Czech.nsh 7.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122
  1. ;Language: Czech (1029)
  2. ;By SELiCE ([email protected] - http://ls.selice.cz)
  3. ;Corrected by Ondřej Vaniš - http://www.vanis.cz/ondra
  4. !insertmacro LANGFILE "Czech" "Cesky"
  5. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  6. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v průvodci instalace programu $(^NameDA)"
  7. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás provede instalací $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPřed začátkem instalace je doporučeno zavřít všechny ostatní aplikace. Toto umožní aktualizovat důležité systémové soubory bez restartování Vašeho počítače.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  8. !endif
  9. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  10. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v $(^NameDA) odinstalačním průvodci"
  11. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás provede odinstalací $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPřed začátkem odinstalace, se přesvědčte, že $(^NameDA) není spuštěn.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  12. !endif
  13. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  14. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenční ujednání"
  15. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před instalací programu $(^NameDA) si prosím prostudujte licenční podmínky."
  16. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro instalaci programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním."
  17. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zaškrtněte níže uvedenou volbu. Pro instalaci programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
  18. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z možností uvedených níže. Pro instalaci programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
  19. !endif
  20. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  21. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenční ujednání"
  22. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před odinstalováním programu $(^NameDA) si prosím prostudujte licenční podmínky."
  23. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním."
  24. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zaškrtněte níže uvedenou volbu. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
  25. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z níže uvedených možností. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
  26. !endif
  27. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  28. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stisknutím klávesy Page Down posunete text licenčního ujednání."
  29. !endif
  30. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  31. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Volba součástí"
  32. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvolte součásti programu $(^NameDA), které chcete nainstalovat."
  33. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
  34. !endif
  35. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  36. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Volba součástí"
  37. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvolte součásti programu $(^NameDA), které chcete odinstalovat."
  38. !endif
  39. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  40. !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  41. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Při pohybu myší nad instalátorem programu se zobrazí její popis."
  42. !else
  43. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Při pohybu myší nad instalátorem programu se zobrazí její popis."
  44. !endif
  45. !endif
  46. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  47. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Zvolte umístění instalace"
  48. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvolte složku, do které bude program $(^NameDA) nainstalován."
  49. !endif
  50. !ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
  51. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Zvolte umístění odinstalace"
  52. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvolte složku, ze které bude program $(^NameDA) odinstalován."
  53. !endif
  54. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  55. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalace"
  56. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vyčkejte, prosím, na dokončení instalace programu $(^NameDA)."
  57. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalace dokončena"
  58. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalace proběhla v pořádku."
  59. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalace přerušena"
  60. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalace nebyla dokončena."
  61. !endif
  62. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  63. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinstalace"
  64. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vyčkejte, prosím, na dokončení odinstalace programu $(^NameDA)."
  65. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Odinstalace dokončena"
  66. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinstalace proběhla v pořádku."
  67. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odinstalace přerušena"
  68. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinstalace nebyla dokončena."
  69. !endif
  70. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  71. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončení průvodce programu $(^NameDA)"
  72. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) byl nainstalován na Váš počítač.$\r$\n$\r$\nKlikněte 'Dokončit' pro ukončení průvodce."
  73. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pro dokončení instalace programu $(^NameDA) je nutno restartovat počítač. Chcete restatovat nyní?"
  74. !endif
  75. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  76. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončuji odinstalačního průvodce $(^NameDA)"
  77. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) byl odinstalován z Vašeho počítače.$\r$\n$\r$\nKlikněte na 'Dokončit' pro ukončení tohoto průvodce."
  78. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pro dokončení odinstalace $(^NameDA) musí být Váš počítač restartován. Chcete restartovat nyní?"
  79. !endif
  80. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  81. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Restartovat nyní"
  82. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Restartovat ručně později"
  83. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spustit program $(^NameDA)"
  84. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazit Čti-mne"
  85. ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokončit"
  86. !endif
  87. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  88. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Zvolte složku v Nabídce Start"
  89. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce programu $(^NameDA)."
  90. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Zvolte složku v Nabídce Start, ve které chcete vytvořit zástupce programu. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky."
  91. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvářet zástupce"
  92. !endif
  93. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  94. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinstalovat program $(^NameDA)"
  95. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odebrat program $(^NameDA) z Vašeho počítače."
  96. !endif
  97. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  98. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Opravdu chcete ukončit instalaci programu $(^Name)?"
  99. !endif
  100. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  101. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Skutečně chcete ukončit odinstalaci $(^Name)?"
  102. !endif