TitoTerm.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725
  1. msgid ""
  2. msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
  3. #: formprincipal.msg_allfiles
  4. msgctxt "formprincipal.msg_allfiles"
  5. msgid "All files"
  6. msgstr ""
  7. #: formprincipal.msg_file_des
  8. msgctxt "formprincipal.msg_file_des"
  9. msgid "Session Files"
  10. msgstr ""
  11. #: formprincipal.msg_file_ext
  12. msgctxt "formprincipal.msg_file_ext"
  13. msgid ".ses"
  14. msgstr ""
  15. #: formprincipal.msg_nofiles
  16. msgctxt "formprincipal.msg_nofiles"
  17. msgid "No files"
  18. msgstr ""
  19. #: frametabsession.msg_modifsav
  20. msgctxt "frametabsession.msg_modifsav"
  21. msgid "File %s has been modified. Save?"
  22. msgstr ""
  23. #: tconfig.bitaplicar.caption
  24. msgid "A&plicar"
  25. msgstr ""
  26. #: tconfig.caption
  27. msgid "Settings"
  28. msgstr ""
  29. #: tconfig.chklistdet.caption
  30. msgctxt "tconfig.chklistdet.caption"
  31. msgid "Show detailed list of files."
  32. msgstr ""
  33. #: tconfig.chkmarlin.caption
  34. msgctxt "tconfig.chkmarlin.caption"
  35. msgid "Highlight line that is running."
  36. msgstr ""
  37. #: tconfig.chkmosocul.caption
  38. msgctxt "tconfig.chkmosocul.caption"
  39. msgid "Show hidden files"
  40. msgstr ""
  41. #: tconfig.chkmosrut.caption
  42. msgctxt "tconfig.chkmosrut.caption"
  43. msgid "Show currente path"
  44. msgstr ""
  45. #: tconfig.chkopenlast.caption
  46. msgctxt "tconfig.chkopenlast.caption"
  47. msgid "&Open last edited file on start"
  48. msgstr ""
  49. #: tconfig.chkrefdesp.caption
  50. msgctxt "tconfig.chkrefdesp.caption"
  51. msgid "Refresh list, after any operation"
  52. msgstr ""
  53. #: tconfig.edtpomax.text
  54. msgctxt "tconfig.edtpomax.text"
  55. msgid "edTpoMax"
  56. msgstr ""
  57. #: tconfig.edtpomax1.text
  58. msgid "edTpoMax1"
  59. msgstr ""
  60. #: tconfig.label1.caption
  61. msgctxt "tconfig.label1.caption"
  62. msgid "Timeout. (seconds)"
  63. msgstr ""
  64. #: tconfig.label2.caption
  65. msgctxt "tconfig.label2.caption"
  66. msgid "Time for waiting terminal (seconds):"
  67. msgstr ""
  68. #: tconfig.lblrutleng.caption
  69. msgctxt "tconfig.lblrutleng.caption"
  70. msgid "&Lenguajes path:"
  71. msgstr ""
  72. #: tconfig.lblrutmac.caption
  73. msgctxt "tconfig.lblrutmac.caption"
  74. msgid "&Macros path:"
  75. msgstr ""
  76. #: tconfig.lblrutscript.caption
  77. msgctxt "tconfig.lblrutscript.caption"
  78. msgid "&Scripts path:"
  79. msgstr ""
  80. #: tconfig.tabfilepath.caption
  81. msgid "TabFilePath"
  82. msgstr ""
  83. #: tconfig.tabgeneral.caption
  84. msgid "TabGeneral"
  85. msgstr ""
  86. #: tconfig.tabmacedit.caption
  87. msgid "TabMacEdit"
  88. msgstr ""
  89. #: tconfig.tabmacsett.caption
  90. msgid "TabMacSett"
  91. msgstr ""
  92. #: tconfig.tabremedit.caption
  93. msgid "TabRemEdit"
  94. msgstr ""
  95. #: tconfig.tabremexpl.caption
  96. msgid "TabRemExpl"
  97. msgstr ""
  98. #: tfracfgsynedit.chkfullword.caption
  99. msgid "Full Word"
  100. msgstr ""
  101. #: tfracfgsynedit.chkhighcurlin.caption
  102. msgid "Highlight current line:"
  103. msgstr ""
  104. #: tfracfgsynedit.chkhighcurword.caption
  105. msgid "Highlight current word"
  106. msgstr ""
  107. #: tfracfgsynedit.chkverbardesh.caption
  108. msgid "&Horizontal Scrollbar"
  109. msgstr ""
  110. #: tfracfgsynedit.chkverbardesv.caption
  111. msgid "&Vertical Scrollbar"
  112. msgstr ""
  113. #: tfracfgsynedit.chkvermarple.caption
  114. msgid "Show folding marks"
  115. msgstr ""
  116. #: tfracfgsynedit.chkvernumlin.caption
  117. msgid "Show líne number"
  118. msgstr ""
  119. #: tfracfgsynedit.chkverpanver.caption
  120. msgid "Gutter"
  121. msgstr ""
  122. #: tfracfgsynedit.cmbtipoletra.text
  123. msgctxt "tfracfgsynedit.cmbtipoletra.text"
  124. msgid "cmbTipoLetra"
  125. msgstr ""
  126. #: tfracfgsynedit.groupbox1.caption
  127. msgid " "
  128. msgstr ""
  129. #: tfracfgsynedit.groupbox2.caption
  130. msgid " "
  131. msgstr ""
  132. #: tfracfgsynedit.label1.caption
  133. msgctxt "tfracfgsynedit.label1.caption"
  134. msgid "Color:"
  135. msgstr ""
  136. #: tfracfgsynedit.label10.caption
  137. msgid "Back color:"
  138. msgstr ""
  139. #: tfracfgsynedit.label11.caption
  140. msgid "Text color:"
  141. msgstr ""
  142. #: tfracfgsynedit.label12.caption
  143. msgid "Frame color:"
  144. msgstr ""
  145. #: tfracfgsynedit.label2.caption
  146. msgctxt "tfracfgsynedit.label2.caption"
  147. msgid "Back Color:"
  148. msgstr ""
  149. #: tfracfgsynedit.label3.caption
  150. msgctxt "tfracfgsynedit.label3.caption"
  151. msgid "Text Color:"
  152. msgstr ""
  153. #: tfracfgsynedit.label6.caption
  154. msgid "Font name:"
  155. msgstr ""
  156. #: tfracfgsynedit.label7.caption
  157. msgid "Font Size:"
  158. msgstr ""
  159. #: tfracfgsynedit.label8.caption
  160. msgctxt "tfracfgsynedit.label8.caption"
  161. msgid "Back Color:"
  162. msgstr ""
  163. #: tfracfgsynedit.label9.caption
  164. msgctxt "tfracfgsynedit.label9.caption"
  165. msgid "Text Color:"
  166. msgstr ""
  167. #: tfraexpremoto.acconfig.caption
  168. msgctxt "tfraexpremoto.acconfig.caption"
  169. msgid "&Settings"
  170. msgstr ""
  171. #: tfraexpremoto.acconfig.hint
  172. msgid "Configurar el explorador"
  173. msgstr ""
  174. #: tfraexpremoto.aceddelete.caption
  175. msgid "&Delete"
  176. msgstr ""
  177. #: tfraexpremoto.acededit.caption
  178. msgctxt "tfraexpremoto.acededit.caption"
  179. msgid "&Edit"
  180. msgstr ""
  181. #: tfraexpremoto.acfileaccess.caption
  182. msgid "&Enter"
  183. msgstr ""
  184. #: tfraexpremoto.acfilnewfile.caption
  185. msgid "&New file"
  186. msgstr ""
  187. #: tfraexpremoto.acfilnewfile.hint
  188. msgid "Crea un nuevo archivo"
  189. msgstr ""
  190. #: tfraexpremoto.acfilnewfold.caption
  191. msgid "New folder"
  192. msgstr ""
  193. #: tfraexpremoto.acfilrename.caption
  194. msgid "&Rename"
  195. msgstr ""
  196. #: tfraexpremoto.acherejec.caption
  197. msgid "E&xecute"
  198. msgstr ""
  199. #: tfraexpremoto.acverrefres.caption
  200. msgid "&Refresh All"
  201. msgstr ""
  202. #: tfraexpremoto.acverrefres.hint
  203. msgctxt "tfraexpremoto.acverrefres.hint"
  204. msgid "Refresca la lista"
  205. msgstr ""
  206. #: tfraexpremoto.label1.caption
  207. msgid "Current path:"
  208. msgstr ""
  209. #: tfraexpremoto.listview1.columns[0].caption
  210. msgid "Nombre"
  211. msgstr ""
  212. #: tfraexpremoto.listview1.columns[1].caption
  213. msgid "Fecha"
  214. msgstr ""
  215. #: tfraexpremoto.listview1.columns[2].caption
  216. msgid "Tamaño"
  217. msgstr ""
  218. #: tfraexpremoto.menuitem4.hint
  219. msgctxt "tfraexpremoto.menuitem4.hint"
  220. msgid "Refresca la lista"
  221. msgstr ""
  222. #: tfratabsession.acedcopy.caption
  223. msgctxt "tfratabsession.acedcopy.caption"
  224. msgid "&Copy"
  225. msgstr ""
  226. #: tfratabsession.acedcopy.hint
  227. msgctxt "tfratabsession.acedcopy.hint"
  228. msgid "Copy"
  229. msgstr ""
  230. #: tfratabsession.acedcut.caption
  231. msgctxt "tfratabsession.acedcut.caption"
  232. msgid "C&ut"
  233. msgstr ""
  234. #: tfratabsession.acedcut.hint
  235. msgctxt "tfratabsession.acedcut.hint"
  236. msgid "Cut"
  237. msgstr ""
  238. #: tfratabsession.acedpaste.caption
  239. msgctxt "tfratabsession.acedpaste.caption"
  240. msgid "&Paste"
  241. msgstr ""
  242. #: tfratabsession.acedpaste.hint
  243. msgid "Paste"
  244. msgstr ""
  245. #: tfratabsession.acedredo.caption
  246. msgctxt "tfratabsession.acedredo.caption"
  247. msgid "&Redo"
  248. msgstr ""
  249. #: tfratabsession.acedredo.hint
  250. msgctxt "tfratabsession.acedredo.hint"
  251. msgid "Redo"
  252. msgstr ""
  253. #: tfratabsession.acedselecall.caption
  254. msgctxt "tfratabsession.acedselecall.caption"
  255. msgid "Select All"
  256. msgstr ""
  257. #: tfratabsession.acedselecall.hint
  258. msgctxt "tfratabsession.acedselecall.hint"
  259. msgid "Select All"
  260. msgstr ""
  261. #: tfratabsession.acedundo.caption
  262. msgctxt "tfratabsession.acedundo.caption"
  263. msgid "&Undo"
  264. msgstr ""
  265. #: tfratabsession.acedundo.hint
  266. msgctxt "tfratabsession.acedundo.hint"
  267. msgid "Undo"
  268. msgstr ""
  269. #: tfratabsession.acfilnewses.caption
  270. msgctxt "tfratabsession.acfilnewses.caption"
  271. msgid "&New Session"
  272. msgstr ""
  273. #: tfratabsession.acfilnewses.hint
  274. msgid "New Session"
  275. msgstr ""
  276. #: tfratabsession.acfilopeses.caption
  277. msgctxt "tfratabsession.acfilopeses.caption"
  278. msgid "&Open Session ..."
  279. msgstr ""
  280. #: tfratabsession.acfilopeses.hint
  281. msgctxt "tfratabsession.acfilopeses.hint"
  282. msgid "Open Session"
  283. msgstr ""
  284. #: tfratabsession.acfilsavses.caption
  285. msgctxt "tfratabsession.acfilsavses.caption"
  286. msgid "&Save Session"
  287. msgstr ""
  288. #: tfratabsession.acfilsavses.hint
  289. msgctxt "tfratabsession.acfilsavses.hint"
  290. msgid "Save"
  291. msgstr ""
  292. #: tfratabsession.acfilsavsesas.caption
  293. msgctxt "tfratabsession.acfilsavsesas.caption"
  294. msgid "Save Session &As"
  295. msgstr ""
  296. #: tfratabsession.acfilsavsesas.hint
  297. msgctxt "tfratabsession.acfilsavsesas.hint"
  298. msgid "Save As"
  299. msgstr ""
  300. #: tfratabsession.acfilstarlog.caption
  301. msgctxt "tfratabsession.acfilstarlog.caption"
  302. msgid "&Start Logging..."
  303. msgstr ""
  304. #: tfratabsession.acfilstarlog.hint
  305. msgctxt "tfratabsession.acfilstarlog.hint"
  306. msgid "Start Logging"
  307. msgstr ""
  308. #: tfratabsession.acfilstoplog.caption
  309. msgctxt "tfratabsession.acfilstoplog.caption"
  310. msgid "S&top Logging"
  311. msgstr ""
  312. #: tfratabsession.acfilstoplog.hint
  313. msgctxt "tfratabsession.acfilstoplog.hint"
  314. msgid "Stop Logging"
  315. msgstr ""
  316. #: tfratabsession.acfindfind.caption
  317. msgid "&Search"
  318. msgstr ""
  319. #: tfratabsession.acfindfind.hint
  320. msgid "Find"
  321. msgstr ""
  322. #: tfratabsession.acfindnext.caption
  323. msgctxt "tfratabsession.acfindnext.caption"
  324. msgid "Find Next"
  325. msgstr ""
  326. #: tfratabsession.acfindnext.hint
  327. msgctxt "tfratabsession.acfindnext.hint"
  328. msgid "Find Next"
  329. msgstr ""
  330. #: tfratabsession.acfindprev.caption
  331. msgid "Find Previos"
  332. msgstr ""
  333. #: tfratabsession.acfindprev.hint
  334. msgid "Find Previous"
  335. msgstr ""
  336. #: tfratabsession.acfindreplace.caption
  337. msgctxt "tfratabsession.acfindreplace.caption"
  338. msgid "Replace"
  339. msgstr ""
  340. #: tfratabsession.acfindreplace.hint
  341. msgctxt "tfratabsession.acfindreplace.hint"
  342. msgid "Replace"
  343. msgstr ""
  344. #: tfratabsession.achercfg.caption
  345. msgctxt "tfratabsession.achercfg.caption"
  346. msgid "Se&ttings"
  347. msgstr ""
  348. #: tfratabsession.achercfg.hint
  349. msgctxt "tfratabsession.achercfg.hint"
  350. msgid "Show settings"
  351. msgstr ""
  352. #: tfratabsession.achergramac.caption
  353. msgctxt "tfratabsession.achergramac.caption"
  354. msgid "&Record Macro"
  355. msgstr ""
  356. #: tfratabsession.achergramac.hint
  357. msgid "Record Macro"
  358. msgstr ""
  359. #: tfratabsession.acpcmcampos.caption
  360. msgctxt "tfratabsession.acpcmcampos.caption"
  361. msgid "Cambiar posición"
  362. msgstr ""
  363. #: tfratabsession.acpcmcampos.hint
  364. msgctxt "tfratabsession.acpcmcampos.hint"
  365. msgid "Cambia la posición del Panel de comandos"
  366. msgstr ""
  367. #: tfratabsession.acpcmenvctrc.caption
  368. msgctxt "tfratabsession.acpcmenvctrc.caption"
  369. msgid "Send Ct&rl+C"
  370. msgstr ""
  371. #: tfratabsession.acpcmenvctrc.hint
  372. msgctxt "tfratabsession.acpcmenvctrc.hint"
  373. msgid "Send Ctrl+C"
  374. msgstr ""
  375. #: tfratabsession.acpcmenvlin.caption
  376. msgctxt "tfratabsession.acpcmenvlin.caption"
  377. msgid "Send &Line"
  378. msgstr ""
  379. #: tfratabsession.acpcmenvlin.hint
  380. msgctxt "tfratabsession.acpcmenvlin.hint"
  381. msgid "Send current line or selection"
  382. msgstr ""
  383. #: tfratabsession.acpcmenvtod.caption
  384. msgctxt "tfratabsession.acpcmenvtod.caption"
  385. msgid "Send &All"
  386. msgstr ""
  387. #: tfratabsession.acpcmenvtod.hint
  388. msgctxt "tfratabsession.acpcmenvtod.hint"
  389. msgid "Send all text or selection"
  390. msgstr ""
  391. #: tfratabsession.acpcmocul.caption
  392. msgctxt "tfratabsession.acpcmocul.caption"
  393. msgid "Ocultar"
  394. msgstr ""
  395. #: tfratabsession.acpcmocul.hint
  396. msgctxt "tfratabsession.acpcmocul.hint"
  397. msgid "Ocultar Panel de comandos"
  398. msgstr ""
  399. #: tfratabsession.acterconec.caption
  400. msgctxt "tfratabsession.acterconec.caption"
  401. msgid "&Connect"
  402. msgstr ""
  403. #: tfratabsession.acterconec.hint
  404. msgctxt "tfratabsession.acterconec.hint"
  405. msgid "Connect"
  406. msgstr ""
  407. #: tfratabsession.actercopnom.caption
  408. msgctxt "tfratabsession.actercopnom.caption"
  409. msgid "&Copy File name"
  410. msgstr ""
  411. #: tfratabsession.actercopnomrut.caption
  412. msgctxt "tfratabsession.actercopnomrut.caption"
  413. msgid "Copy Name and Path"
  414. msgstr ""
  415. #: tfratabsession.actercoppal.caption
  416. msgctxt "tfratabsession.actercoppal.caption"
  417. msgid "Copy &Word"
  418. msgstr ""
  419. #: tfratabsession.actercoprut.caption
  420. msgctxt "tfratabsession.actercoprut.caption"
  421. msgid "Copy Pat&h"
  422. msgstr ""
  423. #: tfratabsession.acterdescon.caption
  424. msgctxt "tfratabsession.acterdescon.caption"
  425. msgid "&Disconnect"
  426. msgstr ""
  427. #: tfratabsession.acterdescon.hint
  428. msgctxt "tfratabsession.acterdescon.hint"
  429. msgid "Disconnect"
  430. msgstr ""
  431. #: tfratabsession.acterdetprm.caption
  432. msgctxt "tfratabsession.acterdetprm.caption"
  433. msgid "Detect &Prompt"
  434. msgstr ""
  435. #: tfratabsession.acterdetprm.hint
  436. msgctxt "tfratabsession.acterdetprm.hint"
  437. msgid "Detect prompt"
  438. msgstr ""
  439. #: tfratabsession.acterenvcr.caption
  440. msgctxt "tfratabsession.acterenvcr.caption"
  441. msgid "Send &CR"
  442. msgstr ""
  443. #: tfratabsession.acterenvcrlf.caption
  444. msgctxt "tfratabsession.acterenvcrlf.caption"
  445. msgid "Send CR+&LF"
  446. msgstr ""
  447. #: tfratabsession.acterenventer.caption
  448. msgctxt "tfratabsession.acterenventer.caption"
  449. msgid "Send &Enter"
  450. msgstr ""
  451. #: tfratabsession.acterenvlf.caption
  452. msgctxt "tfratabsession.acterenvlf.caption"
  453. msgid "Send LF"
  454. msgstr ""
  455. #: tfratabsession.acterlimbuf.caption
  456. msgctxt "tfratabsession.acterlimbuf.caption"
  457. msgid "&Clean Buffer"
  458. msgstr ""
  459. #: tfratabsession.acterlimbuf.hint
  460. msgctxt "tfratabsession.acterlimbuf.hint"
  461. msgid "Clean the screen buffer"
  462. msgstr ""
  463. #: tfratabsession.acterprmaba.caption
  464. msgctxt "tfratabsession.acterprmaba.caption"
  465. msgid "Go to &Next prompt"
  466. msgstr ""
  467. #: tfratabsession.acterprmaba.hint
  468. msgctxt "tfratabsession.acterprmaba.hint"
  469. msgid "Go to next prompt"
  470. msgstr ""
  471. #: tfratabsession.acterprmarr.caption
  472. msgctxt "tfratabsession.acterprmarr.caption"
  473. msgid "Go to &Previous prompt"
  474. msgstr ""
  475. #: tfratabsession.acterprmarr.hint
  476. msgctxt "tfratabsession.acterprmarr.hint"
  477. msgid "Go to previous prompt"
  478. msgstr ""
  479. #: tfratabsession.acterverbher.caption
  480. msgctxt "tfratabsession.acterverbher.caption"
  481. msgid "View Toolbar"
  482. msgstr ""
  483. #: tfratabsession.acterverbher.hint
  484. msgctxt "tfratabsession.acterverbher.hint"
  485. msgid "View Tollbar"
  486. msgstr ""
  487. #: tfratabsession.menuitem72.caption
  488. msgid "&Enviar"
  489. msgstr ""
  490. #: tfratabsession.menuitem82.caption
  491. msgid "Copiar Elemento"
  492. msgstr ""
  493. #: tfratabsession.mnpopcomalm.caption
  494. msgctxt "tfratabsession.mnpopcomalm.caption"
  495. msgid "Comandos Almacenados"
  496. msgstr ""
  497. #: tfratabsession.mnpopleng.caption
  498. msgctxt "tfratabsession.mnpopleng.caption"
  499. msgid "&Lenguaje"
  500. msgstr ""
  501. #: tfratabsession.toolbar1.caption
  502. msgctxt "tfratabsession.toolbar1.caption"
  503. msgid "ToolBar1"
  504. msgstr ""
  505. #: tfratabsession.toolbutton13.caption
  506. msgid "ToolButton13"
  507. msgstr ""
  508. #: tfratabsession.toolbutton20.caption
  509. msgid "ToolButton20"
  510. msgstr ""
  511. #: tfratabsession.toolbutton24.caption
  512. msgid "ToolButton24"
  513. msgstr ""
  514. #: tfratabsession.toolbutton3.caption
  515. msgid "ToolButton3"
  516. msgstr ""
  517. #: tfratabsession.toolbutton9.caption
  518. msgid "ToolButton9"
  519. msgstr ""
  520. #: tfratabsessions.lblnewsession.caption
  521. msgctxt "tfratabsessions.lblnewsession.caption"
  522. msgid ">&New Session ..."
  523. msgstr ""
  524. #: tfratabsessions.lblopensession.caption
  525. msgctxt "tfratabsessions.lblopensession.caption"
  526. msgid ">&Open Session ..."
  527. msgstr ""
  528. #: tfratabsessions.mncloseall.caption
  529. msgid "Close &All"
  530. msgstr ""
  531. #: tfratabsessions.mncloseothers.caption
  532. msgid "Close &Others"
  533. msgstr ""
  534. #: tfratabsessions.mnclosetab.caption
  535. msgid "&Close"
  536. msgstr ""
  537. #: tfratabsessions.mnnewtab.caption
  538. msgctxt "tfratabsessions.mnnewtab.caption"
  539. msgid "&New"
  540. msgstr ""
  541. #: tfrmeditmacros.acedicopy.caption
  542. msgctxt "tfrmeditmacros.acedicopy.caption"
  543. msgid "&Copy"
  544. msgstr ""
  545. #: tfrmeditmacros.acedicopy.hint
  546. msgctxt "tfrmeditmacros.acedicopy.hint"
  547. msgid "Copiar"
  548. msgstr ""
  549. #: tfrmeditmacros.acedicut.caption
  550. msgctxt "tfrmeditmacros.acedicut.caption"
  551. msgid "Cu&t"
  552. msgstr ""
  553. #: tfrmeditmacros.acedicut.hint
  554. msgctxt "tfrmeditmacros.acedicut.hint"
  555. msgid "Cortar"
  556. msgstr ""
  557. #: tfrmeditmacros.acedipaste.caption
  558. msgctxt "tfrmeditmacros.acedipaste.caption"
  559. msgid "&Paste"
  560. msgstr ""
  561. #: tfrmeditmacros.acedipaste.hint
  562. msgctxt "tfrmeditmacros.acedipaste.hint"
  563. msgid "Pegar"
  564. msgstr ""
  565. #: tfrmeditmacros.acediredo.caption
  566. msgctxt "tfrmeditmacros.acediredo.caption"
  567. msgid "&Redo"
  568. msgstr ""
  569. #: tfrmeditmacros.acediredo.hint
  570. msgctxt "tfrmeditmacros.acediredo.hint"
  571. msgid "Rehacer"
  572. msgstr ""
  573. #: tfrmeditmacros.acediselecall.caption
  574. msgctxt "tfrmeditmacros.acediselecall.caption"
  575. msgid "Select &All"
  576. msgstr ""
  577. #: tfrmeditmacros.acediselecall.hint
  578. msgctxt "tfrmeditmacros.acediselecall.hint"
  579. msgid "Selecciona todo el texto"
  580. msgstr ""
  581. #: tfrmeditmacros.acediundo.caption
  582. msgctxt "tfrmeditmacros.acediundo.caption"
  583. msgid "&Undo"
  584. msgstr ""
  585. #: tfrmeditmacros.acediundo.hint
  586. msgctxt "tfrmeditmacros.acediundo.hint"
  587. msgid "Deshacer"
  588. msgstr ""
  589. #: tfrmeditmacros.acfilexit.caption
  590. msgctxt "tfrmeditmacros.acfilexit.caption"
  591. msgid "E&xit"
  592. msgstr ""
  593. #: tfrmeditmacros.acfilexit.hint
  594. msgctxt "tfrmeditmacros.acfilexit.hint"
  595. msgid "Salir"
  596. msgstr ""
  597. #: tfrmeditmacros.acfilnew.caption
  598. msgctxt "tfrmeditmacros.acfilnew.caption"
  599. msgid "&New"
  600. msgstr ""
  601. #: tfrmeditmacros.acfilnew.hint
  602. msgctxt "tfrmeditmacros.acfilnew.hint"
  603. msgid "Nuevo Archivo"
  604. msgstr ""
  605. #: tfrmeditmacros.acfilopen.caption
  606. msgid "&Open..."
  607. msgstr ""
  608. #: tfrmeditmacros.acfilopen.hint
  609. msgctxt "tfrmeditmacros.acfilopen.hint"
  610. msgid "Abrir Archivo"
  611. msgstr ""
  612. #: tfrmeditmacros.acfilsave.caption
  613. msgctxt "tfrmeditmacros.acfilsave.caption"
  614. msgid "&Save"
  615. msgstr ""
  616. #: tfrmeditmacros.acfilsave.hint
  617. msgctxt "tfrmeditmacros.acfilsave.hint"
  618. msgid "Guardar Archivo"
  619. msgstr ""
  620. #: tfrmeditmacros.acfilsaveas.caption
  621. msgid "Save A&s..."
  622. msgstr ""
  623. #: tfrmeditmacros.acfilsaveas.hint
  624. msgctxt "tfrmeditmacros.acfilsaveas.hint"
  625. msgid "Guardar como..."
  626. msgstr ""
  627. #: tfrmeditmacros.acherconfig.caption
  628. msgctxt "tfrmeditmacros.acherconfig.caption"
  629. msgid "&Settings"
  630. msgstr ""
  631. #: tfrmeditmacros.acherdeten.caption
  632. msgid "&Stop"
  633. msgstr ""
  634. #: tfrmeditmacros.acherdeten.hint
  635. msgid "&Detener ejecución"
  636. msgstr ""
  637. #: tfrmeditmacros.acherejec.caption
  638. msgid "&Execute"
  639. msgstr ""
  640. #: tfrmeditmacros.achergrab.caption
  641. msgid "&Record"
  642. msgstr ""
  643. #: tfrmeditmacros.acsrchreplace.caption
  644. msgid "&Replace..."
  645. msgstr ""
  646. #: tfrmeditmacros.acsrchsearch.caption
  647. msgctxt "tfrmeditmacros.acsrchsearch.caption"
  648. msgid "Search..."
  649. msgstr ""
  650. #: tfrmeditmacros.acsrchsearchnext.caption
  651. msgctxt "tfrmeditmacros.acsrchsearchnext.caption"
  652. msgid "Search &Next"
  653. msgstr ""
  654. #: tfrmeditmacros.acverbarest.caption
  655. msgctxt "tfrmeditmacros.acverbarest.caption"
  656. msgid "Ver Barra de &Estado"
  657. msgstr ""
  658. #: tfrmeditmacros.acvernumlin.caption
  659. msgctxt "tfrmeditmacros.acvernumlin.caption"
  660. msgid "Ver &Núm. de Línea"
  661. msgstr ""
  662. #: tfrmeditmacros.acverpanarc.caption
  663. msgctxt "tfrmeditmacros.acverpanarc.caption"
  664. msgid "Panel de &Archivos"
  665. msgstr ""
  666. #: tfrmeditmacros.caption
  667. msgid "frmEditMacros"
  668. msgstr ""
  669. #: tfrmeditmacros.mnarchivo.caption
  670. msgctxt "tfrmeditmacros.mnarchivo.caption"
  671. msgid "&File"
  672. msgstr ""
  673. #: tfrmeditmacros.mnedicion.caption
  674. msgctxt "tfrmeditmacros.mnedicion.caption"
  675. msgid "&Edit"
  676. msgstr ""
  677. #: tfrmeditmacros.mnherram.caption
  678. msgctxt "tfrmeditmacros.mnherram.caption"
  679. msgid "&Tools"
  680. msgstr ""
  681. #: tfrmeditmacros.mnrecientes.caption
  682. msgctxt "tfrmeditmacros.mnrecientes.caption"
  683. msgid "&Recents"
  684. msgstr ""
  685. #: tfrmeditmacros.toolbar1.caption
  686. msgctxt "tfrmeditmacros.toolbar1.caption"
  687. msgid "ToolBar1"
  688. msgstr ""
  689. #: tfrmeditmacros.toolbutton11.caption
  690. msgid "ToolButton11"
  691. msgstr ""
  692. #: tfrmeditmacros.toolbutton5.caption
  693. msgctxt "tfrmeditmacros.toolbutton5.caption"
  694. msgid "ToolButton5"
  695. msgstr ""
  696. #: tfrmprincipal.acfilexit.caption
  697. msgctxt "tfrmprincipal.acfilexit.caption"
  698. msgid "E&xit"
  699. msgstr ""
  700. #: tfrmprincipal.acfilexit.hint
  701. msgctxt "tfrmprincipal.acfilexit.hint"
  702. msgid "Salir"
  703. msgstr ""
  704. #: tfrmprincipal.acfilnewses.caption
  705. msgctxt "tfrmprincipal.acfilnewses.caption"
  706. msgid "&New Session"
  707. msgstr ""
  708. #: tfrmprincipal.acfilnewwin.caption
  709. msgctxt "tfrmprincipal.acfilnewwin.caption"
  710. msgid "New &Window..."
  711. msgstr ""
  712. #: tfrmprincipal.acfilnewwin.hint
  713. msgctxt "tfrmprincipal.acfilnewwin.hint"
  714. msgid "Abre una nueva Ventana"
  715. msgstr ""
  716. #: tfrmprincipal.acfilopeses.caption
  717. msgctxt "tfrmprincipal.acfilopeses.caption"
  718. msgid "&Open Session ..."
  719. msgstr ""
  720. #: tfrmprincipal.acfilopeses.hint
  721. msgctxt "tfrmprincipal.acfilopeses.hint"
  722. msgid "Abre un archivo de sesión"
  723. msgstr ""
  724. #: tfrmprincipal.acfilqckconnec.caption
  725. msgctxt "tfrmprincipal.acfilqckconnec.caption"
  726. msgid "&Quick connection ..."
  727. msgstr ""
  728. #: tfrmprincipal.acfilqckconnec.hint
  729. msgctxt "tfrmprincipal.acfilqckconnec.hint"
  730. msgid "Abre una nueva conexión"
  731. msgstr ""
  732. #: tfrmprincipal.acfilsavses.caption
  733. msgctxt "tfrmprincipal.acfilsavses.caption"
  734. msgid "&Save Session"
  735. msgstr ""
  736. #: tfrmprincipal.acfilsavses.hint
  737. msgctxt "tfrmprincipal.acfilsavses.hint"
  738. msgid "Guarda la sesión actual"
  739. msgstr ""
  740. #: tfrmprincipal.acfilsavsesas.caption
  741. msgctxt "tfrmprincipal.acfilsavsesas.caption"
  742. msgid "Save Sesisón As ..."
  743. msgstr ""
  744. #: tfrmprincipal.acfilsavsesas.hint
  745. msgctxt "tfrmprincipal.acfilsavsesas.hint"
  746. msgid "Guardar sesión indicando un nombre"
  747. msgstr ""
  748. #: tfrmprincipal.achlpabout.caption
  749. msgctxt "tfrmprincipal.achlpabout.caption"
  750. msgid "&About..."
  751. msgstr ""
  752. #: tfrmprincipal.achlphelp.caption
  753. msgctxt "tfrmprincipal.achlphelp.caption"
  754. msgid "&Help"
  755. msgstr ""
  756. #: tfrmprincipal.acmaceditor.caption
  757. msgctxt "tfrmprincipal.acmaceditor.caption"
  758. msgid "&Macro editor"
  759. msgstr ""
  760. #: tfrmprincipal.acmaceditor.hint
  761. msgctxt "tfrmprincipal.acmaceditor.hint"
  762. msgid "Ver Editor de Macros"
  763. msgstr ""
  764. #: tfrmprincipal.acmacrecord.caption
  765. msgctxt "tfrmprincipal.acmacrecord.caption"
  766. msgid "&Record Macro"
  767. msgstr ""
  768. #: tfrmprincipal.actoolremedit.caption
  769. msgctxt "tfrmprincipal.actoolremedit.caption"
  770. msgid "Remote &Editor"
  771. msgstr ""
  772. #: tfrmprincipal.actoolremedit.hint
  773. msgctxt "tfrmprincipal.actoolremedit.hint"
  774. msgid "Ver Editor Remoto"
  775. msgstr ""
  776. #: tfrmprincipal.actoolremexplor.caption
  777. msgctxt "tfrmprincipal.actoolremexplor.caption"
  778. msgid "Remote E&xplorer"
  779. msgstr ""
  780. #: tfrmprincipal.actoolremexplor.hint
  781. msgctxt "tfrmprincipal.actoolremexplor.hint"
  782. msgid "Ver Explorador Remoto"
  783. msgstr ""
  784. #: tfrmprincipal.actoolsett.caption
  785. msgctxt "tfrmprincipal.actoolsett.caption"
  786. msgid "&Settings"
  787. msgstr ""
  788. #: tfrmprincipal.actoolsett.hint
  789. msgctxt "tfrmprincipal.actoolsett.hint"
  790. msgid "Configurar"
  791. msgstr ""
  792. #: tfrmprincipal.acviewstatusbar.caption
  793. msgid "Status Bar"
  794. msgstr ""
  795. #: tfrmprincipal.acviewstatusbar.hint
  796. msgctxt "tfrmprincipal.acviewstatusbar.hint"
  797. msgid "Ver Barra de Estado"
  798. msgstr ""
  799. #: tfrmprincipal.caption
  800. msgid "Tito's Terminal"
  801. msgstr ""
  802. #: tfrmprincipal.mnabrmacro.caption
  803. msgctxt "tfrmprincipal.mnabrmacro.caption"
  804. msgid "&Open Macro"
  805. msgstr ""
  806. #: tfrmprincipal.mnejecmacro.caption
  807. msgid "&Execute Macro"
  808. msgstr ""
  809. #: tfrmprincipal.mnfile.caption
  810. msgctxt "tfrmprincipal.mnfile.caption"
  811. msgid "&File"
  812. msgstr ""
  813. #: tfrmprincipal.mnhelp.caption
  814. msgctxt "tfrmprincipal.mnhelp.caption"
  815. msgid "&Help"
  816. msgstr ""
  817. #: tfrmprincipal.mnmacros.caption
  818. msgid "&Macros"
  819. msgstr ""
  820. #: tfrmprincipal.mnrecents.caption
  821. msgctxt "tfrmprincipal.mnrecents.caption"
  822. msgid "&Recents"
  823. msgstr ""
  824. #: tfrmprincipal.mnsesionesalm.caption
  825. msgid "S&tored Sessions"
  826. msgstr ""
  827. #: tfrmprincipal.mntools.caption
  828. msgctxt "tfrmprincipal.mntools.caption"
  829. msgid "&Tools"
  830. msgstr ""
  831. #: tfrmprincipal.mnview.caption
  832. msgid "&View"
  833. msgstr ""
  834. #: tfrmquickconnect.btnaceptar.caption
  835. msgctxt "tfrmquickconnect.btnaceptar.caption"
  836. msgid "&OK"
  837. msgstr ""
  838. #: tfrmquickconnect.btncancelar.caption
  839. msgctxt "tfrmquickconnect.btncancelar.caption"
  840. msgid "&Cancel"
  841. msgstr ""
  842. #: tfrmquickconnect.caption
  843. msgctxt "tfrmquickconnect.caption"
  844. msgid "Quick connection"
  845. msgstr ""
  846. #: tfrmquickconnect.label1.caption
  847. msgctxt "tfrmquickconnect.label1.caption"
  848. msgid "Host:"
  849. msgstr ""
  850. #: tfrmquickconnect.optssh.caption
  851. msgctxt "tfrmquickconnect.optssh.caption"
  852. msgid "SSH"
  853. msgstr ""
  854. #: tfrmquickconnect.opttelnet.caption
  855. msgctxt "tfrmquickconnect.opttelnet.caption"
  856. msgid "&Telnet"
  857. msgstr ""
  858. #: tfrmremoteeditor.acedicopy.caption
  859. msgctxt "tfrmremoteeditor.acedicopy.caption"
  860. msgid "&Copy"
  861. msgstr ""
  862. #: tfrmremoteeditor.acedicopy.hint
  863. msgctxt "tfrmremoteeditor.acedicopy.hint"
  864. msgid "Copiar"
  865. msgstr ""
  866. #: tfrmremoteeditor.acedicut.caption
  867. msgctxt "tfrmremoteeditor.acedicut.caption"
  868. msgid "Cu&t"
  869. msgstr ""
  870. #: tfrmremoteeditor.acedicut.hint
  871. msgctxt "tfrmremoteeditor.acedicut.hint"
  872. msgid "Cortar"
  873. msgstr ""
  874. #: tfrmremoteeditor.acedipaste.caption
  875. msgctxt "tfrmremoteeditor.acedipaste.caption"
  876. msgid "&Paste"
  877. msgstr ""
  878. #: tfrmremoteeditor.acedipaste.hint
  879. msgctxt "tfrmremoteeditor.acedipaste.hint"
  880. msgid "Pegar"
  881. msgstr ""
  882. #: tfrmremoteeditor.acediredo.caption
  883. msgctxt "tfrmremoteeditor.acediredo.caption"
  884. msgid "&Redo"
  885. msgstr ""
  886. #: tfrmremoteeditor.acediredo.hint
  887. msgctxt "tfrmremoteeditor.acediredo.hint"
  888. msgid "Rehacer"
  889. msgstr ""
  890. #: tfrmremoteeditor.acediselecall.caption
  891. msgctxt "tfrmremoteeditor.acediselecall.caption"
  892. msgid "Select &All"
  893. msgstr ""
  894. #: tfrmremoteeditor.acediselecall.hint
  895. msgctxt "tfrmremoteeditor.acediselecall.hint"
  896. msgid "Selecciona todo el texto"
  897. msgstr ""
  898. #: tfrmremoteeditor.acediundo.caption
  899. msgctxt "tfrmremoteeditor.acediundo.caption"
  900. msgid "&Undo"
  901. msgstr ""
  902. #: tfrmremoteeditor.acediundo.hint
  903. msgctxt "tfrmremoteeditor.acediundo.hint"
  904. msgid "Deshacer"
  905. msgstr ""
  906. #: tfrmremoteeditor.acfilexit.caption
  907. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilexit.caption"
  908. msgid "&Exit"
  909. msgstr ""
  910. #: tfrmremoteeditor.acfilexit.hint
  911. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilexit.hint"
  912. msgid "Salir"
  913. msgstr ""
  914. #: tfrmremoteeditor.acfilnew.caption
  915. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilnew.caption"
  916. msgid "&New"
  917. msgstr ""
  918. #: tfrmremoteeditor.acfilnew.hint
  919. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilnew.hint"
  920. msgid "Nuevo Archivo"
  921. msgstr ""
  922. #: tfrmremoteeditor.acfilopen.caption
  923. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilopen.caption"
  924. msgid "&Open.."
  925. msgstr ""
  926. #: tfrmremoteeditor.acfilopen.hint
  927. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilopen.hint"
  928. msgid "Abrir Archivo"
  929. msgstr ""
  930. #: tfrmremoteeditor.acfilsave.caption
  931. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilsave.caption"
  932. msgid "&Save"
  933. msgstr ""
  934. #: tfrmremoteeditor.acfilsave.hint
  935. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilsave.hint"
  936. msgid "Guardar Archivo"
  937. msgstr ""
  938. #: tfrmremoteeditor.acfilsaveas.caption
  939. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilsaveas.caption"
  940. msgid "Save a&s ..."
  941. msgstr ""
  942. #: tfrmremoteeditor.acfilsaveas.hint
  943. msgctxt "tfrmremoteeditor.acfilsaveas.hint"
  944. msgid "Guardar como..."
  945. msgstr ""
  946. #: tfrmremoteeditor.acsrchreplace.caption
  947. msgctxt "tfrmremoteeditor.acsrchreplace.caption"
  948. msgid "&Replace ..."
  949. msgstr ""
  950. #: tfrmremoteeditor.acsrchsearch.caption
  951. msgctxt "tfrmremoteeditor.acsrchsearch.caption"
  952. msgid "Search..."
  953. msgstr ""
  954. #: tfrmremoteeditor.acsrchsearchnext.caption
  955. msgctxt "tfrmremoteeditor.acsrchsearchnext.caption"
  956. msgid "Search &Next"
  957. msgstr ""
  958. #: tfrmremoteeditor.actoolsettings.caption
  959. msgctxt "tfrmremoteeditor.actoolsettings.caption"
  960. msgid "Se&ttings"
  961. msgstr ""
  962. #: tfrmremoteeditor.actoolsettings.hint
  963. msgctxt "tfrmremoteeditor.actoolsettings.hint"
  964. msgid "Configurar la edición remota"
  965. msgstr ""
  966. #: tfrmremoteeditor.acviewfilpanel.caption
  967. msgctxt "tfrmremoteeditor.acviewfilpanel.caption"
  968. msgid "&FIle Panel"
  969. msgstr ""
  970. #: tfrmremoteeditor.acviewlinnum.caption
  971. msgctxt "tfrmremoteeditor.acviewlinnum.caption"
  972. msgid "Line &Number"
  973. msgstr ""
  974. #: tfrmremoteeditor.acviewstabar.caption
  975. msgctxt "tfrmremoteeditor.acviewstabar.caption"
  976. msgid "&Status bar"
  977. msgstr ""
  978. #: tfrmremoteeditor.caption
  979. msgctxt "tfrmremoteeditor.caption"
  980. msgid "Editor Remoto"
  981. msgstr ""
  982. #: tfrmremoteeditor.menuitem1.caption
  983. msgctxt "tfrmremoteeditor.menuitem1.caption"
  984. msgid "&File"
  985. msgstr ""
  986. #: tfrmremoteeditor.menuitem17.caption
  987. msgctxt "tfrmremoteeditor.menuitem17.caption"
  988. msgid "&Tools"
  989. msgstr ""
  990. #: tfrmremoteeditor.menuitem2.caption
  991. msgctxt "tfrmremoteeditor.menuitem2.caption"
  992. msgid "&Edit"
  993. msgstr ""
  994. #: tfrmremoteeditor.mnlenguaje.caption
  995. msgctxt "tfrmremoteeditor.mnlenguaje.caption"
  996. msgid "&Language"
  997. msgstr ""
  998. #: tfrmremoteeditor.mnrecents.caption
  999. msgctxt "tfrmremoteeditor.mnrecents.caption"
  1000. msgid "Recents"
  1001. msgstr ""
  1002. #: tfrmremoteeditor.toolbar1.caption
  1003. msgctxt "tfrmremoteeditor.toolbar1.caption"
  1004. msgid "ToolBar1"
  1005. msgstr ""
  1006. #: tfrmremoteeditor.toolbutton5.caption
  1007. msgctxt "tfrmremoteeditor.toolbutton5.caption"
  1008. msgid "ToolButton5"
  1009. msgstr ""
  1010. #: tfrmremoteexplor.caption
  1011. msgid "Explorador Remoto"
  1012. msgstr ""
  1013. #: tfrmremoteopendial.caption
  1014. msgctxt "tfrmremoteopendial.caption"
  1015. msgid "Abrir Remoto ..."
  1016. msgstr ""
  1017. #: tfrmsesproperty.bitcancel.caption
  1018. msgid "Cancel"
  1019. msgstr ""
  1020. #: tfrmsesproperty.bitok.caption
  1021. msgctxt "tfrmsesproperty.bitok.caption"
  1022. msgid "&OK"
  1023. msgstr ""
  1024. #: tfrmsesproperty.bitok_conn.caption
  1025. msgctxt "tfrmsesproperty.bitok_conn.caption"
  1026. msgid "OK and Connect"
  1027. msgstr ""
  1028. #: tfrmsesproperty.caption
  1029. msgid "Session Properties"
  1030. msgstr ""
  1031. #: tfrmsesproperty.chkcodfolding.caption
  1032. msgctxt "tfrmsesproperty.chkcodfolding.caption"
  1033. msgid "Code &Folding"
  1034. msgstr ""
  1035. #: tfrmsesproperty.chkcompletcode.caption
  1036. msgctxt "tfrmsesproperty.chkcompletcode.caption"
  1037. msgid "Automatic Code Completion"
  1038. msgstr ""
  1039. #: tfrmsesproperty.chkcursigprmpt.caption
  1040. msgctxt "tfrmsesproperty.chkcursigprmpt.caption"
  1041. msgid "Terminal Cursor &follows Prompt"
  1042. msgstr ""
  1043. #: tfrmsesproperty.chkdetecprompt.caption
  1044. msgctxt "tfrmsesproperty.chkdetecprompt.caption"
  1045. msgid "Prompt detection"
  1046. msgstr ""
  1047. #: tfrmsesproperty.chkhlcurword.caption
  1048. msgctxt "tfrmsesproperty.chkhlcurword.caption"
  1049. msgid "Resaltar palabra bajo cursor"
  1050. msgstr ""
  1051. #: tfrmsesproperty.chkhlcurword1.caption
  1052. msgctxt "tfrmsesproperty.chkhlcurword1.caption"
  1053. msgid "Resaltar palabra bajo cursor"
  1054. msgstr ""
  1055. #: tfrmsesproperty.chkinterdirec.caption
  1056. msgctxt "tfrmsesproperty.chkinterdirec.caption"
  1057. msgid "&Intercepts directionals keys"
  1058. msgstr ""
  1059. #: tfrmsesproperty.chkmarlinact.caption
  1060. msgctxt "tfrmsesproperty.chkmarlinact.caption"
  1061. msgid "Marcar línea actual"
  1062. msgstr ""
  1063. #: tfrmsesproperty.chkmarlinact1.caption
  1064. msgctxt "tfrmsesproperty.chkmarlinact1.caption"
  1065. msgid "Marcar línea actual"
  1066. msgstr ""
  1067. #: tfrmsesproperty.chksendlnctrenter.caption
  1068. msgctxt "tfrmsesproperty.chksendlnctrenter.caption"
  1069. msgid "Send current line (or selection) with <Ctrl>+<Enter>"
  1070. msgstr ""
  1071. #: tfrmsesproperty.chksendlnenter.caption
  1072. msgctxt "tfrmsesproperty.chksendlnenter.caption"
  1073. msgid "Send current line (or selection) with <Enter>"
  1074. msgstr ""
  1075. #: tfrmsesproperty.chksendreccom.caption
  1076. msgctxt "tfrmsesproperty.chksendreccom.caption"
  1077. msgid "Send Recurring Command"
  1078. msgstr ""
  1079. #: tfrmsesproperty.chkshowpcom.caption
  1080. msgid "Show &Command Panel"
  1081. msgstr ""
  1082. #: tfrmsesproperty.chkshowterm.caption
  1083. msgid "Show &Terminal"
  1084. msgstr ""
  1085. #: tfrmsesproperty.chkusarprep.caption
  1086. msgctxt "tfrmsesproperty.chkusarprep.caption"
  1087. msgid "Use PreSQL Preprocessor"
  1088. msgstr ""
  1089. #: tfrmsesproperty.chkverbardesh.caption
  1090. msgctxt "tfrmsesproperty.chkverbardesh.caption"
  1091. msgid "Barra de desplaz &Horiz."
  1092. msgstr ""
  1093. #: tfrmsesproperty.chkverbardesh1.caption
  1094. msgctxt "tfrmsesproperty.chkverbardesh1.caption"
  1095. msgid "Barra de desplaz &Horiz."
  1096. msgstr ""
  1097. #: tfrmsesproperty.chkverbardesv.caption
  1098. msgctxt "tfrmsesproperty.chkverbardesv.caption"
  1099. msgid "Barra de desplaz &Vert."
  1100. msgstr ""
  1101. #: tfrmsesproperty.chkverbardesv1.caption
  1102. msgctxt "tfrmsesproperty.chkverbardesv1.caption"
  1103. msgid "Barra de desplaz &Vert."
  1104. msgstr ""
  1105. #: tfrmsesproperty.chkvermarple.caption
  1106. msgctxt "tfrmsesproperty.chkvermarple.caption"
  1107. msgid "Ver Marc.de plegado"
  1108. msgstr ""
  1109. #: tfrmsesproperty.chkvermarple1.caption
  1110. msgctxt "tfrmsesproperty.chkvermarple1.caption"
  1111. msgid "Ver Marc.de plegado"
  1112. msgstr ""
  1113. #: tfrmsesproperty.chkvernumlin.caption
  1114. msgctxt "tfrmsesproperty.chkvernumlin.caption"
  1115. msgid "Ver Núm.de línea"
  1116. msgstr ""
  1117. #: tfrmsesproperty.chkvernumlin1.caption
  1118. msgctxt "tfrmsesproperty.chkvernumlin1.caption"
  1119. msgid "Ver Núm.de línea"
  1120. msgstr ""
  1121. #: tfrmsesproperty.chkverpanver.caption
  1122. msgctxt "tfrmsesproperty.chkverpanver.caption"
  1123. msgid "Panel Vertical"
  1124. msgstr ""
  1125. #: tfrmsesproperty.chkverpanver1.caption
  1126. msgctxt "tfrmsesproperty.chkverpanver1.caption"
  1127. msgid "Panel Vertical"
  1128. msgstr ""
  1129. #: tfrmsesproperty.cmbserport.text
  1130. msgctxt "tfrmsesproperty.cmbserport.text"
  1131. msgid "COM1"
  1132. msgstr ""
  1133. #: tfrmsesproperty.cmbtipoletra.text
  1134. msgctxt "tfrmsesproperty.cmbtipoletra.text"
  1135. msgid "cmbTipoLetra"
  1136. msgstr ""
  1137. #: tfrmsesproperty.cmbtipoletra1.text
  1138. msgid "cmbTipoLetra1"
  1139. msgstr ""
  1140. #: tfrmsesproperty.cmdtestcomm.caption
  1141. msgid "&Test"
  1142. msgstr ""
  1143. #: tfrmsesproperty.combobox1.text
  1144. msgctxt "tfrmsesproperty.combobox1.text"
  1145. msgid "VT100"
  1146. msgstr ""
  1147. #: tfrmsesproperty.combobox2.text
  1148. msgctxt "tfrmsesproperty.combobox2.text"
  1149. msgid "80*25"
  1150. msgstr ""
  1151. #: tfrmsesproperty.groupbox1.caption
  1152. msgctxt "tfrmsesproperty.groupbox1.caption"
  1153. msgid " "
  1154. msgstr ""
  1155. #: tfrmsesproperty.groupbox3.caption
  1156. msgid "Send"
  1157. msgstr ""
  1158. #: tfrmsesproperty.grpvertpan.caption
  1159. msgctxt "tfrmsesproperty.grpvertpan.caption"
  1160. msgid " "
  1161. msgstr ""
  1162. #: tfrmsesproperty.grpvertpan1.caption
  1163. msgctxt "tfrmsesproperty.grpvertpan1.caption"
  1164. msgid " "
  1165. msgstr ""
  1166. #: tfrmsesproperty.label1.caption
  1167. msgctxt "tfrmsesproperty.label1.caption"
  1168. msgid "Prompt start:"
  1169. msgstr ""
  1170. #: tfrmsesproperty.label15.caption
  1171. msgid "Time between sendings (min):"
  1172. msgstr ""
  1173. #: tfrmsesproperty.label2.caption
  1174. msgctxt "tfrmsesproperty.label2.caption"
  1175. msgid "Prompt end:"
  1176. msgstr ""
  1177. #: tfrmsesproperty.label3.caption
  1178. msgctxt "tfrmsesproperty.label3.caption"
  1179. msgid "Max Lines ::"
  1180. msgstr ""
  1181. #: tfrmsesproperty.label4.caption
  1182. msgctxt "tfrmsesproperty.label4.caption"
  1183. msgid "Terminal &Type:"
  1184. msgstr ""
  1185. #: tfrmsesproperty.label5.caption
  1186. msgctxt "tfrmsesproperty.label5.caption"
  1187. msgid "Terminal &Size:"
  1188. msgstr ""
  1189. #: tfrmsesproperty.label6.caption
  1190. msgctxt "tfrmsesproperty.label6.caption"
  1191. msgid "Max. Columns:"
  1192. msgstr ""
  1193. #: tfrmsesproperty.lblbackcol.caption
  1194. msgctxt "tfrmsesproperty.lblbackcol.caption"
  1195. msgid "Color de fondo:"
  1196. msgstr ""
  1197. #: tfrmsesproperty.lblbackcol1.caption
  1198. msgctxt "tfrmsesproperty.lblbackcol1.caption"
  1199. msgid "Color de fondo:"
  1200. msgstr ""
  1201. #: tfrmsesproperty.lblclinact.caption
  1202. msgctxt "tfrmsesproperty.lblclinact.caption"
  1203. msgid "Color:"
  1204. msgstr ""
  1205. #: tfrmsesproperty.lblclinact1.caption
  1206. msgctxt "tfrmsesproperty.lblclinact1.caption"
  1207. msgid "Color:"
  1208. msgstr ""
  1209. #: tfrmsesproperty.lblcurwordcol.caption
  1210. msgctxt "tfrmsesproperty.lblcurwordcol.caption"
  1211. msgid "Color:"
  1212. msgstr ""
  1213. #: tfrmsesproperty.lblcurwordcol1.caption
  1214. msgctxt "tfrmsesproperty.lblcurwordcol1.caption"
  1215. msgid "Color:"
  1216. msgstr ""
  1217. #: tfrmsesproperty.lblfontname.caption
  1218. msgctxt "tfrmsesproperty.lblfontname.caption"
  1219. msgid "Letra:"
  1220. msgstr ""
  1221. #: tfrmsesproperty.lblfontname1.caption
  1222. msgctxt "tfrmsesproperty.lblfontname1.caption"
  1223. msgid "Letra:"
  1224. msgstr ""
  1225. #: tfrmsesproperty.lblfontsize.caption
  1226. msgctxt "tfrmsesproperty.lblfontsize.caption"
  1227. msgid "Tamaño:"
  1228. msgstr ""
  1229. #: tfrmsesproperty.lblfontsize1.caption
  1230. msgctxt "tfrmsesproperty.lblfontsize1.caption"
  1231. msgid "Tamaño:"
  1232. msgstr ""
  1233. #: tfrmsesproperty.lblip.caption
  1234. msgctxt "tfrmsesproperty.lblip.caption"
  1235. msgid "IP:"
  1236. msgstr ""
  1237. #: tfrmsesproperty.lblotro.caption
  1238. msgctxt "tfrmsesproperty.lblotro.caption"
  1239. msgid "Aplicativo:"
  1240. msgstr ""
  1241. #: tfrmsesproperty.lblport.caption
  1242. msgctxt "tfrmsesproperty.lblport.caption"
  1243. msgid "Puerto:"
  1244. msgstr ""
  1245. #: tfrmsesproperty.lblsercfg.caption
  1246. msgctxt "tfrmsesproperty.lblsercfg.caption"
  1247. msgid "Configuración:"
  1248. msgstr ""
  1249. #: tfrmsesproperty.lblserport.caption
  1250. msgctxt "tfrmsesproperty.lblserport.caption"
  1251. msgid "Puerto Serial:"
  1252. msgstr ""
  1253. #: tfrmsesproperty.lbltextcol.caption
  1254. msgctxt "tfrmsesproperty.lbltextcol.caption"
  1255. msgid "Color texto:"
  1256. msgstr ""
  1257. #: tfrmsesproperty.lbltextcol1.caption
  1258. msgctxt "tfrmsesproperty.lbltextcol1.caption"
  1259. msgid "Color texto:"
  1260. msgstr ""
  1261. #: tfrmsesproperty.lblvpbckcol.caption
  1262. msgctxt "tfrmsesproperty.lblvpbckcol.caption"
  1263. msgid "Color Fondo:"
  1264. msgstr ""
  1265. #: tfrmsesproperty.lblvpbckcol1.caption
  1266. msgctxt "tfrmsesproperty.lblvpbckcol1.caption"
  1267. msgid "Color Fondo:"
  1268. msgstr ""
  1269. #: tfrmsesproperty.lblvptxtcol.caption
  1270. msgctxt "tfrmsesproperty.lblvptxtcol.caption"
  1271. msgid "Color de texto:"
  1272. msgstr ""
  1273. #: tfrmsesproperty.lblvptxtcol1.caption
  1274. msgctxt "tfrmsesproperty.lblvptxtcol1.caption"
  1275. msgid "Color de texto:"
  1276. msgstr ""
  1277. #: tfrmsesproperty.optcomando.caption
  1278. msgid "&Command:"
  1279. msgstr ""
  1280. #: tfrmsesproperty.optotro.caption
  1281. msgctxt "tfrmsesproperty.optotro.caption"
  1282. msgid "&Otro"
  1283. msgstr ""
  1284. #: tfrmsesproperty.optscript.caption
  1285. msgid "&Commnad file:"
  1286. msgstr ""
  1287. #: tfrmsesproperty.optserial.caption
  1288. msgctxt "tfrmsesproperty.optserial.caption"
  1289. msgid "S&erial"
  1290. msgstr ""
  1291. #: tfrmsesproperty.optssh.caption
  1292. msgctxt "tfrmsesproperty.optssh.caption"
  1293. msgid "&SSH"
  1294. msgstr ""
  1295. #: tfrmsesproperty.opttelnet.caption
  1296. msgctxt "tfrmsesproperty.opttelnet.caption"
  1297. msgid "&Telnet"
  1298. msgstr ""
  1299. #: tfrmsesproperty.radiobutton1.caption
  1300. msgctxt "tfrmsesproperty.radiobutton1.caption"
  1301. msgid "Match exactly"
  1302. msgstr ""
  1303. #: tfrmsesproperty.radiobutton2.caption
  1304. msgctxt "tfrmsesproperty.radiobutton2.caption"
  1305. msgid "Match at the Start of Line"
  1306. msgstr ""
  1307. #: tfrmsesproperty.radiobutton3.caption
  1308. msgctxt "tfrmsesproperty.radiobutton3.caption"
  1309. msgid "Match at the End of Line"
  1310. msgstr ""
  1311. #: tfrmsesproperty.radiobutton4.caption
  1312. msgctxt "tfrmsesproperty.radiobutton4.caption"
  1313. msgid "Match at any position"
  1314. msgstr ""
  1315. #: tfrmsesproperty.radiogroup1.caption
  1316. msgctxt "tfrmsesproperty.radiogroup1.caption"
  1317. msgid "Line delimiter (To send)"
  1318. msgstr ""
  1319. #: tfrmsesproperty.radiogroup2.caption
  1320. msgctxt "tfrmsesproperty.radiogroup2.caption"
  1321. msgid "Line delimiter (To receive)"
  1322. msgstr ""
  1323. #: tfrmsesproperty.tabgenappear.caption
  1324. msgid "Appearance"
  1325. msgstr ""
  1326. #: tfrmsesproperty.tabgeneral.caption
  1327. msgid "General"
  1328. msgstr ""
  1329. #: tfrmsesproperty.tabpcomedit.caption
  1330. msgid "TabPComEdit"
  1331. msgstr ""
  1332. #: tfrmsesproperty.tabpcomset.caption
  1333. msgctxt "tfrmsesproperty.tabpcomset.caption"
  1334. msgid "Comm.Panel"
  1335. msgstr ""
  1336. #: tfrmsesproperty.tabpromptdet.caption
  1337. msgid "Prompt det."
  1338. msgstr ""
  1339. #: tfrmsesproperty.tabtermcrec.caption
  1340. msgctxt "tfrmsesproperty.tabtermcrec.caption"
  1341. msgid "Recurring Command"
  1342. msgstr ""
  1343. #: tfrmsesproperty.tabtermedit.caption
  1344. msgid "Term.Edit"
  1345. msgstr ""
  1346. #: tfrmsesproperty.tabtermpant.caption
  1347. msgid "Term.Screen"
  1348. msgstr ""
  1349. #: tfrmsesproperty.txtarchivo.text
  1350. msgid "txtArchivo"
  1351. msgstr ""
  1352. #: tfrmsesproperty.txtcomando.text
  1353. msgid "txtComando"
  1354. msgstr ""
  1355. #: tfrmsesproperty.txtport.text
  1356. msgctxt "tfrmsesproperty.txtport.text"
  1357. msgid "23"
  1358. msgstr ""
  1359. #: tfrmsesproperty.txtsercfg.text
  1360. msgctxt "tfrmsesproperty.txtsercfg.text"
  1361. msgid "9600,8,n,1,n"
  1362. msgstr ""