|
@@ -4,23 +4,23 @@ msgstr "Beim Schreiben der Datei \"%s\" ist ein Fehler aufgetrete: %s"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvalidshortdescr
|
|
|
msgid "Invalid short description"
|
|
|
-msgstr "Ungültige Kurzbeschreibung"
|
|
|
+msgstr "Ungültige Kurzbeschreibung"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvaliddescr
|
|
|
msgid "Invalid description (illegal XML element: \"%s\")"
|
|
|
-msgstr "Ungültige Beschreibung (illegales XML-Element: \"%s\")"
|
|
|
+msgstr "Ungültige Beschreibung (illegales XML-Element: \"%s\")"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvalidparacontent
|
|
|
msgid "Invalid paragraph content"
|
|
|
-msgstr "Ungültiger Absatzinhalt (in <p>-Element)"
|
|
|
+msgstr "Ungültiger Absatzinhalt (in <p>-Element)"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvalidelementinlist
|
|
|
msgid "Invalid element in list - only \"li\" allowed"
|
|
|
-msgstr "Ungültiges Element in Liste - nur \"li\" ist erlaubt"
|
|
|
+msgstr "Ungültiges Element in Liste - nur \"li\" ist erlaubt"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvalidlistcontent
|
|
|
msgid "Invalid list content"
|
|
|
-msgstr "Ungültiger Listeninhalt"
|
|
|
+msgstr "Ungültiger Listeninhalt"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrlistisempty
|
|
|
msgid "List is empty - need at least one \"li\" element"
|
|
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Liste ist leer - brauche mindestens ein \"li\"-Element"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvalidremarkcontent
|
|
|
msgid "Invalid <remark> content (illegal XML element: \"%s\")"
|
|
|
-msgstr "Ungültiger <remark>-Inhalt (illegales XML-Element: \"%s\")"
|
|
|
+msgstr "Ungültiger <remark>-Inhalt (illegales XML-Element: \"%s\")"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvaliddefinitiontermcontent
|
|
|
msgid "Invalid content in definition term"
|
|
|
-msgstr "Ungültiger Inhalt in Definitionsterm"
|
|
|
+msgstr "Ungültiger Inhalt in Definitionsterm"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrdefinitionentrymissing
|
|
|
msgid "Definition entry after definition term is missing"
|
|
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Definitionseintrag nach Definitionsterm fehlt"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrtableinvalidbordervalue
|
|
|
msgid "Invalid \"border\" value for <table>"
|
|
|
-msgstr "Ungültiger \"border\"-Wert für <table>"
|
|
|
+msgstr "Ungültiger \"border\"-Wert für <table>"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvalidtablecontent
|
|
|
msgid "Invalid table content"
|
|
|
-msgstr "Ungültiger Tabelleninhalt"
|
|
|
+msgstr "Ungültiger Tabelleninhalt"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrtablerowempty
|
|
|
msgid "Table row is empty (no \"td\" elements found)"
|
|
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Tabellenzeile ist leer (keine \"td\"-Elemente gefunden)"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrinvalidcontentbeforesectiontitle
|
|
|
msgid "Invalid content before section title"
|
|
|
-msgstr "Ungültiger Inhalt vor Abschnittstitel"
|
|
|
+msgstr "Ungültiger Inhalt vor Abschnittstitel"
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrsectiontitleexpected
|
|
|
msgid "Section title (\"title\" element) expected"
|
|
@@ -76,5 +76,5 @@ msgstr "Warnung: Ziel-ID von <printshort> ist unbekannt: \"%s\""
|
|
|
|
|
|
#: dwriter:serrunknownlink
|
|
|
msgid "Could not resolve link to \"%s\""
|
|
|
-msgstr "Konnte Link auf \"%s\" nicht auflösen"
|
|
|
+msgstr "Konnte Link auf \"%s\" nicht auflösen"
|
|
|
|