|
@@ -48,6 +48,8 @@
|
|
|
#
|
|
|
# General
|
|
|
#
|
|
|
+# 01023 is the last used one
|
|
|
+#
|
|
|
# BeginOfTeX
|
|
|
% \section{General compiler messages}
|
|
|
% This section gives the compiler messages which are not fatal, but which
|
|
@@ -80,7 +82,6 @@ general_t_objectpath=01007_T_Der Objektdateienpfad: $1
|
|
|
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you where the compiler
|
|
|
% looks for object files you link in (files used in \var{\{\$L xxx\}} statements).
|
|
|
% You can set this path with the \var{-Fo} option.
|
|
|
-general_i_abslines_compiled=01008_I_$1 Zeilen kompiliert, $2 Sekunden$3
|
|
|
% When the \var{-vi} switch is used, the compiler reports the number
|
|
|
% of lines compiled, and the time it took to compile them (real time,
|
|
|
% not program time).
|
|
@@ -114,7 +115,7 @@ general_i_hint=01016_I_Hinweis:
|
|
|
general_e_path_does_not_exist=01017_E_Der Pfad "$1" existiert nicht
|
|
|
% The specified path does not exist.
|
|
|
general_f_compilation_aborted=01018_F_Kompilieren abgebrochen
|
|
|
-% \end{description}
|
|
|
+\end{description}
|
|
|
#
|
|
|
# Scanner
|
|
|
#
|
|
@@ -324,17 +325,6 @@ scan_e_compile_time_typeerror=02072_E_Compile time Ausdruck: Erwartete $1 aber e
|
|
|
% Type check of a compile time expression failed.
|
|
|
scan_n_app_type_not_support=02073_N_APPTYPE wird vom Zielbetriebssystem nicht unterst�tzt
|
|
|
% The \var{\{\$APPTYPE\}} directive is supported by certain operating systems only.
|
|
|
-scan_e_illegal_optimization_specifier=02074_E_"$1" ist eine ung�ltige Optimierung
|
|
|
-% When you specify an optimization with the \var{\{\$OPTIMIZATION xxx\}}
|
|
|
-% the compiler didn't recognize the optimization you specified.
|
|
|
-scan_w_setpeflags_not_support=02075_W_SETPEFLAGS wird vom Zielbetriebssystem nicht unterst�tzt
|
|
|
-% The \var{\{\$SETPEFLAGS\}} directive is not supported by the target OS
|
|
|
-scan_w_imagebase_not_support=02076_W_IMAGEBASE wird vom Zielbetriebssystem nicht unterst�tzt
|
|
|
-% The \var{\{\$IMAGEBASE\}} directive is not supported by the target OS
|
|
|
-scan_w_minstacksize_not_support=02077_W_MINSTACKSIZE wird vom Zielbetriebssystem nicht unterst�tzt
|
|
|
-% The \var{\{\$MINSTACKSIZE\}} directive is not supported by the target OS
|
|
|
-scan_w_maxstacksize_not_support=02078_W_MAXSTACKSIZE wird vom Zielbetriebssystem nicht unterst�tzt
|
|
|
-% The \var{\{\$MAXSTACKSIZE\}} directive is not supported by the target OS
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
#
|
|
|
# Parser
|
|
@@ -352,8 +342,7 @@ parser_e_syntax_error=03000_E_Parser - Syntaxfehler
|
|
|
parser_e_dont_nest_interrupt=03004_E_INTERRUPT-Prozeduren d�rfen nicht verschachtelt sein
|
|
|
% An \VAR{INTERRUPT} procedure must be global.
|
|
|
parser_w_proc_directive_ignored=03005_W_Prozedurtyp $1 wird ignoriert
|
|
|
-% This is a warning. \var{REGISTER},\var{REINTRODUCE} is ignored by FPC programs for now.
|
|
|
-% This is introduced first for Delphi compatibility.
|
|
|
+% The specified procedure directive is ignored by FPC programs.
|
|
|
parser_e_no_overload_for_all_procs=03006_E_Nicht alle Deklarationen von "$1" sind mit OVERLOAD deklariert
|
|
|
% When you want to use overloading using the \var{OVERLOAD} directive, then
|
|
|
% all declarations need to have \var{OVERLOAD} specified.
|
|
@@ -841,8 +830,11 @@ parser_e_only_publishable_classes_can__be_published=03156_E_Nur Klassen, die im
|
|
|
% are compiled in $M+ or which are derived from such a class. Normally
|
|
|
% such a class should be derived from TPersitent
|
|
|
parser_e_proc_directive_expected=03157_E_Prozedurdirektive erwartet
|
|
|
-% When declaring a procedure in a const block you used a ; after the
|
|
|
-% procedure declaration after which a procedure directive must follow.
|
|
|
+% This error is triggered when you have a \var{\{\$Calling\}} directive without
|
|
|
+% a calling convention specified.
|
|
|
+% It also happens when declaring a procedure in a const block and you
|
|
|
+% used a ; after a procedure declaration which must be followed by a
|
|
|
+% procedure directive.
|
|
|
% Correct declarations are:
|
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
|
% const
|
|
@@ -1012,7 +1004,10 @@ parser_e_macpas_exit_wrong_param=03207_E_Exits Parameter muss der Name der Proze
|
|
|
% Non local exit is not allowed. This error occurs only in mode MacPas.
|
|
|
parser_e_illegal_assignment_to_count_var=03208_E_Ung�ltige Zuweisung zur for-loop Variable "$1"
|
|
|
% The type of a \var{for} loop variable must be an ordinal type.
|
|
|
-% Loop variables cannot be reals or strings.
|
|
|
+% Loop variables cannot be reals or strings. You can also not assign values to
|
|
|
+% loop variables inside the loop (except in Delphi and TP modes). Use a while or
|
|
|
+% repeat loop instead if you need to do something like that, since those
|
|
|
+% constructs were built for that.
|
|
|
parser_e_no_local_var_external=03209_E_Lokale Variable kann nicht als EXTERNAL deklariert werden
|
|
|
% Declaring local variables as external is not allowed. Only global variables can reference
|
|
|
% to external variables.
|
|
@@ -1036,8 +1031,7 @@ parser_e_dispinterface_cant_have_parent=03216_E_Ein DISPINTERFACE kann keine Elt
|
|
|
% A DISPINMTERFACE is a special type of interface which can't have a parent class
|
|
|
parser_e_dispinterface_needs_a_guid=03217_E_Ein DISPINTERFACE ben”tigt einen GUID
|
|
|
% A DISPINMTERFACE needs always an interface identification
|
|
|
-parser_w_overridden_methods_not_same_ret=03218_W_šberschriebene Methoden m�ssen einen entsprechenden R�ckgabetyp haben. Dieser Code kann abst�rzen, weil er von einem Delphi Parser Bug abh„ngt (Methode "$2" wird durch "$1" �berschrieben, die einen anderen
|
|
|
-R�ckgabetyp hat).
|
|
|
+parser_w_overridden_methods_not_same_ret=03218_W_šberschriebene Methoden m�ssen einen entsprechenden R�ckgabetyp haben. Dieser Code kann abst�rzen, weil er von einem Delphi Parser Bug abh„ngt (Methode "$2" wird durch "$1" �berschrieben, die einen anderen R�ckgabetyp hat).
|
|
|
% If you declare overridden methods in a class definition, they must
|
|
|
% have the same return type. Some versions of Delphi allow you to change the
|
|
|
% return type of interface methods, and even to change procedures into
|
|
@@ -1088,7 +1082,7 @@ type_e_integer_expr_expected=04005_E_Integer-Ausdruck erwartet, aber "$1" erhalt
|
|
|
type_e_boolean_expr_expected=04006_E_Booleschen Ausdruck erwartet, aber "$1" erhalten
|
|
|
% The expression must be a boolean type, it should be return true or
|
|
|
% false.
|
|
|
-type_e_ordinal_expr_expected=04007_E_Ganzahligen Ausdruck erwartet
|
|
|
+type_e_ordinal_expr_expected=04007_E_Ganzzahliger Ausdruck erwartet
|
|
|
% The expression must be of ordinal type, i.e., maximum a \var{Longint}.
|
|
|
% This happens, for instance, when you specify a second argument
|
|
|
% to \var{Inc} or \var{Dec} that doesn't evaluate to an ordinal value.
|
|
@@ -1272,6 +1266,11 @@ type_e_cant_choose_overload_function=04057_E_Kann nicht bestimmen, welche der
|
|
|
type_e_illegal_count_var=04058_E_Loop-Variable muss einen ordinalen Typ haben
|
|
|
% The type of a \var{for} loop variable must be an ordinal type.
|
|
|
% Loop variables cannot be reals or strings.
|
|
|
+type_w_double_c_varargs=04059_W_Der konstante Wert vom Typ real wird f�r ein C Variablen-Argument zu double konvertiert. Erg„nze eine explizite Typ-Konversion (typecast), um das zu verhindern
|
|
|
+% In C, constant real values are double by default. For this reason, if you
|
|
|
+% pass a constant real value to a variable argument part of a C function, FPC
|
|
|
+% by default converts this constant to double as well. If you want to prevent
|
|
|
+% this from happening, add an explicit typecast around the constant.
|
|
|
type_e_class_or_cominterface_type_expected=04060_E_Class oder COM interface Typ erwartet, statt dessen "$1" erhalten
|
|
|
% Some operators like the AS operator are only appliable to classes or COM interfaces.
|
|
|
% \end{description}
|
|
@@ -1432,6 +1431,10 @@ sym_h_function_result_uninitialized=05060_H_Die Ergebnisvariable der Funktion sc
|
|
|
% variable will be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression)
|
|
|
% before it is initialized (i.e. appeared in the left-hand side of an
|
|
|
% assigment)
|
|
|
+sym_w_identifier_only_read=05061_W_Die Variable "$1" wird gelesen, obwohl ihr aber noch kein Wert zugewiesen wurde
|
|
|
+% You have read the value of a variable, but nowhere assigned a value to
|
|
|
+% it.
|
|
|
+
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
#
|
|
|
# Codegenerator
|
|
@@ -1545,7 +1548,7 @@ cg_e_break_not_allowed=06044_E_BREAK nicht zul
|
|
|
% You're trying to use \var{break} outside a loop construction.
|
|
|
cg_e_continue_not_allowed=06045_E_CONTINUE nicht zul„ssig
|
|
|
% You're trying to use \var{continue} outside a loop construction.
|
|
|
-cg_f_unknown_compilerproc=06046_F_Unbekannte Compiler-Prozedur "$1". šberpr�fe, ob die korrekte Laufzeit-Bibliothek verwendet wird.
|
|
|
+cg_f_unknown_compiler=06046_F_Unbekannte Compiler-Prozedur "$1". šberpr�fe, ob die korrekte Laufzeit-Bibliothek verwendet wird.
|
|
|
% The compiler expects that the runtime library contains some subrountines. If you see this error
|
|
|
% and you didn't mess with the runtime library, it's very likely that the runtime library
|
|
|
% you're using doesn't match the used compiler. If you changed the runtime library this error means
|
|
@@ -2121,11 +2124,11 @@ option_no_debug_support_recompile_fpc=11017_H_Versuchen Sie mit -dGDB erneut zu
|
|
|
% It is possible to have a compiler executable that doesn't support
|
|
|
% the generation of debugging info. If you use such an executable with the
|
|
|
% \var{-g} switch, this warning will be displayed.
|
|
|
-option_obsolete_switch=11018_W_Sie verwenden den nun �berholten Schalter $1
|
|
|
+option_obsolete_switch=11018_E_Sie verwenden den nun �berholten Schalter $1
|
|
|
% this warns you when you use a switch that is not needed/supported anymore.
|
|
|
% It is recommended that you remove the switch to overcome problems in the
|
|
|
% future, when the switch meaning may change.
|
|
|
-option_obsolete_switch_use_new=11019_W_Sie benutzen den nun �berholten Schalter $1, bitte benutzen Sie $2
|
|
|
+option_obsolete_switch_use_new=11019_E_Sie benutzen den nun �berholten Schalter $1, bitte benutzen Sie $2
|
|
|
% this warns you when you use a switch that is not supported anymore. You
|
|
|
% must now use the second switch instead.
|
|
|
% It is recommended that you change the switch to overcome problems in the
|
|
@@ -2166,7 +2169,7 @@ option_config_is_dir=11040_F_Konfigurationsdatei $1 ist ein Verzeichnis
|
|
|
# Logo (option -l)
|
|
|
#
|
|
|
option_logo=11023_[
|
|
|
-Free Pascal Compiler Version $FPCFULLVERSION [$FPCDATE] f�r $FPCTARGET
|
|
|
+Free Pascal Compiler Version $FPCVERSION [$FPCDATE] f�r $FPCTARGET
|
|
|
Copyright (c) 1993-2006 Florian Kl„mpfl
|
|
|
]
|
|
|
|
|
@@ -2192,7 +2195,7 @@ Dieses Programm unterliegt der GNU General Public Licence
|
|
|
Weitere Informationen sind in COPYING.FPC zu finden
|
|
|
|
|
|
Fehlerberichte, Vorschl„ge usw. bitte senden an:
|
|
|
- bugrep@freepascal.org
|
|
|
+ bugs@freepascal.org
|
|
|
]
|
|
|
|
|
|
#
|
|
@@ -2310,28 +2313,17 @@ S*2Aas_assembliere mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
**2Mgpc_versuche zu gpc kompatibel zu sein
|
|
|
**2Mmacpas_versuche zu den MacIntosh Pascal-Dialekten kompatibel zu sein
|
|
|
**1n_Standard-Konfigurationsdatei ignorieren
|
|
|
-**1N<x>_node tree Optimierung
|
|
|
-**2Nu_unroll loops
|
|
|
**1o<x>_die erzeugte, ausf�hrbare Datei bekommt den Namen <x>
|
|
|
**1O<x>_Optimierungen:
|
|
|
-3*2Oa_<type>=<values> Ausrichtung (alignment) von Mengen
|
|
|
+3*2Oa<Typ>=<Wert>_Ausrichtung (alignment) von Mengen
|
|
|
3*2Og_erzeuge k�rzeren Code
|
|
|
-3*2OG_erzeuge schnelleren Code (Voreinstellung)
|
|
|
-**2Or_halte bestimmte Variablen in den Registern
|
|
|
-3*2Ou_schalte unsichere Optimierung ein (siehe Dokumentation)
|
|
|
-3*2O1_level 1 Optimierung (schnelle Optimierung)
|
|
|
-3*2O2_level 2 Optimierung (-O1 + langsamere Optimierung)
|
|
|
-3*2O3_level 3 Optimierung (-O2 mehrfach, maximal 5-mal)
|
|
|
-3*2Op<x>_Zielprozessor:
|
|
|
-3*3Op1_setze Zielprozessor zu 386/486
|
|
|
-3*3Op2_setze Zielprozessor zu Pentium/PentiumMMX (tm)
|
|
|
-3*3Op3_setze Zielprozessor zu PPro/PII/c6x86/K6 (tm)
|
|
|
-6*2Og_erzeuge k�rzeren Code
|
|
|
-6*2OG_erzeuge schnelleren Code (Voreinstellung)
|
|
|
-6*2Ox_optimiere maximal (noch BUGGY!!!)
|
|
|
-6*2O0_setze Zielprozessor zu MC68000
|
|
|
-6*2O2_setze Zielprozessor zu MC68020+ (Voreinstellung)
|
|
|
-**1pg_erzeuge Profiler-Code f�r gprof
|
|
|
+3*2Og_erzeuge schnelleren Code (default)
|
|
|
+**2O-_Optimierungen ausschalten
|
|
|
+**2O1_level 1 Optimierung (schnelle Optimierungen)
|
|
|
+**2O2_level 2 Optimierung (-O1 + langsame Optimierungen)
|
|
|
+**2O3_level 3 Optimierung (-O2 + wiederholen, max 5-mal)
|
|
|
+**2Op<x>_setze Zielprozessor f�r die Optimierung, siehe fpc -i f�r m”gliche Werte
|
|
|
+**1pg_erzeuge Profiler-Code f�r gprof (FPC_PROFILE wird definiert)
|
|
|
**1R<x>_Assembler Code Format:
|
|
|
**2Rdefault_benutze den default Assembler
|
|
|
3*2Ratt_lese Assembler Code im AT&T Format
|
|
@@ -2377,7 +2369,6 @@ S*2Aas_assembliere mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
3*2Twatcom_Watcom compatible DOS extender
|
|
|
3*2Twdosx_WDOSX DOS extender
|
|
|
3*2Twin32_Windows 32 Bit
|
|
|
-3*2Twince_Windows CE
|
|
|
4*2Tlinux_Linux
|
|
|
6*2Tamiga_Commodore Amiga
|
|
|
6*2Tatari_Atari ST/STe/TT
|
|
@@ -2385,8 +2376,6 @@ S*2Aas_assembliere mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
6*2Tmacos_Macintosh m68k (nicht unterst�tzt)
|
|
|
6*2Tpalmos_PalmOS
|
|
|
A*2Tlinux_Linux
|
|
|
-A*2Twince_Windows CE
|
|
|
-P*2Tamiga_AmigaOS on PowerPC
|
|
|
P*2Tdarwin_Darwin und MacOS X on PowerPC
|
|
|
P*2Tlinux_Linux auf PowerPC
|
|
|
P*2Tmacos_MacOS (classic) auf PowerPC
|
|
@@ -2423,9 +2412,7 @@ P*2WT_spezifiziere "tool type application" (MPW tool, nur MacOS)
|
|
|
**1X_Programm-Optionen:
|
|
|
**2Xc_�bergebe --shared an den Linker (nur Unix)
|
|
|
**2Xd_den Standard Bibliotheks-Suchphad NICHT nutzen (ben”tigt f�r cross compile)
|
|
|
-**2Xe_verwende den externen Linker
|
|
|
**2XD_versuche Units dynamisch zu linken (definiert FPC_LINK_DYNAMIC)
|
|
|
-**2Xi_verwende den internen Linker
|
|
|
**2Xm_erzeuge die "link map"
|
|
|
**2XM<x>_setze den Namen der 'main' program Routine (default ist 'main')
|
|
|
**2XP<x>_stelle den Namen der Compiler-Hilfsprogrammen den Prefix <x> voran
|