nb.po 318 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615
  1. # Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor
  2. # Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  3. # Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2017-2018, 2019.
  6. # Anonymous <[email protected]>, 2017.
  7. # Elias <[email protected]>, 2018.
  8. # flesk <[email protected]>, 2017, 2019.
  9. # Frank T. Rambol <[email protected]>, 2018.
  10. # Jørgen Aarmo Lund <[email protected]>, 2016, 2019.
  11. # NicolaiF <[email protected]>, 2017-2018, 2019.
  12. # Norwegian Disaster <[email protected]>, 2017.
  13. # passeride <[email protected]>, 2017.
  14. # Byzantin <[email protected]>, 2018.
  15. # Hans-Marius Øverås <[email protected]>, 2019.
  16. # Revolution <[email protected]>, 2019.
  17. # Petter Reinholdtsen <[email protected]>, 2019.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
  21. "POT-Creation-Date: \n"
  22. "PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n"
  23. "Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
  24. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
  25. "engine/godot/nb_NO/>\n"
  26. "Language: nb\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  31. "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
  32. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  33. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  34. msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
  35. msgstr "Ugyldig argumenttype til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
  36. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  37. msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
  38. msgstr ""
  39. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  40. #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
  41. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  42. msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
  43. msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format."
  44. #: core/math/expression.cpp
  45. msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
  46. msgstr "Ugyldig inndata %i (ikke bestått) i utrykket"
  47. #: core/math/expression.cpp
  48. msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
  49. msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)"
  50. #: core/math/expression.cpp
  51. msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
  52. msgstr "Ugyldige argumenter til operator %s, %s og %s."
  53. #: core/math/expression.cpp
  54. msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
  55. msgstr "Ugyldig indeks av type %s for basistype %s"
  56. #: core/math/expression.cpp
  57. msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
  58. msgstr "Ugyldig navngitt indeks \"%s\" for grunntypen %s"
  59. #: core/math/expression.cpp
  60. msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
  61. msgstr "Ugyldige argumenter for å lage \"%s\""
  62. #: core/math/expression.cpp
  63. msgid "On call to '%s':"
  64. msgstr "Når \"%s\" ble anropt:"
  65. #: core/ustring.cpp
  66. msgid "B"
  67. msgstr "B"
  68. #: core/ustring.cpp
  69. msgid "KiB"
  70. msgstr "KiB"
  71. #: core/ustring.cpp
  72. msgid "MiB"
  73. msgstr "MiB"
  74. #: core/ustring.cpp
  75. msgid "GiB"
  76. msgstr "GiB"
  77. #: core/ustring.cpp
  78. msgid "TiB"
  79. msgstr "TiB"
  80. #: core/ustring.cpp
  81. msgid "PiB"
  82. msgstr "PiB"
  83. #: core/ustring.cpp
  84. msgid "EiB"
  85. msgstr "EiB"
  86. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  87. msgid "Free"
  88. msgstr "Frigjør"
  89. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  90. msgid "Balanced"
  91. msgstr "Balansert"
  92. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  93. msgid "Mirror"
  94. msgstr "Speil"
  95. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  96. msgid "Time:"
  97. msgstr "Tid:"
  98. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  99. msgid "Value:"
  100. msgstr "Verdi:"
  101. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  102. msgid "Insert Key Here"
  103. msgstr "Sett inn nøkkel her"
  104. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  105. msgid "Duplicate Selected Key(s)"
  106. msgstr "Dupliser valgte nøkler/taster"
  107. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  108. msgid "Delete Selected Key(s)"
  109. msgstr "Slett valgte nøkler/taster"
  110. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  111. msgid "Add Bezier Point"
  112. msgstr "Legg til Bezier-punkt"
  113. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  114. msgid "Move Bezier Points"
  115. msgstr "Flytt Bezier-punkt"
  116. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  117. msgid "Anim Duplicate Keys"
  118. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  119. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  120. msgid "Anim Delete Keys"
  121. msgstr "Anim Fjern Nøkler"
  122. #: editor/animation_track_editor.cpp
  123. msgid "Anim Change Keyframe Time"
  124. msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
  125. #: editor/animation_track_editor.cpp
  126. msgid "Anim Change Transition"
  127. msgstr "Anim Forandre Overgang"
  128. #: editor/animation_track_editor.cpp
  129. msgid "Anim Change Transform"
  130. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  131. #: editor/animation_track_editor.cpp
  132. msgid "Anim Change Keyframe Value"
  133. msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
  134. #: editor/animation_track_editor.cpp
  135. msgid "Anim Change Call"
  136. msgstr "Anim Forandre Kall"
  137. #: editor/animation_track_editor.cpp
  138. msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
  139. msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildetider"
  140. #: editor/animation_track_editor.cpp
  141. msgid "Anim Multi Change Transition"
  142. msgstr "Anim Forandre flere Overganger"
  143. #: editor/animation_track_editor.cpp
  144. msgid "Anim Multi Change Transform"
  145. msgstr "Anim Forandre flere Omforminger"
  146. #: editor/animation_track_editor.cpp
  147. msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
  148. msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildeverdier"
  149. #: editor/animation_track_editor.cpp
  150. #, fuzzy
  151. msgid "Anim Multi Change Call"
  152. msgstr "Anim Forandre Kall"
  153. #: editor/animation_track_editor.cpp
  154. msgid "Change Animation Length"
  155. msgstr "Endre Animasjonslengde"
  156. #: editor/animation_track_editor.cpp
  157. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  158. msgid "Change Animation Loop"
  159. msgstr "Endre Animasjonssløyfe"
  160. #: editor/animation_track_editor.cpp
  161. #, fuzzy
  162. msgid "Property Track"
  163. msgstr "Egenskapsspor"
  164. #: editor/animation_track_editor.cpp
  165. msgid "3D Transform Track"
  166. msgstr "3D transformasjonsspor"
  167. #: editor/animation_track_editor.cpp
  168. #, fuzzy
  169. msgid "Call Method Track"
  170. msgstr "Kall metode-spor"
  171. #: editor/animation_track_editor.cpp
  172. #, fuzzy
  173. msgid "Bezier Curve Track"
  174. msgstr "Bezier-kurvespor"
  175. #: editor/animation_track_editor.cpp
  176. #, fuzzy
  177. msgid "Audio Playback Track"
  178. msgstr "Lydavspillingsspor"
  179. #: editor/animation_track_editor.cpp
  180. #, fuzzy
  181. msgid "Animation Playback Track"
  182. msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
  183. #: editor/animation_track_editor.cpp
  184. msgid "Animation length (frames)"
  185. msgstr "Animasjon lengde (i rammer)"
  186. #: editor/animation_track_editor.cpp
  187. msgid "Animation length (seconds)"
  188. msgstr "Animasjonslengde (sekunder)"
  189. #: editor/animation_track_editor.cpp
  190. msgid "Add Track"
  191. msgstr "Legg til Spor"
  192. #: editor/animation_track_editor.cpp
  193. #, fuzzy
  194. msgid "Animation Looping"
  195. msgstr "Animasjons-zoom."
  196. #: editor/animation_track_editor.cpp
  197. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  198. msgid "Functions:"
  199. msgstr "Funksjoner:"
  200. #: editor/animation_track_editor.cpp
  201. msgid "Audio Clips:"
  202. msgstr "Lydklipp:"
  203. #: editor/animation_track_editor.cpp
  204. #, fuzzy
  205. msgid "Anim Clips:"
  206. msgstr "Anim-klipp:"
  207. #: editor/animation_track_editor.cpp
  208. #, fuzzy
  209. msgid "Change Track Path"
  210. msgstr "Endre Array-verdi"
  211. #: editor/animation_track_editor.cpp
  212. #, fuzzy
  213. msgid "Toggle this track on/off."
  214. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  215. #: editor/animation_track_editor.cpp
  216. msgid "Update Mode (How this property is set)"
  217. msgstr "Oppdateringsmodus (Hvordan denne egenskapen settes)"
  218. #: editor/animation_track_editor.cpp
  219. #, fuzzy
  220. msgid "Interpolation Mode"
  221. msgstr "Animasjonsnode"
  222. #: editor/animation_track_editor.cpp
  223. msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
  224. msgstr ""
  225. #: editor/animation_track_editor.cpp
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Remove this track."
  228. msgstr "Fjern valgt spor."
  229. #: editor/animation_track_editor.cpp
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Time (s): "
  232. msgstr "X-Fade Tid (s):"
  233. #: editor/animation_track_editor.cpp
  234. msgid "Toggle Track Enabled"
  235. msgstr "Veksl Aktivering Av Spor"
  236. #: editor/animation_track_editor.cpp
  237. msgid "Continuous"
  238. msgstr "Kontinuerlig"
  239. #: editor/animation_track_editor.cpp
  240. msgid "Discrete"
  241. msgstr "Diskret"
  242. #: editor/animation_track_editor.cpp
  243. msgid "Trigger"
  244. msgstr "Avtrekker"
  245. #: editor/animation_track_editor.cpp
  246. #, fuzzy
  247. msgid "Capture"
  248. msgstr "Framtid"
  249. #: editor/animation_track_editor.cpp
  250. msgid "Nearest"
  251. msgstr "Nærmeste"
  252. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  253. #: editor/property_editor.cpp
  254. msgid "Linear"
  255. msgstr "Lineær"
  256. #: editor/animation_track_editor.cpp
  257. msgid "Cubic"
  258. msgstr "Kubisk"
  259. #: editor/animation_track_editor.cpp
  260. msgid "Clamp Loop Interp"
  261. msgstr "Klem Sløyfeinterp"
  262. #: editor/animation_track_editor.cpp
  263. msgid "Wrap Loop Interp"
  264. msgstr "Pakk Inn Sløyfeinterp"
  265. #: editor/animation_track_editor.cpp
  266. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  267. msgid "Insert Key"
  268. msgstr "Sett inn Nøkkel"
  269. #: editor/animation_track_editor.cpp
  270. #, fuzzy
  271. msgid "Duplicate Key(s)"
  272. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  273. #: editor/animation_track_editor.cpp
  274. #, fuzzy
  275. msgid "Delete Key(s)"
  276. msgstr "Anim Fjern Nøkler"
  277. #: editor/animation_track_editor.cpp
  278. #, fuzzy
  279. msgid "Change Animation Update Mode"
  280. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  281. #: editor/animation_track_editor.cpp
  282. #, fuzzy
  283. msgid "Change Animation Interpolation Mode"
  284. msgstr "Animasjonsnode"
  285. #: editor/animation_track_editor.cpp
  286. #, fuzzy
  287. msgid "Change Animation Loop Mode"
  288. msgstr "Endre Anim-Løkke"
  289. #: editor/animation_track_editor.cpp
  290. msgid "Remove Anim Track"
  291. msgstr "Fjern Anim-Spor"
  292. #: editor/animation_track_editor.cpp
  293. msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
  294. msgstr "Lag NYTT spor for %s og sett inn nøkkel?"
  295. #: editor/animation_track_editor.cpp
  296. msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
  297. msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?"
  298. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
  299. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  300. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  301. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  302. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  303. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  304. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  305. #: editor/script_create_dialog.cpp
  306. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  307. msgid "Create"
  308. msgstr "Lag"
  309. #: editor/animation_track_editor.cpp
  310. msgid "Anim Insert"
  311. msgstr "Anim Sett inn"
  312. #: editor/animation_track_editor.cpp
  313. msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
  314. msgstr "AnimasjonAvspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
  315. #: editor/animation_track_editor.cpp
  316. msgid "Anim Create & Insert"
  317. msgstr "Anim Lag og Sett Inn"
  318. #: editor/animation_track_editor.cpp
  319. msgid "Anim Insert Track & Key"
  320. msgstr "Anim Sett Inn Spor & Nøkkel"
  321. #: editor/animation_track_editor.cpp
  322. msgid "Anim Insert Key"
  323. msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
  324. #: editor/animation_track_editor.cpp
  325. msgid "Change Animation Step"
  326. msgstr "Endre Animasjonstrinn"
  327. #: editor/animation_track_editor.cpp
  328. msgid "Rearrange Tracks"
  329. msgstr "Omorganiser Spor"
  330. #: editor/animation_track_editor.cpp
  331. #, fuzzy
  332. msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
  333. msgstr "Transformasjonsspor kan kun brukes på Spatial-baserte noder."
  334. #: editor/animation_track_editor.cpp
  335. msgid ""
  336. "Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
  337. "-AudioStreamPlayer\n"
  338. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  339. "-AudioStreamPlayer3D"
  340. msgstr ""
  341. "Lydspor kan kun peke på noder av type:\n"
  342. "-AudioStreamPlayer\n"
  343. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  344. "-AudioStreamPlayer3D"
  345. #: editor/animation_track_editor.cpp
  346. msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
  347. msgstr "Animasjonsspor kan kun peke på AnimationPlayer-noder."
  348. #: editor/animation_track_editor.cpp
  349. msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
  350. msgstr ""
  351. "En animansjonsavspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
  352. #: editor/animation_track_editor.cpp
  353. #, fuzzy
  354. msgid "Not possible to add a new track without a root"
  355. msgstr "Ikke mulig å legge til et nytt spor uten en rot"
  356. #: editor/animation_track_editor.cpp
  357. msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
  358. msgstr ""
  359. #: editor/animation_track_editor.cpp
  360. #, fuzzy
  361. msgid "Add Bezier Track"
  362. msgstr "Anim Legg til Spor"
  363. #: editor/animation_track_editor.cpp
  364. #, fuzzy
  365. msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
  366. msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en nøkkel."
  367. #: editor/animation_track_editor.cpp
  368. #, fuzzy
  369. msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
  370. msgstr "Spor er ikke av type Spatial, kan ikke legge til nøkkel"
  371. #: editor/animation_track_editor.cpp
  372. #, fuzzy
  373. msgid "Add Transform Track Key"
  374. msgstr "3D transformasjonsspor"
  375. #: editor/animation_track_editor.cpp
  376. #, fuzzy
  377. msgid "Add Track Key"
  378. msgstr "Anim Legg til Spor"
  379. #: editor/animation_track_editor.cpp
  380. msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
  381. msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en metodenøkkel."
  382. #: editor/animation_track_editor.cpp
  383. #, fuzzy
  384. msgid "Add Method Track Key"
  385. msgstr "Kall metode-spor"
  386. #: editor/animation_track_editor.cpp
  387. msgid "Method not found in object: "
  388. msgstr "Metode ikke funnet i objekt: "
  389. #: editor/animation_track_editor.cpp
  390. msgid "Anim Move Keys"
  391. msgstr "Anim Flytt Nøkler"
  392. #: editor/animation_track_editor.cpp
  393. #, fuzzy
  394. msgid "Clipboard is empty"
  395. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  396. #: editor/animation_track_editor.cpp
  397. #, fuzzy
  398. msgid "Paste Tracks"
  399. msgstr "Lim inn Parametre"
  400. #: editor/animation_track_editor.cpp
  401. msgid "Anim Scale Keys"
  402. msgstr "Anim Skalér Nøkler"
  403. #: editor/animation_track_editor.cpp
  404. #, fuzzy
  405. msgid ""
  406. "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
  407. msgstr ""
  408. "Dette valget virker ikke på Bezier-redigering, siden det kun er ett enkelt "
  409. "spor."
  410. #: editor/animation_track_editor.cpp
  411. msgid ""
  412. "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
  413. "will not be saved.\n"
  414. "\n"
  415. "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
  416. "settings and set\n"
  417. "\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
  418. "\", then re-import.\n"
  419. "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
  420. "files."
  421. msgstr ""
  422. #: editor/animation_track_editor.cpp
  423. msgid "Warning: Editing imported animation"
  424. msgstr ""
  425. #: editor/animation_track_editor.cpp
  426. #, fuzzy
  427. msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
  428. msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
  429. #: editor/animation_track_editor.cpp
  430. msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
  431. msgstr "Vis kun spor fra noder valgt i treet."
  432. #: editor/animation_track_editor.cpp
  433. msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
  434. msgstr "Grupper spor etter node eller vis dem i en enkel liste."
  435. #: editor/animation_track_editor.cpp
  436. #, fuzzy
  437. msgid "Snap:"
  438. msgstr "Steg:"
  439. #: editor/animation_track_editor.cpp
  440. #, fuzzy
  441. msgid "Animation step value."
  442. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  443. #: editor/animation_track_editor.cpp
  444. msgid "Seconds"
  445. msgstr "Sekunder"
  446. #: editor/animation_track_editor.cpp
  447. msgid "FPS"
  448. msgstr "FPS"
  449. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
  450. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  451. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  452. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  453. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  454. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  455. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  456. msgid "Edit"
  457. msgstr "Rediger"
  458. #: editor/animation_track_editor.cpp
  459. #, fuzzy
  460. msgid "Animation properties."
  461. msgstr "Animasjon"
  462. #: editor/animation_track_editor.cpp
  463. #, fuzzy
  464. msgid "Copy Tracks"
  465. msgstr "Kopier Parametre"
  466. #: editor/animation_track_editor.cpp
  467. msgid "Scale Selection"
  468. msgstr "Skaler Utvalg"
  469. #: editor/animation_track_editor.cpp
  470. msgid "Scale From Cursor"
  471. msgstr "Skaler Fra Peker"
  472. #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  473. msgid "Duplicate Selection"
  474. msgstr "Dupliser Utvalg"
  475. #: editor/animation_track_editor.cpp
  476. msgid "Duplicate Transposed"
  477. msgstr "Dupliser Transponert"
  478. #: editor/animation_track_editor.cpp
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Delete Selection"
  481. msgstr "Slett Valgte"
  482. #: editor/animation_track_editor.cpp
  483. #, fuzzy
  484. msgid "Go to Next Step"
  485. msgstr "Gå til Neste Steg"
  486. #: editor/animation_track_editor.cpp
  487. #, fuzzy
  488. msgid "Go to Previous Step"
  489. msgstr "Gå til Forrige Steg"
  490. #: editor/animation_track_editor.cpp
  491. msgid "Optimize Animation"
  492. msgstr "Optimaliser Animasjon"
  493. #: editor/animation_track_editor.cpp
  494. msgid "Clean-Up Animation"
  495. msgstr "Rydd-Opp-Animasjon"
  496. #: editor/animation_track_editor.cpp
  497. msgid "Pick the node that will be animated:"
  498. msgstr "Velg noden som skal animeres:"
  499. #: editor/animation_track_editor.cpp
  500. msgid "Use Bezier Curves"
  501. msgstr "Bruk Bezier-kurver"
  502. #: editor/animation_track_editor.cpp
  503. msgid "Anim. Optimizer"
  504. msgstr "Anim. Optimaliserer"
  505. #: editor/animation_track_editor.cpp
  506. msgid "Max. Linear Error:"
  507. msgstr "Maks. Linær Feilmelding:"
  508. #: editor/animation_track_editor.cpp
  509. msgid "Max. Angular Error:"
  510. msgstr "Max. Vinklet Feilmelding:"
  511. #: editor/animation_track_editor.cpp
  512. msgid "Max Optimizable Angle:"
  513. msgstr "Max Optimaliserbar Vinkel:"
  514. #: editor/animation_track_editor.cpp
  515. msgid "Optimize"
  516. msgstr "Optimaliser"
  517. #: editor/animation_track_editor.cpp
  518. msgid "Remove invalid keys"
  519. msgstr "Fjern ugyldige nøkler"
  520. #: editor/animation_track_editor.cpp
  521. msgid "Remove unresolved and empty tracks"
  522. msgstr "Fjern uløste og tomme spor"
  523. #: editor/animation_track_editor.cpp
  524. msgid "Clean-up all animations"
  525. msgstr "Rengjør alle animasjoner"
  526. #: editor/animation_track_editor.cpp
  527. msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
  528. msgstr "Rengjør Animasjon(er) (IKKE REVERSERBART!)"
  529. #: editor/animation_track_editor.cpp
  530. msgid "Clean-Up"
  531. msgstr "Rengjøring"
  532. #: editor/animation_track_editor.cpp
  533. msgid "Scale Ratio:"
  534. msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
  535. #: editor/animation_track_editor.cpp
  536. #, fuzzy
  537. msgid "Select Tracks to Copy"
  538. msgstr "Velg spor å kopiere:"
  539. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
  540. #: editor/editor_properties.cpp
  541. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  542. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  543. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  544. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  545. msgid "Copy"
  546. msgstr "Lim inn"
  547. #: editor/animation_track_editor.cpp
  548. #, fuzzy
  549. msgid "Select All/None"
  550. msgstr "Kutt Noder"
  551. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  552. #, fuzzy
  553. msgid "Add Audio Track Clip"
  554. msgstr "Lydklipp:"
  555. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  556. msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
  557. msgstr "Endre Forskyvning Av Lydklippets Start"
  558. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  559. msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
  560. msgstr "Endre Forskyvning Av Lydklippets Slutt"
  561. #: editor/array_property_edit.cpp
  562. msgid "Resize Array"
  563. msgstr "Endre størrelsen på Array"
  564. #: editor/array_property_edit.cpp
  565. msgid "Change Array Value Type"
  566. msgstr "Endre Array verditype"
  567. #: editor/array_property_edit.cpp
  568. msgid "Change Array Value"
  569. msgstr "Endre Array-verdi"
  570. #: editor/code_editor.cpp
  571. msgid "Go to Line"
  572. msgstr "Gå til Linje"
  573. #: editor/code_editor.cpp
  574. msgid "Line Number:"
  575. msgstr "Linjenummer:"
  576. #: editor/code_editor.cpp
  577. msgid "Replaced %d occurrence(s)."
  578. msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
  579. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  580. #, fuzzy
  581. msgid "%d match."
  582. msgstr "%d samsvar."
  583. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  584. #, fuzzy
  585. msgid "%d matches."
  586. msgstr "Ingen Treff"
  587. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  588. msgid "Match Case"
  589. msgstr "Match Tilfelle"
  590. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  591. msgid "Whole Words"
  592. msgstr "Hele Ord"
  593. #: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  594. msgid "Replace"
  595. msgstr "Erstatt"
  596. #: editor/code_editor.cpp
  597. msgid "Replace All"
  598. msgstr "Erstatt Alle"
  599. #: editor/code_editor.cpp
  600. msgid "Selection Only"
  601. msgstr "Kun Valgte"
  602. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  603. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  604. msgid "Standard"
  605. msgstr ""
  606. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  607. msgid "Toggle Scripts Panel"
  608. msgstr "Veksle skriptpanel"
  609. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  610. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  611. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  612. msgid "Zoom In"
  613. msgstr "Zoom Inn"
  614. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  615. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  616. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  617. msgid "Zoom Out"
  618. msgstr "Zoom Ut"
  619. #: editor/code_editor.cpp
  620. msgid "Reset Zoom"
  621. msgstr "Nullstill Zoom"
  622. #: editor/code_editor.cpp
  623. msgid "Warnings"
  624. msgstr "Advarsler"
  625. #: editor/code_editor.cpp
  626. msgid "Line and column numbers."
  627. msgstr "Linje- og kolonnenummer."
  628. #: editor/connections_dialog.cpp
  629. #, fuzzy
  630. msgid "Method in target node must be specified."
  631. msgstr "Metode i mål-Node må spesifiseres!"
  632. #: editor/connections_dialog.cpp
  633. #, fuzzy
  634. msgid ""
  635. "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
  636. "target node."
  637. msgstr ""
  638. "Mål-metode ikke funnet! Spesifiser en gyldig metode eller fest et skript til "
  639. "mål-Noden."
  640. #: editor/connections_dialog.cpp
  641. #, fuzzy
  642. msgid "Connect to Node:"
  643. msgstr "Koble Til Node:"
  644. #: editor/connections_dialog.cpp
  645. #, fuzzy
  646. msgid "Connect to Script:"
  647. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  648. #: editor/connections_dialog.cpp
  649. #, fuzzy
  650. msgid "From Signal:"
  651. msgstr "Signaler:"
  652. #: editor/connections_dialog.cpp
  653. msgid "Scene does not contain any script."
  654. msgstr ""
  655. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  656. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  657. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  658. msgid "Add"
  659. msgstr "Legg Til"
  660. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  661. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp
  662. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  663. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  664. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  665. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  666. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  667. #: editor/project_settings_editor.cpp
  668. msgid "Remove"
  669. msgstr "Fjern"
  670. #: editor/connections_dialog.cpp
  671. msgid "Add Extra Call Argument:"
  672. msgstr "Legg til ekstra Call Argument:"
  673. #: editor/connections_dialog.cpp
  674. msgid "Extra Call Arguments:"
  675. msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
  676. #: editor/connections_dialog.cpp
  677. #, fuzzy
  678. msgid "Receiver Method:"
  679. msgstr "Lim inn Noder"
  680. #: editor/connections_dialog.cpp
  681. #, fuzzy
  682. msgid "Advanced"
  683. msgstr "Snapping innstillinger"
  684. #: editor/connections_dialog.cpp
  685. msgid "Deferred"
  686. msgstr "Utsatt"
  687. #: editor/connections_dialog.cpp
  688. msgid ""
  689. "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
  690. msgstr ""
  691. #: editor/connections_dialog.cpp
  692. msgid "Oneshot"
  693. msgstr "Engangs"
  694. #: editor/connections_dialog.cpp
  695. msgid "Disconnects the signal after its first emission."
  696. msgstr ""
  697. #: editor/connections_dialog.cpp
  698. #, fuzzy
  699. msgid "Cannot connect signal"
  700. msgstr "Kobler Til Signal:"
  701. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  702. #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
  703. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  704. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  705. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  706. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  707. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  708. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  709. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  710. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  711. #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  712. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  713. msgid "Close"
  714. msgstr "Lukk"
  715. #: editor/connections_dialog.cpp
  716. msgid "Connect"
  717. msgstr "Koble Til"
  718. #: editor/connections_dialog.cpp
  719. #, fuzzy
  720. msgid "Signal:"
  721. msgstr "Signaler:"
  722. #: editor/connections_dialog.cpp
  723. msgid "Connect '%s' to '%s'"
  724. msgstr "Koble '%s' til '%s'"
  725. #: editor/connections_dialog.cpp
  726. msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
  727. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  728. #: editor/connections_dialog.cpp
  729. #, fuzzy
  730. msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
  731. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  732. #: editor/connections_dialog.cpp
  733. msgid "Connect..."
  734. msgstr "Koble Til..."
  735. #: editor/connections_dialog.cpp
  736. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  737. msgid "Disconnect"
  738. msgstr "Koble Fra"
  739. #: editor/connections_dialog.cpp
  740. #, fuzzy
  741. msgid "Connect a Signal to a Method"
  742. msgstr "Kobler Til Signal:"
  743. #: editor/connections_dialog.cpp
  744. #, fuzzy
  745. msgid "Edit Connection:"
  746. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  747. #: editor/connections_dialog.cpp
  748. #, fuzzy
  749. msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
  750. msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
  751. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
  752. msgid "Signals"
  753. msgstr "Signaler"
  754. #: editor/connections_dialog.cpp
  755. msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
  756. msgstr ""
  757. "Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle koblinger fra dette signalet?"
  758. #: editor/connections_dialog.cpp
  759. #, fuzzy
  760. msgid "Disconnect All"
  761. msgstr "Koble Fra"
  762. #: editor/connections_dialog.cpp
  763. #, fuzzy
  764. msgid "Edit..."
  765. msgstr "Rediger"
  766. #: editor/connections_dialog.cpp
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Go To Method"
  769. msgstr "Metoder"
  770. #: editor/create_dialog.cpp
  771. msgid "Change %s Type"
  772. msgstr "Endre %s type"
  773. #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  774. msgid "Change"
  775. msgstr "Forandre"
  776. #: editor/create_dialog.cpp
  777. msgid "Create New %s"
  778. msgstr "Lag ny %s"
  779. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  780. #: editor/filesystem_dock.cpp
  781. msgid "Favorites:"
  782. msgstr "Favoritter:"
  783. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  784. msgid "Recent:"
  785. msgstr "Nylige:"
  786. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  787. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  788. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  789. msgid "Search:"
  790. msgstr "Søk:"
  791. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  792. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  793. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  794. msgid "Matches:"
  795. msgstr "Treff:"
  796. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  797. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  798. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  799. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  800. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  801. msgid "Description:"
  802. msgstr "Beskrivelse:"
  803. #: editor/dependency_editor.cpp
  804. msgid "Search Replacement For:"
  805. msgstr "Søk Erstatning For:"
  806. #: editor/dependency_editor.cpp
  807. msgid "Dependencies For:"
  808. msgstr "Avhengigheter For:"
  809. #: editor/dependency_editor.cpp
  810. #, fuzzy
  811. msgid ""
  812. "Scene '%s' is currently being edited.\n"
  813. "Changes will only take effect when reloaded."
  814. msgstr ""
  815. "Scene '%s' redigeres.\n"
  816. "Forandringer vil ikke tre i kraft, med mindre du laster inn på nytt."
  817. #: editor/dependency_editor.cpp
  818. #, fuzzy
  819. msgid ""
  820. "Resource '%s' is in use.\n"
  821. "Changes will only take effect when reloaded."
  822. msgstr ""
  823. "Ressurs '%s' er i bruk.\n"
  824. "Endringer vil tre i kraft når den lastes inn på nytt."
  825. #: editor/dependency_editor.cpp
  826. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  827. msgid "Dependencies"
  828. msgstr "Avhengigheter"
  829. #: editor/dependency_editor.cpp
  830. msgid "Resource"
  831. msgstr "Ressurs"
  832. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  833. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  834. msgid "Path"
  835. msgstr "Bane"
  836. #: editor/dependency_editor.cpp
  837. msgid "Dependencies:"
  838. msgstr "Avhengigheter:"
  839. #: editor/dependency_editor.cpp
  840. msgid "Fix Broken"
  841. msgstr "Reparer Ødelagt"
  842. #: editor/dependency_editor.cpp
  843. #, fuzzy
  844. msgid "Dependency Editor"
  845. msgstr "Avhengighetsredigeringsverktøy"
  846. #: editor/dependency_editor.cpp
  847. msgid "Search Replacement Resource:"
  848. msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
  849. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  850. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  851. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  852. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  853. #: editor/script_create_dialog.cpp
  854. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  855. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  856. msgid "Open"
  857. msgstr "Åpne"
  858. #: editor/dependency_editor.cpp
  859. msgid "Owners Of:"
  860. msgstr "Eiere Av:"
  861. #: editor/dependency_editor.cpp
  862. #, fuzzy
  863. msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
  864. msgstr "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)"
  865. #: editor/dependency_editor.cpp
  866. msgid ""
  867. "The files being removed are required by other resources in order for them to "
  868. "work.\n"
  869. "Remove them anyway? (no undo)"
  870. msgstr ""
  871. "Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
  872. "Fjern dem likevel? (kan ikke angres)"
  873. #: editor/dependency_editor.cpp
  874. msgid "Cannot remove:"
  875. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  876. #: editor/dependency_editor.cpp
  877. msgid "Error loading:"
  878. msgstr "Feil ved innlasting:"
  879. #: editor/dependency_editor.cpp
  880. #, fuzzy
  881. msgid "Load failed due to missing dependencies:"
  882. msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:"
  883. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  884. msgid "Open Anyway"
  885. msgstr "Åpne Likevel"
  886. #: editor/dependency_editor.cpp
  887. msgid "Which action should be taken?"
  888. msgstr "Hvilken handling skal utføres?"
  889. #: editor/dependency_editor.cpp
  890. msgid "Fix Dependencies"
  891. msgstr "Fiks Avhengigheter"
  892. #: editor/dependency_editor.cpp
  893. msgid "Errors loading!"
  894. msgstr "Feil ved lasting!"
  895. #: editor/dependency_editor.cpp
  896. msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
  897. msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)"
  898. #: editor/dependency_editor.cpp
  899. #, fuzzy
  900. msgid "Show Dependencies"
  901. msgstr "Avhengigheter"
  902. #: editor/dependency_editor.cpp
  903. msgid "Orphan Resource Explorer"
  904. msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
  905. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
  906. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  907. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  908. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  909. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  910. msgid "Delete"
  911. msgstr "Slett"
  912. #: editor/dependency_editor.cpp
  913. msgid "Owns"
  914. msgstr "Eier"
  915. #: editor/dependency_editor.cpp
  916. msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
  917. msgstr "Ressurser uten eksplisitt eierskap:"
  918. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  919. #, fuzzy
  920. msgid "Change Dictionary Key"
  921. msgstr "Endre Ordboksnøkkel"
  922. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  923. #, fuzzy
  924. msgid "Change Dictionary Value"
  925. msgstr "Endre Ordboksverdi"
  926. #: editor/editor_about.cpp
  927. msgid "Thanks from the Godot community!"
  928. msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
  929. #: editor/editor_about.cpp
  930. msgid "Godot Engine contributors"
  931. msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
  932. #: editor/editor_about.cpp
  933. msgid "Project Founders"
  934. msgstr "Prosjektgrunnleggere"
  935. #: editor/editor_about.cpp
  936. msgid "Lead Developer"
  937. msgstr "Utviklingsleder"
  938. #: editor/editor_about.cpp
  939. msgid "Project Manager "
  940. msgstr "Prosjektleder "
  941. #: editor/editor_about.cpp
  942. msgid "Developers"
  943. msgstr "Utviklere"
  944. #: editor/editor_about.cpp
  945. msgid "Authors"
  946. msgstr "Forfattere"
  947. #: editor/editor_about.cpp
  948. msgid "Platinum Sponsors"
  949. msgstr "Platinasponsorer"
  950. #: editor/editor_about.cpp
  951. msgid "Gold Sponsors"
  952. msgstr "Gullsponsorer"
  953. #: editor/editor_about.cpp
  954. msgid "Mini Sponsors"
  955. msgstr "Minisponsorer"
  956. #: editor/editor_about.cpp
  957. msgid "Gold Donors"
  958. msgstr "Gulldonorer"
  959. #: editor/editor_about.cpp
  960. msgid "Silver Donors"
  961. msgstr "Sølvdonorer"
  962. #: editor/editor_about.cpp
  963. msgid "Bronze Donors"
  964. msgstr "Bronsedonorer"
  965. #: editor/editor_about.cpp
  966. msgid "Donors"
  967. msgstr "Donorer"
  968. #: editor/editor_about.cpp
  969. msgid "License"
  970. msgstr "Lisens"
  971. #: editor/editor_about.cpp
  972. #, fuzzy
  973. msgid "Third-party Licenses"
  974. msgstr "Tredjepartslisens"
  975. #: editor/editor_about.cpp
  976. #, fuzzy
  977. msgid ""
  978. "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
  979. "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
  980. "is an exhaustive list of all such third-party components with their "
  981. "respective copyright statements and license terms."
  982. msgstr ""
  983. "Godot Engine avhenger av en rekke tredjeparts frie og åpne kildekode-"
  984. "biblioteker, alle kompatible med begrepene i MIT-lisensen. Følgende er en "
  985. "utfyllende liste over alle slike tredjepartskomponenter med sine respektive "
  986. "opphavsrettserklæringer og lisensbegreper."
  987. #: editor/editor_about.cpp
  988. msgid "All Components"
  989. msgstr "Alle Komponenter"
  990. #: editor/editor_about.cpp
  991. msgid "Components"
  992. msgstr "Komponenter"
  993. #: editor/editor_about.cpp
  994. msgid "Licenses"
  995. msgstr "Lisenser"
  996. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
  997. #, fuzzy
  998. msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
  999. msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
  1000. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1001. #, fuzzy
  1002. msgid "%s (Already Exists)"
  1003. msgstr "Eksisterer allerede"
  1004. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1005. msgid "Uncompressing Assets"
  1006. msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
  1007. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
  1008. msgid "The following files failed extraction from package:"
  1009. msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
  1010. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1011. #, fuzzy
  1012. msgid "And %s more files."
  1013. msgstr "%d flere filer"
  1014. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
  1015. #, fuzzy
  1016. msgid "Package installed successfully!"
  1017. msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
  1018. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1019. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1020. msgid "Success!"
  1021. msgstr "Suksess!"
  1022. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1023. #, fuzzy
  1024. msgid "Package Contents:"
  1025. msgstr "Innhold:"
  1026. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
  1027. msgid "Install"
  1028. msgstr "Installer"
  1029. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1030. msgid "Package Installer"
  1031. msgstr "Pakkeinstallasjon"
  1032. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1033. msgid "Speakers"
  1034. msgstr "Høyttalere"
  1035. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1036. msgid "Add Effect"
  1037. msgstr "Legg Til Effekt"
  1038. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1039. msgid "Rename Audio Bus"
  1040. msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus"
  1041. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1042. msgid "Change Audio Bus Volume"
  1043. msgstr "Endre Lydbuss Volum"
  1044. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1045. msgid "Toggle Audio Bus Solo"
  1046. msgstr "Veksle Audio Bus Solo"
  1047. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1048. msgid "Toggle Audio Bus Mute"
  1049. msgstr "Veksle Audio Bus Mute"
  1050. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1051. msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
  1052. msgstr "Veksle Audio Bus Bypass Effekter"
  1053. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1054. msgid "Select Audio Bus Send"
  1055. msgstr "Velg Audio Bus Send"
  1056. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1057. msgid "Add Audio Bus Effect"
  1058. msgstr "Legg til Audio Bus Effekt"
  1059. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1060. msgid "Move Bus Effect"
  1061. msgstr "Flytt Bus Effekt"
  1062. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1063. msgid "Delete Bus Effect"
  1064. msgstr "Slett Bus Effekt"
  1065. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1066. #, fuzzy
  1067. msgid "Drag & drop to rearrange."
  1068. msgstr "Audio Bus, Dra og Slipp for å omorganisere."
  1069. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1070. msgid "Solo"
  1071. msgstr "Solo"
  1072. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1073. msgid "Mute"
  1074. msgstr "Demp"
  1075. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1076. msgid "Bypass"
  1077. msgstr "Omgå"
  1078. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1079. msgid "Bus options"
  1080. msgstr "Bus valg"
  1081. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1082. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1083. msgid "Duplicate"
  1084. msgstr "Duplisér"
  1085. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1086. msgid "Reset Volume"
  1087. msgstr "Nullstill Volum"
  1088. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1089. msgid "Delete Effect"
  1090. msgstr "Fjern Effekt"
  1091. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1092. msgid "Audio"
  1093. msgstr "Lyd"
  1094. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1095. msgid "Add Audio Bus"
  1096. msgstr "Legg til Audio Bus"
  1097. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1098. msgid "Master bus can't be deleted!"
  1099. msgstr "Master bus kan ikke slettes!"
  1100. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1101. msgid "Delete Audio Bus"
  1102. msgstr "Slett Audio Bus"
  1103. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1104. msgid "Duplicate Audio Bus"
  1105. msgstr "Duplisér Audio Bus"
  1106. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1107. msgid "Reset Bus Volume"
  1108. msgstr "Nullstill Bus Volum"
  1109. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1110. msgid "Move Audio Bus"
  1111. msgstr "Flytt Audio Bus"
  1112. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1113. msgid "Save Audio Bus Layout As..."
  1114. msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
  1115. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1116. msgid "Location for New Layout..."
  1117. msgstr "Plassering for nytt oppsett..."
  1118. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1119. msgid "Open Audio Bus Layout"
  1120. msgstr "Åpne Audio Bus oppsett"
  1121. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1122. msgid "There is no '%s' file."
  1123. msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil"
  1124. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1125. #, fuzzy
  1126. msgid "Layout"
  1127. msgstr "Layout"
  1128. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1129. msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
  1130. msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
  1131. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1132. #, fuzzy
  1133. msgid "Error saving file: %s"
  1134. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  1135. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1136. msgid "Add Bus"
  1137. msgstr "Legg til Bus"
  1138. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1139. #, fuzzy
  1140. msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
  1141. msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
  1142. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
  1143. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  1144. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1145. msgid "Load"
  1146. msgstr "Last"
  1147. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1148. msgid "Load an existing Bus Layout."
  1149. msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
  1150. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1151. msgid "Save As"
  1152. msgstr "Lagre som"
  1153. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1154. msgid "Save this Bus Layout to a file."
  1155. msgstr "Lagre dette Bus oppsettet til en fil."
  1156. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
  1157. msgid "Load Default"
  1158. msgstr "Last Standard"
  1159. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1160. msgid "Load the default Bus Layout."
  1161. msgstr "Last standard Bus oppsettet."
  1162. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1163. msgid "Create a new Bus Layout."
  1164. msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
  1165. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1166. msgid "Invalid name."
  1167. msgstr "Ugyldig navn."
  1168. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1169. msgid "Valid characters:"
  1170. msgstr "Gyldige karakterer:"
  1171. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1172. #, fuzzy
  1173. msgid "Must not collide with an existing engine class name."
  1174. msgstr ""
  1175. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende engine class navn."
  1176. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1177. #, fuzzy
  1178. msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
  1179. msgstr ""
  1180. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
  1181. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1182. #, fuzzy
  1183. msgid "Must not collide with an existing global constant name."
  1184. msgstr ""
  1185. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende global constant navn."
  1186. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1187. msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
  1188. msgstr ""
  1189. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1190. msgid "Autoload '%s' already exists!"
  1191. msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
  1192. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1193. msgid "Rename Autoload"
  1194. msgstr "Gi nytt navn til Autoload"
  1195. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1196. msgid "Toggle AutoLoad Globals"
  1197. msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
  1198. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1199. msgid "Move Autoload"
  1200. msgstr "Flytt Autoload"
  1201. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1202. msgid "Remove Autoload"
  1203. msgstr "Fjern Autoload"
  1204. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1205. msgid "Enable"
  1206. msgstr "Aktiver"
  1207. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1208. msgid "Rearrange Autoloads"
  1209. msgstr "Omorganiser Autoloads"
  1210. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  1211. #, fuzzy
  1212. msgid "Invalid path."
  1213. msgstr "Ugyldig Filsti."
  1214. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  1215. msgid "File does not exist."
  1216. msgstr "Fil eksisterer ikke."
  1217. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1218. msgid "Not in resource path."
  1219. msgstr "Ikke i resource path."
  1220. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1221. msgid "Add AutoLoad"
  1222. msgstr "Legg til AutoLoad"
  1223. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1224. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1225. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  1226. #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1227. msgid "Path:"
  1228. msgstr "Bane:"
  1229. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1230. msgid "Node Name:"
  1231. msgstr "Nodenavn:"
  1232. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
  1233. #: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
  1234. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  1235. msgid "Name"
  1236. msgstr "Navn"
  1237. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1238. msgid "Singleton"
  1239. msgstr "Singleton"
  1240. #: editor/editor_data.cpp
  1241. msgid "Updating Scene"
  1242. msgstr "Oppdaterer Scene"
  1243. #: editor/editor_data.cpp
  1244. msgid "Storing local changes..."
  1245. msgstr "Lagrer lokale endringer..."
  1246. #: editor/editor_data.cpp
  1247. msgid "Updating scene..."
  1248. msgstr "Oppdaterer scene..."
  1249. #: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
  1250. msgid "[empty]"
  1251. msgstr "[tom]"
  1252. #: editor/editor_data.cpp
  1253. msgid "[unsaved]"
  1254. msgstr "[ulagret]"
  1255. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1256. #, fuzzy
  1257. msgid "Please select a base directory first."
  1258. msgstr "Venligst velg en basemappe først"
  1259. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1260. msgid "Choose a Directory"
  1261. msgstr "Velg en Mappe"
  1262. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1263. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  1264. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  1265. msgid "Create Folder"
  1266. msgstr "Lag mappe"
  1267. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1268. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1269. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1270. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1271. msgid "Name:"
  1272. msgstr "Navn:"
  1273. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1274. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1275. msgid "Could not create folder."
  1276. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  1277. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1278. msgid "Choose"
  1279. msgstr "Velg"
  1280. #: editor/editor_export.cpp
  1281. msgid "Storing File:"
  1282. msgstr "Lagrer Fil:"
  1283. #: editor/editor_export.cpp
  1284. #, fuzzy
  1285. msgid "No export template found at the expected path:"
  1286. msgstr "Ingen eksportmal funnet på forventet søkesti:"
  1287. #: editor/editor_export.cpp
  1288. msgid "Packing"
  1289. msgstr "Pakking"
  1290. #: editor/editor_export.cpp
  1291. msgid ""
  1292. "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
  1293. "Etc' in Project Settings."
  1294. msgstr ""
  1295. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES2. Aktiver 'Importer "
  1296. "Etc' i Prosjektinnstillinger."
  1297. #: editor/editor_export.cpp
  1298. msgid ""
  1299. "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
  1300. "'Import Etc 2' in Project Settings."
  1301. msgstr ""
  1302. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES3. Aktiver 'Importer "
  1303. "Etc 2' i Prosjektinnstillinger."
  1304. #: editor/editor_export.cpp
  1305. msgid ""
  1306. "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
  1307. "to GLES2.\n"
  1308. "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  1309. "Enabled'."
  1310. msgstr ""
  1311. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for drivertilbakefallet til "
  1312. "GLES2.\n"
  1313. "Aktiver 'Importer Etc' i Prosjektinnstillinger, eller deaktiver "
  1314. "'Drivertilbakefall Aktivert'."
  1315. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
  1316. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1317. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  1318. #, fuzzy
  1319. msgid "Custom debug template not found."
  1320. msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
  1321. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
  1322. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1323. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  1324. #, fuzzy
  1325. msgid "Custom release template not found."
  1326. msgstr "Tilpasset utgivelsesmal ikke funnet."
  1327. #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1328. msgid "Template file not found:"
  1329. msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
  1330. #: editor/editor_export.cpp
  1331. msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
  1332. msgstr ""
  1333. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1334. #, fuzzy
  1335. msgid "3D Editor"
  1336. msgstr "Redigeringsverktøy"
  1337. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1338. #, fuzzy
  1339. msgid "Script Editor"
  1340. msgstr "Åpne SkriptEditor"
  1341. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1342. #, fuzzy
  1343. msgid "Asset Library"
  1344. msgstr "Åpne Assets-Bibliotek"
  1345. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1346. msgid "Scene Tree Editing"
  1347. msgstr ""
  1348. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1349. #, fuzzy
  1350. msgid "Import Dock"
  1351. msgstr "Importer"
  1352. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1353. #, fuzzy
  1354. msgid "Node Dock"
  1355. msgstr "Flytt Modus"
  1356. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1357. #, fuzzy
  1358. msgid "FileSystem and Import Docks"
  1359. msgstr "FilSystem"
  1360. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1361. #, fuzzy
  1362. msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
  1363. msgstr "Erstatt Alle"
  1364. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1365. msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
  1366. msgstr ""
  1367. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Profile with this name already exists."
  1370. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  1371. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1372. msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
  1373. msgstr ""
  1374. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1375. #, fuzzy
  1376. msgid "(Properties Disabled)"
  1377. msgstr "Egenskaper"
  1378. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1379. #, fuzzy
  1380. msgid "(Editor Disabled)"
  1381. msgstr "Avslått"
  1382. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1383. #, fuzzy
  1384. msgid "Class Options:"
  1385. msgstr "Beskrivelse:"
  1386. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1387. #, fuzzy
  1388. msgid "Enable Contextual Editor"
  1389. msgstr "Åpne den neste Editoren"
  1390. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1391. #, fuzzy
  1392. msgid "Enabled Properties:"
  1393. msgstr "Egenskaper:"
  1394. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1395. msgid "Enabled Features:"
  1396. msgstr "Påskrudde funksjoner:"
  1397. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "Enabled Classes:"
  1400. msgstr "Søk i klasser"
  1401. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1402. msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
  1403. msgstr ""
  1404. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1405. msgid ""
  1406. "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
  1407. "aborted."
  1408. msgstr ""
  1409. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "Error saving profile to path: '%s'."
  1412. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  1413. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1414. msgid "Unset"
  1415. msgstr ""
  1416. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1417. #, fuzzy
  1418. msgid "Current Profile:"
  1419. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  1420. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1421. #, fuzzy
  1422. msgid "Make Current"
  1423. msgstr "Gjeldende:"
  1424. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1425. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1426. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1427. msgid "New"
  1428. msgstr "Ny"
  1429. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
  1430. #: editor/project_manager.cpp
  1431. msgid "Import"
  1432. msgstr "Importer"
  1433. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
  1434. msgid "Export"
  1435. msgstr "Eksporter"
  1436. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1437. #, fuzzy
  1438. msgid "Available Profiles:"
  1439. msgstr "Tilgjengelige Noder:"
  1440. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1441. #, fuzzy
  1442. msgid "Class Options"
  1443. msgstr "Beskrivelse"
  1444. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "New profile name:"
  1447. msgstr "Nytt navn:"
  1448. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "Erase Profile"
  1451. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  1452. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "Godot Feature Profile"
  1455. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  1456. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1457. #, fuzzy
  1458. msgid "Import Profile(s)"
  1459. msgstr "%d flere filer"
  1460. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1461. #, fuzzy
  1462. msgid "Export Profile"
  1463. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  1464. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Manage Editor Feature Profiles"
  1467. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  1468. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1469. msgid "Select Current Folder"
  1470. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  1471. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1472. msgid "File Exists, Overwrite?"
  1473. msgstr "Filen finnes, overskriv?"
  1474. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1475. #, fuzzy
  1476. msgid "Select This Folder"
  1477. msgstr "Kutt Noder"
  1478. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1479. msgid "Copy Path"
  1480. msgstr "Kopier Sti"
  1481. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1482. #, fuzzy
  1483. msgid "Open in File Manager"
  1484. msgstr "Vis I Filutforsker"
  1485. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1486. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  1487. #, fuzzy
  1488. msgid "Show in File Manager"
  1489. msgstr "Vis I Filutforsker"
  1490. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1491. msgid "New Folder..."
  1492. msgstr "Ny Mappe..."
  1493. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1494. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1495. msgid "Refresh"
  1496. msgstr "Oppdater"
  1497. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1498. msgid "All Recognized"
  1499. msgstr "Alle gjenkjente"
  1500. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1501. msgid "All Files (*)"
  1502. msgstr "Alle filer (*)"
  1503. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1504. msgid "Open a File"
  1505. msgstr "Åpne en fil"
  1506. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1507. msgid "Open File(s)"
  1508. msgstr "Åpne fil(er)"
  1509. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1510. msgid "Open a Directory"
  1511. msgstr "Åpne ei mappe"
  1512. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1513. msgid "Open a File or Directory"
  1514. msgstr "Åpne ei fil eller mappe"
  1515. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1516. #: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
  1517. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1518. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1519. msgid "Save"
  1520. msgstr "Lagre"
  1521. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1522. msgid "Save a File"
  1523. msgstr "Lagre ei fil"
  1524. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1525. msgid "Go Back"
  1526. msgstr "Gå tilbake"
  1527. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1528. msgid "Go Forward"
  1529. msgstr "Gå framover"
  1530. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1531. msgid "Go Up"
  1532. msgstr "Gå oppover"
  1533. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1534. msgid "Toggle Hidden Files"
  1535. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  1536. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1537. msgid "Toggle Favorite"
  1538. msgstr "Veksle favorittmerkering"
  1539. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1540. msgid "Toggle Mode"
  1541. msgstr "Veksle modus"
  1542. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1543. msgid "Focus Path"
  1544. msgstr "Fokuser Bane"
  1545. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1546. msgid "Move Favorite Up"
  1547. msgstr "Flytt Favoritt Oppover"
  1548. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1549. msgid "Move Favorite Down"
  1550. msgstr "Flytt Favoritt Nedover"
  1551. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1552. #, fuzzy
  1553. msgid "Go to previous folder."
  1554. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1555. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1556. #, fuzzy
  1557. msgid "Go to next folder."
  1558. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1559. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1560. msgid "Go to parent folder."
  1561. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1562. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1563. #, fuzzy
  1564. msgid "Refresh files."
  1565. msgstr "Søk i klasser"
  1566. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1567. msgid "(Un)favorite current folder."
  1568. msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe."
  1569. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1570. #, fuzzy
  1571. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  1572. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  1573. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1574. #, fuzzy
  1575. msgid "View items as a grid of thumbnails."
  1576. msgstr "Vis elementer som et rutenett av miniatyrbilder"
  1577. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1578. #, fuzzy
  1579. msgid "View items as a list."
  1580. msgstr "Vis elementer som liste"
  1581. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1582. msgid "Directories & Files:"
  1583. msgstr "Mapper og Filer:"
  1584. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  1585. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
  1586. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1587. msgid "Preview:"
  1588. msgstr "Forhåndsvisning:"
  1589. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1590. msgid "File:"
  1591. msgstr "Fil:"
  1592. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1593. msgid "Must use a valid extension."
  1594. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  1595. #: editor/editor_file_system.cpp
  1596. msgid "ScanSources"
  1597. msgstr "SkannKilder"
  1598. #: editor/editor_file_system.cpp
  1599. msgid ""
  1600. "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
  1601. "aborted"
  1602. msgstr ""
  1603. #: editor/editor_file_system.cpp
  1604. msgid "(Re)Importing Assets"
  1605. msgstr "(Re)Importerer Assets"
  1606. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1607. msgid "Top"
  1608. msgstr "Topp"
  1609. #: editor/editor_help.cpp
  1610. msgid "Class:"
  1611. msgstr "Klasse:"
  1612. #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  1613. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1614. msgid "Inherits:"
  1615. msgstr "Arver:"
  1616. #: editor/editor_help.cpp
  1617. msgid "Inherited by:"
  1618. msgstr "Arvet av:"
  1619. #: editor/editor_help.cpp
  1620. #, fuzzy
  1621. msgid "Description"
  1622. msgstr "Beskrivelse:"
  1623. #: editor/editor_help.cpp
  1624. #, fuzzy
  1625. msgid "Online Tutorials"
  1626. msgstr "Online dokumentasjon:"
  1627. #: editor/editor_help.cpp
  1628. msgid "Properties"
  1629. msgstr "Egenskaper"
  1630. #: editor/editor_help.cpp
  1631. #, fuzzy
  1632. msgid "override:"
  1633. msgstr "Overskriv"
  1634. #: editor/editor_help.cpp
  1635. #, fuzzy
  1636. msgid "default:"
  1637. msgstr "Standard"
  1638. #: editor/editor_help.cpp
  1639. msgid "Methods"
  1640. msgstr "Metoder"
  1641. #: editor/editor_help.cpp
  1642. #, fuzzy
  1643. msgid "Theme Properties"
  1644. msgstr "Egenskaper"
  1645. #: editor/editor_help.cpp
  1646. msgid "Enumerations"
  1647. msgstr "Nummereringer"
  1648. #: editor/editor_help.cpp
  1649. msgid "Constants"
  1650. msgstr "Konstanter"
  1651. #: editor/editor_help.cpp
  1652. #, fuzzy
  1653. msgid "Property Descriptions"
  1654. msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
  1655. #: editor/editor_help.cpp
  1656. #, fuzzy
  1657. msgid "(value)"
  1658. msgstr "Verdi:"
  1659. #: editor/editor_help.cpp
  1660. msgid ""
  1661. "There is currently no description for this property. Please help us by "
  1662. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1663. msgstr ""
  1664. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne egenskapen. Hjelp til ved "
  1665. "å [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
  1666. #: editor/editor_help.cpp
  1667. #, fuzzy
  1668. msgid "Method Descriptions"
  1669. msgstr "Metodebeskrivelse:"
  1670. #: editor/editor_help.cpp
  1671. msgid ""
  1672. "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
  1673. "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1674. msgstr ""
  1675. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
  1676. "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
  1677. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  1678. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1679. msgid "Search Help"
  1680. msgstr "Søk hjelp"
  1681. #: editor/editor_help_search.cpp
  1682. msgid "Case Sensitive"
  1683. msgstr "Forskjell på små og store bokstaver"
  1684. #: editor/editor_help_search.cpp
  1685. #, fuzzy
  1686. msgid "Show Hierarchy"
  1687. msgstr "Vis hjelpere"
  1688. #: editor/editor_help_search.cpp
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "Display All"
  1691. msgstr "Erstatt Alle"
  1692. #: editor/editor_help_search.cpp
  1693. #, fuzzy
  1694. msgid "Classes Only"
  1695. msgstr "Klasser"
  1696. #: editor/editor_help_search.cpp
  1697. #, fuzzy
  1698. msgid "Methods Only"
  1699. msgstr "Metoder"
  1700. #: editor/editor_help_search.cpp
  1701. #, fuzzy
  1702. msgid "Signals Only"
  1703. msgstr "Signaler"
  1704. #: editor/editor_help_search.cpp
  1705. #, fuzzy
  1706. msgid "Constants Only"
  1707. msgstr "Konstanter"
  1708. #: editor/editor_help_search.cpp
  1709. #, fuzzy
  1710. msgid "Properties Only"
  1711. msgstr "Egenskaper"
  1712. #: editor/editor_help_search.cpp
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "Theme Properties Only"
  1715. msgstr "Egenskaper"
  1716. #: editor/editor_help_search.cpp
  1717. #, fuzzy
  1718. msgid "Member Type"
  1719. msgstr "Medlemmer"
  1720. #: editor/editor_help_search.cpp
  1721. #, fuzzy
  1722. msgid "Class"
  1723. msgstr "Klasse:"
  1724. #: editor/editor_help_search.cpp
  1725. #, fuzzy
  1726. msgid "Method"
  1727. msgstr "Metoder"
  1728. #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1729. #, fuzzy
  1730. msgid "Signal"
  1731. msgstr "Signaler"
  1732. #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1733. msgid "Constant"
  1734. msgstr "Konstant"
  1735. #: editor/editor_help_search.cpp
  1736. #, fuzzy
  1737. msgid "Property"
  1738. msgstr "Egenskap:"
  1739. #: editor/editor_help_search.cpp
  1740. #, fuzzy
  1741. msgid "Theme Property"
  1742. msgstr "Egenskaper"
  1743. #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1744. msgid "Property:"
  1745. msgstr "Egenskap:"
  1746. #: editor/editor_inspector.cpp
  1747. msgid "Set"
  1748. msgstr "Sett"
  1749. #: editor/editor_inspector.cpp
  1750. #, fuzzy
  1751. msgid "Set Multiple:"
  1752. msgstr "Sett Mange:"
  1753. #: editor/editor_log.cpp
  1754. msgid "Output:"
  1755. msgstr "Output:"
  1756. #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  1757. #, fuzzy
  1758. msgid "Copy Selection"
  1759. msgstr "Fjern Utvalg"
  1760. #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
  1761. #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
  1762. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1763. #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1764. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  1765. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  1766. #: scene/gui/text_edit.cpp
  1767. msgid "Clear"
  1768. msgstr "Tøm"
  1769. #: editor/editor_log.cpp
  1770. msgid "Clear Output"
  1771. msgstr "Nullstill resultat"
  1772. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  1773. #: editor/editor_profiler.cpp
  1774. msgid "Stop"
  1775. msgstr "Stopp"
  1776. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
  1777. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  1778. #, fuzzy
  1779. msgid "Start"
  1780. msgstr "Start!"
  1781. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1782. msgid "%s/s"
  1783. msgstr "%s/s"
  1784. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1785. #, fuzzy
  1786. msgid "Down"
  1787. msgstr "Last ned"
  1788. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1789. msgid "Up"
  1790. msgstr "Oppover"
  1791. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  1792. msgid "Node"
  1793. msgstr "Node"
  1794. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1795. msgid "Incoming RPC"
  1796. msgstr ""
  1797. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1798. msgid "Incoming RSET"
  1799. msgstr ""
  1800. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1801. msgid "Outgoing RPC"
  1802. msgstr ""
  1803. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1804. msgid "Outgoing RSET"
  1805. msgstr ""
  1806. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  1807. msgid "New Window"
  1808. msgstr "Nytt vindu"
  1809. #: editor/editor_node.cpp
  1810. msgid "Imported resources can't be saved."
  1811. msgstr "Importerte ressurser kan ikke lagres."
  1812. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1813. #: scene/gui/dialogs.cpp
  1814. msgid "OK"
  1815. msgstr "OK"
  1816. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1817. msgid "Error saving resource!"
  1818. msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
  1819. #: editor/editor_node.cpp
  1820. msgid ""
  1821. "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
  1822. "Make it unique first."
  1823. msgstr ""
  1824. "Denne ressursen kan ikke lagres fordi den hører ikke til den redigerte "
  1825. "scenen. Gjør den unik først."
  1826. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1827. msgid "Save Resource As..."
  1828. msgstr "Lagre Ressurs Som..."
  1829. #: editor/editor_node.cpp
  1830. msgid "Can't open file for writing:"
  1831. msgstr "Kan ikke åpne fil for skriving:"
  1832. #: editor/editor_node.cpp
  1833. msgid "Requested file format unknown:"
  1834. msgstr "Forespurte filformat ukjent:"
  1835. #: editor/editor_node.cpp
  1836. msgid "Error while saving."
  1837. msgstr "Feil under lagring."
  1838. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1839. msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
  1840. msgstr "Kan ikke åpne '%s'. Filen kan ha blitt flyttet eller slettet."
  1841. #: editor/editor_node.cpp
  1842. msgid "Error while parsing '%s'."
  1843. msgstr "Error ved parsing av '%s'."
  1844. #: editor/editor_node.cpp
  1845. msgid "Unexpected end of file '%s'."
  1846. msgstr "Uventet slutt på fil '%s'."
  1847. #: editor/editor_node.cpp
  1848. msgid "Missing '%s' or its dependencies."
  1849. msgstr "Mangler '%s' eller dens avhengigheter."
  1850. #: editor/editor_node.cpp
  1851. msgid "Error while loading '%s'."
  1852. msgstr "Feil ved lasting av '%s'."
  1853. #: editor/editor_node.cpp
  1854. msgid "Saving Scene"
  1855. msgstr "Lagrer Scene"
  1856. #: editor/editor_node.cpp
  1857. msgid "Analyzing"
  1858. msgstr "Analyserer"
  1859. #: editor/editor_node.cpp
  1860. msgid "Creating Thumbnail"
  1861. msgstr "Lager Thumbnail"
  1862. #: editor/editor_node.cpp
  1863. msgid "This operation can't be done without a tree root."
  1864. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
  1865. #: editor/editor_node.cpp
  1866. #, fuzzy
  1867. msgid ""
  1868. "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
  1869. "Please resolve it and then attempt to save again."
  1870. msgstr ""
  1871. "Denne scenen kan ikke lagres fordi det er en sirkulær "
  1872. "instansieringsinklusjon.\n"
  1873. "Vennligst løs feilen og forsøk å lagre igjen."
  1874. #: editor/editor_node.cpp
  1875. msgid ""
  1876. "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
  1877. "be satisfied."
  1878. msgstr ""
  1879. "Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser "
  1880. "eller arvinger) oppfylles."
  1881. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1882. msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
  1883. msgstr "Kan ikke overskrive en scene som fortsatt er åpen!"
  1884. #: editor/editor_node.cpp
  1885. msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
  1886. msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!"
  1887. #: editor/editor_node.cpp
  1888. msgid "Error saving MeshLibrary!"
  1889. msgstr "Error ved lagring av MeshLibrary!"
  1890. #: editor/editor_node.cpp
  1891. msgid "Can't load TileSet for merging!"
  1892. msgstr "Kan ikke laste TileSet for sammenslåing!"
  1893. #: editor/editor_node.cpp
  1894. msgid "Error saving TileSet!"
  1895. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  1896. #: editor/editor_node.cpp
  1897. msgid "Error trying to save layout!"
  1898. msgstr "Error ved lagring av layout!"
  1899. #: editor/editor_node.cpp
  1900. msgid "Default editor layout overridden."
  1901. msgstr "Standard editor layout overskrevet."
  1902. #: editor/editor_node.cpp
  1903. msgid "Layout name not found!"
  1904. msgstr "Layoutnavn ikke funnet!"
  1905. #: editor/editor_node.cpp
  1906. msgid "Restored default layout to base settings."
  1907. msgstr "Gjenoppretter standard layout til grunninnstillinger."
  1908. #: editor/editor_node.cpp
  1909. msgid ""
  1910. "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
  1911. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  1912. "understand this workflow."
  1913. msgstr ""
  1914. "Denne ressursen tilhører en scene som ble importert, så den er ikke "
  1915. "redigerbar.\n"
  1916. "Les dokumentasjonen om import av scener for å bedre forstå denne "
  1917. "arbeidsflyten."
  1918. #: editor/editor_node.cpp
  1919. #, fuzzy
  1920. msgid ""
  1921. "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
  1922. "Changes to it won't be kept when saving the current scene."
  1923. msgstr ""
  1924. "Denne ressursen tilhører en scene som ble instansert eller arvet.\n"
  1925. "Endringer vil ikke bli beholdt ved lagring av scenen."
  1926. #: editor/editor_node.cpp
  1927. msgid ""
  1928. "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
  1929. "import panel and then re-import."
  1930. msgstr ""
  1931. "Denne ressursen ble importert, så det ikke er redigerbar. Endre "
  1932. "innstillingene i import-panelet og importer deretter på nytt."
  1933. #: editor/editor_node.cpp
  1934. #, fuzzy
  1935. msgid ""
  1936. "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
  1937. "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
  1938. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  1939. "understand this workflow."
  1940. msgstr ""
  1941. "Denne scenen er importert, så endringer vil ikke bli lagret.\n"
  1942. "Instansere eller arving vil tillate endringer i den.\n"
  1943. "Vennligst les dokumentasjonen når det gjelder import av scener for å bedre "
  1944. "forstå denne arbeidsflyten."
  1945. #: editor/editor_node.cpp
  1946. #, fuzzy
  1947. msgid ""
  1948. "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
  1949. "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
  1950. "this workflow."
  1951. msgstr ""
  1952. "Dette er et eksternt objekt så endringer vil ikke beholdes.\n"
  1953. "Vennligst les dokumentasjonen relevant til debugging for å forstå denne "
  1954. "arbeidsflyten."
  1955. #: editor/editor_node.cpp
  1956. msgid "There is no defined scene to run."
  1957. msgstr "Det er ingen definert scene å kjøre."
  1958. #: editor/editor_node.cpp
  1959. msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
  1960. msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring."
  1961. #: editor/editor_node.cpp
  1962. msgid "Could not start subprocess!"
  1963. msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
  1964. #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1965. msgid "Open Scene"
  1966. msgstr "Åpne Scene"
  1967. #: editor/editor_node.cpp
  1968. msgid "Open Base Scene"
  1969. msgstr "Åpne Base Scene"
  1970. #: editor/editor_node.cpp
  1971. #, fuzzy
  1972. msgid "Quick Open..."
  1973. msgstr "Hurtigåpne Scene..."
  1974. #: editor/editor_node.cpp
  1975. msgid "Quick Open Scene..."
  1976. msgstr "Hurtigåpne Scene..."
  1977. #: editor/editor_node.cpp
  1978. msgid "Quick Open Script..."
  1979. msgstr "Hurtigåpne Skript..."
  1980. #: editor/editor_node.cpp
  1981. msgid "Save & Close"
  1982. msgstr "Lagre og Lukk"
  1983. #: editor/editor_node.cpp
  1984. msgid "Save changes to '%s' before closing?"
  1985. msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?"
  1986. #: editor/editor_node.cpp
  1987. #, fuzzy
  1988. msgid "Saved %s modified resource(s)."
  1989. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  1990. #: editor/editor_node.cpp
  1991. msgid "A root node is required to save the scene."
  1992. msgstr "En rotnode kreves for å lagre scenen."
  1993. #: editor/editor_node.cpp
  1994. msgid "Save Scene As..."
  1995. msgstr "Lagre Scene Som..."
  1996. #: editor/editor_node.cpp
  1997. msgid "No"
  1998. msgstr "Nei"
  1999. #: editor/editor_node.cpp
  2000. msgid "Yes"
  2001. msgstr "Ja"
  2002. #: editor/editor_node.cpp
  2003. msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
  2004. msgstr "Denne scene har aldri blitt lagret. Lagre før kjøring?"
  2005. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2006. msgid "This operation can't be done without a scene."
  2007. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
  2008. #: editor/editor_node.cpp
  2009. msgid "Export Mesh Library"
  2010. msgstr "Eksporter MeshBibliotek"
  2011. #: editor/editor_node.cpp
  2012. msgid "This operation can't be done without a root node."
  2013. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en rotnode."
  2014. #: editor/editor_node.cpp
  2015. msgid "Export Tile Set"
  2016. msgstr "Eksporter Tile Set"
  2017. #: editor/editor_node.cpp
  2018. msgid "This operation can't be done without a selected node."
  2019. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en valgt node."
  2020. #: editor/editor_node.cpp
  2021. msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
  2022. msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Åpne likevel?"
  2023. #: editor/editor_node.cpp
  2024. msgid "Can't reload a scene that was never saved."
  2025. msgstr "Kan ikke laste en scene som aldri ble lagret."
  2026. #: editor/editor_node.cpp
  2027. msgid "Revert"
  2028. msgstr "Gå tilbake"
  2029. #: editor/editor_node.cpp
  2030. msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
  2031. msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Gå tilbake likevel?"
  2032. #: editor/editor_node.cpp
  2033. msgid "Quick Run Scene..."
  2034. msgstr "Hurtigkjør Scene..."
  2035. #: editor/editor_node.cpp
  2036. msgid "Quit"
  2037. msgstr "Avslutt"
  2038. #: editor/editor_node.cpp
  2039. msgid "Exit the editor?"
  2040. msgstr "Avslutt editoren?"
  2041. #: editor/editor_node.cpp
  2042. msgid "Open Project Manager?"
  2043. msgstr "Åpne ProsjektManager?"
  2044. #: editor/editor_node.cpp
  2045. msgid "Save & Quit"
  2046. msgstr "Lagre & Avslutt"
  2047. #: editor/editor_node.cpp
  2048. msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
  2049. msgstr "Lagre endring til følgende scene(r) før avslutting?"
  2050. #: editor/editor_node.cpp
  2051. msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
  2052. msgstr "Lagre endringer til følgende scene(r) før åpning av Prosjekt-Manager?"
  2053. #: editor/editor_node.cpp
  2054. msgid ""
  2055. "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
  2056. "considered a bug. Please report."
  2057. msgstr ""
  2058. "Dette alternativet er foreldet. Situasjoner der oppdatering må bli tvunget "
  2059. "regnes nå som en feil. Vennligst rapporter."
  2060. #: editor/editor_node.cpp
  2061. msgid "Pick a Main Scene"
  2062. msgstr "Velg en HovedScene"
  2063. #: editor/editor_node.cpp
  2064. msgid "Close Scene"
  2065. msgstr "Lukk Scene"
  2066. #: editor/editor_node.cpp
  2067. #, fuzzy
  2068. msgid "Reopen Closed Scene"
  2069. msgstr "Lukk Scene"
  2070. #: editor/editor_node.cpp
  2071. #, fuzzy
  2072. msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
  2073. msgstr ""
  2074. "Kan ikke aktivere tilleggs-programtillegg på: \"%s\" tolking av oppsett "
  2075. "mislyktes."
  2076. #: editor/editor_node.cpp
  2077. msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
  2078. msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'."
  2079. #: editor/editor_node.cpp
  2080. msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
  2081. msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
  2082. #: editor/editor_node.cpp
  2083. #, fuzzy
  2084. msgid ""
  2085. "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
  2086. "the code, please check the syntax."
  2087. msgstr ""
  2088. "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
  2089. #: editor/editor_node.cpp
  2090. msgid ""
  2091. "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
  2092. msgstr ""
  2093. "Kan ikke laste addon skript fra bane: Basistype '%s' er ikke en EditorPlugin."
  2094. #: editor/editor_node.cpp
  2095. msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
  2096. msgstr ""
  2097. "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
  2098. #: editor/editor_node.cpp
  2099. msgid ""
  2100. "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
  2101. "To make changes to it, a new inherited scene can be created."
  2102. msgstr ""
  2103. "Scene '%s' var automatisk importert, så den kan ikke modifiseres.\n"
  2104. "For å gjøre endringer i den, kan du opprette en ny arvet scene."
  2105. #: editor/editor_node.cpp
  2106. msgid ""
  2107. "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
  2108. "open the scene, then save it inside the project path."
  2109. msgstr ""
  2110. "Feil ved lasting av scene, den må være i prosjektbanen. Bruk \"Importer\" "
  2111. "for å åpne scenen, så lagre den i prosjektbanen."
  2112. #: editor/editor_node.cpp
  2113. msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
  2114. msgstr "Scene '%s' har ødelagte avhengigheter:"
  2115. #: editor/editor_node.cpp
  2116. msgid "Clear Recent Scenes"
  2117. msgstr "Fjern Nylige Scener"
  2118. #: editor/editor_node.cpp
  2119. msgid ""
  2120. "No main scene has ever been defined, select one?\n"
  2121. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2122. "category."
  2123. msgstr ""
  2124. "Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
  2125. "Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
  2126. "'applikasjon'."
  2127. #: editor/editor_node.cpp
  2128. msgid ""
  2129. "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
  2130. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2131. "category."
  2132. msgstr ""
  2133. "Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n"
  2134. "Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien "
  2135. "'applikasjon'."
  2136. #: editor/editor_node.cpp
  2137. msgid ""
  2138. "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
  2139. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2140. "category."
  2141. msgstr ""
  2142. "Valgte scene '%s' er ikke en scenefil, velg en gyldig én?\n"
  2143. "Du kan endre dette senere i \"Prosjekt Instillinger\" under 'applikasjon' "
  2144. "kategorien."
  2145. #: editor/editor_node.cpp
  2146. msgid "Save Layout"
  2147. msgstr "Lagre Layout"
  2148. #: editor/editor_node.cpp
  2149. msgid "Delete Layout"
  2150. msgstr "Slett Layout"
  2151. #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
  2152. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2153. msgid "Default"
  2154. msgstr "Standard"
  2155. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
  2156. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2157. #, fuzzy
  2158. msgid "Show in FileSystem"
  2159. msgstr "Vis I Filutforsker"
  2160. #: editor/editor_node.cpp
  2161. #, fuzzy
  2162. msgid "Play This Scene"
  2163. msgstr "Spill Scene"
  2164. #: editor/editor_node.cpp
  2165. #, fuzzy
  2166. msgid "Close Tab"
  2167. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2168. #: editor/editor_node.cpp
  2169. #, fuzzy
  2170. msgid "Undo Close Tab"
  2171. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2172. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2173. msgid "Close Other Tabs"
  2174. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2175. #: editor/editor_node.cpp
  2176. msgid "Close Tabs to the Right"
  2177. msgstr "Lukk faner til høyre"
  2178. #: editor/editor_node.cpp
  2179. #, fuzzy
  2180. msgid "Close All Tabs"
  2181. msgstr "Lukk Alle"
  2182. #: editor/editor_node.cpp
  2183. msgid "Switch Scene Tab"
  2184. msgstr "Bytt Scenefane"
  2185. #: editor/editor_node.cpp
  2186. msgid "%d more files or folders"
  2187. msgstr "%d flere filer eller mapper"
  2188. #: editor/editor_node.cpp
  2189. msgid "%d more folders"
  2190. msgstr "%d flere mapper"
  2191. #: editor/editor_node.cpp
  2192. msgid "%d more files"
  2193. msgstr "%d flere filer"
  2194. #: editor/editor_node.cpp
  2195. msgid "Dock Position"
  2196. msgstr "Dock-posisjon"
  2197. #: editor/editor_node.cpp
  2198. msgid "Distraction Free Mode"
  2199. msgstr "Distraksjonsfri Modus"
  2200. #: editor/editor_node.cpp
  2201. msgid "Toggle distraction-free mode."
  2202. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  2203. #: editor/editor_node.cpp
  2204. msgid "Add a new scene."
  2205. msgstr "Legg til ny scene."
  2206. #: editor/editor_node.cpp
  2207. msgid "Scene"
  2208. msgstr "Scene"
  2209. #: editor/editor_node.cpp
  2210. msgid "Go to previously opened scene."
  2211. msgstr "Gå til forrige åpne scene."
  2212. #: editor/editor_node.cpp
  2213. #, fuzzy
  2214. msgid "Copy Text"
  2215. msgstr "Kopier Sti"
  2216. #: editor/editor_node.cpp
  2217. msgid "Next tab"
  2218. msgstr "Neste fane"
  2219. #: editor/editor_node.cpp
  2220. msgid "Previous tab"
  2221. msgstr "Forrige fane"
  2222. #: editor/editor_node.cpp
  2223. msgid "Filter Files..."
  2224. msgstr "Filtrer Filer..."
  2225. #: editor/editor_node.cpp
  2226. msgid "Operations with scene files."
  2227. msgstr "Operasjoner med scene-filer."
  2228. #: editor/editor_node.cpp
  2229. msgid "New Scene"
  2230. msgstr "Ny Scene"
  2231. #: editor/editor_node.cpp
  2232. msgid "New Inherited Scene..."
  2233. msgstr "Ny Arvet Scene..."
  2234. #: editor/editor_node.cpp
  2235. msgid "Open Scene..."
  2236. msgstr "Åpne Scene..."
  2237. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2238. msgid "Open Recent"
  2239. msgstr "Åpne Nylig"
  2240. #: editor/editor_node.cpp
  2241. msgid "Save Scene"
  2242. msgstr "Lagre Scene"
  2243. #: editor/editor_node.cpp
  2244. #, fuzzy
  2245. msgid "Save All Scenes"
  2246. msgstr "Lagre alle Scener"
  2247. #: editor/editor_node.cpp
  2248. msgid "Convert To..."
  2249. msgstr "Konverter Til..."
  2250. #: editor/editor_node.cpp
  2251. msgid "MeshLibrary..."
  2252. msgstr "MeshBibliotek..."
  2253. #: editor/editor_node.cpp
  2254. msgid "TileSet..."
  2255. msgstr "Flissett…"
  2256. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2257. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2258. msgid "Undo"
  2259. msgstr "Angre"
  2260. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2261. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2262. msgid "Redo"
  2263. msgstr "Gjenta"
  2264. #: editor/editor_node.cpp
  2265. msgid "Revert Scene"
  2266. msgstr "Tilbakestille Scene"
  2267. #: editor/editor_node.cpp
  2268. #, fuzzy
  2269. msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
  2270. msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy"
  2271. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2272. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2273. msgid "Project"
  2274. msgstr "Prosjekt"
  2275. #: editor/editor_node.cpp
  2276. #, fuzzy
  2277. msgid "Project Settings..."
  2278. msgstr "Prosjektinnstillinger"
  2279. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2280. #, fuzzy
  2281. msgid "Version Control"
  2282. msgstr "Versjon:"
  2283. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2284. msgid "Set Up Version Control"
  2285. msgstr ""
  2286. #: editor/editor_node.cpp
  2287. msgid "Shut Down Version Control"
  2288. msgstr ""
  2289. #: editor/editor_node.cpp
  2290. #, fuzzy
  2291. msgid "Export..."
  2292. msgstr "Eksporter"
  2293. #: editor/editor_node.cpp
  2294. msgid "Install Android Build Template..."
  2295. msgstr ""
  2296. #: editor/editor_node.cpp
  2297. #, fuzzy
  2298. msgid "Open Project Data Folder"
  2299. msgstr "Åpne ProsjektManager?"
  2300. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  2301. msgid "Tools"
  2302. msgstr "Verktøy"
  2303. #: editor/editor_node.cpp
  2304. #, fuzzy
  2305. msgid "Orphan Resource Explorer..."
  2306. msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
  2307. #: editor/editor_node.cpp
  2308. msgid "Quit to Project List"
  2309. msgstr "Avslutt til Prosjektliste"
  2310. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2311. #: editor/project_export.cpp
  2312. msgid "Debug"
  2313. msgstr "Debug"
  2314. #: editor/editor_node.cpp
  2315. msgid "Deploy with Remote Debug"
  2316. msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking"
  2317. #: editor/editor_node.cpp
  2318. #, fuzzy
  2319. msgid ""
  2320. "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
  2321. "connect to the IP of this computer in order to be debugged."
  2322. msgstr ""
  2323. "Ved eksportering eller deploying, den følgende kjørbare filen vil prøve å "
  2324. "koble til IP'en til denne datamaskinen for å bli debugget."
  2325. #: editor/editor_node.cpp
  2326. #, fuzzy
  2327. msgid "Small Deploy with Network FS"
  2328. msgstr "Liten Deploy med Network FS"
  2329. #: editor/editor_node.cpp
  2330. msgid ""
  2331. "When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
  2332. "executable.\n"
  2333. "The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
  2334. "network.\n"
  2335. "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
  2336. "option speeds up testing for games with a large footprint."
  2337. msgstr ""
  2338. "Når dette alternativet er aktivert, eksportering eller distribuering vil "
  2339. "produsere en kjørbar fil.\n"
  2340. "Filstystemet vil få prosjektet fra redigerinsverktøyet over nettverket. \n"
  2341. "På Android, distribusjon du vil bruke USB-kabelen for raskere ytelse. Dette "
  2342. "alternativet gjør testing for spill med et stort fotavtrykk raskere."
  2343. #: editor/editor_node.cpp
  2344. #, fuzzy
  2345. msgid "Visible Collision Shapes"
  2346. msgstr "Synlige Kollisjons-Former"
  2347. #: editor/editor_node.cpp
  2348. msgid ""
  2349. "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
  2350. "running game if this option is turned on."
  2351. msgstr ""
  2352. "Kollisjons-former eller raycast-noder (for 2D og 3D) vil være synlige under "
  2353. "kjøring av spill om denne innstillingen er aktivert."
  2354. #: editor/editor_node.cpp
  2355. msgid "Visible Navigation"
  2356. msgstr "Synlig Navigasjon"
  2357. #: editor/editor_node.cpp
  2358. msgid ""
  2359. "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
  2360. "option is turned on."
  2361. msgstr ""
  2362. "Navigasjons-maske og polygoner vil være synlig under kjøring av spill om "
  2363. "denne innstillingen er aktivert."
  2364. #: editor/editor_node.cpp
  2365. msgid "Sync Scene Changes"
  2366. msgstr "Synkroniser Sceneforandringer"
  2367. #: editor/editor_node.cpp
  2368. msgid ""
  2369. "When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
  2370. "will be replicated in the running game.\n"
  2371. "When used remotely on a device, this is more efficient with network "
  2372. "filesystem."
  2373. msgstr ""
  2374. "Når denne innstillingen er aktivert, alle endringer gjort til scenen i "
  2375. "editoren vil bli replikert i det kjørende spillet.\n"
  2376. "Når det brukes eksternt på en enhet, dette er mer effektivt med et "
  2377. "nettverksfilsystem."
  2378. #: editor/editor_node.cpp
  2379. msgid "Sync Script Changes"
  2380. msgstr "Synkroniser Skriptforandringer"
  2381. #: editor/editor_node.cpp
  2382. #, fuzzy
  2383. msgid ""
  2384. "When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
  2385. "the running game.\n"
  2386. "When used remotely on a device, this is more efficient with network "
  2387. "filesystem."
  2388. msgstr ""
  2389. "Når denne innstillingen er aktivert, alle skript som er lagret vil lastes "
  2390. "inn på nytt i det kjørende spillet.\n"
  2391. "Når det brukes ekstert på en enhet, dette er mer effektivt med et "
  2392. "nettverksfilsystem."
  2393. #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  2394. #, fuzzy
  2395. msgid "Editor"
  2396. msgstr "Redigeringsverktøy"
  2397. #: editor/editor_node.cpp
  2398. #, fuzzy
  2399. msgid "Editor Settings..."
  2400. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  2401. #: editor/editor_node.cpp
  2402. msgid "Editor Layout"
  2403. msgstr "Redigeringsverktøy Layout"
  2404. #: editor/editor_node.cpp
  2405. #, fuzzy
  2406. msgid "Take Screenshot"
  2407. msgstr "Lagre Scene"
  2408. #: editor/editor_node.cpp
  2409. #, fuzzy
  2410. msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
  2411. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  2412. #: editor/editor_node.cpp
  2413. msgid "Toggle Fullscreen"
  2414. msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
  2415. #: editor/editor_node.cpp
  2416. #, fuzzy
  2417. msgid "Toggle System Console"
  2418. msgstr "Veksle modus"
  2419. #: editor/editor_node.cpp
  2420. #, fuzzy
  2421. msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
  2422. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  2423. #: editor/editor_node.cpp
  2424. msgid "Open Editor Data Folder"
  2425. msgstr "Åpne Redigererdatamappen"
  2426. #: editor/editor_node.cpp
  2427. #, fuzzy
  2428. msgid "Open Editor Settings Folder"
  2429. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  2430. #: editor/editor_node.cpp
  2431. #, fuzzy
  2432. msgid "Manage Editor Features..."
  2433. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2434. #: editor/editor_node.cpp
  2435. #, fuzzy
  2436. msgid "Manage Export Templates..."
  2437. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2438. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2439. msgid "Help"
  2440. msgstr "Hjelp"
  2441. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2442. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2443. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2444. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  2445. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  2446. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  2447. msgid "Search"
  2448. msgstr "Søk"
  2449. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2450. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2451. msgid "Online Docs"
  2452. msgstr "Online Dokumentasjon"
  2453. #: editor/editor_node.cpp
  2454. msgid "Q&A"
  2455. msgstr "Spørsmål og Svar"
  2456. #: editor/editor_node.cpp
  2457. msgid "Issue Tracker"
  2458. msgstr "Problemtracker"
  2459. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2460. msgid "Community"
  2461. msgstr "Fellesskap"
  2462. #: editor/editor_node.cpp
  2463. msgid "About"
  2464. msgstr "Om"
  2465. #: editor/editor_node.cpp
  2466. msgid "Play the project."
  2467. msgstr "Spill prosjektet."
  2468. #: editor/editor_node.cpp
  2469. msgid "Play"
  2470. msgstr "Spill"
  2471. #: editor/editor_node.cpp
  2472. msgid "Pause the scene execution for debugging."
  2473. msgstr ""
  2474. #: editor/editor_node.cpp
  2475. msgid "Pause Scene"
  2476. msgstr "Sett scenen på pause"
  2477. #: editor/editor_node.cpp
  2478. msgid "Stop the scene."
  2479. msgstr "Stopp scenen."
  2480. #: editor/editor_node.cpp
  2481. msgid "Play the edited scene."
  2482. msgstr "Spill den redigerte scenen."
  2483. #: editor/editor_node.cpp
  2484. msgid "Play Scene"
  2485. msgstr "Spill Scene"
  2486. #: editor/editor_node.cpp
  2487. msgid "Play custom scene"
  2488. msgstr "Spill tilpasset scene"
  2489. #: editor/editor_node.cpp
  2490. msgid "Play Custom Scene"
  2491. msgstr "Spill av Tilpasset Scene"
  2492. #: editor/editor_node.cpp
  2493. #, fuzzy
  2494. msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
  2495. msgstr "Endring av videodriver krever omstart av redigeringsverktøyet."
  2496. #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  2497. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  2498. #, fuzzy
  2499. msgid "Save & Restart"
  2500. msgstr "Lagre & Avslutt"
  2501. #: editor/editor_node.cpp
  2502. #, fuzzy
  2503. msgid "Spins when the editor window redraws."
  2504. msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!"
  2505. #: editor/editor_node.cpp
  2506. #, fuzzy
  2507. msgid "Update Continuously"
  2508. msgstr "Kontinuerlig"
  2509. #: editor/editor_node.cpp
  2510. #, fuzzy
  2511. msgid "Update When Changed"
  2512. msgstr "Oppdater Endringer"
  2513. #: editor/editor_node.cpp
  2514. #, fuzzy
  2515. msgid "Hide Update Spinner"
  2516. msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
  2517. #: editor/editor_node.cpp
  2518. msgid "FileSystem"
  2519. msgstr "FilSystem"
  2520. #: editor/editor_node.cpp
  2521. msgid "Inspector"
  2522. msgstr "Inspektør"
  2523. #: editor/editor_node.cpp
  2524. #, fuzzy
  2525. msgid "Expand Bottom Panel"
  2526. msgstr "Utvid alle"
  2527. #: editor/editor_node.cpp
  2528. msgid "Output"
  2529. msgstr "Output"
  2530. #: editor/editor_node.cpp
  2531. msgid "Don't Save"
  2532. msgstr "Ikke Lagre"
  2533. #: editor/editor_node.cpp
  2534. msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
  2535. msgstr ""
  2536. #: editor/editor_node.cpp
  2537. #, fuzzy
  2538. msgid "Manage Templates"
  2539. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2540. #: editor/editor_node.cpp
  2541. msgid ""
  2542. "This will set up your project for custom Android builds by installing the "
  2543. "source template to \"res://android/build\".\n"
  2544. "You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
  2545. "(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
  2546. "Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
  2547. "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
  2548. "preset."
  2549. msgstr ""
  2550. #: editor/editor_node.cpp
  2551. msgid ""
  2552. "The Android build template is already installed in this project and it won't "
  2553. "be overwritten.\n"
  2554. "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
  2555. "operation again."
  2556. msgstr ""
  2557. #: editor/editor_node.cpp
  2558. msgid "Import Templates From ZIP File"
  2559. msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil"
  2560. #: editor/editor_node.cpp
  2561. #, fuzzy
  2562. msgid "Template Package"
  2563. msgstr "Eksporter Mal-Manager"
  2564. #: editor/editor_node.cpp
  2565. msgid "Export Library"
  2566. msgstr "Eksporter Bibliotek"
  2567. #: editor/editor_node.cpp
  2568. msgid "Merge With Existing"
  2569. msgstr "Slå sammen Med Eksisterende"
  2570. #: editor/editor_node.cpp
  2571. msgid "Open & Run a Script"
  2572. msgstr "Åpne & Kjør et Skript"
  2573. #: editor/editor_node.cpp
  2574. #, fuzzy
  2575. msgid "New Inherited"
  2576. msgstr "Ny Arvet"
  2577. #: editor/editor_node.cpp
  2578. msgid "Load Errors"
  2579. msgstr "Last Errors"
  2580. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  2581. msgid "Select"
  2582. msgstr "Velg"
  2583. #: editor/editor_node.cpp
  2584. msgid "Open 2D Editor"
  2585. msgstr "Åpne 2D Editor"
  2586. #: editor/editor_node.cpp
  2587. msgid "Open 3D Editor"
  2588. msgstr "Åpne 3D Editor"
  2589. #: editor/editor_node.cpp
  2590. msgid "Open Script Editor"
  2591. msgstr "Åpne SkriptEditor"
  2592. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2593. msgid "Open Asset Library"
  2594. msgstr "Åpne Assets-Bibliotek"
  2595. #: editor/editor_node.cpp
  2596. msgid "Open the next Editor"
  2597. msgstr "Åpne den neste Editoren"
  2598. #: editor/editor_node.cpp
  2599. msgid "Open the previous Editor"
  2600. msgstr "Åpne den forrige Editoren"
  2601. #: editor/editor_node.h
  2602. #, fuzzy
  2603. msgid "Warning!"
  2604. msgstr "Advarsler"
  2605. #: editor/editor_path.cpp
  2606. #, fuzzy
  2607. msgid "No sub-resources found."
  2608. msgstr "Ressurs"
  2609. #: editor/editor_plugin.cpp
  2610. msgid "Creating Mesh Previews"
  2611. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  2612. #: editor/editor_plugin.cpp
  2613. msgid "Thumbnail..."
  2614. msgstr "Miniatyrbilde..."
  2615. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2616. #, fuzzy
  2617. msgid "Main Script:"
  2618. msgstr "Kjør Skript"
  2619. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2620. #, fuzzy
  2621. msgid "Edit Plugin"
  2622. msgstr "Rediger Poly"
  2623. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2624. msgid "Installed Plugins:"
  2625. msgstr "Installerte Plugins:"
  2626. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  2627. msgid "Update"
  2628. msgstr "Oppdater"
  2629. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  2630. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2631. msgid "Version:"
  2632. msgstr "Versjon:"
  2633. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  2634. msgid "Author:"
  2635. msgstr "Forfatter:"
  2636. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2637. msgid "Status:"
  2638. msgstr "Status:"
  2639. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2640. #, fuzzy
  2641. msgid "Edit:"
  2642. msgstr "Rediger"
  2643. #: editor/editor_profiler.cpp
  2644. msgid "Measure:"
  2645. msgstr "Mål:"
  2646. #: editor/editor_profiler.cpp
  2647. msgid "Frame Time (sec)"
  2648. msgstr "Frame Tid (sek)"
  2649. #: editor/editor_profiler.cpp
  2650. msgid "Average Time (sec)"
  2651. msgstr "Gjennomsnittstid (sek)"
  2652. #: editor/editor_profiler.cpp
  2653. #, fuzzy
  2654. msgid "Frame %"
  2655. msgstr "Frame %"
  2656. #: editor/editor_profiler.cpp
  2657. msgid "Physics Frame %"
  2658. msgstr "Fysikk-Frame %"
  2659. #: editor/editor_profiler.cpp
  2660. msgid "Inclusive"
  2661. msgstr "Inklusiv"
  2662. #: editor/editor_profiler.cpp
  2663. #, fuzzy
  2664. msgid "Self"
  2665. msgstr "Selv"
  2666. #: editor/editor_profiler.cpp
  2667. #, fuzzy
  2668. msgid "Frame #:"
  2669. msgstr "Frame #:"
  2670. #: editor/editor_profiler.cpp
  2671. #, fuzzy
  2672. msgid "Time"
  2673. msgstr "Tid:"
  2674. #: editor/editor_profiler.cpp
  2675. #, fuzzy
  2676. msgid "Calls"
  2677. msgstr "Ring"
  2678. #: editor/editor_properties.cpp
  2679. #, fuzzy
  2680. msgid "Edit Text:"
  2681. msgstr "Medlemmer"
  2682. #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  2683. msgid "On"
  2684. msgstr "På"
  2685. #: editor/editor_properties.cpp
  2686. msgid "Layer"
  2687. msgstr "Lag"
  2688. #: editor/editor_properties.cpp
  2689. msgid "Bit %d, value %d"
  2690. msgstr "Bit %d, verdi %d"
  2691. #: editor/editor_properties.cpp
  2692. msgid "[Empty]"
  2693. msgstr "[Tom]"
  2694. #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  2695. msgid "Assign..."
  2696. msgstr "Tilordne..."
  2697. #: editor/editor_properties.cpp
  2698. #, fuzzy
  2699. msgid "Invalid RID"
  2700. msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  2701. #: editor/editor_properties.cpp
  2702. #, fuzzy
  2703. msgid ""
  2704. "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
  2705. "property (%s)."
  2706. msgstr ""
  2707. "Den valgte ressursen (%s) svarer ikke til noen forventede verdier for denne "
  2708. "egenskapen (%s)."
  2709. #: editor/editor_properties.cpp
  2710. #, fuzzy
  2711. msgid ""
  2712. "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
  2713. "Resource needs to belong to a scene."
  2714. msgstr ""
  2715. "Kan ikke opprette en ViewportTexture på ressurser lagret som fil.\n"
  2716. "Ressurser må tilhøre en scene."
  2717. #: editor/editor_properties.cpp
  2718. msgid ""
  2719. "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
  2720. "local to scene.\n"
  2721. "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
  2722. "containing it up to a node)."
  2723. msgstr ""
  2724. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2725. msgid "Pick a Viewport"
  2726. msgstr ""
  2727. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2728. msgid "New Script"
  2729. msgstr "Nytt Skript"
  2730. #: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2731. #, fuzzy
  2732. msgid "Extend Script"
  2733. msgstr "Kjør Skript"
  2734. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2735. msgid "New %s"
  2736. msgstr "Ny %s"
  2737. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2738. msgid "Make Unique"
  2739. msgstr "Gjør Unik"
  2740. #: editor/editor_properties.cpp
  2741. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  2742. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  2743. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  2744. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2745. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  2746. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  2747. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2748. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  2749. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2750. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2751. msgid "Paste"
  2752. msgstr "Lim inn"
  2753. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2754. msgid "Convert To %s"
  2755. msgstr "Konverter Til %s"
  2756. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2757. msgid "Selected node is not a Viewport!"
  2758. msgstr ""
  2759. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2760. msgid "Size: "
  2761. msgstr "Størrelse: "
  2762. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2763. msgid "Page: "
  2764. msgstr "Side: "
  2765. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2766. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2767. msgid "Remove Item"
  2768. msgstr "Fjern Gjenstand"
  2769. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid "New Key:"
  2772. msgstr "Nytt navn:"
  2773. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2774. #, fuzzy
  2775. msgid "New Value:"
  2776. msgstr "Nytt navn:"
  2777. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2778. msgid "Add Key/Value Pair"
  2779. msgstr "Legg Til Nøkkel/Verdi Par"
  2780. #: editor/editor_run_native.cpp
  2781. msgid ""
  2782. "No runnable export preset found for this platform.\n"
  2783. "Please add a runnable preset in the export menu."
  2784. msgstr ""
  2785. "Ingen kjørbar eksport-preset funnet for denne plattformen.\n"
  2786. "Vennligst legg til en kjørbar preset i eksportmenyen."
  2787. #: editor/editor_run_script.cpp
  2788. msgid "Write your logic in the _run() method."
  2789. msgstr "Skriv logikken din i _run() metoden."
  2790. #: editor/editor_run_script.cpp
  2791. msgid "There is an edited scene already."
  2792. msgstr "Det er en redigert scene allerede."
  2793. #: editor/editor_run_script.cpp
  2794. msgid "Couldn't instance script:"
  2795. msgstr "Kunne ikke innstansiere skript:"
  2796. #: editor/editor_run_script.cpp
  2797. msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
  2798. msgstr "Glemte du nøkkelordet 'tool'?"
  2799. #: editor/editor_run_script.cpp
  2800. msgid "Couldn't run script:"
  2801. msgstr "Kunne ikke kjøre skript:"
  2802. #: editor/editor_run_script.cpp
  2803. msgid "Did you forget the '_run' method?"
  2804. msgstr "Glemte du '_run'-metoden?"
  2805. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  2806. msgid "Select Node(s) to Import"
  2807. msgstr "Velg Node(r) for Importering"
  2808. #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
  2809. msgid "Browse"
  2810. msgstr "Utforsk"
  2811. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  2812. msgid "Scene Path:"
  2813. msgstr "Scene-Sti:"
  2814. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  2815. msgid "Import From Node:"
  2816. msgstr "Importer Fra Node:"
  2817. #: editor/export_template_manager.cpp
  2818. #, fuzzy
  2819. msgid "Redownload"
  2820. msgstr "Last Ned På Nytt"
  2821. #: editor/export_template_manager.cpp
  2822. msgid "Uninstall"
  2823. msgstr "Avinstaller"
  2824. #: editor/export_template_manager.cpp
  2825. msgid "(Installed)"
  2826. msgstr "(Installert)"
  2827. #: editor/export_template_manager.cpp
  2828. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2829. msgid "Download"
  2830. msgstr "Last ned"
  2831. #: editor/export_template_manager.cpp
  2832. msgid "Official export templates aren't available for development builds."
  2833. msgstr ""
  2834. #: editor/export_template_manager.cpp
  2835. msgid "(Missing)"
  2836. msgstr "(Mangler)"
  2837. #: editor/export_template_manager.cpp
  2838. msgid "(Current)"
  2839. msgstr "(Gjeldende)"
  2840. #: editor/export_template_manager.cpp
  2841. msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
  2842. msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
  2843. #: editor/export_template_manager.cpp
  2844. #, fuzzy
  2845. msgid "Remove template version '%s'?"
  2846. msgstr "Fjern mal versjon '%s'?"
  2847. #: editor/export_template_manager.cpp
  2848. msgid "Can't open export templates zip."
  2849. msgstr "Kan ikke åpne eksportmalzip."
  2850. #: editor/export_template_manager.cpp
  2851. #, fuzzy
  2852. msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
  2853. msgstr "Ugyldig version.txt format i mal."
  2854. #: editor/export_template_manager.cpp
  2855. msgid "No version.txt found inside templates."
  2856. msgstr "Ingen version.txt funnet i mal."
  2857. #: editor/export_template_manager.cpp
  2858. #, fuzzy
  2859. msgid "Error creating path for templates:"
  2860. msgstr "Feil ved laging av sti for mal:\n"
  2861. #: editor/export_template_manager.cpp
  2862. msgid "Extracting Export Templates"
  2863. msgstr "Ekstraherer Eksport Mal"
  2864. #: editor/export_template_manager.cpp
  2865. msgid "Importing:"
  2866. msgstr "Importerer:"
  2867. #: editor/export_template_manager.cpp
  2868. msgid "Error getting the list of mirrors."
  2869. msgstr ""
  2870. #: editor/export_template_manager.cpp
  2871. msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!"
  2872. msgstr ""
  2873. #: editor/export_template_manager.cpp
  2874. msgid ""
  2875. "No download links found for this version. Direct download is only available "
  2876. "for official releases."
  2877. msgstr ""
  2878. "Ingen nedlastningslink funnet for denne versjonen. Direkte nedlastning er "
  2879. "kun mulig for offisielle utvigelser."
  2880. #: editor/export_template_manager.cpp
  2881. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2882. #, fuzzy
  2883. msgid "Can't resolve."
  2884. msgstr "Kan ikke løse."
  2885. #: editor/export_template_manager.cpp
  2886. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2887. msgid "Can't connect."
  2888. msgstr "Kan ikke koble til."
  2889. #: editor/export_template_manager.cpp
  2890. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2891. msgid "No response."
  2892. msgstr "Ingen respons."
  2893. #: editor/export_template_manager.cpp
  2894. #, fuzzy
  2895. msgid "Request Failed."
  2896. msgstr "Forespørsel Feilet."
  2897. #: editor/export_template_manager.cpp
  2898. #, fuzzy
  2899. msgid "Redirect Loop."
  2900. msgstr "Omdirigerings-Loop."
  2901. #: editor/export_template_manager.cpp
  2902. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2903. msgid "Failed:"
  2904. msgstr "Feilet:"
  2905. #: editor/export_template_manager.cpp
  2906. msgid "Download Complete."
  2907. msgstr "Nedlastning fullført."
  2908. #: editor/export_template_manager.cpp
  2909. #, fuzzy
  2910. msgid "Cannot remove temporary file:"
  2911. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  2912. #: editor/export_template_manager.cpp
  2913. msgid ""
  2914. "Templates installation failed.\n"
  2915. "The problematic templates archives can be found at '%s'."
  2916. msgstr ""
  2917. #: editor/export_template_manager.cpp
  2918. #, fuzzy
  2919. msgid "Error requesting URL:"
  2920. msgstr "Error ved forespørsel av url: "
  2921. #: editor/export_template_manager.cpp
  2922. msgid "Connecting to Mirror..."
  2923. msgstr "Kobler til Fillager..."
  2924. #: editor/export_template_manager.cpp
  2925. msgid "Disconnected"
  2926. msgstr "Frakoblet"
  2927. #: editor/export_template_manager.cpp
  2928. msgid "Resolving"
  2929. msgstr "Løser"
  2930. #: editor/export_template_manager.cpp
  2931. msgid "Can't Resolve"
  2932. msgstr "Kan ikke Løses"
  2933. #: editor/export_template_manager.cpp
  2934. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2935. msgid "Connecting..."
  2936. msgstr "Kobler til..."
  2937. #: editor/export_template_manager.cpp
  2938. #, fuzzy
  2939. msgid "Can't Connect"
  2940. msgstr "Kan ikke koble til"
  2941. #: editor/export_template_manager.cpp
  2942. msgid "Connected"
  2943. msgstr "Tilkoblet"
  2944. #: editor/export_template_manager.cpp
  2945. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2946. #, fuzzy
  2947. msgid "Requesting..."
  2948. msgstr "Ber om..."
  2949. #: editor/export_template_manager.cpp
  2950. msgid "Downloading"
  2951. msgstr "Laster ned"
  2952. #: editor/export_template_manager.cpp
  2953. msgid "Connection Error"
  2954. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  2955. #: editor/export_template_manager.cpp
  2956. #, fuzzy
  2957. msgid "SSL Handshake Error"
  2958. msgstr "SSL Handshake Error"
  2959. #: editor/export_template_manager.cpp
  2960. #, fuzzy
  2961. msgid "Uncompressing Android Build Sources"
  2962. msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
  2963. #: editor/export_template_manager.cpp
  2964. msgid "Current Version:"
  2965. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  2966. #: editor/export_template_manager.cpp
  2967. msgid "Installed Versions:"
  2968. msgstr "Installerte Versjoner:"
  2969. #: editor/export_template_manager.cpp
  2970. msgid "Install From File"
  2971. msgstr "Installer Fra Fil"
  2972. #: editor/export_template_manager.cpp
  2973. msgid "Remove Template"
  2974. msgstr "Fjern Mal"
  2975. #: editor/export_template_manager.cpp
  2976. #, fuzzy
  2977. msgid "Select Template File"
  2978. msgstr "Velg malfil"
  2979. #: editor/export_template_manager.cpp
  2980. #, fuzzy
  2981. msgid "Godot Export Templates"
  2982. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2983. #: editor/export_template_manager.cpp
  2984. #, fuzzy
  2985. msgid "Export Template Manager"
  2986. msgstr "Eksporter Mal-Manager"
  2987. #: editor/export_template_manager.cpp
  2988. msgid "Download Templates"
  2989. msgstr "Last ned Mal"
  2990. #: editor/export_template_manager.cpp
  2991. #, fuzzy
  2992. msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
  2993. msgstr "Velg fillager fra liste: "
  2994. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2995. #, fuzzy
  2996. msgid "Favorites"
  2997. msgstr "Favoritter:"
  2998. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2999. #, fuzzy
  3000. msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
  3001. msgstr ""
  3002. "\n"
  3003. "Status: Import av fil feilet. Vennligst reparer filen eller reimporter "
  3004. "manuelt."
  3005. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3006. #, fuzzy
  3007. msgid "Cannot move/rename resources root."
  3008. msgstr "Kan ikke flytte/endre navn ressursrot"
  3009. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3010. #, fuzzy
  3011. msgid "Cannot move a folder into itself."
  3012. msgstr "Kan ikke flytte mappe inn i seg selv.\n"
  3013. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3014. #, fuzzy
  3015. msgid "Error moving:"
  3016. msgstr "Error ved flytting:\n"
  3017. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3018. #, fuzzy
  3019. msgid "Error duplicating:"
  3020. msgstr "Feil ved innlasting:"
  3021. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3022. #, fuzzy
  3023. msgid "Unable to update dependencies:"
  3024. msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n"
  3025. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  3026. msgid "No name provided."
  3027. msgstr "Ingen navn gitt."
  3028. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3029. #, fuzzy
  3030. msgid "Provided name contains invalid characters."
  3031. msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn"
  3032. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3033. msgid "A file or folder with this name already exists."
  3034. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  3035. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3036. msgid "Name contains invalid characters."
  3037. msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
  3038. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3039. msgid "Renaming file:"
  3040. msgstr "Endrer filnavn:"
  3041. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3042. msgid "Renaming folder:"
  3043. msgstr "Ender mappenavn:"
  3044. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3045. #, fuzzy
  3046. msgid "Duplicating file:"
  3047. msgstr "Duplisér"
  3048. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3049. #, fuzzy
  3050. msgid "Duplicating folder:"
  3051. msgstr "Ender mappenavn:"
  3052. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3053. #, fuzzy
  3054. msgid "New Inherited Scene"
  3055. msgstr "Ny Arvet Scene..."
  3056. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3057. #, fuzzy
  3058. msgid "Set As Main Scene"
  3059. msgstr "Velg en HovedScene"
  3060. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3061. #, fuzzy
  3062. msgid "Open Scenes"
  3063. msgstr "Åpne Scene"
  3064. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3065. msgid "Instance"
  3066. msgstr "Instans"
  3067. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3068. #, fuzzy
  3069. msgid "Add to Favorites"
  3070. msgstr "Favoritter:"
  3071. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3072. #, fuzzy
  3073. msgid "Remove from Favorites"
  3074. msgstr "Fjern fra Gruppe"
  3075. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3076. msgid "Edit Dependencies..."
  3077. msgstr "Endre Avhengigheter..."
  3078. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3079. msgid "View Owners..."
  3080. msgstr "Vis Eiere..."
  3081. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3082. msgid "Rename..."
  3083. msgstr "Endre Navn..."
  3084. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3085. #, fuzzy
  3086. msgid "Duplicate..."
  3087. msgstr "Duplisér"
  3088. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3089. msgid "Move To..."
  3090. msgstr "Flytt Til..."
  3091. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3092. #, fuzzy
  3093. msgid "New Scene..."
  3094. msgstr "Ny Scene"
  3095. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3096. #, fuzzy
  3097. msgid "New Script..."
  3098. msgstr "Hurtigåpne Skript..."
  3099. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3100. #, fuzzy
  3101. msgid "New Resource..."
  3102. msgstr "Lagre Ressurs Som..."
  3103. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3104. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3105. #, fuzzy
  3106. msgid "Expand All"
  3107. msgstr "Utvid alle"
  3108. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3109. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3110. #, fuzzy
  3111. msgid "Collapse All"
  3112. msgstr "Kollaps alle"
  3113. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3114. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3115. #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
  3116. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  3117. msgid "Rename"
  3118. msgstr "Endre navn"
  3119. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3120. #, fuzzy
  3121. msgid "Previous Folder/File"
  3122. msgstr "Forrige fane"
  3123. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3124. #, fuzzy
  3125. msgid "Next Folder/File"
  3126. msgstr "Lag mappe"
  3127. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3128. msgid "Re-Scan Filesystem"
  3129. msgstr "Re-Skann Filsystem"
  3130. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3131. #, fuzzy
  3132. msgid "Toggle Split Mode"
  3133. msgstr "Veksle modus"
  3134. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3135. #, fuzzy
  3136. msgid "Search files"
  3137. msgstr "Søk i klasser"
  3138. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3139. msgid ""
  3140. "Scanning Files,\n"
  3141. "Please Wait..."
  3142. msgstr ""
  3143. "Skanner Filer,\n"
  3144. "Vennligst Vent..."
  3145. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3146. msgid "Move"
  3147. msgstr "Flytt"
  3148. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3149. #, fuzzy
  3150. msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
  3151. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  3152. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3153. msgid "Overwrite"
  3154. msgstr "Overskriv"
  3155. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3156. #, fuzzy
  3157. msgid "Create Scene"
  3158. msgstr "Lagre Scene"
  3159. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3160. msgid "Create Script"
  3161. msgstr "Opprett skript"
  3162. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3163. #, fuzzy
  3164. msgid "Find in Files"
  3165. msgstr "%d flere filer"
  3166. #: editor/find_in_files.cpp
  3167. #, fuzzy
  3168. msgid "Find:"
  3169. msgstr "Finn"
  3170. #: editor/find_in_files.cpp
  3171. #, fuzzy
  3172. msgid "Folder:"
  3173. msgstr "Lag mappe"
  3174. #: editor/find_in_files.cpp
  3175. #, fuzzy
  3176. msgid "Filters:"
  3177. msgstr "Lim inn Noder"
  3178. #: editor/find_in_files.cpp
  3179. msgid ""
  3180. "Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
  3181. "ProjectSettings."
  3182. msgstr ""
  3183. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3184. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3185. msgid "Find..."
  3186. msgstr "Finn..."
  3187. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3188. msgid "Replace..."
  3189. msgstr "Erstatt..."
  3190. #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  3191. msgid "Cancel"
  3192. msgstr "Avbryt"
  3193. #: editor/find_in_files.cpp
  3194. #, fuzzy
  3195. msgid "Find: "
  3196. msgstr "Finn"
  3197. #: editor/find_in_files.cpp
  3198. #, fuzzy
  3199. msgid "Replace: "
  3200. msgstr "Erstatt"
  3201. #: editor/find_in_files.cpp
  3202. #, fuzzy
  3203. msgid "Replace all (no undo)"
  3204. msgstr "Erstatt Alle"
  3205. #: editor/find_in_files.cpp
  3206. #, fuzzy
  3207. msgid "Searching..."
  3208. msgstr "Lagrer..."
  3209. #: editor/find_in_files.cpp
  3210. #, fuzzy
  3211. msgid "Search complete"
  3212. msgstr "Søk Tekst"
  3213. #: editor/groups_editor.cpp
  3214. msgid "Add to Group"
  3215. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3216. #: editor/groups_editor.cpp
  3217. msgid "Remove from Group"
  3218. msgstr "Fjern fra Gruppe"
  3219. #: editor/groups_editor.cpp
  3220. #, fuzzy
  3221. msgid "Group name already exists."
  3222. msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  3223. #: editor/groups_editor.cpp
  3224. #, fuzzy
  3225. msgid "Invalid group name."
  3226. msgstr "Ugyldig navn."
  3227. #: editor/groups_editor.cpp
  3228. #, fuzzy
  3229. msgid "Rename Group"
  3230. msgstr "Grupper"
  3231. #: editor/groups_editor.cpp
  3232. #, fuzzy
  3233. msgid "Delete Group"
  3234. msgstr "Slett Layout"
  3235. #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
  3236. msgid "Groups"
  3237. msgstr "Grupper"
  3238. #: editor/groups_editor.cpp
  3239. #, fuzzy
  3240. msgid "Nodes Not in Group"
  3241. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3242. #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3243. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  3244. #, fuzzy
  3245. msgid "Filter nodes"
  3246. msgstr "Lim inn Noder"
  3247. #: editor/groups_editor.cpp
  3248. #, fuzzy
  3249. msgid "Nodes in Group"
  3250. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3251. #: editor/groups_editor.cpp
  3252. msgid "Empty groups will be automatically removed."
  3253. msgstr ""
  3254. #: editor/groups_editor.cpp
  3255. #, fuzzy
  3256. msgid "Group Editor"
  3257. msgstr "Åpne SkriptEditor"
  3258. #: editor/groups_editor.cpp
  3259. #, fuzzy
  3260. msgid "Manage Groups"
  3261. msgstr "Grupper"
  3262. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3263. msgid "Import as Single Scene"
  3264. msgstr "Importer som Enkel Scene"
  3265. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3266. msgid "Import with Separate Animations"
  3267. msgstr "Importer med Separerte Animasjoner"
  3268. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3269. msgid "Import with Separate Materials"
  3270. msgstr "Importer med Separerte Materialer"
  3271. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3272. msgid "Import with Separate Objects"
  3273. msgstr "Importer med Separerte Objekter"
  3274. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3275. msgid "Import with Separate Objects+Materials"
  3276. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer"
  3277. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3278. msgid "Import with Separate Objects+Animations"
  3279. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Animasjoner"
  3280. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3281. msgid "Import with Separate Materials+Animations"
  3282. msgstr "Importer med Separerte Materialer+Animasjoner"
  3283. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3284. msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
  3285. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer+Animasjoner"
  3286. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3287. msgid "Import as Multiple Scenes"
  3288. msgstr "Importer som Flere Scener"
  3289. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3290. msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
  3291. msgstr "Importer som Flere Scener+Materialer"
  3292. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3293. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  3294. msgid "Import Scene"
  3295. msgstr "Importer Scene"
  3296. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3297. msgid "Importing Scene..."
  3298. msgstr "Importerer Scene..."
  3299. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3300. msgid "Generating Lightmaps"
  3301. msgstr "Genererer Lyskart"
  3302. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3303. msgid "Generating for Mesh: "
  3304. msgstr "Genererer for Maske: "
  3305. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3306. msgid "Running Custom Script..."
  3307. msgstr "Kjører Tilpasser Skript..."
  3308. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3309. #, fuzzy
  3310. msgid "Couldn't load post-import script:"
  3311. msgstr "Kunne ikke laste post-importert skript:"
  3312. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3313. msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
  3314. msgstr "Ugyldig/ødelagt skript for post-import (sjekk konsoll):"
  3315. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3316. msgid "Error running post-import script:"
  3317. msgstr "Error ved kjøring av post-import script:"
  3318. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3319. msgid "Saving..."
  3320. msgstr "Lagrer..."
  3321. #: editor/import_dock.cpp
  3322. msgid "Set as Default for '%s'"
  3323. msgstr "Sett som Standard for '%s'"
  3324. #: editor/import_dock.cpp
  3325. msgid "Clear Default for '%s'"
  3326. msgstr "Fjern Standard for '%s'"
  3327. #: editor/import_dock.cpp
  3328. msgid " Files"
  3329. msgstr " Filer"
  3330. #: editor/import_dock.cpp
  3331. msgid "Import As:"
  3332. msgstr "Importer Som:"
  3333. #: editor/import_dock.cpp
  3334. #, fuzzy
  3335. msgid "Preset"
  3336. msgstr "Preset..."
  3337. #: editor/import_dock.cpp
  3338. msgid "Reimport"
  3339. msgstr "Reimporter"
  3340. #: editor/import_dock.cpp
  3341. msgid "Save scenes, re-import and restart"
  3342. msgstr "Lagre scener, om-importer og start om"
  3343. #: editor/import_dock.cpp
  3344. msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
  3345. msgstr "Å endre typen av en importert fil krever omstart av redigereren"
  3346. #: editor/import_dock.cpp
  3347. #, fuzzy
  3348. msgid ""
  3349. "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
  3350. msgstr ""
  3351. "ADVARSEL: ___ eksister som bruker denne ressursen, det kan hende de ikke "
  3352. "laster inn riktig."
  3353. #: editor/inspector_dock.cpp
  3354. msgid "Failed to load resource."
  3355. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  3356. #: editor/inspector_dock.cpp
  3357. #, fuzzy
  3358. msgid "Expand All Properties"
  3359. msgstr "Utvid alle egenskaper"
  3360. #: editor/inspector_dock.cpp
  3361. #, fuzzy
  3362. msgid "Collapse All Properties"
  3363. msgstr "Kollaps alle egenskaper"
  3364. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3365. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3366. msgid "Save As..."
  3367. msgstr "Lagre Som..."
  3368. #: editor/inspector_dock.cpp
  3369. msgid "Copy Params"
  3370. msgstr "Kopier Parametre"
  3371. #: editor/inspector_dock.cpp
  3372. msgid "Paste Params"
  3373. msgstr "Lim inn Parametre"
  3374. #: editor/inspector_dock.cpp
  3375. #, fuzzy
  3376. msgid "Edit Resource Clipboard"
  3377. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  3378. #: editor/inspector_dock.cpp
  3379. msgid "Copy Resource"
  3380. msgstr "Kopier Ressurs"
  3381. #: editor/inspector_dock.cpp
  3382. msgid "Make Built-In"
  3383. msgstr "Lag innebygget"
  3384. #: editor/inspector_dock.cpp
  3385. msgid "Make Sub-Resources Unique"
  3386. msgstr "Lag underressurser unike"
  3387. #: editor/inspector_dock.cpp
  3388. msgid "Open in Help"
  3389. msgstr "Åpne i Hjelp"
  3390. #: editor/inspector_dock.cpp
  3391. msgid "Create a new resource in memory and edit it."
  3392. msgstr "Lag en ny ressurs i minnet og endre den."
  3393. #: editor/inspector_dock.cpp
  3394. msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
  3395. msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den."
  3396. #: editor/inspector_dock.cpp
  3397. msgid "Save the currently edited resource."
  3398. msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen."
  3399. #: editor/inspector_dock.cpp
  3400. msgid "Go to the previous edited object in history."
  3401. msgstr "Gå til det forrige redigerte objektet i historikken."
  3402. #: editor/inspector_dock.cpp
  3403. msgid "Go to the next edited object in history."
  3404. msgstr "Gå til det neste redigerte objektet i historikken."
  3405. #: editor/inspector_dock.cpp
  3406. msgid "History of recently edited objects."
  3407. msgstr "Historikk av nylige redigerte objekter."
  3408. #: editor/inspector_dock.cpp
  3409. msgid "Object properties."
  3410. msgstr "Objektegenskaper."
  3411. #: editor/inspector_dock.cpp
  3412. #, fuzzy
  3413. msgid "Filter properties"
  3414. msgstr "Lim inn Noder"
  3415. #: editor/inspector_dock.cpp
  3416. msgid "Changes may be lost!"
  3417. msgstr "Endringer kan bli tapt!"
  3418. #: editor/multi_node_edit.cpp
  3419. #, fuzzy
  3420. msgid "MultiNode Set"
  3421. msgstr "MultiNode Set"
  3422. #: editor/node_dock.cpp
  3423. #, fuzzy
  3424. msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
  3425. msgstr "Velg en Node for å endre Signaler og Grupper."
  3426. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3427. #, fuzzy
  3428. msgid "Edit a Plugin"
  3429. msgstr "Rediger Poly"
  3430. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3431. #, fuzzy
  3432. msgid "Create a Plugin"
  3433. msgstr "Lag Omriss"
  3434. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3435. #, fuzzy
  3436. msgid "Plugin Name:"
  3437. msgstr "Plugins"
  3438. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3439. msgid "Subfolder:"
  3440. msgstr "Undermappe:"
  3441. #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  3442. msgid "Language:"
  3443. msgstr "Språk:"
  3444. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3445. #, fuzzy
  3446. msgid "Script Name:"
  3447. msgstr "Prosjektnavn:"
  3448. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3449. msgid "Activate now?"
  3450. msgstr "Aktiver nå?"
  3451. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3452. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3453. #, fuzzy
  3454. msgid "Create Polygon"
  3455. msgstr "Lag Poly"
  3456. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3457. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3458. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3459. #, fuzzy
  3460. msgid "Create points."
  3461. msgstr "Slett punkter"
  3462. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3463. #, fuzzy
  3464. msgid ""
  3465. "Edit points.\n"
  3466. "LMB: Move Point\n"
  3467. "RMB: Erase Point"
  3468. msgstr ""
  3469. "Endre eksisterende polygon:\n"
  3470. "Venstreklikk: Flytt Punkt.\n"
  3471. "Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment.\n"
  3472. "Høyreklikk: Fjern Punkt."
  3473. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3474. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3475. #, fuzzy
  3476. msgid "Erase points."
  3477. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  3478. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3479. #, fuzzy
  3480. msgid "Edit Polygon"
  3481. msgstr "Rediger Poly"
  3482. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3483. msgid "Insert Point"
  3484. msgstr "Sett inn Punkt"
  3485. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3486. #, fuzzy
  3487. msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
  3488. msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
  3489. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3490. #, fuzzy
  3491. msgid "Remove Polygon And Point"
  3492. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  3493. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3494. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3495. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3496. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3497. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3498. msgid "Add Animation"
  3499. msgstr "Legg til Animasjon"
  3500. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3501. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3502. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3503. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3504. #, fuzzy
  3505. msgid "Load..."
  3506. msgstr "Last"
  3507. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3508. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3509. #, fuzzy
  3510. msgid "Move Node Point"
  3511. msgstr "Flytt Punkt"
  3512. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3513. #, fuzzy
  3514. msgid "Change BlendSpace1D Limits"
  3515. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3516. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3517. #, fuzzy
  3518. msgid "Change BlendSpace1D Labels"
  3519. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3520. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3521. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3522. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3523. msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
  3524. msgstr "Denne typen node kan ikke bli brukt. Kun rotnoder er tillatt."
  3525. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3526. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3527. #, fuzzy
  3528. msgid "Add Node Point"
  3529. msgstr "Legg til punkt"
  3530. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3531. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3532. #, fuzzy
  3533. msgid "Add Animation Point"
  3534. msgstr "Legg til Animasjon"
  3535. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3536. #, fuzzy
  3537. msgid "Remove BlendSpace1D Point"
  3538. msgstr "Fjern Stipunkt"
  3539. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3540. msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
  3541. msgstr "Flytt BlendSpace1D Nodepunkt"
  3542. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3543. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3544. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3545. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "AnimationTree is inactive.\n"
  3548. "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
  3549. msgstr ""
  3550. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3551. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3552. msgid "Set the blending position within the space"
  3553. msgstr ""
  3554. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3555. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3556. msgid "Select and move points, create points with RMB."
  3557. msgstr "Velg og flytt punkt, lag punkt med høyre museklikk."
  3558. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3559. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  3560. msgid "Enable snap and show grid."
  3561. msgstr ""
  3562. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3563. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3564. #, fuzzy
  3565. msgid "Point"
  3566. msgstr "Flytt Punkt"
  3567. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3568. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3569. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3570. #, fuzzy
  3571. msgid "Open Editor"
  3572. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  3573. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3574. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3575. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3576. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3577. #, fuzzy
  3578. msgid "Open Animation Node"
  3579. msgstr "Animasjonsnode"
  3580. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3581. #, fuzzy
  3582. msgid "Triangle already exists."
  3583. msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  3584. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3585. #, fuzzy
  3586. msgid "Add Triangle"
  3587. msgstr "Anim Legg til Spor"
  3588. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3589. #, fuzzy
  3590. msgid "Change BlendSpace2D Limits"
  3591. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3592. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3593. #, fuzzy
  3594. msgid "Change BlendSpace2D Labels"
  3595. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3596. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3597. #, fuzzy
  3598. msgid "Remove BlendSpace2D Point"
  3599. msgstr "Fjern Stipunkt"
  3600. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3601. msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
  3602. msgstr ""
  3603. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3604. msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
  3605. msgstr ""
  3606. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3607. msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
  3608. msgstr ""
  3609. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3610. #, fuzzy
  3611. msgid "Toggle Auto Triangles"
  3612. msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
  3613. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3614. msgid "Create triangles by connecting points."
  3615. msgstr ""
  3616. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3617. msgid "Erase points and triangles."
  3618. msgstr ""
  3619. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3620. msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
  3621. msgstr ""
  3622. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3623. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3624. #, fuzzy
  3625. msgid "Blend:"
  3626. msgstr "Blend:"
  3627. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3628. #, fuzzy
  3629. msgid "Parameter Changed"
  3630. msgstr "Forandre"
  3631. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3632. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3633. msgid "Edit Filters"
  3634. msgstr "Rediger Filtre"
  3635. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3636. msgid "Output node can't be added to the blend tree."
  3637. msgstr ""
  3638. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3639. #, fuzzy
  3640. msgid "Add Node to BlendTree"
  3641. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  3642. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3643. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3644. #, fuzzy
  3645. msgid "Node Moved"
  3646. msgstr "Flytt Modus"
  3647. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3648. msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
  3649. msgstr ""
  3650. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3651. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3652. #, fuzzy
  3653. msgid "Nodes Connected"
  3654. msgstr "Tilkoblet"
  3655. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3656. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3657. #, fuzzy
  3658. msgid "Nodes Disconnected"
  3659. msgstr "Frakoblet"
  3660. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3661. #, fuzzy
  3662. msgid "Set Animation"
  3663. msgstr "Animasjon"
  3664. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3665. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3666. #, fuzzy
  3667. msgid "Delete Node"
  3668. msgstr "Kutt Noder"
  3669. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3670. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  3671. msgid "Delete Node(s)"
  3672. msgstr ""
  3673. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3674. #, fuzzy
  3675. msgid "Toggle Filter On/Off"
  3676. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  3677. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3678. #, fuzzy
  3679. msgid "Change Filter"
  3680. msgstr "Endre Anim Lengde"
  3681. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3682. msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
  3683. msgstr ""
  3684. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3685. msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
  3686. msgstr ""
  3687. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3688. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  3689. msgid ""
  3690. "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
  3691. "names."
  3692. msgstr ""
  3693. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3694. #, fuzzy
  3695. msgid "Anim Clips"
  3696. msgstr "Anim-klipp:"
  3697. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3698. #, fuzzy
  3699. msgid "Audio Clips"
  3700. msgstr "Lydklipp:"
  3701. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3702. #, fuzzy
  3703. msgid "Functions"
  3704. msgstr "Funksjoner:"
  3705. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3706. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3707. #, fuzzy
  3708. msgid "Node Renamed"
  3709. msgstr "Nodenavn:"
  3710. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3711. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3712. msgid "Add Node..."
  3713. msgstr ""
  3714. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3715. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  3716. #, fuzzy
  3717. msgid "Edit Filtered Tracks:"
  3718. msgstr "Rediger Filtre"
  3719. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3720. #, fuzzy
  3721. msgid "Enable Filtering"
  3722. msgstr "Endre Anim Lengde"
  3723. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3724. #, fuzzy
  3725. msgid "Toggle Autoplay"
  3726. msgstr "Slå av/på Autoavspilling"
  3727. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3728. msgid "New Animation Name:"
  3729. msgstr "Nytt Animasjonsnavn:"
  3730. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3731. msgid "New Anim"
  3732. msgstr "Ny Anim"
  3733. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3734. msgid "Change Animation Name:"
  3735. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  3736. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3737. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3738. msgid "Delete Animation?"
  3739. msgstr "Fjern Animasjon?"
  3740. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3741. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3742. msgid "Remove Animation"
  3743. msgstr "Fjern Animasjon"
  3744. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3745. #, fuzzy
  3746. msgid "Invalid animation name!"
  3747. msgstr "ERROR: Ugyldig animasjonsnavn!"
  3748. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3749. #, fuzzy
  3750. msgid "Animation name already exists!"
  3751. msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  3752. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3753. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3754. msgid "Rename Animation"
  3755. msgstr "Endre navn på Animasjon"
  3756. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3757. #, fuzzy
  3758. msgid "Blend Next Changed"
  3759. msgstr "Blend Neste Endret"
  3760. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3761. msgid "Change Blend Time"
  3762. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3763. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3764. msgid "Load Animation"
  3765. msgstr "Last Animasjon"
  3766. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3767. msgid "Duplicate Animation"
  3768. msgstr "Dupliser Animasjon"
  3769. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3770. #, fuzzy
  3771. msgid "No animation to copy!"
  3772. msgstr "ERROR: Ingen animasjon å kopiere!"
  3773. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3774. #, fuzzy
  3775. msgid "No animation resource on clipboard!"
  3776. msgstr "ERROR: Ingen animasjonsressurs på utklippstavlen!"
  3777. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3778. msgid "Pasted Animation"
  3779. msgstr "Limt inn Animasjon"
  3780. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3781. msgid "Paste Animation"
  3782. msgstr "Lim inn Animasjon"
  3783. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3784. #, fuzzy
  3785. msgid "No animation to edit!"
  3786. msgstr "ERROR: Ingen animasjon å endre!"
  3787. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3788. msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
  3789. msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra gjeldende posisjon. (A)"
  3790. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3791. msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
  3792. msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra slutten. (Shift+A)"
  3793. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3794. msgid "Stop animation playback. (S)"
  3795. msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
  3796. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3797. msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
  3798. msgstr "Spill av valgte animasjon fra start. (Shift+D)"
  3799. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3800. msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
  3801. msgstr "Spill av valgte animasjon fra gjeldende posisjon. (D)"
  3802. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3803. msgid "Animation position (in seconds)."
  3804. msgstr "Animasjonsposisjon (i sekunder)."
  3805. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3806. msgid "Scale animation playback globally for the node."
  3807. msgstr "Skaler animasjonsavspilling globalt for noden."
  3808. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3809. msgid "Animation Tools"
  3810. msgstr "Animasjonsverktøy"
  3811. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3812. msgid "Animation"
  3813. msgstr "Animasjon"
  3814. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3815. #, fuzzy
  3816. msgid "Edit Transitions..."
  3817. msgstr "Overganger"
  3818. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3819. #, fuzzy
  3820. msgid "Open in Inspector"
  3821. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  3822. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3823. msgid "Display list of animations in player."
  3824. msgstr "Vis liste av animasjoner i avspiller."
  3825. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3826. #, fuzzy
  3827. msgid "Autoplay on Load"
  3828. msgstr "Autoavspill ved Lasting"
  3829. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3830. msgid "Enable Onion Skinning"
  3831. msgstr "Aktiver Løk-Lag"
  3832. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3833. #, fuzzy
  3834. msgid "Onion Skinning Options"
  3835. msgstr "Løk-lag"
  3836. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3837. msgid "Directions"
  3838. msgstr "Retninger"
  3839. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3840. msgid "Past"
  3841. msgstr "Fortid"
  3842. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3843. msgid "Future"
  3844. msgstr "Framtid"
  3845. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3846. msgid "Depth"
  3847. msgstr "Dybde"
  3848. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3849. msgid "1 step"
  3850. msgstr "1 steg"
  3851. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3852. msgid "2 steps"
  3853. msgstr "2 steg"
  3854. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3855. msgid "3 steps"
  3856. msgstr "3 steg"
  3857. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3858. msgid "Differences Only"
  3859. msgstr "Kun Forskjeller"
  3860. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3861. msgid "Force White Modulate"
  3862. msgstr "Tving Hvit-Modulat"
  3863. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3864. msgid "Include Gizmos (3D)"
  3865. msgstr "Inkluder Gizmoer (3D)"
  3866. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3867. #, fuzzy
  3868. msgid "Pin AnimationPlayer"
  3869. msgstr "Lim inn Animasjon"
  3870. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3871. msgid "Create New Animation"
  3872. msgstr "Lag Ny Animasjon"
  3873. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3874. msgid "Animation Name:"
  3875. msgstr "Animasjonsnavn:"
  3876. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3877. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3878. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3879. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  3880. msgid "Error!"
  3881. msgstr "Error!"
  3882. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3883. msgid "Blend Times:"
  3884. msgstr "Blend-Tid:"
  3885. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3886. #, fuzzy
  3887. msgid "Next (Auto Queue):"
  3888. msgstr "Neste (Automatisk Kø):"
  3889. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3890. #, fuzzy
  3891. msgid "Cross-Animation Blend Times"
  3892. msgstr "Kryss-Animasjon Blend-Tid"
  3893. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3894. #, fuzzy
  3895. msgid "Move Node"
  3896. msgstr "Flytt Modus"
  3897. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3898. #, fuzzy
  3899. msgid "Transition exists!"
  3900. msgstr "Overgang"
  3901. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3902. #, fuzzy
  3903. msgid "Add Transition"
  3904. msgstr "Overgang"
  3905. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3906. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  3907. msgid "Add Node"
  3908. msgstr ""
  3909. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3910. msgid "End"
  3911. msgstr ""
  3912. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3913. msgid "Immediate"
  3914. msgstr ""
  3915. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3916. msgid "Sync"
  3917. msgstr ""
  3918. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3919. msgid "At End"
  3920. msgstr ""
  3921. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3922. msgid "Travel"
  3923. msgstr ""
  3924. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3925. msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
  3926. msgstr ""
  3927. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3928. #, fuzzy
  3929. msgid "No playback resource set at path: %s."
  3930. msgstr "Ikke i resource path."
  3931. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3932. #, fuzzy
  3933. msgid "Node Removed"
  3934. msgstr "Fjern"
  3935. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3936. #, fuzzy
  3937. msgid "Transition Removed"
  3938. msgstr "Overgang Node"
  3939. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3940. msgid "Set Start Node (Autoplay)"
  3941. msgstr ""
  3942. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3943. msgid ""
  3944. "Select and move nodes.\n"
  3945. "RMB to add new nodes.\n"
  3946. "Shift+LMB to create connections."
  3947. msgstr ""
  3948. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3949. #, fuzzy
  3950. msgid "Create new nodes."
  3951. msgstr "Lag ny %s"
  3952. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3953. #, fuzzy
  3954. msgid "Connect nodes."
  3955. msgstr "Kutt Noder"
  3956. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3957. #, fuzzy
  3958. msgid "Remove selected node or transition."
  3959. msgstr "Fjern valgt spor."
  3960. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3961. msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
  3962. msgstr ""
  3963. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3964. msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
  3965. msgstr ""
  3966. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3967. #, fuzzy
  3968. msgid "Transition: "
  3969. msgstr "Overgang"
  3970. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3971. #, fuzzy
  3972. msgid "Play Mode:"
  3973. msgstr "Panorerings-Modus"
  3974. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  3975. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3976. #, fuzzy
  3977. msgid "AnimationTree"
  3978. msgstr "Animasjon"
  3979. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3980. msgid "New name:"
  3981. msgstr "Nytt navn:"
  3982. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3983. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3984. msgid "Scale:"
  3985. msgstr "Skala:"
  3986. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3987. msgid "Fade In (s):"
  3988. msgstr "Fade Inn (s):"
  3989. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3990. msgid "Fade Out (s):"
  3991. msgstr "Fade Ut (s):"
  3992. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3993. #, fuzzy
  3994. msgid "Blend"
  3995. msgstr "Blend"
  3996. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3997. msgid "Mix"
  3998. msgstr "Bland"
  3999. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4000. msgid "Auto Restart:"
  4001. msgstr "Start Om Igjen Automatisk:"
  4002. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4003. msgid "Restart (s):"
  4004. msgstr "Omstart (s):"
  4005. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4006. msgid "Random Restart (s):"
  4007. msgstr "Tilfeldig Omstart (s):"
  4008. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4009. msgid "Start!"
  4010. msgstr "Start!"
  4011. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4012. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4013. msgid "Amount:"
  4014. msgstr "Mengde:"
  4015. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4016. msgid "Blend 0:"
  4017. msgstr "Blend 0:"
  4018. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4019. msgid "Blend 1:"
  4020. msgstr "Blend 1:"
  4021. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4022. msgid "X-Fade Time (s):"
  4023. msgstr "X-Fade Tid (s):"
  4024. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4025. msgid "Current:"
  4026. msgstr "Gjeldende:"
  4027. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4028. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  4029. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  4030. msgid "Add Input"
  4031. msgstr "Legg til Input"
  4032. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4033. #, fuzzy
  4034. msgid "Clear Auto-Advance"
  4035. msgstr "Fjern Auto-Avansering"
  4036. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4037. #, fuzzy
  4038. msgid "Set Auto-Advance"
  4039. msgstr "Sett Auto-Avansering"
  4040. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4041. msgid "Delete Input"
  4042. msgstr "Slett Input"
  4043. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4044. msgid "Animation tree is valid."
  4045. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  4046. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4047. msgid "Animation tree is invalid."
  4048. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  4049. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4050. msgid "Animation Node"
  4051. msgstr "Animasjonsnode"
  4052. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4053. msgid "OneShot Node"
  4054. msgstr ""
  4055. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4056. msgid "Mix Node"
  4057. msgstr "Miks-Node"
  4058. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4059. #, fuzzy
  4060. msgid "Blend2 Node"
  4061. msgstr "Blend2 Node"
  4062. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4063. #, fuzzy
  4064. msgid "Blend3 Node"
  4065. msgstr "Blend3 Node"
  4066. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4067. #, fuzzy
  4068. msgid "Blend4 Node"
  4069. msgstr "Blend4 Node"
  4070. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4071. msgid "TimeScale Node"
  4072. msgstr "TidSkala Node"
  4073. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4074. msgid "TimeSeek Node"
  4075. msgstr "TidSøk Node"
  4076. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4077. msgid "Transition Node"
  4078. msgstr "Overgang Node"
  4079. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4080. msgid "Import Animations..."
  4081. msgstr "Importer Animasjoner..."
  4082. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4083. msgid "Edit Node Filters"
  4084. msgstr "Rediger Node-Filtre"
  4085. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4086. msgid "Filters..."
  4087. msgstr "Filtre..."
  4088. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4089. msgid "Contents:"
  4090. msgstr "Innhold:"
  4091. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4092. msgid "View Files"
  4093. msgstr "Vis Filer"
  4094. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4095. msgid "Connection error, please try again."
  4096. msgstr "Tilkoblingsfeil, vennligst prøv igjen."
  4097. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4098. msgid "Can't connect to host:"
  4099. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  4100. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4101. msgid "No response from host:"
  4102. msgstr "Ingen respons fra tjener:"
  4103. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4104. msgid "Can't resolve hostname:"
  4105. msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
  4106. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4107. msgid "Request failed, return code:"
  4108. msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
  4109. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4110. #, fuzzy
  4111. msgid "Request failed."
  4112. msgstr "Forespørsel Feilet."
  4113. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4114. #, fuzzy
  4115. msgid "Cannot save response to:"
  4116. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  4117. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4118. msgid "Write error."
  4119. msgstr ""
  4120. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4121. msgid "Request failed, too many redirects"
  4122. msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer"
  4123. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4124. #, fuzzy
  4125. msgid "Redirect loop."
  4126. msgstr "Omdirigerings-Loop."
  4127. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4128. #, fuzzy
  4129. msgid "Request failed, timeout"
  4130. msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
  4131. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4132. #, fuzzy
  4133. msgid "Timeout."
  4134. msgstr "Tid:"
  4135. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4136. #, fuzzy
  4137. msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
  4138. msgstr "Dårlig nedlastningshash, antar at filen har blitt tuklet med."
  4139. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4140. msgid "Expected:"
  4141. msgstr "Forventet:"
  4142. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4143. msgid "Got:"
  4144. msgstr "Fikk:"
  4145. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4146. msgid "Failed sha256 hash check"
  4147. msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk"
  4148. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4149. msgid "Asset Download Error:"
  4150. msgstr "Asset Nedlasting Error:"
  4151. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4152. #, fuzzy
  4153. msgid "Downloading (%s / %s)..."
  4154. msgstr "Laster ned"
  4155. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4156. #, fuzzy
  4157. msgid "Downloading..."
  4158. msgstr "Laster ned"
  4159. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4160. msgid "Resolving..."
  4161. msgstr "Løser..."
  4162. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4163. #, fuzzy
  4164. msgid "Error making request"
  4165. msgstr "Feil ved forespørsel"
  4166. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4167. msgid "Idle"
  4168. msgstr "Inaktiv"
  4169. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4170. #, fuzzy
  4171. msgid "Install..."
  4172. msgstr "Installer"
  4173. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4174. msgid "Retry"
  4175. msgstr "Prøv på nytt"
  4176. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4177. msgid "Download Error"
  4178. msgstr "Nedlastningserror"
  4179. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4180. #, fuzzy
  4181. msgid "Download for this asset is already in progress!"
  4182. msgstr "Nedlastning for denne asset'en er allerede i gang!"
  4183. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4184. msgid "Recently Updated"
  4185. msgstr ""
  4186. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4187. msgid "Least Recently Updated"
  4188. msgstr ""
  4189. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4190. msgid "Name (A-Z)"
  4191. msgstr ""
  4192. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4193. msgid "Name (Z-A)"
  4194. msgstr ""
  4195. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4196. #, fuzzy
  4197. msgid "License (A-Z)"
  4198. msgstr "Lisens"
  4199. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4200. #, fuzzy
  4201. msgid "License (Z-A)"
  4202. msgstr "Lisens"
  4203. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4204. #, fuzzy
  4205. msgid "First"
  4206. msgstr "første"
  4207. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4208. #, fuzzy
  4209. msgid "Previous"
  4210. msgstr "Forrige fane"
  4211. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4212. msgid "Next"
  4213. msgstr "Neste"
  4214. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4215. msgid "Last"
  4216. msgstr "Siste"
  4217. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4218. msgid "All"
  4219. msgstr "Alle"
  4220. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4221. msgid "No results for \"%s\"."
  4222. msgstr ""
  4223. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4224. #, fuzzy
  4225. msgid "Import..."
  4226. msgstr "Importer"
  4227. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4228. #, fuzzy
  4229. msgid "Plugins..."
  4230. msgstr "Plugins"
  4231. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  4232. msgid "Sort:"
  4233. msgstr "Sorter:"
  4234. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4235. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4236. msgid "Category:"
  4237. msgstr "Kategori:"
  4238. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4239. msgid "Site:"
  4240. msgstr "Side:"
  4241. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4242. #, fuzzy
  4243. msgid "Support"
  4244. msgstr "Support..."
  4245. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4246. msgid "Official"
  4247. msgstr "Offisiell"
  4248. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4249. msgid "Testing"
  4250. msgstr "Tester"
  4251. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4252. #, fuzzy
  4253. msgid "Loading..."
  4254. msgstr "Last"
  4255. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4256. msgid "Assets ZIP File"
  4257. msgstr "Assets ZIP-Fil"
  4258. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4259. msgid ""
  4260. "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
  4261. "Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
  4262. "path from the BakedLightmap properties."
  4263. msgstr ""
  4264. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4265. msgid ""
  4266. "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
  4267. "Light' flag is on."
  4268. msgstr ""
  4269. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4270. msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
  4271. msgstr "Laging av lysmapbilder feilet, forsikre om at stien er skrivbar."
  4272. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4273. msgid "Bake Lightmaps"
  4274. msgstr ""
  4275. #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
  4276. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  4277. msgid "Preview"
  4278. msgstr "Forhåndsvis"
  4279. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4280. msgid "Configure Snap"
  4281. msgstr "Konfigurer Snap"
  4282. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4283. msgid "Grid Offset:"
  4284. msgstr "Rutenett Offset:"
  4285. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4286. msgid "Grid Step:"
  4287. msgstr "Rutenett Steg:"
  4288. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4289. msgid "Primary Line Every:"
  4290. msgstr ""
  4291. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4292. #, fuzzy
  4293. msgid "steps"
  4294. msgstr "2 steg"
  4295. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4296. msgid "Rotation Offset:"
  4297. msgstr "Rotasjon Offset:"
  4298. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4299. msgid "Rotation Step:"
  4300. msgstr "Rotasjon Steg:"
  4301. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4302. #, fuzzy
  4303. msgid "Scale Step:"
  4304. msgstr "Skala:"
  4305. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4306. #, fuzzy
  4307. msgid "Move Vertical Guide"
  4308. msgstr "Flytt vertikal veileder"
  4309. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4310. #, fuzzy
  4311. msgid "Create Vertical Guide"
  4312. msgstr "Lag ny vertikal veileder"
  4313. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4314. #, fuzzy
  4315. msgid "Remove Vertical Guide"
  4316. msgstr "Fjern vertikal veileder"
  4317. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4318. #, fuzzy
  4319. msgid "Move Horizontal Guide"
  4320. msgstr "Flytt horisontal veileder"
  4321. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4322. #, fuzzy
  4323. msgid "Create Horizontal Guide"
  4324. msgstr "Lag ny horisontal veileder"
  4325. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4326. #, fuzzy
  4327. msgid "Remove Horizontal Guide"
  4328. msgstr "Fjern horisontal veileder"
  4329. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4330. #, fuzzy
  4331. msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
  4332. msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder"
  4333. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4334. #, fuzzy
  4335. msgid "Move pivot"
  4336. msgstr "Flytt Pivot"
  4337. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4338. #, fuzzy
  4339. msgid "Rotate CanvasItem"
  4340. msgstr "Endre CanvasItem"
  4341. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4342. #, fuzzy
  4343. msgid "Move anchor"
  4344. msgstr "Flytt Handling"
  4345. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4346. #, fuzzy
  4347. msgid "Resize CanvasItem"
  4348. msgstr "Endre CanvasItem"
  4349. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4350. #, fuzzy
  4351. msgid "Scale CanvasItem"
  4352. msgstr "Endre CanvasItem"
  4353. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4354. #, fuzzy
  4355. msgid "Move CanvasItem"
  4356. msgstr "Endre CanvasItem"
  4357. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
  4360. "their parent."
  4361. msgstr ""
  4362. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4363. msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
  4364. msgstr ""
  4365. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
  4368. "margins."
  4369. msgstr ""
  4370. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4371. #, fuzzy
  4372. msgid "Top Left"
  4373. msgstr "Venstre"
  4374. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4375. #, fuzzy
  4376. msgid "Top Right"
  4377. msgstr "Høyre"
  4378. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4379. #, fuzzy
  4380. msgid "Bottom Right"
  4381. msgstr "Roter Polygon"
  4382. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4383. #, fuzzy
  4384. msgid "Bottom Left"
  4385. msgstr "Bunnvisning"
  4386. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4387. #, fuzzy
  4388. msgid "Center Left"
  4389. msgstr "Innrykk Venstre"
  4390. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4391. #, fuzzy
  4392. msgid "Center Top"
  4393. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4394. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4395. #, fuzzy
  4396. msgid "Center Right"
  4397. msgstr "Innrykk Høyre"
  4398. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4399. #, fuzzy
  4400. msgid "Center Bottom"
  4401. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4402. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4403. msgid "Center"
  4404. msgstr ""
  4405. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4406. #, fuzzy
  4407. msgid "Left Wide"
  4408. msgstr "Venstrevisning"
  4409. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4410. #, fuzzy
  4411. msgid "Top Wide"
  4412. msgstr "Toppvisning"
  4413. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4414. #, fuzzy
  4415. msgid "Right Wide"
  4416. msgstr "Høyrevisning"
  4417. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4418. #, fuzzy
  4419. msgid "Bottom Wide"
  4420. msgstr "Bunnvisning"
  4421. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4422. msgid "VCenter Wide"
  4423. msgstr ""
  4424. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4425. msgid "HCenter Wide"
  4426. msgstr ""
  4427. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4428. msgid "Full Rect"
  4429. msgstr ""
  4430. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4431. #, fuzzy
  4432. msgid "Keep Ratio"
  4433. msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
  4434. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4435. msgid "Anchors only"
  4436. msgstr "Kun anker"
  4437. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4438. msgid "Change Anchors and Margins"
  4439. msgstr "Endre Anker og Marginer"
  4440. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4441. msgid "Change Anchors"
  4442. msgstr "Endre Anker"
  4443. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4444. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4445. msgid ""
  4446. "Game Camera Override\n"
  4447. "Overrides game camera with editor viewport camera."
  4448. msgstr ""
  4449. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4450. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4451. msgid ""
  4452. "Game Camera Override\n"
  4453. "No game instance running."
  4454. msgstr ""
  4455. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4456. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4457. #, fuzzy
  4458. msgid "Lock Selected"
  4459. msgstr "Slett Valgte"
  4460. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4461. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4462. #, fuzzy
  4463. msgid "Unlock Selected"
  4464. msgstr "Slett Valgte"
  4465. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4466. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4467. #, fuzzy
  4468. msgid "Group Selected"
  4469. msgstr "Fjern Utvalg"
  4470. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4471. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4472. #, fuzzy
  4473. msgid "Ungroup Selected"
  4474. msgstr "Fjern Utvalg"
  4475. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4476. msgid "Paste Pose"
  4477. msgstr "Lim Inn Pose"
  4478. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4479. #, fuzzy
  4480. msgid "Clear Guides"
  4481. msgstr "Fjern Pose"
  4482. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4483. #, fuzzy
  4484. msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
  4485. msgstr "Fjern Ben"
  4486. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4487. #, fuzzy
  4488. msgid "Clear Bones"
  4489. msgstr "Fjern Pose"
  4490. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4491. msgid "Make IK Chain"
  4492. msgstr "Lag IK Kjede"
  4493. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4494. msgid "Clear IK Chain"
  4495. msgstr "Fjern IK Kjede"
  4496. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
  4499. "by their parent."
  4500. msgstr ""
  4501. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4502. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4503. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  4504. #, fuzzy
  4505. msgid "Zoom Reset"
  4506. msgstr "Zoom Ut"
  4507. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4508. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4509. msgid "Select Mode"
  4510. msgstr "Velg Modus"
  4511. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4512. msgid "Drag: Rotate"
  4513. msgstr "Dra: Roter"
  4514. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4515. msgid "Alt+Drag: Move"
  4516. msgstr "Alt+Dra: Flytt"
  4517. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4518. msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
  4519. msgstr ""
  4520. "Trykk 'v' for å Endre Pivot, 'Shift+v' for å Dra Privot (under flytting)."
  4521. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4522. msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
  4523. msgstr "Alt+Høyreklikk: Dybdelisteutvalg"
  4524. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4525. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4526. msgid "Move Mode"
  4527. msgstr "Flytt Modus"
  4528. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4529. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4530. msgid "Rotate Mode"
  4531. msgstr "Roter Modus"
  4532. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4533. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4534. #, fuzzy
  4535. msgid "Scale Mode"
  4536. msgstr "Velg Modus"
  4537. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4538. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4539. #, fuzzy
  4540. msgid ""
  4541. "Show a list of all objects at the position clicked\n"
  4542. "(same as Alt+RMB in select mode)."
  4543. msgstr ""
  4544. "Vis en liste av elementer på posisjonen du klikker\n"
  4545. "(samme som Alt+Høyreklikk i velg-modus)"
  4546. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4547. msgid "Click to change object's rotation pivot."
  4548. msgstr "Klikk for å endre objektets rotasjonspivot."
  4549. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4550. msgid "Pan Mode"
  4551. msgstr "Panorerings-Modus"
  4552. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4553. #, fuzzy
  4554. msgid "Ruler Mode"
  4555. msgstr "Velg Modus"
  4556. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4557. #, fuzzy
  4558. msgid "Toggle smart snapping."
  4559. msgstr "Slå av/på snapping"
  4560. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4561. #, fuzzy
  4562. msgid "Use Smart Snap"
  4563. msgstr "Bruk Snap"
  4564. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4565. #, fuzzy
  4566. msgid "Toggle grid snapping."
  4567. msgstr "Slå av/på snapping"
  4568. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4569. #, fuzzy
  4570. msgid "Use Grid Snap"
  4571. msgstr "Bruk Snap"
  4572. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4573. #, fuzzy
  4574. msgid "Snapping Options"
  4575. msgstr "Snapping innstillinger"
  4576. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4577. msgid "Use Rotation Snap"
  4578. msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
  4579. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4580. #, fuzzy
  4581. msgid "Use Scale Snap"
  4582. msgstr "Bruk Snap"
  4583. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4584. msgid "Snap Relative"
  4585. msgstr "Snap Relativt"
  4586. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4587. msgid "Use Pixel Snap"
  4588. msgstr "Bruk Piksel Snap"
  4589. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4590. #, fuzzy
  4591. msgid "Smart Snapping"
  4592. msgstr "Smart snapping"
  4593. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4594. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4595. msgid "Configure Snap..."
  4596. msgstr "Konfigurer Snap..."
  4597. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4598. #, fuzzy
  4599. msgid "Snap to Parent"
  4600. msgstr "Snap til foreldre"
  4601. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4602. #, fuzzy
  4603. msgid "Snap to Node Anchor"
  4604. msgstr "Snap til nodeanker"
  4605. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4606. #, fuzzy
  4607. msgid "Snap to Node Sides"
  4608. msgstr "Snap til nodesider"
  4609. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4610. #, fuzzy
  4611. msgid "Snap to Node Center"
  4612. msgstr "Snap til nodeanker"
  4613. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4614. #, fuzzy
  4615. msgid "Snap to Other Nodes"
  4616. msgstr "Snap til andre noder"
  4617. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4618. #, fuzzy
  4619. msgid "Snap to Guides"
  4620. msgstr "Snap til veiledere"
  4621. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4622. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4623. msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
  4624. msgstr "Lås fast det valgte objektet (kan ikke flyttes)."
  4625. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4626. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4627. msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
  4628. msgstr "Lås opp det valgte objektet (kan flyttes)."
  4629. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4630. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4631. msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
  4632. msgstr "Vær sikker at objektets barn ikke er valgbar."
  4633. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4634. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4635. msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
  4636. msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt."
  4637. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4638. #, fuzzy
  4639. msgid "Skeleton Options"
  4640. msgstr "Singleton"
  4641. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4642. msgid "Show Bones"
  4643. msgstr "Vis Ben"
  4644. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4645. msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
  4646. msgstr ""
  4647. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4648. #, fuzzy
  4649. msgid "Clear Custom Bones"
  4650. msgstr "Fjern Ben"
  4651. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4652. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4653. msgid "View"
  4654. msgstr "Visning"
  4655. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4656. #, fuzzy
  4657. msgid "Always Show Grid"
  4658. msgstr "Vis Rutenett"
  4659. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4660. msgid "Show Helpers"
  4661. msgstr "Vis hjelpere"
  4662. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4663. msgid "Show Rulers"
  4664. msgstr "Vis linjaler"
  4665. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4666. msgid "Show Guides"
  4667. msgstr "Vis veiledere"
  4668. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4669. #, fuzzy
  4670. msgid "Show Origin"
  4671. msgstr "Vis Rutenett"
  4672. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4673. #, fuzzy
  4674. msgid "Show Viewport"
  4675. msgstr "Vis hjelpere"
  4676. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4677. msgid "Show Group And Lock Icons"
  4678. msgstr ""
  4679. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4680. #, fuzzy
  4681. msgid "Center Selection"
  4682. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4683. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4684. msgid "Frame Selection"
  4685. msgstr ""
  4686. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4687. msgid "Preview Canvas Scale"
  4688. msgstr ""
  4689. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4690. msgid "Translation mask for inserting keys."
  4691. msgstr ""
  4692. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4693. msgid "Rotation mask for inserting keys."
  4694. msgstr ""
  4695. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4696. msgid "Scale mask for inserting keys."
  4697. msgstr ""
  4698. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4699. #, fuzzy
  4700. msgid "Insert keys (based on mask)."
  4701. msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
  4702. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4703. msgid ""
  4704. "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
  4705. "mask).\n"
  4706. "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
  4707. "Keys must be inserted manually for the first time."
  4708. msgstr ""
  4709. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4710. #, fuzzy
  4711. msgid "Auto Insert Key"
  4712. msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
  4713. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4714. #, fuzzy
  4715. msgid "Animation Key and Pose Options"
  4716. msgstr "Animasjonslengde (sekunder)"
  4717. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4718. msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
  4719. msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
  4720. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4721. msgid "Copy Pose"
  4722. msgstr "Kopier Pose"
  4723. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4724. msgid "Clear Pose"
  4725. msgstr "Fjern Pose"
  4726. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4727. msgid "Multiply grid step by 2"
  4728. msgstr "Multipliser rutenett-steg med 2"
  4729. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4730. msgid "Divide grid step by 2"
  4731. msgstr "Del rutenett-steg med 2"
  4732. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4733. #, fuzzy
  4734. msgid "Pan View"
  4735. msgstr "Bakvisning"
  4736. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4737. msgid "Add %s"
  4738. msgstr "Legg til %s"
  4739. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4740. msgid "Adding %s..."
  4741. msgstr "Legger til %s..."
  4742. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4743. msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
  4744. msgstr "Kan ikke instansiere flere noder uten rot."
  4745. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4746. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4747. msgid "Create Node"
  4748. msgstr "Lag Node"
  4749. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4750. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4751. msgid "Error instancing scene from %s"
  4752. msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s"
  4753. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4754. #, fuzzy
  4755. msgid "Change Default Type"
  4756. msgstr "Endre standard type"
  4757. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
  4760. "Drag & drop + Alt : Change node type"
  4761. msgstr ""
  4762. "Dra & Slipp + Shift: Legg til node som søsken\n"
  4763. "Dra & Slipp + Alft: Endre nodetype"
  4764. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  4765. #, fuzzy
  4766. msgid "Create Polygon3D"
  4767. msgstr "Lag Poly"
  4768. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  4769. msgid "Edit Poly"
  4770. msgstr "Rediger Poly"
  4771. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  4772. msgid "Edit Poly (Remove Point)"
  4773. msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
  4774. #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
  4775. #, fuzzy
  4776. msgid "Set Handle"
  4777. msgstr "Sett Handle"
  4778. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4779. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4780. msgid "Load Emission Mask"
  4781. msgstr ""
  4782. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4783. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  4784. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4785. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  4786. #, fuzzy
  4787. msgid "Restart"
  4788. msgstr "Omstart Nå"
  4789. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4790. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4791. msgid "Clear Emission Mask"
  4792. msgstr ""
  4793. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4794. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4795. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  4796. msgid "Particles"
  4797. msgstr "Partikler"
  4798. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4799. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4800. msgid "Generated Point Count:"
  4801. msgstr ""
  4802. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4803. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4804. msgid "Emission Mask"
  4805. msgstr ""
  4806. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4807. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4808. msgid "Solid Pixels"
  4809. msgstr ""
  4810. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4811. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4812. msgid "Border Pixels"
  4813. msgstr ""
  4814. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4815. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4816. #, fuzzy
  4817. msgid "Directed Border Pixels"
  4818. msgstr "Mapper og Filer:"
  4819. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4820. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4821. msgid "Capture from Pixel"
  4822. msgstr ""
  4823. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  4824. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  4825. msgid "Emission Colors"
  4826. msgstr ""
  4827. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  4828. #, fuzzy
  4829. msgid "CPUParticles"
  4830. msgstr "Partikler"
  4831. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  4832. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  4833. msgid "Create Emission Points From Mesh"
  4834. msgstr ""
  4835. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  4836. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  4837. msgid "Create Emission Points From Node"
  4838. msgstr ""
  4839. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4840. #, fuzzy
  4841. msgid "Flat 0"
  4842. msgstr "Flat0"
  4843. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4844. #, fuzzy
  4845. msgid "Flat 1"
  4846. msgstr "Flat1"
  4847. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4848. msgid "Ease In"
  4849. msgstr ""
  4850. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4851. msgid "Ease Out"
  4852. msgstr ""
  4853. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4854. msgid "Smoothstep"
  4855. msgstr "Smooth-steg"
  4856. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4857. msgid "Modify Curve Point"
  4858. msgstr "Modifiser Kurvepunkt"
  4859. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4860. msgid "Modify Curve Tangent"
  4861. msgstr "Modifiser Kurvetangent"
  4862. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4863. msgid "Load Curve Preset"
  4864. msgstr ""
  4865. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4866. #, fuzzy
  4867. msgid "Add Point"
  4868. msgstr "Legg til punkt"
  4869. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4870. #, fuzzy
  4871. msgid "Remove Point"
  4872. msgstr "Fjern punkt"
  4873. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4874. #, fuzzy
  4875. msgid "Left Linear"
  4876. msgstr "Venstrelineær"
  4877. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4878. #, fuzzy
  4879. msgid "Right Linear"
  4880. msgstr "Høyrelineær"
  4881. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4882. #, fuzzy
  4883. msgid "Load Preset"
  4884. msgstr "Last Ressurs"
  4885. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4886. msgid "Remove Curve Point"
  4887. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  4888. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4889. msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
  4890. msgstr ""
  4891. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4892. msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
  4893. msgstr "Hold Shift for å endre tangenter individuelt"
  4894. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  4895. #, fuzzy
  4896. msgid "Right click to add point"
  4897. msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
  4898. #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
  4899. msgid "Bake GI Probe"
  4900. msgstr "Bak GI Probe"
  4901. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  4902. msgid "Gradient Edited"
  4903. msgstr ""
  4904. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  4905. msgid "Item %d"
  4906. msgstr "Element %d"
  4907. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  4908. msgid "Items"
  4909. msgstr "Elementer"
  4910. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  4911. msgid "Item List Editor"
  4912. msgstr ""
  4913. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  4914. msgid "Create Occluder Polygon"
  4915. msgstr ""
  4916. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4917. msgid "Mesh is empty!"
  4918. msgstr ""
  4919. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4920. msgid "Create Static Trimesh Body"
  4921. msgstr ""
  4922. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4923. msgid "Create Static Convex Body"
  4924. msgstr ""
  4925. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4926. msgid "This doesn't work on scene root!"
  4927. msgstr "Dette virker ikke på sceneroten!"
  4928. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4929. msgid "Create Trimesh Static Shape"
  4930. msgstr ""
  4931. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4932. msgid "Failed creating shapes!"
  4933. msgstr ""
  4934. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4935. #, fuzzy
  4936. msgid "Create Convex Shape(s)"
  4937. msgstr "Lag ny %s"
  4938. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4939. msgid "Create Navigation Mesh"
  4940. msgstr ""
  4941. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4942. msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
  4943. msgstr ""
  4944. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4945. msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
  4946. msgstr ""
  4947. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4948. msgid "No mesh to debug."
  4949. msgstr ""
  4950. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4951. msgid "Model has no UV in this layer"
  4952. msgstr ""
  4953. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4954. msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
  4955. msgstr ""
  4956. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4957. msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
  4958. msgstr ""
  4959. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4960. msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  4961. msgstr ""
  4962. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4963. msgid "Could not create outline!"
  4964. msgstr "Kunne ikke lage omriss!"
  4965. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4966. msgid "Create Outline"
  4967. msgstr "Lag Omriss"
  4968. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4969. msgid "Mesh"
  4970. msgstr ""
  4971. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4972. msgid "Create Trimesh Static Body"
  4973. msgstr ""
  4974. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4975. msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
  4976. msgstr ""
  4977. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4978. #, fuzzy
  4979. msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
  4980. msgstr "Lag Poly"
  4981. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4982. msgid "Create Outline Mesh..."
  4983. msgstr ""
  4984. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4985. #, fuzzy
  4986. msgid "View UV1"
  4987. msgstr "Vis"
  4988. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4989. #, fuzzy
  4990. msgid "View UV2"
  4991. msgstr "Vis"
  4992. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4993. msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
  4994. msgstr ""
  4995. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4996. msgid "Create Outline Mesh"
  4997. msgstr ""
  4998. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  4999. msgid "Outline Size:"
  5000. msgstr ""
  5001. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5002. msgid "UV Channel Debug"
  5003. msgstr ""
  5004. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5005. msgid "Remove item %d?"
  5006. msgstr "Fjern element %d?"
  5007. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5008. #, fuzzy
  5009. msgid ""
  5010. "Update from existing scene?:\n"
  5011. "%s"
  5012. msgstr "Oppdater fra Scene"
  5013. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5014. #, fuzzy
  5015. msgid "Mesh Library"
  5016. msgstr "MeshBibliotek..."
  5017. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5018. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  5019. msgid "Add Item"
  5020. msgstr "Legg til Element"
  5021. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5022. msgid "Remove Selected Item"
  5023. msgstr "Fjern Valgte Element"
  5024. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5025. msgid "Import from Scene"
  5026. msgstr "Importer fra Scene"
  5027. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5028. msgid "Update from Scene"
  5029. msgstr "Oppdater fra Scene"
  5030. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5031. msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
  5032. msgstr ""
  5033. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5034. msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
  5035. msgstr ""
  5036. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5037. msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
  5038. msgstr ""
  5039. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5040. msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
  5041. msgstr ""
  5042. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5043. msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
  5044. msgstr ""
  5045. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5046. msgid "No surface source specified."
  5047. msgstr ""
  5048. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5049. msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
  5050. msgstr ""
  5051. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5052. msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
  5053. msgstr ""
  5054. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5055. msgid "Surface source is invalid (no faces)."
  5056. msgstr ""
  5057. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5058. msgid "Select a Source Mesh:"
  5059. msgstr ""
  5060. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5061. msgid "Select a Target Surface:"
  5062. msgstr ""
  5063. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5064. msgid "Populate Surface"
  5065. msgstr ""
  5066. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5067. msgid "Populate MultiMesh"
  5068. msgstr ""
  5069. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5070. msgid "Target Surface:"
  5071. msgstr ""
  5072. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5073. msgid "Source Mesh:"
  5074. msgstr ""
  5075. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5076. msgid "X-Axis"
  5077. msgstr "X-Akse"
  5078. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5079. msgid "Y-Axis"
  5080. msgstr "Y-Akse"
  5081. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5082. msgid "Z-Axis"
  5083. msgstr "Z-Akse"
  5084. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5085. msgid "Mesh Up Axis:"
  5086. msgstr ""
  5087. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5088. msgid "Random Rotation:"
  5089. msgstr "Tilfeldig Rotasjon:"
  5090. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5091. msgid "Random Tilt:"
  5092. msgstr "Tilfeldig Tilt:"
  5093. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5094. msgid "Random Scale:"
  5095. msgstr "Tilfeldig Skala:"
  5096. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5097. msgid "Populate"
  5098. msgstr ""
  5099. #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
  5100. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  5101. msgid "Create Navigation Polygon"
  5102. msgstr ""
  5103. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5104. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5105. #, fuzzy
  5106. msgid "Convert to CPUParticles"
  5107. msgstr "Konverter til store versaler"
  5108. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5109. msgid "Generating Visibility Rect"
  5110. msgstr ""
  5111. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5112. msgid "Generate Visibility Rect"
  5113. msgstr ""
  5114. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5115. msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
  5116. msgstr ""
  5117. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5118. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5119. msgid "Generation Time (sec):"
  5120. msgstr ""
  5121. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5122. msgid "The geometry's faces don't contain any area."
  5123. msgstr ""
  5124. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5125. msgid "The geometry doesn't contain any faces."
  5126. msgstr ""
  5127. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5128. msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
  5129. msgstr ""
  5130. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5131. msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
  5132. msgstr ""
  5133. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5134. msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
  5135. msgstr ""
  5136. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5137. msgid "Create Emitter"
  5138. msgstr ""
  5139. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5140. msgid "Emission Points:"
  5141. msgstr ""
  5142. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5143. msgid "Surface Points"
  5144. msgstr "Overflatepunkter"
  5145. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5146. msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
  5147. msgstr ""
  5148. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5149. msgid "Volume"
  5150. msgstr "Volum"
  5151. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5152. msgid "Emission Source: "
  5153. msgstr ""
  5154. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5155. msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
  5156. msgstr ""
  5157. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5158. msgid "Generating AABB"
  5159. msgstr ""
  5160. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5161. msgid "Generate Visibility AABB"
  5162. msgstr ""
  5163. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5164. msgid "Generate AABB"
  5165. msgstr ""
  5166. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5167. msgid "Remove Point from Curve"
  5168. msgstr ""
  5169. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5170. msgid "Remove Out-Control from Curve"
  5171. msgstr ""
  5172. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5173. msgid "Remove In-Control from Curve"
  5174. msgstr ""
  5175. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5176. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5177. msgid "Add Point to Curve"
  5178. msgstr "Legg til Punkt på Kurve"
  5179. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5180. #, fuzzy
  5181. msgid "Split Curve"
  5182. msgstr "Lukk Kurve"
  5183. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5184. msgid "Move Point in Curve"
  5185. msgstr "Flytt Punkt på Kurve"
  5186. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5187. msgid "Move In-Control in Curve"
  5188. msgstr ""
  5189. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5190. msgid "Move Out-Control in Curve"
  5191. msgstr ""
  5192. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5193. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5194. msgid "Select Points"
  5195. msgstr "Velg Punkter"
  5196. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5197. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5198. msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
  5199. msgstr "Shift+Dra: Velg Kontrollpunkter"
  5200. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5201. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5202. msgid "Click: Add Point"
  5203. msgstr "Klikk: Legg til Punkt"
  5204. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5205. #, fuzzy
  5206. msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
  5207. msgstr "Split Segment (i kurve)"
  5208. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5209. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5210. msgid "Right Click: Delete Point"
  5211. msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
  5212. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5213. msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
  5214. msgstr "Velg Kontrollpunkter (Shift+Dra)"
  5215. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5216. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5217. msgid "Add Point (in empty space)"
  5218. msgstr "Legg til Punkt (i tomt rom)"
  5219. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5220. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5221. msgid "Delete Point"
  5222. msgstr "Fjern Punkt"
  5223. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5224. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5225. msgid "Close Curve"
  5226. msgstr "Lukk Kurve"
  5227. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5228. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  5229. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  5230. msgid "Options"
  5231. msgstr "Innstillinger"
  5232. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5233. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5234. msgid "Mirror Handle Angles"
  5235. msgstr ""
  5236. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5237. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5238. msgid "Mirror Handle Lengths"
  5239. msgstr ""
  5240. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5241. msgid "Curve Point #"
  5242. msgstr "Kurvepunkt #"
  5243. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5244. #, fuzzy
  5245. msgid "Set Curve Point Position"
  5246. msgstr "Fjern Funksjon"
  5247. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5248. #, fuzzy
  5249. msgid "Set Curve In Position"
  5250. msgstr "Fjern Funksjon"
  5251. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5252. #, fuzzy
  5253. msgid "Set Curve Out Position"
  5254. msgstr "Fjern Funksjon"
  5255. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5256. msgid "Split Path"
  5257. msgstr "Splitt Sti"
  5258. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5259. msgid "Remove Path Point"
  5260. msgstr "Fjern Stipunkt"
  5261. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5262. #, fuzzy
  5263. msgid "Remove Out-Control Point"
  5264. msgstr "Fjern Funksjon"
  5265. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5266. msgid "Remove In-Control Point"
  5267. msgstr ""
  5268. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5269. msgid "Split Segment (in curve)"
  5270. msgstr "Split Segment (i kurve)"
  5271. #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
  5272. #, fuzzy
  5273. msgid "Move Joint"
  5274. msgstr "Flytt Punkt"
  5275. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5276. msgid ""
  5277. "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
  5278. msgstr ""
  5279. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5280. #, fuzzy
  5281. msgid "Sync Bones"
  5282. msgstr "Vis Ben"
  5283. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5284. msgid ""
  5285. "No texture in this polygon.\n"
  5286. "Set a texture to be able to edit UV."
  5287. msgstr ""
  5288. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5289. msgid "Create UV Map"
  5290. msgstr ""
  5291. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5292. msgid ""
  5293. "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
  5294. "viewport."
  5295. msgstr ""
  5296. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5297. #, fuzzy
  5298. msgid "Create Polygon & UV"
  5299. msgstr "Lag Poly"
  5300. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5301. #, fuzzy
  5302. msgid "Create Internal Vertex"
  5303. msgstr "Lag ny horisontal veileder"
  5304. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5305. #, fuzzy
  5306. msgid "Remove Internal Vertex"
  5307. msgstr "Fjern vertikal veileder"
  5308. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5309. msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
  5310. msgstr ""
  5311. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5312. #, fuzzy
  5313. msgid "Add Custom Polygon"
  5314. msgstr "Rediger Poly"
  5315. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5316. #, fuzzy
  5317. msgid "Remove Custom Polygon"
  5318. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  5319. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5320. msgid "Transform UV Map"
  5321. msgstr ""
  5322. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5323. #, fuzzy
  5324. msgid "Transform Polygon"
  5325. msgstr "Lag Poly"
  5326. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5327. msgid "Paint Bone Weights"
  5328. msgstr ""
  5329. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5330. #, fuzzy
  5331. msgid "Open Polygon 2D UV editor."
  5332. msgstr "Åpne 2D Editor"
  5333. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5334. msgid "Polygon 2D UV Editor"
  5335. msgstr ""
  5336. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5337. msgid "UV"
  5338. msgstr ""
  5339. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5340. #, fuzzy
  5341. msgid "Points"
  5342. msgstr "Flytt Punkt"
  5343. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5344. #, fuzzy
  5345. msgid "Polygons"
  5346. msgstr "Rediger Poly"
  5347. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5348. #, fuzzy
  5349. msgid "Bones"
  5350. msgstr "Lag Ben"
  5351. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5352. #, fuzzy
  5353. msgid "Move Points"
  5354. msgstr "Flytt Punkt"
  5355. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5356. msgid "Ctrl: Rotate"
  5357. msgstr "Ctrl: Roter"
  5358. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5359. msgid "Shift: Move All"
  5360. msgstr "Shift: Flytt Alle"
  5361. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5362. msgid "Shift+Ctrl: Scale"
  5363. msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
  5364. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5365. msgid "Move Polygon"
  5366. msgstr "Flytt Polygon"
  5367. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5368. msgid "Rotate Polygon"
  5369. msgstr "Roter Polygon"
  5370. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5371. msgid "Scale Polygon"
  5372. msgstr "Skaler Polygon"
  5373. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5374. msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
  5375. msgstr ""
  5376. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5377. msgid ""
  5378. "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
  5379. "disabled."
  5380. msgstr ""
  5381. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5382. msgid "Paint weights with specified intensity."
  5383. msgstr ""
  5384. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5385. msgid "Unpaint weights with specified intensity."
  5386. msgstr ""
  5387. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5388. msgid "Radius:"
  5389. msgstr "Radius:"
  5390. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5391. msgid "Polygon->UV"
  5392. msgstr ""
  5393. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5394. msgid "UV->Polygon"
  5395. msgstr ""
  5396. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5397. msgid "Clear UV"
  5398. msgstr "Fjern UV"
  5399. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5400. #, fuzzy
  5401. msgid "Grid Settings"
  5402. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  5403. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5404. msgid "Snap"
  5405. msgstr ""
  5406. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5407. msgid "Enable Snap"
  5408. msgstr "Aktiver Snap"
  5409. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5410. msgid "Grid"
  5411. msgstr "Rutenett"
  5412. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5413. msgid "Show Grid"
  5414. msgstr "Vis Rutenett"
  5415. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5416. #, fuzzy
  5417. msgid "Configure Grid:"
  5418. msgstr "Konfigurer Snap"
  5419. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5420. #, fuzzy
  5421. msgid "Grid Offset X:"
  5422. msgstr "Rutenett Offset:"
  5423. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5424. #, fuzzy
  5425. msgid "Grid Offset Y:"
  5426. msgstr "Rutenett Offset:"
  5427. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5428. #, fuzzy
  5429. msgid "Grid Step X:"
  5430. msgstr "Rutenett Steg:"
  5431. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5432. #, fuzzy
  5433. msgid "Grid Step Y:"
  5434. msgstr "Rutenett Steg:"
  5435. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5436. #, fuzzy
  5437. msgid "Sync Bones to Polygon"
  5438. msgstr "Skaler Polygon"
  5439. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5440. msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
  5441. msgstr "ERROR: Kunne ikke laste ressurs!"
  5442. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5443. msgid "Add Resource"
  5444. msgstr "Legg til Ressurs"
  5445. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5446. msgid "Rename Resource"
  5447. msgstr "Gi nytt navn til Ressurs"
  5448. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5449. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  5450. msgid "Delete Resource"
  5451. msgstr "Fjern Ressurs"
  5452. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5453. msgid "Resource clipboard is empty!"
  5454. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  5455. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5456. msgid "Paste Resource"
  5457. msgstr "Lim inn Ressurs"
  5458. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5459. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5460. msgid "Instance:"
  5461. msgstr "Instans:"
  5462. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5463. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  5464. #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5465. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5466. msgid "Type:"
  5467. msgstr "Type:"
  5468. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5469. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  5470. msgid "Open in Editor"
  5471. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  5472. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5473. msgid "Load Resource"
  5474. msgstr "Last Ressurs"
  5475. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5476. #, fuzzy
  5477. msgid "ResourcePreloader"
  5478. msgstr "Ressurs"
  5479. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  5480. msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
  5481. msgstr ""
  5482. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  5483. #, fuzzy
  5484. msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
  5485. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  5486. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5487. msgid "Clear Recent Files"
  5488. msgstr "Fjern Nylige Filer"
  5489. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5490. #, fuzzy
  5491. msgid "Close and save changes?"
  5492. msgstr ""
  5493. "Lukk og lagre endringer?\n"
  5494. "\""
  5495. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5496. #, fuzzy
  5497. msgid "Error writing TextFile:"
  5498. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  5499. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5500. #, fuzzy
  5501. msgid "Could not load file at:"
  5502. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  5503. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5504. #, fuzzy
  5505. msgid "Error saving file!"
  5506. msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
  5507. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5508. #, fuzzy
  5509. msgid "Error while saving theme."
  5510. msgstr "Error ved lasting av tema"
  5511. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5512. #, fuzzy
  5513. msgid "Error Saving"
  5514. msgstr "Error ved lagring"
  5515. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5516. #, fuzzy
  5517. msgid "Error importing theme."
  5518. msgstr "Error ved importering av tema"
  5519. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5520. #, fuzzy
  5521. msgid "Error Importing"
  5522. msgstr "Error ved importering"
  5523. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5524. #, fuzzy
  5525. msgid "New Text File..."
  5526. msgstr "Ny Mappe..."
  5527. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5528. #, fuzzy
  5529. msgid "Open File"
  5530. msgstr "Åpne en fil"
  5531. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5532. #, fuzzy
  5533. msgid "Save File As..."
  5534. msgstr "Lagre Som..."
  5535. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5536. msgid "Can't obtain the script for running."
  5537. msgstr ""
  5538. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5539. msgid "Script failed reloading, check console for errors."
  5540. msgstr ""
  5541. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5542. msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
  5543. msgstr ""
  5544. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5545. msgid ""
  5546. "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
  5547. msgstr ""
  5548. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5549. msgid "Import Theme"
  5550. msgstr "Importer Tema"
  5551. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5552. msgid "Error while saving theme"
  5553. msgstr "Error ved lasting av tema"
  5554. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5555. msgid "Error saving"
  5556. msgstr "Error ved lagring"
  5557. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5558. msgid "Save Theme As..."
  5559. msgstr "Lagre Tema Som..."
  5560. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5561. #, fuzzy
  5562. msgid "%s Class Reference"
  5563. msgstr " Klassereferanse"
  5564. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5565. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5566. msgid "Find Next"
  5567. msgstr "Finn neste"
  5568. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5569. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5570. msgid "Find Previous"
  5571. msgstr "Finn forrige"
  5572. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5573. #, fuzzy
  5574. msgid "Filter scripts"
  5575. msgstr "Lim inn Noder"
  5576. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5577. msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
  5578. msgstr ""
  5579. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5580. #, fuzzy
  5581. msgid "Filter methods"
  5582. msgstr "Lim inn Noder"
  5583. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5584. msgid "Sort"
  5585. msgstr "Sorter"
  5586. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5587. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5588. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5589. msgid "Move Up"
  5590. msgstr "Flytt Opp"
  5591. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5592. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5593. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5594. msgid "Move Down"
  5595. msgstr "Flytt Ned"
  5596. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5597. msgid "Next script"
  5598. msgstr "Neste skript"
  5599. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5600. msgid "Previous script"
  5601. msgstr "Forrige skript"
  5602. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5603. msgid "File"
  5604. msgstr "Fil"
  5605. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5606. #, fuzzy
  5607. msgid "Open..."
  5608. msgstr "Åpne"
  5609. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5610. #, fuzzy
  5611. msgid "Reopen Closed Script"
  5612. msgstr "Kjør Skript"
  5613. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5614. msgid "Save All"
  5615. msgstr "Lagre Alle"
  5616. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5617. msgid "Soft Reload Script"
  5618. msgstr ""
  5619. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5620. msgid "Copy Script Path"
  5621. msgstr "Kopier Skript-Sti"
  5622. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5623. #, fuzzy
  5624. msgid "History Previous"
  5625. msgstr "Finn forrige"
  5626. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5627. msgid "History Next"
  5628. msgstr ""
  5629. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5630. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  5631. msgid "Theme"
  5632. msgstr "Tema"
  5633. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5634. #, fuzzy
  5635. msgid "Import Theme..."
  5636. msgstr "Importer Tema"
  5637. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5638. msgid "Reload Theme"
  5639. msgstr "Gjeninnlast drakt"
  5640. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5641. msgid "Save Theme"
  5642. msgstr "Lagre drakt"
  5643. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5644. msgid "Close All"
  5645. msgstr "Lukk Alle"
  5646. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5647. msgid "Close Docs"
  5648. msgstr "Lukk Dokumentasjon"
  5649. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  5650. msgid "Run"
  5651. msgstr "Kjør"
  5652. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5653. msgid "Step Into"
  5654. msgstr "Tre inn i"
  5655. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5656. msgid "Step Over"
  5657. msgstr "Hopp Over"
  5658. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5659. msgid "Break"
  5660. msgstr "Brekk"
  5661. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  5662. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5663. msgid "Continue"
  5664. msgstr "Fortsett"
  5665. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5666. msgid "Keep Debugger Open"
  5667. msgstr "Hold feilretteren åpen"
  5668. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5669. #, fuzzy
  5670. msgid "Debug with External Editor"
  5671. msgstr "Feilrett med ekstern behandler"
  5672. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5673. #, fuzzy
  5674. msgid "Open Godot online documentation."
  5675. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  5676. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5677. msgid "Request Docs"
  5678. msgstr ""
  5679. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5680. msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
  5681. msgstr ""
  5682. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5683. msgid "Search the reference documentation."
  5684. msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen."
  5685. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5686. msgid "Go to previous edited document."
  5687. msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
  5688. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5689. msgid "Go to next edited document."
  5690. msgstr "Gå til neste redigerte dokument."
  5691. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5692. msgid "Discard"
  5693. msgstr "Forkast"
  5694. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5695. msgid ""
  5696. "The following files are newer on disk.\n"
  5697. "What action should be taken?:"
  5698. msgstr ""
  5699. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5700. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  5701. msgid "Reload"
  5702. msgstr "Gjeninnlat"
  5703. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5704. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  5705. msgid "Resave"
  5706. msgstr "Lagre på nytt"
  5707. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5708. msgid "Debugger"
  5709. msgstr "Feilretter"
  5710. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5711. #, fuzzy
  5712. msgid "Search Results"
  5713. msgstr "Søk hjelp"
  5714. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5715. #, fuzzy
  5716. msgid "Clear Recent Scripts"
  5717. msgstr "Fjern Nylige Scener"
  5718. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5719. #, fuzzy
  5720. msgid "Connections to method:"
  5721. msgstr "Koble Til Node:"
  5722. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5723. #, fuzzy
  5724. msgid "Source"
  5725. msgstr "Ressurs"
  5726. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5727. msgid "Target"
  5728. msgstr ""
  5729. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5730. #, fuzzy
  5731. msgid ""
  5732. "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
  5733. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  5734. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5735. #, fuzzy
  5736. msgid "Line"
  5737. msgstr "Linje:"
  5738. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5739. msgid "(ignore)"
  5740. msgstr ""
  5741. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5742. #, fuzzy
  5743. msgid "Go to Function"
  5744. msgstr "Fjern Funksjon"
  5745. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5746. msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
  5747. msgstr ""
  5748. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5749. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5750. msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
  5751. msgstr ""
  5752. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5753. msgid "Lookup Symbol"
  5754. msgstr ""
  5755. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5756. msgid "Pick Color"
  5757. msgstr "Velg farge"
  5758. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5759. msgid "Convert Case"
  5760. msgstr ""
  5761. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5762. msgid "Uppercase"
  5763. msgstr "Store versaler"
  5764. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5765. msgid "Lowercase"
  5766. msgstr "Små bokstaver"
  5767. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5768. msgid "Capitalize"
  5769. msgstr "Store bokstaver"
  5770. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5771. msgid "Syntax Highlighter"
  5772. msgstr ""
  5773. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5774. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5775. msgid "Go To"
  5776. msgstr ""
  5777. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5778. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  5779. msgid "Bookmarks"
  5780. msgstr ""
  5781. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5782. #, fuzzy
  5783. msgid "Breakpoints"
  5784. msgstr "Slett punkter"
  5785. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  5786. #: scene/gui/text_edit.cpp
  5787. msgid "Cut"
  5788. msgstr "Klipp ut"
  5789. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  5790. #: scene/gui/text_edit.cpp
  5791. msgid "Select All"
  5792. msgstr "Velg Alle"
  5793. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5794. #, fuzzy
  5795. msgid "Delete Line"
  5796. msgstr "Slett Valgte"
  5797. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5798. msgid "Indent Left"
  5799. msgstr "Innrykk Venstre"
  5800. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5801. msgid "Indent Right"
  5802. msgstr "Innrykk Høyre"
  5803. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5804. msgid "Toggle Comment"
  5805. msgstr "Veksle kommentar"
  5806. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5807. #, fuzzy
  5808. msgid "Fold/Unfold Line"
  5809. msgstr "Slett Valgte"
  5810. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5811. msgid "Fold All Lines"
  5812. msgstr "Fold sammen alle linjer"
  5813. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5814. msgid "Unfold All Lines"
  5815. msgstr "Brett ut alle linjer"
  5816. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5817. msgid "Clone Down"
  5818. msgstr "Klon nedover"
  5819. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5820. msgid "Complete Symbol"
  5821. msgstr ""
  5822. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5823. #, fuzzy
  5824. msgid "Evaluate Selection"
  5825. msgstr "Skaler Utvalg"
  5826. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5827. msgid "Trim Trailing Whitespace"
  5828. msgstr ""
  5829. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5830. #, fuzzy
  5831. msgid "Convert Indent to Spaces"
  5832. msgstr "Konverter til store versaler"
  5833. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5834. #, fuzzy
  5835. msgid "Convert Indent to Tabs"
  5836. msgstr "Konverter til store versaler"
  5837. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5838. msgid "Auto Indent"
  5839. msgstr "Automatisk innrykk"
  5840. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5841. #, fuzzy
  5842. msgid "Find in Files..."
  5843. msgstr "Filtrer Filer..."
  5844. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5845. msgid "Contextual Help"
  5846. msgstr ""
  5847. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5848. #, fuzzy
  5849. msgid "Toggle Bookmark"
  5850. msgstr "Veksle kommentar"
  5851. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5852. #, fuzzy
  5853. msgid "Go to Next Bookmark"
  5854. msgstr "Gå til Neste Steg"
  5855. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5856. #, fuzzy
  5857. msgid "Go to Previous Bookmark"
  5858. msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
  5859. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5860. #, fuzzy
  5861. msgid "Remove All Bookmarks"
  5862. msgstr "Fjern Funksjon"
  5863. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5864. #, fuzzy
  5865. msgid "Go to Function..."
  5866. msgstr "Fjern Funksjon"
  5867. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5868. #, fuzzy
  5869. msgid "Go to Line..."
  5870. msgstr "Gå til Linje"
  5871. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5872. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5873. msgid "Toggle Breakpoint"
  5874. msgstr ""
  5875. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5876. msgid "Remove All Breakpoints"
  5877. msgstr ""
  5878. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5879. #, fuzzy
  5880. msgid "Go to Next Breakpoint"
  5881. msgstr "Gå til Neste Steg"
  5882. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5883. #, fuzzy
  5884. msgid "Go to Previous Breakpoint"
  5885. msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
  5886. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  5887. msgid ""
  5888. "This shader has been modified on on disk.\n"
  5889. "What action should be taken?"
  5890. msgstr ""
  5891. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  5892. msgid "Shader"
  5893. msgstr ""
  5894. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5895. msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
  5896. msgstr ""
  5897. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5898. #, fuzzy
  5899. msgid "Create Rest Pose from Bones"
  5900. msgstr "Fjern Ben"
  5901. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5902. msgid "Set Rest Pose to Bones"
  5903. msgstr ""
  5904. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5905. #, fuzzy
  5906. msgid "Skeleton2D"
  5907. msgstr "Singleton"
  5908. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5909. msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
  5910. msgstr ""
  5911. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  5912. msgid "Set Bones to Rest Pose"
  5913. msgstr ""
  5914. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  5915. msgid "Create physical bones"
  5916. msgstr ""
  5917. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  5918. #, fuzzy
  5919. msgid "Skeleton"
  5920. msgstr "Singleton"
  5921. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  5922. #, fuzzy
  5923. msgid "Create physical skeleton"
  5924. msgstr "Lag Omriss"
  5925. #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
  5926. #, fuzzy
  5927. msgid "Play IK"
  5928. msgstr "Spill"
  5929. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5930. msgid "Orthogonal"
  5931. msgstr ""
  5932. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5933. msgid "Perspective"
  5934. msgstr ""
  5935. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5936. msgid "Transform Aborted."
  5937. msgstr ""
  5938. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5939. msgid "X-Axis Transform."
  5940. msgstr ""
  5941. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5942. msgid "Y-Axis Transform."
  5943. msgstr ""
  5944. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5945. msgid "Z-Axis Transform."
  5946. msgstr ""
  5947. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5948. msgid "View Plane Transform."
  5949. msgstr ""
  5950. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5951. msgid "Scaling: "
  5952. msgstr "Skalerer: "
  5953. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5954. msgid "Translating: "
  5955. msgstr "Oversetter: "
  5956. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5957. msgid "Rotating %s degrees."
  5958. msgstr "Roterer %s grader."
  5959. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5960. msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
  5961. msgstr ""
  5962. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5963. msgid "Animation Key Inserted."
  5964. msgstr ""
  5965. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5966. #, fuzzy
  5967. msgid "Pitch"
  5968. msgstr "Bryter"
  5969. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5970. msgid "Yaw"
  5971. msgstr ""
  5972. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5973. msgid "Objects Drawn"
  5974. msgstr ""
  5975. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5976. msgid "Material Changes"
  5977. msgstr ""
  5978. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5979. #, fuzzy
  5980. msgid "Shader Changes"
  5981. msgstr "Forandre"
  5982. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5983. msgid "Surface Changes"
  5984. msgstr "Overflateendringer"
  5985. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5986. msgid "Draw Calls"
  5987. msgstr ""
  5988. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5989. msgid "Vertices"
  5990. msgstr ""
  5991. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5992. msgid "Top View."
  5993. msgstr ""
  5994. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5995. msgid "Bottom View."
  5996. msgstr ""
  5997. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5998. msgid "Bottom"
  5999. msgstr ""
  6000. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6001. msgid "Left View."
  6002. msgstr ""
  6003. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6004. msgid "Left"
  6005. msgstr "Venstre"
  6006. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6007. msgid "Right View."
  6008. msgstr "Høyrevisning."
  6009. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6010. msgid "Right"
  6011. msgstr "Høyre"
  6012. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6013. msgid "Front View."
  6014. msgstr "Frontvisning."
  6015. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6016. msgid "Front"
  6017. msgstr "Front"
  6018. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6019. msgid "Rear View."
  6020. msgstr "Bakvisning."
  6021. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6022. msgid "Rear"
  6023. msgstr "Bak"
  6024. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6025. #, fuzzy
  6026. msgid "Align Transform with View"
  6027. msgstr "Høyrevisning"
  6028. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6029. #, fuzzy
  6030. msgid "Align Rotation with View"
  6031. msgstr "Høyrevisning"
  6032. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6033. msgid "No parent to instance a child at."
  6034. msgstr "Ingen foreldre å instansere et barn på."
  6035. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6036. msgid "This operation requires a single selected node."
  6037. msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
  6038. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6039. #, fuzzy
  6040. msgid "Lock View Rotation"
  6041. msgstr "Vis Informasjon"
  6042. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6043. msgid "Display Normal"
  6044. msgstr ""
  6045. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6046. msgid "Display Wireframe"
  6047. msgstr ""
  6048. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6049. msgid "Display Overdraw"
  6050. msgstr ""
  6051. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6052. msgid "Display Unshaded"
  6053. msgstr ""
  6054. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6055. msgid "View Environment"
  6056. msgstr ""
  6057. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6058. msgid "View Gizmos"
  6059. msgstr ""
  6060. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6061. msgid "View Information"
  6062. msgstr "Vis Informasjon"
  6063. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6064. msgid "View FPS"
  6065. msgstr "Vis FPS"
  6066. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6067. msgid "Half Resolution"
  6068. msgstr "Halver Oppløsning"
  6069. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6070. msgid "Audio Listener"
  6071. msgstr ""
  6072. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6073. #, fuzzy
  6074. msgid "Enable Doppler"
  6075. msgstr "Endre Anim Lengde"
  6076. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6077. #, fuzzy
  6078. msgid "Cinematic Preview"
  6079. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  6080. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6081. msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
  6082. msgstr ""
  6083. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6084. msgid "Freelook Left"
  6085. msgstr ""
  6086. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6087. msgid "Freelook Right"
  6088. msgstr ""
  6089. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6090. msgid "Freelook Forward"
  6091. msgstr ""
  6092. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6093. msgid "Freelook Backwards"
  6094. msgstr ""
  6095. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6096. msgid "Freelook Up"
  6097. msgstr ""
  6098. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6099. msgid "Freelook Down"
  6100. msgstr ""
  6101. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6102. msgid "Freelook Speed Modifier"
  6103. msgstr ""
  6104. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6105. msgid "Freelook Slow Modifier"
  6106. msgstr ""
  6107. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6108. msgid ""
  6109. "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
  6110. "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
  6111. msgstr ""
  6112. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6113. #, fuzzy
  6114. msgid "View Rotation Locked"
  6115. msgstr "Vis Informasjon"
  6116. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6117. msgid "XForm Dialog"
  6118. msgstr ""
  6119. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6120. #, fuzzy
  6121. msgid "Snap Nodes To Floor"
  6122. msgstr "Snap til rutenett"
  6123. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6124. msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
  6125. msgstr ""
  6126. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6127. msgid ""
  6128. "Drag: Rotate\n"
  6129. "Alt+Drag: Move\n"
  6130. "Alt+RMB: Depth list selection"
  6131. msgstr ""
  6132. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6133. msgid "Use Local Space"
  6134. msgstr ""
  6135. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6136. msgid "Use Snap"
  6137. msgstr "Bruk Snap"
  6138. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6139. msgid "Bottom View"
  6140. msgstr "Bunnvisning"
  6141. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6142. msgid "Top View"
  6143. msgstr "Toppvisning"
  6144. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6145. msgid "Rear View"
  6146. msgstr "Bakvisning"
  6147. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6148. msgid "Front View"
  6149. msgstr "Frontvisning"
  6150. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6151. msgid "Left View"
  6152. msgstr "Venstrevisning"
  6153. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6154. msgid "Right View"
  6155. msgstr "Høyrevisning"
  6156. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6157. msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
  6158. msgstr ""
  6159. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6160. msgid "Insert Animation Key"
  6161. msgstr ""
  6162. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6163. msgid "Focus Origin"
  6164. msgstr ""
  6165. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6166. msgid "Focus Selection"
  6167. msgstr ""
  6168. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6169. msgid "Toggle Freelook"
  6170. msgstr ""
  6171. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6172. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6173. msgid "Transform"
  6174. msgstr ""
  6175. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6176. #, fuzzy
  6177. msgid "Snap Object to Floor"
  6178. msgstr "Snap til rutenett"
  6179. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6180. msgid "Transform Dialog..."
  6181. msgstr ""
  6182. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6183. msgid "1 Viewport"
  6184. msgstr ""
  6185. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6186. msgid "2 Viewports"
  6187. msgstr ""
  6188. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6189. msgid "2 Viewports (Alt)"
  6190. msgstr ""
  6191. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6192. msgid "3 Viewports"
  6193. msgstr ""
  6194. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6195. msgid "3 Viewports (Alt)"
  6196. msgstr ""
  6197. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6198. msgid "4 Viewports"
  6199. msgstr ""
  6200. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6201. msgid "Gizmos"
  6202. msgstr ""
  6203. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6204. msgid "View Origin"
  6205. msgstr ""
  6206. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6207. msgid "View Grid"
  6208. msgstr ""
  6209. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6210. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  6211. #, fuzzy
  6212. msgid "Settings..."
  6213. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  6214. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6215. msgid "Snap Settings"
  6216. msgstr ""
  6217. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6218. msgid "Translate Snap:"
  6219. msgstr ""
  6220. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6221. msgid "Rotate Snap (deg.):"
  6222. msgstr ""
  6223. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6224. msgid "Scale Snap (%):"
  6225. msgstr ""
  6226. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6227. msgid "Viewport Settings"
  6228. msgstr ""
  6229. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6230. msgid "Perspective FOV (deg.):"
  6231. msgstr ""
  6232. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6233. msgid "View Z-Near:"
  6234. msgstr ""
  6235. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6236. msgid "View Z-Far:"
  6237. msgstr ""
  6238. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6239. msgid "Transform Change"
  6240. msgstr ""
  6241. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6242. msgid "Translate:"
  6243. msgstr ""
  6244. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6245. msgid "Rotate (deg.):"
  6246. msgstr ""
  6247. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6248. msgid "Scale (ratio):"
  6249. msgstr ""
  6250. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6251. msgid "Transform Type"
  6252. msgstr ""
  6253. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6254. msgid "Pre"
  6255. msgstr ""
  6256. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6257. msgid "Post"
  6258. msgstr ""
  6259. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6260. msgid "Nameless gizmo"
  6261. msgstr ""
  6262. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6263. #, fuzzy
  6264. msgid "Create Mesh2D"
  6265. msgstr "Lag ny %s"
  6266. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6267. #, fuzzy
  6268. msgid "Mesh2D Preview"
  6269. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  6270. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6271. #, fuzzy
  6272. msgid "Create Polygon2D"
  6273. msgstr "Lag Poly"
  6274. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6275. msgid "Polygon2D Preview"
  6276. msgstr ""
  6277. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6278. #, fuzzy
  6279. msgid "Create CollisionPolygon2D"
  6280. msgstr "Lag Poly"
  6281. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6282. #, fuzzy
  6283. msgid "CollisionPolygon2D Preview"
  6284. msgstr "Lag Poly"
  6285. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6286. #, fuzzy
  6287. msgid "Create LightOccluder2D"
  6288. msgstr "Lag mappe"
  6289. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6290. #, fuzzy
  6291. msgid "LightOccluder2D Preview"
  6292. msgstr "Lag mappe"
  6293. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6294. msgid "Sprite is empty!"
  6295. msgstr ""
  6296. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6297. msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
  6298. msgstr ""
  6299. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6300. msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
  6301. msgstr ""
  6302. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6303. #, fuzzy
  6304. msgid "Convert to Mesh2D"
  6305. msgstr "Konverter til store versaler"
  6306. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6307. msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
  6308. msgstr ""
  6309. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6310. #, fuzzy
  6311. msgid "Convert to Polygon2D"
  6312. msgstr "Flytt Polygon"
  6313. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6314. msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
  6315. msgstr ""
  6316. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6317. #, fuzzy
  6318. msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
  6319. msgstr "Lag Poly"
  6320. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6321. msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
  6322. msgstr ""
  6323. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6324. msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
  6325. msgstr ""
  6326. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6327. msgid "Sprite"
  6328. msgstr ""
  6329. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6330. msgid "Simplification: "
  6331. msgstr ""
  6332. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6333. msgid "Shrink (Pixels): "
  6334. msgstr ""
  6335. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6336. msgid "Grow (Pixels): "
  6337. msgstr ""
  6338. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6339. #, fuzzy
  6340. msgid "Update Preview"
  6341. msgstr "Forhåndsvis"
  6342. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6343. #, fuzzy
  6344. msgid "Settings:"
  6345. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  6346. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6347. #, fuzzy
  6348. msgid "No Frames Selected"
  6349. msgstr "Slett Valgte"
  6350. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6351. msgid "Add %d Frame(s)"
  6352. msgstr ""
  6353. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6354. msgid "Add Frame"
  6355. msgstr ""
  6356. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6357. #, fuzzy
  6358. msgid "Unable to load images"
  6359. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  6360. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6361. msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
  6362. msgstr ""
  6363. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6364. msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
  6365. msgstr ""
  6366. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6367. msgid "Paste Frame"
  6368. msgstr ""
  6369. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6370. msgid "Add Empty"
  6371. msgstr ""
  6372. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6373. msgid "Change Animation FPS"
  6374. msgstr ""
  6375. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6376. msgid "(empty)"
  6377. msgstr "(tom)"
  6378. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6379. #, fuzzy
  6380. msgid "Move Frame"
  6381. msgstr "Flytt Modus"
  6382. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6383. #, fuzzy
  6384. msgid "Animations:"
  6385. msgstr "Animasjoner"
  6386. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6387. #, fuzzy
  6388. msgid "New Animation"
  6389. msgstr "Animasjon"
  6390. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6391. msgid "Speed (FPS):"
  6392. msgstr "Hastighet (FPS):"
  6393. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6394. msgid "Loop"
  6395. msgstr ""
  6396. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6397. #, fuzzy
  6398. msgid "Animation Frames:"
  6399. msgstr "Animasjonsnavn:"
  6400. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6401. #, fuzzy
  6402. msgid "Add a Texture from File"
  6403. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  6404. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6405. msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
  6406. msgstr ""
  6407. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6408. msgid "Insert Empty (Before)"
  6409. msgstr ""
  6410. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6411. msgid "Insert Empty (After)"
  6412. msgstr ""
  6413. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6414. #, fuzzy
  6415. msgid "Move (Before)"
  6416. msgstr "Kopier Noder"
  6417. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6418. msgid "Move (After)"
  6419. msgstr ""
  6420. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6421. #, fuzzy
  6422. msgid "Select Frames"
  6423. msgstr "Velg Modus"
  6424. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6425. msgid "Horizontal:"
  6426. msgstr ""
  6427. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6428. msgid "Vertical:"
  6429. msgstr ""
  6430. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6431. #, fuzzy
  6432. msgid "Select/Clear All Frames"
  6433. msgstr "Velg Alle"
  6434. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6435. msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
  6436. msgstr ""
  6437. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6438. msgid "SpriteFrames"
  6439. msgstr ""
  6440. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6441. msgid "Set Region Rect"
  6442. msgstr ""
  6443. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6444. #, fuzzy
  6445. msgid "Set Margin"
  6446. msgstr "Sett Handle"
  6447. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6448. msgid "Snap Mode:"
  6449. msgstr ""
  6450. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6451. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  6452. msgid "None"
  6453. msgstr ""
  6454. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6455. msgid "Pixel Snap"
  6456. msgstr ""
  6457. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6458. msgid "Grid Snap"
  6459. msgstr ""
  6460. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6461. msgid "Auto Slice"
  6462. msgstr ""
  6463. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6464. msgid "Offset:"
  6465. msgstr ""
  6466. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6467. msgid "Step:"
  6468. msgstr ""
  6469. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6470. msgid "Sep.:"
  6471. msgstr ""
  6472. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6473. msgid "TextureRegion"
  6474. msgstr ""
  6475. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6476. msgid "Add All Items"
  6477. msgstr ""
  6478. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6479. msgid "Add All"
  6480. msgstr ""
  6481. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6482. msgid "Remove All Items"
  6483. msgstr ""
  6484. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  6485. #, fuzzy
  6486. msgid "Remove All"
  6487. msgstr "Fjern Funksjon"
  6488. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6489. #, fuzzy
  6490. msgid "Edit Theme"
  6491. msgstr "Medlemmer"
  6492. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6493. msgid "Theme editing menu."
  6494. msgstr ""
  6495. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6496. msgid "Add Class Items"
  6497. msgstr ""
  6498. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6499. msgid "Remove Class Items"
  6500. msgstr ""
  6501. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6502. msgid "Create Empty Template"
  6503. msgstr ""
  6504. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6505. msgid "Create Empty Editor Template"
  6506. msgstr ""
  6507. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6508. msgid "Create From Current Editor Theme"
  6509. msgstr ""
  6510. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6511. #, fuzzy
  6512. msgid "Toggle Button"
  6513. msgstr "Museknapp"
  6514. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6515. #, fuzzy
  6516. msgid "Disabled Button"
  6517. msgstr "Deaktivert"
  6518. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6519. msgid "Item"
  6520. msgstr ""
  6521. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6522. #, fuzzy
  6523. msgid "Disabled Item"
  6524. msgstr "Deaktivert"
  6525. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6526. msgid "Check Item"
  6527. msgstr ""
  6528. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6529. msgid "Checked Item"
  6530. msgstr ""
  6531. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6532. #, fuzzy
  6533. msgid "Radio Item"
  6534. msgstr "Legg til Element"
  6535. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6536. msgid "Checked Radio Item"
  6537. msgstr ""
  6538. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6539. msgid "Named Sep."
  6540. msgstr ""
  6541. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6542. msgid "Submenu"
  6543. msgstr ""
  6544. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6545. #, fuzzy
  6546. msgid "Subitem 1"
  6547. msgstr "Element %d"
  6548. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6549. #, fuzzy
  6550. msgid "Subitem 2"
  6551. msgstr "Element %d"
  6552. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6553. msgid "Has"
  6554. msgstr ""
  6555. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6556. msgid "Many"
  6557. msgstr ""
  6558. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6559. #, fuzzy
  6560. msgid "Disabled LineEdit"
  6561. msgstr "Deaktivert"
  6562. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6563. msgid "Tab 1"
  6564. msgstr "Fane 1"
  6565. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6566. msgid "Tab 2"
  6567. msgstr "Fane 2"
  6568. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6569. msgid "Tab 3"
  6570. msgstr "Fane 3"
  6571. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6572. #, fuzzy
  6573. msgid "Editable Item"
  6574. msgstr "Rediger Variabel:"
  6575. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6576. msgid "Subtree"
  6577. msgstr ""
  6578. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6579. #, fuzzy
  6580. msgid "Has,Many,Options"
  6581. msgstr "Innstillinger"
  6582. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6583. msgid "Data Type:"
  6584. msgstr ""
  6585. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6586. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6587. msgid "Icon"
  6588. msgstr "Ikon"
  6589. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  6590. msgid "Style"
  6591. msgstr ""
  6592. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6593. msgid "Font"
  6594. msgstr "Font"
  6595. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6596. msgid "Color"
  6597. msgstr "Farge"
  6598. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6599. #, fuzzy
  6600. msgid "Theme File"
  6601. msgstr "Tema"
  6602. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6603. #, fuzzy
  6604. msgid "Erase Selection"
  6605. msgstr "Fjern Utvalg"
  6606. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6607. #, fuzzy
  6608. msgid "Fix Invalid Tiles"
  6609. msgstr "Ugyldig navn."
  6610. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6611. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  6612. #, fuzzy
  6613. msgid "Cut Selection"
  6614. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  6615. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6616. msgid "Paint TileMap"
  6617. msgstr ""
  6618. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6619. msgid "Line Draw"
  6620. msgstr ""
  6621. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6622. msgid "Rectangle Paint"
  6623. msgstr ""
  6624. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6625. msgid "Bucket Fill"
  6626. msgstr ""
  6627. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6628. msgid "Erase TileMap"
  6629. msgstr ""
  6630. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6631. #, fuzzy
  6632. msgid "Find Tile"
  6633. msgstr "Finn neste"
  6634. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6635. msgid "Transpose"
  6636. msgstr ""
  6637. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6638. msgid "Disable Autotile"
  6639. msgstr ""
  6640. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6641. #, fuzzy
  6642. msgid "Enable Priority"
  6643. msgstr "Rediger Filtre"
  6644. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6645. #, fuzzy
  6646. msgid "Filter tiles"
  6647. msgstr "Filtrer Filer..."
  6648. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6649. msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
  6650. msgstr ""
  6651. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6652. msgid "Paint Tile"
  6653. msgstr ""
  6654. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6655. msgid ""
  6656. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  6657. "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
  6658. msgstr ""
  6659. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6660. msgid "Pick Tile"
  6661. msgstr ""
  6662. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6663. #, fuzzy
  6664. msgid "Rotate Left"
  6665. msgstr "Roter Modus"
  6666. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6667. #, fuzzy
  6668. msgid "Rotate Right"
  6669. msgstr "Roter Polygon"
  6670. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6671. msgid "Flip Horizontally"
  6672. msgstr ""
  6673. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6674. msgid "Flip Vertically"
  6675. msgstr ""
  6676. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  6677. #, fuzzy
  6678. msgid "Clear Transform"
  6679. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  6680. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6681. #, fuzzy
  6682. msgid "Add Texture(s) to TileSet."
  6683. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  6684. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6685. #, fuzzy
  6686. msgid "Remove selected Texture from TileSet."
  6687. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  6688. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6689. msgid "Create from Scene"
  6690. msgstr ""
  6691. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6692. msgid "Merge from Scene"
  6693. msgstr ""
  6694. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6695. msgid "New Single Tile"
  6696. msgstr ""
  6697. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6698. #, fuzzy
  6699. msgid "New Autotile"
  6700. msgstr "Vis Filer"
  6701. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6702. #, fuzzy
  6703. msgid "New Atlas"
  6704. msgstr "Ny %s"
  6705. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6706. #, fuzzy
  6707. msgid "Next Coordinate"
  6708. msgstr "Neste skript"
  6709. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6710. msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
  6711. msgstr ""
  6712. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6713. #, fuzzy
  6714. msgid "Previous Coordinate"
  6715. msgstr "Forrige skript"
  6716. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6717. msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
  6718. msgstr ""
  6719. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6720. #, fuzzy
  6721. msgid "Region"
  6722. msgstr "Roter Modus"
  6723. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6724. #, fuzzy
  6725. msgid "Collision"
  6726. msgstr "Animasjonsnode"
  6727. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6728. #, fuzzy
  6729. msgid "Occlusion"
  6730. msgstr "Rediger Poly"
  6731. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6732. #, fuzzy
  6733. msgid "Navigation"
  6734. msgstr "Animasjonsnode"
  6735. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6736. #, fuzzy
  6737. msgid "Bitmask"
  6738. msgstr "Roter Modus"
  6739. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6740. #, fuzzy
  6741. msgid "Priority"
  6742. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  6743. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6744. #, fuzzy
  6745. msgid "Z Index"
  6746. msgstr "Panorerings-Modus"
  6747. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6748. #, fuzzy
  6749. msgid "Region Mode"
  6750. msgstr "Roter Modus"
  6751. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6752. #, fuzzy
  6753. msgid "Collision Mode"
  6754. msgstr "Animasjonsnode"
  6755. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6756. #, fuzzy
  6757. msgid "Occlusion Mode"
  6758. msgstr "Rediger Poly"
  6759. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6760. #, fuzzy
  6761. msgid "Navigation Mode"
  6762. msgstr "Animasjonsnode"
  6763. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6764. #, fuzzy
  6765. msgid "Bitmask Mode"
  6766. msgstr "Roter Modus"
  6767. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6768. #, fuzzy
  6769. msgid "Priority Mode"
  6770. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  6771. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6772. #, fuzzy
  6773. msgid "Icon Mode"
  6774. msgstr "Panorerings-Modus"
  6775. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6776. #, fuzzy
  6777. msgid "Z Index Mode"
  6778. msgstr "Panorerings-Modus"
  6779. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6780. msgid "Copy bitmask."
  6781. msgstr ""
  6782. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6783. #, fuzzy
  6784. msgid "Paste bitmask."
  6785. msgstr "Lim inn Animasjon"
  6786. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6787. #, fuzzy
  6788. msgid "Erase bitmask."
  6789. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  6790. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6791. #, fuzzy
  6792. msgid "Create a new rectangle."
  6793. msgstr "Lag ny %s"
  6794. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6795. #, fuzzy
  6796. msgid "Create a new polygon."
  6797. msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
  6798. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6799. msgid "Keep polygon inside region Rect."
  6800. msgstr ""
  6801. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6802. msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
  6803. msgstr ""
  6804. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6805. msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
  6806. msgstr ""
  6807. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6808. msgid ""
  6809. "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
  6810. msgstr ""
  6811. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6812. #, fuzzy
  6813. msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
  6814. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  6815. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6816. msgid "You haven't selected a texture to remove."
  6817. msgstr ""
  6818. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6819. msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
  6820. msgstr ""
  6821. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6822. msgid "Merge from scene?"
  6823. msgstr ""
  6824. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6825. #, fuzzy
  6826. msgid "Remove Texture"
  6827. msgstr "Fjern Mal"
  6828. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6829. msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
  6830. msgstr ""
  6831. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6832. msgid ""
  6833. "Drag handles to edit Rect.\n"
  6834. "Click on another Tile to edit it."
  6835. msgstr ""
  6836. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6837. #, fuzzy
  6838. msgid "Delete selected Rect."
  6839. msgstr "Slett valgte filer?"
  6840. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6841. #, fuzzy
  6842. msgid ""
  6843. "Select current edited sub-tile.\n"
  6844. "Click on another Tile to edit it."
  6845. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  6846. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6847. #, fuzzy
  6848. msgid "Delete polygon."
  6849. msgstr "Slett punkter"
  6850. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6851. #, fuzzy
  6852. msgid ""
  6853. "LMB: Set bit on.\n"
  6854. "RMB: Set bit off.\n"
  6855. "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
  6856. "Click on another Tile to edit it."
  6857. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  6858. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6859. msgid ""
  6860. "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
  6861. "bindings.\n"
  6862. "Click on another Tile to edit it."
  6863. msgstr ""
  6864. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6865. msgid ""
  6866. "Select sub-tile to change its priority.\n"
  6867. "Click on another Tile to edit it."
  6868. msgstr ""
  6869. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6870. #, fuzzy
  6871. msgid ""
  6872. "Select sub-tile to change its z index.\n"
  6873. "Click on another Tile to edit it."
  6874. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  6875. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6876. msgid "Set Tile Region"
  6877. msgstr ""
  6878. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6879. #, fuzzy
  6880. msgid "Create Tile"
  6881. msgstr "Lag mappe"
  6882. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6883. msgid "Set Tile Icon"
  6884. msgstr ""
  6885. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6886. #, fuzzy
  6887. msgid "Edit Tile Bitmask"
  6888. msgstr "Rediger Filtre"
  6889. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6890. #, fuzzy
  6891. msgid "Edit Collision Polygon"
  6892. msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
  6893. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6894. #, fuzzy
  6895. msgid "Edit Occlusion Polygon"
  6896. msgstr "Rediger Poly"
  6897. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6898. #, fuzzy
  6899. msgid "Edit Navigation Polygon"
  6900. msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
  6901. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6902. #, fuzzy
  6903. msgid "Paste Tile Bitmask"
  6904. msgstr "Lim inn Animasjon"
  6905. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6906. msgid "Clear Tile Bitmask"
  6907. msgstr ""
  6908. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6909. #, fuzzy
  6910. msgid "Make Polygon Concave"
  6911. msgstr "Flytt Polygon"
  6912. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6913. #, fuzzy
  6914. msgid "Make Polygon Convex"
  6915. msgstr "Flytt Polygon"
  6916. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6917. #, fuzzy
  6918. msgid "Remove Tile"
  6919. msgstr "Fjern Mal"
  6920. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6921. #, fuzzy
  6922. msgid "Remove Collision Polygon"
  6923. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  6924. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6925. #, fuzzy
  6926. msgid "Remove Occlusion Polygon"
  6927. msgstr "Fjern Funksjon"
  6928. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6929. #, fuzzy
  6930. msgid "Remove Navigation Polygon"
  6931. msgstr "Fjern Animasjon"
  6932. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6933. #, fuzzy
  6934. msgid "Edit Tile Priority"
  6935. msgstr "Rediger Filtre"
  6936. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6937. msgid "Edit Tile Z Index"
  6938. msgstr ""
  6939. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6940. #, fuzzy
  6941. msgid "Make Convex"
  6942. msgstr "Flytt Polygon"
  6943. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6944. #, fuzzy
  6945. msgid "Make Concave"
  6946. msgstr "Flytt Polygon"
  6947. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6948. #, fuzzy
  6949. msgid "Create Collision Polygon"
  6950. msgstr "Lag Poly"
  6951. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6952. #, fuzzy
  6953. msgid "Create Occlusion Polygon"
  6954. msgstr "Lag Poly"
  6955. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6956. #, fuzzy
  6957. msgid "This property can't be changed."
  6958. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
  6959. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  6960. #, fuzzy
  6961. msgid "TileSet"
  6962. msgstr "TileSet..."
  6963. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6964. msgid "No VCS addons are available."
  6965. msgstr ""
  6966. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  6967. msgid "Error"
  6968. msgstr ""
  6969. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6970. #, fuzzy
  6971. msgid "No commit message was provided"
  6972. msgstr "Ingen navn gitt"
  6973. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6974. msgid "No files added to stage"
  6975. msgstr ""
  6976. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6977. #, fuzzy
  6978. msgid "Commit"
  6979. msgstr "Fellesskap"
  6980. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6981. msgid "VCS Addon is not initialized"
  6982. msgstr ""
  6983. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6984. msgid "Version Control System"
  6985. msgstr ""
  6986. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6987. #, fuzzy
  6988. msgid "Initialize"
  6989. msgstr "Store bokstaver"
  6990. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6991. msgid "Staging area"
  6992. msgstr ""
  6993. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6994. #, fuzzy
  6995. msgid "Detect new changes"
  6996. msgstr "Lag ny %s"
  6997. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6998. #, fuzzy
  6999. msgid "Changes"
  7000. msgstr "Forandre"
  7001. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7002. msgid "Modified"
  7003. msgstr ""
  7004. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7005. #, fuzzy
  7006. msgid "Renamed"
  7007. msgstr "Endre navn"
  7008. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7009. #, fuzzy
  7010. msgid "Deleted"
  7011. msgstr "Slett"
  7012. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7013. #, fuzzy
  7014. msgid "Typechange"
  7015. msgstr "Forandre"
  7016. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7017. #, fuzzy
  7018. msgid "Stage Selected"
  7019. msgstr "Slett Valgte"
  7020. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7021. #, fuzzy
  7022. msgid "Stage All"
  7023. msgstr "Lagre Alle"
  7024. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7025. msgid "Add a commit message"
  7026. msgstr ""
  7027. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7028. #, fuzzy
  7029. msgid "Commit Changes"
  7030. msgstr "Synkroniser Skriptforandringer"
  7031. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7032. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  7033. msgid "Status"
  7034. msgstr ""
  7035. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7036. msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
  7037. msgstr ""
  7038. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7039. msgid "No file diff is active"
  7040. msgstr ""
  7041. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7042. msgid "Detect changes in file diff"
  7043. msgstr ""
  7044. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7045. msgid "(GLES3 only)"
  7046. msgstr ""
  7047. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7048. #, fuzzy
  7049. msgid "Add Output"
  7050. msgstr "Legg til Input"
  7051. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7052. #, fuzzy
  7053. msgid "Scalar"
  7054. msgstr "Skala:"
  7055. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7056. #, fuzzy
  7057. msgid "Vector"
  7058. msgstr "Inspektør"
  7059. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7060. msgid "Boolean"
  7061. msgstr ""
  7062. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7063. msgid "Sampler"
  7064. msgstr ""
  7065. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7066. #, fuzzy
  7067. msgid "Add input port"
  7068. msgstr "Legg til Input"
  7069. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7070. msgid "Add output port"
  7071. msgstr ""
  7072. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7073. #, fuzzy
  7074. msgid "Change input port type"
  7075. msgstr "Endre standard type"
  7076. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7077. #, fuzzy
  7078. msgid "Change output port type"
  7079. msgstr "Endre standard type"
  7080. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7081. #, fuzzy
  7082. msgid "Change input port name"
  7083. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  7084. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7085. #, fuzzy
  7086. msgid "Change output port name"
  7087. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  7088. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7089. #, fuzzy
  7090. msgid "Remove input port"
  7091. msgstr "Fjern punkt"
  7092. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7093. #, fuzzy
  7094. msgid "Remove output port"
  7095. msgstr "Fjern punkt"
  7096. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7097. #, fuzzy
  7098. msgid "Set expression"
  7099. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  7100. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7101. #, fuzzy
  7102. msgid "Resize VisualShader node"
  7103. msgstr "Forandre"
  7104. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7105. msgid "Set Uniform Name"
  7106. msgstr ""
  7107. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7108. #, fuzzy
  7109. msgid "Set Input Default Port"
  7110. msgstr "Sett som Standard for '%s'"
  7111. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7112. msgid "Add Node to Visual Shader"
  7113. msgstr ""
  7114. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7115. #, fuzzy
  7116. msgid "Duplicate Nodes"
  7117. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  7118. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7119. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  7120. msgid "Paste Nodes"
  7121. msgstr "Lim inn Noder"
  7122. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7123. #, fuzzy
  7124. msgid "Delete Nodes"
  7125. msgstr "Kutt Noder"
  7126. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7127. msgid "Visual Shader Input Type Changed"
  7128. msgstr ""
  7129. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7130. msgid "Vertex"
  7131. msgstr ""
  7132. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7133. msgid "Fragment"
  7134. msgstr ""
  7135. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7136. #, fuzzy
  7137. msgid "Light"
  7138. msgstr "Høyre"
  7139. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7140. #, fuzzy
  7141. msgid "Show resulted shader code."
  7142. msgstr "Lag Node"
  7143. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7144. #, fuzzy
  7145. msgid "Create Shader Node"
  7146. msgstr "Lag Node"
  7147. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7148. #, fuzzy
  7149. msgid "Color function."
  7150. msgstr "Fjern Funksjon"
  7151. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7152. msgid "Color operator."
  7153. msgstr ""
  7154. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7155. #, fuzzy
  7156. msgid "Grayscale function."
  7157. msgstr "Lag funksjon"
  7158. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7159. msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
  7160. msgstr ""
  7161. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7162. msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
  7163. msgstr ""
  7164. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7165. #, fuzzy
  7166. msgid "Sepia function."
  7167. msgstr "Lag funksjon"
  7168. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7169. msgid "Burn operator."
  7170. msgstr ""
  7171. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7172. msgid "Darken operator."
  7173. msgstr ""
  7174. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7175. #, fuzzy
  7176. msgid "Difference operator."
  7177. msgstr "Kun Forskjeller"
  7178. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7179. msgid "Dodge operator."
  7180. msgstr ""
  7181. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7182. msgid "HardLight operator."
  7183. msgstr ""
  7184. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7185. msgid "Lighten operator."
  7186. msgstr ""
  7187. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7188. msgid "Overlay operator."
  7189. msgstr ""
  7190. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7191. msgid "Screen operator."
  7192. msgstr ""
  7193. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7194. msgid "SoftLight operator."
  7195. msgstr ""
  7196. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7197. #, fuzzy
  7198. msgid "Color constant."
  7199. msgstr "Konstant"
  7200. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7201. #, fuzzy
  7202. msgid "Color uniform."
  7203. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  7204. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7205. msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
  7206. msgstr ""
  7207. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7208. msgid "Equal (==)"
  7209. msgstr ""
  7210. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7211. msgid "Greater Than (>)"
  7212. msgstr ""
  7213. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7214. msgid "Greater Than or Equal (>=)"
  7215. msgstr ""
  7216. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7217. msgid ""
  7218. "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
  7219. "less."
  7220. msgstr ""
  7221. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7222. msgid ""
  7223. "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
  7224. "parameter."
  7225. msgstr ""
  7226. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7227. msgid ""
  7228. "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
  7229. "parameter."
  7230. msgstr ""
  7231. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7232. msgid "Less Than (<)"
  7233. msgstr ""
  7234. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7235. msgid "Less Than or Equal (<=)"
  7236. msgstr ""
  7237. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7238. msgid "Not Equal (!=)"
  7239. msgstr ""
  7240. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7241. msgid ""
  7242. "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
  7243. msgstr ""
  7244. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7245. msgid ""
  7246. "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
  7247. msgstr ""
  7248. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7249. msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
  7250. msgstr ""
  7251. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7252. msgid ""
  7253. "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
  7254. "scalar parameter."
  7255. msgstr ""
  7256. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7257. msgid "Boolean constant."
  7258. msgstr ""
  7259. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7260. msgid "Boolean uniform."
  7261. msgstr ""
  7262. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7263. msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
  7264. msgstr ""
  7265. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7266. #, fuzzy
  7267. msgid "Input parameter."
  7268. msgstr "Snap til foreldre"
  7269. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7270. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
  7271. msgstr ""
  7272. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7273. msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
  7274. msgstr ""
  7275. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7276. msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
  7277. msgstr ""
  7278. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7279. msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
  7280. msgstr ""
  7281. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7282. msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
  7283. msgstr ""
  7284. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7285. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
  7286. msgstr ""
  7287. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7288. #, fuzzy
  7289. msgid "Scalar function."
  7290. msgstr "Skaler Utvalg"
  7291. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7292. msgid "Scalar operator."
  7293. msgstr ""
  7294. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7295. msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
  7296. msgstr ""
  7297. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7298. msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
  7299. msgstr ""
  7300. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7301. msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
  7302. msgstr ""
  7303. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7304. msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
  7305. msgstr ""
  7306. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7307. msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
  7308. msgstr ""
  7309. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7310. msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
  7311. msgstr ""
  7312. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7313. msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
  7314. msgstr ""
  7315. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7316. msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
  7317. msgstr ""
  7318. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7319. msgid "Returns the absolute value of the parameter."
  7320. msgstr ""
  7321. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7322. msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
  7323. msgstr ""
  7324. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7325. msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
  7326. msgstr ""
  7327. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7328. msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
  7329. msgstr ""
  7330. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7331. msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
  7332. msgstr ""
  7333. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7334. msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
  7335. msgstr ""
  7336. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7337. msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
  7338. msgstr ""
  7339. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7340. msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
  7341. msgstr ""
  7342. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7343. msgid ""
  7344. "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
  7345. msgstr ""
  7346. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7347. msgid "Constrains a value to lie between two further values."
  7348. msgstr ""
  7349. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7350. msgid "Returns the cosine of the parameter."
  7351. msgstr ""
  7352. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7353. msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
  7354. msgstr ""
  7355. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7356. msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
  7357. msgstr ""
  7358. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7359. msgid "Base-e Exponential."
  7360. msgstr ""
  7361. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7362. msgid "Base-2 Exponential."
  7363. msgstr ""
  7364. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7365. msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
  7366. msgstr ""
  7367. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7368. msgid "Computes the fractional part of the argument."
  7369. msgstr ""
  7370. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7371. msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
  7372. msgstr ""
  7373. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7374. msgid "Natural logarithm."
  7375. msgstr ""
  7376. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7377. msgid "Base-2 logarithm."
  7378. msgstr ""
  7379. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7380. msgid "Returns the greater of two values."
  7381. msgstr ""
  7382. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7383. msgid "Returns the lesser of two values."
  7384. msgstr ""
  7385. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7386. msgid "Linear interpolation between two scalars."
  7387. msgstr ""
  7388. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7389. msgid "Returns the opposite value of the parameter."
  7390. msgstr ""
  7391. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7392. msgid "1.0 - scalar"
  7393. msgstr ""
  7394. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7395. msgid ""
  7396. "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
  7397. msgstr ""
  7398. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7399. msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
  7400. msgstr ""
  7401. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7402. msgid "1.0 / scalar"
  7403. msgstr ""
  7404. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7405. msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
  7406. msgstr ""
  7407. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7408. msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
  7409. msgstr ""
  7410. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7411. msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
  7412. msgstr ""
  7413. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7414. msgid "Extracts the sign of the parameter."
  7415. msgstr ""
  7416. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7417. msgid "Returns the sine of the parameter."
  7418. msgstr ""
  7419. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7420. msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
  7421. msgstr ""
  7422. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7423. msgid "Returns the square root of the parameter."
  7424. msgstr ""
  7425. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7426. msgid ""
  7427. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
  7428. "\n"
  7429. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
  7430. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  7431. "using Hermite polynomials."
  7432. msgstr ""
  7433. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7434. msgid ""
  7435. "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
  7436. "\n"
  7437. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  7438. msgstr ""
  7439. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7440. msgid "Returns the tangent of the parameter."
  7441. msgstr ""
  7442. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7443. msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
  7444. msgstr ""
  7445. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7446. msgid "Finds the truncated value of the parameter."
  7447. msgstr ""
  7448. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7449. msgid "Adds scalar to scalar."
  7450. msgstr ""
  7451. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7452. msgid "Divides scalar by scalar."
  7453. msgstr ""
  7454. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7455. msgid "Multiplies scalar by scalar."
  7456. msgstr ""
  7457. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7458. msgid "Returns the remainder of the two scalars."
  7459. msgstr ""
  7460. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7461. msgid "Subtracts scalar from scalar."
  7462. msgstr ""
  7463. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7464. msgid "Scalar constant."
  7465. msgstr ""
  7466. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7467. #, fuzzy
  7468. msgid "Scalar uniform."
  7469. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  7470. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7471. msgid "Perform the cubic texture lookup."
  7472. msgstr ""
  7473. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7474. msgid "Perform the texture lookup."
  7475. msgstr ""
  7476. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7477. msgid "Cubic texture uniform lookup."
  7478. msgstr ""
  7479. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7480. msgid "2D texture uniform lookup."
  7481. msgstr ""
  7482. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7483. msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
  7484. msgstr ""
  7485. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7486. #, fuzzy
  7487. msgid "Transform function."
  7488. msgstr "Lag Poly"
  7489. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7490. msgid ""
  7491. "Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
  7492. "\n"
  7493. "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
  7494. "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
  7495. "row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
  7496. "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
  7497. "columns is the number of components in 'r'."
  7498. msgstr ""
  7499. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7500. msgid "Composes transform from four vectors."
  7501. msgstr ""
  7502. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7503. msgid "Decomposes transform to four vectors."
  7504. msgstr ""
  7505. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7506. msgid "Calculates the determinant of a transform."
  7507. msgstr ""
  7508. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7509. msgid "Calculates the inverse of a transform."
  7510. msgstr ""
  7511. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7512. msgid "Calculates the transpose of a transform."
  7513. msgstr ""
  7514. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7515. msgid "Multiplies transform by transform."
  7516. msgstr ""
  7517. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7518. msgid "Multiplies vector by transform."
  7519. msgstr ""
  7520. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7521. #, fuzzy
  7522. msgid "Transform constant."
  7523. msgstr "Lag Poly"
  7524. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7525. #, fuzzy
  7526. msgid "Transform uniform."
  7527. msgstr "Lag Poly"
  7528. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7529. #, fuzzy
  7530. msgid "Vector function."
  7531. msgstr "Fjern Funksjon"
  7532. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7533. msgid "Vector operator."
  7534. msgstr ""
  7535. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7536. msgid "Composes vector from three scalars."
  7537. msgstr ""
  7538. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7539. msgid "Decomposes vector to three scalars."
  7540. msgstr ""
  7541. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7542. msgid "Calculates the cross product of two vectors."
  7543. msgstr ""
  7544. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7545. msgid "Returns the distance between two points."
  7546. msgstr ""
  7547. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7548. msgid "Calculates the dot product of two vectors."
  7549. msgstr ""
  7550. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7551. msgid ""
  7552. "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
  7553. "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
  7554. "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
  7555. "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
  7556. msgstr ""
  7557. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7558. msgid "Calculates the length of a vector."
  7559. msgstr ""
  7560. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7561. msgid "Linear interpolation between two vectors."
  7562. msgstr ""
  7563. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7564. msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
  7565. msgstr ""
  7566. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7567. msgid "Calculates the normalize product of vector."
  7568. msgstr ""
  7569. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7570. msgid "1.0 - vector"
  7571. msgstr ""
  7572. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7573. msgid "1.0 / vector"
  7574. msgstr ""
  7575. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7576. msgid ""
  7577. "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
  7578. "vector, b : normal vector )."
  7579. msgstr ""
  7580. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7581. msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
  7582. msgstr ""
  7583. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7584. msgid ""
  7585. "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
  7586. "\n"
  7587. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  7588. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  7589. "using Hermite polynomials."
  7590. msgstr ""
  7591. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7592. msgid ""
  7593. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
  7594. "\n"
  7595. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  7596. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  7597. "using Hermite polynomials."
  7598. msgstr ""
  7599. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7600. msgid ""
  7601. "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
  7602. "\n"
  7603. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  7604. msgstr ""
  7605. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7606. msgid ""
  7607. "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
  7608. "\n"
  7609. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  7610. msgstr ""
  7611. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7612. msgid "Adds vector to vector."
  7613. msgstr ""
  7614. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7615. msgid "Divides vector by vector."
  7616. msgstr ""
  7617. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7618. msgid "Multiplies vector by vector."
  7619. msgstr ""
  7620. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7621. msgid "Returns the remainder of the two vectors."
  7622. msgstr ""
  7623. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7624. msgid "Subtracts vector from vector."
  7625. msgstr ""
  7626. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7627. msgid "Vector constant."
  7628. msgstr ""
  7629. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7630. msgid "Vector uniform."
  7631. msgstr ""
  7632. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7633. msgid ""
  7634. "Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
  7635. "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
  7636. "light function, do not use it to write the function declarations inside."
  7637. msgstr ""
  7638. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7639. msgid ""
  7640. "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
  7641. "direction of camera (pass associated inputs to it)."
  7642. msgstr ""
  7643. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7644. msgid ""
  7645. "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
  7646. "resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
  7647. "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
  7648. "constants."
  7649. msgstr ""
  7650. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7651. msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
  7652. msgstr ""
  7653. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7654. msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
  7655. msgstr ""
  7656. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7657. msgid ""
  7658. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
  7659. "differencing."
  7660. msgstr ""
  7661. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7662. msgid ""
  7663. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
  7664. "differencing."
  7665. msgstr ""
  7666. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7667. msgid ""
  7668. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
  7669. "differencing."
  7670. msgstr ""
  7671. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7672. msgid ""
  7673. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
  7674. "differencing."
  7675. msgstr ""
  7676. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7677. msgid ""
  7678. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  7679. "'y'."
  7680. msgstr ""
  7681. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7682. msgid ""
  7683. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  7684. "'y'."
  7685. msgstr ""
  7686. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7687. msgid "VisualShader"
  7688. msgstr ""
  7689. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7690. #, fuzzy
  7691. msgid "Edit Visual Property"
  7692. msgstr "Rediger Filtre"
  7693. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7694. #, fuzzy
  7695. msgid "Visual Shader Mode Changed"
  7696. msgstr "Forandre"
  7697. #: editor/project_export.cpp
  7698. msgid "Runnable"
  7699. msgstr "Kjørbar"
  7700. #: editor/project_export.cpp
  7701. #, fuzzy
  7702. msgid "Add initial export..."
  7703. msgstr "Legg til Input"
  7704. #: editor/project_export.cpp
  7705. msgid "Add previous patches..."
  7706. msgstr ""
  7707. #: editor/project_export.cpp
  7708. msgid "Delete patch '%s' from list?"
  7709. msgstr ""
  7710. #: editor/project_export.cpp
  7711. msgid "Delete preset '%s'?"
  7712. msgstr ""
  7713. #: editor/project_export.cpp
  7714. msgid ""
  7715. "Failed to export the project for platform '%s'.\n"
  7716. "Export templates seem to be missing or invalid."
  7717. msgstr ""
  7718. #: editor/project_export.cpp
  7719. msgid ""
  7720. "Failed to export the project for platform '%s'.\n"
  7721. "This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
  7722. "export settings."
  7723. msgstr ""
  7724. #: editor/project_export.cpp
  7725. msgid "Release"
  7726. msgstr ""
  7727. #: editor/project_export.cpp
  7728. #, fuzzy
  7729. msgid "Exporting All"
  7730. msgstr "Eksporter"
  7731. #: editor/project_export.cpp
  7732. msgid "The given export path doesn't exist:"
  7733. msgstr ""
  7734. #: editor/project_export.cpp
  7735. msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
  7736. msgstr ""
  7737. #: editor/project_export.cpp
  7738. msgid "Presets"
  7739. msgstr ""
  7740. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  7741. msgid "Add..."
  7742. msgstr ""
  7743. #: editor/project_export.cpp
  7744. msgid ""
  7745. "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
  7746. "Only one preset per platform may be marked as runnable."
  7747. msgstr ""
  7748. #: editor/project_export.cpp
  7749. #, fuzzy
  7750. msgid "Export Path"
  7751. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  7752. #: editor/project_export.cpp
  7753. msgid "Resources"
  7754. msgstr "Ressurser"
  7755. #: editor/project_export.cpp
  7756. msgid "Export all resources in the project"
  7757. msgstr "Eksporter alle ressurser til prosjektet"
  7758. #: editor/project_export.cpp
  7759. msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
  7760. msgstr "Eksporter valgte scener (og avhengigheter)"
  7761. #: editor/project_export.cpp
  7762. msgid "Export selected resources (and dependencies)"
  7763. msgstr "Exporter valgte ressurs (og avhengigheter)"
  7764. #: editor/project_export.cpp
  7765. msgid "Export Mode:"
  7766. msgstr ""
  7767. #: editor/project_export.cpp
  7768. msgid "Resources to export:"
  7769. msgstr ""
  7770. #: editor/project_export.cpp
  7771. msgid ""
  7772. "Filters to export non-resource files/folders\n"
  7773. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  7774. msgstr ""
  7775. #: editor/project_export.cpp
  7776. msgid ""
  7777. "Filters to exclude files/folders from project\n"
  7778. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  7779. msgstr ""
  7780. #: editor/project_export.cpp
  7781. msgid "Patches"
  7782. msgstr ""
  7783. #: editor/project_export.cpp
  7784. msgid "Make Patch"
  7785. msgstr ""
  7786. #: editor/project_export.cpp
  7787. #, fuzzy
  7788. msgid "Pack File"
  7789. msgstr " Filer"
  7790. #: editor/project_export.cpp
  7791. msgid "Features"
  7792. msgstr ""
  7793. #: editor/project_export.cpp
  7794. msgid "Custom (comma-separated):"
  7795. msgstr ""
  7796. #: editor/project_export.cpp
  7797. msgid "Feature List:"
  7798. msgstr ""
  7799. #: editor/project_export.cpp
  7800. #, fuzzy
  7801. msgid "Script"
  7802. msgstr "Kjør Skript"
  7803. #: editor/project_export.cpp
  7804. #, fuzzy
  7805. msgid "Script Export Mode:"
  7806. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  7807. #: editor/project_export.cpp
  7808. msgid "Text"
  7809. msgstr ""
  7810. #: editor/project_export.cpp
  7811. msgid "Compiled"
  7812. msgstr ""
  7813. #: editor/project_export.cpp
  7814. msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
  7815. msgstr ""
  7816. #: editor/project_export.cpp
  7817. msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
  7818. msgstr ""
  7819. #: editor/project_export.cpp
  7820. msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
  7821. msgstr ""
  7822. #: editor/project_export.cpp
  7823. msgid "Export PCK/Zip"
  7824. msgstr ""
  7825. #: editor/project_export.cpp
  7826. msgid "Export Project"
  7827. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  7828. #: editor/project_export.cpp
  7829. #, fuzzy
  7830. msgid "Export mode?"
  7831. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  7832. #: editor/project_export.cpp
  7833. #, fuzzy
  7834. msgid "Export All"
  7835. msgstr "Eksporter"
  7836. #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
  7837. #, fuzzy
  7838. msgid "ZIP File"
  7839. msgstr " Filer"
  7840. #: editor/project_export.cpp
  7841. msgid "Godot Game Pack"
  7842. msgstr ""
  7843. #: editor/project_export.cpp
  7844. msgid "Export templates for this platform are missing:"
  7845. msgstr ""
  7846. #: editor/project_export.cpp
  7847. #, fuzzy
  7848. msgid "Manage Export Templates"
  7849. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  7850. #: editor/project_export.cpp
  7851. msgid "Export With Debug"
  7852. msgstr ""
  7853. #: editor/project_manager.cpp
  7854. msgid "The path does not exist."
  7855. msgstr ""
  7856. #: editor/project_manager.cpp
  7857. msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
  7858. msgstr ""
  7859. #: editor/project_manager.cpp
  7860. msgid "Please choose an empty folder."
  7861. msgstr ""
  7862. #: editor/project_manager.cpp
  7863. msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
  7864. msgstr ""
  7865. #: editor/project_manager.cpp
  7866. msgid "Directory already contains a Godot project."
  7867. msgstr ""
  7868. #: editor/project_manager.cpp
  7869. msgid "New Game Project"
  7870. msgstr "Nytt Spill-Prosjekt"
  7871. #: editor/project_manager.cpp
  7872. msgid "Imported Project"
  7873. msgstr ""
  7874. #: editor/project_manager.cpp
  7875. #, fuzzy
  7876. msgid "Invalid Project Name."
  7877. msgstr "Prosjektnavn:"
  7878. #: editor/project_manager.cpp
  7879. #, fuzzy
  7880. msgid "Couldn't create folder."
  7881. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  7882. #: editor/project_manager.cpp
  7883. msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
  7884. msgstr ""
  7885. #: editor/project_manager.cpp
  7886. msgid "It would be a good idea to name your project."
  7887. msgstr ""
  7888. #: editor/project_manager.cpp
  7889. msgid "Invalid project path (changed anything?)."
  7890. msgstr ""
  7891. #: editor/project_manager.cpp
  7892. msgid ""
  7893. "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
  7894. "corrupted."
  7895. msgstr ""
  7896. "Kunne ikke laste project.godot i prosjekt sti (error %d). Den kan være "
  7897. "manglet eller korruptert."
  7898. #: editor/project_manager.cpp
  7899. msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
  7900. msgstr "Kunne ikke endre project.godot i projsektstien."
  7901. #: editor/project_manager.cpp
  7902. msgid "Couldn't create project.godot in project path."
  7903. msgstr "Kunne ikke lage project.godot i prosjektstien."
  7904. #: editor/project_manager.cpp
  7905. msgid "Rename Project"
  7906. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  7907. #: editor/project_manager.cpp
  7908. msgid "Import Existing Project"
  7909. msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
  7910. #: editor/project_manager.cpp
  7911. msgid "Import & Edit"
  7912. msgstr "Importer & Endre"
  7913. #: editor/project_manager.cpp
  7914. msgid "Create New Project"
  7915. msgstr "Opprett Nytt Prosjekt"
  7916. #: editor/project_manager.cpp
  7917. #, fuzzy
  7918. msgid "Create & Edit"
  7919. msgstr "Opprett skript"
  7920. #: editor/project_manager.cpp
  7921. msgid "Install Project:"
  7922. msgstr "Installer Prosjekt:"
  7923. #: editor/project_manager.cpp
  7924. msgid "Install & Edit"
  7925. msgstr "Installer & Endre"
  7926. #: editor/project_manager.cpp
  7927. msgid "Project Name:"
  7928. msgstr "Prosjektnavn:"
  7929. #: editor/project_manager.cpp
  7930. msgid "Project Path:"
  7931. msgstr "Prosjektsti:"
  7932. #: editor/project_manager.cpp
  7933. #, fuzzy
  7934. msgid "Project Installation Path:"
  7935. msgstr "Prosjektsti:"
  7936. #: editor/project_manager.cpp
  7937. msgid "Renderer:"
  7938. msgstr ""
  7939. #: editor/project_manager.cpp
  7940. msgid "OpenGL ES 3.0"
  7941. msgstr ""
  7942. #: editor/project_manager.cpp
  7943. msgid ""
  7944. "Higher visual quality\n"
  7945. "All features available\n"
  7946. "Incompatible with older hardware\n"
  7947. "Not recommended for web games"
  7948. msgstr ""
  7949. #: editor/project_manager.cpp
  7950. msgid "OpenGL ES 2.0"
  7951. msgstr ""
  7952. #: editor/project_manager.cpp
  7953. msgid ""
  7954. "Lower visual quality\n"
  7955. "Some features not available\n"
  7956. "Works on most hardware\n"
  7957. "Recommended for web games"
  7958. msgstr ""
  7959. #: editor/project_manager.cpp
  7960. msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
  7961. msgstr ""
  7962. #: editor/project_manager.cpp
  7963. msgid "Unnamed Project"
  7964. msgstr ""
  7965. #: editor/project_manager.cpp
  7966. #, fuzzy
  7967. msgid "Missing Project"
  7968. msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
  7969. #: editor/project_manager.cpp
  7970. msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
  7971. msgstr ""
  7972. #: editor/project_manager.cpp
  7973. #, fuzzy
  7974. msgid "Can't open project at '%s'."
  7975. msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
  7976. #: editor/project_manager.cpp
  7977. msgid "Are you sure to open more than one project?"
  7978. msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
  7979. #: editor/project_manager.cpp
  7980. msgid ""
  7981. "The following project settings file does not specify the version of Godot "
  7982. "through which it was created.\n"
  7983. "\n"
  7984. "%s\n"
  7985. "\n"
  7986. "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
  7987. "configuration file format.\n"
  7988. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  7989. "engine anymore."
  7990. msgstr ""
  7991. #: editor/project_manager.cpp
  7992. msgid ""
  7993. "The following project settings file was generated by an older engine "
  7994. "version, and needs to be converted for this version:\n"
  7995. "\n"
  7996. "%s\n"
  7997. "\n"
  7998. "Do you want to convert it?\n"
  7999. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  8000. "engine anymore."
  8001. msgstr ""
  8002. #: editor/project_manager.cpp
  8003. msgid ""
  8004. "The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
  8005. "are not compatible with this version."
  8006. msgstr ""
  8007. #: editor/project_manager.cpp
  8008. #, fuzzy
  8009. msgid ""
  8010. "Can't run project: no main scene defined.\n"
  8011. "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
  8012. "the \"Application\" category."
  8013. msgstr ""
  8014. "Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
  8015. "Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
  8016. "'applikasjon'."
  8017. #: editor/project_manager.cpp
  8018. msgid ""
  8019. "Can't run project: Assets need to be imported.\n"
  8020. "Please edit the project to trigger the initial import."
  8021. msgstr ""
  8022. #: editor/project_manager.cpp
  8023. #, fuzzy
  8024. msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
  8025. msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
  8026. #: editor/project_manager.cpp
  8027. #, fuzzy
  8028. msgid ""
  8029. "Remove %d projects from the list?\n"
  8030. "The project folders' contents won't be modified."
  8031. msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
  8032. #: editor/project_manager.cpp
  8033. #, fuzzy
  8034. msgid ""
  8035. "Remove this project from the list?\n"
  8036. "The project folder's contents won't be modified."
  8037. msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
  8038. #: editor/project_manager.cpp
  8039. #, fuzzy
  8040. msgid ""
  8041. "Remove all missing projects from the list?\n"
  8042. "The project folders' contents won't be modified."
  8043. msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
  8044. #: editor/project_manager.cpp
  8045. msgid ""
  8046. "Language changed.\n"
  8047. "The interface will update after restarting the editor or project manager."
  8048. msgstr ""
  8049. #: editor/project_manager.cpp
  8050. #, fuzzy
  8051. msgid ""
  8052. "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
  8053. "This could take a while."
  8054. msgstr ""
  8055. "Du er i ferd med å skanne %s mapper for eksisterende Godotprosjekter. "
  8056. "Bekrefter du?"
  8057. #: editor/project_manager.cpp
  8058. msgid "Project Manager"
  8059. msgstr "Prosjektleder"
  8060. #: editor/project_manager.cpp
  8061. #, fuzzy
  8062. msgid "Projects"
  8063. msgstr "Prosjekt"
  8064. #: editor/project_manager.cpp
  8065. msgid "Last Modified"
  8066. msgstr ""
  8067. #: editor/project_manager.cpp
  8068. msgid "Scan"
  8069. msgstr "Skann"
  8070. #: editor/project_manager.cpp
  8071. msgid "Select a Folder to Scan"
  8072. msgstr "Velg en Mappe å Skanne"
  8073. #: editor/project_manager.cpp
  8074. msgid "New Project"
  8075. msgstr "Nytt Prosjekt"
  8076. #: editor/project_manager.cpp
  8077. #, fuzzy
  8078. msgid "Remove Missing"
  8079. msgstr "Fjern punkt"
  8080. #: editor/project_manager.cpp
  8081. msgid "Templates"
  8082. msgstr ""
  8083. #: editor/project_manager.cpp
  8084. msgid "Restart Now"
  8085. msgstr "Omstart Nå"
  8086. #: editor/project_manager.cpp
  8087. msgid "Can't run project"
  8088. msgstr "Kan ikke kjøre prosjekt"
  8089. #: editor/project_manager.cpp
  8090. msgid ""
  8091. "You currently don't have any projects.\n"
  8092. "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
  8093. msgstr ""
  8094. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8095. msgid "Key "
  8096. msgstr ""
  8097. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8098. msgid "Joy Button"
  8099. msgstr ""
  8100. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8101. msgid "Joy Axis"
  8102. msgstr ""
  8103. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8104. msgid "Mouse Button"
  8105. msgstr "Museknapp"
  8106. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8107. msgid ""
  8108. "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  8109. "'\"'"
  8110. msgstr ""
  8111. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8112. #, fuzzy
  8113. msgid "An action with the name '%s' already exists."
  8114. msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  8115. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8116. msgid "Rename Input Action Event"
  8117. msgstr ""
  8118. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8119. #, fuzzy
  8120. msgid "Change Action deadzone"
  8121. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  8122. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8123. msgid "Add Input Action Event"
  8124. msgstr ""
  8125. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8126. msgid "All Devices"
  8127. msgstr ""
  8128. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8129. msgid "Device"
  8130. msgstr ""
  8131. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  8132. msgid "Press a Key..."
  8133. msgstr ""
  8134. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8135. msgid "Mouse Button Index:"
  8136. msgstr ""
  8137. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8138. msgid "Left Button"
  8139. msgstr ""
  8140. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8141. msgid "Right Button"
  8142. msgstr ""
  8143. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8144. msgid "Middle Button"
  8145. msgstr ""
  8146. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8147. msgid "Wheel Up Button"
  8148. msgstr ""
  8149. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8150. msgid "Wheel Down Button"
  8151. msgstr ""
  8152. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8153. msgid "Wheel Left Button"
  8154. msgstr ""
  8155. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8156. msgid "Wheel Right Button"
  8157. msgstr ""
  8158. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8159. #, fuzzy
  8160. msgid "X Button 1"
  8161. msgstr "Museknapp"
  8162. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8163. #, fuzzy
  8164. msgid "X Button 2"
  8165. msgstr "Museknapp"
  8166. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8167. msgid "Joypad Axis Index:"
  8168. msgstr ""
  8169. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8170. msgid "Axis"
  8171. msgstr ""
  8172. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8173. msgid "Joypad Button Index:"
  8174. msgstr ""
  8175. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8176. #, fuzzy
  8177. msgid "Erase Input Action"
  8178. msgstr "Fjern Utvalg"
  8179. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8180. msgid "Erase Input Action Event"
  8181. msgstr ""
  8182. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8183. msgid "Add Event"
  8184. msgstr ""
  8185. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8186. msgid "Button"
  8187. msgstr ""
  8188. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8189. msgid "Left Button."
  8190. msgstr ""
  8191. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8192. msgid "Right Button."
  8193. msgstr ""
  8194. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8195. msgid "Middle Button."
  8196. msgstr ""
  8197. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8198. msgid "Wheel Up."
  8199. msgstr ""
  8200. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8201. msgid "Wheel Down."
  8202. msgstr ""
  8203. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8204. msgid "Add Global Property"
  8205. msgstr ""
  8206. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8207. msgid "Select a setting item first!"
  8208. msgstr ""
  8209. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8210. msgid "No property '%s' exists."
  8211. msgstr ""
  8212. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8213. msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
  8214. msgstr ""
  8215. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8216. #, fuzzy
  8217. msgid "Delete Item"
  8218. msgstr "Slett Valgte"
  8219. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8220. msgid ""
  8221. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  8222. "'\"'."
  8223. msgstr ""
  8224. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8225. msgid "Add Input Action"
  8226. msgstr ""
  8227. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8228. msgid "Error saving settings."
  8229. msgstr ""
  8230. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8231. msgid "Settings saved OK."
  8232. msgstr ""
  8233. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8234. #, fuzzy
  8235. msgid "Moved Input Action Event"
  8236. msgstr "Fjern Utvalg"
  8237. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8238. msgid "Override for Feature"
  8239. msgstr ""
  8240. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8241. msgid "Add Translation"
  8242. msgstr ""
  8243. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8244. msgid "Remove Translation"
  8245. msgstr ""
  8246. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8247. msgid "Add Remapped Path"
  8248. msgstr ""
  8249. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8250. msgid "Resource Remap Add Remap"
  8251. msgstr ""
  8252. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8253. msgid "Change Resource Remap Language"
  8254. msgstr ""
  8255. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8256. msgid "Remove Resource Remap"
  8257. msgstr ""
  8258. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8259. msgid "Remove Resource Remap Option"
  8260. msgstr ""
  8261. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8262. msgid "Changed Locale Filter"
  8263. msgstr ""
  8264. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8265. msgid "Changed Locale Filter Mode"
  8266. msgstr ""
  8267. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8268. msgid "Project Settings (project.godot)"
  8269. msgstr ""
  8270. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  8271. msgid "General"
  8272. msgstr "Generelt"
  8273. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8274. msgid "Override For..."
  8275. msgstr ""
  8276. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  8277. msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
  8278. msgstr ""
  8279. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8280. msgid "Input Map"
  8281. msgstr ""
  8282. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8283. msgid "Action:"
  8284. msgstr ""
  8285. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8286. #, fuzzy
  8287. msgid "Action"
  8288. msgstr "Flytt Handling"
  8289. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8290. msgid "Deadzone"
  8291. msgstr ""
  8292. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8293. msgid "Device:"
  8294. msgstr ""
  8295. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8296. msgid "Index:"
  8297. msgstr ""
  8298. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8299. msgid "Localization"
  8300. msgstr ""
  8301. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8302. msgid "Translations"
  8303. msgstr ""
  8304. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8305. msgid "Translations:"
  8306. msgstr ""
  8307. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8308. msgid "Remaps"
  8309. msgstr ""
  8310. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8311. msgid "Resources:"
  8312. msgstr ""
  8313. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8314. msgid "Remaps by Locale:"
  8315. msgstr ""
  8316. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8317. msgid "Locale"
  8318. msgstr ""
  8319. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8320. msgid "Locales Filter"
  8321. msgstr ""
  8322. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8323. #, fuzzy
  8324. msgid "Show All Locales"
  8325. msgstr "Vis Ben"
  8326. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8327. #, fuzzy
  8328. msgid "Show Selected Locales Only"
  8329. msgstr "Kun Valgte"
  8330. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8331. #, fuzzy
  8332. msgid "Filter mode:"
  8333. msgstr "Lim inn Noder"
  8334. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8335. msgid "Locales:"
  8336. msgstr ""
  8337. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8338. msgid "AutoLoad"
  8339. msgstr ""
  8340. #: editor/project_settings_editor.cpp
  8341. #, fuzzy
  8342. msgid "Plugins"
  8343. msgstr "Plugins"
  8344. #: editor/property_editor.cpp
  8345. #, fuzzy
  8346. msgid "Preset..."
  8347. msgstr "Preset..."
  8348. #: editor/property_editor.cpp
  8349. msgid "Zero"
  8350. msgstr ""
  8351. #: editor/property_editor.cpp
  8352. msgid "Easing In-Out"
  8353. msgstr ""
  8354. #: editor/property_editor.cpp
  8355. msgid "Easing Out-In"
  8356. msgstr ""
  8357. #: editor/property_editor.cpp
  8358. msgid "File..."
  8359. msgstr ""
  8360. #: editor/property_editor.cpp
  8361. msgid "Dir..."
  8362. msgstr ""
  8363. #: editor/property_editor.cpp
  8364. msgid "Assign"
  8365. msgstr ""
  8366. #: editor/property_editor.cpp
  8367. #, fuzzy
  8368. msgid "Select Node"
  8369. msgstr "Kutt Noder"
  8370. #: editor/property_editor.cpp
  8371. msgid "Error loading file: Not a resource!"
  8372. msgstr ""
  8373. #: editor/property_editor.cpp
  8374. #, fuzzy
  8375. msgid "Pick a Node"
  8376. msgstr "Lim inn Noder"
  8377. #: editor/property_editor.cpp
  8378. msgid "Bit %d, val %d."
  8379. msgstr ""
  8380. #: editor/property_selector.cpp
  8381. msgid "Select Property"
  8382. msgstr ""
  8383. #: editor/property_selector.cpp
  8384. msgid "Select Virtual Method"
  8385. msgstr ""
  8386. #: editor/property_selector.cpp
  8387. msgid "Select Method"
  8388. msgstr ""
  8389. #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8390. #, fuzzy
  8391. msgid "Batch Rename"
  8392. msgstr "Endre navn"
  8393. #: editor/rename_dialog.cpp
  8394. msgid "Prefix"
  8395. msgstr ""
  8396. #: editor/rename_dialog.cpp
  8397. msgid "Suffix"
  8398. msgstr ""
  8399. #: editor/rename_dialog.cpp
  8400. #, fuzzy
  8401. msgid "Advanced Options"
  8402. msgstr "Snapping innstillinger"
  8403. #: editor/rename_dialog.cpp
  8404. msgid "Substitute"
  8405. msgstr ""
  8406. #: editor/rename_dialog.cpp
  8407. #, fuzzy
  8408. msgid "Node name"
  8409. msgstr "Nodenavn:"
  8410. #: editor/rename_dialog.cpp
  8411. msgid "Node's parent name, if available"
  8412. msgstr ""
  8413. #: editor/rename_dialog.cpp
  8414. #, fuzzy
  8415. msgid "Node type"
  8416. msgstr "Finn Node Type"
  8417. #: editor/rename_dialog.cpp
  8418. #, fuzzy
  8419. msgid "Current scene name"
  8420. msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Åpne likevel?"
  8421. #: editor/rename_dialog.cpp
  8422. #, fuzzy
  8423. msgid "Root node name"
  8424. msgstr "Endre navn"
  8425. #: editor/rename_dialog.cpp
  8426. msgid ""
  8427. "Sequential integer counter.\n"
  8428. "Compare counter options."
  8429. msgstr ""
  8430. #: editor/rename_dialog.cpp
  8431. msgid "Per Level counter"
  8432. msgstr ""
  8433. #: editor/rename_dialog.cpp
  8434. msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
  8435. msgstr ""
  8436. #: editor/rename_dialog.cpp
  8437. msgid "Initial value for the counter"
  8438. msgstr ""
  8439. #: editor/rename_dialog.cpp
  8440. #, fuzzy
  8441. msgid "Step"
  8442. msgstr "Steg:"
  8443. #: editor/rename_dialog.cpp
  8444. msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
  8445. msgstr ""
  8446. #: editor/rename_dialog.cpp
  8447. msgid "Padding"
  8448. msgstr ""
  8449. #: editor/rename_dialog.cpp
  8450. msgid ""
  8451. "Minimum number of digits for the counter.\n"
  8452. "Missing digits are padded with leading zeros."
  8453. msgstr ""
  8454. #: editor/rename_dialog.cpp
  8455. msgid "Regular Expressions"
  8456. msgstr ""
  8457. #: editor/rename_dialog.cpp
  8458. msgid "Post-Process"
  8459. msgstr ""
  8460. #: editor/rename_dialog.cpp
  8461. msgid "Keep"
  8462. msgstr ""
  8463. #: editor/rename_dialog.cpp
  8464. msgid "CamelCase to under_scored"
  8465. msgstr ""
  8466. #: editor/rename_dialog.cpp
  8467. msgid "under_scored to CamelCase"
  8468. msgstr ""
  8469. #: editor/rename_dialog.cpp
  8470. msgid "Case"
  8471. msgstr ""
  8472. #: editor/rename_dialog.cpp
  8473. #, fuzzy
  8474. msgid "To Lowercase"
  8475. msgstr "Små bokstaver"
  8476. #: editor/rename_dialog.cpp
  8477. #, fuzzy
  8478. msgid "To Uppercase"
  8479. msgstr "Store versaler"
  8480. #: editor/rename_dialog.cpp
  8481. #, fuzzy
  8482. msgid "Reset"
  8483. msgstr "Nullstill Zoom"
  8484. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8485. msgid "Reparent Node"
  8486. msgstr ""
  8487. #: editor/reparent_dialog.cpp
  8488. msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
  8489. msgstr ""
  8490. #: editor/reparent_dialog.cpp
  8491. msgid "Keep Global Transform"
  8492. msgstr ""
  8493. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8494. msgid "Reparent"
  8495. msgstr ""
  8496. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8497. msgid "Run Mode:"
  8498. msgstr ""
  8499. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8500. msgid "Current Scene"
  8501. msgstr ""
  8502. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8503. msgid "Main Scene"
  8504. msgstr ""
  8505. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8506. msgid "Main Scene Arguments:"
  8507. msgstr ""
  8508. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  8509. msgid "Scene Run Settings"
  8510. msgstr ""
  8511. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8512. msgid "No parent to instance the scenes at."
  8513. msgstr ""
  8514. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8515. msgid "Error loading scene from %s"
  8516. msgstr ""
  8517. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8518. msgid ""
  8519. "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
  8520. "of its nodes."
  8521. msgstr ""
  8522. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8523. msgid "Instance Scene(s)"
  8524. msgstr ""
  8525. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8526. msgid "Replace with Branch Scene"
  8527. msgstr ""
  8528. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8529. msgid "Instance Child Scene"
  8530. msgstr ""
  8531. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8532. msgid "Clear Script"
  8533. msgstr ""
  8534. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8535. msgid "This operation can't be done on the tree root."
  8536. msgstr ""
  8537. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8538. msgid "Move Node In Parent"
  8539. msgstr ""
  8540. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8541. msgid "Move Nodes In Parent"
  8542. msgstr ""
  8543. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8544. msgid "Duplicate Node(s)"
  8545. msgstr ""
  8546. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8547. msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
  8548. msgstr ""
  8549. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8550. msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
  8551. msgstr ""
  8552. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8553. msgid "Instantiated scenes can't become root"
  8554. msgstr ""
  8555. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8556. #, fuzzy
  8557. msgid "Make node as Root"
  8558. msgstr "Lagre Scene"
  8559. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8560. #, fuzzy
  8561. msgid "Delete %d nodes?"
  8562. msgstr "Kutt Noder"
  8563. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8564. msgid "Delete the root node \"%s\"?"
  8565. msgstr ""
  8566. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8567. msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
  8568. msgstr ""
  8569. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8570. #, fuzzy
  8571. msgid "Delete node \"%s\"?"
  8572. msgstr "Kutt Noder"
  8573. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8574. msgid "Can not perform with the root node."
  8575. msgstr ""
  8576. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8577. msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
  8578. msgstr ""
  8579. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8580. msgid "Save New Scene As..."
  8581. msgstr ""
  8582. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8583. msgid ""
  8584. "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
  8585. "reverted to their default."
  8586. msgstr ""
  8587. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8588. msgid ""
  8589. "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
  8590. "cause all properties of the node to be reverted to their default."
  8591. msgstr ""
  8592. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8593. #, fuzzy
  8594. msgid "Make Local"
  8595. msgstr "Lag Ben"
  8596. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8597. #, fuzzy
  8598. msgid "New Scene Root"
  8599. msgstr "Lagre Scene"
  8600. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8601. #, fuzzy
  8602. msgid "Create Root Node:"
  8603. msgstr "Lag Node"
  8604. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8605. #, fuzzy
  8606. msgid "2D Scene"
  8607. msgstr "Scene"
  8608. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8609. #, fuzzy
  8610. msgid "3D Scene"
  8611. msgstr "Scene"
  8612. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8613. msgid "User Interface"
  8614. msgstr ""
  8615. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8616. #, fuzzy
  8617. msgid "Other Node"
  8618. msgstr "Kutt Noder"
  8619. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8620. msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
  8621. msgstr ""
  8622. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8623. msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
  8624. msgstr ""
  8625. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8626. msgid "Attach Script"
  8627. msgstr ""
  8628. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8629. msgid "Remove Node(s)"
  8630. msgstr ""
  8631. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8632. #, fuzzy
  8633. msgid "Change type of node(s)"
  8634. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  8635. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8636. msgid ""
  8637. "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
  8638. "satisfied."
  8639. msgstr ""
  8640. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8641. msgid "Error saving scene."
  8642. msgstr ""
  8643. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8644. msgid "Error duplicating scene to save it."
  8645. msgstr ""
  8646. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8647. #, fuzzy
  8648. msgid "Sub-Resources"
  8649. msgstr "Ressurs"
  8650. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8651. msgid "Clear Inheritance"
  8652. msgstr ""
  8653. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8654. msgid "Editable Children"
  8655. msgstr ""
  8656. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8657. msgid "Load As Placeholder"
  8658. msgstr ""
  8659. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8660. #, fuzzy
  8661. msgid "Open Documentation"
  8662. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  8663. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8664. msgid "Add Child Node"
  8665. msgstr ""
  8666. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8667. #, fuzzy
  8668. msgid "Expand/Collapse All"
  8669. msgstr "Kollaps alle"
  8670. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8671. msgid "Change Type"
  8672. msgstr ""
  8673. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8674. #, fuzzy
  8675. msgid "Reparent to New Node"
  8676. msgstr "Lag ny %s"
  8677. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8678. #, fuzzy
  8679. msgid "Make Scene Root"
  8680. msgstr "Lagre Scene"
  8681. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8682. msgid "Merge From Scene"
  8683. msgstr ""
  8684. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8685. msgid "Save Branch as Scene"
  8686. msgstr ""
  8687. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8688. #, fuzzy
  8689. msgid "Copy Node Path"
  8690. msgstr "Kopier Noder"
  8691. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8692. msgid "Delete (No Confirm)"
  8693. msgstr ""
  8694. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8695. #, fuzzy
  8696. msgid "Add/Create a New Node."
  8697. msgstr "Lag ny %s"
  8698. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8699. msgid ""
  8700. "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
  8701. "exists."
  8702. msgstr ""
  8703. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8704. msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
  8705. msgstr ""
  8706. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8707. msgid "Clear a script for the selected node."
  8708. msgstr ""
  8709. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8710. #, fuzzy
  8711. msgid "Remote"
  8712. msgstr "Fjern Funksjon"
  8713. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8714. msgid "Local"
  8715. msgstr ""
  8716. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  8717. msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
  8718. msgstr ""
  8719. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8720. #, fuzzy
  8721. msgid "Toggle Visible"
  8722. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  8723. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8724. #, fuzzy
  8725. msgid "Unlock Node"
  8726. msgstr "Kutt Noder"
  8727. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8728. #, fuzzy
  8729. msgid "Button Group"
  8730. msgstr "Legg til i Gruppe"
  8731. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8732. #, fuzzy
  8733. msgid "(Connecting From)"
  8734. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  8735. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8736. msgid "Node configuration warning:"
  8737. msgstr ""
  8738. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8739. msgid ""
  8740. "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
  8741. "Click to show signals dock."
  8742. msgstr ""
  8743. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8744. msgid ""
  8745. "Node has %s connection(s).\n"
  8746. "Click to show signals dock."
  8747. msgstr ""
  8748. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8749. msgid ""
  8750. "Node is in %s group(s).\n"
  8751. "Click to show groups dock."
  8752. msgstr ""
  8753. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8754. #, fuzzy
  8755. msgid "Open Script:"
  8756. msgstr "Kjør Skript"
  8757. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8758. msgid ""
  8759. "Node is locked.\n"
  8760. "Click to unlock it."
  8761. msgstr ""
  8762. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8763. msgid ""
  8764. "Children are not selectable.\n"
  8765. "Click to make selectable."
  8766. msgstr ""
  8767. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8768. msgid "Toggle Visibility"
  8769. msgstr ""
  8770. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8771. msgid ""
  8772. "AnimationPlayer is pinned.\n"
  8773. "Click to unpin."
  8774. msgstr ""
  8775. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8776. msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
  8777. msgstr ""
  8778. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8779. msgid "Rename Node"
  8780. msgstr ""
  8781. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8782. msgid "Scene Tree (Nodes):"
  8783. msgstr ""
  8784. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8785. msgid "Node Configuration Warning!"
  8786. msgstr ""
  8787. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8788. msgid "Select a Node"
  8789. msgstr ""
  8790. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8791. #, fuzzy
  8792. msgid "Path is empty."
  8793. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  8794. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8795. #, fuzzy
  8796. msgid "Filename is empty."
  8797. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  8798. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8799. #, fuzzy
  8800. msgid "Path is not local."
  8801. msgstr "Sti leder ikke Node!"
  8802. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8803. #, fuzzy
  8804. msgid "Invalid base path."
  8805. msgstr "Ugyldig Filsti."
  8806. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8807. #, fuzzy
  8808. msgid "A directory with the same name exists."
  8809. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  8810. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8811. #, fuzzy
  8812. msgid "Invalid extension."
  8813. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  8814. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8815. msgid "Wrong extension chosen."
  8816. msgstr ""
  8817. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8818. msgid "Error loading template '%s'"
  8819. msgstr ""
  8820. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8821. msgid "Error - Could not create script in filesystem."
  8822. msgstr ""
  8823. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8824. msgid "Error loading script from %s"
  8825. msgstr ""
  8826. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8827. #, fuzzy
  8828. msgid "Overrides"
  8829. msgstr "Overskriv"
  8830. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8831. msgid "N/A"
  8832. msgstr ""
  8833. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8834. #, fuzzy
  8835. msgid "Open Script / Choose Location"
  8836. msgstr "Åpne SkriptEditor"
  8837. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8838. #, fuzzy
  8839. msgid "Open Script"
  8840. msgstr "Kjør Skript"
  8841. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8842. msgid "File exists, it will be reused."
  8843. msgstr ""
  8844. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8845. #, fuzzy
  8846. msgid "Invalid class name."
  8847. msgstr "Ugyldig navn."
  8848. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8849. #, fuzzy
  8850. msgid "Invalid inherited parent name or path."
  8851. msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
  8852. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8853. #, fuzzy
  8854. msgid "Script is valid."
  8855. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  8856. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8857. msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
  8858. msgstr ""
  8859. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8860. #, fuzzy
  8861. msgid "Built-in script (into scene file)."
  8862. msgstr "Operasjoner med scene-filer."
  8863. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8864. #, fuzzy
  8865. msgid "Will create a new script file."
  8866. msgstr "Lag ny %s"
  8867. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8868. #, fuzzy
  8869. msgid "Will load an existing script file."
  8870. msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
  8871. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8872. #, fuzzy
  8873. msgid "Script file already exists."
  8874. msgstr "Eksisterer allerede"
  8875. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8876. #, fuzzy
  8877. msgid "Class Name:"
  8878. msgstr "Klasse:"
  8879. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8880. #, fuzzy
  8881. msgid "Template:"
  8882. msgstr "Fjern Mal"
  8883. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8884. #, fuzzy
  8885. msgid "Built-in Script:"
  8886. msgstr "Kjør Skript"
  8887. #: editor/script_create_dialog.cpp
  8888. msgid "Attach Node Script"
  8889. msgstr ""
  8890. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8891. #, fuzzy
  8892. msgid "Remote "
  8893. msgstr "Fjern Funksjon"
  8894. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8895. msgid "Bytes:"
  8896. msgstr ""
  8897. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8898. #, fuzzy
  8899. msgid "Warning:"
  8900. msgstr "Advarsler:"
  8901. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8902. #, fuzzy
  8903. msgid "Error:"
  8904. msgstr "Error!"
  8905. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8906. #, fuzzy
  8907. msgid "C++ Error"
  8908. msgstr "Last Errors"
  8909. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8910. #, fuzzy
  8911. msgid "C++ Error:"
  8912. msgstr "Last Errors"
  8913. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8914. #, fuzzy
  8915. msgid "C++ Source"
  8916. msgstr "Ressurs"
  8917. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8918. #, fuzzy
  8919. msgid "Source:"
  8920. msgstr "Ressurs"
  8921. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8922. #, fuzzy
  8923. msgid "C++ Source:"
  8924. msgstr "Ressurs"
  8925. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8926. msgid "Stack Trace"
  8927. msgstr ""
  8928. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8929. msgid "Errors"
  8930. msgstr ""
  8931. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8932. #, fuzzy
  8933. msgid "Child process connected."
  8934. msgstr "Frakoblet"
  8935. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8936. #, fuzzy
  8937. msgid "Copy Error"
  8938. msgstr "Last Errors"
  8939. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8940. #, fuzzy
  8941. msgid "Skip Breakpoints"
  8942. msgstr "Slett punkter"
  8943. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8944. msgid "Inspect Previous Instance"
  8945. msgstr ""
  8946. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8947. msgid "Inspect Next Instance"
  8948. msgstr ""
  8949. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8950. msgid "Stack Frames"
  8951. msgstr ""
  8952. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8953. msgid "Profiler"
  8954. msgstr ""
  8955. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8956. #, fuzzy
  8957. msgid "Network Profiler"
  8958. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  8959. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8960. msgid "Monitor"
  8961. msgstr ""
  8962. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8963. msgid "Value"
  8964. msgstr ""
  8965. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8966. msgid "Monitors"
  8967. msgstr ""
  8968. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8969. msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
  8970. msgstr ""
  8971. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8972. msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
  8973. msgstr ""
  8974. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8975. msgid "Total:"
  8976. msgstr ""
  8977. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8978. msgid "Video Mem"
  8979. msgstr ""
  8980. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8981. msgid "Resource Path"
  8982. msgstr ""
  8983. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8984. msgid "Type"
  8985. msgstr ""
  8986. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8987. msgid "Format"
  8988. msgstr ""
  8989. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8990. msgid "Usage"
  8991. msgstr ""
  8992. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8993. msgid "Misc"
  8994. msgstr ""
  8995. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8996. msgid "Clicked Control:"
  8997. msgstr ""
  8998. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8999. msgid "Clicked Control Type:"
  9000. msgstr ""
  9001. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9002. msgid "Live Edit Root:"
  9003. msgstr ""
  9004. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9005. msgid "Set From Tree"
  9006. msgstr ""
  9007. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9008. msgid "Export measures as CSV"
  9009. msgstr ""
  9010. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  9011. #, fuzzy
  9012. msgid "Erase Shortcut"
  9013. msgstr "Gli ut"
  9014. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  9015. msgid "Restore Shortcut"
  9016. msgstr ""
  9017. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  9018. #, fuzzy
  9019. msgid "Change Shortcut"
  9020. msgstr "Endre Anker"
  9021. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  9022. msgid "Editor Settings"
  9023. msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
  9024. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  9025. msgid "Shortcuts"
  9026. msgstr ""
  9027. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  9028. msgid "Binding"
  9029. msgstr ""
  9030. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9031. msgid "Change Light Radius"
  9032. msgstr ""
  9033. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9034. msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
  9035. msgstr ""
  9036. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9037. msgid "Change Camera FOV"
  9038. msgstr ""
  9039. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9040. msgid "Change Camera Size"
  9041. msgstr ""
  9042. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9043. msgid "Change Notifier AABB"
  9044. msgstr ""
  9045. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9046. msgid "Change Particles AABB"
  9047. msgstr ""
  9048. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9049. msgid "Change Probe Extents"
  9050. msgstr ""
  9051. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  9052. msgid "Change Sphere Shape Radius"
  9053. msgstr ""
  9054. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  9055. msgid "Change Box Shape Extents"
  9056. msgstr ""
  9057. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9058. msgid "Change Capsule Shape Radius"
  9059. msgstr ""
  9060. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9061. msgid "Change Capsule Shape Height"
  9062. msgstr ""
  9063. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9064. msgid "Change Cylinder Shape Radius"
  9065. msgstr ""
  9066. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9067. msgid "Change Cylinder Shape Height"
  9068. msgstr ""
  9069. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9070. msgid "Change Ray Shape Length"
  9071. msgstr ""
  9072. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  9073. #, fuzzy
  9074. msgid "Change Cylinder Radius"
  9075. msgstr "Endre Blend-Tid"
  9076. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  9077. #, fuzzy
  9078. msgid "Change Cylinder Height"
  9079. msgstr "Endre Blend-Tid"
  9080. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  9081. #, fuzzy
  9082. msgid "Change Torus Inner Radius"
  9083. msgstr "Endre Anker og Marginer"
  9084. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  9085. msgid "Change Torus Outer Radius"
  9086. msgstr ""
  9087. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9088. msgid "Select the dynamic library for this entry"
  9089. msgstr ""
  9090. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9091. msgid "Select dependencies of the library for this entry"
  9092. msgstr ""
  9093. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9094. #, fuzzy
  9095. msgid "Remove current entry"
  9096. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  9097. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9098. msgid "Double click to create a new entry"
  9099. msgstr ""
  9100. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9101. msgid "Platform:"
  9102. msgstr ""
  9103. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9104. msgid "Platform"
  9105. msgstr ""
  9106. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9107. msgid "Dynamic Library"
  9108. msgstr ""
  9109. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9110. msgid "Add an architecture entry"
  9111. msgstr ""
  9112. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  9113. msgid "GDNativeLibrary"
  9114. msgstr ""
  9115. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  9116. msgid "Enabled GDNative Singleton"
  9117. msgstr ""
  9118. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  9119. #, fuzzy
  9120. msgid "Disabled GDNative Singleton"
  9121. msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
  9122. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  9123. msgid "Library"
  9124. msgstr ""
  9125. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  9126. msgid "Libraries: "
  9127. msgstr ""
  9128. #: modules/gdnative/register_types.cpp
  9129. msgid "GDNative"
  9130. msgstr ""
  9131. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9132. msgid "Step argument is zero!"
  9133. msgstr ""
  9134. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9135. msgid "Not a script with an instance"
  9136. msgstr ""
  9137. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9138. msgid "Not based on a script"
  9139. msgstr "Ikke basert på et skript"
  9140. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9141. msgid "Not based on a resource file"
  9142. msgstr "Ikke basert på en ressursfil"
  9143. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9144. msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
  9145. msgstr ""
  9146. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9147. msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
  9148. msgstr ""
  9149. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9150. msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
  9151. msgstr ""
  9152. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9153. msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
  9154. msgstr ""
  9155. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  9156. msgid "Object can't provide a length."
  9157. msgstr ""
  9158. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9159. #, fuzzy
  9160. msgid "Next Plane"
  9161. msgstr "Neste fane"
  9162. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9163. #, fuzzy
  9164. msgid "Previous Plane"
  9165. msgstr "Forrige fane"
  9166. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9167. msgid "Plane:"
  9168. msgstr ""
  9169. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9170. msgid "Next Floor"
  9171. msgstr ""
  9172. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9173. msgid "Previous Floor"
  9174. msgstr ""
  9175. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9176. msgid "Floor:"
  9177. msgstr ""
  9178. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9179. #, fuzzy
  9180. msgid "GridMap Delete Selection"
  9181. msgstr "Slett Valgte"
  9182. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9183. #, fuzzy
  9184. msgid "GridMap Fill Selection"
  9185. msgstr "Slett Valgte"
  9186. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9187. #, fuzzy
  9188. msgid "GridMap Paste Selection"
  9189. msgstr "Slett Valgte"
  9190. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9191. msgid "GridMap Paint"
  9192. msgstr ""
  9193. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9194. msgid "Grid Map"
  9195. msgstr ""
  9196. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9197. msgid "Snap View"
  9198. msgstr ""
  9199. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9200. #, fuzzy
  9201. msgid "Clip Disabled"
  9202. msgstr "Avslått"
  9203. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9204. msgid "Clip Above"
  9205. msgstr ""
  9206. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9207. msgid "Clip Below"
  9208. msgstr ""
  9209. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9210. msgid "Edit X Axis"
  9211. msgstr ""
  9212. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9213. msgid "Edit Y Axis"
  9214. msgstr ""
  9215. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9216. msgid "Edit Z Axis"
  9217. msgstr ""
  9218. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9219. msgid "Cursor Rotate X"
  9220. msgstr ""
  9221. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9222. msgid "Cursor Rotate Y"
  9223. msgstr ""
  9224. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9225. msgid "Cursor Rotate Z"
  9226. msgstr ""
  9227. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9228. msgid "Cursor Back Rotate X"
  9229. msgstr ""
  9230. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9231. msgid "Cursor Back Rotate Y"
  9232. msgstr ""
  9233. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9234. msgid "Cursor Back Rotate Z"
  9235. msgstr ""
  9236. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9237. msgid "Cursor Clear Rotation"
  9238. msgstr ""
  9239. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9240. #, fuzzy
  9241. msgid "Paste Selects"
  9242. msgstr "Fjern Utvalg"
  9243. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9244. #, fuzzy
  9245. msgid "Clear Selection"
  9246. msgstr "Fjern Utvalg"
  9247. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9248. #, fuzzy
  9249. msgid "Fill Selection"
  9250. msgstr "Alle valg"
  9251. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9252. msgid "GridMap Settings"
  9253. msgstr ""
  9254. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9255. msgid "Pick Distance:"
  9256. msgstr ""
  9257. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9258. #, fuzzy
  9259. msgid "Filter meshes"
  9260. msgstr "Lim inn Noder"
  9261. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9262. msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
  9263. msgstr ""
  9264. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  9265. msgid "Class name can't be a reserved keyword"
  9266. msgstr ""
  9267. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
  9268. msgid "End of inner exception stack trace"
  9269. msgstr ""
  9270. #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  9271. msgid "Bake NavMesh"
  9272. msgstr ""
  9273. #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  9274. msgid "Clear the navigation mesh."
  9275. msgstr ""
  9276. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9277. msgid "Setting up Configuration..."
  9278. msgstr ""
  9279. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9280. msgid "Calculating grid size..."
  9281. msgstr "Regner ut rutenettstørrelse…"
  9282. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9283. msgid "Creating heightfield..."
  9284. msgstr ""
  9285. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9286. msgid "Marking walkable triangles..."
  9287. msgstr ""
  9288. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9289. msgid "Constructing compact heightfield..."
  9290. msgstr ""
  9291. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9292. msgid "Eroding walkable area..."
  9293. msgstr ""
  9294. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9295. msgid "Partitioning..."
  9296. msgstr "Partisjonerer..."
  9297. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9298. msgid "Creating contours..."
  9299. msgstr "Lager konturer..."
  9300. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9301. msgid "Creating polymesh..."
  9302. msgstr ""
  9303. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9304. msgid "Converting to native navigation mesh..."
  9305. msgstr ""
  9306. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9307. msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
  9308. msgstr ""
  9309. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9310. msgid "Parsing Geometry..."
  9311. msgstr ""
  9312. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  9313. msgid "Done!"
  9314. msgstr "Ferdig!"
  9315. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9316. msgid ""
  9317. "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
  9318. "properly!"
  9319. msgstr ""
  9320. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9321. msgid ""
  9322. "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
  9323. "memory."
  9324. msgstr ""
  9325. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9326. msgid ""
  9327. "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
  9328. "your node please."
  9329. msgstr ""
  9330. "Returverdi må bli tidelt til det første elementet av node fungerende minne! "
  9331. "Fiks noden din vær så snill."
  9332. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9333. msgid "Node returned an invalid sequence output: "
  9334. msgstr ""
  9335. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9336. msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
  9337. msgstr ""
  9338. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  9339. msgid "Stack overflow with stack depth: "
  9340. msgstr ""
  9341. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9342. #, fuzzy
  9343. msgid "Change Signal Arguments"
  9344. msgstr "Forandre Signal Argumenter:"
  9345. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9346. msgid "Change Argument Type"
  9347. msgstr ""
  9348. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9349. msgid "Change Argument name"
  9350. msgstr ""
  9351. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9352. msgid "Set Variable Default Value"
  9353. msgstr ""
  9354. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9355. #, fuzzy
  9356. msgid "Set Variable Type"
  9357. msgstr "Rediger Variabel:"
  9358. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9359. #, fuzzy
  9360. msgid "Add Input Port"
  9361. msgstr "Legg til Input"
  9362. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9363. #, fuzzy
  9364. msgid "Add Output Port"
  9365. msgstr "Legg til Input"
  9366. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9367. #, fuzzy
  9368. msgid "Override an existing built-in function."
  9369. msgstr ""
  9370. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
  9371. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9372. #, fuzzy
  9373. msgid "Create a new function."
  9374. msgstr "Lag ny %s"
  9375. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9376. msgid "Variables:"
  9377. msgstr "Variabler:"
  9378. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9379. #, fuzzy
  9380. msgid "Create a new variable."
  9381. msgstr "Lag ny %s"
  9382. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9383. msgid "Signals:"
  9384. msgstr "Signaler:"
  9385. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9386. #, fuzzy
  9387. msgid "Create a new signal."
  9388. msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
  9389. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9390. msgid "Name is not a valid identifier:"
  9391. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  9392. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9393. #, fuzzy
  9394. msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
  9395. msgstr "Navn er allerede i bruk av en annen func/var/signal:"
  9396. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9397. msgid "Rename Function"
  9398. msgstr ""
  9399. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9400. msgid "Rename Variable"
  9401. msgstr ""
  9402. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9403. msgid "Rename Signal"
  9404. msgstr ""
  9405. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9406. msgid "Add Function"
  9407. msgstr ""
  9408. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9409. #, fuzzy
  9410. msgid "Delete input port"
  9411. msgstr "Fjern punkt"
  9412. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9413. msgid "Add Variable"
  9414. msgstr ""
  9415. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9416. msgid "Add Signal"
  9417. msgstr ""
  9418. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9419. #, fuzzy
  9420. msgid "Remove Input Port"
  9421. msgstr "Fjern punkt"
  9422. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9423. #, fuzzy
  9424. msgid "Remove Output Port"
  9425. msgstr "Fjern punkt"
  9426. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9427. msgid "Change Expression"
  9428. msgstr ""
  9429. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9430. msgid "Remove VisualScript Nodes"
  9431. msgstr ""
  9432. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9433. msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
  9434. msgstr ""
  9435. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9436. #, fuzzy
  9437. msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  9438. msgstr ""
  9439. "Hold Meta for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
  9440. "signatur."
  9441. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9442. msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  9443. msgstr ""
  9444. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9445. #, fuzzy
  9446. msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
  9447. msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
  9448. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9449. msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
  9450. msgstr "Hold Ctrl for å slippe en simpel referanse til noden."
  9451. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9452. #, fuzzy
  9453. msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
  9454. msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
  9455. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9456. msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
  9457. msgstr ""
  9458. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9459. msgid "Add Preload Node"
  9460. msgstr ""
  9461. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9462. msgid "Add Node(s) From Tree"
  9463. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  9464. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9465. msgid ""
  9466. "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
  9467. "Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
  9468. msgstr ""
  9469. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9470. msgid "Add Getter Property"
  9471. msgstr ""
  9472. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9473. msgid "Add Setter Property"
  9474. msgstr ""
  9475. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9476. msgid "Change Base Type"
  9477. msgstr ""
  9478. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9479. #, fuzzy
  9480. msgid "Move Node(s)"
  9481. msgstr "Kopier Noder"
  9482. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9483. msgid "Remove VisualScript Node"
  9484. msgstr ""
  9485. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9486. #, fuzzy
  9487. msgid "Connect Nodes"
  9488. msgstr "Kutt Noder"
  9489. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9490. #, fuzzy
  9491. msgid "Disconnect Nodes"
  9492. msgstr "Kutt Noder"
  9493. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9494. #, fuzzy
  9495. msgid "Connect Node Data"
  9496. msgstr "Kutt Noder"
  9497. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9498. #, fuzzy
  9499. msgid "Connect Node Sequence"
  9500. msgstr "Kutt Noder"
  9501. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9502. msgid "Script already has function '%s'"
  9503. msgstr ""
  9504. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9505. #, fuzzy
  9506. msgid "Change Input Value"
  9507. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  9508. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9509. #, fuzzy
  9510. msgid "Resize Comment"
  9511. msgstr "Endre CanvasItem"
  9512. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9513. msgid "Can't copy the function node."
  9514. msgstr ""
  9515. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9516. msgid "Clipboard is empty!"
  9517. msgstr ""
  9518. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9519. #, fuzzy
  9520. msgid "Paste VisualScript Nodes"
  9521. msgstr "Lim inn Noder"
  9522. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9523. msgid "Can't create function with a function node."
  9524. msgstr ""
  9525. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9526. msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
  9527. msgstr ""
  9528. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9529. msgid "Select at least one node with sequence port."
  9530. msgstr ""
  9531. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9532. msgid "Try to only have one sequence input in selection."
  9533. msgstr ""
  9534. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9535. #, fuzzy
  9536. msgid "Create Function"
  9537. msgstr "Lag Abonnement"
  9538. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9539. msgid "Remove Function"
  9540. msgstr "Fjern Funksjon"
  9541. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9542. msgid "Remove Variable"
  9543. msgstr ""
  9544. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9545. msgid "Editing Variable:"
  9546. msgstr ""
  9547. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9548. msgid "Remove Signal"
  9549. msgstr ""
  9550. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9551. msgid "Editing Signal:"
  9552. msgstr ""
  9553. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9554. #, fuzzy
  9555. msgid "Make Tool:"
  9556. msgstr "Lag Ben"
  9557. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9558. msgid "Members:"
  9559. msgstr "Medlemmer:"
  9560. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9561. #, fuzzy
  9562. msgid "Change Base Type:"
  9563. msgstr "Endre %s type"
  9564. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9565. #, fuzzy
  9566. msgid "Add Nodes..."
  9567. msgstr "Legger til %s..."
  9568. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9569. #, fuzzy
  9570. msgid "Add Function..."
  9571. msgstr "Fjern Funksjon"
  9572. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9573. #, fuzzy
  9574. msgid "function_name"
  9575. msgstr "Funksjoner:"
  9576. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9577. #, fuzzy
  9578. msgid "Select or create a function to edit its graph."
  9579. msgstr "Velg eller lag en funksjon for å redigere graf"
  9580. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9581. msgid "Delete Selected"
  9582. msgstr "Slett Valgte"
  9583. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9584. msgid "Find Node Type"
  9585. msgstr "Finn Node Type"
  9586. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9587. msgid "Copy Nodes"
  9588. msgstr "Kopier Noder"
  9589. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9590. #, fuzzy
  9591. msgid "Cut Nodes"
  9592. msgstr "Kutt Noder"
  9593. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9594. #, fuzzy
  9595. msgid "Make Function"
  9596. msgstr "Fjern Funksjon"
  9597. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9598. #, fuzzy
  9599. msgid "Refresh Graph"
  9600. msgstr "Oppdater"
  9601. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  9602. #, fuzzy
  9603. msgid "Edit Member"
  9604. msgstr "Medlemmer"
  9605. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  9606. msgid "Input type not iterable: "
  9607. msgstr "Tilførseltype ikke itererbar: "
  9608. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  9609. msgid "Iterator became invalid"
  9610. msgstr "Iterator ble ugyldig"
  9611. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  9612. msgid "Iterator became invalid: "
  9613. msgstr "Iterator ble ugyldig: "
  9614. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  9615. msgid "Invalid index property name."
  9616. msgstr ""
  9617. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  9618. msgid "Base object is not a Node!"
  9619. msgstr "Baseobjekt er ikke en Node!"
  9620. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  9621. msgid "Path does not lead Node!"
  9622. msgstr "Sti leder ikke Node!"
  9623. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  9624. msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
  9625. msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
  9626. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9627. msgid ": Invalid argument of type: "
  9628. msgstr ": Ugyldig argument av type: "
  9629. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9630. msgid ": Invalid arguments: "
  9631. msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  9632. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9633. msgid "VariableGet not found in script: "
  9634. msgstr ""
  9635. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9636. msgid "VariableSet not found in script: "
  9637. msgstr ""
  9638. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9639. msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
  9640. msgstr ""
  9641. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  9642. msgid ""
  9643. "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
  9644. "(error)."
  9645. msgstr ""
  9646. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  9647. #, fuzzy
  9648. msgid "Search VisualScript"
  9649. msgstr "Lim inn Noder"
  9650. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  9651. msgid "Get %s"
  9652. msgstr ""
  9653. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  9654. msgid "Set %s"
  9655. msgstr ""
  9656. #: platform/android/export/export.cpp
  9657. msgid "Package name is missing."
  9658. msgstr ""
  9659. #: platform/android/export/export.cpp
  9660. msgid "Package segments must be of non-zero length."
  9661. msgstr ""
  9662. #: platform/android/export/export.cpp
  9663. msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
  9664. msgstr ""
  9665. #: platform/android/export/export.cpp
  9666. msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
  9667. msgstr ""
  9668. #: platform/android/export/export.cpp
  9669. msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
  9670. msgstr ""
  9671. #: platform/android/export/export.cpp
  9672. msgid "The package must have at least one '.' separator."
  9673. msgstr ""
  9674. #: platform/android/export/export.cpp
  9675. msgid "Select device from the list"
  9676. msgstr "Velg enhet fra listen"
  9677. #: platform/android/export/export.cpp
  9678. msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
  9679. msgstr ""
  9680. #: platform/android/export/export.cpp
  9681. msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
  9682. msgstr ""
  9683. #: platform/android/export/export.cpp
  9684. msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
  9685. msgstr ""
  9686. #: platform/android/export/export.cpp
  9687. msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
  9688. msgstr ""
  9689. #: platform/android/export/export.cpp
  9690. msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
  9691. msgstr ""
  9692. #: platform/android/export/export.cpp
  9693. msgid ""
  9694. "Android build template not installed in the project. Install it from the "
  9695. "Project menu."
  9696. msgstr ""
  9697. #: platform/android/export/export.cpp
  9698. msgid "Invalid public key for APK expansion."
  9699. msgstr ""
  9700. #: platform/android/export/export.cpp
  9701. #, fuzzy
  9702. msgid "Invalid package name:"
  9703. msgstr "Ugyldig navn."
  9704. #: platform/android/export/export.cpp
  9705. msgid ""
  9706. "Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
  9707. "exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
  9708. msgstr ""
  9709. #: platform/android/export/export.cpp
  9710. msgid ""
  9711. "Android build version mismatch:\n"
  9712. " Template installed: %s\n"
  9713. " Godot Version: %s\n"
  9714. "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
  9715. msgstr ""
  9716. #: platform/android/export/export.cpp
  9717. msgid "Building Android Project (gradle)"
  9718. msgstr ""
  9719. #: platform/android/export/export.cpp
  9720. msgid ""
  9721. "Building of Android project failed, check output for the error.\n"
  9722. "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
  9723. msgstr ""
  9724. #: platform/android/export/export.cpp
  9725. msgid "No build apk generated at: "
  9726. msgstr ""
  9727. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9728. msgid "Identifier is missing."
  9729. msgstr ""
  9730. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9731. #, fuzzy
  9732. msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
  9733. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  9734. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9735. msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
  9736. msgstr ""
  9737. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9738. #, fuzzy
  9739. msgid "Invalid Identifier:"
  9740. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  9741. #: platform/iphone/export/export.cpp
  9742. msgid "Required icon is not specified in the preset."
  9743. msgstr ""
  9744. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9745. msgid "Stop HTTP Server"
  9746. msgstr ""
  9747. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9748. msgid "Run in Browser"
  9749. msgstr ""
  9750. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9751. msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
  9752. msgstr ""
  9753. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9754. #, fuzzy
  9755. msgid "Could not write file:"
  9756. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  9757. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9758. #, fuzzy
  9759. msgid "Could not open template for export:"
  9760. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  9761. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9762. #, fuzzy
  9763. msgid "Invalid export template:"
  9764. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  9765. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9766. msgid "Could not read custom HTML shell:"
  9767. msgstr ""
  9768. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9769. #, fuzzy
  9770. msgid "Could not read boot splash image file:"
  9771. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  9772. #: platform/javascript/export/export.cpp
  9773. msgid "Using default boot splash image."
  9774. msgstr ""
  9775. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9776. #, fuzzy
  9777. msgid "Invalid package short name."
  9778. msgstr "Ugyldig navn."
  9779. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9780. #, fuzzy
  9781. msgid "Invalid package unique name."
  9782. msgstr "Ugyldig navn."
  9783. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9784. #, fuzzy
  9785. msgid "Invalid package publisher display name."
  9786. msgstr "Ugyldig navn."
  9787. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9788. #, fuzzy
  9789. msgid "Invalid product GUID."
  9790. msgstr "Prosjektnavn:"
  9791. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9792. #, fuzzy
  9793. msgid "Invalid publisher GUID."
  9794. msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  9795. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9796. #, fuzzy
  9797. msgid "Invalid background color."
  9798. msgstr "Ugyldig navn."
  9799. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9800. msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
  9801. msgstr ""
  9802. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9803. msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
  9804. msgstr ""
  9805. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9806. msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
  9807. msgstr ""
  9808. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9809. msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
  9810. msgstr ""
  9811. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9812. msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
  9813. msgstr ""
  9814. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9815. msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
  9816. msgstr ""
  9817. #: platform/uwp/export/export.cpp
  9818. msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
  9819. msgstr ""
  9820. #: scene/2d/animated_sprite.cpp
  9821. msgid ""
  9822. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  9823. "order for AnimatedSprite to display frames."
  9824. msgstr ""
  9825. #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
  9826. msgid ""
  9827. "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
  9828. "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
  9829. msgstr ""
  9830. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  9831. msgid ""
  9832. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  9833. "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
  9834. "define its shape."
  9835. msgstr ""
  9836. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  9837. msgid ""
  9838. "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
  9839. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  9840. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  9841. msgstr ""
  9842. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  9843. msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
  9844. msgstr ""
  9845. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  9846. msgid ""
  9847. "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
  9848. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  9849. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  9850. msgstr ""
  9851. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  9852. msgid ""
  9853. "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
  9854. "shape resource for it!"
  9855. msgstr ""
  9856. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  9857. msgid ""
  9858. "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  9859. "\"Particles Animation\" enabled."
  9860. msgstr ""
  9861. #: scene/2d/light_2d.cpp
  9862. msgid ""
  9863. "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
  9864. "property."
  9865. msgstr ""
  9866. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  9867. msgid ""
  9868. "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
  9869. msgstr ""
  9870. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  9871. msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
  9872. msgstr ""
  9873. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  9874. msgid ""
  9875. "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
  9876. "Please set a property or draw a polygon."
  9877. msgstr ""
  9878. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  9879. msgid ""
  9880. "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
  9881. "node. It only provides navigation data."
  9882. msgstr ""
  9883. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  9884. msgid ""
  9885. "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
  9886. msgstr ""
  9887. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  9888. msgid ""
  9889. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  9890. "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
  9891. "CPUParticles\" option for this purpose."
  9892. msgstr ""
  9893. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  9894. msgid ""
  9895. "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
  9896. "imprinted."
  9897. msgstr ""
  9898. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  9899. msgid ""
  9900. "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  9901. "\"Particles Animation\" enabled."
  9902. msgstr ""
  9903. #: scene/2d/path_2d.cpp
  9904. msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
  9905. msgstr ""
  9906. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  9907. msgid ""
  9908. "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
  9909. "by the physics engine when running.\n"
  9910. "Change the size in children collision shapes instead."
  9911. msgstr ""
  9912. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  9913. msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
  9914. msgstr ""
  9915. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  9916. msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
  9917. msgstr ""
  9918. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  9919. msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
  9920. msgstr ""
  9921. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  9922. msgid ""
  9923. "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
  9924. msgstr ""
  9925. #: scene/2d/tile_map.cpp
  9926. msgid ""
  9927. "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
  9928. "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
  9929. "KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  9930. msgstr ""
  9931. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  9932. msgid ""
  9933. "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
  9934. "as parent."
  9935. msgstr ""
  9936. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9937. msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
  9938. msgstr ""
  9939. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9940. msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
  9941. msgstr ""
  9942. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9943. msgid ""
  9944. "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
  9945. "actual controller."
  9946. msgstr ""
  9947. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9948. msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
  9949. msgstr ""
  9950. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9951. msgid ""
  9952. "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
  9953. "anchor."
  9954. msgstr ""
  9955. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  9956. msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
  9957. msgstr ""
  9958. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9959. msgid "%d%%"
  9960. msgstr ""
  9961. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9962. msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
  9963. msgstr ""
  9964. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9965. msgid "Plotting Meshes: "
  9966. msgstr ""
  9967. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9968. msgid "Plotting Lights:"
  9969. msgstr ""
  9970. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  9971. msgid "Finishing Plot"
  9972. msgstr ""
  9973. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  9974. msgid "Lighting Meshes: "
  9975. msgstr ""
  9976. #: scene/3d/collision_object.cpp
  9977. msgid ""
  9978. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  9979. "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
  9980. "its shape."
  9981. msgstr ""
  9982. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  9983. msgid ""
  9984. "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
  9985. "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
  9986. "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
  9987. msgstr ""
  9988. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  9989. msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
  9990. msgstr ""
  9991. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  9992. msgid ""
  9993. "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
  9994. "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
  9995. "KinematicBody, etc. to give them a shape."
  9996. msgstr ""
  9997. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  9998. msgid ""
  9999. "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
  10000. "shape resource for it."
  10001. msgstr ""
  10002. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  10003. msgid ""
  10004. "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
  10005. "don't use them."
  10006. msgstr ""
  10007. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  10008. msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
  10009. msgstr ""
  10010. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  10011. msgid ""
  10012. "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
  10013. "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  10014. msgstr ""
  10015. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  10016. msgid "Plotting Meshes"
  10017. msgstr ""
  10018. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  10019. msgid ""
  10020. "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  10021. "Use a BakedLightmap instead."
  10022. msgstr ""
  10023. #: scene/3d/light.cpp
  10024. msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
  10025. msgstr ""
  10026. #: scene/3d/navigation_mesh.cpp
  10027. msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
  10028. msgstr ""
  10029. #: scene/3d/navigation_mesh.cpp
  10030. msgid ""
  10031. "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
  10032. "It only provides navigation data."
  10033. msgstr ""
  10034. #: scene/3d/particles.cpp
  10035. msgid ""
  10036. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  10037. "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
  10038. "\" option for this purpose."
  10039. msgstr ""
  10040. #: scene/3d/particles.cpp
  10041. msgid ""
  10042. "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
  10043. msgstr ""
  10044. #: scene/3d/particles.cpp
  10045. msgid ""
  10046. "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
  10047. "Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  10048. msgstr ""
  10049. #: scene/3d/path.cpp
  10050. msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
  10051. msgstr ""
  10052. #: scene/3d/path.cpp
  10053. msgid ""
  10054. "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
  10055. "parent Path's Curve resource."
  10056. msgstr ""
  10057. #: scene/3d/physics_body.cpp
  10058. msgid ""
  10059. "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
  10060. "by the physics engine when running.\n"
  10061. "Change the size in children collision shapes instead."
  10062. msgstr ""
  10063. #: scene/3d/remote_transform.cpp
  10064. msgid ""
  10065. "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
  10066. "derived node to work."
  10067. msgstr ""
  10068. #: scene/3d/soft_body.cpp
  10069. msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
  10070. msgstr ""
  10071. #: scene/3d/soft_body.cpp
  10072. msgid ""
  10073. "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
  10074. "running.\n"
  10075. "Change the size in children collision shapes instead."
  10076. msgstr ""
  10077. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  10078. msgid ""
  10079. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  10080. "order for AnimatedSprite3D to display frames."
  10081. msgstr ""
  10082. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  10083. msgid ""
  10084. "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
  10085. "it as a child of a VehicleBody."
  10086. msgstr ""
  10087. #: scene/3d/world_environment.cpp
  10088. msgid ""
  10089. "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
  10090. "Environment to have a visible effect."
  10091. msgstr ""
  10092. #: scene/3d/world_environment.cpp
  10093. msgid ""
  10094. "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
  10095. msgstr ""
  10096. #: scene/3d/world_environment.cpp
  10097. msgid ""
  10098. "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
  10099. "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
  10100. msgstr ""
  10101. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  10102. msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
  10103. msgstr ""
  10104. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  10105. #, fuzzy
  10106. msgid "Animation not found: '%s'"
  10107. msgstr "Animasjonsverktøy"
  10108. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  10109. msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
  10110. msgstr ""
  10111. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  10112. #, fuzzy
  10113. msgid "Invalid animation: '%s'."
  10114. msgstr "ERROR: Ugyldig animasjonsnavn!"
  10115. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  10116. #, fuzzy
  10117. msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
  10118. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  10119. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  10120. msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
  10121. msgstr ""
  10122. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  10123. #, fuzzy
  10124. msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
  10125. msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
  10126. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  10127. msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
  10128. msgstr ""
  10129. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  10130. #, fuzzy
  10131. msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
  10132. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  10133. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  10134. msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
  10135. msgstr ""
  10136. #: scene/gui/color_picker.cpp
  10137. msgid ""
  10138. "Color: #%s\n"
  10139. "LMB: Set color\n"
  10140. "RMB: Remove preset"
  10141. msgstr ""
  10142. #: scene/gui/color_picker.cpp
  10143. msgid "Pick a color from the editor window."
  10144. msgstr ""
  10145. #: scene/gui/color_picker.cpp
  10146. msgid "HSV"
  10147. msgstr ""
  10148. #: scene/gui/color_picker.cpp
  10149. msgid "Raw"
  10150. msgstr ""
  10151. #: scene/gui/color_picker.cpp
  10152. msgid "Switch between hexadecimal and code values."
  10153. msgstr ""
  10154. #: scene/gui/color_picker.cpp
  10155. msgid "Add current color as a preset."
  10156. msgstr ""
  10157. #: scene/gui/container.cpp
  10158. msgid ""
  10159. "Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
  10160. "children placement behavior.\n"
  10161. "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
  10162. msgstr ""
  10163. #: scene/gui/control.cpp
  10164. msgid ""
  10165. "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
  10166. "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
  10167. msgstr ""
  10168. #: scene/gui/dialogs.cpp
  10169. msgid "Alert!"
  10170. msgstr ""
  10171. #: scene/gui/dialogs.cpp
  10172. msgid "Please Confirm..."
  10173. msgstr ""
  10174. #: scene/gui/popup.cpp
  10175. msgid ""
  10176. "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
  10177. "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
  10178. "running."
  10179. msgstr ""
  10180. #: scene/gui/range.cpp
  10181. msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
  10182. msgstr ""
  10183. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  10184. msgid ""
  10185. "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
  10186. "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
  10187. "minimum size manually."
  10188. msgstr ""
  10189. #: scene/gui/tree.cpp
  10190. msgid "(Other)"
  10191. msgstr ""
  10192. #: scene/main/scene_tree.cpp
  10193. msgid ""
  10194. "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
  10195. "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
  10196. msgstr ""
  10197. #: scene/main/viewport.cpp
  10198. msgid ""
  10199. "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
  10200. "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
  10201. "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
  10202. "texture to some node for display."
  10203. msgstr ""
  10204. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10205. #, fuzzy
  10206. msgid "Invalid source for preview."
  10207. msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  10208. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10209. #, fuzzy
  10210. msgid "Invalid source for shader."
  10211. msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  10212. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10213. msgid "Invalid comparison function for that type."
  10214. msgstr "Ugyldig sammenligningsfunksjon for den typen."
  10215. #: servers/visual/shader_language.cpp
  10216. msgid "Assignment to function."
  10217. msgstr ""
  10218. #: servers/visual/shader_language.cpp
  10219. msgid "Assignment to uniform."
  10220. msgstr ""
  10221. #: servers/visual/shader_language.cpp
  10222. msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
  10223. msgstr ""
  10224. #: servers/visual/shader_language.cpp
  10225. msgid "Constants cannot be modified."
  10226. msgstr "Konstanter kan ikke endres."
  10227. #~ msgid ""
  10228. #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
  10229. #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
  10230. #~ "$url2]request one[/url][/color]."
  10231. #~ msgstr ""
  10232. #~ "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan "
  10233. #~ "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color]"
  10234. #~ "[url=$url2]be om en[/url][/color]."
  10235. #~ msgid "enum "
  10236. #~ msgstr "num "
  10237. #, fuzzy
  10238. #~ msgid "Brief Description"
  10239. #~ msgstr "Kort beskrivelse:"
  10240. #, fuzzy
  10241. #~ msgid "Class Description"
  10242. #~ msgstr "Beskrivelse"
  10243. #~ msgid "Project export failed with error code %d."
  10244. #~ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
  10245. #~ msgid "Password:"
  10246. #~ msgstr "Passord:"
  10247. #~ msgid "Pause the scene"
  10248. #~ msgstr "Pause scenen"
  10249. #, fuzzy
  10250. #~ msgid "Snap to Grid"
  10251. #~ msgstr "Snap til rutenett"
  10252. #, fuzzy
  10253. #~ msgid "Add input +"
  10254. #~ msgstr "Legg til Input"
  10255. #~ msgid "Available Nodes:"
  10256. #~ msgstr "Tilgjengelige Noder:"
  10257. #, fuzzy
  10258. #~ msgid "Input"
  10259. #~ msgstr "Legg til Input"
  10260. #~ msgid "Properties:"
  10261. #~ msgstr "Egenskaper:"
  10262. #, fuzzy
  10263. #~ msgid "Methods:"
  10264. #~ msgstr "Metoder"
  10265. #, fuzzy
  10266. #~ msgid "Theme Properties:"
  10267. #~ msgstr "Egenskaper"
  10268. #~ msgid "Enumerations:"
  10269. #~ msgstr "Nummereringer:"
  10270. #~ msgid "Constants:"
  10271. #~ msgstr "Konstanter:"
  10272. #, fuzzy
  10273. #~ msgid "Class Description:"
  10274. #~ msgstr "Beskrivelse:"
  10275. #, fuzzy
  10276. #~ msgid "Property Descriptions:"
  10277. #~ msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
  10278. #, fuzzy
  10279. #~ msgid "Method Descriptions:"
  10280. #~ msgstr "Metodebeskrivelse:"
  10281. #, fuzzy
  10282. #~ msgid "Reverse sorting."
  10283. #~ msgstr "Ber om..."
  10284. #~ msgid ""
  10285. #~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
  10286. #~ msgstr ""
  10287. #~ "Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type "
  10288. #~ "cache!"
  10289. #~ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
  10290. #~ msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!"
  10291. #~ msgid "Error loading image:"
  10292. #~ msgstr "Feil ved innlasting av bilde:"
  10293. #~ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
  10294. #~ msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..."
  10295. #, fuzzy
  10296. #~ msgid "Error: could not load file."
  10297. #~ msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  10298. #, fuzzy
  10299. #~ msgid "Select Mode (Q)"
  10300. #~ msgstr "Velg Modus"
  10301. #, fuzzy
  10302. #~ msgid "Snap Mode (%s)"
  10303. #~ msgstr "Snap til veiledere"
  10304. #, fuzzy
  10305. #~ msgid "Tool Select"
  10306. #~ msgstr "Slett Valgte"
  10307. #, fuzzy
  10308. #~ msgid ""
  10309. #~ "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be "
  10310. #~ "modified)"
  10311. #~ msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
  10312. #~ msgid "Project List"
  10313. #~ msgstr "Prosjektliste"
  10314. #~ msgid "Exit"
  10315. #~ msgstr "Avslutt"
  10316. #~ msgid "Error loading font."
  10317. #~ msgstr "Feil ved innlasting av font."
  10318. #~ msgid "Invalid font size."
  10319. #~ msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  10320. #, fuzzy
  10321. #~ msgid "Previous Folder"
  10322. #~ msgstr "Forrige fane"
  10323. #, fuzzy
  10324. #~ msgid "Next Folder"
  10325. #~ msgstr "Lag mappe"
  10326. #, fuzzy
  10327. #~ msgid "Open in an external image editor."
  10328. #~ msgstr "Åpne den neste Editoren"
  10329. #~ msgid "Reverse"
  10330. #~ msgstr "Reverser"
  10331. #~ msgid "Mirror X"
  10332. #~ msgstr "Speil X"
  10333. #~ msgid "Mirror Y"
  10334. #~ msgstr "Speil Y"
  10335. #, fuzzy
  10336. #~ msgid "Generating solution..."
  10337. #~ msgstr "Lager konturer..."
  10338. #, fuzzy
  10339. #~ msgid "Failed to create solution."
  10340. #~ msgstr "Kunne ikke lage omriss!"
  10341. #, fuzzy
  10342. #~ msgid "Failed to save solution."
  10343. #~ msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  10344. #, fuzzy
  10345. #~ msgid "Done"
  10346. #~ msgstr "Ferdig!"
  10347. #, fuzzy
  10348. #~ msgid "Failed to create C# project."
  10349. #~ msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  10350. #, fuzzy
  10351. #~ msgid "Create C# solution"
  10352. #~ msgstr "Lag Omriss"
  10353. #, fuzzy
  10354. #~ msgid "Build Project"
  10355. #~ msgstr "Prosjekt"
  10356. #, fuzzy
  10357. #~ msgid "View log"
  10358. #~ msgstr "Vis Filer"
  10359. #, fuzzy
  10360. #~ msgid "Enabled Classes"
  10361. #~ msgstr "Søk i klasser"
  10362. #~ msgid "Update Always"
  10363. #~ msgstr "Oppdater Alltid"
  10364. #~ msgid "Path to Node:"
  10365. #~ msgstr "Sti til Node:"
  10366. #~ msgid "Delete selected files?"
  10367. #~ msgstr "Slett valgte filer?"
  10368. #~ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
  10369. #~ msgstr "Det er ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil."
  10370. #~ msgid "Go to parent folder"
  10371. #~ msgstr "Gå til overnevnt mappe"
  10372. #, fuzzy
  10373. #~ msgid "Open Scene(s)"
  10374. #~ msgstr "Åpne Scene"
  10375. #~ msgid "Previous Directory"
  10376. #~ msgstr "Forrige Katalog"
  10377. #~ msgid "Next Directory"
  10378. #~ msgstr "Neste Katalog"
  10379. #~ msgid "Ease in"
  10380. #~ msgstr "Gli inn"
  10381. #~ msgid "Ease out"
  10382. #~ msgstr "Gli ut"
  10383. #~ msgid "Create folder"
  10384. #~ msgstr "Opprett mappe"
  10385. #, fuzzy
  10386. #~ msgid "Custom Node"
  10387. #~ msgstr "Kutt Noder"
  10388. #, fuzzy
  10389. #~ msgid "Invalid Path"
  10390. #~ msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  10391. #, fuzzy
  10392. #~ msgid "GridMap Duplicate Selection"
  10393. #~ msgstr "Dupliser Utvalg"
  10394. #~ msgid "Edit Signal Arguments:"
  10395. #~ msgstr "Forandre Signalargumenter:"
  10396. #~ msgid "Edit Variable:"
  10397. #~ msgstr "Rediger Variabel:"
  10398. #, fuzzy
  10399. #~ msgid "Insert keys."
  10400. #~ msgstr "Sett inn Nøkler"
  10401. #, fuzzy
  10402. #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
  10403. #~ msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden."
  10404. #, fuzzy
  10405. #~ msgid "Font Size:"
  10406. #~ msgstr "Frontvisning"
  10407. #~ msgid "Line:"
  10408. #~ msgstr "Linje:"
  10409. #~ msgid "Col:"
  10410. #~ msgstr "Kol:"
  10411. #, fuzzy
  10412. #~ msgid "Add Split"
  10413. #~ msgstr "Legg til punkt"
  10414. #, fuzzy
  10415. #~ msgid "Remove Split"
  10416. #~ msgstr "Fjern punkt"
  10417. #, fuzzy
  10418. #~ msgid "Poly"
  10419. #~ msgstr "Rediger Poly"
  10420. #, fuzzy
  10421. #~ msgid "Splits"
  10422. #~ msgstr "Splitt Sti"
  10423. #, fuzzy
  10424. #~ msgid "Select a split to erase it."
  10425. #~ msgstr "Velg en Mappe å Skanne"
  10426. #~ msgid "Create Poly"
  10427. #~ msgstr "Lag Poly"
  10428. #~ msgid "Create a new polygon from scratch"
  10429. #~ msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen"
  10430. #, fuzzy
  10431. #~ msgid "Zoom out"
  10432. #~ msgstr "Zoom Ut"
  10433. #, fuzzy
  10434. #~ msgid "Zoom in"
  10435. #~ msgstr "Zoom Inn"
  10436. #~ msgid "Create Poly3D"
  10437. #~ msgstr "Lag Poly3D"
  10438. #~ msgid "LMB: Move Point."
  10439. #~ msgstr "Venstreklikk: Flytt Punkt."
  10440. #~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
  10441. #~ msgstr "Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment."
  10442. #~ msgid "RMB: Erase Point."
  10443. #~ msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  10444. #~ msgid "Save Theme As"
  10445. #~ msgstr "Lagre drakt som"
  10446. #, fuzzy
  10447. #~ msgid "Zoom:"
  10448. #~ msgstr "Zoom Inn"
  10449. #~ msgid "Class List:"
  10450. #~ msgstr "Klasseliste:"
  10451. #~ msgid "Public Methods"
  10452. #~ msgstr "Offentlige metoder"
  10453. #~ msgid "Public Methods:"
  10454. #~ msgstr "Offentlige metoder:"
  10455. #~ msgid "GUI Theme Items"
  10456. #~ msgstr "GUI Tema Elementer"
  10457. #~ msgid "GUI Theme Items:"
  10458. #~ msgstr "GUI Tema Elementer:"
  10459. #, fuzzy
  10460. #~ msgid "Property: "
  10461. #~ msgstr "Egenskaper"
  10462. #, fuzzy
  10463. #~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
  10464. #~ msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt"
  10465. #, fuzzy
  10466. #~ msgid "Show current scene file."
  10467. #~ msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  10468. #, fuzzy
  10469. #~ msgid "Whole words"
  10470. #~ msgstr "Hele Ord"
  10471. #, fuzzy
  10472. #~ msgid "Match case"
  10473. #~ msgstr "Match Tilfelle"
  10474. #~ msgid "Ok"
  10475. #~ msgstr "Ok"
  10476. #~ msgid "Search the class hierarchy."
  10477. #~ msgstr "Søk i klasse-hierarkiet."
  10478. #, fuzzy
  10479. #~ msgid "Search in files"
  10480. #~ msgstr "Søk i klasser"
  10481. #~ msgid "Convert To Uppercase"
  10482. #~ msgstr "Konverter til store versaler"
  10483. #~ msgid "Convert To Lowercase"
  10484. #~ msgstr "Konverter til små versaler"
  10485. #~ msgid "Rotate 0 degrees"
  10486. #~ msgstr "Roter 0 grader"
  10487. #~ msgid "Rotate 90 degrees"
  10488. #~ msgstr "Roter 90 grader"
  10489. #~ msgid "Rotate 180 degrees"
  10490. #~ msgstr "Roter 180 grader"
  10491. #~ msgid "Rotate 270 degrees"
  10492. #~ msgstr "Roter 270 grader"
  10493. #, fuzzy
  10494. #~ msgid "Get"
  10495. #~ msgstr "Hent"
  10496. #~ msgid "Change Comment"
  10497. #~ msgstr "Endre Kommentar"
  10498. #~ msgid "Modify Color Ramp"
  10499. #~ msgstr "Modifiser Farge-Rampe"
  10500. #~ msgid "Move Anim Track Up"
  10501. #~ msgstr "Flytt Anim Spor Opp"
  10502. #~ msgid "Move Anim Track Down"
  10503. #~ msgstr "Flytt Anim-Spor Ned"
  10504. #~ msgid "Set Transitions to:"
  10505. #~ msgstr "Sett Overganger til:"
  10506. #~ msgid "Anim Track Rename"
  10507. #~ msgstr "Anim-Spor Endre Navn"
  10508. #~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
  10509. #~ msgstr "Anim Track Endre Interpolasjon"
  10510. #~ msgid "Anim Track Change Value Mode"
  10511. #~ msgstr "Anim Spor Forandre Verdi Modus"
  10512. #~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
  10513. #~ msgstr "Anim Spor Endre Løkke Modus"
  10514. #~ msgid "Edit Node Curve"
  10515. #~ msgstr "Forandre Nodekurve"
  10516. #~ msgid "Edit Selection Curve"
  10517. #~ msgstr "Rediger utvalgskurve"
  10518. #~ msgid "Anim Add Key"
  10519. #~ msgstr "Anim Legg til Nøkkel"
  10520. #~ msgid "In"
  10521. #~ msgstr "Inn"
  10522. #~ msgid "Out"
  10523. #~ msgstr "Ut"
  10524. #~ msgid "In-Out"
  10525. #~ msgstr "Inn-Ut"
  10526. #~ msgid "Out-In"
  10527. #~ msgstr "Ut-Inn"
  10528. #~ msgid "Anim Create Typed Value Key"
  10529. #~ msgstr "Anim Lag Typet Verdi Nøkkel"
  10530. #~ msgid "Anim Add Call Track"
  10531. #~ msgstr "Anim Legg Til Call Track"
  10532. #~ msgid "Length (s):"
  10533. #~ msgstr "Lengde (s):"
  10534. #~ msgid "Cursor step snap (in seconds)."
  10535. #~ msgstr "Pekersteghopp (i sekunder)."
  10536. #~ msgid "Enable/Disable looping in animation."
  10537. #~ msgstr "Aktiver/Deaktiver animasjonsløkke."
  10538. #~ msgid "Add new tracks."
  10539. #~ msgstr "Legg til nye spor."
  10540. #~ msgid "Move current track up."
  10541. #~ msgstr "Flytt gjeldende spor opp."
  10542. #~ msgid "Move current track down."
  10543. #~ msgstr "Flytt gjeldende spor ned."
  10544. #~ msgid "Track tools"
  10545. #~ msgstr "Spoor verktøy"
  10546. #~ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
  10547. #~ msgstr "Aktiver endring av individuelle nøkler ved å klikke på dem."
  10548. #~ msgid "Key"
  10549. #~ msgstr "Nøkkel"
  10550. #~ msgid "Call Functions in Which Node?"
  10551. #~ msgstr "Kall Funksjoner i Hvilken Node?"
  10552. #~ msgid "Thanks!"
  10553. #~ msgstr "Takk!"
  10554. #~ msgid "I see..."
  10555. #~ msgstr "Jeg forstår..."
  10556. #~ msgid "Can't open '%s'."
  10557. #~ msgstr "Kan ikke åpne '%s'."
  10558. #~ msgid "Ugh"
  10559. #~ msgstr "Æsj"
  10560. #~ msgid "Stop Profiling"
  10561. #~ msgstr "Stopp Profilering"
  10562. #~ msgid "Start Profiling"
  10563. #~ msgstr "Start Profilering"
  10564. #~ msgid "Default (Same as Editor)"
  10565. #~ msgstr "Standard (Samme som Editor)"
  10566. #~ msgid "Create new animation in player."
  10567. #~ msgstr "Lag ny animasjon i avspiller."
  10568. #~ msgid "Load animation from disk."
  10569. #~ msgstr "Last animasjon fra disk."
  10570. #~ msgid "Load an animation from disk."
  10571. #~ msgstr "Last en animasjon fra disk."
  10572. #~ msgid "Save the current animation"
  10573. #~ msgstr "Lagre den gjeldene animasjonen"
  10574. #~ msgid "Edit Target Blend Times"
  10575. #~ msgstr "Endre Blend-Tid-Mål"
  10576. #~ msgid "Copy Animation"
  10577. #~ msgstr "Kopier Animasjon"
  10578. #~ msgid "Fetching:"
  10579. #~ msgstr "Henter:"
  10580. #~ msgid "prev"
  10581. #~ msgstr "forrige"
  10582. #~ msgid "next"
  10583. #~ msgstr "neste"
  10584. #~ msgid "last"
  10585. #~ msgstr "siste"
  10586. #~ msgid "Edit IK Chain"
  10587. #~ msgstr "Endre IK Kjede"
  10588. #~ msgid "Drag pivot from mouse position"
  10589. #~ msgstr "Dra pivot fra musposisjon"
  10590. #~ msgid "Set pivot at mouse position"
  10591. #~ msgstr "Sett pivot på musposisjon"
  10592. #~ msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
  10593. #~ msgstr "Legg til/Fjern Farge-Rampe-Punkt"
  10594. #~ msgid "OK :("
  10595. #~ msgstr "OK :("
  10596. #~ msgid "Condition"
  10597. #~ msgstr "Betingelse"
  10598. #~ msgid "Sequence"
  10599. #~ msgstr "Sekvens"
  10600. #~ msgid "While"
  10601. #~ msgstr "Mens"
  10602. #~ msgid "Return"
  10603. #~ msgstr "Returner"
  10604. #~ msgid "Call"
  10605. #~ msgstr "Ring"
  10606. #, fuzzy
  10607. #~ msgid "Edit Signal"
  10608. #~ msgstr "Forandre Signal Argumenter:"
  10609. #~ msgid ""
  10610. #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
  10611. #~ "identifier."
  10612. #~ msgstr ""
  10613. #~ "Ugyldig version.txt format i mal. Revisjon er ikke en gyldig "
  10614. #~ "identifikator."
  10615. #~ msgid "Can't write file."
  10616. #~ msgstr "Kan ikke skrive fil."
  10617. #~ msgid "Not found!"
  10618. #~ msgstr "Ikke funnet!"
  10619. #~ msgid "Replace By"
  10620. #~ msgstr "Erstatt Med"
  10621. #~ msgid "Backwards"
  10622. #~ msgstr "Baklengs"
  10623. #~ msgid "Prompt On Replace"
  10624. #~ msgstr "Spør Ved Erstatning"
  10625. #~ msgid "Skip"
  10626. #~ msgstr "Hopp Over"
  10627. #~ msgid "Move Add Key"
  10628. #~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel"
  10629. #~ msgid "List:"
  10630. #~ msgstr "Liste:"
  10631. #~ msgid " "
  10632. #~ msgstr " "
  10633. #, fuzzy
  10634. #~ msgid "Selection -> Clear"
  10635. #~ msgstr "Forandre Utvalgskurve"