Slovak.nsh 8.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133
  1. ;Language: Slovak (1051)
  2. ;Translated by:
  3. ; Kypec ([email protected])
  4. ;edited by:
  5. ; Marián Hikaník ([email protected])
  6. ; Ivan Masár <[email protected]>, 2008.
  7. !insertmacro LANGFILE "Slovak" "Slovensky"
  8. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  9. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou programu $(^NameDA)"
  10. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vás prevedie inštaláciou $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred zaèiatkom inštalácie sa odporúèa ukonèi� všetky ostatné programy. Tým umožníte aktualizovanie systémových súborov bez potreby reštartovania vášho poèítaèa.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  11. !endif
  12. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  13. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odinštalovaním programu $(^NameDA)"
  14. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vás prevedie procesom odinštalovania programu $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred spustením procesu odinštalovania sa uistite, že program $(^NameDA) nie je práve aktívny.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  15. !endif
  16. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  17. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
  18. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou $(^NameDA) si prosím preštudujte licenèné podmienky."
  19. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, kliknite na tlaèidlo Súhlasím a môžete pokraèova� v inštalácii. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
  20. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políèko. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
  21. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, oznaète prvú z nižšie uvedených možností. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
  22. !endif
  23. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  24. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
  25. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinštalovaním programu $(^NameDA) si prosím preèítajte licenèné podmienky."
  26. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvo¾te Súhlasím. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete v odinštalovaní programu $(^NameDA) pokraèova�."
  27. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políèko. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete pokraèova� v odinštalovaní programu $(^NameDA). $_CLICK"
  28. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami licenènej zmluvy, oznaète prvú z nižšie uvedených možností. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete pokraèova� v odinštalovaní programu $(^NameDA). $_CLICK"
  29. !endif
  30. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  31. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stlaèením klávesu Page Down posuniete text licenènej zmluvy."
  32. !endif
  33. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  34. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo¾ba súèastí programu"
  35. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te si tie súèasti programu $(^NameDA), ktoré chcete nainštalova�."
  36. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
  37. !endif
  38. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  39. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo¾ba súèastí"
  40. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te súèasti programu $(^NameDA), ktoré chcete odinštalova�."
  41. !endif
  42. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  43. !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  44. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdení kurzorom myši nad názvom súèasti sa zobrazí jej popis."
  45. !else
  46. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdení kurzorom myši nad názvom súèasti sa zobrazí jej popis."
  47. !endif
  48. !endif
  49. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  50. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo¾ba umiestnenia programu"
  51. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok, do ktorého chcete nainštalova� program $(^NameDA)."
  52. !endif
  53. !ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
  54. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Umiestenie programu pre odinštalovanie"
  55. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok, z ktorého chcete odinštalova� program $(^NameDA)."
  56. !endif
  57. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  58. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inštalácia"
  59. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Poèkajte prosím, kým prebehne inštalácia programu $(^NameDA)."
  60. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Ukonèenie inštalácie"
  61. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia bola dokonèená úspešne."
  62. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie inštalácie"
  63. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Inštaláciu sa nepodarilo dokonèi�."
  64. !endif
  65. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  66. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinštalovanie"
  67. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Èakajte prosím, kým prebehne odinštalovanie programu $(^NameDA)."
  68. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ukonèenie odinštalovania"
  69. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie bolo úspešne dokonèené."
  70. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie odinštalovania"
  71. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalovanie sa neukonèilo úspešne."
  72. !endif
  73. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  74. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokonèenie inštalácie programu $(^NameDA)"
  75. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol nainštalovaný do vášho poèítaèa.$\r$\nKliknite na tlaèidlo Dokonèi� a tento sprievodca sa ukonèí."
  76. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokonèenie inštalácie programu $(^NameDA) je potrebné reštartova� váš poèítaè. Chcete ho reštartova� ihneï?"
  77. !endif
  78. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  79. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokonèenie sprievodcu odinštalovaním"
  80. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol odinštalovaný z vášho poèítaèa.$\r$\n$\r$\nKliknite na tlaèidlo Dokonèi� a tento sprievodca sa ukonèí."
  81. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokonèenie odinštalovania programu $(^NameDA) je nutné reštartova� váš poèítaè. Chcete ho reštartova� ihneï?"
  82. !endif
  83. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  84. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reštartova� teraz"
  85. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reštartova� neskôr (manuálne)"
  86. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti� program $(^NameDA)"
  87. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazi� súbor s informáciami"
  88. ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokonèi�"
  89. !endif
  90. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  91. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vo¾ba umiestnenia v ponuke Štart"
  92. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok v ponuke Štart, kam sa umiestnia odkazy na program $(^NameDA)."
  93. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte si prieèinok v ponuke Štart, v ktorom chcete vytvori� odkazy na program. Takisto môžete napísa� názov nového prieèinka."
  94. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvára� odkazy"
  95. !endif
  96. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  97. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie programu $(^NameDA)"
  98. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie programu $(^NameDA) z vášho poèítaèa."
  99. !endif
  100. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  101. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonèi� inštaláciu programu $(^Name)?"
  102. !endif
  103. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  104. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonèi� proces odinštalovania programu $(^Name)?"
  105. !endif
  106. !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
  107. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Vybra� používate¾ov"
  108. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Vyberte pre ktorých používate¾ov chcete nainštalova� $(^NameDA)."
  109. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Vyberte, èi chcete nainštalova� program $(^NameDA) iba pre seba alebo pre všetkých používate¾ov tohto poèítaèa. $(^ClickNext)"
  110. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Nainštalova� pre všetkých používate¾ov tohto poèítaèa"
  111. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Nainštalova� iba pre mòa"
  112. !endif