|
@@ -12,15 +12,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
-#: tablet.getprocfailed
|
|
|
-#, object-pascal-format
|
|
|
-msgid "Procedure %s failed to load properly."
|
|
|
-msgstr "Nepodařilo se správně načíst proceduru %s."
|
|
|
-
|
|
|
-#: tablet.openfailed
|
|
|
-msgid "Tablet context failed to open."
|
|
|
-msgstr "Nelze otevřít kontext tabletu."
|
|
|
-
|
|
|
#: tfabout.button_donate.caption
|
|
|
msgctxt "tfabout.button_donate.caption"
|
|
|
msgid "Donate..."
|
|
@@ -328,7 +319,7 @@ msgstr "OK"
|
|
|
#: tfcustomblur.caption
|
|
|
msgctxt "tfcustomblur.caption"
|
|
|
msgid "Custom blur"
|
|
|
-msgstr "Vlastní rozostření"
|
|
|
+msgstr "Vlastní rozmazání"
|
|
|
|
|
|
#: tfcustomblur.openpicturedialog1.title
|
|
|
msgid "Open grayscale file"
|
|
@@ -383,7 +374,7 @@ msgstr "Gamma korekce"
|
|
|
#: tffilterfunction.checkbox_gsba.caption
|
|
|
msgctxt "tffilterfunction.checkbox_gsba.caption"
|
|
|
msgid "Corrected hue and lightness"
|
|
|
-msgstr "Opravný odstín a světlost"
|
|
|
+msgstr "Opravený odstín a světlost"
|
|
|
|
|
|
#: tffilterfunction.label_aequals.caption
|
|
|
msgctxt "tffilterfunction.label_aequals.caption"
|
|
@@ -445,7 +436,7 @@ msgstr "HSL"
|
|
|
|
|
|
#: tffilterfunction.tabsheet_lab.caption
|
|
|
msgid "Lab"
|
|
|
-msgstr "Laboratoř"
|
|
|
+msgstr "Lab"
|
|
|
|
|
|
#: tffilterfunction.tabsheet_rgb.caption
|
|
|
msgctxt "tffilterfunction.tabsheet_rgb.caption"
|
|
@@ -642,7 +633,7 @@ msgstr "Světlost / Kontrast..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.colorposterize.caption
|
|
|
msgid "Posterize..."
|
|
|
-msgstr "Posteritzace..."
|
|
|
+msgstr "Posterizace..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.colorshiftcolors.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.colorshiftcolors.caption"
|
|
@@ -906,7 +897,7 @@ msgstr "Použít prohledávač obrázků"
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.filterblurbox.caption
|
|
|
msgid "Box blur..."
|
|
|
-msgstr "Krabicové rozostření..."
|
|
|
+msgstr "Krabicové rozmazání..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.filterblurcorona.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.filterblurcorona.caption"
|
|
@@ -916,7 +907,7 @@ msgstr "Korónové rozmazání..."
|
|
|
#: tfmain.filterblurcustom.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.filterblurcustom.caption"
|
|
|
msgid "Custom blur..."
|
|
|
-msgstr "Vylasní rozostření..."
|
|
|
+msgstr "Vlastní rozmazání..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.filterblurdisk.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.filterblurdisk.caption"
|
|
@@ -926,17 +917,17 @@ msgstr "Diskové rozmazání..."
|
|
|
#: tfmain.filterblurfast.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.filterblurfast.caption"
|
|
|
msgid "Fast blur..."
|
|
|
-msgstr "Rychlé rozostření..."
|
|
|
+msgstr "Rychlé rozmazání..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.filterblurmotion.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.filterblurmotion.caption"
|
|
|
msgid "Motion blur..."
|
|
|
-msgstr "Pohybové rozostření..."
|
|
|
+msgstr "Pohybové rozmazání..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.filterblurprecise.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.filterblurprecise.caption"
|
|
|
msgid "Precise blur..."
|
|
|
-msgstr "Přestné rozostření..."
|
|
|
+msgstr "Přesné rozmazání..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.filterblurradial.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.filterblurradial.caption"
|
|
@@ -1053,7 +1044,7 @@ msgstr "Index..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.imagechangecanvassize.caption
|
|
|
msgid "Canvas size..."
|
|
|
-msgstr "Velikost plána..."
|
|
|
+msgstr "Velikost plátna..."
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.imageclearalpha.caption
|
|
|
msgid "Clear alpha channel and set background"
|
|
@@ -1485,7 +1476,7 @@ msgstr "Vyplnit tvar"
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.rendercamouflage.caption
|
|
|
msgid "Camouflage"
|
|
|
-msgstr "Zastírání"
|
|
|
+msgstr "Kamufláž"
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.renderclouds.caption
|
|
|
msgid "Clouds"
|
|
@@ -1498,7 +1489,7 @@ msgstr "Voda s vlastními barvami"
|
|
|
#: tfmain.rendercyclicperlinnoise.caption
|
|
|
msgctxt "tfmain.rendercyclicperlinnoise.caption"
|
|
|
msgid "Cyclic Perlin noise"
|
|
|
-msgstr "Kruhová Perlinův šum"
|
|
|
+msgstr "Kruhový Perlinův šum"
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.rendermarble.caption
|
|
|
msgid "Marble"
|
|
@@ -1818,7 +1809,7 @@ msgstr "Uzavřít tvar"
|
|
|
#: tfmain.tool_closeshape.hint
|
|
|
msgctxt "tfmain.tool_closeshape.hint"
|
|
|
msgid "Close shape"
|
|
|
-msgstr "Uzavřit tvar"
|
|
|
+msgstr "Uzavřít tvar"
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.tool_curvemodeangle.hint
|
|
|
msgid "Draw an angle"
|
|
@@ -1882,7 +1873,7 @@ msgstr "Spojení zkosení"
|
|
|
#: tfmain.tool_joinmiter.hint
|
|
|
msgctxt "TFMAIN.TOOL_JOINMITER.HINT"
|
|
|
msgid "Miter join"
|
|
|
-msgstr "Uzavřit tvar"
|
|
|
+msgstr "Uzavřít tvar"
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.tool_joinround.hint
|
|
|
msgctxt "TFMAIN.TOOL_JOINROUND.HINT"
|
|
@@ -2050,7 +2041,7 @@ msgstr "Stavový pruh"
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.viewtoolbox.caption
|
|
|
msgid "Toolbox"
|
|
|
-msgstr "Nástojový panel"
|
|
|
+msgstr "Nástrojový panel"
|
|
|
|
|
|
#: tfmain.viewworkspacecolor.caption
|
|
|
msgid "Set workspace color..."
|
|
@@ -2098,7 +2089,7 @@ msgstr "OK"
|
|
|
#: tfmotionblur.caption
|
|
|
msgctxt "tfmotionblur.caption"
|
|
|
msgid "Motion blur"
|
|
|
-msgstr "Pohybové rozostření"
|
|
|
+msgstr "Pohybové rozmazání"
|
|
|
|
|
|
#: tfmotionblur.checkbox_oriented.caption
|
|
|
msgid "Oriented"
|
|
@@ -2787,7 +2778,7 @@ msgstr "Vlnová délka :"
|
|
|
|
|
|
#: uresourcestrings.rsactioninprogress
|
|
|
msgid "Action in progress"
|
|
|
-msgstr "Akce v běhu"
|
|
|
+msgstr "Akce probíhá"
|
|
|
|
|
|
#: uresourcestrings.rsaddtoimagelist
|
|
|
msgid "Add files to the image processing list"
|
|
@@ -3306,7 +3297,7 @@ msgstr "Je dostupná poslední online verze LazPaint"
|
|
|
|
|
|
#: uresourcestrings.rslava
|
|
|
msgid "Lava"
|
|
|
-msgstr "Lávová"
|
|
|
+msgstr "Láva"
|
|
|
|
|
|
#: uresourcestrings.rslayer
|
|
|
msgctxt "uresourcestrings.rslayer"
|