|
|
@@ -0,0 +1,571 @@
|
|
|
+// Filename: p3dCert_strings.h
|
|
|
+// Created by: rdb (25Mar15)
|
|
|
+//
|
|
|
+////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
+//
|
|
|
+// PANDA 3D SOFTWARE
|
|
|
+// Copyright (c) Carnegie Mellon University. All rights reserved.
|
|
|
+//
|
|
|
+// All use of this software is subject to the terms of the revised BSD
|
|
|
+// license. You should have received a copy of this license along
|
|
|
+// with this source code in a file named "LICENSE."
|
|
|
+//
|
|
|
+////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
+
|
|
|
+#include "p3dCert_strings.h"
|
|
|
+
|
|
|
+// Translations kindly provided by:
|
|
|
+// eng: drwr
|
|
|
+// nld: rdb
|
|
|
+// deu: Sebastian Hoffmann <TheCheapestPixels at googlemail dot com>
|
|
|
+// spa: Imanol Celaya <imanol at celaya dot me>
|
|
|
+// ita: Flavio Clava
|
|
|
+// rus: montreal
|
|
|
+
|
|
|
+const char *language_codes[LI_COUNT] =
|
|
|
+ {"en", "nl", "de", "es", "it", "eo", "ru"};
|
|
|
+
|
|
|
+// https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd318693%28v=vs.85%29.aspx
|
|
|
+const unsigned char language_ids[LI_COUNT] =
|
|
|
+ {0x09, 0x13, 0x07, 0x0A, 0x10, 0x8F, 0x19};
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+run_title[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "Run",
|
|
|
+ "Uitvoeren",
|
|
|
+ "Starten",
|
|
|
+ "Ejecutar",
|
|
|
+ "Lancia",
|
|
|
+ "Lan\304\211i",
|
|
|
+ "\320\227\320\260\320\277\321\203\321\201\321\202\320\270\321\202\321\214",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+cancel_title[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "Cancel",
|
|
|
+ "Annuleren",
|
|
|
+ "Abbrechen",
|
|
|
+ "Cancelar",
|
|
|
+ "Cancella",
|
|
|
+ "Nuligi",
|
|
|
+ "\320\236\321\202\320\274\320\265\320\275\320\260",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+show_cert_title[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "Show Certificate",
|
|
|
+ "Toon Certificaat",
|
|
|
+ "Zertifikat anzeigen",
|
|
|
+ "Mostrar certificado",
|
|
|
+ "Mostra certificato",
|
|
|
+ "Montri Ateston",
|
|
|
+ "\320\237\320\276\320\272\320\260\320\267\320\260\321\202\321\214 \321\201"
|
|
|
+ "\320\265\321\200\321\202\320\270\321\204\320\270\320\272\320\260\321\202",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+new_application_title[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "New Panda3D Application",
|
|
|
+ "Nieuwe Panda3D Applicatie",
|
|
|
+ "Neue Panda3D-Anwendung",
|
|
|
+ "Nueva aplicaci\303\263n de Panda3D",
|
|
|
+ "Nuova applicazione Panda3D",
|
|
|
+ "Nova aplika\304\265o de Panda3D",
|
|
|
+ "\320\235\320\276\320\262\320\276\320\265 Panda3D-\320\277\321\200\320\270"
|
|
|
+ "\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270\320\265",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+no_cert_title[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "No signature!",
|
|
|
+ "Geen handtekening!",
|
|
|
+ "Keine Signatur!",
|
|
|
+ "Sin firma!",
|
|
|
+ "Nessuna firma!",
|
|
|
+ "Ne subskribo!",
|
|
|
+ "\320\235\320\265\321\202 \320\277\320\276\320\264\320\277\320\270\321\201"
|
|
|
+ "\320\270!",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+unverified_cert_title[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "Unverified signature!",
|
|
|
+ "Ongeverifieerde handtekening!",
|
|
|
+ "Unbest\303\244tigte Signatur!",
|
|
|
+ "Firma sin verificar!",
|
|
|
+ "Firma non verificata!",
|
|
|
+ "Nekontrolita subskribo!",
|
|
|
+ "\320\235\320\265\320\277\321\200\320\276\320\262\320\265\321\200\320\265"
|
|
|
+ "\320\275\320\275\320\260\321\217 \320\277\320\276\320\264\320\277\320\270"
|
|
|
+ "\321\201\321\214!",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+expired_cert_title[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "Expired signature!",
|
|
|
+ "Verlopen handtekening!",
|
|
|
+ "Abgelaufene Signatur!",
|
|
|
+ "Firma caducada!",
|
|
|
+ "Firma scaduta!",
|
|
|
+ "Eksvalidi\304\235inta subskribo!",
|
|
|
+ "\320\241\321\200\320\276\320\272 \320\264\320\265\320\271\321\201\321\202"
|
|
|
+ "\320\262\320\270\321\217 \320\277\320\276\320\264\320\277\320\270\321\201"
|
|
|
+ "\320\270 \320\270\321\201\321\202\321\221\320\272!",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+self_signed_cert_text[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ // eng
|
|
|
+ "This Panda3D application uses a self-signed certificate. "
|
|
|
+ "This means the author's name can't be verified, and you have "
|
|
|
+ "no way of knowing for sure who wrote it.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "We recommend you click Cancel to avoid running this application.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // nld
|
|
|
+ "Deze Panda3D applicatie gebruikt een zelf-getekend certificaat. "
|
|
|
+ "Dit betekent dat de auteursnaam niet kan worden geverifieerd, en het "
|
|
|
+ "niet zeker is of de applicatie te vertrouwen is.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Het is aanbevolen om op Annuleren te klikken om de applicatie af te "
|
|
|
+ "sluiten.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // deu
|
|
|
+ "Diese Panda3D-Anwendung benutzt ein selbst-signiertes Zertifikat. Dies "
|
|
|
+ "bedeutet, dass weder der Name des Autors \303\274berpr\303\274ft werden "
|
|
|
+ "kann, noch dass garantiert werden kann, dass tats\303\244chlich die "
|
|
|
+ "angegebene Person diese Anwendung geschrieben hat.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Wir empfehlen, dass Sie Abbrechen dr\303\274cken um diese Anwendung nicht "
|
|
|
+ "auszuf\303\274hren.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // spa
|
|
|
+ "Esta aplicaci\303\263n de Panda3D usa un certificado autofirmado. "
|
|
|
+ "Esto significa que el nombre del autor no puede ser verificado y no se "
|
|
|
+ "puede conocer seguro quien la ha escrito.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Se recomienda cancelar para evitar ejecutar esta aplicaci\303\263n.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // ita
|
|
|
+ "Questa applicazione Panda3D usa un certificato autofirmato. Ci\303\262 "
|
|
|
+ "significa che il nome dell'autore non pu\303\262 essere verificato, e "
|
|
|
+ "che non hai modo di assicurarti circa chi la abbia scritta.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Raccomandiamo di cliccare su Cancella per evitare di lanciare questa "
|
|
|
+ "applicazione.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // epo
|
|
|
+ "\304\210i tiu aplika\304\265o de Panda3D uzas memsubskribitan ateston. "
|
|
|
+ "Tio signifas ke la nomo de la verkanto ne povas esti kontrolita, kaj vi "
|
|
|
+ "ne havas certan scimanieron pri la vera verkanto de la aplika\304\265o.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Ni rekomendas ke vi premas la butonon 'Nuligi' por eviti lan\304\211on de "
|
|
|
+ "\304\211i tiu aplika\304\265o.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // rus
|
|
|
+ "\320\255\321\202\320\276 \320\277\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266"
|
|
|
+ "\320\265\320\275\320\270\320\265 \320\270\321\201\320\277\320\276\320\273"
|
|
|
+ "\321\214\320\267\321\203\320\265\321\202 \321\201\320\260\320\274\320\276"
|
|
|
+ "\320\267\320\260\320\262\320\265\321\200\320\265\320\275\320\275\321\213"
|
|
|
+ "\320\271 \321\201\320\265\321\200\321\202\320\270\321\204\320\270\320\272"
|
|
|
+ "\320\260\321\202. \320\255\321\202\320\276 \320\276\320\267\320\275"
|
|
|
+ "\320\260\321\207\320\260\320\265\321\202, \321\207\321\202\320\276 "
|
|
|
+ "\320\270\320\274\321\217 \320\260\320\262\321\202\320\276\321\200\320\260 "
|
|
|
+ "\320\275\320\265 \320\274\320\276\320\266\320\265\321\202 \320\261\321\213"
|
|
|
+ "\321\202\321\214 \320\277\320\276\320\264\321\202\320\262\320\265\320\266"
|
|
|
+ "\320\264\320\265\320\275\320\276, \320\270 \320\262\321\213 \320\275"
|
|
|
+ "\320\265 \320\274\320\276\320\266\320\265\321\202\320\265 \320\267\320\275"
|
|
|
+ "\320\260\321\202\321\214, \320\272\321\202\320\276 \320\275\320\260"
|
|
|
+ "\320\277\320\270\321\201\320\260\320\273 \321\215\321\202\320\276 \320\277"
|
|
|
+ "\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270\320\265.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "\320\234\321\213 \321\200\320\265\320\272\320\276\320\274\320\265\320\275"
|
|
|
+ "\320\264\321\203\320\265\320\274 \320\262\320\260\320\274 \320\275\320\260"
|
|
|
+ "\320\266\320\260\321\202\321\214 \"\320\236\321\202\320\274\320\265"
|
|
|
+ "\320\275\320\260\" \320\270 \320\275\320\265 \320\267\320\260\320\277"
|
|
|
+ "\321\203\321\201\320\272\320\260\321\202\321\214 \321\215\321\202\320\276 "
|
|
|
+ "\320\277\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270"
|
|
|
+ "\320\265.",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+unknown_auth_cert_text[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "This Panda3D application has been signed, but we don't recognize "
|
|
|
+ "the authority that verifies the signature. This means the author's "
|
|
|
+ "name can't be verified, and you have no way of knowing "
|
|
|
+ "for sure who wrote it.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "We recommend you click Cancel to avoid running this application.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // nld
|
|
|
+ "Deze Panda3D applicatie is ondertekend, maar de certificaatautoriteit "
|
|
|
+ "die het certificaat heeft uitgegeven wordt niet herkend. Dit betekent "
|
|
|
+ "dat de auteursnaam niet te vertrouwen is, en het niet zeker is wie de "
|
|
|
+ "applicatie gemaakt heeft.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Het is aanbevolen om op Annuleren te klikken om de applicatie af te "
|
|
|
+ "sluiten.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // deu
|
|
|
+ "Diese Panda3D-Anwendung wurde signiert, aber die "
|
|
|
+ "\303\234berpr\303\274fungsstelle wurde nicht anerkannt. Dies bedeutet, "
|
|
|
+ "dass weder der Name des Autors \303\274berpr\303\274ft werden kann, noch "
|
|
|
+ "dass garantiert werden kann, dass tats\303\244chlich die angegebene "
|
|
|
+ "Person diese Anwendung geschrieben hat.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Wir empfehlen, dass Sie Abbrechen dr\303\274cken um diese Anwendung nicht "
|
|
|
+ "auszuf\303\274hren.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // spa
|
|
|
+ "Esta aplicaci\303\263n de Panda3D esta firmada, pero no reconocemos la "
|
|
|
+ "autoridad que la verifica. Esto significa que el nombre del autor no "
|
|
|
+ "puede ser verificado y no se puede conocer seguro quien la ha escrito.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Se recomienda cancelar para evitar ejecutar esta aplicaci\303\263n.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // ita
|
|
|
+ "Questa applicazione Panda3D \303\250 stata firmata, ma non riconosciamo "
|
|
|
+ "l'autorit\303\240 che verifica la firma. Ci\303\262 significa che il "
|
|
|
+ "nome dell'autore non pu\303\262 essere verificato, e che non hai modo "
|
|
|
+ "di assicurarti circa chi la abbia scritta.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Raccomandiamo di cliccare su Cancella per evitare di lanciare questa "
|
|
|
+ "applicazione.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // epo
|
|
|
+ "\304\210i tiu aplika\304\265o estas subskribita, sed ni ne rekonas "
|
|
|
+ "la a\305\255toritaton, kiu kontrolas la subskribon. Tio signifas ke la "
|
|
|
+ "nomo de la verkanto ne povas esti konfidata, kaj vi ne havas certan "
|
|
|
+ "scimanieron pri la vera verkanto de la aplika\304\265o.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Ni rekomendas ke vi premas la butonon 'Nuligi' por eviti lan\304\211on "
|
|
|
+ "de \304\211i tiu aplika\304\265o.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // rus
|
|
|
+ "\320\243 \321\215\321\202\320\276\320\263\320\276 \320\277\321\200\320\270"
|
|
|
+ "\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270\321\217 \320\265\321\201"
|
|
|
+ "\321\202\321\214 \320\277\320\276\320\264\320\277\320\270\321\201\321\214,"
|
|
|
+ " \320\277\320\276 \320\272\320\276\321\202\320\276\321\200\320\276\320\271"
|
|
|
+ " \320\274\321\213 \320\275\320\265 \320\274\320\276\320\266\320\265"
|
|
|
+ "\320\274 \321\200\320\260\321\201\320\277\320\276\320\267\320\275\320\260"
|
|
|
+ "\321\202\321\214 \320\262\320\273\320\260\320\264\320\265\320\273\321\214"
|
|
|
+ "\321\206\320\260. \320\255\321\202\320\276 \320\276\320\267\320\275"
|
|
|
+ "\320\260\321\207\320\260\320\265\321\202, \321\207\321\202\320\276 "
|
|
|
+ "\320\270\320\274\321\217 \320\260\320\262\321\202\320\276\321\200\320\260 "
|
|
|
+ "\320\275\320\265 \320\274\320\276\320\266\320\265\321\202 \320\261\321\213"
|
|
|
+ "\321\202\321\214 \320\276\320\277\321\200\320\265\320\264\320\265\320\273"
|
|
|
+ "\320\265\320\275\320\276, \320\270 \320\275\320\265\320\262\320\276"
|
|
|
+ "\320\267\320\274\320\276\320\266\320\275\320\276 \321\202\320\276\321\207"
|
|
|
+ "\320\275\320\276 \321\203\320\267\320\275\320\260\321\202\321\214, "
|
|
|
+ "\320\272\321\202\320\276 \320\275\320\260\320\277\320\270\321\201\320\260"
|
|
|
+ "\320\273 \321\215\321\202\320\276 \320\277\321\200\320\270\320\273\320\276"
|
|
|
+ "\320\266\320\265\320\275\320\270\320\265.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "\320\234\321\213 \321\200\320\265\320\272\320\276\320\274\320\265\320\275"
|
|
|
+ "\320\264\321\203\320\265\320\274 \320\262\320\260\320\274 \320\275\320\260"
|
|
|
+ "\320\266\320\260\321\202\321\214 \"\320\236\321\202\320\274\320\265"
|
|
|
+ "\320\275\320\260\" \320\270 \320\275\320\265 \320\267\320\260\320\277"
|
|
|
+ "\321\203\321\201\320\272\320\260\321\202\321\214 \321\215\321\202\320\276 "
|
|
|
+ "\320\277\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270"
|
|
|
+ "\320\265.",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+verified_cert_text[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ // eng
|
|
|
+ "This Panda3D application has been signed by %s. "
|
|
|
+ "If you trust %s, then click the Run button below "
|
|
|
+ "to run this application on your computer. This will also "
|
|
|
+ "automatically approve this and any other applications signed by "
|
|
|
+ "%s in the future.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "If you are unsure about this application, "
|
|
|
+ "you should click Cancel instead.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // nld
|
|
|
+ "Deze Panda3D applicatie is ondertekend door %s. "
|
|
|
+ "Als u %s vertrouwt, klik dan de onderstaande knop Uitvoeren om de applicatie "
|
|
|
+ "op uw computer uit te voeren. Dit zal ook deze en andere door %s getekende "
|
|
|
+ "applicaties in het vervolg toestaan.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Als u niet zeker bent over deze applicatie is het aanbevolen om op "
|
|
|
+ "Annuleren te klikken.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // deu
|
|
|
+ "Diese Panda3D-Anwendung wurde von %s signiert. Falls Sie %s vertrauen, "
|
|
|
+ "dr\303\274cken Sie den Starten-Knopf, um diese Anwendung auszuf\303\274hren. "
|
|
|
+ "Zudem werden in der Zukunft diese und alle anderen von %s signierten "
|
|
|
+ "Anwendungen automatisch als vertrauensw\303\274rdig anerkannt.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Falls Sie sich unsicher \303\274ber diese Anwendung sind, sollten Sie "
|
|
|
+ "Abbrechen dr\303\274cken.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // spa
|
|
|
+ "Esta aplicaci\303\263n de Panda3D ha sido firmada por %s. Si se considera %s"
|
|
|
+ "de confianza el bot\303\263n inferior ejecutar\303\241 la aplicaci\303\263n."
|
|
|
+ "Esto validara esta y cualquier otra applizacion firmada por %s en el futuro.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Si se duda de la aplicaci\303\263nse recomienda cancelar."
|
|
|
+
|
|
|
+ // ita
|
|
|
+ "Questa applicazione Panda3D \303\250 stata firmata da %s. Se %s \303\250 "
|
|
|
+ "un'entit\303\240 fidata, allora clicca il bottone Lancia sottostante per "
|
|
|
+ "lanciare questa applicazione sul tuo computer. Inoltre, ci\303\262 "
|
|
|
+ "approver\303\240 automaticamente questa e ogni altra applicazione "
|
|
|
+ "firmata da %s in futuro.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Se non sei sicuro circa questa applicazione, dovresti invece cliccare "
|
|
|
+ "su Cancella.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // epo
|
|
|
+ "\304\210i tiu aplika\304\265o estas subskribita de %s. "
|
|
|
+ "Se %s estas fidinda la\305\255 vi, premu la butonon 'Lan\304\211i' sube por "
|
|
|
+ "lan\304\211i \304\211i tiun aplika\304\265on per via komputilo. Anka\305\255 "
|
|
|
+ "tio a\305\255tomate estonece aprobos \304\211i tiun kaj alian ajn "
|
|
|
+ "aplika\304\265on, kiu estas subskribita de %s.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Se vi ne estas certa pri \304\211i tiu aplika\304\265o, "
|
|
|
+ "vi anstata\305\255e povus premi la butonon 'Nuligi'.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // rus
|
|
|
+ "\320\255\321\202\320\276 \320\277\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266"
|
|
|
+ "\320\265\320\275\320\270\320\265 \320\277\320\276\320\264\320\277\320\270"
|
|
|
+ "\321\201\320\260\320\275\320\276 %s. "
|
|
|
+ "\320\225\321\201\320\273\320\270 \320\262\321\213 \320\264\320\276\320\262"
|
|
|
+ "\320\265\321\200\321\217\320\265\321\202\320\265 %s, \320\275\320\260"
|
|
|
+ "\320\266\320\274\320\270\321\202\320\265 \320\272\320\275\320\276\320\277"
|
|
|
+ "\320\272\321\203 \"\320\227\320\260\320\277\321\203\321\201\321\202"
|
|
|
+ "\320\270\321\202\321\214\" \320\262\320\275\320\270\320\267\321\203, "
|
|
|
+ "\321\207\321\202\320\276\320\261\321\213 \320\267\320\260\320\277\321\203"
|
|
|
+ "\321\201\321\202\320\270\321\202\321\214 \321\215\321\202\320\276 \320\277"
|
|
|
+ "\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270\320\265 "
|
|
|
+ "\320\275\320\260 \320\262\320\260\321\210\320\265\320\274 \320\272\320\276"
|
|
|
+ "\320\274\320\277\321\214\321\216\321\202\320\265\321\200\320\265. \320\255"
|
|
|
+ "\321\202\320\276 \321\202\320\260\320\272\320\266\320\265 \320\260\320\262"
|
|
|
+ "\321\202\320\276\320\274\320\260\321\202\320\270\321\207\320\265\321\201"
|
|
|
+ "\320\272\320\270 \320\277\320\276\320\264\321\202\320\262\320\265\321\200"
|
|
|
+ "\320\264\320\270\321\202 \321\215\321\202\320\276 \320\270 \320\264"
|
|
|
+ "\321\200\321\203\320\263\320\270\320\265 \320\277\321\200\320\270\320\273"
|
|
|
+ "\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270\321\217, \320\275\320\260\320\277"
|
|
|
+ "\320\270\321\201\320\260\320\275\320\275\321\213\320\265 %s \320\262 "
|
|
|
+ "\320\261\321\203\320\264\321\203\321\211\320\265\320\274.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "\320\225\321\201\320\273\320\270 \320\262\321\213 \320\275\320\265 "
|
|
|
+ "\321\203\320\262\320\265\321\200\320\265\320\275\321\213 \320\262 \321\215"
|
|
|
+ "\321\202\320\276\320\274 \320\277\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266"
|
|
|
+ "\320\265\320\275\320\270\320\270, \320\275\320\260\320\266\320\274\320\270"
|
|
|
+ "\321\202\320\265 \320\272\320\275\320\276\320\277\320\272\321\203 \""
|
|
|
+ "\320\236\321\202\320\274\320\265\320\275\320\260\".",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+expired_cert_text[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ // eng
|
|
|
+ "This Panda3D application has been signed by %s, "
|
|
|
+ "but the certificate has expired.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "You should check the current date set on your computer's clock "
|
|
|
+ "to make sure it is correct.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "If your computer's date is correct, we recommend "
|
|
|
+ "you click Cancel to avoid running this application.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // nld
|
|
|
+ "Deze Panda3D applicatie is ondertekend door %s, maar de geldigheidsdatum "
|
|
|
+ "van het certificaat is verstreken.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Controleer de datum op uw computerklok om te zorgen dat deze juist is "
|
|
|
+ "ingesteld.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Als de datum op uw computer juist is, is het aanbevolen om op Annuleren te "
|
|
|
+ "klikken om de applicatie af te sluiten.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // deu
|
|
|
+ "Diese Anwendung wurde von %s signiert, aber das Zertifikat ist abgelaufen.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Sie sollten die aktuelle Uhrzeit auf Ihrem Computer "
|
|
|
+ "\303\274berpr\303\274fen, um sicherzugehen, dass sie korrekt ist.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Falls die Uhrzeit auf Ihrem Computer korrekt ist, empfehlen wir Ihnen "
|
|
|
+ "Abbrechen zu dr\303\274cken.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // spa
|
|
|
+ "Esta aplicaci\303\263n Panda3D ha sido firmada por %s pero el certificado ha"
|
|
|
+ "caducado.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Se recomienda comprobar la fecha del reloj.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Si la fecha del reloj es correcta se recomienda cancelar.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // ita
|
|
|
+ "Questa applicazione Panda3D \303\250 stata firmata da %s, ma il "
|
|
|
+ "certificato \303\250 scaduto.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Dovresti controllare la data attuale impostata nell'orologio del tuo "
|
|
|
+ "computer per assicurarti che sia corretta.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Se la data del tuo computer \303\250 corretta, raccomandiamo di cliccare "
|
|
|
+ "Cancella per evitare di lanciare questa applicazione."
|
|
|
+
|
|
|
+ // epo
|
|
|
+ "\304\210i tiu aplika\304\265o de Panda3D estas subskribita de %s, "
|
|
|
+ "sed la atesto eksvalidi\304\235is.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Vi povus kontroli la aktualan daton, kiu estas agordata sur la horlo\304\235o de "
|
|
|
+ "via komputilo por certigi ke \304\235i estas korekta.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Se la dato de via komputilo estas korekta, ni rekomendas ke vi premas la "
|
|
|
+ "butonon 'Nuligi' por eviti lan\304\211on de \304\211i tiu aplika\304\265o.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // rus
|
|
|
+ "\320\255\321\202\320\276 \320\277\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266"
|
|
|
+ "\320\265\320\275\320\270\320\265 \320\277\320\276\320\264\320\277\320\270"
|
|
|
+ "\321\201\320\260\320\275\320\276 %s, \320\276\320\264\320\275\320\260"
|
|
|
+ "\320\272\320\276 \321\201\321\200\320\276\320\272 \320\264\320\265\320\271"
|
|
|
+ "\321\201\321\202\320\262\320\270\321\217 \321\201\320\265\321\200\321\202"
|
|
|
+ "\320\270\321\204\320\270\320\272\320\260\321\202\320\260 \320\270\321\201"
|
|
|
+ "\321\202\321\221\320\272.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "\320\237\321\200\320\276\320\262\320\265\321\200\321\214\321\202\320\265, "
|
|
|
+ "\320\277\320\276\320\266\320\260\320\273\321\203\320\271\321\201\321\202"
|
|
|
+ "\320\260, \320\264\320\260\321\202\321\203 \320\275\320\260 \320\262"
|
|
|
+ "\320\260\321\210\320\265\320\274 \320\272\320\276\320\274\320\277\321\214"
|
|
|
+ "\321\216\321\202\320\265\321\200\320\265.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "\320\225\321\201\320\273\320\270 \320\275\320\260 \320\262\320\260\321\210"
|
|
|
+ "\320\265\320\274 \320\272\320\276\320\274\320\277\321\214\321\216\321\202"
|
|
|
+ "\320\265\321\200\320\265 \321\203\321\201\321\202\320\260\320\275\320\276"
|
|
|
+ "\320\262\320\273\320\265\320\275\320\276 \320\277\321\200\320\260\320\262"
|
|
|
+ "\320\270\320\273\321\214\320\275\320\276\320\265 \320\262\321\200\320\265"
|
|
|
+ "\320\274\321\217, \320\274\321\213 \321\200\320\265\320\272\320\276"
|
|
|
+ "\320\274\320\265\320\275\320\264\321\203\320\265\320\274 \320\262\320\260"
|
|
|
+ "\320\274 \320\275\320\260\320\266\320\260\321\202\321\214 \320\272\320\275"
|
|
|
+ "\320\276\320\277\320\272\321\203 \"\320\236\321\202\320\274\320\265"
|
|
|
+ "\320\275\320\260\" \320\270 \320\275\320\265 \320\267\320\260\320\277"
|
|
|
+ "\321\203\321\201\320\272\320\260\321\202\321\214 \321\215\321\202\320\276 "
|
|
|
+ "\320\277\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270"
|
|
|
+ "\320\265.",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+generic_error_cert_text[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ // eng
|
|
|
+ "This Panda3D application has been signed, but there is a problem "
|
|
|
+ "with the certificate (OpenSSL error code %d).\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "We recommend you click Cancel to avoid running this application.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // nld
|
|
|
+ "Deze Panda3D applicatie is ondertekend, maar er is een probleem "
|
|
|
+ "met het certificaat opgetreden (OpenSSL foutcode %d).\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Het is aanbevolen om op Annuleren te klikken om de applicatie af te "
|
|
|
+ "sluiten.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // deu
|
|
|
+ "Diese Panda3D-Anwendung wurde signiert, aber es gibt ein Problem mit "
|
|
|
+ "dem Zertifikat (OpenSSL Fehlercode %d).\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Wir empfehlen, dass Sie Abbrechen dr\303\274cken um diese Anwendung nicht "
|
|
|
+ "auszuf\303\274hren.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // spa
|
|
|
+ "Esta aplicaci\303\263n de Panda3D esta firmada pero hay un problema con el "
|
|
|
+ "certificado (Error de OpenSSL %d).\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Se recomienda cancelar para evitar ejecutar esta aplicaci\303\263n.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // ita
|
|
|
+ "Questa applicazione Panda3D \303\250 stata firmata, ma c'\303\250 un "
|
|
|
+ "problema col certificato (codice di errore OpenSSL %s).\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Raccomandiamo di cliccare su Cancella per evitare di lanciare questa "
|
|
|
+ "applicazione.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // epo
|
|
|
+ "\304\210i tiu aplika\304\265o de Panda3D estas subskribita, sed la "
|
|
|
+ "atesto havas problemon (OpenSSL erarkodo %d).\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Ni rekomendas ke vi premas la butonon 'Nuligi' por eviti lan\304\211on "
|
|
|
+ "de \304\211i tiu aplika\304\265o.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // rus
|
|
|
+ "\320\243 \321\215\321\202\320\276\320\263\320\276 \320\277\321\200\320\270"
|
|
|
+ "\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270\321\217 \320\265\321\201"
|
|
|
+ "\321\202\321\214 \320\277\320\276\320\264\320\277\320\270\321\201\321\214,"
|
|
|
+ " \320\275\320\276 \320\262\320\276\320\267\320\275\320\270\320\272\320\273"
|
|
|
+ "\320\260 \320\277\321\200\320\276\320\261\320\273\320\265\320\274\320\260 "
|
|
|
+ "\321\201 \321\201\320\265\321\200\321\202\320\270\321\204\320\270\320\272"
|
|
|
+ "\320\260\321\202\320\276\320\274 (\320\232\320\276\320\264 \320\276"
|
|
|
+ "\321\210\320\270\320\261\320\272\320\270 OpenSSL %d).\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "\320\234\321\213 \321\200\320\265\320\272\320\276\320\274\320\265\320\275"
|
|
|
+ "\320\264\321\203\320\265\320\274 \320\262\320\260\320\274 \320\275\320\260"
|
|
|
+ "\320\266\320\260\321\202\321\214 \"\320\236\321\202\320\274\320\265"
|
|
|
+ "\320\275\320\260\" \320\270 \320\275\320\265 \320\267\320\260\320\277"
|
|
|
+ "\321\203\321\201\320\272\320\260\321\202\321\214 \321\215\321\202\320\276 "
|
|
|
+ "\320\277\321\200\320\270\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270"
|
|
|
+ "\320\265.",
|
|
|
+};
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+const char *
|
|
|
+no_cert_text[LI_COUNT] = {
|
|
|
+ "This Panda3D application has not been signed. This means you have "
|
|
|
+ "no way of knowing for sure who wrote it.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Click Cancel to avoid running this application.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // nld
|
|
|
+ "Deze Panda3D applicatie is niet ondertekend. Dit betekent dat het niet "
|
|
|
+ "mogelijk is om de auteur te verifi\303\253ren.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Klik op Annuleren om de applicatie af te sluiten.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // deu
|
|
|
+ "Diese Panda3D-Anwendung wurde nicht signiert. Es gibt keine "
|
|
|
+ "M\303\266glichkeit festzustellen, wer diese entwickelt hat.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Dr\303\274cken Sie Abbrechen, um diese Anwendung nicht auszuf\303\274hren.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // spa
|
|
|
+ "Esta aplicaci\303\263n de Panda3D no esta firmada, no hay forma de conocer "
|
|
|
+ "quien la ha escrito.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Cancelar para evitar ejecutar la aplicaci\303\263n.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // ita
|
|
|
+ "Questa applicazione Panda3D non \303\250 stata firmata. Ci\303\262 "
|
|
|
+ "significa che non hai modo di assicurarti circa chi la abbia scritta.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Clicca Cancella per evitare di lanciare questa applicazione.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // epo
|
|
|
+ "\304\210i tiu aplika\304\265o de Panda3D ne estas subskribita. Tio "
|
|
|
+ "signifas ke vi ne havas certan scimanieron pri la vera verkanto de "
|
|
|
+ "la aplika\304\265o.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "Premu la butonon 'Nuligi' por eviti lan\304\211on de \304\211i tiu "
|
|
|
+ "aplika\304\265o.",
|
|
|
+
|
|
|
+ // rus
|
|
|
+ "\320\243 \321\215\321\202\320\276\320\263\320\276 \320\277\321\200\320\270"
|
|
|
+ "\320\273\320\276\320\266\320\265\320\275\320\270\321\217 \320\275\320\265"
|
|
|
+ "\321\202 \320\277\320\276\320\264\320\277\320\270\321\201\320\270. "
|
|
|
+ "\320\255\321\202\320\276 \320\276\320\267\320\275\320\260\321\207\320\260"
|
|
|
+ "\320\265\321\202, \321\207\321\202\320\276 \320\262\321\213 \320\275"
|
|
|
+ "\320\265 \320\274\320\276\320\266\320\265\321\202\320\265 \320\267\320\275"
|
|
|
+ "\320\260\321\202\321\214, \320\272\321\202\320\276 \320\265\320\263"
|
|
|
+ "\320\276 \320\275\320\260\320\277\320\270\321\201\320\260\320\273.\n"
|
|
|
+ "\n"
|
|
|
+ "\320\235\320\260\320\266\320\274\320\270\321\202\320\265 \"\320\236"
|
|
|
+ "\321\202\320\274\320\265\320\275\320\260\", \321\207\321\202\320\276"
|
|
|
+ "\320\261\321\213 \320\275\320\265 \320\267\320\260\320\277\321\203\321\201"
|
|
|
+ "\320\272\320\260\321\202\321\214 \320\277\321\200\320\270\320\273\320\276"
|
|
|
+ "\320\266\320\265\320\275\320\270\320\265.",
|
|
|
+};
|