|
@@ -2998,31 +2998,6 @@ msgstr "خطأ في فتح الملف \"%1\""
|
|
|
msgid "An exception was encountered"
|
|
|
msgstr "تمت مواجهة استثناء"
|
|
|
|
|
|
-#: uresourcestrings.rsdirectorynotempty
|
|
|
-msgid "Directory is not empty"
|
|
|
-msgstr "الدليل غير فارغ"
|
|
|
-
|
|
|
-#: uresourcestrings.rsditherlayerusingpalette
|
|
|
-msgid "Dither layer using palette"
|
|
|
-msgstr "تمويه الطبقة باستخدام اللوحة"
|
|
|
-
|
|
|
-#: uresourcestrings.rsdonate
|
|
|
-msgctxt "uresourcestrings.rsdonate"
|
|
|
-msgid "Donate..."
|
|
|
-msgstr "تبرع..."
|
|
|
-
|
|
|
-#: uresourcestrings.rsdownload
|
|
|
-msgid "Download"
|
|
|
-msgstr "تنزيل"
|
|
|
-
|
|
|
-#: uresourcestrings.rsdropshadow
|
|
|
-msgid "Drop shadow"
|
|
|
-msgstr "إسقاط ظل"
|
|
|
-
|
|
|
-#: uresourcestrings.rsduplicateimage
|
|
|
-msgid "Duplicate image"
|
|
|
-msgstr "تكرار الصورة"
|
|
|
-
|
|
|
#: uresourcestrings.rsexitrequest
|
|
|
msgid "Exit request"
|
|
|
msgstr "طلب خروج"
|
|
@@ -3766,7 +3741,7 @@ msgid "Vertical size"
|
|
|
msgstr "الحجم العمودي"
|
|
|
|
|
|
#: uresourcestrings.rsvisible
|
|
|
-msgid "Visibile"
|
|
|
+msgid "Visible"
|
|
|
msgstr "مرئي"
|
|
|
|
|
|
#: uresourcestrings.rsyellow
|