avhenger av en rekke tredjeparts frie og åpne kildekode-"
  1017. "biblioteker, alle kompatible med begrepene i MIT-lisensen. Følgende er en "
  1018. "utfyllende liste over alle slike tredjepartskomponenter med sine respektive "
  1019. "opphavsrettserklæringer og lisensbegreper."
  1020. #: editor/editor_about.cpp
  1021. msgid "All Components"
  1022. msgstr "Alle Komponenter"
  1023. #: editor/editor_about.cpp
  1024. msgid "Components"
  1025. msgstr "Komponenter"
  1026. #: editor/editor_about.cpp
  1027. msgid "Licenses"
  1028. msgstr "Lisenser"
  1029. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1030. #, fuzzy
  1031. msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
  1032. msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
  1033. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1034. #, fuzzy
  1035. msgid "%s (already exists)"
  1036. msgstr "Eksisterer allerede"
  1037. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1038. msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
  1039. msgstr ""
  1040. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1041. msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
  1042. msgstr ""
  1043. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1044. msgid "Uncompressing Assets"
  1045. msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
  1046. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1047. #, fuzzy
  1048. msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
  1049. msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
  1050. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1051. #, fuzzy
  1052. msgid "(and %s more files)"
  1053. msgstr "%d flere filer"
  1054. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1055. #, fuzzy
  1056. msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
  1057. msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
  1058. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1059. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1060. msgid "Success!"
  1061. msgstr "Suksess!"
  1062. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
  1063. msgid "Install"
  1064. msgstr "Installer"
  1065. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1066. #, fuzzy
  1067. msgid "Asset Installer"
  1068. msgstr "Pakkeinstallasjon"
  1069. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1070. msgid "Speakers"
  1071. msgstr "Høyttalere"
  1072. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1073. msgid "Add Effect"
  1074. msgstr "Legg Til Effekt"
  1075. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1076. msgid "Rename Audio Bus"
  1077. msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus"
  1078. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1079. msgid "Change Audio Bus Volume"
  1080. msgstr "Endre Lydbuss Volum"
  1081. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1082. msgid "Toggle Audio Bus Solo"
  1083. msgstr "Veksle Audio Bus Solo"
  1084. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1085. msgid "Toggle Audio Bus Mute"
  1086. msgstr "Veksle Audio Bus Mute"
  1087. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1088. msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
  1089. msgstr "Veksle Audio Bus Bypass Effekter"
  1090. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1091. msgid "Select Audio Bus Send"
  1092. msgstr "Velg Audio Bus Send"
  1093. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1094. msgid "Add Audio Bus Effect"
  1095. msgstr "Legg til Audio Bus Effekt"
  1096. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1097. msgid "Move Bus Effect"
  1098. msgstr "Flytt Bus Effekt"
  1099. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1100. msgid "Delete Bus Effect"
  1101. msgstr "Slett Bus Effekt"
  1102. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1103. #, fuzzy
  1104. msgid "Drag & drop to rearrange."
  1105. msgstr "Audio Bus, Dra og Slipp for å omorganisere."
  1106. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1107. msgid "Solo"
  1108. msgstr "Solo"
  1109. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1110. msgid "Mute"
  1111. msgstr "Demp"
  1112. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1113. msgid "Bypass"
  1114. msgstr "Forbipasser"
  1115. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1116. #, fuzzy
  1117. msgid "Bus Options"
  1118. msgstr "Bus valg"
  1119. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1120. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  1121. msgid "Duplicate"
  1122. msgstr "Dupliser"
  1123. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1124. msgid "Reset Volume"
  1125. msgstr "Nullstill Volum"
  1126. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1127. msgid "Delete Effect"
  1128. msgstr "Fjern Effekt"
  1129. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1130. msgid "Audio"
  1131. msgstr "Lyd"
  1132. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1133. msgid "Add Audio Bus"
  1134. msgstr "Legg til Audio Bus"
  1135. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1136. msgid "Master bus can't be deleted!"
  1137. msgstr "Master bus kan ikke slettes!"
  1138. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1139. msgid "Delete Audio Bus"
  1140. msgstr "Slett Audio Bus"
  1141. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1142. msgid "Duplicate Audio Bus"
  1143. msgstr "Duplisér Audio Bus"
  1144. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1145. msgid "Reset Bus Volume"
  1146. msgstr "Nullstill Bus Volum"
  1147. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1148. msgid "Move Audio Bus"
  1149. msgstr "Flytt Audio Bus"
  1150. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1151. msgid "Save Audio Bus Layout As..."
  1152. msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
  1153. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1154. msgid "Location for New Layout..."
  1155. msgstr "Plassering for nytt oppsett..."
  1156. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1157. msgid "Open Audio Bus Layout"
  1158. msgstr "Åpne Audio Bus oppsett"
  1159. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1160. msgid "There is no '%s' file."
  1161. msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil"
  1162. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1163. msgid "Layout"
  1164. msgstr "Utforming"
  1165. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1166. msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
  1167. msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
  1168. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1169. msgid "Error saving file: %s"
  1170. msgstr "Feil ved lagring av filen: %s"
  1171. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1172. msgid "Add Bus"
  1173. msgstr "Legg til Bus"
  1174. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1175. #, fuzzy
  1176. msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
  1177. msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
  1178. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  1179. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  1180. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1181. msgid "Load"
  1182. msgstr "Last"
  1183. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1184. msgid "Load an existing Bus Layout."
  1185. msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
  1186. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1187. msgid "Save As"
  1188. msgstr "Lagre som"
  1189. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1190. msgid "Save this Bus Layout to a file."
  1191. msgstr "Lagre dette Bus oppsettet til en fil."
  1192. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
  1193. msgid "Load Default"
  1194. msgstr "Last Standard"
  1195. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1196. msgid "Load the default Bus Layout."
  1197. msgstr "Last standard Bus oppsettet."
  1198. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1199. msgid "Create a new Bus Layout."
  1200. msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
  1201. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1202. msgid "Invalid name."
  1203. msgstr "Ugyldig navn."
  1204. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1205. msgid "Cannot begin with a digit."
  1206. msgstr ""
  1207. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1208. msgid "Valid characters:"
  1209. msgstr "Gyldige karakterer:"
  1210. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1211. #, fuzzy
  1212. msgid "Must not collide with an existing engine class name."
  1213. msgstr ""
  1214. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende engine class navn."
  1215. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
  1218. msgstr ""
  1219. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
  1220. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1221. #, fuzzy
  1222. msgid "Must not collide with an existing global constant name."
  1223. msgstr ""
  1224. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende global constant navn."
  1225. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1226. msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
  1227. msgstr "Nøkkelord kan ikke brukes som autoloadnavn."
  1228. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1229. msgid "Autoload '%s' already exists!"
  1230. msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
  1231. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1232. msgid "Rename Autoload"
  1233. msgstr "Gi nytt navn til Autoload"
  1234. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1235. msgid "Toggle AutoLoad Globals"
  1236. msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
  1237. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1238. msgid "Move Autoload"
  1239. msgstr "Flytt Autoload"
  1240. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1241. msgid "Remove Autoload"
  1242. msgstr "Fjern Autoload"
  1243. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  1244. msgid "Enable"
  1245. msgstr "Aktiver"
  1246. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1247. msgid "Rearrange Autoloads"
  1248. msgstr "Omorganiser Autoloads"
  1249. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1250. msgid "Can't add autoload:"
  1251. msgstr ""
  1252. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1253. #, fuzzy
  1254. msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
  1255. msgstr "Fil eksisterer ikke."
  1256. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1257. msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
  1258. msgstr ""
  1259. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1260. msgid "Add AutoLoad"
  1261. msgstr "Legg til AutoLoad"
  1262. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1263. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1264. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  1265. #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1266. msgid "Path:"
  1267. msgstr "Filbane:"
  1268. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1269. msgid "Node Name:"
  1270. msgstr "Nodenavn:"
  1271. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
  1272. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
  1273. #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  1274. msgid "Name"
  1275. msgstr "Navn"
  1276. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1277. #, fuzzy
  1278. msgid "Global Variable"
  1279. msgstr "Endre navn på variabelen"
  1280. #: editor/editor_data.cpp
  1281. msgid "Paste Params"
  1282. msgstr "Lim inn Parametre"
  1283. #: editor/editor_data.cpp
  1284. msgid "Updating Scene"
  1285. msgstr "Oppdaterer Scene"
  1286. #: editor/editor_data.cpp
  1287. msgid "Storing local changes..."
  1288. msgstr "Lagrer lokale endringer..."
  1289. #: editor/editor_data.cpp
  1290. msgid "Updating scene..."
  1291. msgstr "Oppdaterer scene..."
  1292. #: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  1293. msgid "[empty]"
  1294. msgstr "[blank]"
  1295. #: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1296. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  1297. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1298. msgid "[unsaved]"
  1299. msgstr "[ulagret]"
  1300. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1301. #, fuzzy
  1302. msgid "Please select a base directory first."
  1303. msgstr "Venligst velg en basemappe først"
  1304. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1305. msgid "Choose a Directory"
  1306. msgstr "Velg en Mappe"
  1307. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1308. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  1309. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  1310. msgid "Create Folder"
  1311. msgstr "Opprett mappe"
  1312. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1313. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1314. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1315. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1316. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1317. msgid "Name:"
  1318. msgstr "Navn:"
  1319. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1320. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1321. msgid "Could not create folder."
  1322. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  1323. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1324. msgid "Choose"
  1325. msgstr "Velg"
  1326. #: editor/editor_export.cpp
  1327. msgid "Storing File:"
  1328. msgstr "Lagrer Fil:"
  1329. #: editor/editor_export.cpp
  1330. msgid "No export template found at the expected path:"
  1331. msgstr "Ingen eksportmal funnet på forventet søkesti:"
  1332. #: editor/editor_export.cpp
  1333. msgid "Packing"
  1334. msgstr "Pakking"
  1335. #: editor/editor_export.cpp
  1336. msgid ""
  1337. "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
  1338. "Etc' in Project Settings."
  1339. msgstr ""
  1340. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES2. Aktiver 'Importer "
  1341. "Etc' i Prosjektinnstillinger."
  1342. #: editor/editor_export.cpp
  1343. msgid ""
  1344. "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
  1345. "'Import Etc 2' in Project Settings."
  1346. msgstr ""
  1347. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES3. Aktiver 'Importer "
  1348. "Etc 2' i Prosjektinnstillinger."
  1349. #: editor/editor_export.cpp
  1350. msgid ""
  1351. "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
  1352. "to GLES2.\n"
  1353. "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  1354. "Enabled'."
  1355. msgstr ""
  1356. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for drivertilbakefallet til "
  1357. "GLES2.\n"
  1358. "Aktiver 'Importer Etc' i Prosjektinnstillinger, eller deaktiver "
  1359. "'Drivertilbakefall Aktivert'."
  1360. #: editor/editor_export.cpp
  1361. #, fuzzy
  1362. msgid ""
  1363. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
  1364. "'Import Pvrtc' in Project Settings."
  1365. msgstr ""
  1366. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES2. Aktiver 'Importer "
  1367. "Etc' i Prosjektinnstillinger."
  1368. #: editor/editor_export.cpp
  1369. #, fuzzy
  1370. msgid ""
  1371. "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
  1372. "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
  1373. msgstr ""
  1374. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES3. Aktiver 'Importer "
  1375. "Etc 2' i Prosjektinnstillinger."
  1376. #: editor/editor_export.cpp
  1377. #, fuzzy
  1378. msgid ""
  1379. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
  1380. "to GLES2.\n"
  1381. "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  1382. "Enabled'."
  1383. msgstr ""
  1384. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for drivertilbakefallet til "
  1385. "GLES2.\n"
  1386. "Aktiver 'Importer Etc' i Prosjektinnstillinger, eller deaktiver "
  1387. "'Drivertilbakefall Aktivert'."
  1388. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  1389. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1390. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  1391. msgid "Custom debug template not found."
  1392. msgstr "Tilpasset feilsøkingsmal ble ikke funnet."
  1393. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  1394. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1395. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  1396. msgid "Custom release template not found."
  1397. msgstr "Fant ikke tilpasset utgivelsesmal."
  1398. #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1399. msgid "Template file not found:"
  1400. msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
  1401. #: editor/editor_export.cpp
  1402. msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
  1403. msgstr ""
  1404. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1405. #, fuzzy
  1406. msgid "3D Editor"
  1407. msgstr "Redigeringsverktøy"
  1408. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1409. msgid "Script Editor"
  1410. msgstr "Skript Redigeringsverktøy"
  1411. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1412. msgid "Asset Library"
  1413. msgstr "Ressursbibliotek"
  1414. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1415. msgid "Scene Tree Editing"
  1416. msgstr ""
  1417. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1418. #, fuzzy
  1419. msgid "Node Dock"
  1420. msgstr "Flytt Modus"
  1421. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1422. msgid "FileSystem Dock"
  1423. msgstr "FilSystem Panel"
  1424. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1425. #, fuzzy
  1426. msgid "Import Dock"
  1427. msgstr "Importer"
  1428. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1429. msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
  1430. msgstr ""
  1431. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1432. msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
  1433. msgstr ""
  1434. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1435. msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
  1436. msgstr ""
  1437. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1438. msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
  1439. msgstr ""
  1440. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1441. msgid ""
  1442. "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
  1443. "dock."
  1444. msgstr ""
  1445. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1446. msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
  1447. msgstr ""
  1448. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1449. msgid ""
  1450. "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
  1451. "FileSystem dock to function."
  1452. msgstr ""
  1453. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1454. #, fuzzy
  1455. msgid "(current)"
  1456. msgstr "(Gjeldende)"
  1457. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1458. msgid "(none)"
  1459. msgstr ""
  1460. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1461. msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
  1462. msgstr ""
  1463. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1464. msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
  1465. msgstr "Profil må være et gyldig filnavn, og kan ikke inneholde '.'"
  1466. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1467. #, fuzzy
  1468. msgid "Profile with this name already exists."
  1469. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  1470. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1471. msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
  1472. msgstr ""
  1473. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1474. #, fuzzy
  1475. msgid "(Properties Disabled)"
  1476. msgstr "Egenskaper"
  1477. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "(Editor Disabled)"
  1480. msgstr "Avslått"
  1481. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1482. msgid "Class Options:"
  1483. msgstr "Alternativer for klasse:"
  1484. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1485. msgid "Enable Contextual Editor"
  1486. msgstr "Aktiver kontekstavhengig redigeringsverktøy"
  1487. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1488. #, fuzzy
  1489. msgid "Class Properties:"
  1490. msgstr "Egenskaper:"
  1491. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1492. #, fuzzy
  1493. msgid "Main Features:"
  1494. msgstr "Egenskaper"
  1495. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1496. #, fuzzy
  1497. msgid "Nodes and Classes:"
  1498. msgstr "Søk i klasser"
  1499. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1500. msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
  1501. msgstr "Filformatet til '%s' er ugyldig, importen ble avbrutt."
  1502. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1503. msgid ""
  1504. "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
  1505. "aborted."
  1506. msgstr ""
  1507. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1508. msgid "Error saving profile to path: '%s'."
  1509. msgstr "Feil ved lagring av profilen til stien: '%s'."
  1510. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1511. msgid "Reset to Default"
  1512. msgstr "Tilbakestill til standarder"
  1513. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Current Profile:"
  1516. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  1517. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1518. #, fuzzy
  1519. msgid "Create Profile"
  1520. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  1521. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1522. #, fuzzy
  1523. msgid "Remove Profile"
  1524. msgstr "Fjern Mal"
  1525. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1526. #, fuzzy
  1527. msgid "Available Profiles:"
  1528. msgstr "Tilgjengelige Noder:"
  1529. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1530. #, fuzzy
  1531. msgid "Make Current"
  1532. msgstr "Gjeldende:"
  1533. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
  1534. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  1535. msgid "Import"
  1536. msgstr "Importer"
  1537. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
  1538. msgid "Export"
  1539. msgstr "Eksporter"
  1540. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1541. #, fuzzy
  1542. msgid "Configure Selected Profile:"
  1543. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  1544. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1545. #, fuzzy
  1546. msgid "Extra Options:"
  1547. msgstr "Beskrivelse:"
  1548. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1549. msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
  1550. msgstr ""
  1551. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1552. #, fuzzy
  1553. msgid "New profile name:"
  1554. msgstr "Nytt navn:"
  1555. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1556. #, fuzzy
  1557. msgid "Godot Feature Profile"
  1558. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  1559. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1560. #, fuzzy
  1561. msgid "Import Profile(s)"
  1562. msgstr "%d flere filer"
  1563. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1564. msgid "Export Profile"
  1565. msgstr "Eksporter Profil"
  1566. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1567. #, fuzzy
  1568. msgid "Manage Editor Feature Profiles"
  1569. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  1570. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1571. msgid "Select Current Folder"
  1572. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  1573. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1574. #, fuzzy
  1575. msgid "File exists, overwrite?"
  1576. msgstr "Filen finnes, overskriv?"
  1577. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1578. #, fuzzy
  1579. msgid "Select This Folder"
  1580. msgstr "Kutt Noder"
  1581. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1582. msgid "Copy Path"
  1583. msgstr "Kopier Bane"
  1584. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1585. #, fuzzy
  1586. msgid "Open in File Manager"
  1587. msgstr "Vis I Filutforsker"
  1588. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1589. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  1590. #, fuzzy
  1591. msgid "Show in File Manager"
  1592. msgstr "Vis I Filutforsker"
  1593. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1594. msgid "New Folder..."
  1595. msgstr "Ny Mappe..."
  1596. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp
  1597. msgid "Refresh"
  1598. msgstr "Oppdater"
  1599. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1600. msgid "All Recognized"
  1601. msgstr "Alle gjenkjente"
  1602. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1603. msgid "All Files (*)"
  1604. msgstr "Alle filer (*)"
  1605. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1606. msgid "Open a File"
  1607. msgstr "Åpne en fil"
  1608. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1609. msgid "Open File(s)"
  1610. msgstr "Åpne fil(er)"
  1611. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1612. msgid "Open a Directory"
  1613. msgstr "Åpne ei mappe"
  1614. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1615. msgid "Open a File or Directory"
  1616. msgstr "Åpne ei fil eller mappe"
  1617. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1618. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
  1619. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1620. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1621. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1622. msgid "Save"
  1623. msgstr "Lagre"
  1624. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1625. msgid "Save a File"
  1626. msgstr "Lagre ei fil"
  1627. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1628. msgid "Go Back"
  1629. msgstr "Gå tilbake"
  1630. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1631. msgid "Go Forward"
  1632. msgstr "Gå fremover"
  1633. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1634. msgid "Go Up"
  1635. msgstr "Gå Oppover"
  1636. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1637. msgid "Toggle Hidden Files"
  1638. msgstr "Veksle Visning av Skjulte Filer"
  1639. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1640. msgid "Toggle Favorite"
  1641. msgstr "Veksle Favorittmarkering"
  1642. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1643. msgid "Toggle Mode"
  1644. msgstr "Veksle Modus"
  1645. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1646. msgid "Focus Path"
  1647. msgstr "Fokuser Bane"
  1648. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1649. msgid "Move Favorite Up"
  1650. msgstr "Flytt Favoritt Oppover"
  1651. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1652. msgid "Move Favorite Down"
  1653. msgstr "Flytt Favoritt Nedover"
  1654. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1655. #, fuzzy
  1656. msgid "Go to previous folder."
  1657. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1658. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1659. #, fuzzy
  1660. msgid "Go to next folder."
  1661. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1662. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1663. msgid "Go to parent folder."
  1664. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1665. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1666. #, fuzzy
  1667. msgid "Refresh files."
  1668. msgstr "Søk i klasser"
  1669. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1670. msgid "(Un)favorite current folder."
  1671. msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe."
  1672. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1673. #, fuzzy
  1674. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  1675. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  1676. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1677. #, fuzzy
  1678. msgid "View items as a grid of thumbnails."
  1679. msgstr "Vis elementer som et rutenett av miniatyrbilder"
  1680. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1681. #, fuzzy
  1682. msgid "View items as a list."
  1683. msgstr "Vis elementer som liste"
  1684. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1685. msgid "Directories & Files:"
  1686. msgstr "Mapper og Filer:"
  1687. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  1688. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  1689. msgid "Preview:"
  1690. msgstr "Forhåndsvisning:"
  1691. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1692. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1693. msgid "File:"
  1694. msgstr "Fil:"
  1695. #: editor/editor_file_system.cpp
  1696. msgid "ScanSources"
  1697. msgstr "Gjennomsøk kilder"
  1698. #: editor/editor_file_system.cpp
  1699. msgid ""
  1700. "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
  1701. "aborted"
  1702. msgstr ""
  1703. #: editor/editor_file_system.cpp
  1704. msgid "(Re)Importing Assets"
  1705. msgstr "(Re)Importerer Assets"
  1706. #: editor/editor_help.cpp
  1707. msgid "Top"
  1708. msgstr "Topp"
  1709. #: editor/editor_help.cpp
  1710. msgid "Class:"
  1711. msgstr "Klasse:"
  1712. #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  1713. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1714. msgid "Inherits:"
  1715. msgstr "Arver:"
  1716. #: editor/editor_help.cpp
  1717. msgid "Inherited by:"
  1718. msgstr "Arvet av:"
  1719. #: editor/editor_help.cpp
  1720. msgid "Description"
  1721. msgstr "Beskrivelse"
  1722. #: editor/editor_help.cpp
  1723. #, fuzzy
  1724. msgid "Online Tutorials"
  1725. msgstr "Online dokumentasjon:"
  1726. #: editor/editor_help.cpp
  1727. msgid "Properties"
  1728. msgstr "Egenskaper"
  1729. #: editor/editor_help.cpp
  1730. #, fuzzy
  1731. msgid "overrides %s:"
  1732. msgstr "Overskriv"
  1733. #: editor/editor_help.cpp
  1734. #, fuzzy
  1735. msgid "default:"
  1736. msgstr "Standard"
  1737. #: editor/editor_help.cpp
  1738. msgid "Methods"
  1739. msgstr "Metoder"
  1740. #: editor/editor_help.cpp
  1741. #, fuzzy
  1742. msgid "Theme Properties"
  1743. msgstr "Egenskaper"
  1744. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1745. msgid "Colors"
  1746. msgstr "Farger"
  1747. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1748. msgid "Constants"
  1749. msgstr "Konstanter"
  1750. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1751. msgid "Fonts"
  1752. msgstr "Skrifttyper"
  1753. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1754. msgid "Icons"
  1755. msgstr "Ikoner"
  1756. #: editor/editor_help.cpp
  1757. msgid "Styles"
  1758. msgstr "Stiler"
  1759. #: editor/editor_help.cpp
  1760. msgid "Enumerations"
  1761. msgstr "Nummereringer"
  1762. #: editor/editor_help.cpp
  1763. #, fuzzy
  1764. msgid "Property Descriptions"
  1765. msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
  1766. #: editor/editor_help.cpp
  1767. #, fuzzy
  1768. msgid "(value)"
  1769. msgstr "Verdi:"
  1770. #: editor/editor_help.cpp
  1771. msgid ""
  1772. "There is currently no description for this property. Please help us by "
  1773. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1774. msgstr ""
  1775. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne egenskapen. Hjelp til ved "
  1776. "å [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
  1777. #: editor/editor_help.cpp
  1778. #, fuzzy
  1779. msgid "Method Descriptions"
  1780. msgstr "Metodebeskrivelse:"
  1781. #: editor/editor_help.cpp
  1782. msgid ""
  1783. "There is currently no description for this method. Please help us by "
  1784. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1785. msgstr ""
  1786. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
  1787. "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
  1788. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  1789. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1790. msgid "Search Help"
  1791. msgstr "Søk Hjelp"
  1792. #: editor/editor_help_search.cpp
  1793. msgid "Case Sensitive"
  1794. msgstr "Skilling mellom store/små bokstaver"
  1795. #: editor/editor_help_search.cpp
  1796. msgid "Show Hierarchy"
  1797. msgstr "Vis hierarki"
  1798. #: editor/editor_help_search.cpp
  1799. msgid "Display All"
  1800. msgstr "Vis alle"
  1801. #: editor/editor_help_search.cpp
  1802. #, fuzzy
  1803. msgid "Classes Only"
  1804. msgstr "Klasser"
  1805. #: editor/editor_help_search.cpp
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "Methods Only"
  1808. msgstr "Metoder"
  1809. #: editor/editor_help_search.cpp
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Signals Only"
  1812. msgstr "Signaler"
  1813. #: editor/editor_help_search.cpp
  1814. #, fuzzy
  1815. msgid "Constants Only"
  1816. msgstr "Konstanter"
  1817. #: editor/editor_help_search.cpp
  1818. #, fuzzy
  1819. msgid "Properties Only"
  1820. msgstr "Egenskaper"
  1821. #: editor/editor_help_search.cpp
  1822. #, fuzzy
  1823. msgid "Theme Properties Only"
  1824. msgstr "Egenskaper"
  1825. #: editor/editor_help_search.cpp
  1826. #, fuzzy
  1827. msgid "Member Type"
  1828. msgstr "Medlemmer"
  1829. #: editor/editor_help_search.cpp
  1830. msgid "Class"
  1831. msgstr "Klasse"
  1832. #: editor/editor_help_search.cpp
  1833. msgid "Method"
  1834. msgstr "Metode"
  1835. #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1836. msgid "Signal"
  1837. msgstr "Signal"
  1838. #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  1839. msgid "Constant"
  1840. msgstr "Konstant"
  1841. #: editor/editor_help_search.cpp
  1842. msgid "Property"
  1843. msgstr "Egenskap"
  1844. #: editor/editor_help_search.cpp
  1845. #, fuzzy
  1846. msgid "Theme Property"
  1847. msgstr "Egenskaper"
  1848. #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1849. msgid "Property:"
  1850. msgstr "Egenskap:"
  1851. #: editor/editor_inspector.cpp
  1852. #, fuzzy
  1853. msgid "Pin value"
  1854. msgstr "Verdi:"
  1855. #: editor/editor_inspector.cpp
  1856. msgid ""
  1857. "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
  1858. msgstr ""
  1859. #: editor/editor_inspector.cpp
  1860. msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
  1861. msgstr ""
  1862. #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1863. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  1864. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  1865. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1866. msgid "Set %s"
  1867. msgstr ""
  1868. #: editor/editor_inspector.cpp
  1869. msgid "Set Multiple:"
  1870. msgstr "Sett mange:"
  1871. #: editor/editor_inspector.cpp
  1872. msgid "Pinned %s"
  1873. msgstr ""
  1874. #: editor/editor_inspector.cpp
  1875. msgid "Unpinned %s"
  1876. msgstr ""
  1877. #: editor/editor_inspector.cpp
  1878. #, fuzzy
  1879. msgid "Copy Property"
  1880. msgstr "Egenskaper"
  1881. #: editor/editor_inspector.cpp
  1882. #, fuzzy
  1883. msgid "Paste Property"
  1884. msgstr "Egenskaper"
  1885. #: editor/editor_inspector.cpp
  1886. #, fuzzy
  1887. msgid "Copy Property Path"
  1888. msgstr "Kopier Skript-Sti"
  1889. #: editor/editor_log.cpp
  1890. msgid "Output:"
  1891. msgstr "Utgang:"
  1892. #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  1893. #, fuzzy
  1894. msgid "Copy Selection"
  1895. msgstr "Fjern Utvalg"
  1896. #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
  1897. #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  1898. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1899. #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1900. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  1901. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  1902. #: scene/gui/text_edit.cpp
  1903. msgid "Clear"
  1904. msgstr "Tøm"
  1905. #: editor/editor_log.cpp
  1906. msgid "Clear Output"
  1907. msgstr "Nullstill Resultat"
  1908. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  1909. #: editor/editor_profiler.cpp
  1910. msgid "Stop"
  1911. msgstr "Stopp avspilling"
  1912. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
  1913. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  1914. msgid "Start"
  1915. msgstr "Start"
  1916. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1917. msgid "%s/s"
  1918. msgstr "%s/s"
  1919. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1920. msgid "Down"
  1921. msgstr "Ned"
  1922. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1923. msgid "Up"
  1924. msgstr "Opp"
  1925. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  1926. msgid "Node"
  1927. msgstr "Node"
  1928. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1929. msgid "Incoming RPC"
  1930. msgstr ""
  1931. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1932. msgid "Incoming RSET"
  1933. msgstr ""
  1934. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1935. msgid "Outgoing RPC"
  1936. msgstr ""
  1937. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1938. msgid "Outgoing RSET"
  1939. msgstr ""
  1940. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  1941. msgid "New Window"
  1942. msgstr "Nytt vindu"
  1943. #: editor/editor_node.cpp
  1944. msgid ""
  1945. "Spins when the editor window redraws.\n"
  1946. "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
  1947. "disable it."
  1948. msgstr ""
  1949. #: editor/editor_node.cpp
  1950. msgid "Spins when the editor window redraws."
  1951. msgstr "Snurrer når redigeringsvinduet tegner opp på nytt."
  1952. #: editor/editor_node.cpp
  1953. msgid "Imported resources can't be saved."
  1954. msgstr "Importerte ressurser kan ikke lagres."
  1955. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1956. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1957. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  1958. msgid "OK"
  1959. msgstr "OK"
  1960. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1961. msgid "Error saving resource!"
  1962. msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
  1963. #: editor/editor_node.cpp
  1964. msgid ""
  1965. "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
  1966. "Make it unique first."
  1967. msgstr ""
  1968. "Denne ressursen kan ikke lagres fordi den hører ikke til den redigerte "
  1969. "scenen. Gjør den unik først."
  1970. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1971. msgid "Save Resource As..."
  1972. msgstr "Lagre Ressurs Som..."
  1973. #: editor/editor_node.cpp
  1974. msgid "Can't open file for writing:"
  1975. msgstr "Kan ikke åpne fil for skriving:"
  1976. #: editor/editor_node.cpp
  1977. msgid "Requested file format unknown:"
  1978. msgstr "Forespurte filformat ukjent:"
  1979. #: editor/editor_node.cpp
  1980. msgid "Error while saving."
  1981. msgstr "Feil under lagring."
  1982. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1983. msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
  1984. msgstr "Kan ikke åpne '%s'. Filen kan ha blitt flyttet eller slettet."
  1985. #: editor/editor_node.cpp
  1986. msgid "Error while parsing '%s'."
  1987. msgstr "Feil ved parsing av '%s'."
  1988. #: editor/editor_node.cpp
  1989. msgid "Unexpected end of file '%s'."
  1990. msgstr "Uventet slutt på fil '%s'."
  1991. #: editor/editor_node.cpp
  1992. msgid "Missing '%s' or its dependencies."
  1993. msgstr "Mangler '%s' eller dens avhengigheter."
  1994. #: editor/editor_node.cpp
  1995. msgid "Error while loading '%s'."
  1996. msgstr "Feil ved lasting av '%s'."
  1997. #: editor/editor_node.cpp
  1998. msgid "Saving Scene"
  1999. msgstr "Lagrer Scene"
  2000. #: editor/editor_node.cpp
  2001. msgid "Analyzing"
  2002. msgstr "Analyserer"
  2003. #: editor/editor_node.cpp
  2004. msgid "Creating Thumbnail"
  2005. msgstr "Lager Thumbnail"
  2006. #: editor/editor_node.cpp
  2007. msgid "This operation can't be done without a tree root."
  2008. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
  2009. #: editor/editor_node.cpp
  2010. msgid ""
  2011. "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
  2012. "Please resolve it and then attempt to save again."
  2013. msgstr ""
  2014. "Denne scenen kan ikke lagres fordi det er en sirkulær "
  2015. "instansieringsinklusjon.\n"
  2016. "Vennligst løs feilen og forsøk å lagre igjen."
  2017. #: editor/editor_node.cpp
  2018. msgid ""
  2019. "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
  2020. "be satisfied."
  2021. msgstr ""
  2022. "Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser "
  2023. "eller arvinger) oppfylles."
  2024. #: editor/editor_node.cpp
  2025. #, fuzzy
  2026. msgid "Could not save one or more scenes!"
  2027. msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
  2028. #: editor/editor_node.cpp
  2029. msgid "Save All Scenes"
  2030. msgstr "Lagre Alle Scener"
  2031. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2032. msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
  2033. msgstr "Kan ikke overskrive en scene som fortsatt er åpen!"
  2034. #: editor/editor_node.cpp
  2035. msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
  2036. msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!"
  2037. #: editor/editor_node.cpp
  2038. msgid "Error saving MeshLibrary!"
  2039. msgstr "Feil ved lagring av MeshLibrary!"
  2040. #: editor/editor_node.cpp
  2041. msgid "Can't load TileSet for merging!"
  2042. msgstr "Kan ikke laste TileSet for sammenslåing!"
  2043. #: editor/editor_node.cpp
  2044. msgid "Error saving TileSet!"
  2045. msgstr "Feil ved lagring av TileSet!"
  2046. #: editor/editor_node.cpp
  2047. msgid ""
  2048. "An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
  2049. "Make sure the editor's user data path is writable."
  2050. msgstr ""
  2051. #: editor/editor_node.cpp
  2052. msgid ""
  2053. "Default editor layout overridden.\n"
  2054. "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
  2055. "option and delete the Default layout."
  2056. msgstr ""
  2057. #: editor/editor_node.cpp
  2058. msgid "Layout name not found!"
  2059. msgstr "Layoutnavn ikke funnet!"
  2060. #: editor/editor_node.cpp
  2061. #, fuzzy
  2062. msgid "Restored the Default layout to its base settings."
  2063. msgstr "Gjenoppretter standard layout til grunninnstillinger."
  2064. #: editor/editor_node.cpp
  2065. msgid ""
  2066. "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
  2067. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  2068. "understand this workflow."
  2069. msgstr ""
  2070. "Denne ressursen tilhører en scene som ble importert, så den er ikke "
  2071. "redigerbar.\n"
  2072. "Les dokumentasjonen om import av scener for å bedre forstå denne "
  2073. "arbeidsflyten."
  2074. #: editor/editor_node.cpp
  2075. #, fuzzy
  2076. msgid ""
  2077. "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
  2078. "Changes to it won't be kept when saving the current scene."
  2079. msgstr ""
  2080. "Denne ressursen tilhører en scene som ble instansert eller arvet.\n"
  2081. "Endringer vil ikke bli beholdt ved lagring av scenen."
  2082. #: editor/editor_node.cpp
  2083. msgid ""
  2084. "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
  2085. "import panel and then re-import."
  2086. msgstr ""
  2087. "Denne ressursen ble importert, så det ikke er redigerbar. Endre "
  2088. "innstillingene i import-panelet og importer deretter på nytt."
  2089. #: editor/editor_node.cpp
  2090. #, fuzzy
  2091. msgid ""
  2092. "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
  2093. "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
  2094. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  2095. "understand this workflow."
  2096. msgstr ""
  2097. "Denne scenen er importert, så endringer vil ikke bli lagret.\n"
  2098. "Instansere eller arving vil tillate endringer i den.\n"
  2099. "Vennligst les dokumentasjonen når det gjelder import av scener for å bedre "
  2100. "forstå denne arbeidsflyten."
  2101. #: editor/editor_node.cpp
  2102. #, fuzzy
  2103. msgid ""
  2104. "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
  2105. "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
  2106. "this workflow."
  2107. msgstr ""
  2108. "Dette er et eksternt objekt så endringer vil ikke beholdes.\n"
  2109. "Vennligst les dokumentasjonen relevant til debugging for å forstå denne "
  2110. "arbeidsflyten."
  2111. #: editor/editor_node.cpp
  2112. msgid "There is no defined scene to run."
  2113. msgstr "Det er ingen definert scene å kjøre."
  2114. #: editor/editor_node.cpp
  2115. msgid "Save scene before running..."
  2116. msgstr ""
  2117. #: editor/editor_node.cpp
  2118. msgid "Could not start subprocess!"
  2119. msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
  2120. #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2121. msgid "Open Scene"
  2122. msgstr "Åpne Scene"
  2123. #: editor/editor_node.cpp
  2124. msgid "Open Base Scene"
  2125. msgstr "Åpne Base Scene"
  2126. #: editor/editor_node.cpp
  2127. #, fuzzy
  2128. msgid "Quick Open..."
  2129. msgstr "Hurtigåpne Scene..."
  2130. #: editor/editor_node.cpp
  2131. msgid "Quick Open Scene..."
  2132. msgstr "Hurtigåpne Scene..."
  2133. #: editor/editor_node.cpp
  2134. msgid "Quick Open Script..."
  2135. msgstr "Hurtigåpne Skript..."
  2136. #: editor/editor_node.cpp
  2137. msgid "Save & Close"
  2138. msgstr "Lagre og Lukk"
  2139. #: editor/editor_node.cpp
  2140. msgid "Save changes to '%s' before closing?"
  2141. msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?"
  2142. #: editor/editor_node.cpp
  2143. msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
  2144. msgstr ""
  2145. #: editor/editor_node.cpp
  2146. msgid ""
  2147. "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
  2148. "were saved anyway."
  2149. msgstr ""
  2150. #: editor/editor_node.cpp
  2151. #, fuzzy
  2152. msgid ""
  2153. "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
  2154. "Scene tree dock."
  2155. msgstr "En rotnode kreves for å lagre scenen."
  2156. #: editor/editor_node.cpp
  2157. msgid "Save Scene As..."
  2158. msgstr "Lagre Scene Som..."
  2159. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  2160. msgid "This operation can't be done without a scene."
  2161. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
  2162. #: editor/editor_node.cpp
  2163. msgid "Export Mesh Library"
  2164. msgstr "Eksporter MeshBibliotek"
  2165. #: editor/editor_node.cpp
  2166. msgid "This operation can't be done without a root node."
  2167. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en rotnode."
  2168. #: editor/editor_node.cpp
  2169. msgid "Export Tile Set"
  2170. msgstr "Eksporter Tile Set"
  2171. #: editor/editor_node.cpp
  2172. msgid "This operation can't be done without a selected node."
  2173. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en valgt node."
  2174. #: editor/editor_node.cpp
  2175. msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
  2176. msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Åpne likevel?"
  2177. #: editor/editor_node.cpp
  2178. msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
  2179. msgstr ""
  2180. #: editor/editor_node.cpp
  2181. msgid "Nothing to undo."
  2182. msgstr ""
  2183. #: editor/editor_node.cpp
  2184. #, fuzzy
  2185. msgid "Undo: %s"
  2186. msgstr "Angre"
  2187. #: editor/editor_node.cpp
  2188. msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
  2189. msgstr ""
  2190. #: editor/editor_node.cpp
  2191. msgid "Nothing to redo."
  2192. msgstr ""
  2193. #: editor/editor_node.cpp
  2194. #, fuzzy
  2195. msgid "Redo: %s"
  2196. msgstr "Gjenta"
  2197. #: editor/editor_node.cpp
  2198. msgid "Can't reload a scene that was never saved."
  2199. msgstr "Kan ikke laste en scene som aldri ble lagret."
  2200. #: editor/editor_node.cpp
  2201. #, fuzzy
  2202. msgid "Reload Saved Scene"
  2203. msgstr "Lagre Scene"
  2204. #: editor/editor_node.cpp
  2205. msgid ""
  2206. "The current scene has unsaved changes.\n"
  2207. "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
  2208. msgstr ""
  2209. #: editor/editor_node.cpp
  2210. msgid "Quick Run Scene..."
  2211. msgstr "Hurtigkjør Scene..."
  2212. #: editor/editor_node.cpp
  2213. msgid "Quit"
  2214. msgstr "Avslutt"
  2215. #: editor/editor_node.cpp
  2216. msgid "Yes"
  2217. msgstr "Ja"
  2218. #: editor/editor_node.cpp
  2219. msgid "Exit the editor?"
  2220. msgstr "Avslutt redigeringsverktøyet?"
  2221. #: editor/editor_node.cpp
  2222. msgid "Open Project Manager?"
  2223. msgstr "Åpne ProsjektManager?"
  2224. #: editor/editor_node.cpp
  2225. msgid "Save & Quit"
  2226. msgstr "Lagre & Avslutt"
  2227. #: editor/editor_node.cpp
  2228. msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
  2229. msgstr "Lagre endring til følgende scene(r) før avslutting?"
  2230. #: editor/editor_node.cpp
  2231. msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
  2232. msgstr "Lagre endringer til følgende scene(r) før åpning av Prosjekt-Manager?"
  2233. #: editor/editor_node.cpp
  2234. msgid ""
  2235. "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
  2236. "considered a bug. Please report."
  2237. msgstr ""
  2238. "Dette alternativet er foreldet. Situasjoner der oppdatering må bli tvunget "
  2239. "regnes nå som en feil. Vennligst rapporter."
  2240. #: editor/editor_node.cpp
  2241. msgid "Pick a Main Scene"
  2242. msgstr "Velg en HovedScene"
  2243. #: editor/editor_node.cpp
  2244. msgid "Close Scene"
  2245. msgstr "Lukk Scene"
  2246. #: editor/editor_node.cpp
  2247. msgid "Reopen Closed Scene"
  2248. msgstr "Gjenåpne Lukket Scene"
  2249. #: editor/editor_node.cpp
  2250. #, fuzzy
  2251. msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
  2252. msgstr ""
  2253. "Kan ikke aktivere tilleggs-programtillegg på: \"%s\" tolking av oppsett "
  2254. "mislyktes."
  2255. #: editor/editor_node.cpp
  2256. #, fuzzy
  2257. msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
  2258. msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'."
  2259. #: editor/editor_node.cpp
  2260. msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
  2261. msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
  2262. #: editor/editor_node.cpp
  2263. #, fuzzy
  2264. msgid ""
  2265. "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
  2266. "error in that script.\n"
  2267. "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
  2268. msgstr ""
  2269. "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
  2270. #: editor/editor_node.cpp
  2271. msgid ""
  2272. "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
  2273. msgstr ""
  2274. "Kan ikke laste addon-skript fra stien: Basistypen '%s' er ikke en "
  2275. "EditorPlugin."
  2276. #: editor/editor_node.cpp
  2277. msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
  2278. msgstr ""
  2279. "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
  2280. #: editor/editor_node.cpp
  2281. msgid ""
  2282. "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
  2283. "To make changes to it, a new inherited scene can be created."
  2284. msgstr ""
  2285. "Scene '%s' var automatisk importert, så den kan ikke modifiseres.\n"
  2286. "For å gjøre endringer i den, kan du opprette en ny arvet scene."
  2287. #: editor/editor_node.cpp
  2288. msgid ""
  2289. "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
  2290. "open the scene, then save it inside the project path."
  2291. msgstr ""
  2292. "Feil ved lasting av scene, den må være i prosjektbanen. Bruk \"Importer\" "
  2293. "for å åpne scenen, så lagre den i prosjektbanen."
  2294. #: editor/editor_node.cpp
  2295. msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
  2296. msgstr "Scene '%s' har ødelagte avhengigheter:"
  2297. #: editor/editor_node.cpp
  2298. msgid "Clear Recent Scenes"
  2299. msgstr "Fjern Nylige Scener"
  2300. #: editor/editor_node.cpp
  2301. msgid ""
  2302. "No main scene has ever been defined, select one?\n"
  2303. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2304. "category."
  2305. msgstr ""
  2306. "Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
  2307. "Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
  2308. "'applikasjon'."
  2309. #: editor/editor_node.cpp
  2310. msgid ""
  2311. "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
  2312. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2313. "category."
  2314. msgstr ""
  2315. "Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n"
  2316. "Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien "
  2317. "'applikasjon'."
  2318. #: editor/editor_node.cpp
  2319. #, fuzzy
  2320. msgid ""
  2321. "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
  2322. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2323. "category."
  2324. msgstr ""
  2325. "Den valgte scenen «%s» er ikke en scenefil, velg en gyldig scenefil?\n"
  2326. "Du kan endre dette senere i «Prosjektinnstillinger» i «program»-kategorien."
  2327. #: editor/editor_node.cpp
  2328. msgid "Save Layout"
  2329. msgstr "Lagre Layout"
  2330. #: editor/editor_node.cpp
  2331. msgid "Delete Layout"
  2332. msgstr "Slett Layout"
  2333. #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
  2334. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2335. msgid "Default"
  2336. msgstr "Standard"
  2337. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2338. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2339. #, fuzzy
  2340. msgid "Show in FileSystem"
  2341. msgstr "Vis I Filutforsker"
  2342. #: editor/editor_node.cpp
  2343. #, fuzzy
  2344. msgid "Play This Scene"
  2345. msgstr "Spill Scene"
  2346. #: editor/editor_node.cpp
  2347. msgid "Close Tab"
  2348. msgstr "Lukk fanen"
  2349. #: editor/editor_node.cpp
  2350. #, fuzzy
  2351. msgid "Undo Close Tab"
  2352. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2353. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2354. msgid "Close Other Tabs"
  2355. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2356. #: editor/editor_node.cpp
  2357. msgid "Close Tabs to the Right"
  2358. msgstr "Lukk faner til høyre"
  2359. #: editor/editor_node.cpp
  2360. msgid "Close All Tabs"
  2361. msgstr "Lukk alle faner"
  2362. #: editor/editor_node.cpp
  2363. msgid "Switch Scene Tab"
  2364. msgstr "Bytt Scenefane"
  2365. #: editor/editor_node.cpp
  2366. msgid "%d more files or folders"
  2367. msgstr "%d flere filer eller mapper"
  2368. #: editor/editor_node.cpp
  2369. msgid "%d more folders"
  2370. msgstr "%d flere mapper"
  2371. #: editor/editor_node.cpp
  2372. msgid "%d more files"
  2373. msgstr "%d flere filer"
  2374. #: editor/editor_node.cpp
  2375. msgid "Dock Position"
  2376. msgstr "Dock-posisjon"
  2377. #: editor/editor_node.cpp
  2378. msgid "Distraction Free Mode"
  2379. msgstr "Distraksjonsfri Modus"
  2380. #: editor/editor_node.cpp
  2381. msgid "Toggle distraction-free mode."
  2382. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  2383. #: editor/editor_node.cpp
  2384. msgid "Add a new scene."
  2385. msgstr "Legg til ny scene."
  2386. #: editor/editor_node.cpp
  2387. msgid "Scene"
  2388. msgstr "Scene"
  2389. #: editor/editor_node.cpp
  2390. msgid "Go to previously opened scene."
  2391. msgstr "Gå til forrige åpne scene."
  2392. #: editor/editor_node.cpp
  2393. #, fuzzy
  2394. msgid "Copy Text"
  2395. msgstr "Kopier Sti"
  2396. #: editor/editor_node.cpp
  2397. msgid "Next tab"
  2398. msgstr "Neste fane"
  2399. #: editor/editor_node.cpp
  2400. msgid "Previous tab"
  2401. msgstr "Forrige fane"
  2402. #: editor/editor_node.cpp
  2403. msgid "Filter Files..."
  2404. msgstr "Filtrer Filer..."
  2405. #: editor/editor_node.cpp
  2406. msgid "Operations with scene files."
  2407. msgstr "Operasjoner med scene-filer."
  2408. #: editor/editor_node.cpp
  2409. msgid "New Scene"
  2410. msgstr "Ny Scene"
  2411. #: editor/editor_node.cpp
  2412. msgid "New Inherited Scene..."
  2413. msgstr "Ny Arvet Scene..."
  2414. #: editor/editor_node.cpp
  2415. msgid "Open Scene..."
  2416. msgstr "Åpne Scene..."
  2417. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2418. msgid "Open Recent"
  2419. msgstr "Åpne nylig brukte"
  2420. #: editor/editor_node.cpp
  2421. msgid "Save Scene"
  2422. msgstr "Lagre Scene"
  2423. #: editor/editor_node.cpp
  2424. msgid "Convert To..."
  2425. msgstr "Konverter Til..."
  2426. #: editor/editor_node.cpp
  2427. msgid "MeshLibrary..."
  2428. msgstr "MeshBibliotek..."
  2429. #: editor/editor_node.cpp
  2430. msgid "TileSet..."
  2431. msgstr "Flissett…"
  2432. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2433. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2434. msgid "Undo"
  2435. msgstr "Angre"
  2436. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2437. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2438. msgid "Redo"
  2439. msgstr "Gjør om"
  2440. #: editor/editor_node.cpp
  2441. #, fuzzy
  2442. msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
  2443. msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy"
  2444. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2445. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2446. msgid "Project"
  2447. msgstr "Prosjekt"
  2448. #: editor/editor_node.cpp
  2449. #, fuzzy
  2450. msgid "Project Settings..."
  2451. msgstr "Prosjektinnstillinger"
  2452. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2453. #, fuzzy
  2454. msgid "Version Control"
  2455. msgstr "Versjon:"
  2456. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2457. msgid "Set Up Version Control"
  2458. msgstr "Sett opp versjonskontroll"
  2459. #: editor/editor_node.cpp
  2460. msgid "Shut Down Version Control"
  2461. msgstr "Steng ned versjonskontroll"
  2462. #: editor/editor_node.cpp
  2463. msgid "Export..."
  2464. msgstr "Eksporter..."
  2465. #: editor/editor_node.cpp
  2466. msgid "Install Android Build Template..."
  2467. msgstr ""
  2468. #: editor/editor_node.cpp
  2469. #, fuzzy
  2470. msgid "Open User Data Folder"
  2471. msgstr "Åpne Redigererdatamappen"
  2472. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  2473. msgid "Tools"
  2474. msgstr "Verktøy"
  2475. #: editor/editor_node.cpp
  2476. #, fuzzy
  2477. msgid "Orphan Resource Explorer..."
  2478. msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
  2479. #: editor/editor_node.cpp
  2480. #, fuzzy
  2481. msgid "Reload Current Project"
  2482. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  2483. #: editor/editor_node.cpp
  2484. msgid "Quit to Project List"
  2485. msgstr "Avslutt til Prosjektliste"
  2486. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2487. #: editor/project_export.cpp
  2488. msgid "Debug"
  2489. msgstr "Avlus"
  2490. #: editor/editor_node.cpp
  2491. msgid "Deploy with Remote Debug"
  2492. msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking"
  2493. #: editor/editor_node.cpp
  2494. msgid ""
  2495. "When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
  2496. "attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
  2497. "debugged.\n"
  2498. "This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
  2499. "mobile device).\n"
  2500. "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
  2501. msgstr ""
  2502. #: editor/editor_node.cpp
  2503. #, fuzzy
  2504. msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
  2505. msgstr "Liten utrulling med Network FS"
  2506. #: editor/editor_node.cpp
  2507. #, fuzzy
  2508. msgid ""
  2509. "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
  2510. "export an executable without the project data.\n"
  2511. "The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
  2512. "network.\n"
  2513. "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
  2514. "option speeds up testing for projects with large assets."
  2515. msgstr ""
  2516. "Når dette alternativet er aktivert, eksportering eller distribuering vil "
  2517. "produsere en kjørbar fil.\n"
  2518. "Filstystemet vil få prosjektet fra redigerinsverktøyet over nettverket. \n"
  2519. "På Android, distribusjon du vil bruke USB-kabelen for raskere ytelse. Dette "
  2520. "alternativet gjør testing for spill med et stort fotavtrykk raskere."
  2521. #: editor/editor_node.cpp
  2522. msgid "Visible Collision Shapes"
  2523. msgstr "Synlige kollisjons-former"
  2524. #: editor/editor_node.cpp
  2525. #, fuzzy
  2526. msgid ""
  2527. "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
  2528. "3D) will be visible in the running project."
  2529. msgstr ""
  2530. "Kollisjons-former eller raycast-noder (for 2D og 3D) vil være synlige under "
  2531. "kjøring av spill om denne innstillingen er aktivert."
  2532. #: editor/editor_node.cpp
  2533. msgid "Visible Navigation"
  2534. msgstr "Synlig navigasjon"
  2535. #: editor/editor_node.cpp
  2536. #, fuzzy
  2537. msgid ""
  2538. "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
  2539. "in the running project."
  2540. msgstr ""
  2541. "Navigasjons-maske og polygoner vil være synlig under kjøring av spill om "
  2542. "denne innstillingen er aktivert."
  2543. #: editor/editor_node.cpp
  2544. msgid "Force Shader Fallbacks"
  2545. msgstr ""
  2546. #: editor/editor_node.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form "
  2549. "(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n"
  2550. "This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which "
  2551. "are normally displayed briefly.\n"
  2552. "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
  2553. "this option to make a difference."
  2554. msgstr ""
  2555. #: editor/editor_node.cpp
  2556. #, fuzzy
  2557. msgid "Synchronize Scene Changes"
  2558. msgstr "Synkroniser Sceneendringer"
  2559. #: editor/editor_node.cpp
  2560. msgid ""
  2561. "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
  2562. "will be replicated in the running project.\n"
  2563. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  2564. "filesystem option is enabled."
  2565. msgstr ""
  2566. "Når denne innstillingen er aktivert, vil alle endringer gjort i scenen i "
  2567. "redigeringsverktøyet bli gjenspeilet i det kjørende spillet.\n"
  2568. "Når det brukes eksternt på en enhet, er dette mer effektivt med et "
  2569. "nettverksfilsystem aktivert."
  2570. #: editor/editor_node.cpp
  2571. #, fuzzy
  2572. msgid "Synchronize Script Changes"
  2573. msgstr "Synkroniser Skriptendringer"
  2574. #: editor/editor_node.cpp
  2575. #, fuzzy
  2576. msgid ""
  2577. "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
  2578. "the running project.\n"
  2579. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  2580. "filesystem option is enabled."
  2581. msgstr ""
  2582. "Når denne innstillingen er aktivert, alle skript som er lagret vil lastes "
  2583. "inn på nytt i det kjørende spillet.\n"
  2584. "Når det brukes ekstert på en enhet, dette er mer effektivt med et "
  2585. "nettverksfilsystem."
  2586. #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  2587. msgid "Editor"
  2588. msgstr "Redaktør"
  2589. #: editor/editor_node.cpp
  2590. msgid "Editor Settings..."
  2591. msgstr "Innstillinger for redigeringsverktøy …"
  2592. #: editor/editor_node.cpp
  2593. msgid "Editor Layout"
  2594. msgstr "Redigeringsverktøy Layout"
  2595. #: editor/editor_node.cpp
  2596. msgid "Take Screenshot"
  2597. msgstr "Ta skjermbilde"
  2598. #: editor/editor_node.cpp
  2599. msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
  2600. msgstr "Skjermavbildninger lagres i redigeringsdata/innstillingsmappen."
  2601. #: editor/editor_node.cpp
  2602. msgid "Toggle Fullscreen"
  2603. msgstr "Veksle Fullskjerm"
  2604. #: editor/editor_node.cpp
  2605. msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
  2606. msgstr "Åpne data for redigeringsverktøy/innstillingsmappe"
  2607. #: editor/editor_node.cpp
  2608. msgid "Open Editor Data Folder"
  2609. msgstr "Åpne Redigererdatamappen"
  2610. #: editor/editor_node.cpp
  2611. msgid "Open Editor Settings Folder"
  2612. msgstr "Åpne mappe for redigeringsverktøyinnstillinger"
  2613. #: editor/editor_node.cpp
  2614. #, fuzzy
  2615. msgid "Manage Editor Features..."
  2616. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2617. #: editor/editor_node.cpp
  2618. #, fuzzy
  2619. msgid "Manage Export Templates..."
  2620. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2621. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2622. msgid "Help"
  2623. msgstr "Hjelp"
  2624. #: editor/editor_node.cpp
  2625. #, fuzzy
  2626. msgid "Online Documentation"
  2627. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  2628. #: editor/editor_node.cpp
  2629. msgid "Questions & Answers"
  2630. msgstr ""
  2631. #: editor/editor_node.cpp
  2632. #, fuzzy
  2633. msgid "Report a Bug"
  2634. msgstr "Reimporter"
  2635. #: editor/editor_node.cpp
  2636. msgid "Suggest a Feature"
  2637. msgstr ""
  2638. #: editor/editor_node.cpp
  2639. msgid "Send Docs Feedback"
  2640. msgstr ""
  2641. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2642. msgid "Community"
  2643. msgstr "Samfunn"
  2644. #: editor/editor_node.cpp
  2645. #, fuzzy
  2646. msgid "About Godot"
  2647. msgstr "Om"
  2648. #: editor/editor_node.cpp
  2649. msgid "Support Godot Development"
  2650. msgstr ""
  2651. #: editor/editor_node.cpp
  2652. msgid "Play the project."
  2653. msgstr "Spill prosjektet."
  2654. #: editor/editor_node.cpp
  2655. msgid "Play"
  2656. msgstr "Spill"
  2657. #: editor/editor_node.cpp
  2658. msgid "Pause the scene execution for debugging."
  2659. msgstr ""
  2660. #: editor/editor_node.cpp
  2661. msgid "Pause Scene"
  2662. msgstr "Sett Scenen På Pause"
  2663. #: editor/editor_node.cpp
  2664. msgid "Stop the scene."
  2665. msgstr "Stopp scenen."
  2666. #: editor/editor_node.cpp
  2667. msgid "Play the edited scene."
  2668. msgstr "Spill den redigerte scenen."
  2669. #: editor/editor_node.cpp
  2670. msgid "Play Scene"
  2671. msgstr "Spill Scene"
  2672. #: editor/editor_node.cpp
  2673. msgid "Play custom scene"
  2674. msgstr "Spill tilpasset scene"
  2675. #: editor/editor_node.cpp
  2676. msgid "Play Custom Scene"
  2677. msgstr "Spill av Tilpasset Scene"
  2678. #: editor/editor_node.cpp
  2679. #, fuzzy
  2680. msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
  2681. msgstr "Endring av videodriver krever omstart av redigeringsverktøyet."
  2682. #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  2683. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  2684. #, fuzzy
  2685. msgid "Save & Restart"
  2686. msgstr "Lagre & Avslutt"
  2687. #: editor/editor_node.cpp
  2688. #, fuzzy
  2689. msgid "Update Continuously"
  2690. msgstr "Kontinuerlig"
  2691. #: editor/editor_node.cpp
  2692. #, fuzzy
  2693. msgid "Update All Changes"
  2694. msgstr "Oppdater Endringer"
  2695. #: editor/editor_node.cpp
  2696. #, fuzzy
  2697. msgid "Update Vital Changes"
  2698. msgstr "Forandre"
  2699. #: editor/editor_node.cpp
  2700. #, fuzzy
  2701. msgid "Hide Update Spinner"
  2702. msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
  2703. #: editor/editor_node.cpp
  2704. msgid "FileSystem"
  2705. msgstr "FilSystem"
  2706. #: editor/editor_node.cpp
  2707. msgid "Inspector"
  2708. msgstr "Inspektør"
  2709. #: editor/editor_node.cpp
  2710. msgid "Expand Bottom Panel"
  2711. msgstr "Utvid Nederste Panel"
  2712. #: editor/editor_node.cpp
  2713. msgid "Output"
  2714. msgstr "Utgang"
  2715. #: editor/editor_node.cpp
  2716. msgid "Don't Save"
  2717. msgstr "Ikke Lagre"
  2718. #: editor/editor_node.cpp
  2719. msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
  2720. msgstr ""
  2721. #: editor/editor_node.cpp
  2722. #, fuzzy
  2723. msgid "Manage Templates"
  2724. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2725. #: editor/editor_node.cpp
  2726. #, fuzzy
  2727. msgid "Install from file"
  2728. msgstr "Installer Fra Fil"
  2729. #: editor/editor_node.cpp
  2730. #, fuzzy
  2731. msgid "Select android sources file"
  2732. msgstr "Ikke basert på en ressursfil"
  2733. #: editor/editor_node.cpp
  2734. msgid ""
  2735. "This will set up your project for custom Android builds by installing the "
  2736. "source template to \"res://android/build\".\n"
  2737. "You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
  2738. "(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
  2739. "Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
  2740. "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
  2741. "preset."
  2742. msgstr ""
  2743. #: editor/editor_node.cpp
  2744. msgid ""
  2745. "The Android build template is already installed in this project and it won't "
  2746. "be overwritten.\n"
  2747. "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
  2748. "operation again."
  2749. msgstr ""
  2750. #: editor/editor_node.cpp
  2751. msgid "Import Templates From ZIP File"
  2752. msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil"
  2753. #: editor/editor_node.cpp
  2754. #, fuzzy
  2755. msgid "Template Package"
  2756. msgstr "Eksporter Mal-Manager"
  2757. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  2758. msgid "Export Library"
  2759. msgstr "Eksporter bibliotek"
  2760. #: editor/editor_node.cpp
  2761. msgid "Merge With Existing"
  2762. msgstr "Slå sammen Med Eksisterende"
  2763. #: editor/editor_node.cpp
  2764. #, fuzzy
  2765. msgid "Apply MeshInstance Transforms"
  2766. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  2767. #: editor/editor_node.cpp
  2768. msgid "Open & Run a Script"
  2769. msgstr "Åpne & Kjør et Skript"
  2770. #: editor/editor_node.cpp
  2771. msgid ""
  2772. "The following files are newer on disk.\n"
  2773. "What action should be taken?"
  2774. msgstr ""
  2775. "Følgende filer er nyere på disken.\n"
  2776. "Hvilken handling skal utføres?"
  2777. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2778. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2779. msgid "Reload"
  2780. msgstr "Oppdater"
  2781. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2782. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2783. msgid "Resave"
  2784. msgstr "Lagre på nytt"
  2785. #: editor/editor_node.cpp
  2786. #, fuzzy
  2787. msgid "New Inherited"
  2788. msgstr "Ny Arvet"
  2789. #: editor/editor_node.cpp
  2790. msgid "Load Errors"
  2791. msgstr "Last feil"
  2792. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  2793. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2794. msgid "Select"
  2795. msgstr "Velg"
  2796. #: editor/editor_node.cpp
  2797. #, fuzzy
  2798. msgid "Select Current"
  2799. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  2800. #: editor/editor_node.cpp
  2801. msgid "Open 2D Editor"
  2802. msgstr "Åpne 2D-redigeringsverktøy"
  2803. #: editor/editor_node.cpp
  2804. msgid "Open 3D Editor"
  2805. msgstr "Åpne 3D-redigeringsverktøy"
  2806. #: editor/editor_node.cpp
  2807. msgid "Open Script Editor"
  2808. msgstr "Åpne Skriptredigeringsverktøy"
  2809. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2810. msgid "Open Asset Library"
  2811. msgstr "Åpne Assets-Bibliotek"
  2812. #: editor/editor_node.cpp
  2813. msgid "Open the next Editor"
  2814. msgstr "Åpne det neste redigeringsverktøyet"
  2815. #: editor/editor_node.cpp
  2816. msgid "Open the previous Editor"
  2817. msgstr "Åpne det forrige redigeringsverktøy"
  2818. #: editor/editor_node.h
  2819. msgid "Warning!"
  2820. msgstr "Advarsel!"
  2821. #: editor/editor_path.cpp
  2822. #, fuzzy
  2823. msgid "No sub-resources found."
  2824. msgstr "Ressurs"
  2825. #: editor/editor_path.cpp
  2826. #, fuzzy
  2827. msgid "Open a list of sub-resources."
  2828. msgstr "Ressurs"
  2829. #: editor/editor_plugin.cpp
  2830. msgid "Creating Mesh Previews"
  2831. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  2832. #: editor/editor_plugin.cpp
  2833. msgid "Thumbnail..."
  2834. msgstr "Miniatyrbilde..."
  2835. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2836. #, fuzzy
  2837. msgid "Main Script:"
  2838. msgstr "Kjør Skript"
  2839. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2840. #, fuzzy
  2841. msgid "Edit Plugin"
  2842. msgstr "Rediger Poly"
  2843. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2844. msgid "Installed Plugins:"
  2845. msgstr "Installerte Plugins:"
  2846. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  2847. msgid "Update"
  2848. msgstr "Oppdater"
  2849. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2850. msgid "Version"
  2851. msgstr "Versjon"
  2852. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2853. msgid "Author"
  2854. msgstr "Forfatter"
  2855. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2856. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  2857. msgid "Status"
  2858. msgstr "Status"
  2859. #: editor/editor_profiler.cpp
  2860. msgid "Measure:"
  2861. msgstr "Mål:"
  2862. #: editor/editor_profiler.cpp
  2863. #, fuzzy
  2864. msgid "Frame Time (ms)"
  2865. msgstr "Frame Tid (sek)"
  2866. #: editor/editor_profiler.cpp
  2867. #, fuzzy
  2868. msgid "Average Time (ms)"
  2869. msgstr "Gjennomsnittstid (sek)"
  2870. #: editor/editor_profiler.cpp
  2871. msgid "Frame %"
  2872. msgstr "Bilde %"
  2873. #: editor/editor_profiler.cpp
  2874. msgid "Physics Frame %"
  2875. msgstr "Fysikk-Frame %"
  2876. #: editor/editor_profiler.cpp
  2877. msgid "Inclusive"
  2878. msgstr "Inklusiv"
  2879. #: editor/editor_profiler.cpp
  2880. msgid "Self"
  2881. msgstr "Selv"
  2882. #: editor/editor_profiler.cpp
  2883. msgid ""
  2884. "Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
  2885. "Use this to spot bottlenecks.\n"
  2886. "\n"
  2887. "Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
  2888. "functions called by that function.\n"
  2889. "Use this to find individual functions to optimize."
  2890. msgstr ""
  2891. #: editor/editor_profiler.cpp
  2892. msgid "Frame #:"
  2893. msgstr "Bilde #:"
  2894. #: editor/editor_profiler.cpp
  2895. msgid "Time"
  2896. msgstr "Tid"
  2897. #: editor/editor_profiler.cpp
  2898. msgid "Calls"
  2899. msgstr "Samtaler"
  2900. #: editor/editor_properties.cpp
  2901. #, fuzzy
  2902. msgid "Edit Text:"
  2903. msgstr "Medlemmer"
  2904. #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  2905. msgid "On"
  2906. msgstr "På"
  2907. #: editor/editor_properties.cpp
  2908. msgid "Layer"
  2909. msgstr "Lag"
  2910. #: editor/editor_properties.cpp
  2911. msgid "Bit %d, value %d"
  2912. msgstr "Bit %d, verdi %d"
  2913. #: editor/editor_properties.cpp
  2914. msgid "[Empty]"
  2915. msgstr "[Tom]"
  2916. #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  2917. msgid "Assign..."
  2918. msgstr "Tilordne..."
  2919. #: editor/editor_properties.cpp
  2920. msgid "Invalid RID"
  2921. msgstr "Ugyldig RID"
  2922. #: editor/editor_properties.cpp
  2923. #, fuzzy
  2924. msgid ""
  2925. "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
  2926. "Resource needs to belong to a scene."
  2927. msgstr ""
  2928. "Kan ikke opprette en ViewportTexture på ressurser lagret som fil.\n"
  2929. "Ressurser må tilhøre en scene."
  2930. #: editor/editor_properties.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
  2933. "local to scene.\n"
  2934. "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
  2935. "containing it up to a node)."
  2936. msgstr ""
  2937. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2938. msgid "Pick a Viewport"
  2939. msgstr "Velg visningsvindu"
  2940. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2941. msgid "Selected node is not a Viewport!"
  2942. msgstr ""
  2943. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2944. msgid "Size: "
  2945. msgstr "Størrelse: "
  2946. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2947. msgid "Page: "
  2948. msgstr "Side: "
  2949. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2950. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2951. msgid "Remove Item"
  2952. msgstr "Fjern Gjenstand"
  2953. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2954. #, fuzzy
  2955. msgid "New Key:"
  2956. msgstr "Nytt navn:"
  2957. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2958. #, fuzzy
  2959. msgid "New Value:"
  2960. msgstr "Nytt navn:"
  2961. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2962. msgid "Add Key/Value Pair"
  2963. msgstr "Legg Til Nøkkel/Verdi Par"
  2964. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  2965. #, fuzzy
  2966. msgid ""
  2967. "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
  2968. "property (%s)."
  2969. msgstr ""
  2970. "Den valgte ressursen (%s) svarer ikke til noen forventede verdier for denne "
  2971. "egenskapen (%s)."
  2972. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  2973. msgid "Quick Load"
  2974. msgstr ""
  2975. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  2976. msgid "Make Unique"
  2977. msgstr "Gjør Unik"
  2978. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  2979. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  2980. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  2981. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  2982. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2983. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  2984. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  2985. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2986. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  2987. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2988. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2989. msgid "Paste"
  2990. msgstr "Lim inn"
  2991. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  2992. #, fuzzy
  2993. msgid "Convert to %s"
  2994. msgstr "Konverter Til %s"
  2995. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  2996. msgid "New %s"
  2997. msgstr "Ny %s"
  2998. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  2999. msgid "New Script"
  3000. msgstr "Nytt Skript"
  3001. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3002. #, fuzzy
  3003. msgid "Extend Script"
  3004. msgstr "Kjør Skript"
  3005. #: editor/editor_run_native.cpp
  3006. #, fuzzy
  3007. msgid ""
  3008. "No runnable export preset found for this platform.\n"
  3009. "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
  3010. "as runnable."
  3011. msgstr ""
  3012. "Ingen kjørbar eksport-preset funnet for denne plattformen.\n"
  3013. "Vennligst legg til en kjørbar preset i eksportmenyen."
  3014. #: editor/editor_run_script.cpp
  3015. msgid "Write your logic in the _run() method."
  3016. msgstr "Skriv logikken din i _run() metoden."
  3017. #: editor/editor_run_script.cpp
  3018. msgid "There is an edited scene already."
  3019. msgstr "Det er en redigert scene allerede."
  3020. #: editor/editor_run_script.cpp
  3021. msgid "Couldn't instance script:"
  3022. msgstr "Kunne ikke innstansiere skript:"
  3023. #: editor/editor_run_script.cpp
  3024. msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
  3025. msgstr "Glemte du nøkkelordet 'tool'?"
  3026. #: editor/editor_run_script.cpp
  3027. msgid "Couldn't run script:"
  3028. msgstr "Kunne ikke kjøre skript:"
  3029. #: editor/editor_run_script.cpp
  3030. msgid "Did you forget the '_run' method?"
  3031. msgstr "Glemte du '_run'-metoden?"
  3032. #: editor/editor_spin_slider.cpp
  3033. #, fuzzy
  3034. msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
  3035. msgstr ""
  3036. "Hold Meta for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
  3037. "signatur."
  3038. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  3039. msgid "Select Node(s) to Import"
  3040. msgstr "Velg node(r) som skal importeres"
  3041. #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
  3042. msgid "Browse"
  3043. msgstr "See gjennom"
  3044. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  3045. msgid "Scene Path:"
  3046. msgstr "Scene-Sti:"
  3047. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  3048. msgid "Import From Node:"
  3049. msgstr "Importer Fra Node:"
  3050. #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
  3051. #: editor/editor_vcs_interface.cpp
  3052. #, fuzzy
  3053. msgid "%s Error"
  3054. msgstr "Feil!"
  3055. #: editor/export_template_manager.cpp
  3056. msgid "Open the folder containing these templates."
  3057. msgstr ""
  3058. #: editor/export_template_manager.cpp
  3059. msgid "Uninstall these templates."
  3060. msgstr ""
  3061. #: editor/export_template_manager.cpp
  3062. #, fuzzy
  3063. msgid "There are no mirrors available."
  3064. msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil"
  3065. #: editor/export_template_manager.cpp
  3066. #, fuzzy
  3067. msgid "Retrieving the mirror list..."
  3068. msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
  3069. #: editor/export_template_manager.cpp
  3070. msgid "Starting the download..."
  3071. msgstr ""
  3072. #: editor/export_template_manager.cpp
  3073. msgid "Error requesting URL:"
  3074. msgstr "Feil ved nettadresse-forespørsel:"
  3075. #: editor/export_template_manager.cpp
  3076. #, fuzzy
  3077. msgid "Connecting to the mirror..."
  3078. msgstr "Kobler til Fillager..."
  3079. #: editor/export_template_manager.cpp
  3080. #, fuzzy
  3081. msgid "Can't resolve the requested address."
  3082. msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
  3083. #: editor/export_template_manager.cpp
  3084. #, fuzzy
  3085. msgid "Can't connect to the mirror."
  3086. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  3087. #: editor/export_template_manager.cpp
  3088. #, fuzzy
  3089. msgid "No response from the mirror."
  3090. msgstr "Ingen respons fra tjener:"
  3091. #: editor/export_template_manager.cpp
  3092. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3093. #, fuzzy
  3094. msgid "Request failed."
  3095. msgstr "Forespørsel Feilet."
  3096. #: editor/export_template_manager.cpp
  3097. #, fuzzy
  3098. msgid "Request ended up in a redirect loop."
  3099. msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer"
  3100. #: editor/export_template_manager.cpp
  3101. #, fuzzy
  3102. msgid "Request failed:"
  3103. msgstr "Forespørsel Feilet."
  3104. #: editor/export_template_manager.cpp
  3105. msgid "Download complete; extracting templates..."
  3106. msgstr ""
  3107. #: editor/export_template_manager.cpp
  3108. #, fuzzy
  3109. msgid "Cannot remove temporary file:"
  3110. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  3111. #: editor/export_template_manager.cpp
  3112. msgid ""
  3113. "Templates installation failed.\n"
  3114. "The problematic templates archives can be found at '%s'."
  3115. msgstr ""
  3116. #: editor/export_template_manager.cpp
  3117. msgid "Error getting the list of mirrors."
  3118. msgstr ""
  3119. #: editor/export_template_manager.cpp
  3120. msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
  3121. msgstr ""
  3122. #: editor/export_template_manager.cpp
  3123. msgid "Best available mirror"
  3124. msgstr ""
  3125. #: editor/export_template_manager.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "No download links found for this version. Direct download is only available "
  3128. "for official releases."
  3129. msgstr ""
  3130. "Ingen nedlastningslink funnet for denne versjonen. Direkte nedlastning er "
  3131. "kun mulig for offisielle utvigelser."
  3132. #: editor/export_template_manager.cpp
  3133. msgid "Disconnected"
  3134. msgstr "Koblet fra"
  3135. #: editor/export_template_manager.cpp
  3136. msgid "Resolving"
  3137. msgstr "Løser"
  3138. #: editor/export_template_manager.cpp
  3139. msgid "Can't Resolve"
  3140. msgstr "Kan ikke Løses"
  3141. #: editor/export_template_manager.cpp
  3142. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3143. msgid "Connecting..."
  3144. msgstr "Kobler til…"
  3145. #: editor/export_template_manager.cpp
  3146. #, fuzzy
  3147. msgid "Can't Connect"
  3148. msgstr "Kan ikke koble til"
  3149. #: editor/export_template_manager.cpp
  3150. msgid "Connected"
  3151. msgstr "Tilkoblet"
  3152. #: editor/export_template_manager.cpp
  3153. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3154. #, fuzzy
  3155. msgid "Requesting..."
  3156. msgstr "Ber om..."
  3157. #: editor/export_template_manager.cpp
  3158. msgid "Downloading"
  3159. msgstr "Laster ned"
  3160. #: editor/export_template_manager.cpp
  3161. msgid "Connection Error"
  3162. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  3163. #: editor/export_template_manager.cpp
  3164. #, fuzzy
  3165. msgid "SSL Handshake Error"
  3166. msgstr "SSL Handshake Error"
  3167. #: editor/export_template_manager.cpp
  3168. #, fuzzy
  3169. msgid "Can't open the export templates file."
  3170. msgstr "Kan ikke åpne eksportmalzip."
  3171. #: editor/export_template_manager.cpp
  3172. #, fuzzy
  3173. msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
  3174. msgstr "Ugyldig version.txt format i mal."
  3175. #: editor/export_template_manager.cpp
  3176. #, fuzzy
  3177. msgid "No version.txt found inside the export templates file."
  3178. msgstr "Ingen version.txt funnet i mal."
  3179. #: editor/export_template_manager.cpp
  3180. #, fuzzy
  3181. msgid "Error creating path for extracting templates:"
  3182. msgstr "Feil ved laging av sti for maler:"
  3183. #: editor/export_template_manager.cpp
  3184. msgid "Extracting Export Templates"
  3185. msgstr "Ekstraherer Eksport Mal"
  3186. #: editor/export_template_manager.cpp
  3187. msgid "Importing:"
  3188. msgstr "Importerer:"
  3189. #: editor/export_template_manager.cpp
  3190. #, fuzzy
  3191. msgid "Remove templates for the version '%s'?"
  3192. msgstr "Fjern malversjon '%s'?"
  3193. #: editor/export_template_manager.cpp
  3194. #, fuzzy
  3195. msgid "Uncompressing Android Build Sources"
  3196. msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
  3197. #: editor/export_template_manager.cpp
  3198. #, fuzzy
  3199. msgid "Export Template Manager"
  3200. msgstr "Eksporter Mal-Manager"
  3201. #: editor/export_template_manager.cpp
  3202. msgid "Current Version:"
  3203. msgstr "Nåværende versjon:"
  3204. #: editor/export_template_manager.cpp
  3205. msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
  3206. msgstr ""
  3207. #: editor/export_template_manager.cpp
  3208. msgid "Export templates are installed and ready to be used."
  3209. msgstr ""
  3210. #: editor/export_template_manager.cpp
  3211. msgid "Open Folder"
  3212. msgstr "Åpne mappe…"
  3213. #: editor/export_template_manager.cpp
  3214. msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
  3215. msgstr ""
  3216. #: editor/export_template_manager.cpp
  3217. msgid "Uninstall"
  3218. msgstr "Avinstaller"
  3219. #: editor/export_template_manager.cpp
  3220. msgid "Uninstall templates for the current version."
  3221. msgstr ""
  3222. #: editor/export_template_manager.cpp
  3223. #, fuzzy
  3224. msgid "Download from:"
  3225. msgstr "Nedlastningsfeil"
  3226. #: editor/export_template_manager.cpp
  3227. #, fuzzy
  3228. msgid "Open in Web Browser"
  3229. msgstr "Vis I Filutforsker"
  3230. #: editor/export_template_manager.cpp
  3231. #, fuzzy
  3232. msgid "Copy Mirror URL"
  3233. msgstr "Kopier feil"
  3234. #: editor/export_template_manager.cpp
  3235. msgid "Download and Install"
  3236. msgstr ""
  3237. #: editor/export_template_manager.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Download and install templates for the current version from the best "
  3240. "possible mirror."
  3241. msgstr ""
  3242. #: editor/export_template_manager.cpp
  3243. msgid "Official export templates aren't available for development builds."
  3244. msgstr ""
  3245. #: editor/export_template_manager.cpp
  3246. #, fuzzy
  3247. msgid "Install from File"
  3248. msgstr "Installer Fra Fil"
  3249. #: editor/export_template_manager.cpp
  3250. #, fuzzy
  3251. msgid "Install templates from a local file."
  3252. msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil"
  3253. #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
  3254. #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  3255. msgid "Cancel"
  3256. msgstr "Avbryt"
  3257. #: editor/export_template_manager.cpp
  3258. #, fuzzy
  3259. msgid "Cancel the download of the templates."
  3260. msgstr "Kan ikke åpne eksportmalzip."
  3261. #: editor/export_template_manager.cpp
  3262. #, fuzzy
  3263. msgid "Other Installed Versions:"
  3264. msgstr "Installerte Versjoner:"
  3265. #: editor/export_template_manager.cpp
  3266. #, fuzzy
  3267. msgid "Uninstall Template"
  3268. msgstr "Avinstaller"
  3269. #: editor/export_template_manager.cpp
  3270. #, fuzzy
  3271. msgid "Select Template File"
  3272. msgstr "Velg malfil"
  3273. #: editor/export_template_manager.cpp
  3274. #, fuzzy
  3275. msgid "Godot Export Templates"
  3276. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  3277. #: editor/export_template_manager.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "The templates will continue to download.\n"
  3280. "You may experience a short editor freeze when they finish."
  3281. msgstr ""
  3282. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3283. msgid "Favorites"
  3284. msgstr "Favoritter"
  3285. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3286. msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
  3287. msgstr ""
  3288. "Status: Import av fil feilet. Reparer filen eller importer igjen manuelt."
  3289. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3290. msgid ""
  3291. "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
  3292. msgstr ""
  3293. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3294. #, fuzzy
  3295. msgid "Cannot move/rename resources root."
  3296. msgstr "Kan ikke flytte/endre navn ressursrot"
  3297. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3298. msgid "Cannot move a folder into itself."
  3299. msgstr "Kan ikke flytte en mappe inn i seg selv."
  3300. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3301. msgid "Error moving:"
  3302. msgstr "Feil ved flytting:"
  3303. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3304. #, fuzzy
  3305. msgid "Error duplicating:"
  3306. msgstr "Feil ved innlasting:"
  3307. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3308. msgid "Unable to update dependencies:"
  3309. msgstr "Kan ikke oppdatere avhengigheter:"
  3310. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  3311. msgid "No name provided."
  3312. msgstr "Ingen navn gitt."
  3313. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3314. #, fuzzy
  3315. msgid "Provided name contains invalid characters."
  3316. msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn"
  3317. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3318. msgid "A file or folder with this name already exists."
  3319. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  3320. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3321. msgid "Name contains invalid characters."
  3322. msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
  3323. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "This file extension is not recognized by the editor.\n"
  3326. "If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
  3327. "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
  3328. "editor anymore."
  3329. msgstr ""
  3330. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3331. msgid ""
  3332. "The following files or folders conflict with items in the target location "
  3333. "'%s':\n"
  3334. "\n"
  3335. "%s\n"
  3336. "\n"
  3337. "Do you wish to overwrite them?"
  3338. msgstr ""
  3339. "Disse filene eller mappene er i konflikt med oppføringene i målstedet «%s»:\n"
  3340. "\n"
  3341. "%s\n"
  3342. "\n"
  3343. "Ønsker du å overskrive dem?"
  3344. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3345. msgid "Renaming file:"
  3346. msgstr "Endrer filnavn:"
  3347. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3348. msgid "Renaming folder:"
  3349. msgstr "Ender mappenavn:"
  3350. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3351. #, fuzzy
  3352. msgid "Duplicating file:"
  3353. msgstr "Duplisér"
  3354. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3355. #, fuzzy
  3356. msgid "Duplicating folder:"
  3357. msgstr "Ender mappenavn:"
  3358. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3359. #, fuzzy
  3360. msgid "New Inherited Scene"
  3361. msgstr "Ny Arvet Scene..."
  3362. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3363. #, fuzzy
  3364. msgid "Set As Main Scene"
  3365. msgstr "Velg en HovedScene"
  3366. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3367. #, fuzzy
  3368. msgid "Open Scenes"
  3369. msgstr "Åpne Scene"
  3370. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3371. msgid "Instance"
  3372. msgstr "Instans"
  3373. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3374. msgid "Add to Favorites"
  3375. msgstr "Legg til i favoritter"
  3376. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3377. msgid "Remove from Favorites"
  3378. msgstr "Fjern fra favoritter"
  3379. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3380. msgid "Edit Dependencies..."
  3381. msgstr "Endre Avhengigheter..."
  3382. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3383. msgid "View Owners..."
  3384. msgstr "Vis Eiere..."
  3385. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3386. msgid "Move To..."
  3387. msgstr "Flytt Til..."
  3388. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3389. #, fuzzy
  3390. msgid "New Scene..."
  3391. msgstr "Ny Scene"
  3392. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3393. #, fuzzy
  3394. msgid "New Script..."
  3395. msgstr "Hurtigåpne Skript..."
  3396. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3397. #, fuzzy
  3398. msgid "New Resource..."
  3399. msgstr "Lagre Ressurs Som..."
  3400. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  3401. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3402. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3403. msgid "Expand All"
  3404. msgstr "Utvid alle"
  3405. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  3406. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3407. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3408. msgid "Collapse All"
  3409. msgstr "Fold sammen alle"
  3410. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3411. #, fuzzy
  3412. msgid "Sort files"
  3413. msgstr "Søk i klasser"
  3414. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3415. msgid "Sort by Name (Ascending)"
  3416. msgstr ""
  3417. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3418. msgid "Sort by Name (Descending)"
  3419. msgstr ""
  3420. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3421. msgid "Sort by Type (Ascending)"
  3422. msgstr ""
  3423. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3424. msgid "Sort by Type (Descending)"
  3425. msgstr ""
  3426. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3427. msgid "Sort by Last Modified"
  3428. msgstr ""
  3429. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3430. msgid "Sort by First Modified"
  3431. msgstr ""
  3432. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3433. #, fuzzy
  3434. msgid "Duplicate..."
  3435. msgstr "Duplisér"
  3436. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3437. msgid "Rename..."
  3438. msgstr "Gi nytt navn..."
  3439. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3440. msgid "Focus the search box"
  3441. msgstr ""
  3442. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3443. #, fuzzy
  3444. msgid "Previous Folder/File"
  3445. msgstr "Forrige fane"
  3446. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3447. #, fuzzy
  3448. msgid "Next Folder/File"
  3449. msgstr "Lag mappe"
  3450. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3451. msgid "Re-Scan Filesystem"
  3452. msgstr "Gjennomsøk filsystem på ny"
  3453. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3454. #, fuzzy
  3455. msgid "Toggle Split Mode"
  3456. msgstr "Veksle modus"
  3457. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3458. msgid "Search files"
  3459. msgstr "Søk i filer"
  3460. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Scanning Files,\n"
  3463. "Please Wait..."
  3464. msgstr ""
  3465. "Gjennomgår filer,\n"
  3466. "Vent…"
  3467. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3468. msgid "Move"
  3469. msgstr "Flytt"
  3470. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3471. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3472. #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
  3473. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  3474. msgid "Rename"
  3475. msgstr "Gi nytt navn"
  3476. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3477. msgid "Overwrite"
  3478. msgstr "Overskriv"
  3479. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3480. #, fuzzy
  3481. msgid "Create Scene"
  3482. msgstr "Lagre Scene"
  3483. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3484. msgid "Create Script"
  3485. msgstr "Opprett skript"
  3486. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3487. msgid "Find in Files"
  3488. msgstr "Finn i filer"
  3489. #: editor/find_in_files.cpp
  3490. msgid "Find:"
  3491. msgstr "Finn:"
  3492. #: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp
  3493. msgid "Replace:"
  3494. msgstr "Erstatt:"
  3495. #: editor/find_in_files.cpp
  3496. msgid "Folder:"
  3497. msgstr "Mappe:"
  3498. #: editor/find_in_files.cpp
  3499. #, fuzzy
  3500. msgid "Filters:"
  3501. msgstr "Lim inn Noder"
  3502. #: editor/find_in_files.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
  3505. "ProjectSettings."
  3506. msgstr ""
  3507. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3508. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3509. msgid "Find..."
  3510. msgstr "Finn..."
  3511. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3512. msgid "Replace..."
  3513. msgstr "Erstatt..."
  3514. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3515. #, fuzzy
  3516. msgid "Replace in Files"
  3517. msgstr "Erstatt Alle"
  3518. #: editor/find_in_files.cpp
  3519. msgid "Find: "
  3520. msgstr "Finn: "
  3521. #: editor/find_in_files.cpp
  3522. msgid "Replace: "
  3523. msgstr "Erstatt: "
  3524. #: editor/find_in_files.cpp
  3525. #, fuzzy
  3526. msgid "Replace All (NO UNDO)"
  3527. msgstr "Erstatt Alle"
  3528. #: editor/find_in_files.cpp
  3529. msgid "Searching..."
  3530. msgstr "Søker …"
  3531. #: editor/find_in_files.cpp
  3532. #, fuzzy
  3533. msgid "%d match in %d file."
  3534. msgstr "Ingen Treff"
  3535. #: editor/find_in_files.cpp
  3536. #, fuzzy
  3537. msgid "%d matches in %d file."
  3538. msgstr "Ingen Treff"
  3539. #: editor/find_in_files.cpp
  3540. #, fuzzy
  3541. msgid "%d matches in %d files."
  3542. msgstr "Ingen Treff"
  3543. #: editor/groups_editor.cpp
  3544. msgid "Add to Group"
  3545. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3546. #: editor/groups_editor.cpp
  3547. msgid "Remove from Group"
  3548. msgstr "Fjern fra Gruppe"
  3549. #: editor/groups_editor.cpp
  3550. msgid "Group name already exists."
  3551. msgstr "Gruppenavnet finnes allerede."
  3552. #: editor/groups_editor.cpp
  3553. #, fuzzy
  3554. msgid "Invalid group name."
  3555. msgstr "Ugyldig navn."
  3556. #: editor/groups_editor.cpp
  3557. #, fuzzy
  3558. msgid "Rename Group"
  3559. msgstr "Grupper"
  3560. #: editor/groups_editor.cpp
  3561. #, fuzzy
  3562. msgid "Delete Group"
  3563. msgstr "Slett Layout"
  3564. #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
  3565. msgid "Groups"
  3566. msgstr "Grupper"
  3567. #: editor/groups_editor.cpp
  3568. #, fuzzy
  3569. msgid "Nodes Not in Group"
  3570. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3571. #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3572. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  3573. #, fuzzy
  3574. msgid "Filter nodes"
  3575. msgstr "Lim inn Noder"
  3576. #: editor/groups_editor.cpp
  3577. #, fuzzy
  3578. msgid "Nodes in Group"
  3579. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3580. #: editor/groups_editor.cpp
  3581. msgid "Empty groups will be automatically removed."
  3582. msgstr "Tomme grupper vil automatisk bli fjernet."
  3583. #: editor/groups_editor.cpp
  3584. msgid "Group Editor"
  3585. msgstr "Redigeringsverktøy for grupper"
  3586. #: editor/groups_editor.cpp
  3587. msgid "Manage Groups"
  3588. msgstr "Håndter grupper"
  3589. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3590. msgid "Import as Single Scene"
  3591. msgstr "Importer som Enkel Scene"
  3592. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3593. msgid "Import with Separate Animations"
  3594. msgstr "Importer med Separerte Animasjoner"
  3595. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3596. msgid "Import with Separate Materials"
  3597. msgstr "Importer med Separerte Materialer"
  3598. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3599. msgid "Import with Separate Objects"
  3600. msgstr "Importer med Separerte Objekter"
  3601. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3602. msgid "Import with Separate Objects+Materials"
  3603. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer"
  3604. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3605. msgid "Import with Separate Objects+Animations"
  3606. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Animasjoner"
  3607. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3608. msgid "Import with Separate Materials+Animations"
  3609. msgstr "Importer med Separerte Materialer+Animasjoner"
  3610. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3611. msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
  3612. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer+Animasjoner"
  3613. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3614. msgid "Import as Multiple Scenes"
  3615. msgstr "Importer som Flere Scener"
  3616. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3617. msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
  3618. msgstr "Importer som Flere Scener+Materialer"
  3619. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3620. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  3621. msgid "Import Scene"
  3622. msgstr "Importer Scene"
  3623. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3624. msgid "Importing Scene..."
  3625. msgstr "Importerer Scene..."
  3626. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3627. msgid "Generating Lightmaps"
  3628. msgstr "Genererer lyskart"
  3629. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3630. msgid "Generating for Mesh: "
  3631. msgstr "Genererer for Maske: "
  3632. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3633. msgid "Running Custom Script..."
  3634. msgstr "Kjører Tilpasser Skript..."
  3635. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3636. #, fuzzy
  3637. msgid "Couldn't load post-import script:"
  3638. msgstr "Kunne ikke laste post-importert skript:"
  3639. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3640. msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
  3641. msgstr "Ugyldig/ødelagt skript for post-import (sjekk konsoll):"
  3642. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3643. msgid "Error running post-import script:"
  3644. msgstr "Feil ved kjøring av post-import script:"
  3645. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3646. msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?"
  3647. msgstr ""
  3648. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3649. msgid "Saving..."
  3650. msgstr "Lagrer..."
  3651. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  3652. #, fuzzy
  3653. msgid "Select Importer"
  3654. msgstr "Velg Modus"
  3655. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  3656. #, fuzzy
  3657. msgid "Importer:"
  3658. msgstr "Importer"
  3659. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  3660. #, fuzzy
  3661. msgid "Reset to Defaults"
  3662. msgstr "Last Standard"
  3663. #: editor/import_dock.cpp
  3664. msgid "Keep File (No Import)"
  3665. msgstr ""
  3666. #: editor/import_dock.cpp
  3667. msgid "%d Files"
  3668. msgstr "%d Filer"
  3669. #: editor/import_dock.cpp
  3670. msgid "Set as Default for '%s'"
  3671. msgstr "Sett som Standard for '%s'"
  3672. #: editor/import_dock.cpp
  3673. msgid "Clear Default for '%s'"
  3674. msgstr "Fjern Standard for '%s'"
  3675. #: editor/import_dock.cpp
  3676. msgid "Reimport"
  3677. msgstr "Reimporter"
  3678. #: editor/import_dock.cpp
  3679. msgid ""
  3680. "You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
  3681. "apply changes made to the import options.\n"
  3682. "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
  3683. "first will discard changes made in the Import dock."
  3684. msgstr ""
  3685. #: editor/import_dock.cpp
  3686. msgid "Import As:"
  3687. msgstr "Importer Som:"
  3688. #: editor/import_dock.cpp
  3689. msgid "Preset"
  3690. msgstr "Forhåndsinnstilling"
  3691. #: editor/import_dock.cpp
  3692. #, fuzzy
  3693. msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
  3694. msgstr "Lagre scener, om-importer og start om"
  3695. #: editor/import_dock.cpp
  3696. msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
  3697. msgstr "Å endre typen av en importert fil krever omstart av redigereren"
  3698. #: editor/import_dock.cpp
  3699. #, fuzzy
  3700. msgid ""
  3701. "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
  3702. msgstr ""
  3703. "ADVARSEL: ___ eksister som bruker denne ressursen, det kan hende de ikke "
  3704. "laster inn riktig."
  3705. #: editor/import_dock.cpp
  3706. msgid ""
  3707. "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
  3708. "import settings."
  3709. msgstr ""
  3710. #: editor/inspector_dock.cpp
  3711. msgid "Failed to load resource."
  3712. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  3713. #: editor/inspector_dock.cpp
  3714. #, fuzzy
  3715. msgid "Copy Properties"
  3716. msgstr "Egenskaper"
  3717. #: editor/inspector_dock.cpp
  3718. #, fuzzy
  3719. msgid "Paste Properties"
  3720. msgstr "Egenskaper"
  3721. #: editor/inspector_dock.cpp
  3722. msgid "Make Sub-Resources Unique"
  3723. msgstr "Lag underressurser unike"
  3724. #: editor/inspector_dock.cpp
  3725. msgid "Create a new resource in memory and edit it."
  3726. msgstr "Lag en ny ressurs i minnet og endre den."
  3727. #: editor/inspector_dock.cpp
  3728. msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
  3729. msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den."
  3730. #: editor/inspector_dock.cpp
  3731. msgid "Save the currently edited resource."
  3732. msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen."
  3733. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3734. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3735. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  3736. msgid "Save As..."
  3737. msgstr "Lagre Som..."
  3738. #: editor/inspector_dock.cpp
  3739. #, fuzzy
  3740. msgid "Extra resource options."
  3741. msgstr "Ikke i resource path."
  3742. #: editor/inspector_dock.cpp
  3743. #, fuzzy
  3744. msgid "Edit Resource from Clipboard"
  3745. msgstr "Rediger ressurs-utklippstavlen"
  3746. #: editor/inspector_dock.cpp
  3747. msgid "Copy Resource"
  3748. msgstr "Kopier Ressurs"
  3749. #: editor/inspector_dock.cpp
  3750. #, fuzzy
  3751. msgid "Make Resource Built-In"
  3752. msgstr "Lag innebygget"
  3753. #: editor/inspector_dock.cpp
  3754. msgid "Go to the previous edited object in history."
  3755. msgstr "Gå til det forrige redigerte objektet i historikken."
  3756. #: editor/inspector_dock.cpp
  3757. msgid "Go to the next edited object in history."
  3758. msgstr "Gå til det neste redigerte objektet i historikken."
  3759. #: editor/inspector_dock.cpp
  3760. msgid "History of recently edited objects."
  3761. msgstr "Historikk av nylige redigerte objekter."
  3762. #: editor/inspector_dock.cpp
  3763. #, fuzzy
  3764. msgid "Open documentation for this object."
  3765. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  3766. #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3767. #, fuzzy
  3768. msgid "Open Documentation"
  3769. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  3770. #: editor/inspector_dock.cpp
  3771. #, fuzzy
  3772. msgid "Filter properties"
  3773. msgstr "Lim inn Noder"
  3774. #: editor/inspector_dock.cpp
  3775. #, fuzzy
  3776. msgid "Manage object properties."
  3777. msgstr "Objektegenskaper."
  3778. #: editor/inspector_dock.cpp
  3779. msgid "Changes may be lost!"
  3780. msgstr "Endringer kan bli tapt!"
  3781. #: editor/multi_node_edit.cpp
  3782. #, fuzzy
  3783. msgid "MultiNode Set"
  3784. msgstr "MultiNode Set"
  3785. #: editor/node_dock.cpp
  3786. #, fuzzy
  3787. msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
  3788. msgstr "Velg en Node for å endre Signaler og Grupper."
  3789. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3790. #, fuzzy
  3791. msgid "Edit a Plugin"
  3792. msgstr "Rediger Poly"
  3793. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3794. #, fuzzy
  3795. msgid "Create a Plugin"
  3796. msgstr "Lag Omriss"
  3797. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3798. msgid "Plugin Name:"
  3799. msgstr "Navn på tillegg:"
  3800. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3801. msgid "Subfolder:"
  3802. msgstr "Undermappe:"
  3803. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3804. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3805. msgid "Author:"
  3806. msgstr "Forfatter:"
  3807. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3808. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3809. msgid "Version:"
  3810. msgstr "Versjon:"
  3811. #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  3812. msgid "Language:"
  3813. msgstr "Språk:"
  3814. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3815. #, fuzzy
  3816. msgid "Script Name:"
  3817. msgstr "Prosjektnavn:"
  3818. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3819. msgid "Activate now?"
  3820. msgstr "Aktiver nå?"
  3821. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3822. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3823. #, fuzzy
  3824. msgid "Create Polygon"
  3825. msgstr "Lag Poly"
  3826. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3827. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3828. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3829. #, fuzzy
  3830. msgid "Create points."
  3831. msgstr "Slett punkter"
  3832. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Edit points.\n"
  3835. "LMB: Move Point\n"
  3836. "RMB: Erase Point"
  3837. msgstr ""
  3838. "Rediger punkter.\n"
  3839. "Venstreklikk: Flytt punkt\n"
  3840. "Høyreklikk: Fjern punkt"
  3841. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3842. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3843. #, fuzzy
  3844. msgid "Erase points."
  3845. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  3846. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3847. #, fuzzy
  3848. msgid "Edit Polygon"
  3849. msgstr "Rediger Poly"
  3850. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3851. msgid "Insert Point"
  3852. msgstr "Sett inn punkt"
  3853. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3854. #, fuzzy
  3855. msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
  3856. msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
  3857. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3858. #, fuzzy
  3859. msgid "Remove Polygon And Point"
  3860. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  3861. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3862. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3863. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3864. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3865. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3866. msgid "Add Animation"
  3867. msgstr "Legg til Animasjon"
  3868. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3869. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3870. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3871. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3872. msgid "Load..."
  3873. msgstr "Last..."
  3874. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3875. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3876. #, fuzzy
  3877. msgid "Move Node Point"
  3878. msgstr "Flytt Punkt"
  3879. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3880. #, fuzzy
  3881. msgid "Change BlendSpace1D Limits"
  3882. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3883. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3884. #, fuzzy
  3885. msgid "Change BlendSpace1D Labels"
  3886. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3887. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3888. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3889. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3890. msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
  3891. msgstr "Denne typen node kan ikke bli brukt. Kun rotnoder er tillatt."
  3892. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3893. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3894. #, fuzzy
  3895. msgid "Add Node Point"
  3896. msgstr "Legg til punkt"
  3897. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3898. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3899. #, fuzzy
  3900. msgid "Add Animation Point"
  3901. msgstr "Legg til Animasjon"
  3902. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3903. #, fuzzy
  3904. msgid "Remove BlendSpace1D Point"
  3905. msgstr "Fjern Stipunkt"
  3906. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3907. msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
  3908. msgstr "Flytt BlendSpace1D Nodepunkt"
  3909. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3910. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3911. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3912. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3913. msgid ""
  3914. "AnimationTree is inactive.\n"
  3915. "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
  3916. msgstr ""
  3917. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3918. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3919. msgid "Set the blending position within the space"
  3920. msgstr ""
  3921. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3922. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3923. msgid "Select and move points, create points with RMB."
  3924. msgstr "Velg og flytt punkt, lag punkt med høyre museklikk."
  3925. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3926. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  3927. msgid "Enable snap and show grid."
  3928. msgstr ""
  3929. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3930. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3931. msgid "Point"
  3932. msgstr "Punkt"
  3933. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3934. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3935. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3936. #, fuzzy
  3937. msgid "Open Editor"
  3938. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  3939. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3940. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3941. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3942. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3943. #, fuzzy
  3944. msgid "Open Animation Node"
  3945. msgstr "Animasjonsnode"
  3946. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3947. msgid "Triangle already exists."
  3948. msgstr "Triangelet finnes allerede."
  3949. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3950. #, fuzzy
  3951. msgid "Add Triangle"
  3952. msgstr "Anim Legg til Spor"
  3953. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3954. #, fuzzy
  3955. msgid "Change BlendSpace2D Limits"
  3956. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3957. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3958. #, fuzzy
  3959. msgid "Change BlendSpace2D Labels"
  3960. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3961. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3962. #, fuzzy
  3963. msgid "Remove BlendSpace2D Point"
  3964. msgstr "Fjern Stipunkt"
  3965. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3966. msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
  3967. msgstr ""
  3968. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3969. msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
  3970. msgstr ""
  3971. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3972. msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
  3973. msgstr ""
  3974. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3975. #, fuzzy
  3976. msgid "Toggle Auto Triangles"
  3977. msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
  3978. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3979. msgid "Create triangles by connecting points."
  3980. msgstr ""
  3981. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3982. msgid "Erase points and triangles."
  3983. msgstr ""
  3984. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3985. msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
  3986. msgstr ""
  3987. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3988. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3989. #, fuzzy
  3990. msgid "Blend:"
  3991. msgstr "Blend:"
  3992. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3993. #, fuzzy
  3994. msgid "Parameter Changed:"
  3995. msgstr "Forandre"
  3996. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3997. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3998. msgid "Edit Filters"
  3999. msgstr "Rediger filtere"
  4000. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4001. msgid "Output node can't be added to the blend tree."
  4002. msgstr ""
  4003. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4004. #, fuzzy
  4005. msgid "Add Node to BlendTree"
  4006. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  4007. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4008. #, fuzzy
  4009. msgid "Node Moved"
  4010. msgstr "Flytt Modus"
  4011. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4012. msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
  4013. msgstr ""
  4014. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4015. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  4016. #, fuzzy
  4017. msgid "Nodes Connected"
  4018. msgstr "Tilkoblet"
  4019. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4020. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  4021. #, fuzzy
  4022. msgid "Nodes Disconnected"
  4023. msgstr "Frakoblet"
  4024. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4025. #, fuzzy
  4026. msgid "Set Animation"
  4027. msgstr "Animasjon"
  4028. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4029. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  4030. #, fuzzy
  4031. msgid "Delete Node"
  4032. msgstr "Kutt Noder"
  4033. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4034. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  4035. msgid "Delete Node(s)"
  4036. msgstr ""
  4037. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4038. #, fuzzy
  4039. msgid "Toggle Filter On/Off"
  4040. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  4041. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4042. #, fuzzy
  4043. msgid "Change Filter"
  4044. msgstr "Endre Anim Lengde"
  4045. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4046. msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
  4047. msgstr ""
  4048. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4049. msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
  4050. msgstr ""
  4051. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4052. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  4053. msgid ""
  4054. "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
  4055. "names."
  4056. msgstr ""
  4057. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4058. #, fuzzy
  4059. msgid "Anim Clips"
  4060. msgstr "Anim-klipp:"
  4061. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4062. #, fuzzy
  4063. msgid "Audio Clips"
  4064. msgstr "Lydklipp:"
  4065. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4066. msgid "Functions"
  4067. msgstr "Funksjoner"
  4068. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4069. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4070. #, fuzzy
  4071. msgid "Node Renamed"
  4072. msgstr "Nodenavn:"
  4073. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4074. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  4075. msgid "Add Node..."
  4076. msgstr ""
  4077. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4078. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  4079. #, fuzzy
  4080. msgid "Edit Filtered Tracks:"
  4081. msgstr "Rediger Filtre"
  4082. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4083. #, fuzzy
  4084. msgid "Enable Filtering"
  4085. msgstr "Endre Anim Lengde"
  4086. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4087. #, fuzzy
  4088. msgid "Toggle Autoplay"
  4089. msgstr "Slå av/på Autoavspilling"
  4090. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4091. msgid "New Animation Name:"
  4092. msgstr "Nytt Animasjonsnavn:"
  4093. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4094. msgid "New Anim"
  4095. msgstr "Ny Anim"
  4096. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4097. msgid "Change Animation Name:"
  4098. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  4099. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4100. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4101. msgid "Delete Animation?"
  4102. msgstr "Fjern Animasjon?"
  4103. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4104. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4105. msgid "Remove Animation"
  4106. msgstr "Fjern Animasjon"
  4107. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4108. msgid "Invalid animation name!"
  4109. msgstr "Ugyldig animasjonsnavn!"
  4110. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4111. msgid "Animation name already exists!"
  4112. msgstr "Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  4113. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4114. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4115. msgid "Rename Animation"
  4116. msgstr "Endre navn på Animasjon"
  4117. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4118. msgid "Duplicate Animation"
  4119. msgstr "Dupliser Animasjon"
  4120. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4121. #, fuzzy
  4122. msgid "Blend Next Changed"
  4123. msgstr "Blend Neste Endret"
  4124. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4125. msgid "Change Blend Time"
  4126. msgstr "Endre Blend-Tid"
  4127. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4128. msgid "Load Animation"
  4129. msgstr "Last Animasjon"
  4130. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4131. msgid "No animation to copy!"
  4132. msgstr "Ingen animasjon å kopiere!"
  4133. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4134. msgid "No animation resource on clipboard!"
  4135. msgstr "Ingen animasjonsressurs på utklippstavlen!"
  4136. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4137. msgid "Pasted Animation"
  4138. msgstr "Limt inn Animasjon"
  4139. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4140. msgid "Paste Animation"
  4141. msgstr "Lim inn Animasjon"
  4142. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4143. msgid "No animation to edit!"
  4144. msgstr "Ingen animasjon å redigere!"
  4145. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4146. msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
  4147. msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra gjeldende posisjon. (A)"
  4148. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4149. msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
  4150. msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra slutten. (Shift+A)"
  4151. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4152. msgid "Stop animation playback. (S)"
  4153. msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
  4154. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4155. msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
  4156. msgstr "Spill av valgte animasjon fra start. (Shift+D)"
  4157. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4158. msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
  4159. msgstr "Spill av valgte animasjon fra gjeldende posisjon. (D)"
  4160. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4161. msgid "Animation position (in seconds)."
  4162. msgstr "Animasjonsposisjon (i sekunder)."
  4163. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4164. msgid "Scale animation playback globally for the node."
  4165. msgstr "Skaler animasjonsavspilling globalt for noden."
  4166. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4167. msgid "Animation Tools"
  4168. msgstr "Animasjonsverktøy"
  4169. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4170. msgid "Animation"
  4171. msgstr "Animasjon"
  4172. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4173. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  4174. msgid "New"
  4175. msgstr "Nye"
  4176. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4177. #, fuzzy
  4178. msgid "Edit Transitions..."
  4179. msgstr "Overganger"
  4180. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4181. #, fuzzy
  4182. msgid "Open in Inspector"
  4183. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  4184. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4185. msgid "Display list of animations in player."
  4186. msgstr "Vis liste av animasjoner i avspiller."
  4187. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4188. #, fuzzy
  4189. msgid "Autoplay on Load"
  4190. msgstr "Autoavspill ved Lasting"
  4191. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4192. msgid "Enable Onion Skinning"
  4193. msgstr "Aktiver Løk-Lag"
  4194. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4195. #, fuzzy
  4196. msgid "Onion Skinning Options"
  4197. msgstr "Løk-lag"
  4198. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4199. msgid "Directions"
  4200. msgstr "Retninger"
  4201. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4202. msgid "Past"
  4203. msgstr "Fortid"
  4204. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4205. msgid "Future"
  4206. msgstr "Fremtid"
  4207. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4208. msgid "Depth"
  4209. msgstr "Dybde"
  4210. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4211. msgid "1 step"
  4212. msgstr "1 steg"
  4213. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4214. msgid "2 steps"
  4215. msgstr "2 steg"
  4216. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4217. msgid "3 steps"
  4218. msgstr "3 steg"
  4219. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4220. msgid "Differences Only"
  4221. msgstr "Kun Forskjeller"
  4222. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4223. msgid "Force White Modulate"
  4224. msgstr "Tving Hvit-Modulat"
  4225. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4226. msgid "Include Gizmos (3D)"
  4227. msgstr "Inkluder Gizmoer (3D)"
  4228. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4229. #, fuzzy
  4230. msgid "Pin AnimationPlayer"
  4231. msgstr "Lim inn Animasjon"
  4232. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4233. msgid "Create New Animation"
  4234. msgstr "Lag Ny Animasjon"
  4235. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4236. msgid "Animation Name:"
  4237. msgstr "Animasjonsnavn:"
  4238. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4239. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  4240. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4241. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4242. msgid "Error!"
  4243. msgstr "Feil!"
  4244. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4245. msgid "Blend Times:"
  4246. msgstr "Blend-Tid:"
  4247. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4248. #, fuzzy
  4249. msgid "Next (Auto Queue):"
  4250. msgstr "Neste (Automatisk Kø):"
  4251. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4252. #, fuzzy
  4253. msgid "Cross-Animation Blend Times"
  4254. msgstr "Kryss-Animasjon Blend-Tid"
  4255. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4256. #, fuzzy
  4257. msgid "Move Node"
  4258. msgstr "Flytt Modus"
  4259. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4260. msgid "Transition exists!"
  4261. msgstr "Overgang eksisterer!"
  4262. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4263. #, fuzzy
  4264. msgid "Add Transition"
  4265. msgstr "Overgang"
  4266. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4267. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  4268. msgid "Add Node"
  4269. msgstr "Legg til node"
  4270. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4271. msgid "End"
  4272. msgstr "End"
  4273. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4274. msgid "Immediate"
  4275. msgstr "Umiddelbart"
  4276. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4277. msgid "Sync"
  4278. msgstr "Synkroniser"
  4279. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4280. msgid "At End"
  4281. msgstr ""
  4282. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4283. msgid "Travel"
  4284. msgstr "Reise"
  4285. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4286. msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
  4287. msgstr ""
  4288. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4289. #, fuzzy
  4290. msgid "No playback resource set at path: %s."
  4291. msgstr "Ikke i resource path."
  4292. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4293. #, fuzzy
  4294. msgid "Node Removed"
  4295. msgstr "Fjern"
  4296. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4297. #, fuzzy
  4298. msgid "Transition Removed"
  4299. msgstr "Overgang Node"
  4300. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4301. msgid "Set Start Node (Autoplay)"
  4302. msgstr ""
  4303. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4304. msgid ""
  4305. "Select and move nodes.\n"
  4306. "RMB to add new nodes.\n"
  4307. "Shift+LMB to create connections."
  4308. msgstr ""
  4309. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4310. #, fuzzy
  4311. msgid "Create new nodes."
  4312. msgstr "Lag ny %s"
  4313. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4314. #, fuzzy
  4315. msgid "Connect nodes."
  4316. msgstr "Kutt Noder"
  4317. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4318. #, fuzzy
  4319. msgid "Remove selected node or transition."
  4320. msgstr "Fjern valgt spor."
  4321. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4322. msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
  4323. msgstr ""
  4324. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4325. msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
  4326. msgstr ""
  4327. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4328. msgid "Transition: "
  4329. msgstr "Overgang: "
  4330. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4331. #, fuzzy
  4332. msgid "Play Mode:"
  4333. msgstr "Panorerings-Modus"
  4334. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  4335. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4336. msgid "AnimationTree"
  4337. msgstr "Animasjontre"
  4338. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4339. msgid "New name:"
  4340. msgstr "Nytt navn:"
  4341. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4342. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4343. msgid "Scale:"
  4344. msgstr "Skala:"
  4345. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4346. msgid "Fade In (s):"
  4347. msgstr "Fade Inn (s):"
  4348. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4349. msgid "Fade Out (s):"
  4350. msgstr "Fade Ut (s):"
  4351. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4352. msgid "Blend"
  4353. msgstr "Bland"
  4354. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4355. msgid "Mix"
  4356. msgstr "Miks"
  4357. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4358. msgid "Auto Restart:"
  4359. msgstr "Start Om Igjen Automatisk:"
  4360. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4361. msgid "Restart (s):"
  4362. msgstr "Omstart (s):"
  4363. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4364. msgid "Random Restart (s):"
  4365. msgstr "Tilfeldig Omstart (s):"
  4366. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4367. msgid "Start!"
  4368. msgstr "Start!"
  4369. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4370. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4371. msgid "Amount:"
  4372. msgstr "Mengde:"
  4373. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4374. msgid "Blend 0:"
  4375. msgstr "Blend 0:"
  4376. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4377. msgid "Blend 1:"
  4378. msgstr "Blend 1:"
  4379. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4380. msgid "X-Fade Time (s):"
  4381. msgstr "X-Fade Tid (s):"
  4382. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4383. msgid "Current:"
  4384. msgstr "Aktiv:"
  4385. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4386. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  4387. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  4388. msgid "Add Input"
  4389. msgstr "Legg til inndata"
  4390. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4391. #, fuzzy
  4392. msgid "Clear Auto-Advance"
  4393. msgstr "Fjern Auto-Avansering"
  4394. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4395. #, fuzzy
  4396. msgid "Set Auto-Advance"
  4397. msgstr "Sett Auto-Avansering"
  4398. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4399. msgid "Delete Input"
  4400. msgstr "Slett Input"
  4401. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4402. msgid "Animation tree is valid."
  4403. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  4404. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4405. msgid "Animation tree is invalid."
  4406. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  4407. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4408. msgid "Animation Node"
  4409. msgstr "Animasjonsnode"
  4410. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4411. msgid "OneShot Node"
  4412. msgstr ""
  4413. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4414. msgid "Mix Node"
  4415. msgstr "Miks-Node"
  4416. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4417. #, fuzzy
  4418. msgid "Blend2 Node"
  4419. msgstr "Blend2 Node"
  4420. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4421. #, fuzzy
  4422. msgid "Blend3 Node"
  4423. msgstr "Blend3 Node"
  4424. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4425. #, fuzzy
  4426. msgid "Blend4 Node"
  4427. msgstr "Blend4 Node"
  4428. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4429. msgid "TimeScale Node"
  4430. msgstr "TidSkala Node"
  4431. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4432. msgid "TimeSeek Node"
  4433. msgstr "TidSøk Node"
  4434. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4435. msgid "Transition Node"
  4436. msgstr "Overgang Node"
  4437. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4438. msgid "Import Animations..."
  4439. msgstr "Importer Animasjoner..."
  4440. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4441. msgid "Edit Node Filters"
  4442. msgstr "Rediger Node-Filtre"
  4443. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4444. msgid "Filters..."
  4445. msgstr "Filtre..."
  4446. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4447. msgid "Contents:"
  4448. msgstr "Innhold:"
  4449. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4450. msgid "View Files"
  4451. msgstr "Vis Filer"
  4452. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4453. msgid "Download"
  4454. msgstr "Last ned"
  4455. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4456. msgid "Connection error, please try again."
  4457. msgstr "Tilkoblingsfeil, vennligst prøv igjen."
  4458. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4459. msgid "Can't connect."
  4460. msgstr "Kan ikke koble til."
  4461. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4462. msgid "Can't connect to host:"
  4463. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  4464. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4465. msgid "No response from host:"
  4466. msgstr "Ingen respons fra tjener:"
  4467. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4468. msgid "No response."
  4469. msgstr "Ingen respons."
  4470. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4471. msgid "Can't resolve hostname:"
  4472. msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
  4473. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4474. #, fuzzy
  4475. msgid "Can't resolve."
  4476. msgstr "Kan ikke løse."
  4477. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4478. msgid "Request failed, return code:"
  4479. msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
  4480. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4481. #, fuzzy
  4482. msgid "Cannot save response to:"
  4483. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  4484. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4485. msgid "Write error."
  4486. msgstr ""
  4487. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4488. msgid "Request failed, too many redirects"
  4489. msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer"
  4490. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4491. #, fuzzy
  4492. msgid "Redirect loop."
  4493. msgstr "Omdirigerings-Loop."
  4494. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4495. #, fuzzy
  4496. msgid "Request failed, timeout"
  4497. msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
  4498. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4499. #, fuzzy
  4500. msgid "Timeout."
  4501. msgstr "Tid:"
  4502. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4503. msgid "Failed:"
  4504. msgstr "Feilet:"
  4505. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4506. #, fuzzy
  4507. msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
  4508. msgstr "Dårlig nedlastningshash, antar at filen har blitt tuklet med."
  4509. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4510. msgid "Expected:"
  4511. msgstr "Forventet:"
  4512. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4513. msgid "Got:"
  4514. msgstr "Fikk:"
  4515. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4516. #, fuzzy
  4517. msgid "Failed SHA-256 hash check"
  4518. msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk"
  4519. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4520. #, fuzzy
  4521. msgid "Asset Download Error:"
  4522. msgstr "Asset Nedlasting Error:"
  4523. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4524. #, fuzzy
  4525. msgid "Downloading (%s / %s)..."
  4526. msgstr "Laster ned"
  4527. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4528. msgid "Downloading..."
  4529. msgstr "Laster ned..."
  4530. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4531. msgid "Resolving..."
  4532. msgstr "Løser..."
  4533. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4534. #, fuzzy
  4535. msgid "Error making request"
  4536. msgstr "Feil ved forespørsel"
  4537. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4538. msgid "Idle"
  4539. msgstr "Inaktiv"
  4540. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4541. #, fuzzy
  4542. msgid "Install..."
  4543. msgstr "Installer"
  4544. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4545. msgid "Retry"
  4546. msgstr "Prøv på nytt"
  4547. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4548. msgid "Download Error"
  4549. msgstr "Feil ved nedlasting"
  4550. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4551. #, fuzzy
  4552. msgid "Download for this asset is already in progress!"
  4553. msgstr "Nedlastning for denne asset'en er allerede i gang!"
  4554. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4555. msgid "Recently Updated"
  4556. msgstr "Nylig oppdatert"
  4557. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4558. msgid "Least Recently Updated"
  4559. msgstr ""
  4560. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4561. msgid "Name (A-Z)"
  4562. msgstr "Navn (A-Z)"
  4563. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4564. msgid "Name (Z-A)"
  4565. msgstr "Navn (Z-A)"
  4566. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4567. #, fuzzy
  4568. msgid "License (A-Z)"
  4569. msgstr "Lisens"
  4570. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4571. #, fuzzy
  4572. msgid "License (Z-A)"
  4573. msgstr "Lisens"
  4574. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4575. msgid "First"
  4576. msgstr "Første"
  4577. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4578. msgid "Previous"
  4579. msgstr "Forrige"
  4580. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4581. msgid "Next"
  4582. msgstr "Neste"
  4583. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4584. msgid "Last"
  4585. msgstr "Siste"
  4586. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4587. msgid "All"
  4588. msgstr "Alle"
  4589. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4590. msgid "Search templates, projects, and demos"
  4591. msgstr ""
  4592. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4593. msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
  4594. msgstr ""
  4595. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4596. msgid "Import..."
  4597. msgstr "Importer..."
  4598. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4599. #, fuzzy
  4600. msgid "Plugins..."
  4601. msgstr "Plugins"
  4602. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  4603. msgid "Sort:"
  4604. msgstr "Sorter:"
  4605. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4606. msgid "Category:"
  4607. msgstr "Kategori:"
  4608. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4609. msgid "Site:"
  4610. msgstr "Side:"
  4611. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4612. msgid "Support"
  4613. msgstr "Støtte"
  4614. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4615. msgid "Official"
  4616. msgstr "Offisiell"
  4617. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4618. msgid "Testing"
  4619. msgstr "Tester"
  4620. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4621. msgid "Loading..."
  4622. msgstr "Laster..."
  4623. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4624. msgid "Assets ZIP File"
  4625. msgstr "Assets ZIP-Fil"
  4626. #: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
  4627. msgid "Audio Preview Play/Pause"
  4628. msgstr ""
  4629. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
  4632. "Save your scene and try again."
  4633. msgstr ""
  4634. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4635. msgid ""
  4636. "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
  4637. "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
  4638. msgstr ""
  4639. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4640. msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
  4641. msgstr "Laging av lysmapbilder feilet, forsikre om at stien er skrivbar."
  4642. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4643. msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
  4644. msgstr ""
  4645. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4646. msgid ""
  4647. "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
  4648. "the [0.0,1.0] square region."
  4649. msgstr ""
  4650. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4651. msgid ""
  4652. "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
  4653. msgstr ""
  4654. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4655. msgid "Bake Lightmaps"
  4656. msgstr ""
  4657. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4658. #, fuzzy
  4659. msgid "Select lightmap bake file:"
  4660. msgstr "Velg malfil"
  4661. #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
  4662. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4663. msgid "Preview"
  4664. msgstr "Forhåndvisning"
  4665. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4666. msgid "Configure Snap"
  4667. msgstr "Konfigurer Snap"
  4668. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4669. msgid "Grid Offset:"
  4670. msgstr "Rutenett Offset:"
  4671. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4672. msgid "Grid Step:"
  4673. msgstr "Rutenett Steg:"
  4674. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4675. msgid "Primary Line Every:"
  4676. msgstr ""
  4677. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4678. #, fuzzy
  4679. msgid "steps"
  4680. msgstr "2 steg"
  4681. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4682. msgid "Rotation Offset:"
  4683. msgstr "Rotasjon Offset:"
  4684. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4685. msgid "Rotation Step:"
  4686. msgstr "Rotasjon Steg:"
  4687. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4688. #, fuzzy
  4689. msgid "Scale Step:"
  4690. msgstr "Skala:"
  4691. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4692. #, fuzzy
  4693. msgid "Move Vertical Guide"
  4694. msgstr "Flytt vertikal veileder"
  4695. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4696. #, fuzzy
  4697. msgid "Create Vertical Guide"
  4698. msgstr "Lag ny vertikal veileder"
  4699. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4700. #, fuzzy
  4701. msgid "Remove Vertical Guide"
  4702. msgstr "Fjern vertikal veileder"
  4703. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4704. #, fuzzy
  4705. msgid "Move Horizontal Guide"
  4706. msgstr "Flytt horisontal veileder"
  4707. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4708. #, fuzzy
  4709. msgid "Create Horizontal Guide"
  4710. msgstr "Lag ny horisontal veileder"
  4711. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4712. #, fuzzy
  4713. msgid "Remove Horizontal Guide"
  4714. msgstr "Fjern horisontal veileder"
  4715. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4716. #, fuzzy
  4717. msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
  4718. msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder"
  4719. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4720. msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
  4721. msgstr ""
  4722. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4723. #, fuzzy
  4724. msgid "Rotate %d CanvasItems"
  4725. msgstr "Endre CanvasItem"
  4726. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4727. #, fuzzy
  4728. msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
  4729. msgstr "Endre CanvasItem"
  4730. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4731. #, fuzzy
  4732. msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
  4733. msgstr "Endre CanvasItem"
  4734. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4735. msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
  4736. msgstr ""
  4737. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4738. msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
  4739. msgstr ""
  4740. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4741. #, fuzzy
  4742. msgid "Scale %d CanvasItems"
  4743. msgstr "Endre CanvasItem"
  4744. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4745. #, fuzzy
  4746. msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
  4747. msgstr "Endre CanvasItem"
  4748. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4749. #, fuzzy
  4750. msgid "Move %d CanvasItems"
  4751. msgstr "Endre CanvasItem"
  4752. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4753. #, fuzzy
  4754. msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
  4755. msgstr "Endre CanvasItem"
  4756. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4757. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4758. msgid "Locked"
  4759. msgstr "Låst"
  4760. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4761. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4762. #, fuzzy
  4763. msgid "Grouped"
  4764. msgstr "Grupper"
  4765. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4766. msgid ""
  4767. "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
  4768. "their parent."
  4769. msgstr ""
  4770. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4771. msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
  4772. msgstr ""
  4773. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
  4776. "margins."
  4777. msgstr ""
  4778. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4779. msgid "Top Left"
  4780. msgstr "Øverst til venstre"
  4781. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4782. msgid "Top Right"
  4783. msgstr "Øverst til høyre"
  4784. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4785. msgid "Bottom Right"
  4786. msgstr "Nederst til høyre"
  4787. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4788. msgid "Bottom Left"
  4789. msgstr "Nederst til venstre"
  4790. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4791. msgid "Center Left"
  4792. msgstr "I midten til venstre"
  4793. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4794. #, fuzzy
  4795. msgid "Center Top"
  4796. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4797. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4798. msgid "Center Right"
  4799. msgstr "I midten til høyre"
  4800. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4801. #, fuzzy
  4802. msgid "Center Bottom"
  4803. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4804. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4805. msgid "Center"
  4806. msgstr "I midten"
  4807. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4808. #, fuzzy
  4809. msgid "Left Wide"
  4810. msgstr "Venstrevisning"
  4811. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4812. #, fuzzy
  4813. msgid "Top Wide"
  4814. msgstr "Toppvisning"
  4815. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4816. #, fuzzy
  4817. msgid "Right Wide"
  4818. msgstr "Høyrevisning"
  4819. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4820. #, fuzzy
  4821. msgid "Bottom Wide"
  4822. msgstr "Bunnvisning"
  4823. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4824. msgid "VCenter Wide"
  4825. msgstr ""
  4826. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4827. msgid "HCenter Wide"
  4828. msgstr ""
  4829. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4830. msgid "Full Rect"
  4831. msgstr ""
  4832. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4833. #, fuzzy
  4834. msgid "Keep Ratio"
  4835. msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
  4836. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4837. msgid "Anchors only"
  4838. msgstr "Kun anker"
  4839. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4840. msgid "Change Anchors and Margins"
  4841. msgstr "Endre Anker og Marginer"
  4842. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4843. msgid "Change Anchors"
  4844. msgstr "Endre Anker"
  4845. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4846. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4847. msgid ""
  4848. "Project Camera Override\n"
  4849. "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
  4850. msgstr ""
  4851. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4852. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4853. msgid ""
  4854. "Project Camera Override\n"
  4855. "No project instance running. Run the project from the editor to use this "
  4856. "feature."
  4857. msgstr ""
  4858. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4859. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4860. #, fuzzy
  4861. msgid "Lock Selected"
  4862. msgstr "Slett Valgte"
  4863. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4864. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4865. #, fuzzy
  4866. msgid "Unlock Selected"
  4867. msgstr "Slett Valgte"
  4868. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4869. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4870. #, fuzzy
  4871. msgid "Group Selected"
  4872. msgstr "Fjern Utvalg"
  4873. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4874. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4875. #, fuzzy
  4876. msgid "Ungroup Selected"
  4877. msgstr "Fjern Utvalg"
  4878. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4879. msgid "Paste Pose"
  4880. msgstr "Lim Inn Pose"
  4881. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4882. #, fuzzy
  4883. msgid "Clear Guides"
  4884. msgstr "Fjern Pose"
  4885. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4886. #, fuzzy
  4887. msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
  4888. msgstr "Fjern Ben"
  4889. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4890. #, fuzzy
  4891. msgid "Clear Bones"
  4892. msgstr "Fjern Pose"
  4893. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4894. msgid "Make IK Chain"
  4895. msgstr "Lag IK Kjede"
  4896. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4897. msgid "Clear IK Chain"
  4898. msgstr "Fjern IK Kjede"
  4899. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4900. msgid ""
  4901. "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
  4902. "by their parent."
  4903. msgstr ""
  4904. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4905. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4906. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4907. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  4908. msgid "Zoom Reset"
  4909. msgstr "Tilbakestill forstørring"
  4910. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4911. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4912. msgid "Select Mode"
  4913. msgstr "Velg Modus"
  4914. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4915. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4916. #, fuzzy
  4917. msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
  4918. msgstr "Fjern valgt spor."
  4919. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4920. #, fuzzy
  4921. msgid "Alt+Drag: Move selected node."
  4922. msgstr "Alt+Dra: Flytt"
  4923. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4924. #, fuzzy
  4925. msgid "Alt+Drag: Scale selected node."
  4926. msgstr "Alt+Dra: Flytt"
  4927. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4928. #, fuzzy
  4929. msgid "V: Set selected node's pivot position."
  4930. msgstr "Fjern valgt spor."
  4931. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4932. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4933. #, fuzzy
  4934. msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
  4935. msgstr ""
  4936. "Vis en liste av elementer på posisjonen du klikker\n"
  4937. "(samme som Alt+Høyreklikk i velg-modus)"
  4938. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4939. msgid "RMB: Add node at position clicked."
  4940. msgstr ""
  4941. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4942. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4943. msgid "Move Mode"
  4944. msgstr "Flytt Modus"
  4945. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4946. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4947. msgid "Rotate Mode"
  4948. msgstr "Roter Modus"
  4949. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4950. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4951. msgid "Scale Mode"
  4952. msgstr "Skaler Modus"
  4953. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4954. msgid "Shift: Scale proportionally."
  4955. msgstr ""
  4956. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4957. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4958. #, fuzzy
  4959. msgid ""
  4960. "Show a list of all objects at the position clicked\n"
  4961. "(same as Alt+RMB in select mode)."
  4962. msgstr ""
  4963. "Vis en liste av elementer på posisjonen du klikker\n"
  4964. "(samme som Alt+Høyreklikk i velg-modus)"
  4965. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4966. msgid "Click to change object's rotation pivot."
  4967. msgstr "Klikk for å endre objektets rotasjonspivot."
  4968. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4969. msgid "Pan Mode"
  4970. msgstr "Panorerings-Modus"
  4971. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4972. msgid "Ruler Mode"
  4973. msgstr "Linjal Modus"
  4974. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4975. #, fuzzy
  4976. msgid "Toggle smart snapping."
  4977. msgstr "Slå av/på snapping"
  4978. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4979. msgid "Use Smart Snap"
  4980. msgstr "Bruk Smart Snap"
  4981. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4982. #, fuzzy
  4983. msgid "Toggle grid snapping."
  4984. msgstr "Slå av/på snapping"
  4985. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4986. msgid "Use Grid Snap"
  4987. msgstr "Bruk Rutenett Snap"
  4988. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4989. #, fuzzy
  4990. msgid "Snapping Options"
  4991. msgstr "Snapping innstillinger"
  4992. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4993. msgid "Use Rotation Snap"
  4994. msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
  4995. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4996. #, fuzzy
  4997. msgid "Use Scale Snap"
  4998. msgstr "Bruk Snap"
  4999. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5000. msgid "Snap Relative"
  5001. msgstr "Snap Relativt"
  5002. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5003. msgid "Use Pixel Snap"
  5004. msgstr "Bruk Piksel Snap"
  5005. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5006. #, fuzzy
  5007. msgid "Smart Snapping"
  5008. msgstr "Smart snapping"
  5009. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5010. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5011. msgid "Configure Snap..."
  5012. msgstr "Konfigurer Snap..."
  5013. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5014. #, fuzzy
  5015. msgid "Snap to Parent"
  5016. msgstr "Snap til foreldre"
  5017. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5018. #, fuzzy
  5019. msgid "Snap to Node Anchor"
  5020. msgstr "Snap til nodeanker"
  5021. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5022. #, fuzzy
  5023. msgid "Snap to Node Sides"
  5024. msgstr "Snap til nodesider"
  5025. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5026. #, fuzzy
  5027. msgid "Snap to Node Center"
  5028. msgstr "Snap til nodeanker"
  5029. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5030. #, fuzzy
  5031. msgid "Snap to Other Nodes"
  5032. msgstr "Snap til andre noder"
  5033. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5034. #, fuzzy
  5035. msgid "Snap to Guides"
  5036. msgstr "Snap til veiledere"
  5037. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5038. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5039. msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
  5040. msgstr "Lås fast det valgte objektet (kan ikke flyttes)."
  5041. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5042. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5043. #, fuzzy
  5044. msgid "Lock Selected Node(s)"
  5045. msgstr "Slett Valgte"
  5046. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5047. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5048. msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
  5049. msgstr "Lås opp det valgte objektet (kan flyttes)."
  5050. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5051. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5052. #, fuzzy
  5053. msgid "Unlock Selected Node(s)"
  5054. msgstr "Slett Valgte"
  5055. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5056. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5057. msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
  5058. msgstr "Vær sikker at objektets barn ikke er valgbar."
  5059. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5060. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5061. #, fuzzy
  5062. msgid "Group Selected Node(s)"
  5063. msgstr "Fjern Utvalg"
  5064. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5065. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5066. msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
  5067. msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt."
  5068. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5069. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5070. #, fuzzy
  5071. msgid "Ungroup Selected Node(s)"
  5072. msgstr "Fjern Utvalg"
  5073. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5074. #, fuzzy
  5075. msgid "Skeleton Options"
  5076. msgstr "Singleton"
  5077. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5078. msgid "Show Bones"
  5079. msgstr "Vis Ben"
  5080. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5081. msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
  5082. msgstr ""
  5083. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5084. #, fuzzy
  5085. msgid "Clear Custom Bones"
  5086. msgstr "Fjern Ben"
  5087. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5088. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5089. msgid "View"
  5090. msgstr "Vis"
  5091. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5092. msgid "Always Show Grid"
  5093. msgstr "Alltid Vis Rutenett"
  5094. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5095. msgid "Show Helpers"
  5096. msgstr "Vis Hjelpere"
  5097. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5098. msgid "Show Rulers"
  5099. msgstr "Vis linjaler"
  5100. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5101. msgid "Show Guides"
  5102. msgstr "Vis Veiledere"
  5103. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5104. #, fuzzy
  5105. msgid "Show Origin"
  5106. msgstr "Vis Rutenett"
  5107. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5108. #, fuzzy
  5109. msgid "Show Viewport"
  5110. msgstr "Vis hjelpere"
  5111. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5112. msgid "Show Group And Lock Icons"
  5113. msgstr ""
  5114. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5115. #, fuzzy
  5116. msgid "Center Selection"
  5117. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  5118. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5119. msgid "Frame Selection"
  5120. msgstr "Bildeutvalg"
  5121. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5122. msgid "Preview Canvas Scale"
  5123. msgstr ""
  5124. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5125. msgid "Translation mask for inserting keys."
  5126. msgstr ""
  5127. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5128. msgid "Rotation mask for inserting keys."
  5129. msgstr ""
  5130. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5131. msgid "Scale mask for inserting keys."
  5132. msgstr ""
  5133. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5134. #, fuzzy
  5135. msgid "Insert keys (based on mask)."
  5136. msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
  5137. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5138. msgid ""
  5139. "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
  5140. "mask).\n"
  5141. "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
  5142. "Keys must be inserted manually for the first time."
  5143. msgstr ""
  5144. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5145. #, fuzzy
  5146. msgid "Auto Insert Key"
  5147. msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
  5148. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5149. #, fuzzy
  5150. msgid "Animation Key and Pose Options"
  5151. msgstr "Animasjonslengde (sekunder)"
  5152. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5153. msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
  5154. msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
  5155. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5156. msgid "Copy Pose"
  5157. msgstr "Kopier Pose"
  5158. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5159. msgid "Clear Pose"
  5160. msgstr "Fjern Posering"
  5161. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5162. #, fuzzy
  5163. msgid "Add Node Here"
  5164. msgstr "Legg til node"
  5165. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5166. #, fuzzy
  5167. msgid "Instance Scene Here"
  5168. msgstr "Sett inn nøkkel her"
  5169. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5170. msgid "Multiply grid step by 2"
  5171. msgstr "Multipliser rutenett-steg med 2"
  5172. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5173. msgid "Divide grid step by 2"
  5174. msgstr "Del rutenett-steg med 2"
  5175. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5176. msgid "Pan View"
  5177. msgstr "Panoreringsvisning"
  5178. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5179. msgid "Zoom to 3.125%"
  5180. msgstr ""
  5181. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5182. msgid "Zoom to 6.25%"
  5183. msgstr ""
  5184. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5185. msgid "Zoom to 12.5%"
  5186. msgstr ""
  5187. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5188. #, fuzzy
  5189. msgid "Zoom to 25%"
  5190. msgstr "Zoom Ut"
  5191. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5192. #, fuzzy
  5193. msgid "Zoom to 50%"
  5194. msgstr "Zoom Ut"
  5195. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5196. #, fuzzy
  5197. msgid "Zoom to 100%"
  5198. msgstr "Zoom Ut"
  5199. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5200. #, fuzzy
  5201. msgid "Zoom to 200%"
  5202. msgstr "Zoom Ut"
  5203. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5204. #, fuzzy
  5205. msgid "Zoom to 400%"
  5206. msgstr "Zoom Ut"
  5207. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5208. #, fuzzy
  5209. msgid "Zoom to 800%"
  5210. msgstr "Zoom Ut"
  5211. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5212. msgid "Zoom to 1600%"
  5213. msgstr ""
  5214. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5215. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  5216. msgid "Add %s"
  5217. msgstr "Legg til %s"
  5218. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5219. msgid "Adding %s..."
  5220. msgstr "Legger til %s..."
  5221. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5222. msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
  5223. msgstr "Kan ikke instansiere flere noder uten rot."
  5224. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5225. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5226. msgid "Create Node"
  5227. msgstr "Lag Node"
  5228. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5229. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5230. msgid "Error instancing scene from %s"
  5231. msgstr "Feil ved instansiering av scene fra %s"
  5232. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5233. #, fuzzy
  5234. msgid "Change Default Type"
  5235. msgstr "Endre standard type"
  5236. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5237. msgid ""
  5238. "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
  5239. "Drag & drop + Alt : Change node type"
  5240. msgstr ""
  5241. "Dra & Slipp + Shift: Legg til node som søsken\n"
  5242. "Dra & Slipp + Alft: Endre nodetype"
  5243. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  5244. #, fuzzy
  5245. msgid "Create Polygon3D"
  5246. msgstr "Lag Poly"
  5247. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  5248. msgid "Edit Poly"
  5249. msgstr "Rediger Poly"
  5250. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  5251. msgid "Edit Poly (Remove Point)"
  5252. msgstr "Rediger Poly (fjern punkt)"
  5253. #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
  5254. #, fuzzy
  5255. msgid "Set Handle"
  5256. msgstr "Sett Handle"
  5257. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5258. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5259. msgid "Load Emission Mask"
  5260. msgstr ""
  5261. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5262. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  5263. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5264. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5265. msgid "Restart"
  5266. msgstr "Omstart"
  5267. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5268. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5269. msgid "Clear Emission Mask"
  5270. msgstr ""
  5271. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5272. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5273. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5274. msgid "Particles"
  5275. msgstr "Partikler"
  5276. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5277. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5278. msgid "Generated Point Count:"
  5279. msgstr ""
  5280. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5281. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5282. msgid "Emission Mask"
  5283. msgstr ""
  5284. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5285. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5286. msgid "Solid Pixels"
  5287. msgstr ""
  5288. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5289. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5290. msgid "Border Pixels"
  5291. msgstr ""
  5292. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5293. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5294. #, fuzzy
  5295. msgid "Directed Border Pixels"
  5296. msgstr "Mapper og Filer:"
  5297. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5298. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5299. msgid "Capture from Pixel"
  5300. msgstr ""
  5301. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5302. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5303. msgid "Emission Colors"
  5304. msgstr ""
  5305. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  5306. #, fuzzy
  5307. msgid "CPUParticles"
  5308. msgstr "Partikler"
  5309. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  5310. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5311. msgid "Create Emission Points From Mesh"
  5312. msgstr ""
  5313. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  5314. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5315. msgid "Create Emission Points From Node"
  5316. msgstr ""
  5317. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5318. #, fuzzy
  5319. msgid "Flat 0"
  5320. msgstr "Flat0"
  5321. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5322. #, fuzzy
  5323. msgid "Flat 1"
  5324. msgstr "Flat1"
  5325. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  5326. msgid "Ease In"
  5327. msgstr ""
  5328. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  5329. msgid "Ease Out"
  5330. msgstr ""
  5331. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5332. msgid "Smoothstep"
  5333. msgstr "Smooth-steg"
  5334. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5335. msgid "Modify Curve Point"
  5336. msgstr "Modifiser Kurvepunkt"
  5337. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5338. msgid "Modify Curve Tangent"
  5339. msgstr "Modifiser Kurvetangent"
  5340. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5341. msgid "Load Curve Preset"
  5342. msgstr ""
  5343. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5344. #, fuzzy
  5345. msgid "Add Point"
  5346. msgstr "Legg til punkt"
  5347. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5348. #, fuzzy
  5349. msgid "Remove Point"
  5350. msgstr "Fjern punkt"
  5351. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5352. #, fuzzy
  5353. msgid "Left Linear"
  5354. msgstr "Venstrelineær"
  5355. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5356. #, fuzzy
  5357. msgid "Right Linear"
  5358. msgstr "Høyrelineær"
  5359. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5360. msgid "Load Preset"
  5361. msgstr "Åpne forhåndsinnstilling"
  5362. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5363. msgid "Remove Curve Point"
  5364. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  5365. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5366. msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
  5367. msgstr ""
  5368. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5369. msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
  5370. msgstr "Hold Shift for å endre tangenter individuelt"
  5371. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5372. #, fuzzy
  5373. msgid "Right click to add point"
  5374. msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
  5375. #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
  5376. msgid "Bake GI Probe"
  5377. msgstr "Bak GI Probe"
  5378. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  5379. msgid "Gradient Edited"
  5380. msgstr ""
  5381. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  5382. msgid "Item %d"
  5383. msgstr "Element %d"
  5384. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  5385. msgid "Items"
  5386. msgstr "Elementer"
  5387. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  5388. msgid "Item List Editor"
  5389. msgstr ""
  5390. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  5391. msgid "Create Occluder Polygon"
  5392. msgstr ""
  5393. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5394. msgid "Mesh is empty!"
  5395. msgstr ""
  5396. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5397. #, fuzzy
  5398. msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
  5399. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  5400. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5401. msgid "Create Static Trimesh Body"
  5402. msgstr ""
  5403. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5404. msgid "This doesn't work on scene root!"
  5405. msgstr "Dette virker ikke på sceneroten!"
  5406. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5407. msgid "Create Trimesh Static Shape"
  5408. msgstr ""
  5409. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5410. msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
  5411. msgstr ""
  5412. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5413. msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
  5414. msgstr ""
  5415. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5416. #, fuzzy
  5417. msgid "Create Simplified Convex Shape"
  5418. msgstr "Lag ny %s"
  5419. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5420. #, fuzzy
  5421. msgid "Create Single Convex Shape"
  5422. msgstr "Lag ny %s"
  5423. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5424. msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
  5425. msgstr ""
  5426. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5427. #, fuzzy
  5428. msgid "Couldn't create any collision shapes."
  5429. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  5430. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5431. #, fuzzy
  5432. msgid "Create Multiple Convex Shapes"
  5433. msgstr "Lag ny %s"
  5434. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5435. msgid "Create Navigation Mesh"
  5436. msgstr ""
  5437. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5438. msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
  5439. msgstr ""
  5440. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5441. msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
  5442. msgstr ""
  5443. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5444. msgid "No mesh to debug."
  5445. msgstr ""
  5446. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5447. msgid "Mesh has no UV in layer %d."
  5448. msgstr ""
  5449. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5450. msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
  5451. msgstr ""
  5452. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5453. msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
  5454. msgstr ""
  5455. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5456. msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  5457. msgstr ""
  5458. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5459. msgid "Could not create outline!"
  5460. msgstr "Kunne ikke lage omriss!"
  5461. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5462. msgid "Create Outline"
  5463. msgstr "Lag Omriss"
  5464. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5465. msgid "Mesh"
  5466. msgstr ""
  5467. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5468. msgid "Create Trimesh Static Body"
  5469. msgstr ""
  5470. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5471. msgid ""
  5472. "Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
  5473. "automatically.\n"
  5474. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  5475. msgstr ""
  5476. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5477. msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
  5478. msgstr ""
  5479. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5480. msgid ""
  5481. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  5482. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  5483. msgstr ""
  5484. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5485. #, fuzzy
  5486. msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
  5487. msgstr "Lag Poly"
  5488. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5489. msgid ""
  5490. "Creates a single convex collision shape.\n"
  5491. "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
  5492. msgstr ""
  5493. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5494. #, fuzzy
  5495. msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
  5496. msgstr "Lag Poly"
  5497. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5498. msgid ""
  5499. "Creates a simplified convex collision shape.\n"
  5500. "This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
  5501. "geometry in some cases, at the cost of accuracy."
  5502. msgstr ""
  5503. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5504. #, fuzzy
  5505. msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
  5506. msgstr "Lag Poly"
  5507. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5508. msgid ""
  5509. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  5510. "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
  5511. "polygon-based collision."
  5512. msgstr ""
  5513. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5514. msgid "Create Outline Mesh..."
  5515. msgstr ""
  5516. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5517. msgid ""
  5518. "Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
  5519. "flipped automatically.\n"
  5520. "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
  5521. "that property isn't possible."
  5522. msgstr ""
  5523. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5524. #, fuzzy
  5525. msgid "View UV1"
  5526. msgstr "Vis"
  5527. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5528. #, fuzzy
  5529. msgid "View UV2"
  5530. msgstr "Vis"
  5531. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5532. msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
  5533. msgstr ""
  5534. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5535. msgid "Create Outline Mesh"
  5536. msgstr ""
  5537. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5538. msgid "Outline Size:"
  5539. msgstr ""
  5540. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5541. msgid "UV Channel Debug"
  5542. msgstr ""
  5543. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5544. msgid "Remove item %d?"
  5545. msgstr "Fjern element %d?"
  5546. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5547. msgid ""
  5548. "Update from existing scene?:\n"
  5549. "%s"
  5550. msgstr ""
  5551. "Oppdater fra eksisterende scene?:\n"
  5552. "%s"
  5553. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5554. #, fuzzy
  5555. msgid "Mesh Library"
  5556. msgstr "MeshBibliotek..."
  5557. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5558. msgid "Add Item"
  5559. msgstr "Legg til en gjenstand"
  5560. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5561. msgid "Remove Selected Item"
  5562. msgstr "Fjern Valgte Element"
  5563. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5564. #, fuzzy
  5565. msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
  5566. msgstr "Importer fra Scene"
  5567. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5568. #, fuzzy
  5569. msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
  5570. msgstr "Importer fra Scene"
  5571. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5572. msgid "Update from Scene"
  5573. msgstr "Oppdater fra Scene"
  5574. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5575. msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
  5576. msgstr ""
  5577. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5578. msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
  5579. msgstr ""
  5580. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5581. msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
  5582. msgstr ""
  5583. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5584. msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
  5585. msgstr ""
  5586. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5587. msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
  5588. msgstr ""
  5589. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5590. msgid "No surface source specified."
  5591. msgstr ""
  5592. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5593. msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
  5594. msgstr ""
  5595. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5596. msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
  5597. msgstr ""
  5598. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5599. msgid "Surface source is invalid (no faces)."
  5600. msgstr ""
  5601. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5602. msgid "Select a Source Mesh:"
  5603. msgstr ""
  5604. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5605. msgid "Select a Target Surface:"
  5606. msgstr ""
  5607. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5608. msgid "Populate Surface"
  5609. msgstr ""
  5610. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5611. msgid "Populate MultiMesh"
  5612. msgstr ""
  5613. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5614. msgid "Target Surface:"
  5615. msgstr ""
  5616. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5617. msgid "Source Mesh:"
  5618. msgstr ""
  5619. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5620. msgid "X-Axis"
  5621. msgstr "X-Akse"
  5622. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5623. msgid "Y-Axis"
  5624. msgstr "Y-Akse"
  5625. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5626. msgid "Z-Axis"
  5627. msgstr "Z-Akse"
  5628. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5629. msgid "Mesh Up Axis:"
  5630. msgstr ""
  5631. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5632. msgid "Random Rotation:"
  5633. msgstr "Tilfeldig Rotasjon:"
  5634. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5635. msgid "Random Tilt:"
  5636. msgstr "Tilfeldig Tilt:"
  5637. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5638. msgid "Random Scale:"
  5639. msgstr "Tilfeldig Skala:"
  5640. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5641. msgid "Populate"
  5642. msgstr ""
  5643. #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
  5644. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  5645. msgid "Create Navigation Polygon"
  5646. msgstr ""
  5647. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5648. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5649. #, fuzzy
  5650. msgid "Convert to CPUParticles"
  5651. msgstr "Konverter til store versaler"
  5652. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5653. msgid "Generating Visibility Rect"
  5654. msgstr ""
  5655. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5656. msgid "Generate Visibility Rect"
  5657. msgstr ""
  5658. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5659. msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
  5660. msgstr ""
  5661. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5662. #, fuzzy
  5663. msgid "Convert to CPUParticles2D"
  5664. msgstr "Konverter til store versaler"
  5665. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5666. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5667. msgid "Generation Time (sec):"
  5668. msgstr ""
  5669. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5670. msgid "The geometry's faces don't contain any area."
  5671. msgstr ""
  5672. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5673. msgid "The geometry doesn't contain any faces."
  5674. msgstr ""
  5675. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5676. msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
  5677. msgstr ""
  5678. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5679. msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
  5680. msgstr ""
  5681. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5682. msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
  5683. msgstr ""
  5684. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5685. msgid "Create Emitter"
  5686. msgstr ""
  5687. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5688. msgid "Emission Points:"
  5689. msgstr ""
  5690. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5691. msgid "Surface Points"
  5692. msgstr "Overflatepunkter"
  5693. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5694. msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
  5695. msgstr ""
  5696. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5697. msgid "Volume"
  5698. msgstr "Volum"
  5699. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5700. msgid "Emission Source: "
  5701. msgstr ""
  5702. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5703. msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
  5704. msgstr ""
  5705. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5706. msgid "Generating AABB"
  5707. msgstr ""
  5708. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5709. msgid "Generate Visibility AABB"
  5710. msgstr ""
  5711. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5712. msgid "Remove Point from Curve"
  5713. msgstr ""
  5714. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5715. msgid "Remove Out-Control from Curve"
  5716. msgstr ""
  5717. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5718. msgid "Remove In-Control from Curve"
  5719. msgstr ""
  5720. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5721. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5722. msgid "Add Point to Curve"
  5723. msgstr "Legg til Punkt på Kurve"
  5724. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5725. #, fuzzy
  5726. msgid "Split Curve"
  5727. msgstr "Lukk Kurve"
  5728. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5729. msgid "Move Point in Curve"
  5730. msgstr "Flytt Punkt på Kurve"
  5731. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5732. msgid "Move In-Control in Curve"
  5733. msgstr ""
  5734. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5735. msgid "Move Out-Control in Curve"
  5736. msgstr ""
  5737. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5738. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5739. msgid "Select Points"
  5740. msgstr "Velg Punkter"
  5741. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5742. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5743. msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
  5744. msgstr "Shift+Dra: Velg Kontrollpunkter"
  5745. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5746. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5747. msgid "Click: Add Point"
  5748. msgstr "Klikk: Legg til Punkt"
  5749. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5750. #, fuzzy
  5751. msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
  5752. msgstr "Split Segment (i kurve)"
  5753. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5754. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5755. msgid "Right Click: Delete Point"
  5756. msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
  5757. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5758. msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
  5759. msgstr "Velg Kontrollpunkter (Shift+Dra)"
  5760. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5761. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5762. msgid "Add Point (in empty space)"
  5763. msgstr "Legg til Punkt (i tomt rom)"
  5764. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5765. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5766. msgid "Delete Point"
  5767. msgstr "Slett punkt"
  5768. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5769. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5770. msgid "Close Curve"
  5771. msgstr "Lukk Kurve"
  5772. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5773. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5774. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  5775. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  5776. msgid "Options"
  5777. msgstr "Innstillinger"
  5778. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5779. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5780. msgid "Mirror Handle Angles"
  5781. msgstr ""
  5782. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5783. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5784. msgid "Mirror Handle Lengths"
  5785. msgstr ""
  5786. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5787. msgid "Curve Point #"
  5788. msgstr "Kurvepunkt #"
  5789. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5790. #, fuzzy
  5791. msgid "Set Curve Point Position"
  5792. msgstr "Fjern Funksjon"
  5793. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5794. #, fuzzy
  5795. msgid "Set Curve In Position"
  5796. msgstr "Fjern Funksjon"
  5797. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5798. #, fuzzy
  5799. msgid "Set Curve Out Position"
  5800. msgstr "Fjern Funksjon"
  5801. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5802. msgid "Split Path"
  5803. msgstr "Splitt Sti"
  5804. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5805. msgid "Remove Path Point"
  5806. msgstr "Fjern Stipunkt"
  5807. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5808. #, fuzzy
  5809. msgid "Remove Out-Control Point"
  5810. msgstr "Fjern Funksjon"
  5811. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5812. msgid "Remove In-Control Point"
  5813. msgstr ""
  5814. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5815. msgid "Split Segment (in curve)"
  5816. msgstr "Split Segment (i kurve)"
  5817. #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
  5818. #, fuzzy
  5819. msgid "Move Joint"
  5820. msgstr "Flytt Punkt"
  5821. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5822. msgid ""
  5823. "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
  5824. msgstr ""
  5825. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5826. #, fuzzy
  5827. msgid "Sync Bones"
  5828. msgstr "Vis Ben"
  5829. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5830. msgid ""
  5831. "No texture in this polygon.\n"
  5832. "Set a texture to be able to edit UV."
  5833. msgstr ""
  5834. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5835. msgid "Create UV Map"
  5836. msgstr ""
  5837. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5838. msgid ""
  5839. "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
  5840. "viewport."
  5841. msgstr ""
  5842. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5843. #, fuzzy
  5844. msgid "Create Polygon & UV"
  5845. msgstr "Lag Poly"
  5846. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5847. #, fuzzy
  5848. msgid "Create Internal Vertex"
  5849. msgstr "Lag ny horisontal veileder"
  5850. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5851. #, fuzzy
  5852. msgid "Remove Internal Vertex"
  5853. msgstr "Fjern vertikal veileder"
  5854. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5855. msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
  5856. msgstr ""
  5857. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5858. #, fuzzy
  5859. msgid "Add Custom Polygon"
  5860. msgstr "Rediger Poly"
  5861. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5862. #, fuzzy
  5863. msgid "Remove Custom Polygon"
  5864. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  5865. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5866. msgid "Transform UV Map"
  5867. msgstr ""
  5868. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5869. #, fuzzy
  5870. msgid "Transform Polygon"
  5871. msgstr "Lag Poly"
  5872. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5873. msgid "Paint Bone Weights"
  5874. msgstr ""
  5875. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5876. msgid "Open Polygon 2D UV editor."
  5877. msgstr "Åpne 2D-redigeringsverktøy for polygon-UV"
  5878. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5879. msgid "Polygon 2D UV Editor"
  5880. msgstr ""
  5881. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5882. msgid "UV"
  5883. msgstr ""
  5884. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5885. msgid "Points"
  5886. msgstr "Poeng"
  5887. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5888. #, fuzzy
  5889. msgid "Polygons"
  5890. msgstr "Rediger Poly"
  5891. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5892. #, fuzzy
  5893. msgid "Bones"
  5894. msgstr "Lag Ben"
  5895. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5896. #, fuzzy
  5897. msgid "Move Points"
  5898. msgstr "Flytt Punkt"
  5899. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5900. #, fuzzy
  5901. msgid "Command: Rotate"
  5902. msgstr "Dra: Roter"
  5903. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5904. msgid "Shift: Move All"
  5905. msgstr "Shift: Flytt Alle"
  5906. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5907. #, fuzzy
  5908. msgid "Shift+Command: Scale"
  5909. msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
  5910. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5911. msgid "Ctrl: Rotate"
  5912. msgstr "Ctrl: Roter"
  5913. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5914. msgid "Shift+Ctrl: Scale"
  5915. msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
  5916. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5917. msgid "Move Polygon"
  5918. msgstr "Flytt Polygon"
  5919. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5920. msgid "Rotate Polygon"
  5921. msgstr "Roter Polygon"
  5922. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5923. msgid "Scale Polygon"
  5924. msgstr "Skaler Polygon"
  5925. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5926. msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
  5927. msgstr ""
  5928. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5929. msgid ""
  5930. "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
  5931. "disabled."
  5932. msgstr ""
  5933. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5934. msgid "Paint weights with specified intensity."
  5935. msgstr ""
  5936. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5937. msgid "Unpaint weights with specified intensity."
  5938. msgstr ""
  5939. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5940. msgid "Radius:"
  5941. msgstr "Radius:"
  5942. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5943. #, fuzzy
  5944. msgid "Copy Polygon to UV"
  5945. msgstr "Lag Poly"
  5946. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5947. #, fuzzy
  5948. msgid "Copy UV to Polygon"
  5949. msgstr "Flytt Polygon"
  5950. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5951. msgid "Clear UV"
  5952. msgstr "Fjern UV"
  5953. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5954. msgid "Grid Settings"
  5955. msgstr "Instillinger for rutenett"
  5956. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5957. msgid "Snap"
  5958. msgstr ""
  5959. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5960. msgid "Enable Snap"
  5961. msgstr "Aktiver Snap"
  5962. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5963. msgid "Grid"
  5964. msgstr "Rutenett"
  5965. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5966. msgid "Show Grid"
  5967. msgstr "Vis Rutenett"
  5968. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5969. #, fuzzy
  5970. msgid "Configure Grid:"
  5971. msgstr "Konfigurer Snap"
  5972. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5973. #, fuzzy
  5974. msgid "Grid Offset X:"
  5975. msgstr "Rutenett Offset:"
  5976. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5977. #, fuzzy
  5978. msgid "Grid Offset Y:"
  5979. msgstr "Rutenett Offset:"
  5980. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5981. #, fuzzy
  5982. msgid "Grid Step X:"
  5983. msgstr "Rutenett Steg:"
  5984. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5985. #, fuzzy
  5986. msgid "Grid Step Y:"
  5987. msgstr "Rutenett Steg:"
  5988. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5989. #, fuzzy
  5990. msgid "Sync Bones to Polygon"
  5991. msgstr "Skaler Polygon"
  5992. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5993. msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
  5994. msgstr "FEIL: Kunne ikke laste ressurs!"
  5995. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5996. msgid "Add Resource"
  5997. msgstr "Legg til Ressurs"
  5998. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5999. msgid "Rename Resource"
  6000. msgstr "Gi nytt navn til Ressurs"
  6001. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6002. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6003. msgid "Delete Resource"
  6004. msgstr "Fjern Ressurs"
  6005. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6006. msgid "Resource clipboard is empty!"
  6007. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  6008. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6009. msgid "Paste Resource"
  6010. msgstr "Lim inn Ressurs"
  6011. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6012. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  6013. msgid "Instance:"
  6014. msgstr "Instans:"
  6015. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6016. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  6017. #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6018. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6019. msgid "Type:"
  6020. msgstr "Type:"
  6021. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6022. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  6023. msgid "Open in Editor"
  6024. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  6025. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6026. msgid "Load Resource"
  6027. msgstr "Last Ressurs"
  6028. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6029. #, fuzzy
  6030. msgid "ResourcePreloader"
  6031. msgstr "Ressurs"
  6032. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  6033. msgid "Flip Portals"
  6034. msgstr ""
  6035. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  6036. #, fuzzy
  6037. msgid "Room Generate Points"
  6038. msgstr "Flytt Bezier-punkt"
  6039. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  6040. #, fuzzy
  6041. msgid "Generate Points"
  6042. msgstr "Fjern Punkt"
  6043. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  6044. msgid "Flip Portal"
  6045. msgstr ""
  6046. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  6047. #, fuzzy
  6048. msgid "Occluder Set Transform"
  6049. msgstr "Nullstill Transformasjon"
  6050. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  6051. #, fuzzy
  6052. msgid "Center Node"
  6053. msgstr "Lag Node"
  6054. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6055. msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
  6056. msgstr ""
  6057. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6058. #, fuzzy
  6059. msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
  6060. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  6061. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6062. msgid "Clear Recent Files"
  6063. msgstr "Fjern Nylige Filer"
  6064. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6065. msgid "Close and save changes?"
  6066. msgstr "Lukke og lagre endringer?"
  6067. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6068. msgid "Error writing TextFile:"
  6069. msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
  6070. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6071. #, fuzzy
  6072. msgid "Could not load file at:"
  6073. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  6074. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6075. msgid "Error saving file!"
  6076. msgstr "Feil ved lagring av filen!"
  6077. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6078. msgid "Error while saving theme."
  6079. msgstr "Feil ved lagring av tema"
  6080. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6081. msgid "Error Saving"
  6082. msgstr "Feil ved lagring"
  6083. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6084. msgid "Error importing theme."
  6085. msgstr "Feil ved importering av tema."
  6086. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6087. msgid "Error Importing"
  6088. msgstr "Feil ved importering"
  6089. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6090. #, fuzzy
  6091. msgid "New Text File..."
  6092. msgstr "Ny Mappe..."
  6093. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6094. msgid "Open File"
  6095. msgstr "Åpne fil"
  6096. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6097. #, fuzzy
  6098. msgid "Save File As..."
  6099. msgstr "Lagre Som..."
  6100. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6101. msgid "Can't obtain the script for running."
  6102. msgstr ""
  6103. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6104. msgid "Script failed reloading, check console for errors."
  6105. msgstr ""
  6106. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6107. msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
  6108. msgstr ""
  6109. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6110. msgid ""
  6111. "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
  6112. msgstr ""
  6113. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6114. msgid "Import Theme"
  6115. msgstr "Importer Tema"
  6116. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6117. msgid "Error while saving theme"
  6118. msgstr "Feil ved lagring av tema"
  6119. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6120. msgid "Error saving"
  6121. msgstr "Feil ved lagring"
  6122. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6123. msgid "Save Theme As..."
  6124. msgstr "Lagre drakt som …"
  6125. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6126. #, fuzzy
  6127. msgid "%s Class Reference"
  6128. msgstr "%s-klassereferanse"
  6129. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6130. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6131. msgid "Find Next"
  6132. msgstr "Finn neste"
  6133. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6134. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6135. msgid "Find Previous"
  6136. msgstr "Finn forrige"
  6137. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6138. #, fuzzy
  6139. msgid "Filter scripts"
  6140. msgstr "Lim inn Noder"
  6141. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6142. msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
  6143. msgstr ""
  6144. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6145. #, fuzzy
  6146. msgid "Filter methods"
  6147. msgstr "Lim inn Noder"
  6148. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6149. msgid "Sort"
  6150. msgstr "Sortering"
  6151. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6152. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6153. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  6154. msgid "Move Up"
  6155. msgstr "Flytt opp"
  6156. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6157. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6158. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  6159. msgid "Move Down"
  6160. msgstr "Flytt ned"
  6161. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6162. #, fuzzy
  6163. msgid "Next Script"
  6164. msgstr "Neste skript"
  6165. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6166. #, fuzzy
  6167. msgid "Previous Script"
  6168. msgstr "Forrige skript"
  6169. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6170. msgid "File"
  6171. msgstr "Fil"
  6172. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6173. #, fuzzy
  6174. msgid "Open..."
  6175. msgstr "Åpne"
  6176. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6177. msgid "Reopen Closed Script"
  6178. msgstr "Gjenåpne Lukket Skript"
  6179. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6180. msgid "Save All"
  6181. msgstr "Lagre alle"
  6182. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6183. msgid "Soft Reload Script"
  6184. msgstr ""
  6185. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6186. msgid "Copy Script Path"
  6187. msgstr "Kopier Skript-Sti"
  6188. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6189. msgid "History Previous"
  6190. msgstr "Historie Forrige"
  6191. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6192. msgid "History Next"
  6193. msgstr ""
  6194. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6195. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6196. msgid "Theme"
  6197. msgstr "Tema"
  6198. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6199. #, fuzzy
  6200. msgid "Import Theme..."
  6201. msgstr "Importer Tema"
  6202. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6203. msgid "Reload Theme"
  6204. msgstr "Gjeninnlast drakt"
  6205. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6206. msgid "Save Theme"
  6207. msgstr "Lagre drakt"
  6208. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6209. msgid "Close All"
  6210. msgstr "Lukk alle"
  6211. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6212. msgid "Close Docs"
  6213. msgstr "Lukk Dokumentasjon"
  6214. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  6215. msgid "Run"
  6216. msgstr "Kjør"
  6217. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6218. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6219. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6220. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6221. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  6222. msgid "Search"
  6223. msgstr "Søk"
  6224. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6225. msgid "Step Into"
  6226. msgstr "Stepp Inn i"
  6227. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6228. msgid "Step Over"
  6229. msgstr "Stepp over"
  6230. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6231. msgid "Break"
  6232. msgstr "Stopp"
  6233. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  6234. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  6235. msgid "Continue"
  6236. msgstr "Fortsett"
  6237. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6238. msgid "Keep Debugger Open"
  6239. msgstr "Hold feilretteren åpen"
  6240. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6241. #, fuzzy
  6242. msgid "Debug with External Editor"
  6243. msgstr "Feilrett med ekstern behandler"
  6244. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6245. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  6246. msgid "Online Docs"
  6247. msgstr "Online Dokumentasjon"
  6248. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6249. #, fuzzy
  6250. msgid "Open Godot online documentation."
  6251. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  6252. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6253. msgid "Search the reference documentation."
  6254. msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen."
  6255. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6256. msgid "Go to previous edited document."
  6257. msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
  6258. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6259. msgid "Go to next edited document."
  6260. msgstr "Gå til neste redigerte dokument."
  6261. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6262. msgid "Discard"
  6263. msgstr "Forkast"
  6264. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6265. msgid ""
  6266. "The following files are newer on disk.\n"
  6267. "What action should be taken?:"
  6268. msgstr ""
  6269. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6270. msgid "Debugger"
  6271. msgstr "Feilsøkingsprogram"
  6272. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6273. msgid "Search Results"
  6274. msgstr "Søkeresultater"
  6275. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6276. #, fuzzy
  6277. msgid "Clear Recent Scripts"
  6278. msgstr "Fjern Nylige Scener"
  6279. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6280. #, fuzzy
  6281. msgid "Connections to method:"
  6282. msgstr "Koble Til Node:"
  6283. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6284. msgid "Source"
  6285. msgstr "Kilde"
  6286. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6287. msgid "Target"
  6288. msgstr "Mål"
  6289. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6290. #, fuzzy
  6291. msgid ""
  6292. "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
  6293. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  6294. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6295. msgid "[Ignore]"
  6296. msgstr ""
  6297. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6298. msgid "Line"
  6299. msgstr "Linje"
  6300. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6301. msgid "Go to Function"
  6302. msgstr "Gå til Funksjon"
  6303. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6304. msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
  6305. msgstr ""
  6306. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6307. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6308. msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
  6309. msgstr ""
  6310. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6311. msgid "Lookup Symbol"
  6312. msgstr ""
  6313. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6314. msgid "Pick Color"
  6315. msgstr "Velg farge"
  6316. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6317. msgid "Convert Case"
  6318. msgstr ""
  6319. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6320. msgid "Uppercase"
  6321. msgstr "Store bokstaver"
  6322. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6323. msgid "Lowercase"
  6324. msgstr "Små bokstaver"
  6325. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6326. msgid "Capitalize"
  6327. msgstr "Stor forbokstav"
  6328. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6329. msgid "Syntax Highlighter"
  6330. msgstr ""
  6331. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6332. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6333. msgid "Bookmarks"
  6334. msgstr "Bokmerker"
  6335. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6336. msgid "Breakpoints"
  6337. msgstr "Stoppunkter"
  6338. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6339. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6340. msgid "Go To"
  6341. msgstr "Gå til"
  6342. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6343. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  6344. msgid "Cut"
  6345. msgstr "Kutt"
  6346. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6347. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  6348. msgid "Select All"
  6349. msgstr "Velg alle"
  6350. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6351. msgid "Delete Line"
  6352. msgstr "Slett Linje"
  6353. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6354. msgid "Indent Left"
  6355. msgstr "Innrykk Venstre"
  6356. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6357. msgid "Indent Right"
  6358. msgstr "Innrykk Høyre"
  6359. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6360. msgid "Toggle Comment"
  6361. msgstr "Veksle Kommentar"
  6362. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6363. msgid "Fold/Unfold Line"
  6364. msgstr "Veksle Linjebretting"
  6365. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6366. msgid "Fold All Lines"
  6367. msgstr "Fold sammen alle linjer"
  6368. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6369. msgid "Unfold All Lines"
  6370. msgstr "Brett ut alle linjer"
  6371. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6372. msgid "Complete Symbol"
  6373. msgstr ""
  6374. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6375. msgid "Evaluate Selection"
  6376. msgstr "Evaluer Seleksjon"
  6377. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6378. msgid "Trim Trailing Whitespace"
  6379. msgstr ""
  6380. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6381. msgid "Convert Indent to Spaces"
  6382. msgstr "Konverter Innrykk til Mellomrom"
  6383. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6384. msgid "Convert Indent to Tabs"
  6385. msgstr "Konverter Inrykk til Tabs"
  6386. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6387. msgid "Auto Indent"
  6388. msgstr "Automatisk Innrykk"
  6389. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6390. #, fuzzy
  6391. msgid "Find in Files..."
  6392. msgstr "Filtrer Filer..."
  6393. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6394. #, fuzzy
  6395. msgid "Replace in Files..."
  6396. msgstr "Erstatt..."
  6397. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6398. msgid "Contextual Help"
  6399. msgstr ""
  6400. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6401. msgid "Toggle Bookmark"
  6402. msgstr "Veksle Bokmerke"
  6403. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6404. msgid "Go to Next Bookmark"
  6405. msgstr "Gå til Neste Bokmerke"
  6406. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6407. msgid "Go to Previous Bookmark"
  6408. msgstr "Gå til Forrige Bokmerke"
  6409. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6410. #, fuzzy
  6411. msgid "Remove All Bookmarks"
  6412. msgstr "Fjern Funksjon"
  6413. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6414. #, fuzzy
  6415. msgid "Go to Function..."
  6416. msgstr "Fjern Funksjon"
  6417. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6418. #, fuzzy
  6419. msgid "Go to Line..."
  6420. msgstr "Gå til Linje"
  6421. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6422. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6423. msgid "Toggle Breakpoint"
  6424. msgstr "Slå av/på stoppunkt"
  6425. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6426. msgid "Remove All Breakpoints"
  6427. msgstr ""
  6428. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6429. #, fuzzy
  6430. msgid "Go to Next Breakpoint"
  6431. msgstr "Gå til Neste Steg"
  6432. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6433. msgid "Go to Previous Breakpoint"
  6434. msgstr "Gå til Forrige Steg"
  6435. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  6436. msgid ""
  6437. "This shader has been modified on on disk.\n"
  6438. "What action should be taken?"
  6439. msgstr ""
  6440. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  6441. msgid "Shader"
  6442. msgstr ""
  6443. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6444. msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
  6445. msgstr ""
  6446. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6447. msgid "Set Rest Pose to Bones"
  6448. msgstr ""
  6449. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6450. #, fuzzy
  6451. msgid "Create Rest Pose from Bones"
  6452. msgstr "Fjern Ben"
  6453. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6454. #, fuzzy
  6455. msgid "Skeleton2D"
  6456. msgstr "Singleton"
  6457. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6458. #, fuzzy
  6459. msgid "Reset to Rest Pose"
  6460. msgstr "Last Standard"
  6461. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6462. #, fuzzy
  6463. msgid "Overwrite Rest Pose"
  6464. msgstr "Overskriv"
  6465. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  6466. msgid "Create physical bones"
  6467. msgstr ""
  6468. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  6469. msgid "Skeleton"
  6470. msgstr "Skelett"
  6471. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  6472. #, fuzzy
  6473. msgid "Create physical skeleton"
  6474. msgstr "Lag Omriss"
  6475. #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
  6476. #, fuzzy
  6477. msgid "Play IK"
  6478. msgstr "Spill"
  6479. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6480. msgid "Orthogonal"
  6481. msgstr ""
  6482. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6483. msgid "Perspective"
  6484. msgstr "Perspektiv"
  6485. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6486. msgid "Top Orthogonal"
  6487. msgstr ""
  6488. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6489. #, fuzzy
  6490. msgid "Top Perspective"
  6491. msgstr "Perspektiv"
  6492. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6493. msgid "Bottom Orthogonal"
  6494. msgstr ""
  6495. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6496. #, fuzzy
  6497. msgid "Bottom Perspective"
  6498. msgstr "Perspektiv"
  6499. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6500. #, fuzzy
  6501. msgid "Left Orthogonal"
  6502. msgstr "Venstre knapp"
  6503. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6504. #, fuzzy
  6505. msgid "Left Perspective"
  6506. msgstr "Perspektiv"
  6507. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6508. #, fuzzy
  6509. msgid "Right Orthogonal"
  6510. msgstr "Høyre knapp"
  6511. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6512. #, fuzzy
  6513. msgid "Right Perspective"
  6514. msgstr "Perspektiv"
  6515. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6516. msgid "Front Orthogonal"
  6517. msgstr ""
  6518. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6519. #, fuzzy
  6520. msgid "Front Perspective"
  6521. msgstr "Perspektiv"
  6522. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6523. msgid "Rear Orthogonal"
  6524. msgstr ""
  6525. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6526. #, fuzzy
  6527. msgid "Rear Perspective"
  6528. msgstr "Perspektiv"
  6529. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
  6530. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6531. msgid " [auto]"
  6532. msgstr ""
  6533. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
  6534. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6535. msgid " [portals active]"
  6536. msgstr ""
  6537. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6538. msgid "Transform Aborted."
  6539. msgstr ""
  6540. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6541. msgid "X-Axis Transform."
  6542. msgstr ""
  6543. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6544. msgid "Y-Axis Transform."
  6545. msgstr ""
  6546. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6547. msgid "Z-Axis Transform."
  6548. msgstr ""
  6549. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6550. msgid "View Plane Transform."
  6551. msgstr ""
  6552. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6553. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6554. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  6555. msgid "None"
  6556. msgstr ""
  6557. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6558. msgid "Rotate"
  6559. msgstr "Roter"
  6560. #. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
  6561. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6562. msgid "Translate"
  6563. msgstr "Oversett"
  6564. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6565. msgid "Scale"
  6566. msgstr "Skala"
  6567. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6568. msgid "Scaling: "
  6569. msgstr "Skalerer: "
  6570. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6571. msgid "Translating: "
  6572. msgstr "Oversetter: "
  6573. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6574. msgid "Rotating %s degrees."
  6575. msgstr "Roterer %s grader."
  6576. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6577. msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
  6578. msgstr ""
  6579. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6580. msgid "Animation Key Inserted."
  6581. msgstr ""
  6582. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6583. #, fuzzy
  6584. msgid "Pitch:"
  6585. msgstr "Bryter"
  6586. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6587. msgid "Yaw:"
  6588. msgstr ""
  6589. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6590. msgid "Size:"
  6591. msgstr "Størrelse:"
  6592. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6593. msgid "Objects Drawn:"
  6594. msgstr ""
  6595. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6596. #, fuzzy
  6597. msgid "Material Changes:"
  6598. msgstr "Forandre"
  6599. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6600. #, fuzzy
  6601. msgid "Shader Changes:"
  6602. msgstr "Forandre"
  6603. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6604. #, fuzzy
  6605. msgid "Surface Changes:"
  6606. msgstr "Overflateendringer"
  6607. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6608. #, fuzzy
  6609. msgid "Draw Calls:"
  6610. msgstr "Ring"
  6611. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6612. #, fuzzy
  6613. msgid "Vertices:"
  6614. msgstr "Egenskaper:"
  6615. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6616. msgid "FPS: %d (%s ms)"
  6617. msgstr ""
  6618. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6619. msgid "Top View."
  6620. msgstr ""
  6621. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6622. msgid "Bottom View."
  6623. msgstr ""
  6624. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6625. msgid "Left View."
  6626. msgstr ""
  6627. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6628. msgid "Right View."
  6629. msgstr "Høyrevisning."
  6630. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6631. msgid "Front View."
  6632. msgstr "Frontvisning."
  6633. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6634. msgid "Rear View."
  6635. msgstr "Bakvisning."
  6636. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6637. #, fuzzy
  6638. msgid "Align Transform with View"
  6639. msgstr "Høyrevisning"
  6640. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6641. #, fuzzy
  6642. msgid "Align Rotation with View"
  6643. msgstr "Høyrevisning"
  6644. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6645. msgid "No parent to instance a child at."
  6646. msgstr "Ingen foreldre å instansere et barn på."
  6647. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6648. msgid "This operation requires a single selected node."
  6649. msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
  6650. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6651. msgid "Auto Orthogonal Enabled"
  6652. msgstr ""
  6653. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6654. #, fuzzy
  6655. msgid "Lock View Rotation"
  6656. msgstr "Vis Informasjon"
  6657. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6658. msgid "Display Normal"
  6659. msgstr ""
  6660. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6661. msgid "Display Wireframe"
  6662. msgstr ""
  6663. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6664. msgid "Display Overdraw"
  6665. msgstr ""
  6666. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6667. msgid "Display Unshaded"
  6668. msgstr ""
  6669. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6670. msgid "View Environment"
  6671. msgstr ""
  6672. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6673. msgid "View Gizmos"
  6674. msgstr ""
  6675. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6676. msgid "View Information"
  6677. msgstr "Vis Informasjon"
  6678. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6679. msgid "View FPS"
  6680. msgstr "Vis FPS"
  6681. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6682. msgid "Half Resolution"
  6683. msgstr "Halver Oppløsning"
  6684. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6685. msgid "Audio Listener"
  6686. msgstr ""
  6687. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6688. #, fuzzy
  6689. msgid "Enable Doppler"
  6690. msgstr "Endre Anim Lengde"
  6691. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6692. #, fuzzy
  6693. msgid "Cinematic Preview"
  6694. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  6695. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6696. msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
  6697. msgstr "Ikke tilgjengelig ved bruk av GLES2-opptegner."
  6698. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6699. msgid "Freelook Left"
  6700. msgstr ""
  6701. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6702. msgid "Freelook Right"
  6703. msgstr ""
  6704. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6705. msgid "Freelook Forward"
  6706. msgstr ""
  6707. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6708. msgid "Freelook Backwards"
  6709. msgstr ""
  6710. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6711. msgid "Freelook Up"
  6712. msgstr ""
  6713. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6714. msgid "Freelook Down"
  6715. msgstr ""
  6716. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6717. msgid "Freelook Speed Modifier"
  6718. msgstr ""
  6719. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6720. msgid "Freelook Slow Modifier"
  6721. msgstr ""
  6722. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6723. #, fuzzy
  6724. msgid "Toggle Camera Preview"
  6725. msgstr "Veksle Favorittmarkering"
  6726. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6727. #, fuzzy
  6728. msgid "View Rotation Locked"
  6729. msgstr "Vis Informasjon"
  6730. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6731. msgid ""
  6732. "To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
  6733. msgstr ""
  6734. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6735. msgid ""
  6736. "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
  6737. "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
  6738. msgstr ""
  6739. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6740. #, fuzzy
  6741. msgid "Convert Rooms"
  6742. msgstr "Konverter Til %s"
  6743. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6744. msgid "XForm Dialog"
  6745. msgstr ""
  6746. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6747. msgid ""
  6748. "Click to toggle between visibility states.\n"
  6749. "\n"
  6750. "Open eye: Gizmo is visible.\n"
  6751. "Closed eye: Gizmo is hidden.\n"
  6752. "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")."
  6753. msgstr ""
  6754. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6755. #, fuzzy
  6756. msgid "Snap Nodes to Floor"
  6757. msgstr "Snap til rutenett"
  6758. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6759. msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
  6760. msgstr ""
  6761. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6762. msgid "Use Local Space"
  6763. msgstr ""
  6764. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6765. msgid "Use Snap"
  6766. msgstr "Bruk Snap"
  6767. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6768. msgid "Converts rooms for portal culling."
  6769. msgstr ""
  6770. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6771. msgid "Bottom View"
  6772. msgstr "Bunnvisning"
  6773. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6774. msgid "Top View"
  6775. msgstr "Toppvisning"
  6776. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6777. msgid "Rear View"
  6778. msgstr "Bakvisning"
  6779. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6780. msgid "Front View"
  6781. msgstr "Frontvisning"
  6782. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6783. msgid "Left View"
  6784. msgstr "Venstrevisning"
  6785. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6786. msgid "Right View"
  6787. msgstr "Høyrevisning"
  6788. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6789. msgid "Orbit View Down"
  6790. msgstr ""
  6791. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6792. msgid "Orbit View Left"
  6793. msgstr ""
  6794. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6795. msgid "Orbit View Right"
  6796. msgstr ""
  6797. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6798. #, fuzzy
  6799. msgid "Orbit View Up"
  6800. msgstr "Frontvisning"
  6801. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6802. msgid "Orbit View 180"
  6803. msgstr ""
  6804. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6805. msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
  6806. msgstr "Bytt Perspektiv/Ortogonal Fremvisning"
  6807. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6808. msgid "Insert Animation Key"
  6809. msgstr ""
  6810. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6811. msgid "Focus Origin"
  6812. msgstr ""
  6813. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6814. msgid "Focus Selection"
  6815. msgstr ""
  6816. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6817. msgid "Toggle Freelook"
  6818. msgstr ""
  6819. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6820. msgid "Decrease Field of View"
  6821. msgstr ""
  6822. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6823. msgid "Increase Field of View"
  6824. msgstr ""
  6825. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6826. #, fuzzy
  6827. msgid "Reset Field of View to Default"
  6828. msgstr "Last Standard"
  6829. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6830. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6831. msgid "Transform"
  6832. msgstr "Transformer"
  6833. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6834. msgid "Snap Object to Floor"
  6835. msgstr "Snap Objekt til Gulv"
  6836. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6837. msgid "Transform Dialog..."
  6838. msgstr ""
  6839. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6840. msgid "1 Viewport"
  6841. msgstr ""
  6842. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6843. msgid "2 Viewports"
  6844. msgstr ""
  6845. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6846. msgid "2 Viewports (Alt)"
  6847. msgstr ""
  6848. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6849. msgid "3 Viewports"
  6850. msgstr ""
  6851. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6852. msgid "3 Viewports (Alt)"
  6853. msgstr ""
  6854. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6855. msgid "4 Viewports"
  6856. msgstr ""
  6857. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6858. msgid "Gizmos"
  6859. msgstr ""
  6860. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6861. msgid "View Origin"
  6862. msgstr ""
  6863. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6864. msgid "View Grid"
  6865. msgstr ""
  6866. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6867. msgid "View Portal Culling"
  6868. msgstr ""
  6869. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6870. #, fuzzy
  6871. msgid "View Occlusion Culling"
  6872. msgstr "Rediger Poly"
  6873. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6874. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  6875. msgid "Settings..."
  6876. msgstr "Innstillinger…"
  6877. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6878. msgid "Snap Settings"
  6879. msgstr ""
  6880. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6881. msgid "Translate Snap:"
  6882. msgstr ""
  6883. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6884. msgid "Rotate Snap (deg.):"
  6885. msgstr ""
  6886. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6887. msgid "Scale Snap (%):"
  6888. msgstr ""
  6889. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6890. msgid "Viewport Settings"
  6891. msgstr ""
  6892. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6893. msgid "Perspective FOV (deg.):"
  6894. msgstr "Perspektiv-synsv. (deg.):"
  6895. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6896. msgid "View Z-Near:"
  6897. msgstr ""
  6898. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6899. msgid "View Z-Far:"
  6900. msgstr ""
  6901. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6902. msgid "Transform Change"
  6903. msgstr ""
  6904. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6905. msgid "Translate:"
  6906. msgstr ""
  6907. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6908. msgid "Rotate (deg.):"
  6909. msgstr ""
  6910. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6911. msgid "Scale (ratio):"
  6912. msgstr ""
  6913. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6914. msgid "Transform Type"
  6915. msgstr ""
  6916. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6917. msgid "Pre"
  6918. msgstr "Pre"
  6919. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6920. msgid "Post"
  6921. msgstr "Send"
  6922. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6923. msgid "Unnamed Gizmo"
  6924. msgstr ""
  6925. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6926. #, fuzzy
  6927. msgid "Create Mesh2D"
  6928. msgstr "Lag ny %s"
  6929. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6930. #, fuzzy
  6931. msgid "Mesh2D Preview"
  6932. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  6933. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6934. #, fuzzy
  6935. msgid "Create Polygon2D"
  6936. msgstr "Lag Poly"
  6937. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6938. msgid "Polygon2D Preview"
  6939. msgstr ""
  6940. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6941. #, fuzzy
  6942. msgid "Create CollisionPolygon2D"
  6943. msgstr "Lag Poly"
  6944. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6945. #, fuzzy
  6946. msgid "CollisionPolygon2D Preview"
  6947. msgstr "Lag Poly"
  6948. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6949. #, fuzzy
  6950. msgid "Create LightOccluder2D"
  6951. msgstr "Lag mappe"
  6952. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6953. #, fuzzy
  6954. msgid "LightOccluder2D Preview"
  6955. msgstr "Lag mappe"
  6956. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6957. msgid "Sprite is empty!"
  6958. msgstr ""
  6959. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6960. msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
  6961. msgstr ""
  6962. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6963. msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
  6964. msgstr ""
  6965. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6966. #, fuzzy
  6967. msgid "Convert to Mesh2D"
  6968. msgstr "Konverter til store versaler"
  6969. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6970. msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
  6971. msgstr ""
  6972. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6973. #, fuzzy
  6974. msgid "Convert to Polygon2D"
  6975. msgstr "Flytt Polygon"
  6976. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6977. msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
  6978. msgstr ""
  6979. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6980. #, fuzzy
  6981. msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
  6982. msgstr "Lag Poly"
  6983. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6984. msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
  6985. msgstr ""
  6986. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6987. msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
  6988. msgstr ""
  6989. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6990. msgid "Sprite"
  6991. msgstr ""
  6992. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6993. msgid "Simplification: "
  6994. msgstr ""
  6995. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6996. msgid "Shrink (Pixels): "
  6997. msgstr ""
  6998. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6999. msgid "Grow (Pixels): "
  7000. msgstr ""
  7001. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  7002. #, fuzzy
  7003. msgid "Update Preview"
  7004. msgstr "Forhåndsvis"
  7005. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  7006. msgid "Settings:"
  7007. msgstr "Innstillinger:"
  7008. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7009. #, fuzzy
  7010. msgid "No Frames Selected"
  7011. msgstr "Slett Valgte"
  7012. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7013. msgid "Add %d Frame(s)"
  7014. msgstr ""
  7015. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7016. msgid "Add Frame"
  7017. msgstr ""
  7018. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7019. #, fuzzy
  7020. msgid "Unable to load images"
  7021. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  7022. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7023. msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
  7024. msgstr ""
  7025. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7026. msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
  7027. msgstr ""
  7028. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7029. msgid "Paste Frame"
  7030. msgstr ""
  7031. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7032. msgid "Add Empty"
  7033. msgstr ""
  7034. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7035. msgid "Change Animation FPS"
  7036. msgstr ""
  7037. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7038. msgid "(empty)"
  7039. msgstr "(tom)"
  7040. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7041. #, fuzzy
  7042. msgid "Move Frame"
  7043. msgstr "Flytt Modus"
  7044. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7045. #, fuzzy
  7046. msgid "Animations:"
  7047. msgstr "Animasjoner"
  7048. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7049. #, fuzzy
  7050. msgid "New Animation"
  7051. msgstr "Animasjon"
  7052. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7053. #, fuzzy
  7054. msgid "Speed:"
  7055. msgstr "Hastighet (FPS):"
  7056. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7057. msgid "Loop"
  7058. msgstr "Repeter"
  7059. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7060. #, fuzzy
  7061. msgid "Animation Frames:"
  7062. msgstr "Animasjonsnavn:"
  7063. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7064. #, fuzzy
  7065. msgid "Add a Texture from File"
  7066. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  7067. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7068. msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
  7069. msgstr ""
  7070. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7071. msgid "Insert Empty (Before)"
  7072. msgstr ""
  7073. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7074. msgid "Insert Empty (After)"
  7075. msgstr ""
  7076. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7077. #, fuzzy
  7078. msgid "Move (Before)"
  7079. msgstr "Kopier Noder"
  7080. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7081. msgid "Move (After)"
  7082. msgstr ""
  7083. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7084. #, fuzzy
  7085. msgid "Select Frames"
  7086. msgstr "Velg Modus"
  7087. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7088. msgid "Horizontal:"
  7089. msgstr ""
  7090. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7091. msgid "Vertical:"
  7092. msgstr ""
  7093. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7094. #, fuzzy
  7095. msgid "Select/Clear All Frames"
  7096. msgstr "Velg Alle"
  7097. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7098. msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
  7099. msgstr ""
  7100. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7101. msgid "SpriteFrames"
  7102. msgstr ""
  7103. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7104. msgid "Set Region Rect"
  7105. msgstr ""
  7106. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7107. #, fuzzy
  7108. msgid "Set Margin"
  7109. msgstr "Sett Handle"
  7110. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7111. msgid "Snap Mode:"
  7112. msgstr ""
  7113. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7114. msgid "Pixel Snap"
  7115. msgstr ""
  7116. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7117. msgid "Grid Snap"
  7118. msgstr ""
  7119. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7120. msgid "Auto Slice"
  7121. msgstr ""
  7122. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7123. msgid "Offset:"
  7124. msgstr "Avstand:"
  7125. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7126. msgid "Step:"
  7127. msgstr ""
  7128. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7129. #, fuzzy
  7130. msgid "Separation:"
  7131. msgstr "Nummereringer:"
  7132. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7133. msgid "TextureRegion"
  7134. msgstr ""
  7135. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7136. msgid "Styleboxes"
  7137. msgstr ""
  7138. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7139. msgid "{num} color(s)"
  7140. msgstr ""
  7141. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7142. #, fuzzy
  7143. msgid "No colors found."
  7144. msgstr "Ressurs"
  7145. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7146. #, fuzzy
  7147. msgid "{num} constant(s)"
  7148. msgstr "Konstanter"
  7149. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7150. #, fuzzy
  7151. msgid "No constants found."
  7152. msgstr "Konstant"
  7153. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7154. msgid "{num} font(s)"
  7155. msgstr ""
  7156. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7157. #, fuzzy
  7158. msgid "No fonts found."
  7159. msgstr "Ikke funnet!"
  7160. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7161. msgid "{num} icon(s)"
  7162. msgstr ""
  7163. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7164. #, fuzzy
  7165. msgid "No icons found."
  7166. msgstr "Ikke funnet!"
  7167. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7168. msgid "{num} stylebox(es)"
  7169. msgstr ""
  7170. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7171. #, fuzzy
  7172. msgid "No styleboxes found."
  7173. msgstr "Ressurs"
  7174. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7175. msgid "{num} currently selected"
  7176. msgstr ""
  7177. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7178. msgid "Nothing was selected for the import."
  7179. msgstr ""
  7180. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7181. #, fuzzy
  7182. msgid "Importing Theme Items"
  7183. msgstr "Importer Tema"
  7184. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7185. msgid "Importing items {n}/{n}"
  7186. msgstr ""
  7187. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7188. msgid "Updating the editor"
  7189. msgstr "Oppdaterer redigeringsverktøyet"
  7190. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7191. #, fuzzy
  7192. msgid "Finalizing"
  7193. msgstr "Analyserer"
  7194. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7195. msgid "Filter:"
  7196. msgstr "Filter:"
  7197. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7198. msgid "With Data"
  7199. msgstr ""
  7200. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7201. msgid "Select by data type:"
  7202. msgstr ""
  7203. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7204. #, fuzzy
  7205. msgid "Select all visible color items."
  7206. msgstr "Velg en Mappe å Skanne"
  7207. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7208. msgid "Select all visible color items and their data."
  7209. msgstr ""
  7210. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7211. msgid "Deselect all visible color items."
  7212. msgstr ""
  7213. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7214. msgid "Select all visible constant items."
  7215. msgstr ""
  7216. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7217. msgid "Select all visible constant items and their data."
  7218. msgstr ""
  7219. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7220. msgid "Deselect all visible constant items."
  7221. msgstr ""
  7222. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7223. msgid "Select all visible font items."
  7224. msgstr ""
  7225. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7226. msgid "Select all visible font items and their data."
  7227. msgstr ""
  7228. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7229. msgid "Deselect all visible font items."
  7230. msgstr ""
  7231. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7232. msgid "Select all visible icon items."
  7233. msgstr ""
  7234. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7235. msgid "Select all visible icon items and their data."
  7236. msgstr ""
  7237. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7238. msgid "Deselect all visible icon items."
  7239. msgstr ""
  7240. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7241. msgid "Select all visible stylebox items."
  7242. msgstr ""
  7243. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7244. msgid "Select all visible stylebox items and their data."
  7245. msgstr ""
  7246. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7247. msgid "Deselect all visible stylebox items."
  7248. msgstr ""
  7249. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7250. msgid ""
  7251. "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
  7252. "resource."
  7253. msgstr ""
  7254. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7255. #, fuzzy
  7256. msgid "Collapse types."
  7257. msgstr "Kollaps alle"
  7258. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7259. #, fuzzy
  7260. msgid "Expand types."
  7261. msgstr "Utvid alle"
  7262. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7263. #, fuzzy
  7264. msgid "Select all Theme items."
  7265. msgstr "Velg malfil"
  7266. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7267. #, fuzzy
  7268. msgid "Select With Data"
  7269. msgstr "Velg Punkter"
  7270. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7271. msgid "Select all Theme items with item data."
  7272. msgstr ""
  7273. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7274. msgid "Deselect All"
  7275. msgstr "Velg ingen"
  7276. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7277. msgid "Deselect all Theme items."
  7278. msgstr ""
  7279. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7280. #, fuzzy
  7281. msgid "Import Selected"
  7282. msgstr "Importer Scene"
  7283. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7284. msgid ""
  7285. "Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
  7286. "closing this window.\n"
  7287. "Close anyway?"
  7288. msgstr ""
  7289. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7290. msgid ""
  7291. "Select a theme type from the list to edit its items.\n"
  7292. "You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
  7293. msgstr ""
  7294. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7295. #, fuzzy
  7296. msgid "Remove All Color Items"
  7297. msgstr "Fjern Funksjon"
  7298. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7299. #, fuzzy
  7300. msgid "Rename Item"
  7301. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7302. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7303. #, fuzzy
  7304. msgid "Remove All Constant Items"
  7305. msgstr "Fjern Funksjon"
  7306. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7307. #, fuzzy
  7308. msgid "Remove All Font Items"
  7309. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7310. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7311. #, fuzzy
  7312. msgid "Remove All Icon Items"
  7313. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7314. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7315. #, fuzzy
  7316. msgid "Remove All StyleBox Items"
  7317. msgstr "Fjern Funksjon"
  7318. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7319. msgid ""
  7320. "This theme type is empty.\n"
  7321. "Add more items to it manually or by importing from another theme."
  7322. msgstr ""
  7323. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7324. #, fuzzy
  7325. msgid "Add Color Item"
  7326. msgstr "Legg til Element"
  7327. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7328. #, fuzzy
  7329. msgid "Add Constant Item"
  7330. msgstr "Konstant"
  7331. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7332. #, fuzzy
  7333. msgid "Add Font Item"
  7334. msgstr "Legg til Element"
  7335. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7336. #, fuzzy
  7337. msgid "Add Icon Item"
  7338. msgstr "Legg til Element"
  7339. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7340. #, fuzzy
  7341. msgid "Add Stylebox Item"
  7342. msgstr "Legg til Element"
  7343. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7344. #, fuzzy
  7345. msgid "Rename Color Item"
  7346. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7347. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7348. msgid "Rename Constant Item"
  7349. msgstr ""
  7350. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7351. #, fuzzy
  7352. msgid "Rename Font Item"
  7353. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7354. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7355. #, fuzzy
  7356. msgid "Rename Icon Item"
  7357. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7358. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7359. #, fuzzy
  7360. msgid "Rename Stylebox Item"
  7361. msgstr "Fjern Valgte Element"
  7362. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7363. #, fuzzy
  7364. msgid "Invalid file, not a Theme resource."
  7365. msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
  7366. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7367. msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
  7368. msgstr ""
  7369. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7370. #, fuzzy
  7371. msgid "Manage Theme Items"
  7372. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  7373. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7374. #, fuzzy
  7375. msgid "Edit Items"
  7376. msgstr "Rediger Variabel:"
  7377. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7378. msgid "Types:"
  7379. msgstr "Typer:"
  7380. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7381. #, fuzzy
  7382. msgid "Add Type:"
  7383. msgstr "Type:"
  7384. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7385. #, fuzzy
  7386. msgid "Add Item:"
  7387. msgstr "Legg til Element"
  7388. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7389. #, fuzzy
  7390. msgid "Add StyleBox Item"
  7391. msgstr "Legg til Element"
  7392. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7393. #, fuzzy
  7394. msgid "Remove Items:"
  7395. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7396. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7397. msgid "Remove Class Items"
  7398. msgstr ""
  7399. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7400. #, fuzzy
  7401. msgid "Remove Custom Items"
  7402. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7403. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7404. msgid "Remove All Items"
  7405. msgstr ""
  7406. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7407. #, fuzzy
  7408. msgid "Add Theme Item"
  7409. msgstr "GUI Tema Elementer"
  7410. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7411. #, fuzzy
  7412. msgid "Old Name:"
  7413. msgstr "Nodenavn:"
  7414. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7415. msgid "Import Items"
  7416. msgstr "Importer gjenstander"
  7417. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7418. #, fuzzy
  7419. msgid "Default Theme"
  7420. msgstr "Standard"
  7421. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7422. #, fuzzy
  7423. msgid "Editor Theme"
  7424. msgstr "Medlemmer"
  7425. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7426. #, fuzzy
  7427. msgid "Select Another Theme Resource:"
  7428. msgstr "Fjern Ressurs"
  7429. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7430. #, fuzzy
  7431. msgid "Another Theme"
  7432. msgstr "Importer Tema"
  7433. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7434. #, fuzzy
  7435. msgid "Add Type"
  7436. msgstr "Finn Node Type"
  7437. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7438. msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
  7439. msgstr ""
  7440. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7441. #, fuzzy
  7442. msgid "Available Node-based types:"
  7443. msgstr "Tilgjengelige Noder:"
  7444. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7445. #, fuzzy
  7446. msgid "Type name is empty!"
  7447. msgstr "Filnavnet er tomt."
  7448. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7449. #, fuzzy
  7450. msgid "Are you sure you want to create an empty type?"
  7451. msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
  7452. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7453. #, fuzzy
  7454. msgid "Confirm Item Rename"
  7455. msgstr "Anim-Spor Endre Navn"
  7456. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7457. #, fuzzy
  7458. msgid "Cancel Item Rename"
  7459. msgstr "Endre Navn på Parti"
  7460. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7461. #, fuzzy
  7462. msgid "Override Item"
  7463. msgstr "Overskriv"
  7464. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7465. msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
  7466. msgstr ""
  7467. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7468. msgid ""
  7469. "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
  7470. "same properties in all other StyleBoxes of this type."
  7471. msgstr ""
  7472. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7473. #, fuzzy
  7474. msgid "Show Default"
  7475. msgstr "Last Standard"
  7476. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7477. msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
  7478. msgstr ""
  7479. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7480. #, fuzzy
  7481. msgid "Override All"
  7482. msgstr "Overskriv"
  7483. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7484. msgid "Override all default type items."
  7485. msgstr ""
  7486. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7487. #, fuzzy
  7488. msgid "Add Item Type"
  7489. msgstr "Legg til Element"
  7490. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7491. #, fuzzy
  7492. msgid "Theme:"
  7493. msgstr "Tema"
  7494. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7495. #, fuzzy
  7496. msgid "Manage Items..."
  7497. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  7498. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7499. msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
  7500. msgstr ""
  7501. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7502. #, fuzzy
  7503. msgid "Add Preview"
  7504. msgstr "Forhåndsvis"
  7505. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7506. #, fuzzy
  7507. msgid "Default Preview"
  7508. msgstr "Forhåndsvis"
  7509. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7510. #, fuzzy
  7511. msgid "Select UI Scene:"
  7512. msgstr "Tilbakestille Scene"
  7513. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7514. msgid ""
  7515. "Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
  7516. "edit."
  7517. msgstr ""
  7518. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7519. #, fuzzy
  7520. msgid "Toggle Button"
  7521. msgstr "Museknapp"
  7522. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7523. #, fuzzy
  7524. msgid "Disabled Button"
  7525. msgstr "Deaktivert"
  7526. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7527. msgid "Item"
  7528. msgstr "Oppføring"
  7529. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7530. #, fuzzy
  7531. msgid "Disabled Item"
  7532. msgstr "Deaktivert"
  7533. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7534. msgid "Check Item"
  7535. msgstr ""
  7536. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7537. msgid "Checked Item"
  7538. msgstr ""
  7539. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7540. #, fuzzy
  7541. msgid "Radio Item"
  7542. msgstr "Legg til Element"
  7543. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7544. msgid "Checked Radio Item"
  7545. msgstr ""
  7546. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7547. msgid "Named Separator"
  7548. msgstr ""
  7549. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7550. msgid "Submenu"
  7551. msgstr "Undermeny"
  7552. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7553. #, fuzzy
  7554. msgid "Subitem 1"
  7555. msgstr "Element %d"
  7556. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7557. #, fuzzy
  7558. msgid "Subitem 2"
  7559. msgstr "Element %d"
  7560. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7561. msgid "Has"
  7562. msgstr ""
  7563. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7564. msgid "Many"
  7565. msgstr ""
  7566. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7567. #, fuzzy
  7568. msgid "Disabled LineEdit"
  7569. msgstr "Deaktivert"
  7570. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7571. msgid "Tab 1"
  7572. msgstr "Fane 1"
  7573. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7574. msgid "Tab 2"
  7575. msgstr "Fane 2"
  7576. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7577. msgid "Tab 3"
  7578. msgstr "Fane 3"
  7579. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7580. #, fuzzy
  7581. msgid "Editable Item"
  7582. msgstr "Rediger Variabel:"
  7583. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7584. msgid "Subtree"
  7585. msgstr "Undertre"
  7586. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7587. #, fuzzy
  7588. msgid "Has,Many,Options"
  7589. msgstr "Innstillinger"
  7590. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7591. msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
  7592. msgstr ""
  7593. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7594. msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
  7595. msgstr ""
  7596. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7597. #, fuzzy
  7598. msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
  7599. msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
  7600. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7601. msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
  7602. msgstr ""
  7603. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7604. msgid "Erase Selection"
  7605. msgstr "Fjern Seleksjon"
  7606. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7607. #, fuzzy
  7608. msgid "Fix Invalid Tiles"
  7609. msgstr "Ugyldig navn."
  7610. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7611. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  7612. msgid "Cut Selection"
  7613. msgstr "Klipp ut Seleksjon"
  7614. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7615. msgid "Paint TileMap"
  7616. msgstr ""
  7617. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7618. msgid "Line Draw"
  7619. msgstr ""
  7620. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7621. msgid "Rectangle Paint"
  7622. msgstr ""
  7623. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7624. msgid "Bucket Fill"
  7625. msgstr "Bøttefylling"
  7626. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7627. msgid "Erase TileMap"
  7628. msgstr ""
  7629. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7630. msgid "Find Tile"
  7631. msgstr "Finn Flis"
  7632. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7633. msgid "Transpose"
  7634. msgstr "Transposer"
  7635. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7636. msgid "Disable Autotile"
  7637. msgstr ""
  7638. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7639. #, fuzzy
  7640. msgid "Enable Priority"
  7641. msgstr "Rediger Filtre"
  7642. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7643. #, fuzzy
  7644. msgid "Filter tiles"
  7645. msgstr "Filtrer Filer..."
  7646. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7647. msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
  7648. msgstr ""
  7649. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7650. msgid "Paint Tile"
  7651. msgstr ""
  7652. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7653. msgid ""
  7654. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  7655. "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
  7656. msgstr ""
  7657. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7658. msgid ""
  7659. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  7660. "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
  7661. msgstr ""
  7662. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7663. msgid "Pick Tile"
  7664. msgstr ""
  7665. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7666. msgid "Rotate Left"
  7667. msgstr "Roter til venstre"
  7668. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7669. msgid "Rotate Right"
  7670. msgstr "Roter til høyre"
  7671. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7672. msgid "Flip Horizontally"
  7673. msgstr "Vend horisontalt"
  7674. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7675. msgid "Flip Vertically"
  7676. msgstr "Vend loddrett"
  7677. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7678. msgid "Clear Transform"
  7679. msgstr "Nullstill Transformasjon"
  7680. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7681. #, fuzzy
  7682. msgid "Add Texture(s) to TileSet."
  7683. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  7684. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7685. #, fuzzy
  7686. msgid "Remove selected Texture from TileSet."
  7687. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  7688. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7689. msgid "Create from Scene"
  7690. msgstr ""
  7691. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7692. msgid "Merge from Scene"
  7693. msgstr ""
  7694. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7695. msgid "New Single Tile"
  7696. msgstr ""
  7697. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7698. #, fuzzy
  7699. msgid "New Autotile"
  7700. msgstr "Vis Filer"
  7701. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7702. #, fuzzy
  7703. msgid "New Atlas"
  7704. msgstr "Ny %s"
  7705. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7706. msgid "Next Coordinate"
  7707. msgstr "Neste Koordinat"
  7708. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7709. msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
  7710. msgstr ""
  7711. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7712. msgid "Previous Coordinate"
  7713. msgstr "Forrige Koordinat"
  7714. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7715. msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
  7716. msgstr ""
  7717. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7718. msgid "Region"
  7719. msgstr "Region"
  7720. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7721. #, fuzzy
  7722. msgid "Collision"
  7723. msgstr "Animasjonsnode"
  7724. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7725. #, fuzzy
  7726. msgid "Occlusion"
  7727. msgstr "Rediger Poly"
  7728. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7729. msgid "Navigation"
  7730. msgstr "Navigasjon"
  7731. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7732. #, fuzzy
  7733. msgid "Bitmask"
  7734. msgstr "Roter Modus"
  7735. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7736. msgid "Priority"
  7737. msgstr "Prioritet"
  7738. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7739. msgid "Icon"
  7740. msgstr "Ikon"
  7741. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7742. #, fuzzy
  7743. msgid "Z Index"
  7744. msgstr "Panorerings-Modus"
  7745. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7746. msgid "Region Mode"
  7747. msgstr "Region Modus"
  7748. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7749. msgid "Collision Mode"
  7750. msgstr "Kollisjon Modus"
  7751. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7752. msgid "Occlusion Mode"
  7753. msgstr "Okklusjon Modus"
  7754. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7755. msgid "Navigation Mode"
  7756. msgstr "Navigasjon Modus"
  7757. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7758. msgid "Bitmask Mode"
  7759. msgstr "Bitmaske Modus"
  7760. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7761. msgid "Priority Mode"
  7762. msgstr "Prioritet Modus"
  7763. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7764. msgid "Icon Mode"
  7765. msgstr "Ikon Modus"
  7766. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7767. msgid "Z Index Mode"
  7768. msgstr "Z Indeks Modus"
  7769. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7770. msgid "Copy bitmask."
  7771. msgstr ""
  7772. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7773. #, fuzzy
  7774. msgid "Paste bitmask."
  7775. msgstr "Lim inn Animasjon"
  7776. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7777. #, fuzzy
  7778. msgid "Erase bitmask."
  7779. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  7780. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7781. #, fuzzy
  7782. msgid "Create a new rectangle."
  7783. msgstr "Lag ny %s"
  7784. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7785. #, fuzzy
  7786. msgid "New Rectangle"
  7787. msgstr "Ny Scene"
  7788. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7789. #, fuzzy
  7790. msgid "Create a new polygon."
  7791. msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
  7792. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7793. #, fuzzy
  7794. msgid "New Polygon"
  7795. msgstr "Flytt Polygon"
  7796. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7797. #, fuzzy
  7798. msgid "Delete Selected Shape"
  7799. msgstr "Slett Valgte"
  7800. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7801. msgid "Keep polygon inside region Rect."
  7802. msgstr ""
  7803. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7804. msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
  7805. msgstr ""
  7806. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7807. msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
  7808. msgstr ""
  7809. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7810. msgid ""
  7811. "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
  7812. msgstr ""
  7813. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7814. #, fuzzy
  7815. msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
  7816. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  7817. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7818. msgid "You haven't selected a texture to remove."
  7819. msgstr ""
  7820. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7821. msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
  7822. msgstr ""
  7823. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7824. msgid "Merge from scene?"
  7825. msgstr ""
  7826. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7827. #, fuzzy
  7828. msgid "Remove Texture"
  7829. msgstr "Fjern Mal"
  7830. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7831. msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
  7832. msgstr ""
  7833. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7834. msgid ""
  7835. "Drag handles to edit Rect.\n"
  7836. "Click on another Tile to edit it."
  7837. msgstr ""
  7838. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7839. msgid "Delete selected Rect."
  7840. msgstr "Slett valgte Rect."
  7841. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7842. msgid ""
  7843. "Select current edited sub-tile.\n"
  7844. "Click on another Tile to edit it."
  7845. msgstr ""
  7846. "Velg gjeldende redigerte underflis.\n"
  7847. "Klikk på en annen flis for å redigere den."
  7848. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7849. #, fuzzy
  7850. msgid "Delete polygon."
  7851. msgstr "Slett punkter"
  7852. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7853. msgid ""
  7854. "LMB: Set bit on.\n"
  7855. "RMB: Set bit off.\n"
  7856. "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
  7857. "Click on another Tile to edit it."
  7858. msgstr ""
  7859. "Venstreklikk: Sett bit på.\n"
  7860. "Høyreklikk: Sett bit av.\n"
  7861. "Skift+venstreklikk: Sett jokertegn-bit.\n"
  7862. "Klikk på en annen flis for å redigere den."
  7863. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7864. msgid ""
  7865. "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
  7866. "bindings.\n"
  7867. "Click on another Tile to edit it."
  7868. msgstr ""
  7869. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7870. msgid ""
  7871. "Select sub-tile to change its priority.\n"
  7872. "Click on another Tile to edit it."
  7873. msgstr ""
  7874. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7875. msgid ""
  7876. "Select sub-tile to change its z index.\n"
  7877. "Click on another Tile to edit it."
  7878. msgstr ""
  7879. "Velg underflis for å endre z-indeksen.\n"
  7880. "Klikk på en annen flis for å redigere den."
  7881. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7882. msgid "Set Tile Region"
  7883. msgstr ""
  7884. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7885. #, fuzzy
  7886. msgid "Create Tile"
  7887. msgstr "Lag mappe"
  7888. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7889. msgid "Set Tile Icon"
  7890. msgstr ""
  7891. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7892. #, fuzzy
  7893. msgid "Edit Tile Bitmask"
  7894. msgstr "Rediger Filtre"
  7895. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7896. #, fuzzy
  7897. msgid "Edit Collision Polygon"
  7898. msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
  7899. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7900. #, fuzzy
  7901. msgid "Edit Occlusion Polygon"
  7902. msgstr "Rediger Poly"
  7903. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7904. #, fuzzy
  7905. msgid "Edit Navigation Polygon"
  7906. msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
  7907. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7908. #, fuzzy
  7909. msgid "Paste Tile Bitmask"
  7910. msgstr "Lim inn Animasjon"
  7911. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7912. msgid "Clear Tile Bitmask"
  7913. msgstr ""
  7914. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7915. #, fuzzy
  7916. msgid "Make Polygon Concave"
  7917. msgstr "Flytt Polygon"
  7918. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7919. #, fuzzy
  7920. msgid "Make Polygon Convex"
  7921. msgstr "Flytt Polygon"
  7922. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7923. #, fuzzy
  7924. msgid "Remove Tile"
  7925. msgstr "Fjern Mal"
  7926. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7927. #, fuzzy
  7928. msgid "Remove Collision Polygon"
  7929. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  7930. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7931. #, fuzzy
  7932. msgid "Remove Occlusion Polygon"
  7933. msgstr "Fjern Funksjon"
  7934. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7935. #, fuzzy
  7936. msgid "Remove Navigation Polygon"
  7937. msgstr "Fjern Animasjon"
  7938. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7939. #, fuzzy
  7940. msgid "Edit Tile Priority"
  7941. msgstr "Rediger Filtre"
  7942. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7943. msgid "Edit Tile Z Index"
  7944. msgstr ""
  7945. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7946. #, fuzzy
  7947. msgid "Make Convex"
  7948. msgstr "Flytt Polygon"
  7949. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7950. #, fuzzy
  7951. msgid "Make Concave"
  7952. msgstr "Flytt Polygon"
  7953. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7954. #, fuzzy
  7955. msgid "Create Collision Polygon"
  7956. msgstr "Lag Poly"
  7957. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7958. #, fuzzy
  7959. msgid "Create Occlusion Polygon"
  7960. msgstr "Lag Poly"
  7961. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7962. #, fuzzy
  7963. msgid "This property can't be changed."
  7964. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
  7965. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7966. #, fuzzy
  7967. msgid "TileSet"
  7968. msgstr "TileSet..."
  7969. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7970. msgid "No VCS plugins are available."
  7971. msgstr ""
  7972. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7973. msgid "Error"
  7974. msgstr ""
  7975. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7976. msgid ""
  7977. "Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
  7978. msgstr ""
  7979. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7980. #, fuzzy
  7981. msgid "No commit message was provided."
  7982. msgstr "Ingen navn gitt."
  7983. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7984. msgid "Commit"
  7985. msgstr "Sjekk inn"
  7986. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7987. #, fuzzy
  7988. msgid "Staged Changes"
  7989. msgstr "Forandre"
  7990. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7991. #, fuzzy
  7992. msgid "Unstaged Changes"
  7993. msgstr "Forandre"
  7994. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7995. #, fuzzy
  7996. msgid "Commit:"
  7997. msgstr "Sjekk inn"
  7998. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7999. msgid "Date:"
  8000. msgstr ""
  8001. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8002. #, fuzzy
  8003. msgid "Subtitle:"
  8004. msgstr "Undertre"
  8005. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8006. msgid "Do you want to remove the %s branch?"
  8007. msgstr ""
  8008. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8009. #, fuzzy
  8010. msgid "Do you want to remove the %s remote?"
  8011. msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
  8012. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8013. #, fuzzy
  8014. msgid "Apply"
  8015. msgstr "Nullstill Zoom"
  8016. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8017. msgid "Version Control System"
  8018. msgstr ""
  8019. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8020. #, fuzzy
  8021. msgid "Initialize"
  8022. msgstr "Store bokstaver"
  8023. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8024. #, fuzzy
  8025. msgid "Remote Login"
  8026. msgstr "Fjern punkt"
  8027. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8028. #, fuzzy
  8029. msgid "Username"
  8030. msgstr "Gi nytt navn"
  8031. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8032. msgid "Password"
  8033. msgstr ""
  8034. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8035. msgid "SSH Public Key Path"
  8036. msgstr ""
  8037. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8038. msgid "Select SSH public key path"
  8039. msgstr ""
  8040. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8041. msgid "SSH Private Key Path"
  8042. msgstr ""
  8043. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8044. msgid "Select SSH private key path"
  8045. msgstr ""
  8046. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8047. msgid "SSH Passphrase"
  8048. msgstr ""
  8049. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8050. #, fuzzy
  8051. msgid "Detect new changes"
  8052. msgstr "Lag ny %s"
  8053. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8054. #, fuzzy
  8055. msgid "Discard all changes"
  8056. msgstr "Lukke og lagre endringer?"
  8057. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8058. #, fuzzy
  8059. msgid "Stage all changes"
  8060. msgstr "Lagrer lokale endringer..."
  8061. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8062. #, fuzzy
  8063. msgid "Unstage all changes"
  8064. msgstr "Forandre"
  8065. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8066. #, fuzzy
  8067. msgid "Commit Message"
  8068. msgstr "Sjekk inn endringer"
  8069. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8070. msgid "Commit Changes"
  8071. msgstr "Sjekk inn endringer"
  8072. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8073. #, fuzzy
  8074. msgid "Commit List"
  8075. msgstr "Sjekk inn"
  8076. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8077. msgid "Commit list size"
  8078. msgstr ""
  8079. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8080. msgid "10"
  8081. msgstr ""
  8082. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8083. msgid "20"
  8084. msgstr ""
  8085. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8086. msgid "30"
  8087. msgstr ""
  8088. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8089. #, fuzzy
  8090. msgid "Branches"
  8091. msgstr "Treff:"
  8092. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8093. #, fuzzy
  8094. msgid "Create New Branch"
  8095. msgstr "Opprett Nytt Prosjekt"
  8096. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8097. #, fuzzy
  8098. msgid "Remove Branch"
  8099. msgstr "Fjern Anim-Spor"
  8100. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8101. msgid "Branch Name"
  8102. msgstr ""
  8103. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8104. #, fuzzy
  8105. msgid "Remotes"
  8106. msgstr "Ekstern"
  8107. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8108. #, fuzzy
  8109. msgid "Create New Remote"
  8110. msgstr "Opprett Nytt Prosjekt"
  8111. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8112. #, fuzzy
  8113. msgid "Remove Remote"
  8114. msgstr "Fjern Gjenstand"
  8115. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8116. #, fuzzy
  8117. msgid "Remote Name"
  8118. msgstr "Fjern-funksjon "
  8119. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8120. #, fuzzy
  8121. msgid "Remote URL"
  8122. msgstr "Fjern-funksjon "
  8123. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8124. msgid "Fetch"
  8125. msgstr ""
  8126. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8127. msgid "Pull"
  8128. msgstr ""
  8129. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8130. msgid "Push"
  8131. msgstr ""
  8132. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8133. msgid "Force Push"
  8134. msgstr ""
  8135. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8136. msgid "Modified"
  8137. msgstr "Endret"
  8138. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8139. #, fuzzy
  8140. msgid "Renamed"
  8141. msgstr "Endre navn"
  8142. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8143. msgid "Deleted"
  8144. msgstr "Slettet"
  8145. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8146. #, fuzzy
  8147. msgid "Typechange"
  8148. msgstr "Forandre"
  8149. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8150. msgid "Unmerged"
  8151. msgstr ""
  8152. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8153. #, fuzzy
  8154. msgid "View:"
  8155. msgstr "Vis"
  8156. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8157. #, fuzzy
  8158. msgid "Split"
  8159. msgstr "Splitt Sti"
  8160. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  8161. #, fuzzy
  8162. msgid "Unified"
  8163. msgstr "Endret"
  8164. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8165. msgid "(GLES3 only)"
  8166. msgstr ""
  8167. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8168. #, fuzzy
  8169. msgid "Add Output"
  8170. msgstr "Legg til Input"
  8171. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8172. #, fuzzy
  8173. msgid "Scalar"
  8174. msgstr "Skala:"
  8175. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8176. msgid "Vector"
  8177. msgstr "Vektor"
  8178. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8179. msgid "Boolean"
  8180. msgstr "Boolsk verdi"
  8181. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8182. msgid "Sampler"
  8183. msgstr ""
  8184. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8185. #, fuzzy
  8186. msgid "Add input port"
  8187. msgstr "Legg til Input"
  8188. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8189. msgid "Add output port"
  8190. msgstr ""
  8191. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8192. #, fuzzy
  8193. msgid "Change input port type"
  8194. msgstr "Endre standard type"
  8195. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8196. #, fuzzy
  8197. msgid "Change output port type"
  8198. msgstr "Endre standard type"
  8199. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8200. #, fuzzy
  8201. msgid "Change input port name"
  8202. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  8203. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8204. #, fuzzy
  8205. msgid "Change output port name"
  8206. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  8207. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8208. #, fuzzy
  8209. msgid "Remove input port"
  8210. msgstr "Fjern punkt"
  8211. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8212. #, fuzzy
  8213. msgid "Remove output port"
  8214. msgstr "Fjern punkt"
  8215. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8216. #, fuzzy
  8217. msgid "Set expression"
  8218. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  8219. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8220. #, fuzzy
  8221. msgid "Resize VisualShader node"
  8222. msgstr "Forandre"
  8223. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8224. msgid "Set Uniform Name"
  8225. msgstr ""
  8226. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8227. #, fuzzy
  8228. msgid "Set Input Default Port"
  8229. msgstr "Sett som Standard for '%s'"
  8230. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8231. msgid "Add Node to Visual Shader"
  8232. msgstr ""
  8233. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8234. #, fuzzy
  8235. msgid "Node(s) Moved"
  8236. msgstr "Flytt Modus"
  8237. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8238. #, fuzzy
  8239. msgid "Duplicate Nodes"
  8240. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  8241. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8242. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  8243. msgid "Paste Nodes"
  8244. msgstr "Lim inn Noder"
  8245. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8246. #, fuzzy
  8247. msgid "Delete Nodes"
  8248. msgstr "Kutt Noder"
  8249. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8250. msgid "Visual Shader Input Type Changed"
  8251. msgstr ""
  8252. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8253. #, fuzzy
  8254. msgid "UniformRef Name Changed"
  8255. msgstr "Forandre"
  8256. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8257. msgid "Vertex"
  8258. msgstr ""
  8259. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8260. msgid "Fragment"
  8261. msgstr ""
  8262. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8263. msgid "Light"
  8264. msgstr "Lys"
  8265. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8266. #, fuzzy
  8267. msgid "Show resulted shader code."
  8268. msgstr "Lag Node"
  8269. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8270. #, fuzzy
  8271. msgid "Create Shader Node"
  8272. msgstr "Lag Node"
  8273. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8274. #, fuzzy
  8275. msgid "Color function."
  8276. msgstr "Fjern Funksjon"
  8277. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8278. msgid "Color operator."
  8279. msgstr ""
  8280. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8281. #, fuzzy
  8282. msgid "Grayscale function."
  8283. msgstr "Lag funksjon"
  8284. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8285. msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
  8286. msgstr ""
  8287. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8288. msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
  8289. msgstr ""
  8290. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8291. #, fuzzy
  8292. msgid "Sepia function."
  8293. msgstr "Lag funksjon"
  8294. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8295. msgid "Burn operator."
  8296. msgstr ""
  8297. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8298. msgid "Darken operator."
  8299. msgstr ""
  8300. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8301. #, fuzzy
  8302. msgid "Difference operator."
  8303. msgstr "Kun Forskjeller"
  8304. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8305. msgid "Dodge operator."
  8306. msgstr ""
  8307. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8308. msgid "HardLight operator."
  8309. msgstr ""
  8310. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8311. msgid "Lighten operator."
  8312. msgstr ""
  8313. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8314. msgid "Overlay operator."
  8315. msgstr ""
  8316. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8317. msgid "Screen operator."
  8318. msgstr ""
  8319. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8320. msgid "SoftLight operator."
  8321. msgstr ""
  8322. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8323. #, fuzzy
  8324. msgid "Color constant."
  8325. msgstr "Konstant"
  8326. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8327. #, fuzzy
  8328. msgid "Color uniform."
  8329. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  8330. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8331. msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
  8332. msgstr ""
  8333. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8334. msgid "Equal (==)"
  8335. msgstr ""
  8336. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8337. msgid "Greater Than (>)"
  8338. msgstr ""
  8339. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8340. msgid "Greater Than or Equal (>=)"
  8341. msgstr ""
  8342. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8343. msgid ""
  8344. "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
  8345. "less."
  8346. msgstr ""
  8347. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8348. msgid ""
  8349. "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
  8350. "parameter."
  8351. msgstr ""
  8352. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8353. msgid ""
  8354. "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
  8355. "parameter."
  8356. msgstr ""
  8357. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8358. msgid "Less Than (<)"
  8359. msgstr ""
  8360. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8361. msgid "Less Than or Equal (<=)"
  8362. msgstr ""
  8363. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8364. msgid "Not Equal (!=)"
  8365. msgstr ""
  8366. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8367. msgid ""
  8368. "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
  8369. msgstr ""
  8370. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8371. msgid ""
  8372. "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
  8373. msgstr ""
  8374. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8375. msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
  8376. msgstr ""
  8377. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8378. msgid ""
  8379. "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
  8380. "scalar parameter."
  8381. msgstr ""
  8382. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8383. msgid "Boolean constant."
  8384. msgstr ""
  8385. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8386. msgid "Boolean uniform."
  8387. msgstr ""
  8388. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8389. msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
  8390. msgstr ""
  8391. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8392. #, fuzzy
  8393. msgid "Input parameter."
  8394. msgstr "Snap til foreldre"
  8395. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8396. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
  8397. msgstr ""
  8398. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8399. msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
  8400. msgstr ""
  8401. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8402. msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
  8403. msgstr ""
  8404. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8405. msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
  8406. msgstr ""
  8407. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8408. msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
  8409. msgstr ""
  8410. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8411. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
  8412. msgstr ""
  8413. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8414. #, fuzzy
  8415. msgid "Scalar function."
  8416. msgstr "Skaler Utvalg"
  8417. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8418. msgid "Scalar operator."
  8419. msgstr ""
  8420. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8421. msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
  8422. msgstr ""
  8423. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8424. msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
  8425. msgstr ""
  8426. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8427. msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
  8428. msgstr ""
  8429. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8430. msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
  8431. msgstr ""
  8432. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8433. msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
  8434. msgstr ""
  8435. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8436. msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
  8437. msgstr ""
  8438. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8439. msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
  8440. msgstr ""
  8441. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8442. msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
  8443. msgstr ""
  8444. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8445. msgid "Returns the absolute value of the parameter."
  8446. msgstr ""
  8447. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8448. msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
  8449. msgstr ""
  8450. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8451. msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
  8452. msgstr ""
  8453. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8454. msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
  8455. msgstr ""
  8456. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8457. msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
  8458. msgstr ""
  8459. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8460. msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
  8461. msgstr ""
  8462. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8463. msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
  8464. msgstr ""
  8465. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8466. msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
  8467. msgstr ""
  8468. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8469. msgid ""
  8470. "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
  8471. msgstr ""
  8472. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8473. msgid "Constrains a value to lie between two further values."
  8474. msgstr ""
  8475. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8476. msgid "Returns the cosine of the parameter."
  8477. msgstr ""
  8478. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8479. msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
  8480. msgstr ""
  8481. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8482. msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
  8483. msgstr ""
  8484. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8485. msgid "Base-e Exponential."
  8486. msgstr ""
  8487. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8488. msgid "Base-2 Exponential."
  8489. msgstr ""
  8490. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8491. msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
  8492. msgstr ""
  8493. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8494. msgid "Computes the fractional part of the argument."
  8495. msgstr ""
  8496. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8497. msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
  8498. msgstr ""
  8499. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8500. msgid "Natural logarithm."
  8501. msgstr ""
  8502. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8503. msgid "Base-2 logarithm."
  8504. msgstr ""
  8505. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8506. msgid "Returns the greater of two values."
  8507. msgstr ""
  8508. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8509. msgid "Returns the lesser of two values."
  8510. msgstr ""
  8511. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8512. msgid "Linear interpolation between two scalars."
  8513. msgstr ""
  8514. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8515. msgid "Returns the opposite value of the parameter."
  8516. msgstr ""
  8517. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8518. msgid "1.0 - scalar"
  8519. msgstr ""
  8520. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8521. msgid ""
  8522. "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
  8523. msgstr ""
  8524. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8525. msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
  8526. msgstr ""
  8527. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8528. msgid "1.0 / scalar"
  8529. msgstr ""
  8530. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8531. msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
  8532. msgstr ""
  8533. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8534. msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
  8535. msgstr ""
  8536. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8537. msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
  8538. msgstr ""
  8539. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8540. msgid "Extracts the sign of the parameter."
  8541. msgstr ""
  8542. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8543. msgid "Returns the sine of the parameter."
  8544. msgstr ""
  8545. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8546. msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
  8547. msgstr ""
  8548. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8549. msgid "Returns the square root of the parameter."
  8550. msgstr ""
  8551. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8552. msgid ""
  8553. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
  8554. "\n"
  8555. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
  8556. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  8557. "using Hermite polynomials."
  8558. msgstr ""
  8559. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8560. msgid ""
  8561. "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
  8562. "\n"
  8563. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  8564. msgstr ""
  8565. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8566. msgid "Returns the tangent of the parameter."
  8567. msgstr ""
  8568. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8569. msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
  8570. msgstr ""
  8571. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8572. msgid "Finds the truncated value of the parameter."
  8573. msgstr ""
  8574. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8575. msgid "Adds scalar to scalar."
  8576. msgstr ""
  8577. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8578. msgid "Divides scalar by scalar."
  8579. msgstr ""
  8580. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8581. msgid "Multiplies scalar by scalar."
  8582. msgstr ""
  8583. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8584. msgid "Returns the remainder of the two scalars."
  8585. msgstr ""
  8586. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8587. msgid "Subtracts scalar from scalar."
  8588. msgstr ""
  8589. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8590. msgid "Scalar constant."
  8591. msgstr ""
  8592. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8593. #, fuzzy
  8594. msgid "Scalar uniform."
  8595. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  8596. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8597. msgid "Perform the cubic texture lookup."
  8598. msgstr ""
  8599. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8600. msgid "Perform the texture lookup."
  8601. msgstr ""
  8602. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8603. msgid "Cubic texture uniform lookup."
  8604. msgstr ""
  8605. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8606. msgid "2D texture uniform lookup."
  8607. msgstr ""
  8608. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8609. msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
  8610. msgstr ""
  8611. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8612. #, fuzzy
  8613. msgid "Transform function."
  8614. msgstr "Lag Poly"
  8615. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8616. msgid ""
  8617. "Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
  8618. "\n"
  8619. "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
  8620. "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
  8621. "row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
  8622. "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
  8623. "columns is the number of components in 'r'."
  8624. msgstr ""
  8625. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8626. msgid "Composes transform from four vectors."
  8627. msgstr ""
  8628. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8629. msgid "Decomposes transform to four vectors."
  8630. msgstr ""
  8631. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8632. msgid "Calculates the determinant of a transform."
  8633. msgstr ""
  8634. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8635. msgid "Calculates the inverse of a transform."
  8636. msgstr ""
  8637. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8638. msgid "Calculates the transpose of a transform."
  8639. msgstr ""
  8640. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8641. msgid "Multiplies transform by transform."
  8642. msgstr ""
  8643. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8644. msgid "Multiplies vector by transform."
  8645. msgstr ""
  8646. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8647. #, fuzzy
  8648. msgid "Transform constant."
  8649. msgstr "Lag Poly"
  8650. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8651. #, fuzzy
  8652. msgid "Transform uniform."
  8653. msgstr "Lag Poly"
  8654. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8655. #, fuzzy
  8656. msgid "Vector function."
  8657. msgstr "Fjern Funksjon"
  8658. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8659. msgid "Vector operator."
  8660. msgstr ""
  8661. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8662. msgid "Composes vector from three scalars."
  8663. msgstr ""
  8664. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8665. msgid "Decomposes vector to three scalars."
  8666. msgstr ""
  8667. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8668. msgid "Calculates the cross product of two vectors."
  8669. msgstr ""
  8670. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8671. msgid "Returns the distance between two points."
  8672. msgstr ""
  8673. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8674. msgid "Calculates the dot product of two vectors."
  8675. msgstr ""
  8676. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8677. msgid ""
  8678. "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
  8679. "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
  8680. "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
  8681. "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
  8682. msgstr ""
  8683. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8684. msgid "Calculates the length of a vector."
  8685. msgstr ""
  8686. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8687. msgid "Linear interpolation between two vectors."
  8688. msgstr ""
  8689. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8690. msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
  8691. msgstr ""
  8692. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8693. msgid "Calculates the normalize product of vector."
  8694. msgstr ""
  8695. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8696. msgid "1.0 - vector"
  8697. msgstr ""
  8698. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8699. msgid "1.0 / vector"
  8700. msgstr ""
  8701. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8702. msgid ""
  8703. "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
  8704. "vector, b : normal vector )."
  8705. msgstr ""
  8706. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8707. msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
  8708. msgstr ""
  8709. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8710. msgid ""
  8711. "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
  8712. "\n"
  8713. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  8714. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  8715. "using Hermite polynomials."
  8716. msgstr ""
  8717. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8718. msgid ""
  8719. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
  8720. "\n"
  8721. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  8722. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  8723. "using Hermite polynomials."
  8724. msgstr ""
  8725. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8726. msgid ""
  8727. "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
  8728. "\n"
  8729. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  8730. msgstr ""
  8731. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8732. msgid ""
  8733. "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
  8734. "\n"
  8735. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  8736. msgstr ""
  8737. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8738. msgid "Adds vector to vector."
  8739. msgstr ""
  8740. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8741. msgid "Divides vector by vector."
  8742. msgstr ""
  8743. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8744. msgid "Multiplies vector by vector."
  8745. msgstr ""
  8746. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8747. msgid "Returns the remainder of the two vectors."
  8748. msgstr ""
  8749. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8750. msgid "Subtracts vector from vector."
  8751. msgstr ""
  8752. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8753. msgid "Vector constant."
  8754. msgstr ""
  8755. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8756. msgid "Vector uniform."
  8757. msgstr ""
  8758. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8759. msgid ""
  8760. "Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
  8761. "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
  8762. "light function, do not use it to write the function declarations inside."
  8763. msgstr ""
  8764. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8765. msgid ""
  8766. "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
  8767. "direction of camera (pass associated inputs to it)."
  8768. msgstr ""
  8769. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8770. msgid ""
  8771. "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
  8772. "resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
  8773. "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
  8774. "constants."
  8775. msgstr ""
  8776. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8777. msgid "A reference to an existing uniform."
  8778. msgstr ""
  8779. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8780. msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
  8781. msgstr ""
  8782. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8783. msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
  8784. msgstr ""
  8785. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8786. msgid ""
  8787. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
  8788. "differencing."
  8789. msgstr ""
  8790. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8791. msgid ""
  8792. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
  8793. "differencing."
  8794. msgstr ""
  8795. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8796. msgid ""
  8797. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
  8798. "differencing."
  8799. msgstr ""
  8800. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8801. msgid ""
  8802. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
  8803. "differencing."
  8804. msgstr ""
  8805. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8806. msgid ""
  8807. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  8808. "'y'."
  8809. msgstr ""
  8810. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8811. msgid ""
  8812. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  8813. "'y'."
  8814. msgstr ""
  8815. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8816. msgid "VisualShader"
  8817. msgstr ""
  8818. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8819. #, fuzzy
  8820. msgid "Edit Visual Property:"
  8821. msgstr "Rediger Filtre"
  8822. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8823. #, fuzzy
  8824. msgid "Visual Shader Mode Changed"
  8825. msgstr "Forandre"
  8826. #: editor/project_export.cpp
  8827. msgid "Runnable"
  8828. msgstr "Kjørbar"
  8829. #: editor/project_export.cpp
  8830. msgid "Delete preset '%s'?"
  8831. msgstr "Slett forhåndsinnstillingen «%s»?"
  8832. #: editor/project_export.cpp
  8833. msgid ""
  8834. "Failed to export the project for platform '%s'.\n"
  8835. "Export templates seem to be missing or invalid."
  8836. msgstr ""
  8837. #: editor/project_export.cpp
  8838. msgid ""
  8839. "Failed to export the project for platform '%s'.\n"
  8840. "This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
  8841. "export settings."
  8842. msgstr ""
  8843. #: editor/project_export.cpp
  8844. msgid "Release"
  8845. msgstr "Slipp"
  8846. #: editor/project_export.cpp
  8847. #, fuzzy
  8848. msgid "Exporting All"
  8849. msgstr "Eksporter"
  8850. #: editor/project_export.cpp
  8851. msgid "The given export path doesn't exist:"
  8852. msgstr ""
  8853. #: editor/project_export.cpp
  8854. msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
  8855. msgstr ""
  8856. #: editor/project_export.cpp
  8857. msgid "Presets"
  8858. msgstr "Forhåndsinnstillinger"
  8859. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  8860. msgid "Add..."
  8861. msgstr "Legg til…"
  8862. #: editor/project_export.cpp
  8863. msgid ""
  8864. "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
  8865. "Only one preset per platform may be marked as runnable."
  8866. msgstr ""
  8867. #: editor/project_export.cpp
  8868. #, fuzzy
  8869. msgid "Export Path"
  8870. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  8871. #: editor/project_export.cpp
  8872. msgid "Resources"
  8873. msgstr "Ressurser"
  8874. #: editor/project_export.cpp
  8875. msgid "Export all resources in the project"
  8876. msgstr "Eksporter alle ressurser i prosjektet"
  8877. #: editor/project_export.cpp
  8878. msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
  8879. msgstr "Eksporter valgte scener (og avhengigheter)"
  8880. #: editor/project_export.cpp
  8881. msgid "Export selected resources (and dependencies)"
  8882. msgstr "Exporter valgte ressurser (og avhengigheter)"
  8883. #: editor/project_export.cpp
  8884. msgid "Export Mode:"
  8885. msgstr ""
  8886. #: editor/project_export.cpp
  8887. msgid "Resources to export:"
  8888. msgstr ""
  8889. #: editor/project_export.cpp
  8890. msgid ""
  8891. "Filters to export non-resource files/folders\n"
  8892. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  8893. msgstr ""
  8894. #: editor/project_export.cpp
  8895. msgid ""
  8896. "Filters to exclude files/folders from project\n"
  8897. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  8898. msgstr ""
  8899. #: editor/project_export.cpp
  8900. msgid "Features"
  8901. msgstr "Funksjoner"
  8902. #: editor/project_export.cpp
  8903. msgid "Custom (comma-separated):"
  8904. msgstr ""
  8905. #: editor/project_export.cpp
  8906. msgid "Feature List:"
  8907. msgstr ""
  8908. #: editor/project_export.cpp
  8909. msgid "Script"
  8910. msgstr "Skript"
  8911. #: editor/project_export.cpp
  8912. #, fuzzy
  8913. msgid "GDScript Export Mode:"
  8914. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  8915. #: editor/project_export.cpp
  8916. msgid "Text"
  8917. msgstr "Tekst"
  8918. #: editor/project_export.cpp
  8919. msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
  8920. msgstr ""
  8921. #: editor/project_export.cpp
  8922. msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
  8923. msgstr ""
  8924. #: editor/project_export.cpp
  8925. msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
  8926. msgstr ""
  8927. #: editor/project_export.cpp
  8928. msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
  8929. msgstr ""
  8930. #: editor/project_export.cpp
  8931. msgid "Export PCK/Zip"
  8932. msgstr ""
  8933. #: editor/project_export.cpp
  8934. msgid "Export Project"
  8935. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  8936. #: editor/project_export.cpp
  8937. msgid "Export mode?"
  8938. msgstr "Eksportmodus?"
  8939. #: editor/project_export.cpp
  8940. #, fuzzy
  8941. msgid "Export All"
  8942. msgstr "Eksporter"
  8943. #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
  8944. msgid "ZIP File"
  8945. msgstr "ZIP-fil"
  8946. #: editor/project_export.cpp
  8947. msgid "Godot Game Pack"
  8948. msgstr ""
  8949. #: editor/project_export.cpp
  8950. msgid "Export templates for this platform are missing:"
  8951. msgstr ""
  8952. #: editor/project_export.cpp
  8953. #, fuzzy
  8954. msgid "Manage Export Templates"
  8955. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  8956. #: editor/project_export.cpp
  8957. msgid "Export With Debug"
  8958. msgstr ""
  8959. #: editor/project_manager.cpp
  8960. #, fuzzy
  8961. msgid "The path specified doesn't exist."
  8962. msgstr "Fil eksisterer ikke."
  8963. #: editor/project_manager.cpp
  8964. #, fuzzy
  8965. msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
  8966. msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
  8967. #: editor/project_manager.cpp
  8968. msgid ""
  8969. "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
  8970. msgstr ""
  8971. #: editor/project_manager.cpp
  8972. msgid "Please choose an empty folder."
  8973. msgstr "Velg en tom mappe."
  8974. #: editor/project_manager.cpp
  8975. msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
  8976. msgstr ""
  8977. #: editor/project_manager.cpp
  8978. msgid "This directory already contains a Godot project."
  8979. msgstr ""
  8980. #: editor/project_manager.cpp
  8981. msgid "New Game Project"
  8982. msgstr "Nytt Spill-Prosjekt"
  8983. #: editor/project_manager.cpp
  8984. msgid "Imported Project"
  8985. msgstr ""
  8986. #: editor/project_manager.cpp
  8987. #, fuzzy
  8988. msgid "Invalid project name."
  8989. msgstr "Prosjektnavn:"
  8990. #: editor/project_manager.cpp
  8991. #, fuzzy
  8992. msgid "Couldn't create folder."
  8993. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  8994. #: editor/project_manager.cpp
  8995. msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
  8996. msgstr ""
  8997. #: editor/project_manager.cpp
  8998. msgid "It would be a good idea to name your project."
  8999. msgstr ""
  9000. #: editor/project_manager.cpp
  9001. msgid "Invalid project path (changed anything?)."
  9002. msgstr ""
  9003. #: editor/project_manager.cpp
  9004. msgid ""
  9005. "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
  9006. "corrupted."
  9007. msgstr ""
  9008. "Kunne ikke laste project.godot i prosjektstien (feil %d). Den kan mangle "
  9009. "eller være korrupt."
  9010. #: editor/project_manager.cpp
  9011. msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
  9012. msgstr "Kunne ikke endre project.godot i projsektstien."
  9013. #: editor/project_manager.cpp
  9014. msgid "Couldn't create project.godot in project path."
  9015. msgstr "Kunne ikke lage project.godot i prosjektstien."
  9016. #: editor/project_manager.cpp
  9017. #, fuzzy
  9018. msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
  9019. msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
  9020. #: editor/project_manager.cpp
  9021. msgid "The following files failed extraction from package:"
  9022. msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
  9023. #: editor/project_manager.cpp
  9024. #, fuzzy
  9025. msgid "Package installed successfully!"
  9026. msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
  9027. #: editor/project_manager.cpp
  9028. msgid "Rename Project"
  9029. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  9030. #: editor/project_manager.cpp
  9031. msgid "Import Existing Project"
  9032. msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
  9033. #: editor/project_manager.cpp
  9034. msgid "Import & Edit"
  9035. msgstr "Importer & Endre"
  9036. #: editor/project_manager.cpp
  9037. msgid "Create New Project"
  9038. msgstr "Opprett Nytt Prosjekt"
  9039. #: editor/project_manager.cpp
  9040. msgid "Create & Edit"
  9041. msgstr "Opprett og rediger"
  9042. #: editor/project_manager.cpp
  9043. msgid "Install Project:"
  9044. msgstr "Installer Prosjekt:"
  9045. #: editor/project_manager.cpp
  9046. msgid "Install & Edit"
  9047. msgstr "Installer & Endre"
  9048. #: editor/project_manager.cpp
  9049. msgid "Project Name:"
  9050. msgstr "Prosjektnavn:"
  9051. #: editor/project_manager.cpp
  9052. msgid "Project Path:"
  9053. msgstr "Prosjektsti:"
  9054. #: editor/project_manager.cpp
  9055. #, fuzzy
  9056. msgid "Project Installation Path:"
  9057. msgstr "Prosjektsti:"
  9058. #: editor/project_manager.cpp
  9059. msgid "Renderer:"
  9060. msgstr "Opptegner:"
  9061. #: editor/project_manager.cpp
  9062. msgid "OpenGL ES 3.0"
  9063. msgstr ""
  9064. #: editor/project_manager.cpp
  9065. msgid "Not supported by your GPU drivers."
  9066. msgstr ""
  9067. #: editor/project_manager.cpp
  9068. msgid ""
  9069. "Higher visual quality\n"
  9070. "All features available\n"
  9071. "Incompatible with older hardware\n"
  9072. "Not recommended for web games"
  9073. msgstr ""
  9074. "Høyere visuell kvalitet\n"
  9075. "All funksjonalitet tilgjengelig\n"
  9076. "Fungerer ikke med eldre maskinvare\n"
  9077. "Ikke anbefalt for nettsidebaserte spill"
  9078. #: editor/project_manager.cpp
  9079. msgid "OpenGL ES 2.0"
  9080. msgstr ""
  9081. #: editor/project_manager.cpp
  9082. msgid ""
  9083. "Lower visual quality\n"
  9084. "Some features not available\n"
  9085. "Works on most hardware\n"
  9086. "Recommended for web games"
  9087. msgstr ""
  9088. "Lavere visuell kvalitet\n"
  9089. "Noe funksjonalitet er ikke tilgjengelig\n"
  9090. "Virker på det meste av maskinvare\n"
  9091. "Anbefalt for nettsidebaserte spill"
  9092. #: editor/project_manager.cpp
  9093. msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
  9094. msgstr "Rendrer kan endres senere, men scener må kanskje justeres."
  9095. #: editor/project_manager.cpp
  9096. msgid "Unnamed Project"
  9097. msgstr ""
  9098. #: editor/project_manager.cpp
  9099. #, fuzzy
  9100. msgid "Missing Project"
  9101. msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
  9102. #: editor/project_manager.cpp
  9103. msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
  9104. msgstr ""
  9105. #: editor/project_manager.cpp
  9106. #, fuzzy
  9107. msgid "Can't open project at '%s'."
  9108. msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
  9109. #: editor/project_manager.cpp
  9110. msgid "Are you sure to open more than one project?"
  9111. msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
  9112. #: editor/project_manager.cpp
  9113. msgid ""
  9114. "The following project settings file does not specify the version of Godot "
  9115. "through which it was created.\n"
  9116. "\n"
  9117. "%s\n"
  9118. "\n"
  9119. "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
  9120. "configuration file format.\n"
  9121. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  9122. "engine anymore."
  9123. msgstr ""
  9124. #: editor/project_manager.cpp
  9125. msgid ""
  9126. "The following project settings file was generated by an older engine "
  9127. "version, and needs to be converted for this version:\n"
  9128. "\n"
  9129. "%s\n"
  9130. "\n"
  9131. "Do you want to convert it?\n"
  9132. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  9133. "engine anymore."
  9134. msgstr ""
  9135. #: editor/project_manager.cpp
  9136. msgid ""
  9137. "The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
  9138. "are not compatible with this version."
  9139. msgstr ""
  9140. #: editor/project_manager.cpp
  9141. #, fuzzy
  9142. msgid ""
  9143. "Can't run project: no main scene defined.\n"
  9144. "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
  9145. "the \"Application\" category."
  9146. msgstr ""
  9147. "Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
  9148. "Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
  9149. "'applikasjon'."
  9150. #: editor/project_manager.cpp
  9151. msgid ""
  9152. "Can't run project: Assets need to be imported.\n"
  9153. "Please edit the project to trigger the initial import."
  9154. msgstr ""
  9155. #: editor/project_manager.cpp
  9156. #, fuzzy
  9157. msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
  9158. msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
  9159. #: editor/project_manager.cpp
  9160. msgid "Remove %d projects from the list?"
  9161. msgstr "Fjern %d prosjekter fra listen?"
  9162. #: editor/project_manager.cpp
  9163. msgid "Remove this project from the list?"
  9164. msgstr "Fjern dette prosjektet fra listen?"
  9165. #: editor/project_manager.cpp
  9166. msgid ""
  9167. "Remove all missing projects from the list?\n"
  9168. "The project folders' contents won't be modified."
  9169. msgstr ""
  9170. "Fjern alle manglende prosjekter fra listen?\n"
  9171. "Innhold i prosjektmappene vil ikke påvirkes."
  9172. #: editor/project_manager.cpp
  9173. msgid ""
  9174. "Language changed.\n"
  9175. "The interface will update after restarting the editor or project manager."
  9176. msgstr ""
  9177. #: editor/project_manager.cpp
  9178. msgid ""
  9179. "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
  9180. "This could take a while."
  9181. msgstr ""
  9182. "Er du sikker på at du vil søke gjennom %s mapper etter eksisterende "
  9183. "Godotprosjekter.\n"
  9184. "Det kan ta en stund."
  9185. #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
  9186. #: editor/project_manager.cpp
  9187. msgid "Project Manager"
  9188. msgstr "Prosjekthåndterer"
  9189. #: editor/project_manager.cpp
  9190. #, fuzzy
  9191. msgid "Local Projects"
  9192. msgstr "Prosjekter"
  9193. #: editor/project_manager.cpp
  9194. #, fuzzy
  9195. msgid "Loading, please wait..."
  9196. msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
  9197. #: editor/project_manager.cpp
  9198. msgid "Last Modified"
  9199. msgstr "Sist endret"
  9200. #: editor/project_manager.cpp
  9201. #, fuzzy
  9202. msgid "Edit Project"
  9203. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  9204. #: editor/project_manager.cpp
  9205. #, fuzzy
  9206. msgid "Run Project"
  9207. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  9208. #: editor/project_manager.cpp
  9209. msgid "Scan"
  9210. msgstr "Skann"
  9211. #: editor/project_manager.cpp
  9212. #, fuzzy
  9213. msgid "Scan Projects"
  9214. msgstr "Prosjekter"
  9215. #: editor/project_manager.cpp
  9216. msgid "Select a Folder to Scan"
  9217. msgstr "Velg en mappe å søke gjennom"
  9218. #: editor/project_manager.cpp
  9219. msgid "New Project"
  9220. msgstr "Nytt prosjekt"
  9221. #: editor/project_manager.cpp
  9222. #, fuzzy
  9223. msgid "Import Project"
  9224. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  9225. #: editor/project_manager.cpp
  9226. #, fuzzy
  9227. msgid "Remove Project"
  9228. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  9229. #: editor/project_manager.cpp
  9230. #, fuzzy
  9231. msgid "Remove Missing"
  9232. msgstr "Fjern punkt"
  9233. #: editor/project_manager.cpp
  9234. msgid "About"
  9235. msgstr "Om"
  9236. #: editor/project_manager.cpp
  9237. #, fuzzy
  9238. msgid "Asset Library Projects"
  9239. msgstr "Ressursbibliotek"
  9240. #: editor/project_manager.cpp
  9241. msgid "Restart Now"
  9242. msgstr "Start på nytt nå"
  9243. #: editor/project_manager.cpp
  9244. msgid "Remove All"
  9245. msgstr "Fjern alle"
  9246. #: editor/project_manager.cpp
  9247. msgid "Also delete project contents (no undo!)"
  9248. msgstr ""
  9249. #: editor/project_manager.cpp
  9250. msgid "Can't run project"
  9251. msgstr "Kan ikke kjøre prosjekt"
  9252. #: editor/project_manager.cpp
  9253. msgid ""
  9254. "You currently don't have any projects.\n"
  9255. "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
  9256. msgstr ""
  9257. #: editor/project_manager.cpp
  9258. #, fuzzy
  9259. msgid "Filter projects"
  9260. msgstr "Lim inn Noder"
  9261. #: editor/project_manager.cpp
  9262. msgid ""
  9263. "This field filters projects by name and last path component.\n"
  9264. "To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
  9265. "one `/` character."
  9266. msgstr ""
  9267. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9268. msgid "Physical Key"
  9269. msgstr ""
  9270. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9271. msgid "Key "
  9272. msgstr ""
  9273. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9274. msgid "Joy Button"
  9275. msgstr ""
  9276. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9277. msgid "Joy Axis"
  9278. msgstr ""
  9279. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9280. msgid "Mouse Button"
  9281. msgstr "Museknapp"
  9282. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9283. msgid ""
  9284. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  9285. "'\"'"
  9286. msgstr ""
  9287. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9288. msgid "An action with the name '%s' already exists."
  9289. msgstr "En handling med navnet '%s' finnes allerede."
  9290. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9291. msgid "Rename Input Action Event"
  9292. msgstr ""
  9293. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9294. #, fuzzy
  9295. msgid "Change Action deadzone"
  9296. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  9297. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9298. msgid "Add Input Action Event"
  9299. msgstr ""
  9300. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9301. msgid "All Devices"
  9302. msgstr "Alle enheter"
  9303. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9304. msgid "Device"
  9305. msgstr "Enhet"
  9306. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9307. msgid " (Physical)"
  9308. msgstr ""
  9309. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  9310. msgid "Press a Key..."
  9311. msgstr "Trykk en tast..."
  9312. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9313. msgid "Mouse Button Index:"
  9314. msgstr ""
  9315. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9316. msgid "Left Button"
  9317. msgstr "Venstre knapp"
  9318. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9319. msgid "Right Button"
  9320. msgstr "Høyre knapp"
  9321. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9322. msgid "Middle Button"
  9323. msgstr "Midtknapp"
  9324. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9325. msgid "Wheel Up Button"
  9326. msgstr ""
  9327. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9328. msgid "Wheel Down Button"
  9329. msgstr ""
  9330. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9331. msgid "Wheel Left Button"
  9332. msgstr ""
  9333. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9334. msgid "Wheel Right Button"
  9335. msgstr ""
  9336. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9337. msgid "X Button 1"
  9338. msgstr "X knapp 1"
  9339. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9340. msgid "X Button 2"
  9341. msgstr "X knapp 2"
  9342. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9343. msgid "Joypad Axis Index:"
  9344. msgstr ""
  9345. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9346. msgid "Axis"
  9347. msgstr "Akse"
  9348. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9349. msgid "Joypad Button Index:"
  9350. msgstr ""
  9351. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9352. #, fuzzy
  9353. msgid "Erase Input Action"
  9354. msgstr "Fjern Utvalg"
  9355. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9356. msgid "Erase Input Action Event"
  9357. msgstr ""
  9358. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9359. msgid "Add Event"
  9360. msgstr "Legg til hendelse"
  9361. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9362. msgid "Button"
  9363. msgstr "Knapp"
  9364. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9365. msgid "Left Button."
  9366. msgstr "Venstre knapp."
  9367. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9368. msgid "Right Button."
  9369. msgstr "Høyre knapp."
  9370. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9371. msgid "Middle Button."
  9372. msgstr "Midtknapp."
  9373. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9374. msgid "Wheel Up."
  9375. msgstr ""
  9376. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9377. msgid "Wheel Down."
  9378. msgstr ""
  9379. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9380. msgid "Add Global Property"
  9381. msgstr ""
  9382. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9383. msgid "Select a setting item first!"
  9384. msgstr ""
  9385. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9386. msgid "No property '%s' exists."
  9387. msgstr "Egenskapen «%s» eksisterer ikke."
  9388. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9389. msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
  9390. msgstr ""
  9391. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9392. msgid "Delete Item"
  9393. msgstr "Slett objektet"
  9394. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9395. msgid ""
  9396. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  9397. "'\"'."
  9398. msgstr ""
  9399. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9400. msgid "Add Input Action"
  9401. msgstr ""
  9402. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9403. msgid "Error saving settings."
  9404. msgstr ""
  9405. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9406. msgid "Settings saved OK."
  9407. msgstr ""
  9408. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9409. #, fuzzy
  9410. msgid "Moved Input Action Event"
  9411. msgstr "Fjern Utvalg"
  9412. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9413. msgid "Override for Feature"
  9414. msgstr ""
  9415. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9416. #, fuzzy
  9417. msgid "Add %d Translations"
  9418. msgstr "Legg til oversettelse"
  9419. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9420. msgid "Remove Translation"
  9421. msgstr "Fjern oversettelse"
  9422. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9423. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
  9424. msgstr ""
  9425. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9426. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
  9427. msgstr ""
  9428. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9429. msgid "Change Resource Remap Language"
  9430. msgstr ""
  9431. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9432. msgid "Remove Resource Remap"
  9433. msgstr ""
  9434. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9435. msgid "Remove Resource Remap Option"
  9436. msgstr ""
  9437. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9438. msgid "Changed Locale Filter"
  9439. msgstr ""
  9440. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9441. msgid "Changed Locale Filter Mode"
  9442. msgstr ""
  9443. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9444. msgid "Project Settings (project.godot)"
  9445. msgstr ""
  9446. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  9447. msgid "General"
  9448. msgstr "Generelt"
  9449. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9450. msgid "Override For..."
  9451. msgstr "Overstyr for..."
  9452. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  9453. msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
  9454. msgstr ""
  9455. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9456. msgid "Input Map"
  9457. msgstr ""
  9458. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9459. msgid "Action:"
  9460. msgstr ""
  9461. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9462. msgid "Action"
  9463. msgstr "Handling"
  9464. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9465. msgid "Deadzone"
  9466. msgstr "Dødsone"
  9467. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9468. msgid "Device:"
  9469. msgstr "Enhet:"
  9470. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9471. msgid "Index:"
  9472. msgstr ""
  9473. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9474. msgid "Localization"
  9475. msgstr "Lokalisering"
  9476. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9477. msgid "Translations"
  9478. msgstr "Oversettelser"
  9479. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9480. msgid "Translations:"
  9481. msgstr "Oversettelser:"
  9482. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9483. msgid "Remaps"
  9484. msgstr ""
  9485. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9486. msgid "Resources:"
  9487. msgstr ""
  9488. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9489. msgid "Remaps by Locale:"
  9490. msgstr ""
  9491. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9492. msgid "Locale"
  9493. msgstr "Språk"
  9494. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9495. msgid "Locales Filter"
  9496. msgstr ""
  9497. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9498. #, fuzzy
  9499. msgid "Show All Locales"
  9500. msgstr "Vis Ben"
  9501. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9502. #, fuzzy
  9503. msgid "Show Selected Locales Only"
  9504. msgstr "Kun Valgte"
  9505. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9506. #, fuzzy
  9507. msgid "Filter mode:"
  9508. msgstr "Lim inn Noder"
  9509. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9510. msgid "Locales:"
  9511. msgstr ""
  9512. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9513. msgid "AutoLoad"
  9514. msgstr ""
  9515. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9516. msgid "Plugins"
  9517. msgstr "Plugins"
  9518. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9519. #, fuzzy
  9520. msgid "Import Defaults"
  9521. msgstr "Last Standard"
  9522. #: editor/property_editor.cpp
  9523. msgid "Preset..."
  9524. msgstr "Forhåndsinnstilt..."
  9525. #: editor/property_editor.cpp
  9526. msgid "Zero"
  9527. msgstr ""
  9528. #: editor/property_editor.cpp
  9529. msgid "Easing In-Out"
  9530. msgstr ""
  9531. #: editor/property_editor.cpp
  9532. msgid "Easing Out-In"
  9533. msgstr ""
  9534. #: editor/property_editor.cpp
  9535. msgid "File..."
  9536. msgstr "Fil..."
  9537. #: editor/property_editor.cpp
  9538. msgid "Dir..."
  9539. msgstr ""
  9540. #: editor/property_editor.cpp
  9541. msgid "Assign"
  9542. msgstr "Knytt"
  9543. #: editor/property_editor.cpp
  9544. msgid "Select Node"
  9545. msgstr "Velg node"
  9546. #: editor/property_editor.cpp
  9547. msgid "Error loading file: Not a resource!"
  9548. msgstr ""
  9549. #: editor/property_editor.cpp
  9550. #, fuzzy
  9551. msgid "Pick a Node"
  9552. msgstr "Lim inn Noder"
  9553. #: editor/property_editor.cpp
  9554. msgid "Bit %d, val %d."
  9555. msgstr ""
  9556. #: editor/property_selector.cpp
  9557. msgid "Select Property"
  9558. msgstr ""
  9559. #: editor/property_selector.cpp
  9560. msgid "Select Virtual Method"
  9561. msgstr ""
  9562. #: editor/property_selector.cpp
  9563. msgid "Select Method"
  9564. msgstr ""
  9565. #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  9566. msgid "Batch Rename"
  9567. msgstr "Endre Navn på Parti"
  9568. #: editor/rename_dialog.cpp
  9569. msgid "Prefix:"
  9570. msgstr ""
  9571. #: editor/rename_dialog.cpp
  9572. msgid "Suffix:"
  9573. msgstr ""
  9574. #: editor/rename_dialog.cpp
  9575. #, fuzzy
  9576. msgid "Use Regular Expressions"
  9577. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  9578. #: editor/rename_dialog.cpp
  9579. msgid "Advanced Options"
  9580. msgstr "Avanserte alternativer"
  9581. #: editor/rename_dialog.cpp
  9582. msgid "Substitute"
  9583. msgstr ""
  9584. #: editor/rename_dialog.cpp
  9585. #, fuzzy
  9586. msgid "Node name"
  9587. msgstr "Nodenavn:"
  9588. #: editor/rename_dialog.cpp
  9589. msgid "Node's parent name, if available"
  9590. msgstr ""
  9591. #: editor/rename_dialog.cpp
  9592. #, fuzzy
  9593. msgid "Node type"
  9594. msgstr "Finn Node Type"
  9595. #: editor/rename_dialog.cpp
  9596. msgid "Current scene name"
  9597. msgstr "Navn på gjeldende scene"
  9598. #: editor/rename_dialog.cpp
  9599. #, fuzzy
  9600. msgid "Root node name"
  9601. msgstr "Endre navn"
  9602. #: editor/rename_dialog.cpp
  9603. msgid ""
  9604. "Sequential integer counter.\n"
  9605. "Compare counter options."
  9606. msgstr ""
  9607. #: editor/rename_dialog.cpp
  9608. msgid "Per-level Counter"
  9609. msgstr ""
  9610. #: editor/rename_dialog.cpp
  9611. msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
  9612. msgstr ""
  9613. #: editor/rename_dialog.cpp
  9614. msgid "Initial value for the counter"
  9615. msgstr ""
  9616. #: editor/rename_dialog.cpp
  9617. msgid "Step"
  9618. msgstr "Steg"
  9619. #: editor/rename_dialog.cpp
  9620. msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
  9621. msgstr ""
  9622. #: editor/rename_dialog.cpp
  9623. msgid "Padding"
  9624. msgstr "Fyll"
  9625. #: editor/rename_dialog.cpp
  9626. msgid ""
  9627. "Minimum number of digits for the counter.\n"
  9628. "Missing digits are padded with leading zeros."
  9629. msgstr ""
  9630. #: editor/rename_dialog.cpp
  9631. msgid "Post-Process"
  9632. msgstr ""
  9633. #: editor/rename_dialog.cpp
  9634. msgid "Style"
  9635. msgstr "Stil"
  9636. #: editor/rename_dialog.cpp
  9637. msgid "Keep"
  9638. msgstr "Behold"
  9639. #: editor/rename_dialog.cpp
  9640. msgid "PascalCase to snake_case"
  9641. msgstr ""
  9642. #: editor/rename_dialog.cpp
  9643. msgid "snake_case to PascalCase"
  9644. msgstr ""
  9645. #: editor/rename_dialog.cpp
  9646. msgid "Case"
  9647. msgstr ""
  9648. #: editor/rename_dialog.cpp
  9649. #, fuzzy
  9650. msgid "To Lowercase"
  9651. msgstr "Små bokstaver"
  9652. #: editor/rename_dialog.cpp
  9653. #, fuzzy
  9654. msgid "To Uppercase"
  9655. msgstr "Store versaler"
  9656. #: editor/rename_dialog.cpp
  9657. msgid "Reset"
  9658. msgstr "Tilbakestill"
  9659. #: editor/rename_dialog.cpp
  9660. #, fuzzy
  9661. msgid "Regular Expression Error:"
  9662. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  9663. #: editor/rename_dialog.cpp
  9664. #, fuzzy
  9665. msgid "At character %s"
  9666. msgstr "Gyldige karakterer:"
  9667. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  9668. msgid "Reparent Node"
  9669. msgstr ""
  9670. #: editor/reparent_dialog.cpp
  9671. msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
  9672. msgstr ""
  9673. #: editor/reparent_dialog.cpp
  9674. msgid "Keep Global Transform"
  9675. msgstr ""
  9676. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  9677. msgid "Reparent"
  9678. msgstr ""
  9679. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9680. msgid "Run Mode:"
  9681. msgstr ""
  9682. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9683. msgid "Current Scene"
  9684. msgstr ""
  9685. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9686. msgid "Main Scene"
  9687. msgstr ""
  9688. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9689. msgid "Main Scene Arguments:"
  9690. msgstr ""
  9691. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9692. msgid "Scene Run Settings"
  9693. msgstr ""
  9694. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9695. msgid "No parent to instance the scenes at."
  9696. msgstr ""
  9697. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9698. msgid "Error loading scene from %s"
  9699. msgstr ""
  9700. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9701. msgid ""
  9702. "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
  9703. "of its nodes."
  9704. msgstr ""
  9705. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9706. msgid "Instance Scene(s)"
  9707. msgstr ""
  9708. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9709. msgid "Replace with Branch Scene"
  9710. msgstr ""
  9711. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9712. msgid "Instance Child Scene"
  9713. msgstr ""
  9714. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9715. msgid "Can't paste root node into the same scene."
  9716. msgstr ""
  9717. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9718. #, fuzzy
  9719. msgid "Paste Node(s)"
  9720. msgstr "Lim inn Noder"
  9721. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9722. #, fuzzy
  9723. msgid "Detach Script"
  9724. msgstr "Nytt Skript"
  9725. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9726. msgid "This operation can't be done on the tree root."
  9727. msgstr ""
  9728. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9729. msgid "Move Node In Parent"
  9730. msgstr ""
  9731. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9732. msgid "Move Nodes In Parent"
  9733. msgstr ""
  9734. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9735. msgid "Duplicate Node(s)"
  9736. msgstr ""
  9737. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9738. msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
  9739. msgstr ""
  9740. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9741. msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
  9742. msgstr ""
  9743. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9744. msgid "Instantiated scenes can't become root"
  9745. msgstr ""
  9746. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9747. #, fuzzy
  9748. msgid "Make node as Root"
  9749. msgstr "Lagre Scene"
  9750. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9751. msgid "Delete %d nodes and any children?"
  9752. msgstr "Slett %d noder og eventuelle barn?"
  9753. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9754. msgid "Delete %d nodes?"
  9755. msgstr "Slett %d noder?"
  9756. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9757. msgid "Delete the root node \"%s\"?"
  9758. msgstr ""
  9759. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9760. msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
  9761. msgstr ""
  9762. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9763. msgid "Delete node \"%s\"?"
  9764. msgstr "Slett noden \"%s\"?"
  9765. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9766. msgid ""
  9767. "Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
  9768. msgstr ""
  9769. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9770. msgid ""
  9771. "Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
  9772. "selected %d nodes."
  9773. msgstr ""
  9774. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9775. msgid ""
  9776. "Can't save the root node branch as an instanced scene.\n"
  9777. "To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the "
  9778. "FileSystem dock context menu\n"
  9779. "or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  9780. msgstr ""
  9781. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9782. msgid ""
  9783. "Can't save the branch of an already instanced scene.\n"
  9784. "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
  9785. "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  9786. msgstr ""
  9787. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9788. msgid ""
  9789. "Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n"
  9790. "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
  9791. "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
  9792. msgstr ""
  9793. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9794. msgid ""
  9795. "Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n"
  9796. "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
  9797. "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
  9798. msgstr ""
  9799. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9800. msgid "Save New Scene As..."
  9801. msgstr ""
  9802. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9803. msgid ""
  9804. "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
  9805. "reverted to their default."
  9806. msgstr ""
  9807. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9808. msgid ""
  9809. "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
  9810. "cause all properties of the node to be reverted to their default."
  9811. msgstr ""
  9812. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9813. #, fuzzy
  9814. msgid "Make Local"
  9815. msgstr "Lag Ben"
  9816. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9817. #, fuzzy
  9818. msgid "New Scene Root"
  9819. msgstr "Lagre Scene"
  9820. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9821. msgid "Create Root Node:"
  9822. msgstr "Opprett rot-node:"
  9823. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9824. #, fuzzy
  9825. msgid "2D Scene"
  9826. msgstr "Scene"
  9827. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9828. #, fuzzy
  9829. msgid "3D Scene"
  9830. msgstr "Scene"
  9831. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9832. msgid "User Interface"
  9833. msgstr "Brukergrensesnitt"
  9834. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9835. msgid "Other Node"
  9836. msgstr "Andre noder"
  9837. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9838. msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
  9839. msgstr ""
  9840. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9841. msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
  9842. msgstr ""
  9843. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9844. msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
  9845. msgstr ""
  9846. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9847. msgid "Attach Script"
  9848. msgstr ""
  9849. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9850. #, fuzzy
  9851. msgid "Cut Node(s)"
  9852. msgstr "Kutt Noder"
  9853. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9854. msgid "Remove Node(s)"
  9855. msgstr ""
  9856. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9857. #, fuzzy
  9858. msgid "Change type of node(s)"
  9859. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  9860. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9861. msgid ""
  9862. "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
  9863. "satisfied."
  9864. msgstr ""
  9865. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9866. msgid "Error saving scene."
  9867. msgstr ""
  9868. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9869. msgid "Error duplicating scene to save it."
  9870. msgstr ""
  9871. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9872. #, fuzzy
  9873. msgid "Sub-Resources"
  9874. msgstr "Ressurs"
  9875. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9876. msgid "Clear Inheritance"
  9877. msgstr ""
  9878. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9879. msgid "Editable Children"
  9880. msgstr ""
  9881. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9882. msgid "Load As Placeholder"
  9883. msgstr ""
  9884. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9885. msgid ""
  9886. "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
  9887. "This is probably because this editor was built with all language modules "
  9888. "disabled."
  9889. msgstr ""
  9890. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9891. msgid "Add Child Node"
  9892. msgstr ""
  9893. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9894. #, fuzzy
  9895. msgid "Expand/Collapse All"
  9896. msgstr "Kollaps alle"
  9897. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9898. msgid "Change Type"
  9899. msgstr ""
  9900. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9901. #, fuzzy
  9902. msgid "Reparent to New Node"
  9903. msgstr "Lag ny %s"
  9904. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9905. #, fuzzy
  9906. msgid "Make Scene Root"
  9907. msgstr "Lagre Scene"
  9908. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9909. msgid "Merge From Scene"
  9910. msgstr ""
  9911. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  9912. msgid "Save Branch as Scene"
  9913. msgstr ""
  9914. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  9915. msgid "Copy Node Path"
  9916. msgstr "Kopier Node-bane"
  9917. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9918. msgid "Delete (No Confirm)"
  9919. msgstr ""
  9920. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9921. #, fuzzy
  9922. msgid "Add/Create a New Node."
  9923. msgstr "Lag ny %s"
  9924. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9925. msgid ""
  9926. "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
  9927. "exists."
  9928. msgstr ""
  9929. "Opprett en scenefil som en node. Oppretter en arvet scene hvis det ikke "
  9930. "finnes en rot-node."
  9931. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9932. msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
  9933. msgstr ""
  9934. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9935. #, fuzzy
  9936. msgid "Detach the script from the selected node."
  9937. msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden."
  9938. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9939. msgid "Remote"
  9940. msgstr "Ekstern"
  9941. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9942. msgid ""
  9943. "If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
  9944. "every time it updates.\n"
  9945. "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
  9946. msgstr ""
  9947. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9948. msgid "Local"
  9949. msgstr "Lokal"
  9950. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9951. msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
  9952. msgstr ""
  9953. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9954. #, fuzzy
  9955. msgid "Toggle Visible"
  9956. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  9957. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9958. #, fuzzy
  9959. msgid "Unlock Node"
  9960. msgstr "Kutt Noder"
  9961. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9962. #, fuzzy
  9963. msgid "Button Group"
  9964. msgstr "Legg til i Gruppe"
  9965. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9966. #, fuzzy
  9967. msgid "(Connecting From)"
  9968. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  9969. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9970. msgid "Node configuration warning:"
  9971. msgstr ""
  9972. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9973. msgid ""
  9974. "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
  9975. "Click to show signals dock."
  9976. msgstr ""
  9977. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9978. msgid ""
  9979. "Node has %s connection(s).\n"
  9980. "Click to show signals dock."
  9981. msgstr ""
  9982. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9983. msgid ""
  9984. "Node is in %s group(s).\n"
  9985. "Click to show groups dock."
  9986. msgstr ""
  9987. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9988. #, fuzzy
  9989. msgid "Open Script:"
  9990. msgstr "Kjør Skript"
  9991. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9992. msgid ""
  9993. "Node is locked.\n"
  9994. "Click to unlock it."
  9995. msgstr ""
  9996. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9997. msgid ""
  9998. "Children are not selectable.\n"
  9999. "Click to make selectable."
  10000. msgstr ""
  10001. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  10002. msgid "Toggle Visibility"
  10003. msgstr "Juster synlighet"
  10004. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  10005. msgid ""
  10006. "AnimationPlayer is pinned.\n"
  10007. "Click to unpin."
  10008. msgstr ""
  10009. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  10010. msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
  10011. msgstr ""
  10012. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  10013. msgid "Rename Node"
  10014. msgstr ""
  10015. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  10016. msgid "Scene Tree (Nodes):"
  10017. msgstr ""
  10018. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  10019. msgid "Node Configuration Warning!"
  10020. msgstr ""
  10021. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  10022. msgid "Select a Node"
  10023. msgstr ""
  10024. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10025. msgid "Path is empty."
  10026. msgstr "Stien er tom."
  10027. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10028. msgid "Filename is empty."
  10029. msgstr "Filnavnet er tomt."
  10030. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10031. msgid "Path is not local."
  10032. msgstr "Stien er ikke lokal."
  10033. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10034. #, fuzzy
  10035. msgid "Invalid base path."
  10036. msgstr "Ugyldig Filsti."
  10037. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10038. #, fuzzy
  10039. msgid "A directory with the same name exists."
  10040. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  10041. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10042. msgid "File does not exist."
  10043. msgstr "Fil eksisterer ikke."
  10044. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10045. #, fuzzy
  10046. msgid "Invalid extension."
  10047. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  10048. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10049. msgid "Wrong extension chosen."
  10050. msgstr ""
  10051. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10052. msgid "Error loading template '%s'"
  10053. msgstr ""
  10054. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10055. msgid "Error - Could not create script in filesystem."
  10056. msgstr ""
  10057. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10058. msgid "Error loading script from %s"
  10059. msgstr ""
  10060. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10061. #, fuzzy
  10062. msgid "Overrides"
  10063. msgstr "Overskriv"
  10064. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10065. msgid "N/A"
  10066. msgstr "Ikke aktuelt"
  10067. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10068. msgid "Open Script / Choose Location"
  10069. msgstr "Åpne skript / Velg plassering"
  10070. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10071. #, fuzzy
  10072. msgid "Open Script"
  10073. msgstr "Kjør Skript"
  10074. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10075. msgid "File exists, it will be reused."
  10076. msgstr ""
  10077. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10078. #, fuzzy
  10079. msgid "Invalid path."
  10080. msgstr "Ugyldig Filsti."
  10081. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10082. #, fuzzy
  10083. msgid "Invalid class name."
  10084. msgstr "Ugyldig navn."
  10085. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10086. #, fuzzy
  10087. msgid "Invalid inherited parent name or path."
  10088. msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
  10089. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10090. #, fuzzy
  10091. msgid "Script path/name is valid."
  10092. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  10093. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10094. msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
  10095. msgstr ""
  10096. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10097. #, fuzzy
  10098. msgid "Built-in script (into scene file)."
  10099. msgstr "Operasjoner med scene-filer."
  10100. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10101. #, fuzzy
  10102. msgid "Will create a new script file."
  10103. msgstr "Lag ny %s"
  10104. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10105. #, fuzzy
  10106. msgid "Will load an existing script file."
  10107. msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
  10108. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10109. #, fuzzy
  10110. msgid "Script file already exists."
  10111. msgstr "Eksisterer allerede"
  10112. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10113. msgid ""
  10114. "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
  10115. "external editor."
  10116. msgstr ""
  10117. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10118. msgid ""
  10119. "Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
  10120. "not desired."
  10121. msgstr ""
  10122. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10123. #, fuzzy
  10124. msgid "Class Name:"
  10125. msgstr "Klasse:"
  10126. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10127. msgid "Template:"
  10128. msgstr "Mal:"
  10129. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10130. #, fuzzy
  10131. msgid "Built-in Script:"
  10132. msgstr "Kjør Skript"
  10133. #: editor/script_create_dialog.cpp
  10134. msgid "Attach Node Script"
  10135. msgstr ""
  10136. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10137. #, fuzzy
  10138. msgid "Remote "
  10139. msgstr "Fjern-funksjon "
  10140. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10141. msgid "Bytes:"
  10142. msgstr ""
  10143. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10144. msgid "Warning:"
  10145. msgstr "Advarsel:"
  10146. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10147. msgid "Error:"
  10148. msgstr "Feil:"
  10149. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10150. msgid "C++ Error"
  10151. msgstr "C++-feil"
  10152. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10153. msgid "C++ Error:"
  10154. msgstr "C++-feil:"
  10155. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10156. #, fuzzy
  10157. msgid "C++ Source"
  10158. msgstr "Ressurs"
  10159. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10160. msgid "Source:"
  10161. msgstr "Kildekode:"
  10162. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10163. #, fuzzy
  10164. msgid "C++ Source:"
  10165. msgstr "Ressurs"
  10166. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10167. msgid "Stack Trace"
  10168. msgstr ""
  10169. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10170. msgid "Errors"
  10171. msgstr "Feil"
  10172. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10173. #, fuzzy
  10174. msgid "Child process connected."
  10175. msgstr "Frakoblet"
  10176. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10177. msgid "Copy Error"
  10178. msgstr "Feil ved kopiering"
  10179. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10180. msgid "Open C++ Source on GitHub"
  10181. msgstr ""
  10182. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10183. msgid "Video RAM"
  10184. msgstr ""
  10185. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10186. #, fuzzy
  10187. msgid "Skip Breakpoints"
  10188. msgstr "Slett punkter"
  10189. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10190. msgid "Inspect Previous Instance"
  10191. msgstr ""
  10192. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10193. msgid "Inspect Next Instance"
  10194. msgstr ""
  10195. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10196. msgid "Stack Frames"
  10197. msgstr ""
  10198. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10199. msgid "Profiler"
  10200. msgstr ""
  10201. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10202. msgid "Network Profiler"
  10203. msgstr ""
  10204. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10205. msgid "Monitor"
  10206. msgstr "Skjerm"
  10207. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10208. msgid "Value"
  10209. msgstr ""
  10210. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10211. msgid "Monitors"
  10212. msgstr "Skjermer"
  10213. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10214. msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
  10215. msgstr ""
  10216. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10217. msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
  10218. msgstr ""
  10219. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10220. msgid "Total:"
  10221. msgstr ""
  10222. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10223. #, fuzzy
  10224. msgid "Export list to a CSV file"
  10225. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  10226. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10227. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  10228. msgid "Resource Path"
  10229. msgstr ""
  10230. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10231. msgid "Type"
  10232. msgstr "Skriv"
  10233. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10234. msgid "Format"
  10235. msgstr "Format"
  10236. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10237. msgid "Usage"
  10238. msgstr "Bruk"
  10239. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10240. msgid "Misc"
  10241. msgstr "Diverse"
  10242. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10243. msgid "Clicked Control:"
  10244. msgstr ""
  10245. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10246. msgid "Clicked Control Type:"
  10247. msgstr ""
  10248. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10249. msgid "Live Edit Root:"
  10250. msgstr ""
  10251. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10252. msgid "Set From Tree"
  10253. msgstr ""
  10254. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10255. msgid "Export measures as CSV"
  10256. msgstr ""
  10257. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10258. #, fuzzy
  10259. msgid "Erase Shortcut"
  10260. msgstr "Gli ut"
  10261. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10262. msgid "Restore Shortcut"
  10263. msgstr ""
  10264. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10265. #, fuzzy
  10266. msgid "Change Shortcut"
  10267. msgstr "Endre Anker"
  10268. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10269. msgid "Editor Settings"
  10270. msgstr "Innstillinger for redigeringsverktøy"
  10271. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10272. msgid "Shortcuts"
  10273. msgstr "Snarveier"
  10274. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10275. msgid "Binding"
  10276. msgstr ""
  10277. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10278. msgid "Change Light Radius"
  10279. msgstr ""
  10280. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10281. msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
  10282. msgstr ""
  10283. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10284. msgid "Change Camera FOV"
  10285. msgstr ""
  10286. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10287. msgid "Change Camera Size"
  10288. msgstr ""
  10289. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10290. msgid "Change Notifier AABB"
  10291. msgstr ""
  10292. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10293. msgid "Change Particles AABB"
  10294. msgstr ""
  10295. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10296. msgid "Change Probe Extents"
  10297. msgstr ""
  10298. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10299. msgid "Change Sphere Shape Radius"
  10300. msgstr ""
  10301. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10302. msgid "Change Box Shape Extents"
  10303. msgstr ""
  10304. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10305. msgid "Change Capsule Shape Radius"
  10306. msgstr ""
  10307. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10308. msgid "Change Capsule Shape Height"
  10309. msgstr ""
  10310. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10311. msgid "Change Cylinder Shape Radius"
  10312. msgstr ""
  10313. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10314. msgid "Change Cylinder Shape Height"
  10315. msgstr ""
  10316. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10317. msgid "Change Ray Shape Length"
  10318. msgstr ""
  10319. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10320. #, fuzzy
  10321. msgid "Set Room Point Position"
  10322. msgstr "Fjern Funksjon"
  10323. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10324. #, fuzzy
  10325. msgid "Set Portal Point Position"
  10326. msgstr "Fjern Funksjon"
  10327. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10328. msgid "Set Occluder Sphere Radius"
  10329. msgstr ""
  10330. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10331. #, fuzzy
  10332. msgid "Set Occluder Sphere Position"
  10333. msgstr "Fjern Funksjon"
  10334. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10335. #, fuzzy
  10336. msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
  10337. msgstr "Fjern Funksjon"
  10338. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10339. #, fuzzy
  10340. msgid "Set Occluder Hole Point Position"
  10341. msgstr "Fjern Funksjon"
  10342. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10343. #, fuzzy
  10344. msgid "Change Cylinder Radius"
  10345. msgstr "Endre Blend-Tid"
  10346. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10347. #, fuzzy
  10348. msgid "Change Cylinder Height"
  10349. msgstr "Endre Blend-Tid"
  10350. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10351. #, fuzzy
  10352. msgid "Change Torus Inner Radius"
  10353. msgstr "Endre Anker og Marginer"
  10354. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10355. msgid "Change Torus Outer Radius"
  10356. msgstr ""
  10357. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10358. msgid "Select the dynamic library for this entry"
  10359. msgstr ""
  10360. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10361. msgid "Select dependencies of the library for this entry"
  10362. msgstr ""
  10363. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10364. #, fuzzy
  10365. msgid "Remove current entry"
  10366. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  10367. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10368. msgid "Double click to create a new entry"
  10369. msgstr ""
  10370. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10371. msgid "Platform:"
  10372. msgstr ""
  10373. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10374. msgid "Platform"
  10375. msgstr "Plattform"
  10376. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10377. msgid "Dynamic Library"
  10378. msgstr ""
  10379. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10380. msgid "Add an architecture entry"
  10381. msgstr ""
  10382. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10383. msgid "GDNativeLibrary"
  10384. msgstr ""
  10385. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  10386. msgid "Enabled GDNative Singleton"
  10387. msgstr ""
  10388. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  10389. #, fuzzy
  10390. msgid "Disabled GDNative Singleton"
  10391. msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
  10392. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  10393. msgid "Library"
  10394. msgstr "Bibliotek"
  10395. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  10396. msgid "Libraries: "
  10397. msgstr ""
  10398. #: modules/gdnative/register_types.cpp
  10399. msgid "GDNative"
  10400. msgstr ""
  10401. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10402. msgid "Step argument is zero!"
  10403. msgstr ""
  10404. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10405. msgid "Not a script with an instance"
  10406. msgstr "Ikke et skript med en instans"
  10407. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10408. msgid "Not based on a script"
  10409. msgstr "Ikke basert på et skript"
  10410. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10411. msgid "Not based on a resource file"
  10412. msgstr "Ikke basert på en ressursfil"
  10413. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10414. msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
  10415. msgstr ""
  10416. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10417. msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
  10418. msgstr ""
  10419. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10420. msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
  10421. msgstr ""
  10422. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10423. msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
  10424. msgstr ""
  10425. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10426. msgid "Object can't provide a length."
  10427. msgstr ""
  10428. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  10429. #, fuzzy
  10430. msgid "Export Mesh GLTF2"
  10431. msgstr "Eksporter MeshBibliotek"
  10432. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  10433. #, fuzzy
  10434. msgid "Export GLTF..."
  10435. msgstr "Eksporter"
  10436. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10437. #, fuzzy
  10438. msgid "Next Plane"
  10439. msgstr "Neste fane"
  10440. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10441. #, fuzzy
  10442. msgid "Previous Plane"
  10443. msgstr "Forrige fane"
  10444. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10445. msgid "Plane:"
  10446. msgstr ""
  10447. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10448. msgid "Next Floor"
  10449. msgstr ""
  10450. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10451. msgid "Previous Floor"
  10452. msgstr ""
  10453. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10454. msgid "Floor:"
  10455. msgstr ""
  10456. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10457. #, fuzzy
  10458. msgid "GridMap Delete Selection"
  10459. msgstr "Slett Valgte"
  10460. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10461. #, fuzzy
  10462. msgid "GridMap Fill Selection"
  10463. msgstr "Slett Valgte"
  10464. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10465. #, fuzzy
  10466. msgid "GridMap Paste Selection"
  10467. msgstr "Slett Valgte"
  10468. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10469. msgid "GridMap Paint"
  10470. msgstr ""
  10471. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10472. #, fuzzy
  10473. msgid "GridMap Selection"
  10474. msgstr "Slett Valgte"
  10475. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10476. msgid "Grid Map"
  10477. msgstr ""
  10478. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10479. msgid "Snap View"
  10480. msgstr ""
  10481. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10482. #, fuzzy
  10483. msgid "Clip Disabled"
  10484. msgstr "Avslått"
  10485. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10486. msgid "Clip Above"
  10487. msgstr ""
  10488. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10489. msgid "Clip Below"
  10490. msgstr ""
  10491. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10492. msgid "Edit X Axis"
  10493. msgstr ""
  10494. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10495. msgid "Edit Y Axis"
  10496. msgstr ""
  10497. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10498. msgid "Edit Z Axis"
  10499. msgstr ""
  10500. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10501. msgid "Cursor Rotate X"
  10502. msgstr ""
  10503. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10504. msgid "Cursor Rotate Y"
  10505. msgstr ""
  10506. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10507. msgid "Cursor Rotate Z"
  10508. msgstr ""
  10509. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10510. msgid "Cursor Back Rotate X"
  10511. msgstr ""
  10512. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10513. msgid "Cursor Back Rotate Y"
  10514. msgstr ""
  10515. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10516. msgid "Cursor Back Rotate Z"
  10517. msgstr ""
  10518. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10519. msgid "Cursor Clear Rotation"
  10520. msgstr ""
  10521. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10522. #, fuzzy
  10523. msgid "Paste Selects"
  10524. msgstr "Fjern Utvalg"
  10525. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10526. #, fuzzy
  10527. msgid "Clear Selection"
  10528. msgstr "Fjern Utvalg"
  10529. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10530. #, fuzzy
  10531. msgid "Fill Selection"
  10532. msgstr "Alle valg"
  10533. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10534. msgid "GridMap Settings"
  10535. msgstr ""
  10536. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10537. msgid "Pick Distance:"
  10538. msgstr ""
  10539. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10540. #, fuzzy
  10541. msgid "Filter meshes"
  10542. msgstr "Lim inn Noder"
  10543. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10544. msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
  10545. msgstr ""
  10546. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10547. msgid "Begin Bake"
  10548. msgstr ""
  10549. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10550. msgid "Preparing data structures"
  10551. msgstr ""
  10552. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10553. msgid "Generate buffers"
  10554. msgstr ""
  10555. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10556. #, fuzzy
  10557. msgid "Direct lighting"
  10558. msgstr "Retninger"
  10559. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10560. #, fuzzy
  10561. msgid "Indirect lighting"
  10562. msgstr "Innrykk Høyre"
  10563. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10564. msgid "Post processing"
  10565. msgstr "Etterbehandling"
  10566. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10567. #, fuzzy
  10568. msgid "Plotting lightmaps"
  10569. msgstr "Genererer Lyskart"
  10570. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  10571. msgid "Class name can't be a reserved keyword"
  10572. msgstr ""
  10573. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  10574. #, fuzzy
  10575. msgid "Build Solution"
  10576. msgstr "Alle valg"
  10577. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
  10578. msgid "End of inner exception stack trace"
  10579. msgstr ""
  10580. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  10581. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  10582. msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
  10583. msgstr ""
  10584. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  10585. msgid "Bake NavMesh"
  10586. msgstr ""
  10587. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  10588. msgid "Clear the navigation mesh."
  10589. msgstr ""
  10590. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10591. msgid "Setting up Configuration..."
  10592. msgstr ""
  10593. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10594. msgid "Calculating grid size..."
  10595. msgstr "Regner ut rutenettstørrelse…"
  10596. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10597. msgid "Creating heightfield..."
  10598. msgstr ""
  10599. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10600. msgid "Marking walkable triangles..."
  10601. msgstr ""
  10602. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10603. msgid "Constructing compact heightfield..."
  10604. msgstr ""
  10605. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10606. msgid "Eroding walkable area..."
  10607. msgstr ""
  10608. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10609. msgid "Partitioning..."
  10610. msgstr "Partisjonerer..."
  10611. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10612. msgid "Creating contours..."
  10613. msgstr "Lager konturer..."
  10614. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10615. msgid "Creating polymesh..."
  10616. msgstr ""
  10617. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10618. msgid "Converting to native navigation mesh..."
  10619. msgstr ""
  10620. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10621. msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
  10622. msgstr ""
  10623. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10624. msgid "Parsing Geometry..."
  10625. msgstr ""
  10626. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  10627. msgid "Done!"
  10628. msgstr "Ferdig"
  10629. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10630. msgid ""
  10631. "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
  10632. "properly!"
  10633. msgstr ""
  10634. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10635. msgid ""
  10636. "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
  10637. "memory."
  10638. msgstr ""
  10639. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10640. msgid ""
  10641. "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
  10642. "your node please."
  10643. msgstr ""
  10644. "Returverdi må bli tidelt til det første elementet av node fungerende minne! "
  10645. "Fiks noden din vær så snill."
  10646. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10647. msgid "Node returned an invalid sequence output: "
  10648. msgstr ""
  10649. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10650. msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
  10651. msgstr ""
  10652. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10653. msgid "Stack overflow with stack depth: "
  10654. msgstr ""
  10655. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10656. #, fuzzy
  10657. msgid "Change Signal Arguments"
  10658. msgstr "Forandre Signal Argumenter:"
  10659. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10660. msgid "Change Argument Type"
  10661. msgstr ""
  10662. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10663. msgid "Change Argument name"
  10664. msgstr ""
  10665. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10666. msgid "Set Variable Default Value"
  10667. msgstr ""
  10668. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10669. #, fuzzy
  10670. msgid "Set Variable Type"
  10671. msgstr "Rediger Variabel:"
  10672. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10673. #, fuzzy
  10674. msgid "Add Input Port"
  10675. msgstr "Legg til Input"
  10676. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10677. #, fuzzy
  10678. msgid "Add Output Port"
  10679. msgstr "Legg til Input"
  10680. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10681. #, fuzzy
  10682. msgid "Change Port Type"
  10683. msgstr "Endre %s type"
  10684. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10685. #, fuzzy
  10686. msgid "Change Port Name"
  10687. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  10688. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10689. #, fuzzy
  10690. msgid "Override an existing built-in function."
  10691. msgstr ""
  10692. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
  10693. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10694. #, fuzzy
  10695. msgid "Create a new function."
  10696. msgstr "Lag ny %s"
  10697. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10698. msgid "Variables:"
  10699. msgstr "Variabler:"
  10700. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10701. #, fuzzy
  10702. msgid "Create a new variable."
  10703. msgstr "Lag ny %s"
  10704. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10705. msgid "Signals:"
  10706. msgstr "Signaler:"
  10707. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10708. #, fuzzy
  10709. msgid "Create a new signal."
  10710. msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
  10711. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10712. msgid "Name is not a valid identifier:"
  10713. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  10714. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10715. msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
  10716. msgstr "Navnet er allerede i bruk av annen funk/var/signal:"
  10717. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10718. msgid "Rename Function"
  10719. msgstr "Endre navn på funksjonen"
  10720. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10721. msgid "Rename Variable"
  10722. msgstr "Endre navn på variabelen"
  10723. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10724. msgid "Rename Signal"
  10725. msgstr "Endre navn på signalet"
  10726. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10727. msgid "Add Function"
  10728. msgstr "Legg til funksjon"
  10729. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10730. #, fuzzy
  10731. msgid "Delete input port"
  10732. msgstr "Fjern punkt"
  10733. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10734. msgid "Add Variable"
  10735. msgstr "Legg til variabel"
  10736. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10737. msgid "Add Signal"
  10738. msgstr "Legg til signal"
  10739. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10740. #, fuzzy
  10741. msgid "Remove Input Port"
  10742. msgstr "Fjern punkt"
  10743. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10744. #, fuzzy
  10745. msgid "Remove Output Port"
  10746. msgstr "Fjern punkt"
  10747. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10748. msgid "Change Expression"
  10749. msgstr "Endre uttrykk"
  10750. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10751. msgid "Remove VisualScript Nodes"
  10752. msgstr ""
  10753. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10754. msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
  10755. msgstr ""
  10756. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10757. #, fuzzy
  10758. msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  10759. msgstr ""
  10760. "Hold Meta for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
  10761. "signatur."
  10762. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10763. msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  10764. msgstr ""
  10765. "Hold Ctrl for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
  10766. "signatur."
  10767. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10768. #, fuzzy
  10769. msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
  10770. msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
  10771. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10772. msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
  10773. msgstr "Hold Ctrl for å slippe en enkel referanse til noden."
  10774. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10775. #, fuzzy
  10776. msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
  10777. msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
  10778. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10779. msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
  10780. msgstr ""
  10781. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10782. msgid "Add Preload Node"
  10783. msgstr ""
  10784. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10785. #, fuzzy
  10786. msgid "Add Node(s)"
  10787. msgstr "Legg til node"
  10788. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10789. msgid "Add Node(s) From Tree"
  10790. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  10791. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10792. msgid ""
  10793. "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
  10794. "Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
  10795. msgstr ""
  10796. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10797. msgid "Add Getter Property"
  10798. msgstr ""
  10799. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10800. msgid "Add Setter Property"
  10801. msgstr ""
  10802. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10803. msgid "Change Base Type"
  10804. msgstr ""
  10805. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10806. #, fuzzy
  10807. msgid "Move Node(s)"
  10808. msgstr "Kopier Noder"
  10809. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10810. msgid "Remove VisualScript Node"
  10811. msgstr ""
  10812. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10813. #, fuzzy
  10814. msgid "Connect Nodes"
  10815. msgstr "Kutt Noder"
  10816. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10817. #, fuzzy
  10818. msgid "Disconnect Nodes"
  10819. msgstr "Kutt Noder"
  10820. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10821. #, fuzzy
  10822. msgid "Connect Node Data"
  10823. msgstr "Kutt Noder"
  10824. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10825. #, fuzzy
  10826. msgid "Connect Node Sequence"
  10827. msgstr "Kutt Noder"
  10828. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10829. msgid "Script already has function '%s'"
  10830. msgstr ""
  10831. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10832. #, fuzzy
  10833. msgid "Change Input Value"
  10834. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  10835. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10836. #, fuzzy
  10837. msgid "Resize Comment"
  10838. msgstr "Endre CanvasItem"
  10839. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10840. msgid "Can't copy the function node."
  10841. msgstr "Kan ikke kopiere funksjonsnoden."
  10842. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10843. #, fuzzy
  10844. msgid "Paste VisualScript Nodes"
  10845. msgstr "Lim inn Noder"
  10846. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10847. msgid "Can't create function with a function node."
  10848. msgstr ""
  10849. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10850. msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
  10851. msgstr ""
  10852. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10853. msgid "Select at least one node with sequence port."
  10854. msgstr ""
  10855. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10856. msgid "Try to only have one sequence input in selection."
  10857. msgstr ""
  10858. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10859. #, fuzzy
  10860. msgid "Create Function"
  10861. msgstr "Lag Abonnement"
  10862. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10863. msgid "Remove Function"
  10864. msgstr "Fjern Funksjon"
  10865. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10866. msgid "Remove Variable"
  10867. msgstr "Fjern variabel"
  10868. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10869. msgid "Editing Variable:"
  10870. msgstr "Redigerer variabel:"
  10871. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10872. msgid "Remove Signal"
  10873. msgstr "Fjern signal"
  10874. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10875. msgid "Editing Signal:"
  10876. msgstr "Redigerer signal:"
  10877. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10878. #, fuzzy
  10879. msgid "Make Tool:"
  10880. msgstr "Lag Ben"
  10881. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10882. msgid "Members:"
  10883. msgstr "Medlemmer:"
  10884. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10885. #, fuzzy
  10886. msgid "Change Base Type:"
  10887. msgstr "Endre %s type"
  10888. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10889. #, fuzzy
  10890. msgid "Add Nodes..."
  10891. msgstr "Legger til %s..."
  10892. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10893. #, fuzzy
  10894. msgid "Add Function..."
  10895. msgstr "Fjern Funksjon"
  10896. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10897. #, fuzzy
  10898. msgid "function_name"
  10899. msgstr "Funksjoner:"
  10900. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10901. #, fuzzy
  10902. msgid "Select or create a function to edit its graph."
  10903. msgstr "Velg eller lag en funksjon for å redigere graf"
  10904. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10905. msgid "Delete Selected"
  10906. msgstr "Slett valgt"
  10907. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10908. msgid "Find Node Type"
  10909. msgstr "Finn Node Type"
  10910. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10911. msgid "Copy Nodes"
  10912. msgstr "Kopier Noder"
  10913. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10914. msgid "Cut Nodes"
  10915. msgstr "Klipp ut Noder"
  10916. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10917. msgid "Make Function"
  10918. msgstr "Lag Funksjon"
  10919. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10920. msgid "Refresh Graph"
  10921. msgstr "Oppdater Graf"
  10922. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10923. msgid "Edit Member"
  10924. msgstr "Rediger Medlem"
  10925. #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
  10926. #, fuzzy
  10927. msgid "Expression"
  10928. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  10929. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10930. msgid "Return"
  10931. msgstr ""
  10932. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10933. #, fuzzy
  10934. msgid "Condition"
  10935. msgstr "Animasjon"
  10936. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10937. msgid "if (cond) is:"
  10938. msgstr ""
  10939. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10940. msgid "While"
  10941. msgstr ""
  10942. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10943. msgid "while (cond):"
  10944. msgstr ""
  10945. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10946. msgid "Iterator"
  10947. msgstr ""
  10948. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10949. msgid "for (elem) in (input):"
  10950. msgstr ""
  10951. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10952. msgid "Input type not iterable: "
  10953. msgstr "Tilførseltype ikke itererbar: "
  10954. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10955. msgid "Iterator became invalid"
  10956. msgstr "Iterator ble ugyldig"
  10957. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10958. msgid "Iterator became invalid: "
  10959. msgstr "Iterator ble ugyldig: "
  10960. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10961. msgid "Sequence"
  10962. msgstr ""
  10963. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10964. #, fuzzy
  10965. msgid "in order:"
  10966. msgstr "Ender mappenavn:"
  10967. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10968. #, fuzzy
  10969. msgid "Switch"
  10970. msgstr "Bryter"
  10971. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10972. msgid "'input' is:"
  10973. msgstr ""
  10974. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10975. #, fuzzy
  10976. msgid "Type Cast"
  10977. msgstr "Typer:"
  10978. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10979. msgid "Is %s?"
  10980. msgstr ""
  10981. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10982. msgid "On %s"
  10983. msgstr ""
  10984. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10985. #, fuzzy
  10986. msgid "On Self"
  10987. msgstr "Selv"
  10988. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10989. #, fuzzy
  10990. msgid "Subtract %s"
  10991. msgstr "Gyldige karakterer:"
  10992. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10993. msgid "Multiply %s"
  10994. msgstr ""
  10995. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10996. msgid "Divide %s"
  10997. msgstr ""
  10998. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10999. #, fuzzy
  11000. msgid "Mod %s"
  11001. msgstr "Legg til %s"
  11002. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11003. msgid "ShiftLeft %s"
  11004. msgstr ""
  11005. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11006. msgid "ShiftRight %s"
  11007. msgstr ""
  11008. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11009. #, fuzzy
  11010. msgid "BitAnd %s"
  11011. msgstr "Legg til %s"
  11012. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11013. msgid "BitOr %s"
  11014. msgstr ""
  11015. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11016. msgid "BitXor %s"
  11017. msgstr ""
  11018. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11019. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11020. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  11021. msgid "Get %s"
  11022. msgstr ""
  11023. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11024. msgid "Invalid index property name."
  11025. msgstr ""
  11026. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11027. msgid "Base object is not a Node!"
  11028. msgstr "Baseobjekt er ikke en Node!"
  11029. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11030. msgid "Path does not lead Node!"
  11031. msgstr "Sti leder ikke Node!"
  11032. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11033. msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
  11034. msgstr "Ugyldig navn for indeksegenskap '%s' i noden %s."
  11035. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  11036. msgid "Emit %s"
  11037. msgstr ""
  11038. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11039. #, fuzzy
  11040. msgid "Function"
  11041. msgstr "Funksjoner"
  11042. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11043. #, fuzzy
  11044. msgid "Compose Array"
  11045. msgstr "Endre størrelsen på Array"
  11046. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11047. msgid ": Invalid argument of type: "
  11048. msgstr ": Ugyldig argument av type: "
  11049. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11050. msgid ": Invalid arguments: "
  11051. msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  11052. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11053. msgid "a if cond, else b"
  11054. msgstr ""
  11055. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11056. msgid "VariableGet not found in script: "
  11057. msgstr ""
  11058. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11059. msgid "VariableSet not found in script: "
  11060. msgstr ""
  11061. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11062. #, fuzzy
  11063. msgid "Preload"
  11064. msgstr "Oppdater"
  11065. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11066. #, fuzzy
  11067. msgid "Get Index"
  11068. msgstr "Panorerings-Modus"
  11069. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11070. #, fuzzy
  11071. msgid "Set Index"
  11072. msgstr "Panorerings-Modus"
  11073. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11074. #, fuzzy
  11075. msgid "Global Constant"
  11076. msgstr "Konstant"
  11077. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11078. #, fuzzy
  11079. msgid "Class Constant"
  11080. msgstr "Konstant"
  11081. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11082. #, fuzzy
  11083. msgid "Basic Constant"
  11084. msgstr "Konstant"
  11085. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11086. #, fuzzy
  11087. msgid "Math Constant"
  11088. msgstr "Konstant"
  11089. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11090. msgid "Get Engine Singleton"
  11091. msgstr ""
  11092. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11093. #, fuzzy
  11094. msgid "Get Scene Node"
  11095. msgstr "TidSøk Node"
  11096. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11097. #, fuzzy
  11098. msgid "Get Scene Tree"
  11099. msgstr "Lagre Scene"
  11100. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11101. #, fuzzy
  11102. msgid "Get Self"
  11103. msgstr "Selv"
  11104. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11105. #, fuzzy
  11106. msgid "CustomNode"
  11107. msgstr "Klipp ut Noder"
  11108. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11109. msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
  11110. msgstr ""
  11111. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11112. msgid ""
  11113. "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
  11114. "(error)."
  11115. msgstr ""
  11116. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11117. #, fuzzy
  11118. msgid "SubCall"
  11119. msgstr "Samtaler"
  11120. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11121. #, fuzzy
  11122. msgid "Construct %s"
  11123. msgstr "Konstanter"
  11124. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11125. #, fuzzy
  11126. msgid "Get Local Var"
  11127. msgstr "Lag Ben"
  11128. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11129. #, fuzzy
  11130. msgid "Set Local Var"
  11131. msgstr "Lag Ben"
  11132. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11133. #, fuzzy
  11134. msgid "Action %s"
  11135. msgstr "Handling"
  11136. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  11137. msgid "Deconstruct %s"
  11138. msgstr ""
  11139. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  11140. #, fuzzy
  11141. msgid "Search VisualScript"
  11142. msgstr "Lim inn Noder"
  11143. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  11144. msgid "Yield"
  11145. msgstr ""
  11146. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  11147. msgid "Wait"
  11148. msgstr ""
  11149. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  11150. #, fuzzy
  11151. msgid "Next Frame"
  11152. msgstr "Flytt Modus"
  11153. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  11154. #, fuzzy
  11155. msgid "Next Physics Frame"
  11156. msgstr "Fysikk-Frame %"
  11157. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  11158. msgid "%s sec(s)"
  11159. msgstr ""
  11160. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  11161. #, fuzzy
  11162. msgid "WaitSignal"
  11163. msgstr "Signal"
  11164. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  11165. #, fuzzy
  11166. msgid "WaitNodeSignal"
  11167. msgstr "Signal"
  11168. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  11169. #, fuzzy
  11170. msgid "WaitInstanceSignal"
  11171. msgstr "Instans"
  11172. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11173. msgid "Package name is missing."
  11174. msgstr ""
  11175. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11176. msgid "Package segments must be of non-zero length."
  11177. msgstr ""
  11178. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11179. msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
  11180. msgstr ""
  11181. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11182. msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
  11183. msgstr ""
  11184. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11185. msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
  11186. msgstr ""
  11187. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11188. msgid "The package must have at least one '.' separator."
  11189. msgstr ""
  11190. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11191. msgid "Select device from the list"
  11192. msgstr "Velg enhet fra listen"
  11193. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11194. msgid "Running on %s"
  11195. msgstr ""
  11196. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11197. #, fuzzy
  11198. msgid "Exporting APK..."
  11199. msgstr "Eksporter"
  11200. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11201. msgid "Uninstalling..."
  11202. msgstr "Avinstallerer …"
  11203. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11204. #, fuzzy
  11205. msgid "Installing to device, please wait..."
  11206. msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
  11207. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11208. #, fuzzy
  11209. msgid "Could not install to device: %s"
  11210. msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
  11211. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11212. #, fuzzy
  11213. msgid "Running on device..."
  11214. msgstr "Kjører Tilpasser Skript..."
  11215. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11216. #, fuzzy
  11217. msgid "Could not execute on device."
  11218. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11219. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11220. msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
  11221. msgstr ""
  11222. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11223. msgid ""
  11224. "Android build template not installed in the project. Install it from the "
  11225. "Project menu."
  11226. msgstr ""
  11227. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11228. msgid ""
  11229. "Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
  11230. "configured OR none of them."
  11231. msgstr ""
  11232. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11233. msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
  11234. msgstr ""
  11235. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11236. msgid ""
  11237. "Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
  11238. "configured OR none of them."
  11239. msgstr ""
  11240. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11241. msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
  11242. msgstr ""
  11243. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11244. msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
  11245. msgstr ""
  11246. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11247. msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
  11248. msgstr ""
  11249. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11250. msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
  11251. msgstr ""
  11252. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11253. msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
  11254. msgstr ""
  11255. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11256. msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
  11257. msgstr ""
  11258. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11259. msgid "Missing 'build-tools' directory!"
  11260. msgstr ""
  11261. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11262. msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
  11263. msgstr ""
  11264. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11265. msgid "Invalid public key for APK expansion."
  11266. msgstr ""
  11267. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11268. #, fuzzy
  11269. msgid "Invalid package name:"
  11270. msgstr "Ugyldig navn."
  11271. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11272. msgid ""
  11273. "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
  11274. "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
  11275. msgstr ""
  11276. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11277. msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
  11278. msgstr ""
  11279. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11280. msgid ""
  11281. "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
  11282. "or \"OpenXR\"."
  11283. msgstr ""
  11284. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11285. msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
  11286. msgstr ""
  11287. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11288. msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
  11289. msgstr ""
  11290. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11291. msgid ""
  11292. "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
  11293. msgstr ""
  11294. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11295. msgid ""
  11296. "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
  11297. "enabled."
  11298. msgstr ""
  11299. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11300. msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
  11301. msgstr ""
  11302. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11303. msgid ""
  11304. "'apksigner' could not be found.\n"
  11305. "Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
  11306. "directory.\n"
  11307. "The resulting %s is unsigned."
  11308. msgstr ""
  11309. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11310. msgid "Signing debug %s..."
  11311. msgstr ""
  11312. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11313. #, fuzzy
  11314. msgid "Signing release %s..."
  11315. msgstr ""
  11316. "Gjennomgår filer,\n"
  11317. "Vent…"
  11318. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11319. #, fuzzy
  11320. msgid "Could not find keystore, unable to export."
  11321. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11322. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11323. msgid "'apksigner' returned with error #%d"
  11324. msgstr ""
  11325. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11326. #, fuzzy
  11327. msgid "Verifying %s..."
  11328. msgstr "Legger til %s..."
  11329. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11330. msgid "'apksigner' verification of %s failed."
  11331. msgstr ""
  11332. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11333. #, fuzzy
  11334. msgid "Exporting for Android"
  11335. msgstr "Eksporter"
  11336. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11337. msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
  11338. msgstr ""
  11339. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11340. msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
  11341. msgstr ""
  11342. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11343. msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
  11344. msgstr ""
  11345. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11346. msgid "Unsupported export format!\n"
  11347. msgstr ""
  11348. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11349. msgid ""
  11350. "Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
  11351. "exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
  11352. msgstr ""
  11353. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11354. msgid ""
  11355. "Android build version mismatch:\n"
  11356. " Template installed: %s\n"
  11357. " Godot Version: %s\n"
  11358. "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
  11359. msgstr ""
  11360. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11361. msgid ""
  11362. "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
  11363. msgstr ""
  11364. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11365. msgid "Could not export project files to gradle project\n"
  11366. msgstr "Klarte ikke eksportere prosjektfiler til gradle-prosjekt\n"
  11367. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11368. #, fuzzy
  11369. msgid "Could not write expansion package file!"
  11370. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11371. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11372. msgid "Building Android Project (gradle)"
  11373. msgstr ""
  11374. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11375. msgid ""
  11376. "Building of Android project failed, check output for the error.\n"
  11377. "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
  11378. msgstr ""
  11379. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11380. msgid "Moving output"
  11381. msgstr ""
  11382. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11383. msgid ""
  11384. "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
  11385. "outputs."
  11386. msgstr ""
  11387. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11388. #, fuzzy
  11389. msgid "Package not found: %s"
  11390. msgstr "Animasjonsverktøy"
  11391. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11392. #, fuzzy
  11393. msgid "Creating APK..."
  11394. msgstr "Lager konturer..."
  11395. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11396. #, fuzzy
  11397. msgid ""
  11398. "Could not find template APK to export:\n"
  11399. "%s"
  11400. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11401. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11402. msgid ""
  11403. "Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
  11404. "%s.\n"
  11405. "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
  11406. "architectures in the export preset."
  11407. msgstr ""
  11408. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11409. #, fuzzy
  11410. msgid "Adding files..."
  11411. msgstr "Legger til %s..."
  11412. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11413. #, fuzzy
  11414. msgid "Could not export project files"
  11415. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11416. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11417. msgid "Aligning APK..."
  11418. msgstr ""
  11419. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11420. msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
  11421. msgstr ""
  11422. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  11423. msgid "Identifier is missing."
  11424. msgstr ""
  11425. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  11426. #, fuzzy
  11427. msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
  11428. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  11429. #: platform/iphone/export/export.cpp
  11430. msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
  11431. msgstr ""
  11432. #: platform/iphone/export/export.cpp
  11433. #, fuzzy
  11434. msgid "Invalid Identifier:"
  11435. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  11436. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11437. msgid "Stop HTTP Server"
  11438. msgstr ""
  11439. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11440. msgid "Run in Browser"
  11441. msgstr ""
  11442. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11443. msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
  11444. msgstr ""
  11445. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11446. #, fuzzy
  11447. msgid "Could not open template for export:"
  11448. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11449. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11450. #, fuzzy
  11451. msgid "Invalid export template:"
  11452. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  11453. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11454. #, fuzzy
  11455. msgid "Could not write file:"
  11456. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11457. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11458. #, fuzzy
  11459. msgid "Could not read file:"
  11460. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11461. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11462. #, fuzzy
  11463. msgid "Could not read HTML shell:"
  11464. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11465. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11466. #, fuzzy
  11467. msgid "Could not create HTTP server directory:"
  11468. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11469. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11470. #, fuzzy
  11471. msgid "Error starting HTTP server:"
  11472. msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
  11473. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11474. msgid "Can't get filesystem access."
  11475. msgstr ""
  11476. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11477. msgid "Failed to get Info.plist hash."
  11478. msgstr ""
  11479. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11480. #, fuzzy
  11481. msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
  11482. msgstr "Prosjektnavn:"
  11483. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11484. msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
  11485. msgstr ""
  11486. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11487. msgid "Invalid Info.plist, can't load."
  11488. msgstr ""
  11489. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11490. #, fuzzy
  11491. msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
  11492. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11493. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11494. msgid "Failed to extract thin binary."
  11495. msgstr ""
  11496. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11497. #, fuzzy
  11498. msgid "Invalid binary format."
  11499. msgstr "Ugyldig Filsti."
  11500. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11501. msgid "Already signed!"
  11502. msgstr ""
  11503. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11504. #, fuzzy
  11505. msgid "Failed to process nested resources."
  11506. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  11507. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11508. msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
  11509. msgstr ""
  11510. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11511. #, fuzzy
  11512. msgid "Failed to get CodeResources hash."
  11513. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  11514. #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
  11515. #, fuzzy
  11516. msgid "Invalid entitlements file."
  11517. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  11518. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11519. #, fuzzy
  11520. msgid "Invalid executable file."
  11521. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  11522. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11523. msgid "Can't resize signature load command."
  11524. msgstr ""
  11525. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11526. msgid "Failed to create fat binary."
  11527. msgstr ""
  11528. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11529. msgid "Unknown bundle type."
  11530. msgstr ""
  11531. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  11532. msgid "Unknown object type."
  11533. msgstr ""
  11534. #: platform/osx/export/export.cpp
  11535. msgid ""
  11536. "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the "
  11537. "process is completed, you'll receive an email."
  11538. msgstr ""
  11539. #: platform/osx/export/export.cpp
  11540. msgid ""
  11541. "You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
  11542. "following command:"
  11543. msgstr ""
  11544. #: platform/osx/export/export.cpp
  11545. msgid ""
  11546. "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
  11547. "application (optional):"
  11548. msgstr ""
  11549. #: platform/osx/export/export.cpp
  11550. #, fuzzy
  11551. msgid "No identity found."
  11552. msgstr "Ikke funnet!"
  11553. #: platform/osx/export/export.cpp
  11554. #, fuzzy
  11555. msgid "Creating app bundle"
  11556. msgstr "Lager Thumbnail"
  11557. #: platform/osx/export/export.cpp
  11558. #, fuzzy
  11559. msgid "Could not find template app to export:"
  11560. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11561. #: platform/osx/export/export.cpp
  11562. msgid ""
  11563. "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
  11564. "be broken!"
  11565. msgstr ""
  11566. #: platform/osx/export/export.cpp
  11567. msgid ""
  11568. "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your "
  11569. "template archive."
  11570. msgstr ""
  11571. #: platform/osx/export/export.cpp
  11572. msgid "Making PKG"
  11573. msgstr ""
  11574. #: platform/osx/export/export.cpp
  11575. msgid ""
  11576. "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
  11577. "entitlement to load dynamic libraries."
  11578. msgstr ""
  11579. #: platform/osx/export/export.cpp
  11580. msgid "Code signing bundle"
  11581. msgstr ""
  11582. #: platform/osx/export/export.cpp
  11583. msgid "Making DMG"
  11584. msgstr ""
  11585. #: platform/osx/export/export.cpp
  11586. msgid "Code signing DMG"
  11587. msgstr ""
  11588. #: platform/osx/export/export.cpp
  11589. msgid "Making ZIP"
  11590. msgstr ""
  11591. #: platform/osx/export/export.cpp
  11592. msgid ""
  11593. "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
  11594. "export format instead."
  11595. msgstr ""
  11596. #: platform/osx/export/export.cpp
  11597. msgid "Sending archive for notarization"
  11598. msgstr ""
  11599. #: platform/osx/export/export.cpp
  11600. #, fuzzy
  11601. msgid "Invalid bundle identifier:"
  11602. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  11603. #: platform/osx/export/export.cpp
  11604. msgid ""
  11605. "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
  11606. "signing is limited to ad-hoc signature only."
  11607. msgstr ""
  11608. #: platform/osx/export/export.cpp
  11609. msgid ""
  11610. "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
  11611. "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
  11612. msgstr ""
  11613. #: platform/osx/export/export.cpp
  11614. msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
  11615. msgstr ""
  11616. #: platform/osx/export/export.cpp
  11617. msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
  11618. msgstr ""
  11619. #: platform/osx/export/export.cpp
  11620. msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
  11621. msgstr ""
  11622. #: platform/osx/export/export.cpp
  11623. msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
  11624. msgstr ""
  11625. #: platform/osx/export/export.cpp
  11626. msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
  11627. msgstr ""
  11628. #: platform/osx/export/export.cpp
  11629. msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
  11630. msgstr ""
  11631. #: platform/osx/export/export.cpp
  11632. msgid ""
  11633. "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
  11634. "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
  11635. msgstr ""
  11636. #: platform/osx/export/export.cpp
  11637. msgid ""
  11638. "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
  11639. "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
  11640. msgstr ""
  11641. #: platform/osx/export/export.cpp
  11642. msgid ""
  11643. "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
  11644. "disabled!"
  11645. msgstr ""
  11646. #: platform/osx/export/export.cpp
  11647. msgid ""
  11648. "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
  11649. msgstr ""
  11650. #: platform/osx/export/export.cpp
  11651. msgid ""
  11652. "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
  11653. "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
  11654. msgstr ""
  11655. #: platform/osx/export/export.cpp
  11656. msgid ""
  11657. "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
  11658. "specified."
  11659. msgstr ""
  11660. #: platform/osx/export/export.cpp
  11661. msgid ""
  11662. "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
  11663. msgstr ""
  11664. #: platform/osx/export/export.cpp
  11665. msgid ""
  11666. "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
  11667. "not specified."
  11668. msgstr ""
  11669. #: platform/osx/export/export.cpp
  11670. msgid ""
  11671. "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
  11672. "specified."
  11673. msgstr ""
  11674. #: platform/osx/export/export.cpp
  11675. msgid ""
  11676. "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
  11677. msgstr ""
  11678. #: platform/osx/export/export.cpp
  11679. msgid ""
  11680. "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
  11681. "specified."
  11682. msgstr ""
  11683. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11684. #, fuzzy
  11685. msgid "Invalid package short name."
  11686. msgstr "Ugyldig navn."
  11687. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11688. #, fuzzy
  11689. msgid "Invalid package unique name."
  11690. msgstr "Ugyldig navn."
  11691. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11692. #, fuzzy
  11693. msgid "Invalid package publisher display name."
  11694. msgstr "Ugyldig navn."
  11695. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11696. #, fuzzy
  11697. msgid "Invalid product GUID."
  11698. msgstr "Prosjektnavn:"
  11699. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11700. #, fuzzy
  11701. msgid "Invalid publisher GUID."
  11702. msgstr "Ugyldig forlags-GUID."
  11703. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11704. #, fuzzy
  11705. msgid "Invalid background color."
  11706. msgstr "Ugyldig navn."
  11707. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11708. msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
  11709. msgstr ""
  11710. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11711. msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
  11712. msgstr ""
  11713. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11714. msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
  11715. msgstr ""
  11716. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11717. msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
  11718. msgstr ""
  11719. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11720. msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
  11721. msgstr ""
  11722. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11723. msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
  11724. msgstr ""
  11725. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11726. msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
  11727. msgstr ""
  11728. #: platform/windows/export/export.cpp
  11729. msgid ""
  11730. "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
  11731. "> Rcedit) to change the icon or app information data."
  11732. msgstr ""
  11733. #: platform/windows/export/export.cpp
  11734. #, fuzzy
  11735. msgid "Invalid icon path:"
  11736. msgstr "Ugyldig Filsti."
  11737. #: platform/windows/export/export.cpp
  11738. #, fuzzy
  11739. msgid "Invalid file version:"
  11740. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  11741. #: platform/windows/export/export.cpp
  11742. #, fuzzy
  11743. msgid "Invalid product version:"
  11744. msgstr "Prosjektnavn:"
  11745. #: scene/2d/animated_sprite.cpp
  11746. msgid ""
  11747. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  11748. "order for AnimatedSprite to display frames."
  11749. msgstr ""
  11750. #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
  11751. msgid ""
  11752. "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
  11753. "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
  11754. msgstr ""
  11755. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  11756. msgid ""
  11757. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  11758. "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
  11759. "define its shape."
  11760. msgstr ""
  11761. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  11762. msgid ""
  11763. "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
  11764. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  11765. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  11766. msgstr ""
  11767. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  11768. msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
  11769. msgstr ""
  11770. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  11771. msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
  11772. msgstr ""
  11773. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  11774. msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
  11775. msgstr ""
  11776. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  11777. msgid ""
  11778. "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
  11779. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  11780. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  11781. msgstr ""
  11782. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  11783. msgid ""
  11784. "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
  11785. "shape resource for it!"
  11786. msgstr ""
  11787. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  11788. msgid ""
  11789. "Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
  11790. "CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
  11791. msgstr ""
  11792. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  11793. msgid ""
  11794. "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  11795. "\"Particles Animation\" enabled."
  11796. msgstr ""
  11797. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11798. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
  11799. msgstr ""
  11800. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11801. msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
  11802. msgstr ""
  11803. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11804. msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
  11805. msgstr ""
  11806. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11807. msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
  11808. msgstr ""
  11809. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11810. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
  11811. msgstr ""
  11812. #: scene/2d/light_2d.cpp
  11813. msgid ""
  11814. "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
  11815. "property."
  11816. msgstr ""
  11817. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  11818. msgid ""
  11819. "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
  11820. msgstr ""
  11821. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  11822. msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
  11823. msgstr ""
  11824. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
  11825. msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
  11826. msgstr ""
  11827. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
  11828. msgid ""
  11829. "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
  11830. "Node2D object."
  11831. msgstr ""
  11832. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  11833. msgid ""
  11834. "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
  11835. "Please set a property or draw a polygon."
  11836. msgstr ""
  11837. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  11838. msgid ""
  11839. "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
  11840. "node. It only provides navigation data."
  11841. msgstr ""
  11842. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  11843. msgid ""
  11844. "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
  11845. msgstr ""
  11846. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  11847. msgid ""
  11848. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  11849. "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
  11850. "CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose."
  11851. msgstr ""
  11852. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  11853. msgid ""
  11854. "On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to "
  11855. "transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
  11856. "Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n"
  11857. "You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this "
  11858. "purpose."
  11859. msgstr ""
  11860. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  11861. msgid ""
  11862. "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
  11863. "imprinted."
  11864. msgstr ""
  11865. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  11866. msgid ""
  11867. "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  11868. "\"Particles Animation\" enabled."
  11869. msgstr ""
  11870. #: scene/2d/path_2d.cpp
  11871. msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
  11872. msgstr ""
  11873. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  11874. msgid ""
  11875. "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
  11876. "by the physics engine when running.\n"
  11877. "Change the size in children collision shapes instead."
  11878. msgstr ""
  11879. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  11880. msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
  11881. msgstr ""
  11882. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  11883. msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
  11884. msgstr ""
  11885. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  11886. msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
  11887. msgstr ""
  11888. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  11889. msgid ""
  11890. "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
  11891. msgstr ""
  11892. #: scene/2d/tile_map.cpp
  11893. msgid ""
  11894. "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
  11895. "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
  11896. "KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  11897. msgstr ""
  11898. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  11899. msgid ""
  11900. "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
  11901. "as parent."
  11902. msgstr ""
  11903. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11904. msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
  11905. msgstr ""
  11906. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11907. msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
  11908. msgstr ""
  11909. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11910. msgid ""
  11911. "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
  11912. "actual controller."
  11913. msgstr ""
  11914. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11915. msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
  11916. msgstr ""
  11917. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11918. msgid ""
  11919. "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
  11920. "anchor."
  11921. msgstr ""
  11922. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11923. msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
  11924. msgstr ""
  11925. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11926. msgid "Finding meshes and lights"
  11927. msgstr ""
  11928. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11929. msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
  11930. msgstr ""
  11931. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11932. msgid "Preparing environment"
  11933. msgstr ""
  11934. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11935. #, fuzzy
  11936. msgid "Generating capture"
  11937. msgstr "Genererer Lyskart"
  11938. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11939. #, fuzzy
  11940. msgid "Saving lightmaps"
  11941. msgstr "Genererer Lyskart"
  11942. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11943. msgid "Done"
  11944. msgstr "Fullført"
  11945. #: scene/3d/collision_object.cpp
  11946. msgid ""
  11947. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  11948. "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
  11949. "its shape."
  11950. msgstr ""
  11951. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  11952. msgid ""
  11953. "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
  11954. "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
  11955. "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
  11956. msgstr ""
  11957. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  11958. msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
  11959. msgstr ""
  11960. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  11961. msgid ""
  11962. "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
  11963. "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
  11964. "KinematicBody, etc. to give them a shape."
  11965. msgstr ""
  11966. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  11967. msgid ""
  11968. "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
  11969. "shape resource for it."
  11970. msgstr ""
  11971. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  11972. msgid ""
  11973. "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
  11974. "don't use them."
  11975. msgstr ""
  11976. "Flate former virker ikke så bra og vil bli fjernet i fremtidige versjoner. "
  11977. "Veldig fint om de ikke brukes."
  11978. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  11979. msgid ""
  11980. "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static."
  11981. msgstr ""
  11982. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  11983. msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
  11984. msgstr ""
  11985. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  11986. msgid ""
  11987. "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
  11988. "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  11989. msgstr ""
  11990. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  11991. msgid "Plotting Meshes"
  11992. msgstr ""
  11993. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  11994. msgid "Finishing Plot"
  11995. msgstr ""
  11996. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  11997. msgid ""
  11998. "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  11999. "Use a BakedLightmap instead."
  12000. msgstr ""
  12001. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  12002. msgid ""
  12003. "The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no "
  12004. "longer has any effect.\n"
  12005. "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
  12006. msgstr ""
  12007. #: scene/3d/light.cpp
  12008. msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
  12009. msgstr ""
  12010. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  12011. msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
  12012. msgstr ""
  12013. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  12014. msgid ""
  12015. "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
  12016. "It only provides navigation data."
  12017. msgstr ""
  12018. #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
  12019. msgid ""
  12020. "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
  12021. "spatial object."
  12022. msgstr ""
  12023. #: scene/3d/occluder.cpp
  12024. msgid "No shape is set."
  12025. msgstr ""
  12026. #: scene/3d/occluder.cpp
  12027. msgid "Only uniform scales are supported."
  12028. msgstr ""
  12029. #: scene/3d/particles.cpp
  12030. msgid ""
  12031. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  12032. "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
  12033. "CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
  12034. msgstr ""
  12035. #: scene/3d/particles.cpp
  12036. msgid ""
  12037. "On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to "
  12038. "transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
  12039. "Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n"
  12040. "You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
  12041. msgstr ""
  12042. #: scene/3d/particles.cpp
  12043. msgid ""
  12044. "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
  12045. msgstr ""
  12046. #: scene/3d/particles.cpp
  12047. msgid ""
  12048. "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
  12049. "Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  12050. msgstr ""
  12051. #: scene/3d/path.cpp
  12052. msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
  12053. msgstr ""
  12054. #: scene/3d/path.cpp
  12055. msgid ""
  12056. "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
  12057. "parent Path's Curve resource."
  12058. msgstr ""
  12059. #: scene/3d/physics_body.cpp
  12060. msgid ""
  12061. "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
  12062. "by the physics engine when running.\n"
  12063. "Change the size in children collision shapes instead."
  12064. msgstr ""
  12065. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  12066. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
  12067. msgstr ""
  12068. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  12069. msgid "Node A must be a PhysicsBody"
  12070. msgstr ""
  12071. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  12072. msgid "Node B must be a PhysicsBody"
  12073. msgstr ""
  12074. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  12075. msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
  12076. msgstr ""
  12077. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  12078. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
  12079. msgstr ""
  12080. #: scene/3d/portal.cpp
  12081. msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
  12082. msgstr ""
  12083. #: scene/3d/portal.cpp
  12084. msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
  12085. msgstr ""
  12086. #: scene/3d/portal.cpp
  12087. msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
  12088. msgstr ""
  12089. #: scene/3d/remote_transform.cpp
  12090. msgid ""
  12091. "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
  12092. "derived node to work."
  12093. msgstr ""
  12094. #: scene/3d/room.cpp
  12095. msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
  12096. msgstr ""
  12097. #: scene/3d/room.cpp
  12098. msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
  12099. msgstr ""
  12100. #: scene/3d/room.cpp
  12101. msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
  12102. msgstr ""
  12103. #: scene/3d/room.cpp
  12104. msgid ""
  12105. "Room convex hull contains a large number of planes.\n"
  12106. "Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
  12107. msgstr ""
  12108. #: scene/3d/room_group.cpp
  12109. msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
  12110. msgstr ""
  12111. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12112. msgid "The RoomList has not been assigned."
  12113. msgstr ""
  12114. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12115. msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
  12116. msgstr ""
  12117. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12118. msgid ""
  12119. "Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
  12120. "Only the Room that the Camera is in will render."
  12121. msgstr ""
  12122. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12123. msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
  12124. msgstr ""
  12125. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12126. msgid ""
  12127. "RoomList path is invalid.\n"
  12128. "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
  12129. msgstr ""
  12130. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12131. msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
  12132. msgstr ""
  12133. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12134. msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
  12135. msgstr ""
  12136. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12137. msgid "Portal link room not found, check output log for details."
  12138. msgstr ""
  12139. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12140. msgid ""
  12141. "Portal autolink failed, check output log for details.\n"
  12142. "Check the portal is facing outwards from the source room."
  12143. msgstr ""
  12144. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12145. msgid ""
  12146. "Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
  12147. "Check output log for details."
  12148. msgstr ""
  12149. #: scene/3d/room_manager.cpp
  12150. msgid ""
  12151. "Error calculating room bounds.\n"
  12152. "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
  12153. msgstr ""
  12154. #: scene/3d/soft_body.cpp
  12155. msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
  12156. msgstr ""
  12157. #: scene/3d/soft_body.cpp
  12158. msgid ""
  12159. "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
  12160. "running.\n"
  12161. "Change the size in children collision shapes instead."
  12162. msgstr ""
  12163. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  12164. msgid ""
  12165. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  12166. "order for AnimatedSprite3D to display frames."
  12167. msgstr ""
  12168. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  12169. msgid ""
  12170. "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
  12171. "it as a child of a VehicleBody."
  12172. msgstr ""
  12173. #: scene/3d/world_environment.cpp
  12174. msgid ""
  12175. "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
  12176. "Environment to have a visible effect."
  12177. msgstr ""
  12178. #: scene/3d/world_environment.cpp
  12179. msgid ""
  12180. "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
  12181. msgstr ""
  12182. #: scene/3d/world_environment.cpp
  12183. msgid ""
  12184. "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
  12185. "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
  12186. msgstr ""
  12187. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  12188. msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
  12189. msgstr ""
  12190. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  12191. #, fuzzy
  12192. msgid "Animation not found: '%s'"
  12193. msgstr "Animasjonsverktøy"
  12194. #: scene/animation/animation_player.cpp
  12195. msgid "Anim Apply Reset"
  12196. msgstr ""
  12197. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  12198. msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
  12199. msgstr ""
  12200. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  12201. msgid "Invalid animation: '%s'."
  12202. msgstr "Ugyldig animasjon: '%s'."
  12203. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  12204. #, fuzzy
  12205. msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
  12206. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  12207. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  12208. msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
  12209. msgstr ""
  12210. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  12211. #, fuzzy
  12212. msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
  12213. msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
  12214. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  12215. msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
  12216. msgstr ""
  12217. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  12218. #, fuzzy
  12219. msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
  12220. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  12221. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  12222. msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
  12223. msgstr ""
  12224. #: scene/gui/color_picker.cpp
  12225. msgid ""
  12226. "Color: #%s\n"
  12227. "LMB: Apply color\n"
  12228. "RMB: Remove preset"
  12229. msgstr ""
  12230. #: scene/gui/color_picker.cpp
  12231. msgid "Pick a color from the editor window."
  12232. msgstr ""
  12233. #: scene/gui/color_picker.cpp
  12234. msgid "HSV"
  12235. msgstr "HSV"
  12236. #: scene/gui/color_picker.cpp
  12237. msgid "Raw"
  12238. msgstr "Rå"
  12239. #: scene/gui/color_picker.cpp
  12240. msgid "Switch between hexadecimal and code values."
  12241. msgstr ""
  12242. #: scene/gui/color_picker.cpp
  12243. msgid "Add current color as a preset."
  12244. msgstr ""
  12245. #: scene/gui/container.cpp
  12246. msgid ""
  12247. "Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
  12248. "children placement behavior.\n"
  12249. "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
  12250. msgstr ""
  12251. #: scene/gui/control.cpp
  12252. msgid ""
  12253. "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
  12254. "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
  12255. msgstr ""
  12256. #: scene/gui/dialogs.cpp
  12257. msgid "Alert!"
  12258. msgstr ""
  12259. #: scene/gui/dialogs.cpp
  12260. msgid "Please Confirm..."
  12261. msgstr ""
  12262. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  12263. msgid "Must use a valid extension."
  12264. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  12265. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  12266. #, fuzzy
  12267. msgid "Enable grid minimap."
  12268. msgstr "Aktiver Snap"
  12269. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  12270. msgid ""
  12271. "The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
  12272. "when using the GLES3 rendering backend.\n"
  12273. "The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
  12274. "instead."
  12275. msgstr ""
  12276. #: scene/gui/popup.cpp
  12277. msgid ""
  12278. "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
  12279. "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
  12280. "running."
  12281. msgstr ""
  12282. #: scene/gui/range.cpp
  12283. msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
  12284. msgstr ""
  12285. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  12286. msgid ""
  12287. "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
  12288. "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
  12289. "minimum size manually."
  12290. msgstr ""
  12291. #: scene/gui/tree.cpp
  12292. msgid "(Other)"
  12293. msgstr "(Annet)"
  12294. #: scene/main/scene_tree.cpp
  12295. msgid ""
  12296. "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
  12297. "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
  12298. msgstr ""
  12299. #: scene/main/timer.cpp
  12300. msgid ""
  12301. "Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
  12302. "different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
  12303. "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
  12304. "very low wait times."
  12305. msgstr ""
  12306. #: scene/main/viewport.cpp
  12307. msgid ""
  12308. "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
  12309. "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
  12310. "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
  12311. "texture to some node for display."
  12312. msgstr ""
  12313. #: scene/main/viewport.cpp
  12314. msgid ""
  12315. "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
  12316. "dimensions to render anything."
  12317. msgstr ""
  12318. #: scene/resources/occluder_shape.cpp
  12319. msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
  12320. msgstr ""
  12321. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  12322. msgid ""
  12323. "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
  12324. "'SamplerPort'."
  12325. msgstr ""
  12326. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  12327. #, fuzzy
  12328. msgid "Invalid source for preview."
  12329. msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  12330. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  12331. #, fuzzy
  12332. msgid "Invalid source for shader."
  12333. msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  12334. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  12335. msgid "Invalid comparison function for that type."
  12336. msgstr "Ugyldig sammenligningsfunksjon for den typen."
  12337. #: servers/visual/shader_language.cpp
  12338. msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
  12339. msgstr ""
  12340. #: servers/visual/shader_language.cpp
  12341. msgid ""
  12342. "Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
  12343. "'fragment' or 'light'."
  12344. msgstr ""
  12345. #: servers/visual/shader_language.cpp
  12346. msgid ""
  12347. "Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
  12348. "'vertex' or 'light'."
  12349. msgstr ""
  12350. #: servers/visual/shader_language.cpp
  12351. msgid "Assignment to function."
  12352. msgstr ""
  12353. #: servers/visual/shader_language.cpp
  12354. msgid "Assignment to uniform."
  12355. msgstr ""
  12356. #: servers/visual/shader_language.cpp
  12357. msgid "Constants cannot be modified."
  12358. msgstr "Konstanter kan ikke endres."