Browse Source

kabyle translation

johann 5 years ago
parent
commit
1b7d8f9725
2 changed files with 4970 additions and 0 deletions
  1. 3537 0
      lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.kab.po
  2. 1433 0
      lazpaint/release/bin/i18n/lclstrconsts.kab.po

+ 3537 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.kab.po

@@ -0,0 +1,3537 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Yacine Bouklif <[email protected]>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kab\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: tfchoosecolor.bcbutton_addtopalette.hint
+msgid "Add color to palette"
+msgstr "Rnu ini ɣer tpaliḍt"
+
+#: tfchoosecolor.bcbutton_removefrompalette.hint
+msgid "Remove color from palette"
+msgstr "Kkes ini si tpaliḍt"
+
+#: tfchoosecolor.caption
+msgctxt "tfchoosecolor.caption"
+msgid "Color"
+msgstr "Ini"
+
+#: tfchoosecolor.lcolor.hint
+msgid "Color description: click to type in a color with the keyboard using color names or CSS notation."
+msgstr "Aglam n yini: sit iwakken ad teskecmeḍ ini s unasiw s yismawen-nnsen neɣ s tira n CSS."
+
+#: tflayerstack.caption
+msgctxt "tflayerstack.caption"
+msgid "Layers"
+msgstr "Tissiyin"
+
+#: tflayerstack.toolblendop.hint
+msgid "Select blend operation"
+msgstr "Fren tamhelt n usmezdi"
+
+#: tflayerstack.toolzoomlayerstackin.hint
+msgctxt "tflayerstack.toolzoomlayerstackin.hint"
+msgid "Zoom layer stack in"
+msgstr "Semɣer taɣbirt n tissiyin"
+
+#: tflayerstack.toolzoomlayerstackout.hint
+msgctxt "tflayerstack.toolzoomlayerstackout.hint"
+msgid "Zoom layer stack out"
+msgstr "Simecṭuḥ taɣbirt n tissiyin"
+
+#: tfmain.brushcreategeometric.hint
+msgctxt "tfmain.brushcreategeometric.hint"
+msgid "Create geometric brush"
+msgstr "Snulfu-d amfezwu anzeggan"
+
+#: tfmain.brushloadfromfile.hint
+msgctxt "tfmain.brushloadfromfile.hint"
+msgid "Load brush from file..."
+msgstr "Sali-d amfezzu seg ufaylu..."
+
+#: tfmain.brushremovecurrent.hint
+msgid "Remove current brush"
+msgstr "Kkes amfezzu amiran"
+
+#: tfmain.caption
+msgctxt "tfmain.caption"
+msgid "LazPaint"
+msgstr "LazPaint"
+
+#: tfmain.colorcolorize.caption
+msgid "Colorize..."
+msgstr "Seɣmu..."
+
+#: tfmain.colorcurves.caption
+msgid "Curves..."
+msgstr "Izligen..."
+
+#: tfmain.colordialog1.title
+msgid "Choose color"
+msgstr "Fren ini"
+
+#: tfmain.colorintensity.caption
+msgid "Intensity..."
+msgstr ""
+
+#: tfmain.colorlightness.caption
+msgid "Brightness / Contrast..."
+msgstr "Tifawit / umyeẓli..."
+
+#: tfmain.colorposterize.caption
+msgid "Posterize..."
+msgstr ""
+
+#: tfmain.colorshiftcolors.caption
+msgctxt "tfmain.colorshiftcolors.caption"
+msgid "Shift colors..."
+msgstr "Sekḥer initen..."
+
+#: tfmain.combobox_penstyle.hint
+msgid "Pen style"
+msgstr "Aɣanib n ukeryun"
+
+#: tfmain.editcopy.caption
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: tfmain.editcopy.hint
+msgid "Copy selection"
+msgstr ""
+
+#: tfmain.editcut.caption
+msgid "Cut"
+msgstr "Gzem"
+
+#: tfmain.editcut.hint
+msgid "Cut selection"
+msgstr "Gzem tafrayt"
+
+#: tfmain.editdeleteselection.caption
+msgctxt "tfmain.editdeleteselection.caption"
+msgid "Delete"
+msgstr "Kkes"
+
+#: tfmain.editdeleteselection.hint
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Kkes ayen yettwafernen"
+
+#: tfmain.editdeselect.hint
+msgctxt "TFMAIN.EDITDESELECT.HINT"
+msgid "Deselect"
+msgstr "Kkes tafrayt"
+
+#: tfmain.editinvertselection.hint
+msgctxt "TFMAIN.EDITINVERTSELECTION.HINT"
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Tti tafrayt"
+
+#: tfmain.editmovedown.hint
+msgid "Move down"
+msgstr "Mutti d akessar"
+
+#: tfmain.editmovetoback.hint
+msgid "Send to back"
+msgstr "Azen ɣer deffir"
+
+#: tfmain.editmovetofront.hint
+msgid "Bring to front"
+msgstr "Err ɣer sdat"
+
+#: tfmain.editmoveup.hint
+msgid "Move up"
+msgstr "Mutti d asawen"
+
+#: tfmain.editpaste.hint
+msgctxt "TFMAIN.EDITPASTE.HINT"
+msgid "Paste"
+msgstr "Senteḍ"
+
+#: tfmain.editpasteasnew.caption
+msgid "Paste as new image"
+msgstr "Senteḍ am tugna tamaynutt"
+
+#: tfmain.editpasteasnewlayer.caption
+msgid "Paste as new layer"
+msgstr "Senteḍ am tissi tamaynutt"
+
+#: tfmain.editredo.hint
+msgctxt "TFMAIN.EDITREDO.HINT"
+msgid "Redo"
+msgstr "Uɣal"
+
+#: tfmain.editselectall.caption
+msgctxt "tfmain.editselectall.caption"
+msgid "Select all"
+msgstr "Fren akk"
+
+#: tfmain.editselectall.hint
+msgctxt "tfmain.editselectall.hint"
+msgid "Select all"
+msgstr "Fren akk"
+
+#: tfmain.editselection.caption
+msgid "Edit selection..."
+msgstr "Ẓreg tafrayt..."
+
+#: tfmain.editselectionfit.caption
+msgid "Selection fit"
+msgstr "Sgaddi tafrayt"
+
+#: tfmain.editshapealignbottom.hint
+msgid "Align shape to the bottom"
+msgstr "Derrec talɣa ukessar"
+
+#: tfmain.editshapealignleft.hint
+msgid "Align shape left"
+msgstr "Derrec talɣa ɣer zelmaḍ"
+
+#: tfmain.editshapealignright.hint
+msgid "Align shape right"
+msgstr "Derrec talɣa ɣer yefus"
+
+#: tfmain.editshapealigntop.hint
+msgid "Align shape to the top"
+msgstr "Derrec talɣa uksawen"
+
+#: tfmain.editshapecenterhorizontally.hint
+msgid "Center shape horizontally"
+msgstr "Lemmes talɣa s uglawi"
+
+#: tfmain.editshapecentervertically.hint
+msgid "Center shape vertically"
+msgstr "Lemmes talɣa s tibeddi"
+
+#: tfmain.editshapetocurve.hint
+msgid "Convert shape to curve"
+msgstr "Err talɣa d azlig"
+
+#: tfmain.editundo.caption
+msgid "Undo"
+msgstr "Err-d"
+
+#: tfmain.editundo.hint
+msgid "Undo last modification"
+msgstr "Semmet abeddel aneggaru"
+
+#: tfmain.embeddedcancel.caption
+msgctxt "TFMAIN.EMBEDDEDCANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfmain.embeddedcancel.hint
+msgid "Cancel modifications"
+msgstr "Semmet ibeddilen"
+
+#: tfmain.embeddedvalidate.caption
+msgid "Validate"
+msgstr "Sentem"
+
+#: tfmain.embeddedvalidate.hint
+msgid "Validate modifications"
+msgstr "Sentem ibeddilen"
+
+#: tfmain.filechooseentry.caption
+msgid "Choose entry..."
+msgstr "Fren anekcum..."
+
+#: tfmain.filechooseentry.hint
+msgid "Choose entry within file"
+msgstr "Fren anekcum deg ufaylu"
+
+#: tfmain.fileimport3d.caption
+msgid "Import 3D object..."
+msgstr "Kter taɣawsa 3D..."
+
+#: tfmain.fileloadselection.caption
+msgid "Load selection..."
+msgstr "Sali-d tafrayt..."
+
+#: tfmain.filenew.caption
+msgid "New..."
+msgstr "Amaynut..."
+
+#: tfmain.filenew.hint
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Snulfu-d afaylu amaynut"
+
+#: tfmain.fileopen.caption
+msgid "Open..."
+msgstr "Ldi..."
+
+#: tfmain.fileopen.hint
+msgctxt "TFMAIN.FILEOPEN.HINT"
+msgid "Open existing file"
+msgstr "Ldi afaylu yellan"
+
+#: tfmain.fileprint.caption
+msgid "Print..."
+msgstr "Siggez..."
+
+#: tfmain.filequit.hint
+msgctxt "TFMAIN.FILEQUIT.HINT"
+msgid "Quit"
+msgstr "Ffeɣ"
+
+#: tfmain.filereload.caption
+msgctxt "tfmain.filereload.caption"
+msgid "Reload"
+msgstr "Ales asali"
+
+#: tfmain.fileremembersaveformat.hint
+msgid "Remember save format"
+msgstr "Cfu ɣef umasal n usekles"
+
+#: tfmain.filesave.caption
+msgctxt "TFMAIN.FILESAVE.CAPTION"
+msgid "Save"
+msgstr "Sekles"
+
+#: tfmain.filesave.hint
+msgid "Save current file"
+msgstr "Sekles afaylu amiran"
+
+#: tfmain.filesaveas.caption
+msgid "Save as..."
+msgstr "Sekles am..."
+
+#: tfmain.filesaveas.hint
+msgid "Save file as"
+msgstr "Sekles afaylu am"
+
+#: tfmain.filesaveasinsamefolder.caption
+msgid "Save in same folder..."
+msgstr "Sekles deg yiwen n ukaram..."
+
+#: tfmain.filesaveselectionas.caption
+msgctxt "TFMAIN.FILESAVESELECTIONAS.CAPTION"
+msgid "Save selection as..."
+msgstr "Sekles tafrayt am..."
+
+#: tfmain.fileuseimagebrowser.caption
+msgctxt "tfmain.fileuseimagebrowser.caption"
+msgid "Use image browser"
+msgstr "Seqdec anarram n tugniwin"
+
+#: tfmain.filterblurbox.caption
+msgid "Box blur..."
+msgstr "Aluɣu amkuẓ..."
+
+#: tfmain.filterblurcorona.caption
+msgctxt "tfmain.filterblurcorona.caption"
+msgid "Corona blur..."
+msgstr "Aluɣu am tesmert..."
+
+#: tfmain.filterblurcustom.caption
+msgctxt "tfmain.filterblurcustom.caption"
+msgid "Custom blur..."
+msgstr "Aluɣu yugnen..."
+
+#: tfmain.filterblurdisk.caption
+msgctxt "tfmain.filterblurdisk.caption"
+msgid "Disk blur..."
+msgstr "Aluɣu aḍebsi..."
+
+#: tfmain.filterblurfast.caption
+msgctxt "tfmain.filterblurfast.caption"
+msgid "Fast blur..."
+msgstr "Aluɣu arurad..."
+
+#: tfmain.filterblurmotion.caption
+msgctxt "tfmain.filterblurmotion.caption"
+msgid "Motion blur..."
+msgstr "Aluɣu yettemwwiwilen..."
+
+#: tfmain.filterblurprecise.caption
+msgctxt "tfmain.filterblurprecise.caption"
+msgid "Precise blur..."
+msgstr "Aluɣu aseddi..."
+
+#: tfmain.filterblurradial.caption
+msgctxt "tfmain.filterblurradial.caption"
+msgid "Gaussian blur..."
+msgstr "Aluɣu n Gauss..."
+
+#: tfmain.filtercleartype.caption
+msgid "ClearType"
+msgstr "ClearType"
+
+#: tfmain.filtercleartypeinverse.caption
+msgid "Inverse ClearType"
+msgstr "Tti ClearType"
+
+#: tfmain.filtercomplementarycolor.caption
+msgid "Complementary colors"
+msgstr "Initen isemmadanen"
+
+#: tfmain.filtercontour.caption
+msgid "Contour"
+msgstr "Azdaw"
+
+#: tfmain.filtercylinder.caption
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Awlellu"
+
+#: tfmain.filteremboss.caption
+msgid "Emboss..."
+msgstr "Eg tiɛnurin..."
+
+#: tfmain.filterfunction.caption
+msgid "Apply function..."
+msgstr "Snes tawuri..."
+
+#: tfmain.filtergrayscale.caption
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Taskala n umelliɣdi"
+
+#: tfmain.filterlinearnegative.caption
+msgctxt "tfmain.filterlinearnegative.caption"
+msgid "Linear negative"
+msgstr "Uzdir amzireg"
+
+#: tfmain.filtermedian.caption
+msgid "Median"
+msgstr "Tanammast"
+
+#: tfmain.filternegative.caption
+msgctxt "tfmain.filternegative.caption"
+msgid "Negative"
+msgstr "Uzdir"
+
+#: tfmain.filternoise.caption
+msgid "Noise filter..."
+msgstr "Tastayt n usxerxec..."
+
+#: tfmain.filternormalize.caption
+msgid "Normalize"
+msgstr "Slugen"
+
+#: tfmain.filterphong.caption
+msgctxt "tfmain.filterphong.caption"
+msgid "Shaded map..."
+msgstr "Takarḍa s tili..."
+
+#: tfmain.filterpixelate.caption
+msgid "Pixelate..."
+msgstr "Spiksel..."
+
+#: tfmain.filterplane.caption
+msgid "Plane (slow)"
+msgstr ""
+
+#: tfmain.filterrain.caption
+msgid "Rain..."
+msgstr "Agfur..."
+
+#: tfmain.filtersharpen.caption
+msgid "Sharpen..."
+msgstr "Ssemsed..."
+
+#: tfmain.filtersmooth.caption
+msgid "Smooth"
+msgstr "Mzi"
+
+#: tfmain.filtersphere.caption
+msgctxt "TFMAIN.FILTERSPHERE.CAPTION"
+msgid "Sphere"
+msgstr "Takurt"
+
+#: tfmain.filtertwirl.caption
+msgid "Twirl..."
+msgstr "Abran..."
+
+#: tfmain.filterwavedisplacement.caption
+msgid "Wave diplacement..."
+msgstr "Asekḥer n tayyugt..."
+
+#: tfmain.forgetdialoganswers.caption
+msgid "Forget dialog box answers"
+msgstr "Ttu tiririyin n tenkult n udiwenni"
+
+#: tfmain.forgetdialoganswers.hint
+msgid "Forget answers given to dialog boxes"
+msgstr "Ttu tiririyin ittunefkrn i tenkulin n udiwenni"
+
+#: tfmain.helpabout.caption
+msgid "About..."
+msgstr "Ɣef..."
+
+#: tfmain.helpindex.caption
+msgid "Index..."
+msgstr "Amatar..."
+
+#: tfmain.imagechangecanvassize.caption
+msgid "Canvas size..."
+msgstr "Tiddi n teɣzut n usuneɣ..."
+
+#: tfmain.imageclearalpha.caption
+msgid "Clear alpha channel and set background"
+msgstr "Sfeḍ abadu alfa yerna sbadu agilal"
+
+#: tfmain.imagecrop.caption
+msgid "Crop to selection"
+msgstr "Ɣeẓ alama d tafrayt"
+
+#: tfmain.imagecroplayer.caption
+msgid "Crop to selection and current layer"
+msgstr ""
+
+#: tfmain.imagefillbackground.caption
+msgid "Fill background with antialiasing"
+msgstr "Aččar agilal s umzay"
+
+#: tfmain.imageflatten.caption
+msgid "Flatten image"
+msgstr "Lebbeḍ tugna"
+
+#: tfmain.imagehorizontalflip.caption
+msgctxt "tfmain.imagehorizontalflip.caption"
+msgid "Horizontal flip"
+msgstr "Tuzzya taglawant"
+
+#: tfmain.imagehorizontalflip.hint
+msgctxt "tfmain.imagehorizontalflip.hint"
+msgid "Flip image horizontally"
+msgstr "Zzi tugna s uglawi"
+
+#: tfmain.imagelinearnegative.caption
+msgctxt "tfmain.imagelinearnegative.caption"
+msgid "Linear negative"
+msgstr "Uzdir amzireg"
+
+#: tfmain.imagenegative.caption
+msgctxt "tfmain.imagenegative.caption"
+msgid "Negative"
+msgstr "Uzdir"
+
+#: tfmain.imagerepeat.caption
+msgid "Repeat..."
+msgstr "Ales..."
+
+#: tfmain.imageresample.caption
+msgid "Resample..."
+msgstr "Ales alemmec..."
+
+#: tfmain.imageresample.hint
+msgid "Resample image"
+msgstr "Ales alemmec i tugna"
+
+#: tfmain.imagerotateccw.caption
+msgid "Rotate 90° CCW"
+msgstr "Tuzzya 90° (mgal tamrilt)"
+
+#: tfmain.imagerotatecw.caption
+msgid "Rotate 90° CW"
+msgstr "Tuzzya 90° (tamrilt)"
+
+#: tfmain.imagesmartzoom3.caption
+msgid "Smart zoom x3"
+msgstr "Asemɣer amegzu x3"
+
+#: tfmain.imageswapredblue.caption
+msgid "Swap red and blue channels"
+msgstr "Semmeskel ibuda azeggaɣ akked unili"
+
+#: tfmain.imageverticalflip.caption
+msgctxt "tfmain.imageverticalflip.caption"
+msgid "Vertical flip"
+msgstr "Tuzzya tabeddayt"
+
+#: tfmain.imageverticalflip.hint
+msgid "Flip image vertically"
+msgstr "Zzi tugna s tibeddi"
+
+#: tfmain.image_currenttexture.hint
+msgctxt "tfmain.image_currenttexture.hint"
+msgid "Current texture"
+msgstr "Tizḍi tamirant"
+
+#: tfmain.image_currenttool.hint
+msgctxt "TFMAIN.IMAGE_CURRENTTOOL.HINT"
+msgid "Selected tool"
+msgstr "Afecku yettwafernen"
+
+#: tfmain.image_swapcolors.hint
+msgctxt "tfmain.image_swapcolors.hint"
+msgid "Switch color"
+msgstr "Senfel initen"
+
+#: tfmain.itemdocklayersandcolors.caption
+msgid "Dock layers and colors"
+msgstr "Semdey tabdart n tissiyin akked yiniten"
+
+#: tfmain.itemdonate.caption
+msgctxt "tfmain.itemdonate.caption"
+msgid "Donate..."
+msgstr "Ɛiwen s wedrim..."
+
+#: tfmain.itemfullscreen.caption
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Agdil aččuran"
+
+#: tfmain.itemuseimagebrowser.caption
+msgctxt "tfmain.itemuseimagebrowser.caption"
+msgid "Use image browser"
+msgstr "Seqdec anarram n tugniwin"
+
+#: tfmain.itemviewdocktoolbox.caption
+msgid "Dock toolbox"
+msgstr "Semdey tankult n ifecka"
+
+#: tfmain.label_altitude.caption
+msgid "Altitude"
+msgstr "Tattayt"
+
+#: tfmain.label_back.caption
+msgid "Back"
+msgstr "Tuɣalin"
+
+#: tfmain.label_brush.caption
+msgctxt "tfmain.label_brush.caption"
+msgid "Brush"
+msgstr "Amfezzu"
+
+#: tfmain.label_coordinates.caption
+msgid "9999x9999"
+msgstr "99999x99999"
+
+#: tfmain.label_coordinates.hint
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Timsidag"
+
+#: tfmain.label_currentdiff.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_CURRENTDIFF.CAPTION"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: tfmain.label_currentdiff.hint
+msgid "Color difference"
+msgstr "Amgarad n yini"
+
+#: tfmain.label_currentzoom.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_CURRENTZOOM.CAPTION"
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: tfmain.label_currentzoom.hint
+msgid "Current zoom"
+msgstr "Asemɣer amiran"
+
+#: tfmain.label_curve.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_CURVE.CAPTION"
+msgid "Curve"
+msgstr "Azlig"
+
+#: tfmain.label_eraser.caption
+msgctxt "tfmain.label_eraser.caption"
+msgid "Erase"
+msgstr "Sfeḍ"
+
+#: tfmain.label_grid.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_GRID.CAPTION"
+msgid "Grid"
+msgstr "Aferrug"
+
+#: tfmain.label_gridx.caption
+msgctxt "tfmain.label_gridx.caption"
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: tfmain.label_outlinewidth.caption
+msgctxt "tfmain.label_outlinewidth.caption"
+msgid "Width"
+msgstr "Tehri"
+
+#: tfmain.label_pen.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_PEN.CAPTION"
+msgid "Pen"
+msgstr "Akeryun"
+
+#: tfmain.label_penwidth.caption
+msgctxt "tfmain.label_penwidth.caption"
+msgid "Width"
+msgstr "Tehri"
+
+#: tfmain.label_phongborder.caption
+msgctxt "tfmain.label_phongborder.caption"
+msgid "Border"
+msgstr "Iri"
+
+#: tfmain.label_ratio.caption
+msgid "Ratio"
+msgstr "Assaɣ"
+
+#: tfmain.label_shadowoffset.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_SHADOWOFFSET.CAPTION"
+msgid "Offset"
+msgstr "Asekḥer"
+
+#: tfmain.label_shape.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_SHAPE.CAPTION"
+msgid "Shape"
+msgstr "Talɣa"
+
+#: tfmain.label_spacing.caption
+msgid "Spacing"
+msgstr "Tallunt"
+
+#: tfmain.label_text.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_TEXT.CAPTION"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: tfmain.label_textblur.caption
+msgctxt "TFMAIN.LABEL_TEXTBLUR.CAPTION"
+msgid "Blur"
+msgstr "Aluɣu"
+
+#: tfmain.label_tolerance.caption
+msgctxt "tfmain.label_tolerance.caption"
+msgid "Tolerance"
+msgstr "Tasurfa"
+
+#: tfmain.layeraddnew.hint
+msgctxt "tfmain.layeraddnew.hint"
+msgid "Add new layer"
+msgstr "Rnu tissi tamaynutt"
+
+#: tfmain.layerduplicate.hint
+msgctxt "tfmain.layerduplicate.hint"
+msgid "Duplicate selected layer"
+msgstr "Sisleg tissi yettwafernen"
+
+#: tfmain.layerfromfile.hint
+msgctxt "tfmain.layerfromfile.hint"
+msgid "Import layer from file..."
+msgstr "Kter tissi seg ufaylu..."
+
+#: tfmain.layerhorizontalflip.hint
+msgid "Flip layer horizontally"
+msgstr "Zzi tissi s uglawi"
+
+#: tfmain.layermergeover.hint
+msgctxt "tfmain.layermergeover.hint"
+msgid "Merge layer over"
+msgstr "Smezdi tissi akked tin yellan ddaw-as"
+
+#: tfmain.layermove.hint
+msgctxt "tfmain.layermove.hint"
+msgid "Move layer"
+msgstr "Smutti tissi"
+
+#: tfmain.layerrasterize.hint
+msgid "Rasterize layer"
+msgstr "Spiksel tissi"
+
+#: tfmain.layerremovecurrent.hint
+msgctxt "tfmain.layerremovecurrent.hint"
+msgid "Remove layer"
+msgstr "Kkes tissi"
+
+#: tfmain.layerrotate.hint
+msgctxt "tfmain.layerrotate.hint"
+msgid "Rotate layer"
+msgstr "Zzi tissi"
+
+#: tfmain.layerverticalflip.hint
+msgctxt "tfmain.layerverticalflip.hint"
+msgid "Flip layer vertically"
+msgstr "Zzi tissi s tibeddi"
+
+#: tfmain.layerzoom.hint
+msgid "Zoom layer"
+msgstr "Semɣer tissi"
+
+#: tfmain.loadselectiondialog.title
+msgid "Load selection"
+msgstr "Sali-d tafrayt"
+
+#: tfmain.menucolors.caption
+msgctxt "tfmain.menucolors.caption"
+msgid "Colors"
+msgstr "Initen"
+
+#: tfmain.menucoordinatestoolbar.caption
+msgid "Show coordinates"
+msgstr "Sken timsidag"
+
+#: tfmain.menucopypastetoolbar.caption
+msgid "Show copy/paste toolbar"
+msgstr "Sken tafeggagt n ifecka Nɣel/Senteḍ"
+
+#: tfmain.menudocktoolboxleft.caption
+msgid "Dock left"
+msgstr "Semdey ɣer zelmaḍ"
+
+#: tfmain.menudocktoolboxright.caption
+msgid "Dock right"
+msgstr "Semdey ɣer yefus"
+
+#: tfmain.menuedit.caption
+msgctxt "tfmain.menuedit.caption"
+msgid "Edit"
+msgstr "Taẓrigt"
+
+#: tfmain.menufile.caption
+msgid "File"
+msgstr "Afaylu"
+
+#: tfmain.menufiletoolbar.caption
+msgid "Show file toolbar"
+msgstr "Sken tafeggagt n ifecka i ufaylu"
+
+#: tfmain.menufilter.caption
+msgctxt "tfmain.menufilter.caption"
+msgid "Filter"
+msgstr "Tastayt"
+
+#: tfmain.menuhelp.caption
+msgctxt "tfmain.menuhelp.caption"
+msgid "Help"
+msgstr "Tallelt"
+
+#: tfmain.menuimage.caption
+msgctxt "tfmain.menuimage.caption"
+msgid "Image"
+msgstr "Tugna"
+
+#: tfmain.menulanguage.caption
+msgctxt "tfmain.menulanguage.caption"
+msgid "Language"
+msgstr "Tutlayt"
+
+#: tfmain.menuradialblur.caption
+msgctxt "tfmain.menuradialblur.caption"
+msgid "Radial blur"
+msgstr "Aluɣu azenẓaran"
+
+#: tfmain.menurecentfiles.caption
+msgctxt "tfmain.menurecentfiles.caption"
+msgid "Recent files"
+msgstr "Ifuyla n melmi kan"
+
+#: tfmain.menuremovetransparency.caption
+msgctxt "tfmain.menuremovetransparency.caption"
+msgid "Remove transparency"
+msgstr "Kkes tafrawant"
+
+#: tfmain.menurender.caption
+msgctxt "tfmain.menurender.caption"
+msgid "Render"
+msgstr "Tiririt"
+
+#: tfmain.menuselect.caption
+msgctxt "tfmain.menuselect.caption"
+msgid "Select"
+msgstr "Tafrayt"
+
+#: tfmain.menushowpalette.caption
+msgctxt "tfmain.menushowpalette.caption"
+msgid "Show palette"
+msgstr "Sken tapaliḍt"
+
+#: tfmain.menutool.caption
+msgctxt "tfmain.menutool.caption"
+msgid "Tools"
+msgstr "Ifecka"
+
+#: tfmain.menuundocktoolbox.caption
+msgid "Undock"
+msgstr "Kkes asemdey"
+
+#: tfmain.menuundoredotoolbar.caption
+msgid "Show undo/redo toolbar"
+msgstr "Sken tafeggagt n ifecka err-d/uɣal"
+
+#: tfmain.menuview.caption
+msgctxt "tfmain.menuview.caption"
+msgid "View"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: tfmain.menuzoomtoolbar.caption
+msgid "Show zoom toolbar"
+msgstr "Sken tafeggagt n ifecka n usemɣer"
+
+#: tfmain.open3dobjectdialog.title
+msgctxt "tfmain.open3dobjectdialog.title"
+msgid "Import 3D object"
+msgstr "Kter taɣawsa 3D"
+
+#: tfmain.openbrushdialog.title
+msgid "Open brush"
+msgstr "Sali-d amfezzu"
+
+#: tfmain.openpicturedialog1.title
+msgctxt "TFMAIN.OPENPICTUREDIALOG1.TITLE"
+msgid "Open existing image"
+msgstr "Ldi tugna yellan"
+
+#: tfmain.opentexturedialog.title
+msgctxt "tfmain.opentexturedialog.title"
+msgid "Open texture"
+msgstr "Ldi tizḍi"
+
+#: tfmain.perspective_repeat.hint
+msgctxt "tfmain.perspective_repeat.hint"
+msgid "Repeat image"
+msgstr "Ales tugna"
+
+#: tfmain.perspective_twoplanes.hint
+msgctxt "tfmain.perspective_twoplanes.hint"
+msgid "Draw opposite plane too"
+msgstr "Suneɣ daɣen aɣawas anemgal"
+
+#: tfmain.rendercamouflage.caption
+msgid "Camouflage"
+msgstr "Tuffra"
+
+#: tfmain.renderclouds.caption
+msgid "Clouds"
+msgstr "Asigna"
+
+#: tfmain.rendercustomwater.caption
+msgid "Water with custom colors"
+msgstr "Aman s yiniten yugnen"
+
+#: tfmain.rendercyclicperlinnoise.caption
+msgctxt "tfmain.rendercyclicperlinnoise.caption"
+msgid "Cyclic Perlin noise"
+msgstr "Asxerxec n Perlin s wallus"
+
+#: tfmain.rendermarble.caption
+msgid "Marble"
+msgstr "Aṛxam"
+
+#: tfmain.rendermetalfloor.caption
+msgid "Metal floor"
+msgstr "Agens amɣuzan"
+
+#: tfmain.renderperlinnoise.caption
+msgid "Perlin noise"
+msgstr "Asxerxec n Perlin"
+
+#: tfmain.renderplastik.caption
+msgid "Plastik"
+msgstr "Aplastik"
+
+#: tfmain.renderroundstone.caption
+msgid "Round stone"
+msgstr "Aẓru imdewwer"
+
+#: tfmain.rendersnowprint.caption
+msgid "Snow print"
+msgstr "Idrizen deg udfel"
+
+#: tfmain.renderstone.caption
+msgid "Stone"
+msgstr "Aẓru"
+
+#: tfmain.renderwater.caption
+msgctxt "tfmain.renderwater.caption"
+msgid "Water"
+msgstr "Aman"
+
+#: tfmain.renderwood.caption
+msgid "Wood"
+msgstr "Asɣar"
+
+#: tfmain.renderwoodvertical.caption
+msgid "Vertical wood"
+msgstr "Asɣar abedday"
+
+#: tfmain.savepicturedialog1.title
+msgid "Save file as..."
+msgstr "Sekles afaylu am..."
+
+#: tfmain.saveselectiondialog.title
+msgctxt "TFMAIN.SAVESELECTIONDIALOG.TITLE"
+msgid "Save selection as..."
+msgstr "Sekles tafrayt am..."
+
+#: tfmain.selectionhorizontalflip.hint
+msgid "Flip selection horizontally"
+msgstr "Zzi tafrayt s uglawi"
+
+#: tfmain.selectionverticalflip.hint
+msgid "Flip selection vertically"
+msgstr "Zzi tafrayt s tibeddi"
+
+#: tfmain.shape_backcolor.hint
+msgctxt "tfmain.shape_backcolor.hint"
+msgid "Select secondary color"
+msgstr "Fren ini asnay"
+
+#: tfmain.shape_pencolor.hint
+msgid "Select pen color"
+msgstr "Fren ini n ukeryun"
+
+#: tfmain.spinedit_arrowsizex.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_arrowsizex.hint"
+msgid "Horizontal size of the arrow"
+msgstr "Tiddi taglawant n tneccabt"
+
+#: tfmain.spinedit_arrowsizey.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_arrowsizey.hint"
+msgid "Vertical size of the arrow"
+msgstr "Tiddi tabeddayt n tneccabt"
+
+#: tfmain.spinedit_backopacity.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_backopacity.hint"
+msgid "Secondary color opacity"
+msgstr "Tiḍullest n yini asnay"
+
+#: tfmain.spinedit_brushspacing.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_brushspacing.hint"
+msgid "Spacing between patterns"
+msgstr "Tallunt gar wudlifen"
+
+#: tfmain.spinedit_eraser.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_eraser.hint"
+msgid "Eraser opacity"
+msgstr "Tiḍullest n tsemsut"
+
+#: tfmain.spinedit_penopacity.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_penopacity.hint"
+msgid "Pen opacity"
+msgstr "Tiḍullest n ukeryun"
+
+#: tfmain.spinedit_penwidth.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_penwidth.hint"
+msgid "Pen width"
+msgstr "Tehri n ukeryun"
+
+#: tfmain.spinedit_phongbordersize.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_phongbordersize.hint"
+msgid "Border size"
+msgstr "Tiddi n yiri"
+
+#: tfmain.spinedit_shapealtitude.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_shapealtitude.hint"
+msgid "Shape altitude"
+msgstr "Tattayt n talɣa"
+
+#: tfmain.spinedit_textblur.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_textblur.hint"
+msgid "Shadow blur"
+msgstr "Aluɣu n tili"
+
+#: tfmain.spinedit_textoutlinewidth.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_textoutlinewidth.hint"
+msgid "Text outline width"
+msgstr "Tehri n uzdaw n uḍris"
+
+#: tfmain.spinedit_textshadowx.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_textshadowx.hint"
+msgid "Horizontal shadow offset"
+msgstr "Asekḥer aglawan n tili"
+
+#: tfmain.spinedit_textshadowy.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_textshadowy.hint"
+msgid "Vertical shadow offset"
+msgstr "Asekḥer abedday n tili"
+
+#: tfmain.spinedit_textsize.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_textsize.hint"
+msgid "Text size"
+msgstr "Tiddi n uḍris"
+
+#: tfmain.spinedit_textureopacity.hint
+msgctxt "tfmain.spinedit_textureopacity.hint"
+msgid "Texture opacity"
+msgstr "Tiḍullest n tizḍi"
+
+#: tfmain.toolbrush.hint
+msgctxt "tfmain.toolbrush.hint"
+msgid "Brush"
+msgstr "Amfezzu"
+
+#: tfmain.toolchangedocking.hint
+msgctxt "tfmain.toolchangedocking.hint"
+msgid "Change docking"
+msgstr "Snifel tamdeyt"
+
+#: tfmain.toolclone.hint
+msgid "Clone tool"
+msgstr ""
+
+#: tfmain.toolcolorpicker.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLCOLORPICKER.HINT"
+msgid "Color picker"
+msgstr "Amelqaḍ n yini"
+
+#: tfmain.tooldeformation.caption
+msgid "Deformation"
+msgstr "Azlag"
+
+#: tfmain.tooldeformation.hint
+msgid "Deformation grid"
+msgstr "Aferrugg n uzlag"
+
+#: tfmain.tooleditshape.hint
+msgid "Edit shape"
+msgstr "Ẓreg talɣa"
+
+#: tfmain.toolellipse.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLELLIPSE.HINT"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Taglayt"
+
+#: tfmain.tooleraser.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLERASER.HINT"
+msgid "Eraser"
+msgstr "Tasemsut"
+
+#: tfmain.toolfloodfill.hint
+msgid "Floodfill"
+msgstr "Taqbuct n teklut"
+
+#: tfmain.toolgradient.caption
+msgid "Gradient"
+msgstr "Tafesna n yini"
+
+#: tfmain.toolgradient.hint
+msgid "Render gradient"
+msgstr "Tafesna n yini n tririt"
+
+#: tfmain.toolhand.caption
+msgid "Hand"
+msgstr "Afus"
+
+#: tfmain.toolhand.hint
+msgid "Move and scroll picture"
+msgstr "Smutti yerna drurem tugna"
+
+#: tfmain.toolhotspot.caption
+msgctxt "tfmain.toolhotspot.caption"
+msgid "Hot spot"
+msgstr "Tinqiḍin n uḥulfu"
+
+#: tfmain.toolhotspot.hint
+msgid "Choose hot spot of a cursor"
+msgstr "Fren tanqiḍt n uḥulfu n teḥnacaḍt"
+
+#: tfmain.toollayermapping.hint
+msgctxt "tfmain.toollayermapping.hint"
+msgid "Layer perspective"
+msgstr "Amnad n tissi"
+
+#: tfmain.toolloadtexture.hint
+msgctxt "tfmain.toolloadtexture.hint"
+msgid "Load texture..."
+msgstr "Sali-d tizḍi..."
+
+#: tfmain.toolmagicwand.caption
+msgid "Magic wand"
+msgstr "Taɛekkazt taseḥḥart"
+
+#: tfmain.toolmagicwand.hint
+msgid "Magic wand select"
+msgstr "Fren taɛekkazt taseḥḥart"
+
+#: tfmain.toolmoveselection.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLMOVESELECTION.HINT"
+msgid "Move selection"
+msgstr "Smutti tafrayt"
+
+#: tfmain.toolnotexture.hint
+msgctxt "tfmain.toolnotexture.hint"
+msgid "No texture"
+msgstr "Ulac tizḍi"
+
+#: tfmain.toolpen.caption
+msgctxt "TFMAIN.TOOLPEN.CAPTION"
+msgid "Pen"
+msgstr "Akeryun"
+
+#: tfmain.toolpen.hint
+msgid "Simple pen"
+msgstr "Akeryun aḥerfi"
+
+#: tfmain.toolphong.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLPHONG.HINT"
+msgid "Shaded shape"
+msgstr "Taɣawsa s tili"
+
+#: tfmain.toolpolygon.caption
+msgid "Polygon"
+msgstr "Ageddis"
+
+#: tfmain.toolpolygon.hint
+msgid "Polygon or polyline"
+msgstr "Ageddis neɣ izirig yerrẓen"
+
+#: tfmain.toolrect.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLRECT.HINT"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Asrem"
+
+#: tfmain.toolrotateselection.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLROTATESELECTION.HINT"
+msgid "Rotate selection"
+msgstr "Zzi tafrayt"
+
+#: tfmain.toolselectellipse.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLSELECTELLIPSE.HINT"
+msgid "Select ellipse"
+msgstr "Fren taglayt"
+
+#: tfmain.toolselectpen.caption
+msgctxt "tfmain.toolselectpen.caption"
+msgid "Selection pen"
+msgstr "Akeryun n tefrayt"
+
+#: tfmain.toolselectpen.hint
+msgctxt "tfmain.toolselectpen.hint"
+msgid "Draw selection with pen"
+msgstr "Suneɣ tafrayt s ukeryun"
+
+#: tfmain.toolselectpoly.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLSELECTPOLY.HINT"
+msgid "Select polygon"
+msgstr "Fren ageddis"
+
+#: tfmain.toolselectrect.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLSELECTRECT.HINT"
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Fren asrem"
+
+#: tfmain.toolselectspline.hint
+msgctxt "tfmain.toolselectspline.hint"
+msgid "Select curve"
+msgstr "Fren azlig"
+
+#: tfmain.toolspline.caption
+msgctxt "TFMAIN.TOOLSPLINE.CAPTION"
+msgid "Curve"
+msgstr "Azlig"
+
+#: tfmain.toolspline.hint
+msgctxt "tfmain.toolspline.hint"
+msgid "Curve"
+msgstr "Azlig"
+
+#: tfmain.tooltext.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOLTEXT.HINT"
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: tfmain.tooltexturemapping.hint
+msgctxt "tfmain.tooltexturemapping.hint"
+msgid "Texture mapping"
+msgstr "Ḍlu tizḍi"
+
+#: tfmain.tool_aliasing.hint
+msgid "Disable antialiasing"
+msgstr "Sexsi amzay"
+
+#: tfmain.tool_capflat.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_CAPFLAT.HINT"
+msgid "Flat cap"
+msgstr "Taqamumt timlebbeḍt"
+
+#: tfmain.tool_capround.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_CAPROUND.HINT"
+msgid "Round cap"
+msgstr "Taqamumt timdewert"
+
+#: tfmain.tool_capsquare.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_CAPSQUARE.HINT"
+msgid "Square cap"
+msgstr "Taqamumt tamkuẓt"
+
+#: tfmain.tool_closeshape.hint
+msgctxt "tfmain.tool_closeshape.hint"
+msgid "Close shape"
+msgstr "Mdel talɣa"
+
+#: tfmain.tool_curvemodeangle.hint
+msgid "Draw an angle"
+msgstr "Suneɣ tiɣmert"
+
+#: tfmain.tool_curvemodeauto.hint
+msgctxt "tfmain.tool_curvemodeauto.hint"
+msgid "Autodetect angles"
+msgstr "Tifin tawurmant n tɣemmar"
+
+#: tfmain.tool_curvemodecurve.hint
+msgid "Draw a curve"
+msgstr "Suneɣ azlig"
+
+#: tfmain.tool_curvemovepoint.hint
+msgid "Move point"
+msgstr "Smutti tinqiḍin"
+
+#: tfmain.tool_diamondgradient.hint
+msgctxt "tfmain.tool_diamondgradient.hint"
+msgid "Diamond gradient"
+msgstr "Tafesna n yini am dyaman"
+
+#: tfmain.tool_drawshapeborder.hint
+msgctxt "tfmain.tool_drawshapeborder.hint"
+msgid "Draw border"
+msgstr "Suneɣ iri"
+
+#: tfmain.tool_erasealpha.hint
+msgctxt "tfmain.tool_erasealpha.hint"
+msgid "Make transparent"
+msgstr "Err d afrawan"
+
+#: tfmain.tool_eraseblur.hint
+msgctxt "tfmain.tool_eraseblur.hint"
+msgid "Soften"
+msgstr "Silweɣ"
+
+#: tfmain.tool_fillshape.hint
+msgctxt "tfmain.tool_fillshape.hint"
+msgid "Fill shape"
+msgstr "Aččar talɣa"
+
+#: tfmain.tool_gridmovewithoutdeformation.hint
+msgctxt "tfmain.tool_gridmovewithoutdeformation.hint"
+msgid "Move grid without deformation"
+msgstr "Smutti aferrug war azlag"
+
+#: tfmain.tool_joinbevel.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_JOINBEVEL.HINT"
+msgid "Bevel join"
+msgstr "Tasemyaggert s uceffeṛ"
+
+#: tfmain.tool_joinmiter.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_JOINMITER.HINT"
+msgid "Miter join"
+msgstr "Tasemyaggert s yiccer"
+
+#: tfmain.tool_joinround.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_JOINROUND.HINT"
+msgid "Round join"
+msgstr "Tasemyaggert timdewwert"
+
+#: tfmain.tool_lineargradient.hint
+msgctxt "tfmain.tool_lineargradient.hint"
+msgid "Linear gradient"
+msgstr "Tafesna n yini tamziregt"
+
+#: tfmain.tool_phongshapecone.hint
+msgctxt "tfmain.tool_phongshapecone.hint"
+msgid "Cone"
+msgstr "Akaswar"
+
+#: tfmain.tool_phongshapehorizontalcylinder.hint
+msgctxt "tfmain.tool_phongshapehorizontalcylinder.hint"
+msgid "Horizontal cylinder"
+msgstr "Awlellu aglawan"
+
+#: tfmain.tool_phongshaperectangle.hint
+msgctxt "tfmain.tool_phongshaperectangle.hint"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Asrem"
+
+#: tfmain.tool_phongshaperoundrect.hint
+msgctxt "tfmain.tool_phongshaperoundrect.hint"
+msgid "Rounded rectangle"
+msgstr "Asrem imdewwer"
+
+#: tfmain.tool_phongshapesphere.hint
+msgctxt "tfmain.tool_phongshapesphere.hint"
+msgid "Sphere"
+msgstr "Takurt"
+
+#: tfmain.tool_phongshapeverticalcone.hint
+msgctxt "tfmain.tool_phongshapeverticalcone.hint"
+msgid "Vertical cone"
+msgstr "Akaswar abedday"
+
+#: tfmain.tool_phongshapeverticalcylinder.hint
+msgctxt "tfmain.tool_phongshapeverticalcylinder.hint"
+msgid "Vertical cylinder"
+msgstr "Awlellu abedday"
+
+#: tfmain.tool_progressivefloodfill.caption
+msgctxt "tfmain.tool_progressivefloodfill.caption"
+msgid "Progressive floodfill"
+msgstr "Taqbuct n teklut tafarayt"
+
+#: tfmain.tool_progressivefloodfill.hint
+msgctxt "tfmain.tool_progressivefloodfill.hint"
+msgid "Progressive floodfill"
+msgstr "Taqbuct n teklut tafarayt"
+
+#: tfmain.tool_radialgradient.hint
+msgctxt "tfmain.tool_radialgradient.hint"
+msgid "Radial gradient"
+msgstr "Tafesna n yini tazenẓarant"
+
+#: tfmain.tool_reflectedgradient.hint
+msgctxt "tfmain.tool_reflectedgradient.hint"
+msgid "Reflected gradient"
+msgstr "Tafesna n yini ittusenddeden"
+
+#: tfmain.tool_singradient.hint
+msgctxt "tfmain.tool_singradient.hint"
+msgid "Sine gradient"
+msgstr ""
+
+#: tfmain.tool_textfont.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_TEXTFONT.HINT"
+msgid "Choose font..."
+msgstr "Fren tasefsit..."
+
+#: tfmain.tool_textoutline.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_TEXTOUTLINE.HINT"
+msgid "Text outline"
+msgstr "Azdaw n uḍris"
+
+#: tfmain.tool_textphong.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_TEXTPHONG.HINT"
+msgid "Text phong shading"
+msgstr "Aḍris s tili Phong"
+
+#: tfmain.tool_textshadow.hint
+msgctxt "TFMAIN.TOOL_TEXTSHADOW.HINT"
+msgid "Text shadow"
+msgstr "Tili n uḍris"
+
+#: tfmain.viewcolors.caption
+msgctxt "TFMAIN.VIEWCOLORS.CAPTION"
+msgid "Colors"
+msgstr "Initen"
+
+#: tfmain.viewdarktheme.caption
+msgid "Dark theme"
+msgstr ""
+
+#: tfmain.viewgrid.caption
+msgctxt "TFMAIN.VIEWGRID.CAPTION"
+msgid "Grid"
+msgstr "Aferrug"
+
+#: tfmain.viewimagelist.caption
+msgid "Image list"
+msgstr "Tabdart n tugniwin"
+
+#: tfmain.viewlayerstack.caption
+msgctxt "tfmain.viewlayerstack.caption"
+msgid "Layers"
+msgstr "Tissiyin"
+
+#: tfmain.viewlayerstackbutton.caption
+msgctxt "tfmain.viewlayerstackbutton.caption"
+msgid "Show layers"
+msgstr "Sken tissiyin"
+
+#: tfmain.viewlayerstackbutton.hint
+msgctxt "tfmain.viewlayerstackbutton.hint"
+msgid "Show or hide layer stack window"
+msgstr "Sken neɣ ffer taɣbirt n tissiyin"
+
+#: tfmain.viewpalette.caption
+msgctxt "tfmain.viewpalette.caption"
+msgid "Palette"
+msgstr "Tapaliḍt"
+
+#: tfmain.viewstatusbar.caption
+msgid "Status bar"
+msgstr "Tafeggagt n waddad"
+
+#: tfmain.viewtoolbox.caption
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Tankult n ifecka"
+
+#: tfmain.viewworkspacecolor.caption
+msgid "Set workspace color..."
+msgstr "Sbadu ini n tallunt n umahil..."
+
+#: tfmain.viewzoomfit.caption
+msgctxt "tfmain.viewzoomfit.caption"
+msgid "Zoom fit"
+msgstr "Sezg asemɣer"
+
+#: tfmain.viewzoomfit.hint
+msgctxt "TFMAIN.VIEWZOOMFIT.HINT"
+msgid "Zoom to fit in the window"
+msgstr "Sezg asemɣer ɣer usfaylu"
+
+#: tfmain.viewzoomin.hint
+msgctxt "TFMAIN.VIEWZOOMIN.HINT"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Semɣer"
+
+#: tfmain.viewzoomoriginal.caption
+msgctxt "TFMAIN.VIEWZOOMORIGINAL.CAPTION"
+msgid "Original size"
+msgstr "Tiddi n tazwara"
+
+#: tfmain.viewzoomoriginal.hint
+msgid "Zoom to original pixel size"
+msgstr ""
+
+#: tfmain.viewzoomout.hint
+msgctxt "TFMAIN.VIEWZOOMOUT.HINT"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Simecṭuḥ"
+
+#: tftwirl.button_cancel.caption
+msgctxt "TFTWIRL.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tftwirl.button_ok.caption
+msgctxt "TFTWIRL.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tftwirl.caption
+msgctxt "tftwirl.caption"
+msgid "Twirl"
+msgstr "Abran"
+
+#: tftwirl.label_angle.caption
+msgctxt "tftwirl.label_angle.caption"
+msgid "Angle :"
+msgstr "Tiɣmert :"
+
+#: tftwirl.label_radius.caption
+msgctxt "tftwirl.label_radius.caption"
+msgid "Radius :"
+msgstr "Aqqar :"
+
+#: tfwavedisplacement.button_cancel.caption
+msgctxt "tfwavedisplacement.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfwavedisplacement.button_ok.caption
+msgctxt "tfwavedisplacement.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfwavedisplacement.caption
+msgid "Wave displacement"
+msgstr "Asekḥer n tayyugt"
+
+#: tfwavedisplacement.label_displacement.caption
+msgid "Displacement :"
+msgstr "Asekḥer :"
+
+#: tfwavedisplacement.label_phase.caption
+msgid "Phase :"
+msgstr "Annuf :"
+
+#: tfwavedisplacement.label_wavelength.caption
+msgid "Wavelength :"
+msgstr "Teɣzi n tayyugt :"
+
+#: uresourcestrings.rsactioninprogress
+msgid "Action in progress"
+msgstr "Tigawin itteddun"
+
+#: uresourcestrings.rsaddtoimagelist
+msgid "Add files to the image processing list"
+msgstr "Rnu ifuyla ɣer tebdart n ukala n tugniwin"
+
+#: uresourcestrings.rsalignshape
+msgid "Align shape"
+msgstr "Derrec talɣa"
+
+#: uresourcestrings.rsallapplications
+msgid "all"
+msgstr "akk"
+
+#: uresourcestrings.rsallsupportedfiletypes
+msgid "All supported filetypes"
+msgstr "Akk imasalen yettwassnen"
+
+#: uresourcestrings.rsalt
+msgid "ALT"
+msgstr "ALT"
+
+#: uresourcestrings.rsholdkeysscalemode
+msgid "Hold %1 or %2 to scale"
+msgstr "Ssed ɣef %1 neɣ %2 i teskala"
+
+#: uresourcestrings.rsanimatedgif
+msgid "Animated GIF"
+msgstr "GIF yettemwwiwilen"
+
+#: uresourcestrings.rsautodetect
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Tifin tawurmant"
+
+#: uresourcestrings.rsbackspaceremovelastpoint
+msgid "Press BACKSPACE to remove last point"
+msgstr "Ssed BACKSPACE iwakken ad tekkseḍ tanqiḍt taneggarut"
+
+#: uresourcestrings.rsbestquality
+msgctxt "uresourcestrings.rsbestquality"
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsbitmap
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: uresourcestrings.rsblendopnotusedforbackground
+msgid "The blend operation is applied only if there is a layer underneath"
+msgstr "Iwakken ad tsiɣeḍ tamhelt n usmezdi isefk ad tili tissi seddaw"
+
+#: uresourcestrings.rsblue
+msgid "Blue"
+msgstr "Anili"
+
+#: uresourcestrings.rsbrightness
+msgid "Brightness"
+msgstr "Tifawit"
+
+#: uresourcestrings.rsbytes
+msgid "Bytes"
+msgstr "Itamḍanen"
+
+#: uresourcestrings.rscancel
+msgctxt "uresourcestrings.rscancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: uresourcestrings.rscannotdrawshapeonsvglayer
+msgid "Cannot draw shape on SVG layer"
+msgstr "D awezɣi asuneɣ n talɣa ɣef tissi SVG"
+
+#: uresourcestrings.rscannotopenfile
+msgid "Cannot open file"
+msgstr "D awezɣi alday n ufaylu"
+
+#: uresourcestrings.rscanvassize
+msgctxt "uresourcestrings.rscanvassize"
+msgid "Canvas size"
+msgstr "Tiddi n teɣzut n usuneɣ"
+
+#: uresourcestrings.rscdrom
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: uresourcestrings.rsclearpalette
+msgid "Clear palette"
+msgstr "Sfeḍ tapaliḍt"
+
+#: uresourcestrings.rscloserequest
+msgctxt "uresourcestrings.rscloserequest"
+msgid "Close request"
+msgstr "Mdel asuter"
+
+#: uresourcestrings.rscolors
+msgctxt "uresourcestrings.rscolors"
+msgid "Colors"
+msgstr "Initen"
+
+#: uresourcestrings.rsconfirmdeletefromcontainer
+msgid "Are you sure you want to delete this file from the container?"
+msgstr "D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ afaylu-agi seg unagbar?"
+
+#: uresourcestrings.rsconfirmdeletemultiplefromcontainer
+msgid "Are you sure you want to delete these %1 files from the container?"
+msgstr "D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ %1 n ifuyla-agi seg unagbar?"
+
+#: uresourcestrings.rsconfirmmovemultipletotrash
+msgid "Are you sure you want to move these %1 files to the trash?"
+msgstr "D tidet tebɣiḍ ad terreḍ %1 n ifuyla-agi ɣer tqecwalt?"
+
+#: uresourcestrings.rsconfirmmovetotrash
+msgid "Are you sure you want to move this file to the trash?"
+msgstr "D tidet tebɣiḍ ad terreḍ afaylu-agi ɣer tqecwalt?"
+
+#: uresourcestrings.rsconflictingactions
+msgid "Conflicting actions"
+msgstr "Tigawin ittemgirriden"
+
+#: uresourcestrings.rscontrast
+msgid "Contrast"
+msgstr "Amyeẓli"
+
+#: uresourcestrings.rscorrectedhueccw
+msgctxt "uresourcestrings.rscorrectedhueccw"
+msgid "Corr. Hue CCW"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rscorrectedhuecw
+msgctxt "uresourcestrings.rscorrectedhuecw"
+msgid "Corr. Hue CW"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rscosine
+msgctxt "uresourcestrings.rscosine"
+msgid "Cosine"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rscrop
+msgid "Crop"
+msgstr "Ɣeẓ"
+
+#: uresourcestrings.rsctrl
+msgid "CTRL"
+msgstr "CTRL"
+
+#: uresourcestrings.rscmd
+msgid "CMD"
+msgstr "CMD"
+
+#: uresourcestrings.rsholdkeyrestrictrotation
+msgid "Hold %1 to restrict rotation angle"
+msgstr "Ssed %1 iwakken ad tḥettemeḍ tiɣmert n tuzzya"
+
+#: uresourcestrings.rscurvemodehint
+msgid "Press S or X to set the curve mode of the last point"
+msgstr "Ssed S neɣ X iwakken ad tbeddeleḍ askar n uzlig i tenqiḍt taneggarut"
+
+#: uresourcestrings.rsdefaultpalette
+msgid "Default palette"
+msgstr "Tapaliḍt n lexṣas"
+
+#: uresourcestrings.rsdeletefile
+msgctxt "uresourcestrings.rsdeletefile"
+msgid "Delete"
+msgstr "Kkes"
+
+#: uresourcestrings.rsdeleteimageentry
+msgid "Delete selected image entry?"
+msgstr "Ad tekkseḍ anekcum n tugna yettwafernen ?"
+
+#: uresourcestrings.rsdirectorynotempty
+msgid "Directory is not empty"
+msgstr "Akaram mačči d ilem"
+
+#: uresourcestrings.rsditherlayerusingpalette
+msgid "Dither layer using palette"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsduplicateimage
+msgid "Duplicate image"
+msgstr "Sisleg tugna"
+
+#: uresourcestrings.rseditmask
+msgctxt "uresourcestrings.rseditmask"
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Ẓreg tagelmust"
+
+#: uresourcestrings.rseditselection
+msgid "Edit selection"
+msgstr "Ẓreg tafrayt"
+
+#: uresourcestrings.rsedittexture
+msgctxt "uresourcestrings.rsedittexture"
+msgid "Edit texture"
+msgstr "Ẓreg tizḍi"
+
+#: uresourcestrings.rsemptylayer
+msgid "Layer is empty"
+msgstr "Tissi d tilemt"
+
+#: uresourcestrings.rsemptyselection
+msgid "Selection is empty"
+msgstr "Tafrayt d tilemt"
+
+#: uresourcestrings.rsenterfolderorcontainername
+msgid "Enter name for new folder or container (using RES or LRS extension):"
+msgstr "Sekcem isem n ukaram neɣ n unagbar (s ttawil n usiɣzef RES neɣ LRS) :"
+
+#: uresourcestrings.rsenterlayername
+msgid "Enter layer name:"
+msgstr "Sekcem isem n tissi:"
+
+#: uresourcestrings.rsentries
+msgid "Entries"
+msgstr "Inekcumen"
+
+#: uresourcestrings.rserror
+msgid "Error"
+msgstr "Tuccḍa"
+
+#: uresourcestrings.rserrorloadingoriginal
+msgid "Error while loading original however layer can be rasterized."
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rserroronopeningfile
+msgid "Error on opening file \"%1\""
+msgstr "Tuccḍa deg ulday n ufaylu \"%1\""
+
+#: uresourcestrings.rsexitrequest
+msgctxt "uresourcestrings.rsexitrequest"
+msgid "Exit request"
+msgstr "Ffeɣ seg usuter"
+
+#: uresourcestrings.rsexpect1parameter
+msgid "expects one parameter : "
+msgstr "yettraǧu yiwen n uɣewwar : "
+
+#: uresourcestrings.rsexpect2parameters
+msgid "expects two parameters : "
+msgstr "yettraǧu sin n iɣewwaren : "
+
+#: uresourcestrings.rsexpectnparameters
+msgid "expects N parameters : "
+msgstr "yettraǧu N iɣewwaren : "
+
+#: uresourcestrings.rsfast
+msgctxt "uresourcestrings.rsfast"
+msgid "Fast"
+msgstr "Yettɣawal"
+
+#: uresourcestrings.rsfilecannotbeempty
+msgid "File cannot be empty"
+msgstr "Afaylu ulamek ara yili d ilem"
+
+#: uresourcestrings.rsfiledate
+msgid "Date"
+msgstr "Azemz"
+
+#: uresourcestrings.rsfileextensionnotsupported
+msgctxt "uresourcestrings.rsfileextensionnotsupported"
+msgid "This file extension is not supported."
+msgstr "Asiɣzef-agi n ufaylu ur itteddu ara."
+
+#: uresourcestrings.rsfileformatnotrecognized
+msgid "The file format has not been recognized."
+msgstr "Amasal n ufaylu ur yettwaɛqel ara."
+
+#: uresourcestrings.rsfilename
+msgid "Filename"
+msgstr "Isem n ufaylu"
+
+#: uresourcestrings.rsfilenotfound
+msgid "File not found!"
+msgstr "Afaylu ur yettwaf ara!"
+
+#: uresourcestrings.rsfilenotsaved
+msgid "File not saved"
+msgstr "Afaylu ur yeklis ara"
+
+#: uresourcestrings.rsfilesize
+msgid "Size"
+msgstr "Tiddi"
+
+#: uresourcestrings.rsfilesystem
+msgid "File system"
+msgstr "Anagraw n ifuyla"
+
+#: uresourcestrings.rsfiletype
+msgid "Type"
+msgstr "Anaw"
+
+#: uresourcestrings.rsfixeddrive
+msgid "Fixed"
+msgstr "Usbiḍ"
+
+#: uresourcestrings.rsfolder
+msgid "Folder"
+msgstr "Akaram"
+
+#: uresourcestrings.rsfolderorcontaineralreadyexists
+msgid "Folder or container already exists."
+msgstr "Akaram neɣ anagbar yella yakan."
+
+#: uresourcestrings.rsfollowingerrorsoccured
+msgid "Following errors occured:"
+msgstr "Ḍrant-d tuccḍiwin-agi:"
+
+#: uresourcestrings.rsframes
+msgid "Frames"
+msgstr "Ikataren"
+
+#: uresourcestrings.rsfunctionnotdefined
+msgid "The function %1 is not defined."
+msgstr "Tawuri %1 ur tettusbadu ara."
+
+#: uresourcestrings.rsgreen
+msgid "Green"
+msgstr "Azegzaw"
+
+#: uresourcestrings.rshalfcosine
+msgctxt "uresourcestrings.rshalfcosine"
+msgid "Half-cosine"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsholdkeysnaptopixel
+msgid "Hold %1 to snap to pixels"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsshift
+msgid "SHIFT"
+msgstr "SHIFT"
+
+#: uresourcestrings.rsholdkeyforsquare
+msgid "Hold %1 to draw a square or a circle"
+msgstr "Ssed %1 iwakken ad tsunɣeḍ amkuẓ neɣ tawinest"
+
+#: uresourcestrings.rshotspot
+msgctxt "uresourcestrings.rshotspot"
+msgid "Hot spot"
+msgstr "Tinqiḍin n uḥulfu"
+
+#: uresourcestrings.rshue
+msgctxt "uresourcestrings.rshue"
+msgid "Hue"
+msgstr "Tasenfelt n yini"
+
+#: uresourcestrings.rshueccw
+msgctxt "uresourcestrings.rshueccw"
+msgid "Hue CCW"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rshuecw
+msgctxt "uresourcestrings.rshuecw"
+msgid "Hue CW"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsiconimagealreadyexists
+msgid "There is already an image with this size and depth."
+msgstr "Tella yakan tugna s tiddi-agi akked umḍan-agi n yiniten."
+
+#: uresourcestrings.rsiconorcursor
+msgid "Icon/cursor"
+msgstr "Tignit/taḥnacaḍt"
+
+#: uresourcestrings.rsiconsize
+msgctxt "uresourcestrings.rsiconsize"
+msgid "Icon size"
+msgstr "Tiddi n tignit"
+
+#: uresourcestrings.rsimagetoobig
+msgid "Image is too big"
+msgstr "Tugna bezzaf temeqqer"
+
+#: uresourcestrings.rsinfinity
+msgctxt "uresourcestrings.rsinfinity"
+msgid "Infinity"
+msgstr "War tagara"
+
+#: uresourcestrings.rsinformation
+msgid "Information"
+msgstr "Talɣut"
+
+#: uresourcestrings.rsintensity
+msgctxt "uresourcestrings.rsintensity"
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsinternalerror
+msgid "Internal error"
+msgstr "Tuccḍa tagensant"
+
+#: uresourcestrings.rsinvalidname
+msgid "Invalid name"
+msgstr "Isem d armeɣtu"
+
+#: uresourcestrings.rsinvalidopacity
+msgid "Invalid opacity : "
+msgstr "Tiḍullest d tarmeɣtut : "
+
+#: uresourcestrings.rsinvalidresamplesize
+msgid "Invalid resample size : "
+msgstr "Tiddi n wallus n ulemmec d tarmeɣtut : "
+
+#: uresourcestrings.rsinvalidsizefornew
+msgid "Invalid size for new : "
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rskeepchanges
+msgctxt "uresourcestrings.rskeepchanges"
+msgid "Do you want to keep changes?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tḥerzeḍ ibeddilen?"
+
+#: uresourcestrings.rskeepemptyspace
+msgid "Keep empty space around opaque pixels?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tḥerzeḍ tallunt izin ɣef ipiksilen imḍullesen?"
+
+#: uresourcestrings.rslanczos
+msgid "Lanczos %1"
+msgstr "Lanczos %1"
+
+#: uresourcestrings.rslandscape
+msgid "Landscape"
+msgstr "S tehri"
+
+#: uresourcestrings.rslatestversion
+msgid "The latest version of LazPaint available online is"
+msgstr "Lqem aneggaru n LazPaint i iwejden ɣef Internet d"
+
+#: uresourcestrings.rslayeredimage
+msgid "Layered image"
+msgstr "Tugna s tissiyin"
+
+#: uresourcestrings.rslayers
+msgctxt "uresourcestrings.rslayers"
+msgid "Layers"
+msgstr "Tissiyin"
+
+#: uresourcestrings.rslazpaint
+msgctxt "uresourcestrings.rslazpaint"
+msgid "LazPaint"
+msgstr "LazPaint"
+
+#: uresourcestrings.rslazpaintonly
+msgid "LazPaint only"
+msgstr "LazPaint kan"
+
+#: uresourcestrings.rslight
+msgctxt "uresourcestrings.rslight"
+msgid "Light"
+msgstr "Tafat"
+
+#: uresourcestrings.rslightness
+msgctxt "uresourcestrings.rslightness"
+msgid "Lightness"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rslightposition
+msgid "Light position"
+msgstr "Ideg n tafat"
+
+#: uresourcestrings.rslinear
+msgctxt "uresourcestrings.rslinear"
+msgid "Linear"
+msgstr "Imzireg"
+
+#: uresourcestrings.rslinearrgb
+msgid "Linear RGB"
+msgstr "RGB imzireg"
+
+#: uresourcestrings.rsloadandmergepalette
+msgid "Load and merge palette..."
+msgstr "Sali yerna smezdi tapaliḍt..."
+
+#: uresourcestrings.rsloading
+msgid "Loading"
+msgstr "Asali"
+
+#: uresourcestrings.rsloadpalette
+msgid "Load palette..."
+msgstr "Sali-d tapaliḍt..."
+
+#: uresourcestrings.rsloopcount
+msgid "Loop count"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsmakencolorspalettefrombitmap
+msgid "Make %1-colors palette from image"
+msgstr "Eg tapaliḍt n %1 n yiniten seg tugna"
+
+#: uresourcestrings.rsmergeselection
+msgid "Do you want to merge selection?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tesmezdiḍ tafrayt?"
+
+#: uresourcestrings.rsmitchell
+msgctxt "uresourcestrings.rsmitchell"
+msgid "Mitchell"
+msgstr "Mitchell"
+
+#: uresourcestrings.rsmorethanonefile
+msgid "You are trying to open more than one file. How would you like these files to be opened?"
+msgstr "Ala tettaɛraḍeḍ ad teldiḍ ugar n yiwen n ufaylu. Amek tebɣiḍ ad ldin ifuyla-agi ?"
+
+#: uresourcestrings.rsmovingorrotatingselection
+msgctxt "uresourcestrings.rsmovingorrotatingselection"
+msgid "Moving or rotating selection"
+msgstr "Smutti neɣ zzi tafrayt"
+
+#: uresourcestrings.rsmustreleaseselection
+msgid "You must first release the selection"
+msgstr "Isefk di tazwara ad teslelliḍ tafrayt"
+
+#: uresourcestrings.rsmustshowlayer
+msgid "You must first make the layer visible"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsnetworkdrive
+msgid "Network"
+msgstr "Azeḍḍa"
+
+#: uresourcestrings.rsnewimage
+msgctxt "uresourcestrings.rsnewimage"
+msgid "New image"
+msgstr "Tugna tamaynutt"
+
+#: uresourcestrings.rsno
+msgid "No"
+msgstr "Ala"
+
+#: uresourcestrings.rsnoactivelayer
+msgid "No active layer"
+msgstr "Ulac tissi turmidt"
+
+#: uresourcestrings.rsnoactiveselection
+msgid "There is no active selection"
+msgstr "Ulac tafrayt turmidt"
+
+#: uresourcestrings.rsnoandproceedtonext
+msgid "Do not save and open another file"
+msgstr "Ur seklas ur tteldi afaylu-nniḍen"
+
+#: uresourcestrings.rsnoname
+msgctxt "uresourcestrings.rsnoname"
+msgid "noname"
+msgstr "warisem"
+
+#: uresourcestrings.rsnormalblendop
+msgid "Normal"
+msgstr "Amagnu"
+
+#: uresourcestrings.rsnothingtobedeformed
+msgctxt "uresourcestrings.rsnothingtobedeformed"
+msgid "There is nothing to be deformed"
+msgstr "Ulac d acu ara yettuzelgen"
+
+#: uresourcestrings.rsnothingtoberetrieved
+msgctxt "uresourcestrings.rsnothingtoberetrieved"
+msgid "There is nothing to be retrieved"
+msgstr "Ulac d acu ara d-terreḍ"
+
+#: uresourcestrings.rsnotreasonableformat
+msgid "It is not reasonable to save such a big image in this file format."
+msgstr "Ur iwulem ara ad teskelseḍ tugna s umasal-agi n ufaylu."
+
+#: uresourcestrings.rsnumber
+msgid "№"
+msgstr "№"
+
+#: uresourcestrings.rsokay
+msgid "Okay"
+msgstr "Ih"
+
+#: uresourcestrings.rsopacity
+msgctxt "uresourcestrings.rsopacity"
+msgid "Opacity"
+msgstr "Tiḍullest"
+
+#: uresourcestrings.rsopen
+msgid "Open"
+msgstr "Ldi"
+
+#: uresourcestrings.rsopenfilesaslayers
+msgid "Open files as layers in a single image"
+msgstr "Ldi ifuyla amzun d tissiyin n yiwet n tugna"
+
+#: uresourcestrings.rsopenfirstfileonly
+msgid "Open the first file only"
+msgstr "Ldi kan afaylu amezwaru"
+
+#: uresourcestrings.rsopening
+msgid "Opening"
+msgstr "Alday"
+
+#: uresourcestrings.rsopenmultipleimagefiles
+msgid "Open multiple image files"
+msgstr "Ldi aṭṭas n ifuyla n tugniwin"
+
+#: uresourcestrings.rsotherblendop
+msgid "Other..."
+msgstr "Wayeḍ..."
+
+#: uresourcestrings.rsoverwritefile
+msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Afaylu yella yakan. Tebɣiḍ ad t-tesemselsiḍ?"
+
+#: uresourcestrings.rspaletteincludesalphachannel
+msgid "Palette includes alpha channel"
+msgstr "Seddu abadu alfa di tpaliḍt"
+
+#: uresourcestrings.rspaletteoptions
+msgid "Palette options"
+msgstr "Tinefrunin n tpaliḍt"
+
+#: uresourcestrings.rspercent
+msgctxt "uresourcestrings.rspercent"
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: uresourcestrings.rsportait
+msgid "Portrait"
+msgstr "S teɣzi"
+
+#: uresourcestrings.rsposterizelayerusingpalette
+msgid "Posterize layer using palette"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rspresetname
+msgid "Preset name"
+msgstr "Sbadu isem"
+
+#: uresourcestrings.rspx
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: uresourcestrings.rsramdisk
+msgid "RAM disk"
+msgstr "RAM aḍebsi"
+
+#: uresourcestrings.rsrasterlayer
+msgid "Raster layer"
+msgstr "Tissi s ipiksilen"
+
+#: uresourcestrings.rsrecentdirectories
+msgid "Recent directories:"
+msgstr "Ikaramen n melmi kan:"
+
+#: uresourcestrings.rsred
+msgid "Red"
+msgstr "Azeggaɣ"
+
+#: uresourcestrings.rsreload
+msgctxt "uresourcestrings.rsreload"
+msgid "Reload"
+msgstr "Ales asali"
+
+#: uresourcestrings.rsreloadchanged
+msgid "Bitmap has been modified. Do you really want to reload?"
+msgstr "Tugna tettwabeddel. D tidet tebɣiḍ ad s-talseḍ asali?"
+
+#: uresourcestrings.rsremovabledrive
+msgid "Removable"
+msgstr "Aziraz"
+
+#: uresourcestrings.rsrepeatimage
+msgctxt "uresourcestrings.rsrepeatimage"
+msgid "Repeat image"
+msgstr "Ales tugna"
+
+#: uresourcestrings.rsretrieveselectedarea
+msgctxt "uresourcestrings.rsretrieveselectedarea"
+msgid "Do you want to retrieve selected area?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad d-terreḍ taɣzut n tefrayt?"
+
+#: uresourcestrings.rsreturnvalides
+msgid "Press ENTER to validate"
+msgstr "Ssed ɣef ENTER iwakken ad tsentemeḍ"
+
+#: uresourcestrings.rsrgb
+msgctxt "uresourcestrings.rsrgb"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: uresourcestrings.rsrightclickforsource
+msgid "Use RIGHT click to define source"
+msgstr "Seqdec asiti ayefus iwakken ad tesbaduḍ aɣbalu"
+
+#: uresourcestrings.rssaturation
+msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Tawant"
+
+#: uresourcestrings.rssave
+msgctxt "uresourcestrings.rssave"
+msgid "Save"
+msgstr "Sekles"
+
+#: uresourcestrings.rssaveasbuttonhint
+msgctxt "uresourcestrings.rssaveasbuttonhint"
+msgid "Save with specified filename"
+msgstr "Sekles s yisem n ufaylu i d-ittunefken"
+
+#: uresourcestrings.rssavechanges
+msgctxt "uresourcestrings.rssavechanges"
+msgid "Current bitmap has been modified. Do you want to save changes?"
+msgstr "Tugna bitmap tamirant tettwabeddel. Tebɣiḍ ad teskelseḍ ibeddien?"
+
+#: uresourcestrings.rssavepaletteas
+msgid "Save palette as..."
+msgstr "Sekles tapaliḍt am..."
+
+#: uresourcestrings.rsscript
+msgid "Script"
+msgstr "Askript"
+
+#: uresourcestrings.rsshowpalette
+msgctxt "uresourcestrings.rsshowpalette"
+msgid "Show palette"
+msgstr "Sken tapaliḍt"
+
+#: uresourcestrings.rssourceposition
+msgid "Source position"
+msgstr "Ideg n uɣbalu"
+
+#: uresourcestrings.rsspline
+msgctxt "uresourcestrings.rsspline"
+msgid "Spline"
+msgstr "Izirig ittleɣwayen"
+
+#: uresourcestrings.rsstoragedevice
+msgid "Device"
+msgstr "Ibenk"
+
+#: uresourcestrings.rstexturemapping
+msgctxt "uresourcestrings.rstexturemapping"
+msgid "Texture mapping"
+msgstr "Ḍlu tizḍi"
+
+#: uresourcestrings.rstherearenocheckeditems
+msgid "There are no checked items. Check some items or add some new ones."
+msgstr "Ulac iferdisen yettwafernen. Fren kra n iferdisen neɣ rnu imaynuten."
+
+#: uresourcestrings.rsthereisnofilenamegivenforthisfileusesaveas
+msgid "There is no file name given for this file. Use \"Save as...\" from the main menu."
+msgstr "Ulac isem i ufaylu-agi. Seqdec \"Sekles am...\" seg wumuɣ agejdan."
+
+#: uresourcestrings.rstodo
+msgid "To do"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rstodoimages
+msgid "Images left: %1"
+msgstr "Tugniwin i d-yegran: %1"
+
+#: uresourcestrings.rstooloninvisiblelayer
+msgid "Tool cannot be used on an invisible layer"
+msgstr "Afecku ulamek ara yettwaseqdec deg tissi yeffren"
+
+#: uresourcestrings.rstoomanylayers
+msgid "Too many layers"
+msgstr "Bezzaf n tissiyin"
+
+#: uresourcestrings.rstoomanyshapesinlayer
+msgid "Too many shapes in layer"
+msgstr "Bezzaf n talɣiwin deg tissi"
+
+#: uresourcestrings.rstotalimages
+msgid "Total images: %1"
+msgstr "Aɣrud n tugniwin: %1"
+
+#: uresourcestrings.rstransferselectiontootherlayer
+msgid "Transfer selection to other layer?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tawiḍ tafrayt ɣer tissi-nniḍen?"
+
+#: uresourcestrings.rstransformedrasterlayer
+msgid "Transformed raster layer"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rstransformselectioncontent
+msgid "Do you want to transform content of the selection?"
+msgstr "Tebɣiḍ ad tselkteḍ agbur n tefrayt?"
+
+#: uresourcestrings.rsunabletoapplyfilter
+msgid "Unable to apply filter : "
+msgstr "D awezɣi asnes n testayt : "
+
+#: uresourcestrings.rsunabletoloadfile
+msgid "Unable to load file : "
+msgstr "D awezɣi asali n ufaylu : "
+
+#: uresourcestrings.rsunabletosavefile
+msgid "Unable to save file : "
+msgstr "Dawezɣi asekles n ufaylu : "
+
+#: uresourcestrings.rsunknowncommand
+msgid "Unknown command : "
+msgstr "Anezḍay arussin : "
+
+#: uresourcestrings.rsunknownoriginal
+msgid "Unknown original"
+msgstr ""
+
+#: uresourcestrings.rsvectoriallayer
+msgid "Vectorial layer"
+msgstr "Tissi tamawayt"
+
+#: uresourcestrings.rsyes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ih"
+
+#: tablet.getprocfailed
+msgid "Procedure %s failed to load properly."
+msgstr ""
+
+#: tablet.openfailed
+msgid "Tablet context failed to open."
+msgstr ""
+
+#: tfabout.button_donate.caption
+msgctxt "tfabout.button_donate.caption"
+msgid "Donate..."
+msgstr "Ɛiwen s wedrim..."
+
+#: tfabout.caption
+msgctxt "tfabout.caption"
+msgid "About"
+msgstr "Ɣef"
+
+#: tfabout.labelurl.caption
+msgid "http://sourceforge.net/projects/lazpaint/"
+msgstr "http://sourceforge.net/projects/lazpaint/"
+
+#: tfabout.label_authors.caption
+msgctxt "tfabout.label_authors.caption"
+msgid "Authors:"
+msgstr "Imeskaren:"
+
+#: tfabout.label_authorsvalue.caption
+msgctxt "tfabout.label_authorsvalue.caption"
+msgid "Circular helped by FabienWang, Lainz and others"
+msgstr ""
+
+#: tfabout.label_homepage.caption
+msgctxt "tfabout.label_homepage.caption"
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Asmel n Web:"
+
+#: tfabout.label_libraries.caption
+msgctxt "tfabout.label_libraries.caption"
+msgid "Libraries used:"
+msgstr "Timkarḍiyin yettwasqedcen:"
+
+#: tfabout.label_licence.caption
+msgctxt "tfabout.label_licence.caption"
+msgid "Licence:"
+msgstr "Turagt:"
+
+#: tfabout.label_opensource.caption
+msgctxt "tfabout.label_opensource.caption"
+msgid "Open source (GPLv3)"
+msgstr "Open source (GPLv3)"
+
+#: tfadjustcurves.button_cancel.caption
+msgctxt "tfadjustcurves.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfadjustcurves.button_ok.caption
+msgctxt "tfadjustcurves.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfadjustcurves.caption
+msgid "Adjust curves"
+msgstr "Sgaddi izligen"
+
+#: tfadjustcurves.toolbutton_newcurve.hint
+msgid "Discard current curve and start a new one"
+msgstr "Sfeḍ azlig amiran u bdu azlig amaynut"
+
+#: tfadjustcurves.toolbutton_posterize.hint
+msgctxt "tfadjustcurves.toolbutton_posterize.hint"
+msgid "Posterize"
+msgstr ""
+
+#: tfadjustcurves.toolbutton_removepoint.hint
+msgid "Remove selected point (Del)"
+msgstr "Kkes tanqiḍt yettwafernen (Del)"
+
+#: tfblendop.button_cancel.caption
+msgctxt "tfblendop.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfblendop.button_ok.caption
+msgctxt "tfblendop.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfblendop.caption
+msgid "Blend operation"
+msgstr "Tamhelt n usmezdi"
+
+#: tfblendop.label_blendopcategory.caption
+msgctxt "tfblendop.label_blendopcategory.caption"
+msgid "Category of blend operation"
+msgstr "Taggayt n temhelt n usmezdi"
+
+#: tfblendop.label_blendopvalue.caption
+msgctxt "tfblendop.label_blendopvalue.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tfblendop.label_kritaover.caption
+msgctxt "tfblendop.label_kritaover.caption"
+msgid "Krita"
+msgstr "Krita"
+
+#: tfblendop.label_kritaover.hint
+msgid "Blend operations that are available in Krita"
+msgstr "Timehlin n usmezdi i iwejden di Krita"
+
+#: tfblendop.label_otherover.caption
+msgctxt "tfblendop.label_otherover.caption"
+msgid "Other"
+msgstr "Wayeḍ"
+
+#: tfblendop.label_otherover.hint
+msgid "Blend operations of LazPaint and Paint.NET"
+msgstr "Timehlin n usmezdi n LazPaint akked Paint.NET"
+
+#: tfblendop.label_patternover.caption
+msgctxt "tfblendop.label_patternover.caption"
+msgid "Pattern over"
+msgstr "Tizḍi sufella"
+
+#: tfblendop.label_patternover.hint
+msgid "Preview blend operation with the specified image on top"
+msgstr ""
+
+#: tfblendop.label_patternunder.caption
+msgctxt "tfblendop.label_patternunder.caption"
+msgid "Pattern under"
+msgstr "Tizḍi seddaw"
+
+#: tfblendop.label_patternunder.hint
+msgid "Preview blend operation with the specified image underneath"
+msgstr ""
+
+#: tfblendop.label_previewwith.caption
+msgctxt "tfblendop.label_previewwith.caption"
+msgid "Preview with"
+msgstr "Tamuɣli akked"
+
+#: tfblendop.label_selectedblendop.caption
+msgid "Selected blend operation :"
+msgstr "Tamhelt n usmezdi yettwafernen:"
+
+#: tfblendop.label_svgover.caption
+msgctxt "tfblendop.label_svgover.caption"
+msgid "Basic SVG"
+msgstr "SVG azadur"
+
+#: tfblendop.label_svgover.hint
+msgid "Basic blend operations that are available in virtually all image editors"
+msgstr "Timehlin tizadurin n usmezdi i iwejden di tegti n imaẓragen n tugna"
+
+#: tfbrowseimages.caption
+msgid "Browse images"
+msgstr "Snirrem tugniwin"
+
+#: tfbrowseimages.checkbox_usedirectoryonstartup.caption
+msgid "Use this directory on startup"
+msgstr "Seqdec akaram-agi deg usekker"
+
+#: tfbrowseimages.label_status.caption
+msgctxt "tfbrowseimages.label_status.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tfbrowseimages.toolbutton_createfolderorcontainer.hint
+msgid "Create folder or container"
+msgstr "Snulfu-d akaram neɣ anagbar"
+
+#: tfbrowseimages.toolbutton_goup.hint
+msgid "Go one directory up"
+msgstr "Ali s yiwen n ukaram"
+
+#: tfbrowseimages.toolbutton_openselectedfiles.hint
+msgid "Open selected files"
+msgstr "Ldi ifuyla yettwafernen"
+
+#: tfbrowseimages.toolbutton_viewbigicon.hint
+msgctxt "tfbrowseimages.toolbutton_viewbigicon.hint"
+msgid "Show big icons"
+msgstr "Sken tignitin timeqranin"
+
+#: tfbrowseimages.toolbutton_viewdetails.hint
+msgctxt "tfbrowseimages.toolbutton_viewdetails.hint"
+msgid "Show details and preview"
+msgstr ""
+
+#: tfbrowseimages.tool_selectdrive.hint
+msgid "Select drive"
+msgstr "Fren ibenk"
+
+#: tfcanvassize.button_cancel.caption
+msgctxt "TFCANVASSIZE.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfcanvassize.button_ok.caption
+msgctxt "TFCANVASSIZE.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfcanvassize.caption
+msgctxt "tfcanvassize.caption"
+msgid "Canvas size"
+msgstr "Tiddi n teɣzut n usuneɣ"
+
+#: tfcanvassize.checkbox_flipmode.caption
+msgid "Flip mode"
+msgstr "Askar n tuzzya"
+
+#: tfcanvassize.label_anchor.caption
+msgctxt "tfcanvassize.label_anchor.caption"
+msgid "Anchor :"
+msgstr "Tamdeyt:"
+
+#: tfcanvassize.label_height.caption
+msgctxt "tfcanvassize.label_height.caption"
+msgid "Height :"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: tfcanvassize.label_width.caption
+msgctxt "tfcanvassize.label_width.caption"
+msgid "Width :"
+msgstr "Tehri:"
+
+#: tfcolorintensity.button_cancel.caption
+msgctxt "TFCOLORINTENSITY.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfcolorintensity.button_ok.caption
+msgctxt "TFCOLORINTENSITY.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfcolorintensity.caption
+msgctxt "tfcolorintensity.caption"
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: tfcolorintensity.label_multiply.caption
+msgctxt "tfcolorintensity.label_multiply.caption"
+msgid "Multiply"
+msgstr ""
+
+#: tfcolorintensity.label_shift.caption
+msgctxt "tfcolorintensity.label_shift.caption"
+msgid "Shift"
+msgstr "Sekḥer"
+
+#: tfcolorize.button_cancel.caption
+msgctxt "TFCOLORIZE.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfcolorize.button_ok.caption
+msgctxt "TFCOLORIZE.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfcolorize.caption
+msgctxt "tfcolorize.caption"
+msgid "Colorize"
+msgstr "Seɣmu"
+
+#: tfcolorize.checkbox_gsba.caption
+msgctxt "tfcolorize.checkbox_gsba.caption"
+msgid "Corrected hue and lightness"
+msgstr "Tasenfelt n yini akked tifawit yettwaseɣtin"
+
+#: tfcolorize.label_colorness.caption
+msgctxt "tfcolorize.label_colorness.caption"
+msgid "Colorness"
+msgstr ""
+
+#: tfcolorize.label_hue.caption
+msgctxt "tfcolorize.label_hue.caption"
+msgid "Hue"
+msgstr "Tasenfelt n yini"
+
+#: tfcolorize.label_preset.caption
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: tfcustomblur.button_cancel.caption
+msgctxt "TFCUSTOMBLUR.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfcustomblur.button_editmask.caption
+msgid "Edit mask..."
+msgstr "Ẓreg tagelmust..."
+
+#: tfcustomblur.button_loadmask.caption
+msgid "Load mask..."
+msgstr "Sali-d tagelmust..."
+
+#: tfcustomblur.button_ok.caption
+msgctxt "TFCUSTOMBLUR.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfcustomblur.caption
+msgctxt "tfcustomblur.caption"
+msgid "Custom blur"
+msgstr "Aluɣu yugnen"
+
+#: tfcustomblur.openpicturedialog1.title
+msgid "Open grayscale file"
+msgstr "Ldi afaylu s tfesna n umelliɣdi"
+
+#: tfemboss.button_cancel.caption
+msgctxt "TFEMBOSS.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfemboss.button_ok.caption
+msgctxt "TFEMBOSS.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfemboss.caption
+msgctxt "tfemboss.caption"
+msgid "Emboss"
+msgstr "Eg tiɛnurin"
+
+#: tfemboss.checkbox_preservecolors.caption
+msgid "Preserve colors"
+msgstr "Ḥrez initen"
+
+#: tfemboss.checkbox_transparent.caption
+msgid "Transparent"
+msgstr "Afrawan"
+
+#: tfemboss.label_direction.caption
+msgctxt "tfemboss.label_direction.caption"
+msgid "Direction :"
+msgstr "Tanila:"
+
+#: tffilterfunction.button_cancel.caption
+msgctxt "tffilterfunction.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tffilterfunction.button_ok.caption
+msgctxt "tffilterfunction.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tffilterfunction.caption
+msgid "Apply function"
+msgstr "Snes tawuri"
+
+#: tffilterfunction.checkbox_gsba.caption
+msgctxt "tffilterfunction.checkbox_gsba.caption"
+msgid "Corrected hue and lightness"
+msgstr "Tasenfelt n yini akked tifawit yettwaseɣtin"
+
+#: tffilterfunction.label_alphaequals.caption
+msgctxt "tffilterfunction.label_alphaequals.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tffilterfunction.label_blueequals.caption
+msgctxt "tffilterfunction.label_blueequals.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tffilterfunction.label_greenequals.caption
+msgctxt "tffilterfunction.label_greenequals.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tffilterfunction.label_hueequals.caption
+msgctxt "tffilterfunction.label_hueequals.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tffilterfunction.label_lightnessequals.caption
+msgctxt "tffilterfunction.label_lightnessequals.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tffilterfunction.label_redequals.caption
+msgctxt "tffilterfunction.label_redequals.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tffilterfunction.label_saturationequals.caption
+msgctxt "tffilterfunction.label_saturationequals.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tffilterfunction.label_variables.caption
+msgid "Variables :"
+msgstr ""
+
+#: tffilterfunction.tabsheet_hsl.caption
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: tffilterfunction.tabsheet_rgb.caption
+msgctxt "tffilterfunction.tabsheet_rgb.caption"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: tfgeometricbrush.button_cancel.caption
+msgctxt "tfgeometricbrush.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfgeometricbrush.button_ok.caption
+msgctxt "tfgeometricbrush.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfgeometricbrush.caption
+msgid "Geometric brush"
+msgstr "Amfezwu anzeggan"
+
+#: tfgeometricbrush.checkbox_isgradient.caption
+msgid "Opacity gradient"
+msgstr "Tiḍullest n tfesna n yini"
+
+#: tfgeometricbrush.label1.caption
+msgid "Number of sides:"
+msgstr "Amḍan n idisan:"
+
+#: tfimagelist.caption
+msgid "Image List"
+msgstr "Tabdart n tugniwin"
+
+#: tfimagelist.pmautouncheckonopen.caption
+msgid "Autouncheck files after being open"
+msgstr ""
+
+#: tfimagelist.pmautouncheckonsave.caption
+msgid "Autouncheck files after being edited and saved"
+msgstr ""
+
+#: tfimagelist.pmremoveall.caption
+msgid "Empty image list"
+msgstr ""
+
+#: tfimagelist.pmremovenonexisting.caption
+msgid "Remove nonexisting images"
+msgstr "Kkes tugniwin ur nelli ara"
+
+#: tfimagelist.pmremoveunchecked.caption
+msgid "Remove unchecked images"
+msgstr "Kkes tugniwin ur nettwacreḍ ara"
+
+#: tfimagelist.pmunchecknonexisting.caption
+msgid "Uncheck nonexisting files"
+msgstr ""
+
+#: tfimagelist.stringgrid1.columns[0].title.caption
+msgctxt "tfimagelist.stringgrid1.columns[0].title.caption"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: tfimagelist.stringgrid1.columns[1].title.caption
+msgctxt "tfimagelist.stringgrid1.columns[1].title.caption"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: tfimagelist.stringgrid1.columns[2].title.caption
+msgctxt "tfimagelist.stringgrid1.columns[2].title.caption"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: tfimagelist.stringgrid1.columns[3].title.caption
+msgctxt "tfimagelist.stringgrid1.columns[3].title.caption"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: tfimagelist.tbaddfiles.hint
+msgid "Add images to list"
+msgstr "Rnu tugniwin ɣer tebdart"
+
+#: tfimagelist.tbautouncheck.hint
+msgid "Enable/disable autounchecking for processed files"
+msgstr ""
+
+#: tfimagelist.tbautozoomfit.hint
+msgid "Enable/disable autofitting images in the LazPaint window"
+msgstr "Sermed/sexsi asgaddi awurman n tugniwin deg usfaylu n LazPaint"
+
+#: tfimagelist.tbcheckall.hint
+msgid "Check all files for processing"
+msgstr "Creḍ akk ifuyla i usekker"
+
+#: tfimagelist.tbminiwindow.hint
+msgid "Switch to miniwindow"
+msgstr "Senfel ɣer usfaylu amecṭuḥ"
+
+#: tfimagelist.tbmovedown.hint
+msgid "Move selected items down"
+msgstr "Smutti d akessar iferdisen yettwafernen"
+
+#: tfimagelist.tbmoveup.hint
+msgid "Move selected items up"
+msgstr "Smutti d asawen iferdisen yettwafernen"
+
+#: tfimagelist.tbnormalwindows.hint
+msgid "Switch to normal window"
+msgstr "Senfel ɣer usfaylu amagnu"
+
+#: tfimagelist.tbopenimage.hint
+msgid "Open current image"
+msgstr "Ldi tugna tamirant"
+
+#: tfimagelist.tbopennext.hint
+msgctxt "tfimagelist.tbopennext.hint"
+msgid "Open next image (Alt-Right)"
+msgstr "Ldi tugna d-itteddun (Alt-Ayefus)"
+
+#: tfimagelist.tbopennextsw.hint
+msgctxt "tfimagelist.tbopennextsw.hint"
+msgid "Open next image"
+msgstr "Ldi tugna d-itteddun"
+
+#: tfimagelist.tbopenprev.hint
+msgctxt "tfimagelist.tbopenprev.hint"
+msgid "Open previous image (Alt-Left)"
+msgstr "Ldi tugna yezrin (Alt-Azelmaḍ)"
+
+#: tfimagelist.tbopenprevsw.hint
+msgctxt "tfimagelist.tbopenprevsw.hint"
+msgid "Open previous image"
+msgstr "Ldi tugna yezrin"
+
+#: tfimagelist.tbremoveitem.hint
+msgid "Remove selected images from list"
+msgstr "Kkes tugniwin yettwafernen si tebdart"
+
+#: tfimagelist.tbuncheckall.hint
+msgid "Uncheck all files for processing"
+msgstr ""
+
+#: tfloading.caption
+msgctxt "tfloading.caption"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Asali..."
+
+#: tfmotionblur.button_cancel.caption
+msgctxt "TFMOTIONBLUR.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfmotionblur.button_ok.caption
+msgctxt "TFMOTIONBLUR.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfmotionblur.caption
+msgctxt "tfmotionblur.caption"
+msgid "Motion blur"
+msgstr ""
+
+#: tfmotionblur.checkbox_oriented.caption
+msgid "Oriented"
+msgstr "Yuɣed"
+
+#: tfmotionblur.label_distance.caption
+msgctxt "tfmotionblur.label_distance.caption"
+msgid "Distance :"
+msgstr "Ameccaq :"
+
+#: tfmultiimage.button_cancel.caption
+msgctxt "tfmultiimage.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfmultiimage.button_ok.caption
+msgctxt "tfmultiimage.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfmultiimage.caption
+msgid "Choose image"
+msgstr "Fren tugna"
+
+#: tfnewimage.button_cancel.caption
+msgctxt "TFNEWIMAGE.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfnewimage.button_ok.caption
+msgctxt "TFNEWIMAGE.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfnewimage.caption
+msgctxt "tfnewimage.caption"
+msgid "New image"
+msgstr "Tugna tamaynutt"
+
+#: tfnewimage.combobox_bitdepth.text
+msgid "32"
+msgstr ""
+
+#: tfnewimage.label_bitdepth.caption
+msgid "Bit depth :"
+msgstr ""
+
+#: tfnewimage.label_height.caption
+msgctxt "tfnewimage.label_height.caption"
+msgid "Height :"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: tfnewimage.label_height1.caption
+msgid "Ratio :"
+msgstr "Assaɣ :"
+
+#: tfnewimage.label_memoryrequired.caption
+msgid "Memory required :"
+msgstr "Takatut yettawasran :"
+
+#: tfnewimage.label_width.caption
+msgctxt "tfnewimage.label_width.caption"
+msgid "Width :"
+msgstr "Tehri :"
+
+#: tfnoisefilter.button_cancel.caption
+msgctxt "tfnoisefilter.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfnoisefilter.button_ok.caption
+msgctxt "tfnoisefilter.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfnoisefilter.caption
+msgid "Noise filter"
+msgstr "Tastayt n usxerxec"
+
+#: tfnoisefilter.label_opacity.caption
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Tiḍullest:"
+
+#: tfnoisefilter.radio_grayscalenoise.caption
+msgid "Grayscale noise"
+msgstr "Asxerxec s tfesna n umelliɣdi"
+
+#: tfnoisefilter.radio_rgbnoise.caption
+msgid "RGB noise"
+msgstr "Asxerxec RGB"
+
+#: tfobject3d.button_cancel.caption
+msgctxt "tfobject3d.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfobject3d.button_loadtex.caption
+msgid "Texture..."
+msgstr "Tizḍi..."
+
+#: tfobject3d.button_notex.caption
+msgid "No tex."
+msgstr ""
+
+#: tfobject3d.button_ok.caption
+msgctxt "tfobject3d.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfobject3d.caption
+msgid "3D object"
+msgstr "Taɣawsa 3D"
+
+#: tfobject3d.checkbox_antialiasing.caption
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "Amzay"
+
+#: tfobject3d.checkbox_biface.caption
+msgid "2-sided faces"
+msgstr ""
+
+#: tfobject3d.checkbox_textureinterp.caption
+msgid "Texture interpolation"
+msgstr "Asenteḍ n tizḍi"
+
+#: tfobject3d.groupbox_selectedlight.caption
+msgid "Selected light"
+msgstr "Tafat yettwafernen"
+
+#: tfobject3d.groupbox_selectedmaterial.caption
+msgctxt "tfobject3d.groupbox_selectedmaterial.caption"
+msgid "Selected material"
+msgstr "Ingawen yettwafernen"
+
+#: tfobject3d.label_color.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_color.caption"
+msgid "Color :"
+msgstr "Ini:"
+
+#: tfobject3d.label_color1.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_color1.caption"
+msgid "Color :"
+msgstr "Ini :"
+
+#: tfobject3d.label_height.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_height.caption"
+msgid "Height :"
+msgstr "Teɣzi :"
+
+#: tfobject3d.label_lightingnormals.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_lightingnormals.caption"
+msgid "Lighting normals :"
+msgstr ""
+
+#: tfobject3d.label_lights.caption
+msgid "Lights :"
+msgstr "Iɣbula n tafat :"
+
+#: tfobject3d.label_materials.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_materials.caption"
+msgid "Materials :"
+msgstr "Ingawen:"
+
+#: tfobject3d.label_opacity.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_opacity.caption"
+msgid "Opacity :"
+msgstr "Tiḍullest:"
+
+#: tfobject3d.label_specularindex.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_specularindex.caption"
+msgid "Spec. index :"
+msgstr ""
+
+#: tfobject3d.label_width.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_width.caption"
+msgid "Width :"
+msgstr "Tehri :"
+
+#: tfobject3d.label_zoom.caption
+msgctxt "tfobject3d.label_zoom.caption"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Asemɣer"
+
+#: tfobject3d.lights.caption
+msgid "Lights"
+msgstr "Iɣbula n tafat"
+
+#: tfobject3d.materials.caption
+msgid "Materials"
+msgstr "Ingawen"
+
+#: tfobject3d.opentexturedialog.title
+msgctxt "tfobject3d.opentexturedialog.title"
+msgid "Open texture"
+msgstr "Ldi tizḍi"
+
+#: tfobject3d.rendering.caption
+msgid "Rendering"
+msgstr "Tiririt"
+
+#: tfobject3d.tooladddirectional.hint
+msgid "Add a directional light"
+msgstr "Rnu tafat tanilant"
+
+#: tfobject3d.toolpointlight.hint
+msgid "Add a point light"
+msgstr "Rnu tafat tunqiḍt"
+
+#: tfobject3d.toolremoveselectedlight.hint
+msgid "Remove selected light"
+msgstr "Kkes tafat yettwafernen"
+
+#: tfphongfilter.button_cancel.caption
+msgctxt "tfphongfilter.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfphongfilter.button_ok.caption
+msgctxt "tfphongfilter.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfphongfilter.caption
+msgctxt "tfphongfilter.caption"
+msgid "Shaded map"
+msgstr "Takarḍa s tili"
+
+#: tfphongfilter.groupbox_color.caption
+msgctxt "tfphongfilter.groupbox_color.caption"
+msgid "Color"
+msgstr "Ini"
+
+#: tfphongfilter.groupbox_color1.caption
+msgid "Altitude map"
+msgstr "Takarḍa n tattayt"
+
+#: tfphongfilter.label_altitude.caption
+msgid "Global altitude :"
+msgstr ""
+
+#: tfphongfilter.label_lightposition.caption
+msgid "Light position :"
+msgstr "Ideg n tafat:"
+
+#: tfphongfilter.radio_mapalpha.caption
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: tfphongfilter.radio_mapblue.caption
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: tfphongfilter.radio_mapgreen.caption
+msgid "G"
+msgstr "V"
+
+#: tfphongfilter.radio_maplightness.caption
+msgctxt "tfphongfilter.radio_maplightness.caption"
+msgid "Lightness"
+msgstr "Tafat"
+
+#: tfphongfilter.radio_maplinearlightness.caption
+msgid "Linear lightness"
+msgstr "Tafat timziregt"
+
+#: tfphongfilter.radio_mapred.caption
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: tfphongfilter.radio_mapsaturation.caption
+msgctxt "tfphongfilter.radio_mapsaturation.caption"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Tawant"
+
+#: tfphongfilter.radio_usebackcolor.caption
+msgid "Back color"
+msgstr "Ini n ugilal"
+
+#: tfphongfilter.radio_usekeep.caption
+msgid "Keep"
+msgstr "Ḥrez"
+
+#: tfphongfilter.radio_usepencolor.caption
+msgid "Pen color"
+msgstr "Ini n ukeryun"
+
+#: tfphongfilter.radio_usetexture.caption
+msgctxt "tfphongfilter.radio_usetexture.caption"
+msgid "Current texture"
+msgstr "Tizḍi tamirant"
+
+#: tfpixelate.button_cancel.caption
+msgctxt "TFPIXELATE.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfpixelate.button_ok.caption
+msgctxt "TFPIXELATE.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfpixelate.caption
+msgctxt "tfpixelate.caption"
+msgid "Pixelate"
+msgstr "Spiksel"
+
+#: tfpixelate.label_pixelsize.caption
+msgctxt "tfpixelate.label_pixelsize.caption"
+msgid "Pixel size :"
+msgstr "Tiddi n upiksel :"
+
+#: tfpixelate.label_quality.caption
+msgctxt "tfpixelate.label_quality.caption"
+msgid "Quality :"
+msgstr ""
+
+#: tfposterize.button_cancel.caption
+msgctxt "tfposterize.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfposterize.button_ok.caption
+msgctxt "tfposterize.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfposterize.caption
+msgctxt "tfposterize.caption"
+msgid "Posterize"
+msgstr ""
+
+#: tfposterize.checkbox_bylightness.caption
+msgid "By lightness"
+msgstr "S tafat"
+
+#: tfposterize.label_levels.caption
+msgid "Levels :"
+msgstr "Iswiren :"
+
+#: tfpreviewdialog.caption
+msgid "Preview"
+msgstr "Tamuɣli"
+
+#: tfpreviewdialog.lstatus.caption
+msgctxt "tfpreviewdialog.lstatus.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tfprint.button_configureprinter.caption
+msgid "Configure..."
+msgstr "Seɣwer..."
+
+#: tfprint.button_print.caption
+msgid "Print!"
+msgstr "Siggez!"
+
+#: tfprint.button_zoomfit.caption
+msgctxt "tfprint.button_zoomfit.caption"
+msgid "Zoom fit"
+msgstr "Sgaddi asemɣer"
+
+#: tfprint.caption
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#: tfprint.checkbox_ratio.caption
+msgctxt "tfprint.checkbox_ratio.caption"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Ḥrez assaɣ n tmeẓri"
+
+#: tfprint.groupbox_imagesize.caption
+msgid "Image size"
+msgstr "Tiddi n tugna"
+
+#: tfprint.groupbox_margins.caption
+msgid "Margins"
+msgstr "Tamiwin"
+
+#: tfprint.label_bottom.caption
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Ukessar :"
+
+#: tfprint.label_dpix.caption
+msgctxt "tfprint.label_dpix.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tfprint.label_dpiy.caption
+msgctxt "tfprint.label_dpiy.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tfprint.label_height.caption
+msgid "Height:"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: tfprint.label_left.caption
+msgid "Left:"
+msgstr "Zelmaḍ :"
+
+#: tfprint.label_orientation.caption
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Taɣda :"
+
+#: tfprint.label_printerandpaper.caption
+msgid "Printer and paper:"
+msgstr "Tasaggazt akked ukaɣeḍ :"
+
+#: tfprint.label_right.caption
+msgid "Right:"
+msgstr "Yefus :"
+
+#: tfprint.label_top.caption
+msgid "Top:"
+msgstr "Uksawen :"
+
+#: tfprint.label_width.caption
+msgid "Width:"
+msgstr "Tehri:"
+
+#: tfquestion.caption
+msgid "Question"
+msgstr "Tuttra"
+
+#: tfquestion.checkbox_rememberchoice.caption
+msgid "Remember this choice"
+msgstr "Cfu ɣef wefran-agi"
+
+#: tfquestion.label_message.caption
+msgctxt "tfquestion.label_message.caption"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: tfradialblur.button_cancel.caption
+msgctxt "TFRADIALBLUR.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfradialblur.button_ok.caption
+msgctxt "TFRADIALBLUR.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfradialblur.caption
+msgctxt "tfradialblur.caption"
+msgid "Radial blur"
+msgstr "Aluɣu azenẓaran"
+
+#: tfradialblur.label_radius.caption
+msgctxt "tfradialblur.label_radius.caption"
+msgid "Radius :"
+msgstr "Aqqar :"
+
+#: tfrain.button_cancel.caption
+msgctxt "tfrain.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfrain.button_ok.caption
+msgctxt "tfrain.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfrain.caption
+msgid "Rain"
+msgstr "Agfur"
+
+#: tfrain.label_quantity.caption
+msgid "Quantity:"
+msgstr "Tasmekta:"
+
+#: tfrain.label_wind.caption
+msgid "Wind :"
+msgstr "Aḍu :"
+
+#: tfresample.button_cancel.caption
+msgctxt "TFRESAMPLE.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfresample.button_ok.caption
+msgctxt "TFRESAMPLE.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfresample.caption
+msgctxt "tfresample.caption"
+msgid "Resample"
+msgstr "Ales alemmec"
+
+#: tfresample.checkbox_ratio.caption
+msgctxt "tfresample.checkbox_ratio.caption"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Ḥrez assaɣ n tmeẓri"
+
+#: tfresample.label_height.caption
+msgctxt "tfresample.label_height.caption"
+msgid "Height :"
+msgstr "Teɣzi:"
+
+#: tfresample.label_quality.caption
+msgctxt "tfresample.label_quality.caption"
+msgid "Quality :"
+msgstr ""
+
+#: tfresample.label_width.caption
+msgctxt "tfresample.label_width.caption"
+msgid "Width :"
+msgstr "Tehri :"
+
+#: tfsaveoption.button_cancel.caption
+msgctxt "tfsaveoption.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfsaveoption.button_ok.caption
+msgctxt "tfsaveoption.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfsaveoption.caption
+msgctxt "tfsaveoption.caption"
+msgid "Save"
+msgstr "Sekles"
+
+#: tfsaveoption.checkbox_dithering.caption
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
+#: tfsaveoption.label1.caption
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: tfsaveoption.label_0.caption
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: tfsaveoption.label_1.caption
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+#: tfsaveoption.label_50.caption
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: tfsaveoption.label_colordepth.caption
+msgid "Color depth:"
+msgstr "Talqayt n yini:"
+
+#: tfsaveoption.label_size.caption
+msgid "Size:"
+msgstr "Tiddi:"
+
+#: tfsaveoption.radiobutton_16colors.caption
+msgid "16 colors"
+msgstr "16 n yiniten"
+
+#: tfsaveoption.radiobutton_24bitsperpixel.caption
+msgid "24 bits"
+msgstr "24 n ibiten"
+
+#: tfsaveoption.radiobutton_256colors.caption
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 n yiniten"
+
+#: tfsaveoption.radiobutton_2colors.caption
+msgid "2 colors"
+msgstr "2 n yiniten"
+
+#: tfsaveoption.radiobutton_32bitsperpixel.caption
+msgid "32 bits"
+msgstr "32 n ibiten"
+
+#: tfsaveoption.radiobutton_miomap.caption
+msgid "MioMap"
+msgstr "MioMap"
+
+#: tfsharpen.button_cancel.caption
+msgctxt "tfsharpen.button_cancel.caption"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfsharpen.button_ok.caption
+msgctxt "tfsharpen.button_ok.caption"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfsharpen.caption
+msgid "Sharpen/Smooth"
+msgstr "Semsed/Mzi"
+
+#: tfsharpen.label_amount.caption
+msgctxt "tfsharpen.label_amount.caption"
+msgid "Amount :"
+msgstr "Tasmekta :"
+
+#: tfshiftcolors.button_cancel.caption
+msgctxt "TFSHIFTCOLORS.BUTTON_CANCEL.CAPTION"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: tfshiftcolors.button_ok.caption
+msgctxt "TFSHIFTCOLORS.BUTTON_OK.CAPTION"
+msgid "OK"
+msgstr "Ih"
+
+#: tfshiftcolors.caption
+msgctxt "tfshiftcolors.caption"
+msgid "Shift colors"
+msgstr "Sekḥer initen"
+
+#: tfshiftcolors.checkbox_gsba.caption
+msgctxt "tfshiftcolors.checkbox_gsba.caption"
+msgid "Corrected hue and lightness"
+msgstr "Tasenfelt n yini akked tifawit yettwaseɣtin"
+
+#: tfshiftcolors.label1.caption
+msgctxt "TFSHIFTCOLORS.LABEL1.CAPTION"
+msgid "Hue"
+msgstr "Tasenfelt n yini"
+
+#: tfshiftcolors.label2.caption
+msgctxt "TFSHIFTCOLORS.LABEL2.CAPTION"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Tawant"
+
+#: tftoolbox.caption
+msgctxt "tftoolbox.caption"
+msgid "Tools"
+msgstr "Ifecka"

+ 1433 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lclstrconsts.kab.po

@@ -0,0 +1,1433 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Last-Translator: Yacine Bouklif <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 22:54+0100\n"
+"Language-Team: Laurent Jacques <[email protected]>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Language: kab\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+
+#: lclstrconsts.hhshelpbrowsernotexecutable
+msgid "Browser %s%s%s not executable."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.hhshelpbrowsernotfound
+msgid "Browser %s%s%s not found."
+msgstr "Iminig %s%s%s ur yettwaf ara."
+
+#: lclstrconsts.hhshelperrorwhileexecuting
+msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
+msgstr "Tuccḍa deg uselkem n %s%s%s : %s%s"
+
+#: lclstrconsts.hhshelpnohtmlbrowserfound
+msgid "Unable to find a HTML browser."
+msgstr "D awezɣi tifin n iminig HTML."
+
+#: lclstrconsts.hhshelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
+msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Environment -> Options -> Help -> Help Options"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.hhshelpthehelpdatabasewasunabletofindfile
+msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s."
+msgstr "Azadur n isefka %s%s%s ur yufi ara afaylu %s%s%s."
+
+#: lclstrconsts.hhshelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl
+msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsalt
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsctrl
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_accept
+msgid "Accept"
+msgstr "Qbel"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_apps
+msgid "application key"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_back
+msgid "Backspace"
+msgstr "Tallunt ɣer deffir"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_cancel
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_capital
+msgid "Capital"
+msgstr "Asekkil ameqran"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_clear
+msgid "Clear"
+msgstr "Sfeḍ"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_control
+msgid "Control"
+msgstr "Senqed"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_convert
+msgid "Convert"
+msgstr "Selket"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_delete
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_down
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
+msgid "Down"
+msgstr "Ukessar"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_end
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
+msgid "End"
+msgstr "Taggara"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_escape
+msgid "Escape"
+msgstr "Asenser"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_execute
+msgid "Execute"
+msgstr "Selkem"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_final
+msgid "Final"
+msgstr "Aneggaru"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_hanja
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_help
+msgid "Help"
+msgstr "Tallelt"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_home
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
+msgid "Home"
+msgstr "Axxam"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_insert
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_insert"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_junja
+msgid "Junja"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_kana
+msgid "Kana"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_lbutton
+msgid "Mouse Button Left"
+msgstr "Taqfalt tazelmaḍt n tɣerdayt"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_left
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
+msgid "Left"
+msgstr "Zelmaḍ"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_lwin
+msgid "left windows key"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_mbutton
+msgid "Mouse Button Middle"
+msgstr "Taqfalt talemmast n tɣerdayt"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_menu
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_menu"
+msgid "Menu"
+msgstr "Umuɣ"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_modechange
+msgid "Mode Change"
+msgstr "Asnifel n uskar"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_next
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_next"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_nonconvert
+msgid "Nonconvert"
+msgstr "Ur ittuselket ara"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_numlock
+msgid "Numlock"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_numpad
+msgid "Numpad %d"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_pause
+msgid "Pause key"
+msgstr "Taqfalt n usgunfu"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_print
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_prior
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_prior"
+msgid "Prior"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_rbutton
+msgid "Mouse Button Right"
+msgstr "Taqfalt tayefust n tɣerdayt"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_return
+msgid "Return"
+msgstr "Tuɣalin"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_right
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
+msgid "Right"
+msgstr "Yefus"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_rwin
+msgid "right windows key"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_scroll
+msgid "Scroll"
+msgstr "Adrurem"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_select
+msgid "Select"
+msgstr "Fren"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_shift
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_snapshot
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Tuṭṭfa n ugdil"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_space
+msgid "Space key"
+msgstr "Taqfalt n tallunt"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_tab
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_unknown
+msgid "Unknown"
+msgstr "Arussin"
+
+#: lclstrconsts.ifsvk_up
+msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
+msgid "Up"
+msgstr "Uksawen"
+
+#: lclstrconsts.liscannotexecute
+msgid "can not execute %s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
+msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
+msgid "Resource %s not found"
+msgstr "Taɣbalut %s ur tettwaf ara"
+
+#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
+msgid "program file not found %s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
+msgid "3D Dark Shadow"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rs3dlightcolorcaption
+msgid "3D Light"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsacontrolcannothaveitselfasparent
+msgid "A control can't have itself as a parent"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsactivebordercolorcaption
+msgid "Active Border"
+msgstr "Iri amiran"
+
+#: lclstrconsts.rsactivecaptioncolorcaption
+msgid "Active Caption"
+msgstr "Tawaṭṭfa tamirant"
+
+#: lclstrconsts.rsallfiles
+msgid "All files (%s)|%s|%s"
+msgstr "Akk ifuyla (%s)|%s|%s"
+
+#: lclstrconsts.rsappworkspacecolorcaption
+msgid "Application Workspace"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsaquacolorcaption
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsbackgroundcolorcaption
+msgid "Desktop"
+msgstr "Tanarit"
+
+#: lclstrconsts.rsbackward
+msgid "Backward"
+msgstr "Ɣer deffir"
+
+#: lclstrconsts.rsbitmaps
+msgid "Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsblackcolorcaption
+msgid "Black"
+msgstr "Aberkan"
+
+#: lclstrconsts.rsblank
+msgid "Blank"
+msgstr "Amellal"
+
+#: lclstrconsts.rsbluecolorcaption
+msgid "Blue"
+msgstr "Anili"
+
+#: lclstrconsts.rsbtnfacecolorcaption
+msgid "Button Face"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsbtnhighlightcolorcaption
+msgid "Button Highlight"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsbtnshadowcolorcaption
+msgid "Button Shadow"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsbtntextcolorcaption
+msgid "Button Text"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rscalculator
+msgid "Calculator"
+msgstr "Amsiḍen"
+
+#: lclstrconsts.rscancelrecordhint
+msgctxt "lclstrconsts.rscancelrecordhint"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rscannotfocus
+msgid "Can not focus"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rscanvasdoesnotallowdrawing
+msgid "Canvas does not allow drawing"
+msgstr "Asuneɣ ɣef teɣzut n usuneɣ ur yurig ara"
+
+#: lclstrconsts.rscaptiontextcolorcaption
+msgid "Caption Text"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rscasesensitive
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Yettḥulfu i tejṛut n usekkil"
+
+#: lclstrconsts.rscontrolclasscantcontainchildclass
+msgid "Control of class '%s' can't have control of class '%s' as a child"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rscontrolhasnoparentwindow
+msgid "Control '%s' has no parent window"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rscreamcolorcaption
+msgid "Cream"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rscreatinggdbcatchableerror
+msgid "Creating gdb catchable error:"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rscursor
+msgid "Cursor"
+msgstr "Taḥnacaḍt"
+
+#: lclstrconsts.rscustomcolorcaption
+msgid "Custom ..."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsdefaultcolorcaption
+msgid "Default"
+msgstr "Lexṣas"
+
+#: lclstrconsts.rsdefaultfileinfovalue
+msgid "permissions user group size date time"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsdeleterecord
+msgid "Delete record?"
+msgstr "Kkes akalas?"
+
+#: lclstrconsts.rsdeleterecordhint
+msgctxt "lclstrconsts.rsdeleterecordhint"
+msgid "Delete"
+msgstr "Kkes"
+
+#: lclstrconsts.rsdirection
+msgid "Direction"
+msgstr "Tanila"
+
+#: lclstrconsts.rsdirectory
+msgid "&Directory"
+msgstr "A&karam"
+
+#: lclstrconsts.rsdocking
+msgid "Docking"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsduplicateiconformat
+msgid "Duplicate icon format."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rseditrecordhint
+msgid "Edit"
+msgstr "Ẓreg"
+
+#: lclstrconsts.rsentirescope
+msgid "Search entire file"
+msgstr "Nadi afaylu ummid"
+
+#: lclstrconsts.rserror
+msgctxt "lclstrconsts.rserror"
+msgid "Error"
+msgstr "Tuccḍa"
+
+#: lclstrconsts.rserrorcreatingdevicecontext
+msgid "Error creating device context for %s.%s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rserrorinlcl
+msgid "ERROR in LCL: "
+msgstr "TUCCḌA di LCL : "
+
+#: lclstrconsts.rserroroccurredinataddressframe
+msgid "Error occurred in %s at %sAddress %s%s Frame %s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rserrorreadingproperty
+msgid "Error reading %s%s%s: %s"
+msgstr "Tuccḍa n tɣuri %s%s%s: %s"
+
+#: lclstrconsts.rserrorwhilesavingbitmap
+msgid "Error while saving bitmap."
+msgstr "Tuccḍa deg usekles n bitmap."
+
+#: lclstrconsts.rsexception
+msgid "Exception"
+msgstr "Tasureft"
+
+#: lclstrconsts.rsfddirectorymustexist
+msgid "Directory must exist"
+msgstr "Akaram isefk ad yili"
+
+#: lclstrconsts.rsfddirectorynotexist
+msgid "The directory \"%s\" does not exist."
+msgstr "Akaram \"%s\" ulac-it."
+
+#: lclstrconsts.rsfdfilealreadyexists
+msgid "The file \"%s\" already exists. Overwrite ?"
+msgstr "Afaylu \"%s\" yella yakan. semselsi ?"
+
+#: lclstrconsts.rsfdfilemustexist
+msgid "File must exist"
+msgstr "Afaylu isefk ad yili"
+
+#: lclstrconsts.rsfdfilenotexist
+msgid "The file \"%s\" does not exist."
+msgstr "Afaylu \"%s\" ulac-it."
+
+#: lclstrconsts.rsfdfilereadonly
+msgid "The file \"%s\" is not writable."
+msgstr "Afaylu \"%s\" i tɣuri kan."
+
+#: lclstrconsts.rsfdfilereadonlytitle
+msgid "File is not writable"
+msgstr "Afaylu yemmesten ɣef tira"
+
+#: lclstrconsts.rsfdfilesaveas
+msgid "Save file as"
+msgstr "Sekles afaylu am"
+
+#: lclstrconsts.rsfdopenfile
+msgid "Open existing file"
+msgstr "Ldi afaylu yellan"
+
+#: lclstrconsts.rsfdoverwritefile
+msgid "Overwrite file ?"
+msgstr "Sefsex afaylu ?"
+
+#: lclstrconsts.rsfdpathmustexist
+msgid "Path must exist"
+msgstr "Abrid isefk ad yili"
+
+#: lclstrconsts.rsfdpathnoexist
+msgid "The path \"%s\" does not exist."
+msgstr "Akaram \"%s\" ulac-it."
+
+#: lclstrconsts.rsfdselectdirectory
+msgid "Select Directory"
+msgstr "Fren akaram"
+
+#: lclstrconsts.rsfileinfofilenotfound
+msgid "(file not found: \"%s\")"
+msgstr "(Afaylu \"%s\" ur yettwaf ara)"
+
+#: lclstrconsts.rsfileinformation
+msgid "File information"
+msgstr "Isallan n ufaylu"
+
+#: lclstrconsts.rsfind
+msgid "Find"
+msgstr "Nadi"
+
+#: lclstrconsts.rsfindmore
+msgid "Find more"
+msgstr "Rnu nadi"
+
+#: lclstrconsts.rsfirstrecordhint
+msgid "First"
+msgstr "Amezwaru"
+
+#: lclstrconsts.rsfixedcolstoobig
+msgid "FixedCols can't be >= ColCount"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsfixedrowstoobig
+msgid "FixedRows can't be >= RowCount"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsformcolorcaption
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsformstreamingerror
+msgid "Form streaming \"%s\" error: %s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsforward
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsfuchsiacolorcaption
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgdkoptiondebug
+msgid "--gdk-debug flags     Turn on specific GDK trace/debug messages."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgdkoptionnodebug
+msgid "--gdk-no-debug flags  Turn off specific GDK trace/debug messages."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgif
+msgid "Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgoptionfatalwarnings
+msgid "--g-fatal-warnings    Warnings and errors generated by Gtk+/GDK will halt the application."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgradientactivecaptioncolorcaption
+msgid "Gradient Active Caption"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgradientinactivecaptioncolorcaption
+msgid "Gradient Inactive Caption"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgraphic
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgraycolorcaption
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgraytextcolorcaption
+msgid "Gray Text"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgreencolorcaption
+msgid "Green"
+msgstr "Azegzaw"
+
+#: lclstrconsts.rsgridfiledoesnotexists
+msgid "Grid file doesn't exists"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgridindexoutofrange
+msgid "Grid index out of range."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgroupindexcannotbelessthanprevious
+msgid "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkfilter
+msgid "Filter:"
+msgstr "Tastayt :"
+
+#: lclstrconsts.rsgtkhistory
+msgid "History:"
+msgstr "Amazray:"
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptionclass
+msgid "--class classname     Following Xt conventions, the class of a program is the program name with the initial character capitalized. For example, the classname for gimp is \"Gimp\". If --class is specified, the class of the program will be set to \"classname\"."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptiondebug
+msgid "--gtk-debug flags     Turn on specific Gtk+ trace/debug messages."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptiondisplay
+msgid "--display h:s:d       Connect to the specified X server, where \"h\" is the hostname, \"s\" is the server number (usually 0), and \"d\" is the display number (typically omitted). If --display is not specified, the DISPLAY environment variable is used."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptionmodule
+msgid "--gtk-module module   Load the specified module at startup."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptionname
+msgid "--name programe       Set program name to \"progname\". If not specified, program name will be set to ParamStrUTF8(0)."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptionnodebug
+msgid "--gtk-no-debug flags  Turn off specific Gtk+ trace/debug messages."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptionnotransient
+msgid "--lcl-no-transient    Do not set transient order for modal forms"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptionnoxshm
+msgid "--no-xshm             Disable use of the X Shared Memory Extension."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsgtkoptionsync
+msgid "--sync                Call XSynchronize (display, True) after the Xserver connection has been established. This makes debugging X protocol errors easier, because X request buffering will be disabled and X errors will be received immediately after the protocol request that generated the error has been processed by the X server."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshelpalreadyregistered
+msgid "%s: Already registered"
+msgstr "%s : Yekles yakan"
+
+#: lclstrconsts.rshelpcontextnotfound
+msgid "Help Context not found"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshelpdatabasenotfound
+msgid "Help Database not found"
+msgstr "Azadur n isefka n tallelt ur yettwaf ara"
+
+#: lclstrconsts.rshelperror
+msgid "Help Error"
+msgstr "Tuccḍa n tallelt"
+
+#: lclstrconsts.rshelphelpcontextnotfound
+msgid "Help context %s not found."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshelphelpcontextnotfoundindatabase
+msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
+msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshelphelpdatabasenotfound
+msgid "Help Database %s%s%s not found"
+msgstr "Azadur n isefka n tallelt %s%s%s ur yettwaf ara"
+
+#: lclstrconsts.rshelphelpkeywordnotfound
+msgid "Help keyword %s%s%s not found."
+msgstr "Awal tasarut n tallelt %s%s%s ur yettwaf ara."
+
+#: lclstrconsts.rshelphelpkeywordnotfoundindatabase
+msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshelphelpnodehasnohelpdatabase
+msgid "Help node %s%s%s has no Help Database"
+msgstr "Tikerrist n tallelt %s%s%s ur tesɛi ara azadur n isefka"
+
+#: lclstrconsts.rshelpnohelpfoundforsource
+msgid "No help found for line %d, column %d of %s."
+msgstr "Ulac tallelt yettwafen i uzirig %d, ajgu %d n %s."
+
+#: lclstrconsts.rshelpnohelpnodesavailable
+msgid "No help nodes available"
+msgstr "Ulac tikerrist n tallelt iwejden"
+
+#: lclstrconsts.rshelpnotfound
+msgid "Help not found"
+msgstr "Tallelt ur tettwaf ara"
+
+#: lclstrconsts.rshelpnotregistered
+msgid "%s: Not registered"
+msgstr "%s : Ur yeklis ara"
+
+#: lclstrconsts.rshelpselectorerror
+msgid "Help Selector Error"
+msgstr "Tuccḍa n umafran n tallelt"
+
+#: lclstrconsts.rshelpthereisnoviewerforhelptype
+msgid "There is no viewer for help type %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshelpviewererror
+msgid "Help Viewer Error"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshelpviewernotfound
+msgid "Help Viewer not found"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshighlightcolorcaption
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshighlighttextcolorcaption
+msgid "Highlight Text"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rshotlightcolorcaption
+msgid "Hot Light"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsicns
+msgid "Mac OS X Icon"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsicon
+msgid "Icon"
+msgstr "Tignit"
+
+#: lclstrconsts.rsiconimageempty
+msgid "Icon image cannot be empty"
+msgstr "Tugna n tignit ulamek ara tili d tilemt"
+
+#: lclstrconsts.rsiconimageformat
+msgid "Icon image must have the same format"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsiconimageformatchange
+msgid "Cannot change format of icon image"
+msgstr "D awezɣi abeddel n umasal n tugna n tignit"
+
+#: lclstrconsts.rsiconimagesize
+msgid "Icon image must have the same size"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsiconimagesizechange
+msgid "Cannot change size of icon image"
+msgstr "D awezɣi abeddel n tiddi n tugna n tignit"
+
+#: lclstrconsts.rsiconnocurrent
+msgid "Icon has no current image"
+msgstr "Tignit ur tesɛi ara tugna"
+
+#: lclstrconsts.rsinactivebordercolorcaption
+msgid "Inactive Border"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsinactivecaptioncolorcaption
+msgctxt "lclstrconsts.rsinactivecaptioncolorcaption"
+msgid "Inactive Caption"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsinactivecaptiontext
+msgctxt "lclstrconsts.rsinactivecaptiontext"
+msgid "Inactive Caption"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsindexoutofbounds
+msgid "%s Index %d out of bounds 0 .. %d"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsindexoutofrange
+msgid "Index Out of range Cell[Col=%d Row=%d]"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsinfobkcolorcaption
+msgid "Info Background"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsinfotextcolorcaption
+msgid "Info Text"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsinsertrecordhint
+msgctxt "lclstrconsts.rsinsertrecordhint"
+msgid "Insert"
+msgstr "Ger"
+
+#: lclstrconsts.rsinvaliddate
+msgid "Invalid Date : %s"
+msgstr "Azemz d armeɣtu : %s"
+
+#: lclstrconsts.rsinvaliddaterangehint
+msgid "Invalid Date: %s. Must be between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsinvalidformobjectstream
+msgid "invalid Form object stream"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsinvalidpropertyvalue
+msgid "Invalid property value"
+msgstr "Azal n wayla d armeɣtu"
+
+#: lclstrconsts.rsinvalidstreamformat
+msgid "Invalid stream format"
+msgstr "Amasal n usuddem d armeɣtu"
+
+#: lclstrconsts.rsisalreadyassociatedwith
+msgid "%s is already associated with %s"
+msgstr "%s yeddukel yakan akked %s"
+
+#: lclstrconsts.rsjpeg
+msgid "Joint Picture Expert Group"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rslastrecordhint
+msgid "Last"
+msgstr "Aneggaru"
+
+#: lclstrconsts.rslimecolorcaption
+msgid "Lime"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rslistindexexceedsbounds
+msgid "List index exceeds bounds (%d)"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rslistmustbeempty
+msgid "List must be empty"
+msgstr "Tabdart isefk ad tili d tilemt"
+
+#: lclstrconsts.rsmarooncolorcaption
+msgid "Maroon"
+msgstr "Aqahwi"
+
+#: lclstrconsts.rsmbabort
+msgid "Abort"
+msgstr "Eǧǧ"
+
+#: lclstrconsts.rsmball
+msgid "&All"
+msgstr "A&kk"
+
+#: lclstrconsts.rsmbcancel
+msgctxt "lclstrconsts.rsmbcancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Semmet"
+
+#: lclstrconsts.rsmbclose
+msgid "&Close"
+msgstr "&Mdel"
+
+#: lclstrconsts.rsmbhelp
+msgid "&Help"
+msgstr "Ta&llelt"
+
+#: lclstrconsts.rsmbignore
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ttu"
+
+#: lclstrconsts.rsmbno
+msgid "&No"
+msgstr "&Ala"
+
+#: lclstrconsts.rsmbnotoall
+msgid "No to all"
+msgstr "Ala i kulec"
+
+#: lclstrconsts.rsmbok
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ih"
+
+#: lclstrconsts.rsmbopen
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ldi"
+
+#: lclstrconsts.rsmbretry
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Eɛreḍ tikkelt-nniḍen"
+
+#: lclstrconsts.rsmbsave
+msgid "&Save"
+msgstr "&Sekles"
+
+#: lclstrconsts.rsmbunlock
+msgid "&Unlock"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsmbyes
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ih"
+
+#: lclstrconsts.rsmbyestoall
+msgid "Yes to &All"
+msgstr "Ih i &kulec"
+
+#: lclstrconsts.rsmedgraycolorcaption
+msgid "Medium Gray"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsmenubarcolorcaption
+msgid "Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsmenucolorcaption
+msgctxt "lclstrconsts.rsmenucolorcaption"
+msgid "Menu"
+msgstr "Umuɣ"
+
+#: lclstrconsts.rsmenuhighlightcolorcaption
+msgid "Menu Highlight"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsmenutextcolorcaption
+msgid "Menu Text"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsmodified
+msgid "  modified "
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsmoneygreencolorcaption
+msgid "Money Green"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsmtauthentication
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsmtconfirmation
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Asentem"
+
+#: lclstrconsts.rsmtcustom
+msgid "Custom"
+msgstr "Yugen"
+
+#: lclstrconsts.rsmterror
+msgctxt "lclstrconsts.rsmterror"
+msgid "Error"
+msgstr "Tuccḍa"
+
+#: lclstrconsts.rsmtinformation
+msgid "Information"
+msgstr "Talɣut"
+
+#: lclstrconsts.rsmtwarning
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsnavycolorcaption
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsnextrecordhint
+msgctxt "lclstrconsts.rsnextrecordhint"
+msgid "Next"
+msgstr "Ɣer sdat"
+
+#: lclstrconsts.rsnonecolorcaption
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsnotavalidgridfile
+msgid "Not a valid grid file"
+msgstr "Mačči d afaylu n uferrug ameɣtu"
+
+#: lclstrconsts.rsnowidgetset
+msgid "No widgetset object. Please check if the unit \"interfaces\" was added to the programs uses clause."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsolivecolorcaption
+msgid "Olive"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rspickdate
+msgid "Select a date"
+msgstr "Fren azemz"
+
+#: lclstrconsts.rspixmap
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsportablebitmap
+msgid "Portable BitMap"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsportablegraymap
+msgid "Portable GrayMap"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsportablenetworkgraphic
+msgid "Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsportablepixmap
+msgid "Portable PixMap"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rspostrecordhint
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rspressoktoignoreandriskdatacorruptionpresscanceltok
+msgid "%s%sPress OK to ignore and risk data corruption.%sPress Cancel to kill the program."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rspriorrecordhint
+msgctxt "lclstrconsts.rspriorrecordhint"
+msgid "Prior"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rspropertydoesnotexist
+msgid "Property %s does not exist"
+msgstr "Ayla %s ulac-it"
+
+#: lclstrconsts.rspurplecolorcaption
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptiondograb
+msgid "-dograb (only under X11), running under a debugger can cause an implicit -nograb, use -dograb to override. Need QT_DEBUG."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptiongraphicsstyle
+msgid "-graphicssystem param, sets the backend to be used for on-screen widgets and QPixmaps. Available options are native, raster and opengl. OpenGL is still unstable."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionnograb
+msgid "-nograb, tells Qt that it must never grab the mouse or the keyboard. Need QT_DEBUG."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionreverse
+msgid "-reverse, sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionsession
+msgid "-session session, restores the application from an earlier session."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionstyle
+msgid "-style style or -style=style, sets the application GUI style. Possible values are motif, windows, and platinum. If you compiled Qt with additional styles or have additional styles as plugins these will be available to the -style  command line option. NOTE: Not all styles are available on all platforms. If style param does not exist Qt will start an application with default common style (windows)."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionstylesheet
+msgid "-stylesheet stylesheet or -stylesheet=stylesheet, sets the application Style Sheet. The value must be a path to a file that contains the Style Sheet. Note: Relative URLs in the Style Sheet file are relative to the Style Sheet file's path."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionsync
+msgid "-sync (only under X11), switches to synchronous mode for debugging."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionwidgetcount
+msgid "-widgetcount, prints debug message at the end about number of widgets left undestroyed and maximum number of widgets existed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11bgcolor
+msgid "-bg or -background color, sets the default background color and an application palette (light and dark shades are calculated)."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11btncolor
+msgid "-btn or -button color, sets the default button color."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11cmap
+msgid "-cmap, causes the application to install a private color map on an 8-bit display."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11display
+msgid "-display display, sets the X display (default is $DISPLAY)."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11fgcolor
+msgid "-fg or -foreground color, sets the default foreground color."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11font
+msgid "-fn or -font font, defines the application font. The font should be specified using an X logical font description."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11geometry
+msgid "-geometry geometry, sets the client geometry of the first window that is shown."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11im
+msgid "-im, sets the input method server (equivalent to setting the XMODIFIERS environment variable)."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11inputstyle
+msgid "-inputstyle, defines how the input is inserted into the given widget, e.g. onTheSpot makes the input appear directly in the widget, while overTheSpot makes the input appear in a box floating over the widget and is not inserted until the editing is done."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11name
+msgid "-name name, sets the application name."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11ncols
+msgid "-ncols count, limits the number of colors allocated in the color cube on an 8-bit display, if the application is using the QApplication::ManyColor color specification. If count is 216 then a 6x6x6 color cube is used (i.e. 6 levels of red, 6 of green, and 6 of blue); for other values, a cube approximately proportional to a 2x3x1 cube is used."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11title
+msgid "-title title, sets the application title."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsqtoptionx11visual
+msgid "-visual TrueColor, forces the application to use a TrueColor visual on an 8-bit display."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsrasterimageendupdate
+msgid "Endupdate while no update in progress"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsrasterimagesaveinupdate
+msgid "Cannot save image while update in progress"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsrasterimageupdateall
+msgid "Cannot begin update all when canvas only update in progress"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsredcolorcaption
+msgid "Red"
+msgstr "Azeggaɣ"
+
+#: lclstrconsts.rsrefreshrecordshint
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsreplace
+msgid "Replace"
+msgstr "Semselsi"
+
+#: lclstrconsts.rsreplaceall
+msgid "Replace all"
+msgstr "Semselsi kulec"
+
+#: lclstrconsts.rsresourcenotfound
+msgctxt "lclstrconsts.rsresourcenotfound"
+msgid "Resource %s not found"
+msgstr "Taɣbalut %s ur tettwaf ara"
+
+#: lclstrconsts.rsscrollbarcolorcaption
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsscrollbaroutofrange
+msgid "ScrollBar property out of range"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsselectcolortitle
+msgid "Select color"
+msgstr "Fren ini"
+
+#: lclstrconsts.rsselectfonttitle
+msgid "Select a font"
+msgstr "Fren tasefsit"
+
+#: lclstrconsts.rssilvercolorcaption
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rssize
+msgid "  size "
+msgstr "  tiddi "
+
+#: lclstrconsts.rsskybluecolorcaption
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rstealcolorcaption
+msgid "Teal"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rstext
+msgid "Text"
+msgstr "Aḍris"
+
+#: lclstrconsts.rstiff
+msgid "Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsunabletoloaddefaultfont
+msgid "Unable to load default font"
+msgstr "D awezɣi asali n tsefsit n lexṣas"
+
+#: lclstrconsts.rsunknownerrorpleasereportthisbug
+msgid "Unknown Error, please report this bug"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsunknownpictureextension
+msgid "Unknown picture extension"
+msgstr "Anaw n tugna d arussin"
+
+#: lclstrconsts.rsunknownpictureformat
+msgid "Unknown picture format"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsunsupportedbitmapformat
+msgid "Unsupported bitmap format."
+msgstr "Amasal n bitmap ur itteddu ara."
+
+#: lclstrconsts.rsunsupportedclipboardformat
+msgid "Unsupported clipboard format: %s"
+msgstr "Amasal n tecfawit ur itteddu ara: %s"
+
+#: lclstrconsts.rswarningunreleaseddcsdump
+msgid " WARNING: There are %d unreleased DCs, a detailed dump follows:"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rswarningunreleasedgdiobjectsdump
+msgid " WARNING: There are %d unreleased GDIObjects, a detailed dump follows:"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rswarningunreleasedmessagesinqueue
+msgid " WARNING: There are %d messages left in the queue! I'll free them"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rswarningunreleasedtimerinfos
+msgid " WARNING: There are %d TimerInfo structures left, I'll free them"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rswarningunremovedpaintmessages
+msgid " WARNING: There are %s unremoved LM_PAINT/LM_GtkPAINT message links left."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rswhitecolorcaption
+msgid "White"
+msgstr "Amellal"
+
+#: lclstrconsts.rswholewordsonly
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Awal ummid kan"
+
+#: lclstrconsts.rswin32error
+msgid "Error:"
+msgstr "Tuccḍa:"
+
+#: lclstrconsts.rswin32warning
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rswindowcolorcaption
+msgid "Window"
+msgstr "Asfaylu"
+
+#: lclstrconsts.rswindowframecolorcaption
+msgid "Window Frame"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rswindowtextcolorcaption
+msgid "Window Text"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.rsyellowcolorcaption
+msgid "Yellow"
+msgstr "Awraɣ"
+
+#: lclstrconsts.scannotfocus
+msgid "Cannot focus a disabled or invisible window"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sduplicatemenus
+msgid "Duplicate menus"
+msgstr "Umuɣen usligen"
+
+#: lclstrconsts.sinvalidactioncreation
+msgid "Invalid action creation"
+msgstr "Asnulfu n tigawt tarmeɣtut"
+
+#: lclstrconsts.sinvalidactionenumeration
+msgid "Invalid action enumeration"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sinvalidactionregistration
+msgid "Invalid action registration"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sinvalidactionunregistration
+msgid "Invalid action unregistration"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sinvalidcharset
+msgid "The char set in mask \"%s\" is not valid!"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sinvalidimagesize
+msgid "Invalid image size"
+msgstr "Tiddi n tugna d tarmeɣtut"
+
+#: lclstrconsts.sinvalidindex
+msgid "Invalid ImageList Index"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smenuindexerror
+msgid "Menu index out of range"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smenuitemisnil
+msgid "MenuItem is nil"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smenunotfound
+msgid "Sub-menu is not in menu"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcalt
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcbksp
+msgid "BkSp"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcctrl
+msgid "Ctrl+"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcdel
+msgid "Del"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcdown
+msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
+msgid "Down"
+msgstr "Ukessar"
+
+#: lclstrconsts.smkcend
+msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
+msgid "End"
+msgstr "Taggara"
+
+#: lclstrconsts.smkcenter
+msgid "Enter"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcesc
+msgid "Esc"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkchome
+msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
+msgid "Home"
+msgstr "Axxam"
+
+#: lclstrconsts.smkcins
+msgid "Ins"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcleft
+msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
+msgid "Left"
+msgstr "Zelmaḍ"
+
+#: lclstrconsts.smkcmeta
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcpgdn
+msgid "PgDn"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcpgup
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcright
+msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
+msgid "Right"
+msgstr "Yefus"
+
+#: lclstrconsts.smkcshift
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcspace
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkctab
+msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.smkcup
+msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
+msgid "Up"
+msgstr "Uksawen"
+
+#: lclstrconsts.snomdiform
+msgid "No MDI form present."
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.snotimers
+msgid "No timers available"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sparexpected
+msgid "Wrong token type: %s expected"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sparinvalidfloat
+msgid "Invalid floating point number: %s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sparinvalidinteger
+msgid "Invalid integer number: %s"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sparlocinfo
+msgid " (at %d,%d, stream offset %.8x)"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sparunterminatedbinvalue
+msgid "Unterminated byte value"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sparunterminatedstring
+msgid "Unterminated string"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sparwrongtokensymbol
+msgid "Wrong token symbol: %s expected but %s found"
+msgstr ""
+
+#: lclstrconsts.sparwrongtokentype
+msgid "Wrong token type: %s expected but %s found"
+msgstr ""