Browse Source

hint that running script again will update effect

Juliette ELSASS 1 year ago
parent
commit
aa9385f10b

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.ar.po

@@ -3482,6 +3482,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "انقر بزر الماوس الأيمن لتعيين مركز التحويل"
 msgstr "انقر بزر الماوس الأيمن لتعيين مركز التحويل"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "قم بتشغيل البرنامج النصي مرة أخرى لتحديث التأثير"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.bg.po

@@ -3467,6 +3467,10 @@ msgstr "Укажете източника с ДЕСЕН цък"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Щракнете с десния бутон, за да зададете центъра на трансформацията"
 msgstr "Щракнете с десния бутон, за да зададете центъра на трансформацията"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Изпълни този скрипт отново, за да актуализираш ефекта"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.cs.po

@@ -3314,6 +3314,10 @@ msgstr "Použijte PRAVÝ klik k určení zdroje"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši nastavte střed transformace"
 msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši nastavte střed transformace"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Spusťte tento skript znovu, aby se aktualizoval efekt"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.de.po

@@ -3495,6 +3495,10 @@ msgstr "RECHTS-Klick um die Quelle zu wählen"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "RECHTS-Klick um den Mittelpunkt der Transformation festzulegen"
 msgstr "RECHTS-Klick um den Mittelpunkt der Transformation festzulegen"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Führen Sie dieses Skript erneut aus, um den Effekt zu aktualisieren"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.es.po

@@ -3489,6 +3489,10 @@ msgstr "Usa clic DERECHO para definir fuente"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Usa clic DERECHO para establecer el centro de la transformación"
 msgstr "Usa clic DERECHO para establecer el centro de la transformación"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Vuelva a ejecutar este script para actualizar el efecto"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.fi.po

@@ -3473,6 +3473,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Suorita tämä komentosarja uudelleen päivittääksesi tehosteen"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.fr.po

@@ -3507,6 +3507,10 @@ msgstr "Utiliser le clic DROIT pour définir la source"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Utilisez le clic DROIT pour définir le centre de la transformation"
 msgstr "Utilisez le clic DROIT pour définir le centre de la transformation"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Lancer de nouveau ce script pour mettre à jour l'effet"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.it.po

@@ -3490,6 +3490,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Eseguire di nuovo questo script per aggiornare l'effetto"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.ja.po

@@ -3479,6 +3479,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "このスクリプトを再度実行して、効果を更新します"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.kab.po

@@ -3506,6 +3506,10 @@ msgstr "Seqdec asiti ayfus iwakken ad tesbaduḍ aɣbalu"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr ""
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.lv.po

@@ -3508,6 +3508,10 @@ msgstr "Ar peles labo pogu norādi avotu"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Paleiskite šį scenarijų dar kartą, kad atnaujintumėte efektą"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.nl.po

@@ -3476,6 +3476,10 @@ msgstr "Gebruik RECHTS klikken om de bron te definiëren"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Gebruik RECHTS klikken om het transformatiecentrum te definiëren"
 msgstr "Gebruik RECHTS klikken om het transformatiecentrum te definiëren"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Voer dit script opnieuw uit om het effect bij te werken"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.pl.po

@@ -3500,6 +3500,10 @@ msgstr "Użyj prawokliku, aby zdefiniować źródło"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Użyj prawokliku, aby zdefiniować centrum transformacji"
 msgstr "Użyj prawokliku, aby zdefiniować centrum transformacji"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Uruchom ten skrypt ponownie, aby zaktualizować efekt"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.pot

@@ -3301,6 +3301,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr ""
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.pt_BR.po

@@ -3488,6 +3488,10 @@ msgstr "Use o botão DIREITO para definir a origem"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Use o botão DIREITO para definir o centro de transformação"
 msgstr "Use o botão DIREITO para definir o centro de transformação"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Execute este script novamente para atualizar o efeito"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.ru.po

@@ -3464,6 +3464,10 @@ msgstr "Щелчок правой кнопкой мыши, чтобы устан
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Щелчок правой кнопкой мыши, чтобы определить центр трансформации"
 msgstr "Щелчок правой кнопкой мыши, чтобы определить центр трансформации"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Запустите этот скрипт еще раз, чтобы обновить эффект"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.sv.po

@@ -3487,6 +3487,10 @@ msgstr "Använd Högerklick för att välja källa"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Högerklicka för att definiera omvandlingscentret"
 msgstr "Högerklicka för att definiera omvandlingscentret"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Kör det här skriptet igen för att uppdatera effekten"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.tr.po

@@ -3494,6 +3494,10 @@ msgstr "Kaynağı tanımlamak için SAĞ tıklamayı kullanın"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "Dönüşüm merkezini tanımlamak için sağ tıklayın"
 msgstr "Dönüşüm merkezini tanımlamak için sağ tıklayın"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "Efekti güncellemek için bu komut dosyasını yeniden çalıştırın"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 4 - 0
lazpaint/release/bin/i18n/lazpaint.zh_CN.po

@@ -3501,6 +3501,10 @@ msgstr "单击右键来定义源"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgid "Use RIGHT click to define transform center"
 msgstr "右键单击以定义转换中心"
 msgstr "右键单击以定义转换中心"
 
 
+#: uresourcestrings.rsrunscriptagaintoupdateeffect
+msgid "Run this script again to update effect"
+msgstr "再次运行此脚本以更新效果"
+
 #: uresourcestrings.rssaturation
 #: uresourcestrings.rssaturation
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgctxt "uresourcestrings.rssaturation"
 msgid "Saturation"
 msgid "Saturation"

+ 1 - 0
lazpaint/uresourcestrings.pas

@@ -201,6 +201,7 @@ resourcestring
   rsUnknownCommand='Unknown command : ';
   rsUnknownCommand='Unknown command : ';
   rsUnableToSaveFile='Unable to save file : ';
   rsUnableToSaveFile='Unable to save file : ';
   rsInternalError='Internal error';
   rsInternalError='Internal error';
+  rsRunScriptAgainToUpdateEffect='Run this script again to update effect';
 
 
   rsExpectNParameters='expects N parameters : ';
   rsExpectNParameters='expects N parameters : ';
   rsExpect1Parameter='expects one parameter : ';
   rsExpect1Parameter='expects one parameter : ';

+ 7 - 1
resources/scripts/layerfx_innerlight.py

@@ -11,7 +11,8 @@ except ImportError:
 from lazpaint import colors, image, layer, filters, tools, selection
 from lazpaint import colors, image, layer, filters, tools, selection
 import math
 import math
 
 
-translation = dialog.translate_dict(["Layer is empty", "Radius", "Angle", "Opacity", "Ok", "Cancel"])
+translation = dialog.translate_dict(["Layer is empty", "Radius", "Angle", 
+    "Opacity", "Ok", "Cancel", "Run this script again to update effect"])
 
 
 if layer.is_empty():
 if layer.is_empty():
     dialog.show_message(translation["Layer is empty"])
     dialog.show_message(translation["Layer is empty"])
@@ -239,6 +240,11 @@ scale_opacity = Scale(frame, from_=0, to=MAX_OPACITY, orient=HORIZONTAL, command
 scale_opacity.grid(column=1, row=2, sticky=W+E, padx=10)
 scale_opacity.grid(column=1, row=2, sticky=W+E, padx=10)
 scale_opacity.set(chosen_opacity)
 scale_opacity.set(chosen_opacity)
 
 
+label_info = Label(frame, text=translation["Run this script again to update effect"],
+    background="SystemInfoBackground", foreground="SystemInfoText", borderwidth=1, relief="solid")
+label_info.grid(column=0, rows=3, columnspan=2)
+
+
 frame.columnconfigure(0, pad=20)
 frame.columnconfigure(0, pad=20)
 frame.columnconfigure(1, minsize=250)
 frame.columnconfigure(1, minsize=250)
 frame.rowconfigure(0, pad=20)
 frame.rowconfigure(0, pad=20)

+ 6 - 1
resources/scripts/layerfx_innershadow.py

@@ -11,7 +11,8 @@ except ImportError:
 from lazpaint import colors, image, layer, filters, tools, selection
 from lazpaint import colors, image, layer, filters, tools, selection
 import math
 import math
 
 
-translation = dialog.translate_dict(["Layer is empty", "Radius", "Angle", "Opacity", "Ok", "Cancel"])
+translation = dialog.translate_dict(["Layer is empty", "Radius", "Angle", 
+    "Opacity", "Ok", "Cancel", "Run this script again to update effect"])
 
 
 if layer.is_empty():
 if layer.is_empty():
     dialog.show_message(translation["Layer is empty"])
     dialog.show_message(translation["Layer is empty"])
@@ -239,6 +240,10 @@ scale_opacity = Scale(frame, from_=0, to=MAX_OPACITY, orient=HORIZONTAL, command
 scale_opacity.grid(column=1, row=2, sticky=W+E, padx=10)
 scale_opacity.grid(column=1, row=2, sticky=W+E, padx=10)
 scale_opacity.set(chosen_opacity)
 scale_opacity.set(chosen_opacity)
 
 
+label_info = Label(frame, text=translation["Run this script again to update effect"],
+    background="SystemInfoBackground", foreground="SystemInfoText", borderwidth=1, relief="solid")
+label_info.grid(column=0, rows=3, columnspan=2)
+
 frame.columnconfigure(0, pad=20)
 frame.columnconfigure(0, pad=20)
 frame.columnconfigure(1, minsize=250)
 frame.columnconfigure(1, minsize=250)
 frame.rowconfigure(0, pad=20)
 frame.rowconfigure(0, pad=20)

+ 6 - 1
resources/scripts/layerfx_shadow.py

@@ -12,7 +12,8 @@ except ImportError:
         
         
 from lazpaint import colors, image, layer, filters, tools, selection
 from lazpaint import colors, image, layer, filters, tools, selection
 
 
-translation = dialog.translate_dict(["Layer is empty", "Shadow of ", "Radius", "Offset", "Opacity", "Ok", "Cancel"])
+translation = dialog.translate_dict(["Layer is empty", "Shadow of ", 
+    "Radius", "Offset", "Opacity", "Ok", "Cancel", "Run this script again to update effect"])
 
 
 if layer.is_empty():
 if layer.is_empty():
     dialog.show_message(translation["Layer is empty"])
     dialog.show_message(translation["Layer is empty"])
@@ -200,6 +201,10 @@ scale_opacity = Scale(frame, from_=0, to=MAX_OPACITY, orient=HORIZONTAL, command
 scale_opacity.grid(column=1, row=3, sticky=W+E, padx=10)
 scale_opacity.grid(column=1, row=3, sticky=W+E, padx=10)
 scale_opacity.set(chosen_opacity)
 scale_opacity.set(chosen_opacity)
 
 
+label_info = Label(frame, text=translation["Run this script again to update effect"],
+    background="SystemInfoBackground", foreground="SystemInfoText", borderwidth=1, relief="solid")
+label_info.grid(column=0, rows=4, columnspan=2)
+
 frame.columnconfigure(0, pad=20)
 frame.columnconfigure(0, pad=20)
 frame.columnconfigure(1, minsize=250)
 frame.columnconfigure(1, minsize=250)
 frame.rowconfigure(0, pad=20)
 frame.rowconfigure(0, pad=20)

+ 6 - 1
resources/scripts/layerfx_stroke.py

@@ -10,7 +10,8 @@ except ImportError:
         
         
 from lazpaint import colors, image, layer, filters, tools, selection
 from lazpaint import colors, image, layer, filters, tools, selection
 
 
-translation = dialog.translate_dict(["Layer is empty", "Radius", "Color", "Opacity", "Ok", "Cancel"])
+translation = dialog.translate_dict(["Layer is empty", "Radius", "Color", 
+    "Opacity", "Ok", "Cancel", "Run this script again to update effect"])
 
 
 if layer.is_empty():
 if layer.is_empty():
     dialog.show_message(translation["Layer is empty"])
     dialog.show_message(translation["Layer is empty"])
@@ -194,6 +195,10 @@ label_color.grid(column=0, row=2)
 button_color = Button(frame, text=translation["Color"] + "...", command=button_color_click)
 button_color = Button(frame, text=translation["Color"] + "...", command=button_color_click)
 button_color.grid(column=1, row=2)
 button_color.grid(column=1, row=2)
 
 
+label_info = Label(frame, text=translation["Run this script again to update effect"],
+    background="SystemInfoBackground", foreground="SystemInfoText", borderwidth=1, relief="solid")
+label_info.grid(column=0, rows=3, columnspan=2)
+
 frame.columnconfigure(0, pad=20)
 frame.columnconfigure(0, pad=20)
 frame.columnconfigure(1, minsize=250)
 frame.columnconfigure(1, minsize=250)
 frame.rowconfigure(0, pad=20)
 frame.rowconfigure(0, pad=20)