|
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|
|
-#
|
|
|
+#
|
|
|
# German (UTF-8) Language File for Free Pascal
|
|
|
# Latest updates contributed by Karl-Michael Schindler aka mischi
|
|
|
-# <karl-michael.schindler at physik.uni-halle.de>
|
|
|
+# <karl-michael.schindler at web.de>
|
|
|
#
|
|
|
-# Based on errore.msg of SVN revision 12528
|
|
|
+# Based on errore.msg of SVN revision 13257 + one
|
|
|
#
|
|
|
# This file is part of the Free Pascal Compiler
|
|
|
# Copyright (c) 1998-2009 by the Free Pascal Development team
|
|
@@ -1184,7 +1184,7 @@ parser_n_ignore_lower_visibility=03250_N_Die virtuelle Methode "$1" hat eine nie
|
|
|
#
|
|
|
# Type Checking
|
|
|
#
|
|
|
-# 04083 is the last used one
|
|
|
+# 04087 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
% \section{Type checking errors}
|
|
|
% This section lists all errors that can occur when type checking is
|
|
@@ -1468,6 +1468,20 @@ type_w_pointer_to_signed=04082_W_Die Konvertierung von Pointern in einen Integer
|
|
|
type_interface_has_no_guid=04083_E_Interface Typ $1 hat keine gültige GUID
|
|
|
% When applying the as-operator to an interface or class, the desired interface (i.e. the right operand of the
|
|
|
% as-operator) must have a valid GUID.
|
|
|
+type_e_invalid_objc_selector_name=04084_E_Ungültiger Objective-C-Selector-Name
|
|
|
+% An Objective-C selector cannot be empty, must be a valid identifier or a single colon,
|
|
|
+% and if it contains at least one colon it must also end in one.
|
|
|
+type_e_expected_objc_method_but_got=04085_E_Erwartete eine Objective-C-Methode, erhielt aber $1
|
|
|
+% A selector can only be created for Objective-C methods, not for any other kind
|
|
|
+% of procedure/function/method.
|
|
|
+type_e_expected_objc_method=04086_E_Erwartete eine Objective-C-Methode, oder den Namen einer konstanten Methode
|
|
|
+% A selector can only be created for Objective-C methods, either by specifying
|
|
|
+% the name using a string constant, or by using an Objective-C method identifier
|
|
|
+% that is visible in the current scope.
|
|
|
+type_e_no_type_info=04087_E_Für diesen Typ steht keine Typ-Information zu Verfügung
|
|
|
+% Type information is not generated for some types, such as enumerations with gaps
|
|
|
+% in their value range (this includes enumerations whose lower bound is different
|
|
|
+% from zero).
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
#
|
|
|
# Symtable
|
|
@@ -1573,12 +1587,12 @@ sym_w_uninitialized_local_variable=05036_W_Lokale Variable "$1" wird verwendet,
|
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will
|
|
|
% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it
|
|
|
% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an
|
|
|
-% assigment).
|
|
|
+% assignment).
|
|
|
sym_w_uninitialized_variable=05037_W_Variable "$1" scheint nicht initialisiert worden zu sein
|
|
|
% These messages are displayed if the compiler thinks that a variable will
|
|
|
% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it
|
|
|
% wasn't initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an
|
|
|
-% assigment).
|
|
|
+% assignment).
|
|
|
sym_e_id_no_member=05038_E_Bezeichener verweist nicht auf ein Element: $1
|
|
|
% This error is generated when an identifier of a record,
|
|
|
% field or method is accessed while it is not defined.
|
|
@@ -1613,22 +1627,22 @@ sym_h_uninitialized_local_variable=05057_H_Die Variable "$1" scheint nicht initi
|
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will
|
|
|
% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it
|
|
|
% was not initialized first (i.e. it did not appear in the left-hand side of an
|
|
|
-% assigment).
|
|
|
+% assignment).
|
|
|
sym_h_uninitialized_variable=05058_H_Die Variable "$1" scheint nicht initialisiert zu sein
|
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will
|
|
|
% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it
|
|
|
% was not initialized first (i.e. t did not appear in the left-hand side of an
|
|
|
-% assigment).
|
|
|
+% assignment).
|
|
|
sym_w_function_result_uninitialized=05059_W_Die Ergebnisvariable der Funktion scheint nicht initialisiert zu sein
|
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that the function result
|
|
|
% variable will be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression)
|
|
|
% before it is initialized (i.e. before it appeared in the left-hand side of an
|
|
|
-% assigment).
|
|
|
+% assignment).
|
|
|
sym_h_function_result_uninitialized=05060_H_Die Ergebnisvariable der Funktion scheint nicht initialisiert zu sein
|
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that the function result
|
|
|
% variable will be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression)
|
|
|
% before it is initialized (i.e. it appears in the left-hand side of an
|
|
|
-% assigment)
|
|
|
+% assignment)
|
|
|
sym_w_identifier_only_read=05061_W_Die Variable "$1" wird gelesen, obwohl ihr aber noch kein Wert zugewiesen wurde
|
|
|
% You have read the value of a variable, but nowhere assigned a value to
|
|
|
% it.
|
|
@@ -2191,6 +2205,10 @@ execinfo_x_stackcommit=09134_X_Stack Bereich "committed": $1 Bytes
|
|
|
% \begin{description}
|
|
|
link_f_executable_too_big=09200_F_Das Programm - Image ist für das Target $1 zu groß
|
|
|
% Fatal error when resulting executable is too big.
|
|
|
+link_w_32bit_absolute_reloc=09201_W_Object Daei "$1" enthält eine 32-bit absolute Relocation auf Symbol "$2".
|
|
|
+% Warning when 64-bit object file contains 32-bit absolute relocations.
|
|
|
+% In such case an executable image can be loaded into lower 4Gb of
|
|
|
+% address space only.
|
|
|
%\end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
@@ -2400,7 +2418,7 @@ unit_e_different_wpo_file=10061_E_Unit $1 wurde mit einer anderen Feedback-Einga
|
|
|
#
|
|
|
# Options
|
|
|
#
|
|
|
-# 11044 is the last used one
|
|
|
+# 11046 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
option_usage=11000_O_$1 [Optionen] <Eingabedatei> [Optionen]
|
|
|
# BeginOfTeX
|
|
@@ -2514,6 +2532,13 @@ option_else_without_if=11043_F_Zur \var{\#ELSE} Direktive in Zeile $2 der Option
|
|
|
option_unsupported_target=11044_F_Die Option "$1" wird auf der Zielplattform nicht oder noch nicht unterstützt
|
|
|
% Not all options are supported or implemented for all target platforms. This message informs you that a chosen
|
|
|
% option is incompatible with the currently selected target platform.
|
|
|
+option_unsupported_target_for_feature=11045_F_Das Feature "$1" wird für die ausgewählte Zielplattform nicht oder noch nicht unterstützt
|
|
|
+% Not all features are supported or implemented for all target platforms. This message informs you that a chosen
|
|
|
+% feature is incompatible with the currently selected target platform.
|
|
|
+option_dwarf_smart_linking=11046_N_DWARF Debug-Information kann auf dieser Zielplattform nicht zusammen mit Smartlinking benutzt werden, es wird auf statisches Linken umgeschaltet
|
|
|
+% Smart linking is currently incompatble with DWARF debug information on most
|
|
|
+% platforms, so smart linking is disabled in such cases.
|
|
|
+
|
|
|
%\end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
@@ -2528,11 +2553,11 @@ option_unsupported_target=11044_F_Die Option "$1" wird auf der Zielplattform nic
|
|
|
% This section lists errors that occur when the compiler is performing
|
|
|
% whole program optimization.
|
|
|
% \begin{description}
|
|
|
-wpo_cant_find_file=12000_F_Feedback-Datei $1 für die Gesamtprogramm-Optimierung kann nicht geöffnet werden
|
|
|
+wpo_cant_find_file=12000_F_Feedback-Datei "$1" für die Gesamtprogramm-Optimierung kann nicht geöffnet werden
|
|
|
% The compiler cannot open the specified feedback file with whole program optimization information.
|
|
|
-wpo_begin_processing=12001_D_Bearbeite die Informationen zur Gesamtprogramm-Optimierung aus der wpo-Feedback-Datei $1
|
|
|
+wpo_begin_processing=12001_D_Bearbeite die Informationen zur Gesamtprogramm-Optimierung aus der wpo-Feedback-Datei "$1"
|
|
|
% The compiler starts processing whole program optimization information found in the named file.
|
|
|
-wpo_end_processing=12002_D_Bearbeitung der Informationen zur Gesamtprogramm-Optimierung aus der wpo-Feedback-Datei $1 beendet
|
|
|
+wpo_end_processing=12002_D_Bearbeitung der Informationen zur Gesamtprogramm-Optimierung aus der wpo-Feedback-Datei "$1" beendet
|
|
|
% The compiler has finished processing the whole program optimization information found in the named file.
|
|
|
wpo_expected_section=12003_E_Erwarte einen Sektions-Header, statt dessen "$2" in Zeile $1 der wpo-Feedback-Datei erhalten
|
|
|
% The compiler expected a section header in the whole program optimization file (starting with \%),
|
|
@@ -2630,6 +2655,9 @@ Unterstützte Gesamtprogramm-Optimierungen:
|
|
|
All
|
|
|
$WPOPTIMIZATIONS
|
|
|
|
|
|
+Unterstützte Microcontroller:
|
|
|
+ $CONTROLLERTYPES
|
|
|
+
|
|
|
Dieses Programm unterliegt der GNU General Public Licence
|
|
|
Weitere Informationen sind in COPYING.FPC zu finden
|
|
|
|
|
@@ -2849,19 +2877,20 @@ S*2Tlinux_Linux
|
|
|
**1u<x>_Entferne die Definition für das Symbol <x>
|
|
|
**1U<x>_Unit-Optionen:
|
|
|
**2Un_Prüfe den Unitnamen nicht
|
|
|
-**2Ur_Erzeuge release unit Dateien
|
|
|
+**2Ur_Erzeuge "release unit"-Dateien
|
|
|
**2Us_Erzeuge eine Systemunit
|
|
|
**1v<x>_Meldungen, <x> ist eine Kombination der folgenden Zeichen:
|
|
|
**2*_e : Fehler (Standard) 0 : Nichts (ausser Fehlern)
|
|
|
**2*_w : Warnungen u : Unit Informationen
|
|
|
**2*_n : Anmerkungen t : Angesprochene/benutzte Dateien
|
|
|
-**2*_h : Hinweise c : Preprozessordirektive
|
|
|
+**2*_h : Hinweise c : Preprozessordirektiven
|
|
|
**2*_i : Allgemeine Informationen d : Debug Informationen
|
|
|
**2*_l : Zeilennummern r : Rhide/GCC kompatibler Modus
|
|
|
+**2*_s : Zeitstempel q : Nummer der Meldung
|
|
|
**2*_a : Alles x : Exe-Datei Informationen (nur Win32)
|
|
|
-**2*_b : Schreibe bei Meldungen mit Dateinamen den vollständigem Pfad
|
|
|
-**2*_v : Schreibe fpcdebug.txt mit p : Schreibe tree.log mit Analysenbaum (parse tree)
|
|
|
-**2*_ ganz viel Information q : Zeige die Nummer der Meldung
|
|
|
+**2*_b : Schreibe bei Meldungen mit p : Schreibe tree.log mit Analysenbaum (parse tree)
|
|
|
+**2*_ Dateinamen den vollständigen v : Schreibe fpcdebug.txt mit
|
|
|
+**2*_ Pfad ganz viel Information
|
|
|
**2*_m<x>,<y> : Zeige die Meldungen mit den Nummern <x> und <y> nicht
|
|
|
3*1W<x>_Ziel-spezifische Optionen (Ziele)
|
|
|
A*1W<x>_Ziel-spezifische Optionen (Ziele)
|
|
@@ -2908,7 +2937,7 @@ P*2WX_Ermögliche den executable stack (Linux)
|
|
|
**2XP<x>_Stelle den Namen der Compiler-Hilfsprogrammen den Prefix <x> voran
|
|
|
**2Xr<x>_Setze den Bibliotheks-Suchpfad zu <x> (benötigt für cross compile)
|
|
|
**2XR<x>_Stelle allen Linker-Suchpfaden den Namen <x> voran (BeOS, Darwin, FreeBSD, Linux, Mac OS, Solaris)
|
|
|
-**2Xs_Entferne alle Symbole von ausführbarer Datei
|
|
|
+**2Xs_Entferne alle Symbole aus der ausführbaren Datei
|
|
|
**2XS_Versuche Units statisch zu linken (default) (definiert FPC_LINK_STATIC)
|
|
|
**2Xt_Linke mit statischen Bibliotheken (-static wird an den Linker übergeben)
|
|
|
**2XX_Versuche Units smart zu linken (definiert FPC_LINK_SMART)
|