|
@@ -3,10 +3,10 @@
|
|
|
# Latest updates contributed by Karl-Michael Schindler aka mischi
|
|
|
# <karl-michael.schindler at web.de>
|
|
|
#
|
|
|
-# Based on errore.msg of SVN revision 13334
|
|
|
+# Based on errore.msg of SVN revision 15850
|
|
|
#
|
|
|
# This file is part of the Free Pascal Compiler
|
|
|
-# Copyright (c) 1998-2009 by the Free Pascal Development team
|
|
|
+# Copyright (c) 1998-2010 by the Free Pascal Development team
|
|
|
#
|
|
|
# See the file COPYING.FPC, included in this distribution,
|
|
|
# for details about the copyright.
|
|
@@ -127,12 +127,15 @@ general_i_number_of_warnings=01021_I_$1 Warnung(en) ausgegeben
|
|
|
general_i_number_of_hints=01022_I_$1 Hinweis(e) ausgegeben
|
|
|
% Total number of hints issued during compilation.
|
|
|
general_i_number_of_notes=01023_I_$1 Anmerkung(en) ausgegeben
|
|
|
-% Total number of notes issued during compilation.%
|
|
|
+% Total number of notes issued during compilation.
|
|
|
+%
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
+# EndOfTeX
|
|
|
+
|
|
|
#
|
|
|
# Scanner
|
|
|
#
|
|
|
-# 02086 is the last used one
|
|
|
+# 02087 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
% \section{Scanner messages.}
|
|
|
% This section lists the messages that the scanner emits. The scanner takes
|
|
@@ -348,7 +351,7 @@ scan_w_minstacksize_not_support=02077_W_MINSTACKSIZE wird vom Zielbetriebssystem
|
|
|
% The \var{\{\$IMAGEBASE\}} directive is not supported by the target OS.
|
|
|
scan_w_maxstacksize_not_support=02078_W_MAXSTACKSIZE wird vom Zielbetriebssystem nicht unterst�tzt
|
|
|
% The \var{\{\$MAXSTACKSIZE\}} directive is not supported by the target OS.
|
|
|
-scanner_e_illegal_warn_state=02079_E_Ung�ltiger Wert f�r die $WARN Direktive
|
|
|
+scanner_e_illegal_warn_state=02079_E_Ung�ltiger Wert "$1" f�r die $WARN Direktive
|
|
|
% Only ON and OFF can be used as state with a \var{\{\$WARN\}} compiler directive.
|
|
|
scan_e_only_packset=02080_E_Ung�ltiger Wert f�r das set packing
|
|
|
% Only 0, 1, 2, 4, 8, DEFAULT and NORMAL are allowed as packset parameters.
|
|
@@ -366,11 +369,16 @@ scan_e_illegal_minfpconstprec=02085_E_"$1" ist eine ung
|
|
|
scan_w_multiple_main_name_overrides=02086_W_Der Name der "main" Prozedur wird mehrfach �berschrieben. Es war bisher auf "$1" gesetzt
|
|
|
% The name for the main entry procedure is specified more than once. Only the last
|
|
|
% name will be used.
|
|
|
+scanner_w_illegal_warn_identifier=02087_W_Ung�ltige Bezeichner "$1" f�r die $WARN Direktive
|
|
|
+% Identifier is not known by a \var{\{\$WARN\}} compiler directive.
|
|
|
+%
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
+# EndOfTeX
|
|
|
+
|
|
|
#
|
|
|
# Parser
|
|
|
#
|
|
|
-# 03252 is the last used one
|
|
|
+# 03295 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
% \section{Parser messages}
|
|
|
% This section lists all parser messages. The parser takes care of the
|
|
@@ -518,7 +526,7 @@ parser_e_fail_only_in_constructor=03051_E_FAIL darf nur in Konstruktoren verwend
|
|
|
parser_e_no_paras_for_destructor=03052_E_Destruktoren k”nnen keine Parameter haben
|
|
|
% You are declaring a destructor with a parameter list. Destructor methods
|
|
|
% cannot have parameters.
|
|
|
-parser_e_only_class_methods_via_class_ref=03053_E_Nur Klassenmethoden k”nnen �ber den Klassennamen angesprochen werden
|
|
|
+parser_e_only_class_members_via_class_ref=03053_E_Nur Klassenmethoden, Klasseneigenschaften und Klassenvariablen k”nnen �ber den Klassennamen angesprochen werden
|
|
|
% This error occurs in a situation like the following:
|
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
|
% Type :
|
|
@@ -532,7 +540,7 @@ parser_e_only_class_methods_via_class_ref=03053_E_Nur Klassenmethoden k
|
|
|
% \end{verbatim}
|
|
|
% \var{Free} is not a class method and hence cannot be called with a class
|
|
|
% reference.
|
|
|
-parser_e_only_class_methods=03054_E_Nur Klassenmethoden k”nnen in einer Klassenmethode angesprochen werden
|
|
|
+parser_e_only_class_members=03054_E_Nur Klassenmethoden, Klasseneigenschaften und Klassenvariablen k”nnen in einer Klassenmethode angesprochen werden
|
|
|
% This is related to the previous error. You cannot call a method of an object
|
|
|
% from inside a class method. The following code would produce this error:
|
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
@@ -635,7 +643,7 @@ parser_e_operator_not_overloaded=03082_E_Operator besitzt kein Overload
|
|
|
% You're trying to use an overloaded operator when it isn't overloaded for
|
|
|
% this type.
|
|
|
parser_e_no_such_assignment=03083_E_Es ist nicht m”glich, die Zuweisung f�r gleiche Typen zu �berladen
|
|
|
-% You can not overload assignment for types
|
|
|
+% You cannot overload assignment for types
|
|
|
% that the compiler considers as equal.
|
|
|
parser_e_overload_impossible=03084_E_Unm”gliche Operator-.berladung
|
|
|
% The combination of operator, arguments and return type are
|
|
@@ -844,7 +852,7 @@ parser_e_cant_use_inittable_here=03151_E_Datentypen, die ein Initialiserung oder
|
|
|
% code which is implicitly generated by the compiler. Such data types
|
|
|
% can't be used in the variant part of a record.
|
|
|
parser_e_resourcestring_only_sg=03152_E_Resourcestrings d�rfen nur statisch oder global sein
|
|
|
-% Resourcestring can not be declared local, only global or using the static
|
|
|
+% Resourcestring cannot be declared local, only global or using the static
|
|
|
% directive.
|
|
|
parser_e_exit_with_argument_not__possible=03153_E_EXIT mit Argument darf hier nicht verwendet werden
|
|
|
% An exit statement with an argument for the return value can't be used here. This
|
|
@@ -916,13 +924,13 @@ parser_e_no_con_des_in_interfaces=03171_E_Kon- und Destruktoren sind in Interfac
|
|
|
% Constructor and destructor declarations aren't allowed in interfaces.
|
|
|
% In the most cases method \var{QueryInterface} of \var{IUnknown} can
|
|
|
% be used to create a new interface.
|
|
|
-parser_e_no_access_specifier_in_interfaces=03172_E_Zugriffsbezeichner k”nnen in Interfaces nicht benutzt werden
|
|
|
+parser_e_no_access_specifier_in_interfaces=03172_E_Zugriffsbezeichner k”nnen in INTERFACEs und OBJCPROTOCOLs nicht benutzt werden
|
|
|
% The access specifiers \var{public}, \var{private}, \var{protected} and
|
|
|
-% \var{published} can't be used in interfaces because all methods
|
|
|
-% of an interface must be public.
|
|
|
-parser_e_no_vars_in_interfaces=03173_E_Ein Interface darf keine Felder enthalten
|
|
|
-% Declarations of fields aren't allowed in interfaces. An interface
|
|
|
-% can contain only methods and properties with method read/write specifiers.
|
|
|
+% \var{published} can't be used in interfaces, Objective-C protocols and categories because all methods
|
|
|
+% of an interface/protocol/category must be public.
|
|
|
+parser_e_no_vars_in_interfaces=03173_E_Ein Interface, ein Objective-C Protokoll oder eine Kategorie darf keine Felder enthalten
|
|
|
+% Declarations of fields are not allowed in interfaces and Objective-C protocols and categories.
|
|
|
+% An interface/protocol/category can contain only methods and properties with method read/write specifiers.
|
|
|
parser_e_no_local_proc_external=03174_E_Eine lokale Prozedur kann nicht als EXTERNAL deklariert werden
|
|
|
% Declaring local procedures as external is not possible. Local procedures
|
|
|
% get hidden parameters that will make the chance of errors very high.
|
|
@@ -953,10 +961,10 @@ parser_w_proc_overriding_calling=03182_W_
|
|
|
% There are two directives in the procedure declaration that specify a calling
|
|
|
% convention. Only the last directive will be used.
|
|
|
parser_e_no_procvarobj_const=03183_E_Die Konstante des Typs "procedure of object" kann nur mit NIL initialisiert werden
|
|
|
-% You can't assign the address of a method to a typed constant which has a
|
|
|
+% You cannot assign the address of a method to a typed constant which has a
|
|
|
% 'procedure of object' type, because such a constant requires two addresses:
|
|
|
% that of the method (which is known at compile time) and that of the object or
|
|
|
-% class instance it operates on (which can not be known at compile time).
|
|
|
+% class instance it operates on (which cannot be known at compile time).
|
|
|
parser_e_default_value_only_one_para=03184_E_Der Default Value kann nur einem Parameter zugewiesen werden
|
|
|
% It is not possible to specify a default value for several parameters at once.
|
|
|
% The following is invalid:
|
|
@@ -975,7 +983,7 @@ parser_h_c_arrays_are_references=03187_H_C Arrays werden "by reference"
|
|
|
% Any array passed to a C function is passed
|
|
|
% by a pointer (i.e. by reference).
|
|
|
parser_e_C_array_of_const_must_be_last=03188_E_C array of const muss letztes Argument sein
|
|
|
-% You can not add any other argument after an \var{array of const} for
|
|
|
+% You cannot add any other argument after an \var{array of const} for
|
|
|
% \var{cdecl} functions, as the size pushed on stack for this argument is
|
|
|
% not known.
|
|
|
parser_h_type_redef=03189_H_Erneute Definition des Typs "$1"
|
|
@@ -987,7 +995,7 @@ parser_w_cdecl_has_no_high=03190_W_cdecl'ared Functionen haben keinen high Param
|
|
|
parser_w_cdecl_no_openstring=03191_W_cdecl'ared Functionen unterst�tzen keine open strings
|
|
|
% Openstring is not supported for functions that have the \var{cdecl} modifier.
|
|
|
parser_e_initialized_not_for_threadvar=03192_E_Als threadvar deklarierte Variable kann nicht initialisiert werden
|
|
|
-% Variables declared as threadvar can not be initialized with a default value.
|
|
|
+% Variables declared as threadvar cannot be initialized with a default value.
|
|
|
% The variables will always be filled with zero at the start of a new thread.
|
|
|
parser_e_msg_only_for_classes=03193_E_Message directive ist nur in Klassen erlaubt
|
|
|
% The message directive is only supported for Class types.
|
|
@@ -997,7 +1005,7 @@ parser_e_illegal_calling_convention=03195_W_Calling convention directive ignorie
|
|
|
% Some calling conventions are supported only by certain CPUs. I.e. most non-i386 ports support
|
|
|
% only the standard ABI calling convention of the CPU.
|
|
|
parser_e_no_object_reintroduce=03196_E_REINTRODUCE kann in Objekten nicht benutzt werden
|
|
|
-% \var{reintroduce} is not supported for objects.
|
|
|
+% \var{reintroduce} is not supported for objects, Objective-C classes and Objective-C protocols.
|
|
|
parser_e_paraloc_only_one_para=03197_E_Jedes Argument muss seine eigene "location" haben
|
|
|
% If locations for arguments are specified explicitly as it is required by
|
|
|
% some syscall conventions, each argument must have its own location. Things
|
|
@@ -1109,9 +1117,9 @@ parser_e_packed_element_no_loop=03223_E_Bit packed Array-Elemente und Record-Fel
|
|
|
% (or as \var{packed} in any mode with \var{\{\$bitpacking on\}}), it will
|
|
|
% be packed at the bit level. For performance reasons, they cannot be
|
|
|
% used as loop variables.
|
|
|
-parser_e_type_and_var_only_in_generics=03224_E_VAR und TYPE sind nur innerhalb "generics" erlaubt
|
|
|
-% The usage of VAR and TYPE to declare new types inside an object is allowed only inside
|
|
|
-% generics.
|
|
|
+parser_e_type_var_const_only_in_generics_and_classes=03224_E_VAR, TYPE und CONST sind nur innerhalb "generics" und Klassen erlaubt
|
|
|
+% The usage of VAR, TYPE and CONST to declare new types inside an object is allowed only inside
|
|
|
+% generics and classes.
|
|
|
parser_e_cant_create_generics_of_this_type=03225_E_Dieser Typ kann nicht "generic" sein
|
|
|
% Only Classes, Objects, Interfaces and Records are allowed to be used as generic.
|
|
|
parser_w_no_lineinfo_use_switch=03226_W_Die LINEINFO Unit nicht manuell laden. Verwende statt dessen den Compilerschalter -gl
|
|
@@ -1134,9 +1142,9 @@ parser_e_label_outside_proc=03231_E_Die Address von Labels, die ausserhalb des a
|
|
|
% It isn't allowed to take the address of labels outside the
|
|
|
% current procedure.
|
|
|
parser_e_initialized_not_for_external=03233_E_Extern deklarierte Variablen k”nnen nicht intialisiert werden
|
|
|
-% Variables declared as external can not be initialized with a default value.
|
|
|
+% Variables declared as external cannot be initialized with a default value.
|
|
|
parser_e_illegal_function_result=03234_E_Ung�ltiger Funktionsergebnistyp
|
|
|
-% Some types like file types can not be used as function result.
|
|
|
+% Some types like file types cannot be used as function result.
|
|
|
parser_e_no_common_type=03235_E_"$1" und "$2" haben keinen gemeinsamen Typ
|
|
|
% To perform an operation on integers, the compiler converts both operands
|
|
|
% to their common type, which appears to be an invalid type. To determine the
|
|
@@ -1176,7 +1184,7 @@ parser_e_weak_external_not_supported=03248_E_Schwache externe Symbole werden f
|
|
|
% on the current cpu/OS target.
|
|
|
parser_e_forward_mismatch=03249_E_Forward Typdefinition passt nicht
|
|
|
% Classes and interfaces being defined forward must have the same type
|
|
|
-% when being implemented. A forward interface can not be changed into a class.
|
|
|
+% when being implemented. A forward interface cannot be changed into a class.
|
|
|
parser_n_ignore_lower_visibility=03250_N_Die virtuelle Methode "$1" hat eine niedrigere Sichtbarkeit ($2) als die Elternklasse $3 ($4)
|
|
|
% The virtual method overrides an method that is declared with a higher visibility. This might give
|
|
|
% unexpected results. In case the new visibility is private than it might be that a call to inherited in a
|
|
@@ -1194,11 +1202,154 @@ parser_e_no_local_para_def=03252_E_Parameter k
|
|
|
% refer to the same type definition in the procedure headers of the interface and implementation of a unit
|
|
|
% (both procedure headers would define a separate type). Keep in mind that expressions such as
|
|
|
% ``file of byte'' or ``string[50]'' also define a new type.
|
|
|
+parser_e_abstract_and_sealed_conflict=03253_E_Konflikt zwischen ABSTRACT und SEALED
|
|
|
+% ABSTRACT and SEALED cannot be used together in one declaration
|
|
|
+parser_e_sealed_descendant=03254_E_Kann keinen Nachfahren der SEALED Klasse "$1" erzeugen
|
|
|
+% Sealed means that class cannot be derived by another class.
|
|
|
+parser_e_sealed_class_cannot_have_abstract_methods=03255_E_Eine SEALED Klasse kann keine ABSTRACT Methode haben
|
|
|
+% Sealed means that class cannot be derived. Therefore no one class is able to override an abstract method in a sealed class.
|
|
|
+parser_e_only_virtual_methods_final=03256_E_Nur virtuelle Methoden k”nnen final sein.
|
|
|
+% You are declaring a method as final, when it is not declared to be
|
|
|
+% virtual.
|
|
|
+parser_e_final_can_no_be_overridden=03257_E_Die finale Methode kann nicht �berschrieben werden: "$1"
|
|
|
+% You are trying to \var{override} a virtual method of a parent class that does
|
|
|
+% not exist.
|
|
|
+parser_e_multiple_messages=03258_E_Pro Methode kann nur eine Nachricht verwendet werden
|
|
|
+% It is not possible to associate multiple messages with a single method.
|
|
|
+parser_e_invalid_enumerator_identifier=03259_E_Ung�ltiger Aufz„hlungsbezeichner: "$1"
|
|
|
+% Only "MoveNext" and "Current" enumerator identifiers are supported.
|
|
|
+parser_e_enumerator_identifier_required=03260_E_Aufz„hlungsbezeichner notwendig
|
|
|
+% "MoveNext" or "Current" identifier must follow the \var{enumerator} modifier.
|
|
|
+parser_e_enumerator_movenext_is_not_valid=03261_E_Die Aufz„hlungs-pattern-Methode "MoveNext" ist ung�ltig. Die Methode muss eine Funktion mit R�ckgabetyp Boolean und ohne notwendige Argumente sein
|
|
|
+% "MoveNext" enumerator pattern method must be a function with Boolean return type and no required arguments
|
|
|
+parser_e_enumerator_current_is_not_valid=03262_E_Die Aufz„hlungs-pattern-Eigenschaft "Current" ist ung�ltig. Die Eigenschaft ben”tigt einen "Getter"
|
|
|
+% "Current" enumerator pattern property must have a getter
|
|
|
+parser_e_only_one_enumerator_movenext=03263_E_Pro Klasse/Objekt ist nur eine Aufz„hlungsmethode "MoveNext" erlaubt
|
|
|
+% Class or Object can have only one enumerator MoveNext declaration.
|
|
|
+parser_e_only_one_enumerator_current=03264_E_Pro Klasse/Objekt ist nur eine Aufz„hlungseigenschaft "Current" erlaubt
|
|
|
+% Class or Object can have only one enumerator Current declaration.
|
|
|
+parser_e_for_in_loop_cannot_be_used_for_the_type=03265_E_For in Schleife kann nicht f�r den Typ "$1" verwendet werden
|
|
|
+% For in loop can be used not for all types. For example it cannot be used for the enumerations with jumps.
|
|
|
+parser_e_objc_requires_msgstr=03266_E_Objective-C Nachrichten erfordern, dass ihr Objective-C selector-Name mit der Direktive "message" angegeben wird
|
|
|
+% Objective-C messages require their Objective-C name (selector name) to be specified using the \var{message `someName:'} procedure directive.
|
|
|
+% While bindings to other languages automatically generate such names based on the identifier you use (by replacing
|
|
|
+% all underscores with colons), this is unsafe since nothing prevents an Objective-C method name to contain actual
|
|
|
+% colons.
|
|
|
+parser_e_objc_no_constructor_destructor=03267_E_Objective-C hat keine formalen Konstruktoren oder Destruktoren. Verwende die Nachrichten alloc, initXXX und dealloc
|
|
|
+% The Objective-C language does not have any constructors or destructors. While there are some messages with a similar
|
|
|
+% purpose (such as \var{init} and \var{dealloc}), these cannot be identified using automatic parsers and do not
|
|
|
+% guarantee anything like Pascal constructors/destructors (e.g., you have to take care of only calling ``designated''
|
|
|
+% inherited ``constructors''). For these reasons, we have opted to follow the standard Objective-C patterns for
|
|
|
+% instance creation/destruction.
|
|
|
+parser_e_message_string_too_long=03268_E_Der Name der Nachricht ist zu lang (max. 255 Zeichen)
|
|
|
+% Due to compiler implementation reasons, message names are currently limited to 255 characters.
|
|
|
+parser_e_objc_message_name_too_long=03269_E_Der Symbolname der Objective-C-Nachricht "$1" ist zu lang
|
|
|
+% Due to compiler implementation reasons, mangled message names (i.e., the symbol names used in the assembler
|
|
|
+% code) are currently limited to 255 characters.
|
|
|
+parser_h_no_objc_parent=03270_H_Definieren einer neuen Objective-C root-Klasse. Um sie von einer anderen root-Klasse abzuleiten (z.B. NSObject), gib diese als Elternklasse an
|
|
|
+% If no parent class is specified for an Object Pascal class, then it automatically derives from TObject.
|
|
|
+% Objective-C classes however do not automatically derive from NSObject, because one can have multiple
|
|
|
+% root classes in Objective-C. For example, in the Cocoa framework both NSObject and NSProxy are root classes.
|
|
|
+% Therefore, you have to explicitly define a parent class (such as NSObject) if you want to derive your
|
|
|
+% Objective-C class from it.
|
|
|
+parser_e_no_objc_published=03271_E_Objective-C Klassen k”nnen keinen Abschnitt published haben
|
|
|
+% In Object Pascal, ``published'' determines whether or not RTTI is generated. Since the Objective-C runtime always needs
|
|
|
+% RTTI for everything, this specified does not make sense for Objective-C classes.
|
|
|
+parser_f_need_objc=03272_F_Dieses Modul erfordert, dass der Objective-C Mode-Schalter �bersetzt wird
|
|
|
+% This error indicates the use of Objective-C language features without an Objective-C mode switch
|
|
|
+% active. Enable one via the -M command line switch, or the {\$modeswitch x} directive.
|
|
|
+parser_e_must_use_override_objc=03273_E_Vererbte Methoden k”nnen nur in Objective-C �berschrieben werden, f�ge "override" hinzu.
|
|
|
+parser_h_should_use_override_objc=03274_H_Vererbte Methoden k”nnen nur in Objective-C �berschrieben werden, f�ge "override" hinzu
|
|
|
+% It is not possible to \var{reintroduce} methods in Objective-C like in Object Pascal. Methods with the same
|
|
|
+% name always map to the same virtual method entry. In order to make this clear in the source code,
|
|
|
+% the compiler always requires the \var{override} directive to be specified when implementing overriding
|
|
|
+% Objective-C methods in Pascal. If the implementation is external, this rule is relaxed because Objective-C
|
|
|
+% does not have any \var{override}-style keyword (since it's the default and only behaviour in that language),
|
|
|
+% which makes it hard for automated header conversion tools to include it everywhere.
|
|
|
+parser_e_objc_message_name_changed=03275_E_Der Nachrichtenname "$1" in der vererbten Klasse unterscheidet sich vom Nachrichtennamen "$2" in der aktuellen Klasse
|
|
|
+% An overriding Objective-C method cannot have a different message name than an inherited method. The reason
|
|
|
+% is that these message names uniquely define the message to the Objective-C runtime, which means that
|
|
|
+% giving them a different message name breaks the ``override'' semantics.
|
|
|
+parser_e_no_objc_unique=03276_E_Noch k”nnen eindeutige Kopien von Objective-C Typen nicht erstellt werden
|
|
|
+% Duplicating an Objective-C type using \var{type x = type y;} is not yet supported. You may be able to
|
|
|
+% obtain the desired effect using \var{type x = objcclass(y) end;} instead.
|
|
|
+parser_e_no_category_as_types=03277_E_Objective-C Kategorien k”nnen nicht als Typen benutzt werden
|
|
|
+% It is not possible to declare a variable as an instance of an Objective-C category. A
|
|
|
+% category adds methods to the scope of an existing class, but does not define a type by itself.
|
|
|
+parser_e_no_category_override=03278_E_Kategorien �berschreiben Methoden nicht, sondern ersetzen sie. "reintroduce" benutzen
|
|
|
+parser_e_must_use_reintroduce_objc=03279_E_Ersetzte Methoden k”nnen in Objective-C nur wieder eingef�hrt werden, f�ge "reintroduce" hinzu
|
|
|
+parser_h_should_use_reintroduce_objc=03280_H_Ersetzte Methoden k”nnen in Objective-C nur wieder eingef�hrt werden, f�ge "reintroduce" hinzu
|
|
|
+% A category replaces an existing method in an Objective-C class, rather than that it overrides it.
|
|
|
+% Calling an inherited method from an category method will call that method in
|
|
|
+% the extended class' parent, not in the extended class itself. The
|
|
|
+% replaced method in the original class is basically lost, and can no longer be
|
|
|
+% called or referred to. This behaviour corresponds somewhat more closely to
|
|
|
+% \var{reintroduce} than to \var{override} (although in case of \var{reintroduce}
|
|
|
+% in Object Pascal, hidden methods are still reachable via inherited).
|
|
|
+parser_e_implements_getter_not_default_cc=03281_E_Getter f�r das Interface implements m�ssen die voreingestellte calling convention des Ziels benutzen
|
|
|
+% Interface getters are called via a helper in the run time library, and hence
|
|
|
+% have to use the default calling convention for the target (\var{register} on
|
|
|
+% i386 and x86\_64, \var{stdcall} on other architectures).
|
|
|
+parser_e_no_refcounted_typed_file=03282_E_Typisierte Dateien k”nnen keine reference-counted Typen enthalten
|
|
|
+% The data in a typed file cannot be of a reference counted type (such as
|
|
|
+% \var{ansistring} or a record containing a field that is reference counted).
|
|
|
+parser_e_operator_not_overloaded_2=03283_E_šberladenener Operator nicht vorhanden: $2 "$1"
|
|
|
+% You are trying to use an overloaded operator when it is not overloaded for
|
|
|
+% this type.
|
|
|
+parser_e_operator_not_overloaded_3=03284_E_šberladenener Operator nicht vorhanden: "$1" $2 "$3"
|
|
|
+% You are trying to use an overloaded operator when it is not overloaded for
|
|
|
+% this type.
|
|
|
+parser_e_more_array_elements_expected=03285_E_Erwarte ein weiteres Element f�r Array $1
|
|
|
+% When declaring a typed constant array, you provided to few elements to initialize the array
|
|
|
+parser_e_string_const_too_long=03286_E_Stringkonstante zu lang, so lange ansistrings ausgeschaltet sind
|
|
|
+% Only when a piece of code is compiled with ansistrings enabled (\var{\{\$H+\}}), string constants
|
|
|
+% longer than 255 characters are allowed.
|
|
|
+parser_e_invalid_univ_para=03287_E_Typ kann nicht als "univ" Parameter verwendet werden, weil seine Gr”áe zur Zeit der šbersetzung unbekannt ist: "$1"
|
|
|
+% \var{univ} parameters are compatible with all values of the same size, but this
|
|
|
+% cannot be checked in case a parameter's size is unknown at compile time.
|
|
|
+parser_e_only_one_class_constructor_allowed=03288_E_In der Klasse "$1" darf nur ein Klassenkonstruktor deklariert werden
|
|
|
+% You are trying to declare more than one class constructor but only one class constructor can be declared.
|
|
|
+parser_e_only_one_class_destructor_allowed=03289_E_In der Klasse "$1" darf nur ein Klassendestruktor deklariert werden
|
|
|
+% You are trying to declare more than one class destructor but only one class destructor can be declared.
|
|
|
+parser_e_no_paras_for_class_constructor=03290_E_Ein Klassenkonstruktur darf keine Parameter haben
|
|
|
+% You are declaring a class constructor with a parameter list. Class constructor methods
|
|
|
+% cannot have parameters.
|
|
|
+parser_e_no_paras_for_class_destructor=03291_E_Ein Klassendestruktur darf keine Parameter haben
|
|
|
+% You are declaring a class destructor with a parameter list. Class destructor methods
|
|
|
+% cannot have parameters.
|
|
|
+parser_f_modeswitch_objc_required=03292_F_Dieses Konstrukt erfordert, dass der Modenschalter \{\$modeswitch objectivec1\} aktiv ist
|
|
|
+% Objective-Pascal constructs are not supported when \{\$modeswitch ObjectiveC1\}
|
|
|
+% is not active.
|
|
|
+parser_e_widestring_to_ansi_compile_time=03293_E_Eine Unicodechar/string Konstante zur Zeit der šbersetzung nicht in eine ansi/shortstring Konstante konvertiert werden
|
|
|
+% It is not possible to use unicodechar and unicodestring constants in
|
|
|
+% constant expressions that have to be converted into an ansistring or shortstring
|
|
|
+% at compile time, for example inside typed constants. The reason is that the
|
|
|
+% compiler cannot know what the actual ansi encoding will be at run time.
|
|
|
+parser_e_objc_enumerator_2_0=03294_E_Objective-Pascal For-in Schleifen erfordern, dass der Modenschalter \{\$modeswitch ObjectiveC1\} aktiv ist
|
|
|
+% Objective-C ``fast enumeration'' support was added in Objective-C 2.0, and
|
|
|
+% hence the appropriate modeswitch has to be activated to expose this feature.
|
|
|
+% Note that Objective-C 2.0 programs require Mac OS X 10.5 or later.
|
|
|
+parser_e_objc_missing_enumeration_defs=03295_E_Der Kompiler findet die Typen NSFastEnumerationProtocol oder NSFastEnumerationState nicht in der Unit CocoaAll
|
|
|
+% Objective-C for-in loops (fast enumeration) require that the compiler can
|
|
|
+% find a unit called CocoaAll that contains definitions for the
|
|
|
+% NSFastEnumerationProtocol and NSFastEnumerationState types. If you get this
|
|
|
+% error, most likely the compiler is finding and loading an alternate CocoaAll
|
|
|
+% unit.
|
|
|
+parser_e_no_procvarnested_const=03296_E_Typisierte Konstanten des Typs 'procedure is nested' k”nnen nur mit NIL und globalen Prozeduren/Funktionen initialisiert werden
|
|
|
+% A nested procedural variable consists of two components: the address of the
|
|
|
+% procedure/function to call (which is always known at compile time), and also
|
|
|
+% a parent frame pointer (which is never known at compile time) in case the
|
|
|
+% procedural variable contains a reference to a nested procedure/function.
|
|
|
+% Therefore such typed constants can only be initialized with global
|
|
|
+% functions/procedures since these do not require a parent frame pointer.
|
|
|
+%
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
+# EndOfTeX
|
|
|
+
|
|
|
#
|
|
|
# Type Checking
|
|
|
#
|
|
|
-# 04087 is the last used one
|
|
|
+# 04095 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
% \section{Type checking errors}
|
|
|
% This section lists all errors that can occur when type checking is
|
|
@@ -1273,7 +1424,7 @@ type_w_convert_real_2_comp=04014_W_Automatische Typumwandlung von Fliesskommatyp
|
|
|
type_h_use_div_for_int=04015_H_Verwenden sie DIV um ein Integer-Ergebnis zu erhalten
|
|
|
% When hints are on, then an integer division with the '/' operator will
|
|
|
% produce this message, because the result will then be of type real.
|
|
|
-type_e_strict_var_string_violation=04016_E_Stringtypen passen nicht zueinander, da in "$V+"-Modus
|
|
|
+type_e_strict_var_string_violation=04016_E_Stringtypen m�ssen im "$V+"-Modus exakt �bereinstimmen
|
|
|
% When compiling in \var{\{\$V+\}} mode, the string you pass as a parameter
|
|
|
% should be of the exact same type as the declared parameter of the procedure.
|
|
|
type_e_succ_and_pred_enums_with_assign_not_possible=04017_E_Succ oder Pred kann nicht auf Aufz„hlungen mit Zuweisungen angewendet werden
|
|
@@ -1482,7 +1633,7 @@ type_w_pointer_to_signed=04082_W_Die Konvertierung von Pointern in einen Integer
|
|
|
type_interface_has_no_guid=04083_E_Interface Typ $1 hat keine g�ltige GUID
|
|
|
% When applying the as-operator to an interface or class, the desired interface (i.e. the right operand of the
|
|
|
% as-operator) must have a valid GUID.
|
|
|
-type_e_invalid_objc_selector_name=04084_E_Ung�ltiger Objective-C-Selector-Name
|
|
|
+type_e_invalid_objc_selector_name=04084_E_Ung�ltiger Objective-C-Selector-Name "$1"
|
|
|
% An Objective-C selector cannot be empty, must be a valid identifier or a single colon,
|
|
|
% and if it contains at least one colon it must also end in one.
|
|
|
type_e_expected_objc_method_but_got=04085_E_Erwartete eine Objective-C-Methode, erhielt aber $1
|
|
@@ -1496,11 +1647,60 @@ type_e_no_type_info=04087_E_F
|
|
|
% Type information is not generated for some types, such as enumerations with gaps
|
|
|
% in their value range (this includes enumerations whose lower bound is different
|
|
|
% from zero).
|
|
|
+type_e_ordinal_or_string_expr_expected=04088_E_Ausdruck mit ordinalem Typ oder Zeichenkette erwartet
|
|
|
+% The expression must be an ordinal or string type.
|
|
|
+type_e_string_expr_expected=04089_E_Ausdruck mit Zeichenkette erwartet
|
|
|
+% The expression must be a string type.
|
|
|
+type_w_zero_to_nil=04090_W_Konvertiere 0 zu NIL
|
|
|
+% Use NIL rather than 0 when initialising a pointer.
|
|
|
+type_e_protocol_type_expected=04091_E_Objective-C Protokolltyp erwartet, erhielt aber "$1"
|
|
|
+% The compiler expected a protocol type name, but found something else.
|
|
|
+type_e_objc_type_unsupported=04092_E_Der Typ "$1" wird nicht f�r die Verwendung mit der Objective-C Laufzeitumgebung unterst�tzt.
|
|
|
+% Objective-C makes extensive use of run time type information (RTTI). This format
|
|
|
+% is defined by the maintainers of the run time and can therefore not be adapted
|
|
|
+% to all possible Object Pascal types. In particular, types that depend on
|
|
|
+% reference counting by the compiler (such as ansistrings and certain kinds of
|
|
|
+% interfaces) cannot be used as fields of Objective-C classes, cannot be
|
|
|
+% directly passed to Objective-C methods, and cannot be encoded using \var{objc\_encode}.
|
|
|
+type_e_class_or_objcclass_type_expected=04093_E_Klasse oder Objective-C Klasse als Typ erwartet, erhielt aber "$1"
|
|
|
+% It is only possible to create class reference types of \var{class} and \var{objcclass}
|
|
|
+type_e_objcclass_type_expected=04094_E_Objective-C Klasse als Typ erwartet
|
|
|
+% The compiler expected an \var{objcclass} type
|
|
|
+type_w_procvar_univ_conflicting_para=04095_W_Erzwungener univ Parameter Typ in einer prozeduralen Variablen kann einen Absturz oder SpeicherKorruption verursachen: $1 auf $2
|
|
|
+% \var{univ} parameters are implicitly compatible with all types of the same size,
|
|
|
+% also in procedural variable definitions. That means that the following code is
|
|
|
+% legal, because \var{single} and \var{longint} have the same size:
|
|
|
+% \begin{verbatim}
|
|
|
+% {$mode macpas}
|
|
|
+% Type
|
|
|
+% TIntProc = procedure (l: univ longint);
|
|
|
+%
|
|
|
+% procedure test(s: single);
|
|
|
+% begin
|
|
|
+% writeln(s);
|
|
|
+% end;
|
|
|
+%
|
|
|
+% var
|
|
|
+% p: TIntProc;
|
|
|
+% begin
|
|
|
+% p:=test;
|
|
|
+% p(4);
|
|
|
+% end.
|
|
|
+% \end{verbatim}
|
|
|
+% This code may however crash on platforms that pass integers in registers and
|
|
|
+% floating point values on the stack, because then the stack will be unbalanced.
|
|
|
+% Note that this warning will not flagg all potentially dangerous situations.
|
|
|
+% when \var{test} returns.
|
|
|
+type_e_generics_cannot_reference_itself=04096_E_Typ-Parameter bei der Spezialisation von Generics k”nnen den aktuel spezialisierten Typ nicht referenzieren
|
|
|
+% Recursive specializations of generics like \var{Type MyType = specialize MyGeneric<MyType>;} are not possible.
|
|
|
+%
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
+# EndOfTeX
|
|
|
+
|
|
|
#
|
|
|
# Symtable
|
|
|
#
|
|
|
-# 05064 is the last used one
|
|
|
+# 05080 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
% \section{Symbol handling}
|
|
|
% This section lists all the messages that concern the handling of symbols.
|
|
@@ -1671,11 +1871,82 @@ sym_w_experimental_symbol=05063_W_Symbol "$1" ist experimentell
|
|
|
sym_w_forward_not_resolved=05064_W_Forward Deklaration "$1" wird nicht aufgel”st und deshalb als extern angenommen
|
|
|
% This happens if you declare a function in the \var{interface} of a unit in macpas mode,
|
|
|
% but do not implement it.
|
|
|
+sym_w_library_symbol=05065_W_Symbol "$1" geh”rt zu einer Bibliothek
|
|
|
+% This means that a symbol (a variable, routine, etc...) which is
|
|
|
+% declared as \var{library} is used. Library symbols may not be
|
|
|
+% available in other libraries.
|
|
|
+sym_w_deprecated_symbol_with_msg=05066_W_Symbol "$1" ist veraltet: "$2"
|
|
|
+% This means that a symbol (a variable, routine, etc...) which is
|
|
|
+% declared as \var{deprecated} is used. Deprecated symbols may no longer
|
|
|
+% be available in newer versions of the unit / library. Use of this symbol
|
|
|
+% should be avoided as much as possible.
|
|
|
+sym_e_no_enumerator=05067_E_Kann keinen Z„hler f�r den Typ "$1" finden
|
|
|
+% This means that compiler cannot find an apropriate enumerator to use in the for-in loop.
|
|
|
+% To create an enumerator you need to defind an operator enumerator or add a public or published
|
|
|
+% GetEnumerator method to the class or object definition.
|
|
|
+sym_e_no_enumerator_move=05068_E_Kann keine Methode "MoveNext" in der Aufz„hlung "$1" finden
|
|
|
+% This means that compiler cannot find a public MoveNext method with the Boolean return type in
|
|
|
+% the enumerator class or object definition.
|
|
|
+sym_e_no_enumerator_current=05069_E_Kann keine Eigenschaft "Current" in der Aufz„hlung "$1" finden
|
|
|
+% This means that compiler cannot find a public Current property in the enumerator class or object
|
|
|
+% definition.
|
|
|
+sym_e_objc_para_mismatch=05070_E_Die Anzahl der deklarierten Parameter und die Anzahl der Doppelpunkte in der Nachrichtenzeichenkette stimmen nicht �berein
|
|
|
+% In Objective-C, a message name automatically contains as many colons as parameters.
|
|
|
+% In order to prevent mistakes when specifying the message name in FPC, the compiler
|
|
|
+% checks whether this is also the case here. Note that in case of messages taking a
|
|
|
+% variable number of arguments translated to FPC via an \var{array of const} parameter,
|
|
|
+% this final \var{array of const} parameter is not counted. Neither are the hidden
|
|
|
+% \var{self} and \var{\_cmd} parameters.
|
|
|
+sym_n_private_type_not_used=05071_N_Privater Typ "$1.$2" wird nie benutzt
|
|
|
+% The indicated private type is declared but is never used in the code.
|
|
|
+sym_n_private_const_not_used=05072_N_Private Konstante "$1.$2" wird nie benutzt
|
|
|
+% The indicated private const is declared but is never used in the code.
|
|
|
+sym_n_private_property_not_used=05073_N_Private Eigenschaft "$1.$2" wird nie benutzt
|
|
|
+% The indicated private property is declared but is never used in the code.
|
|
|
+sym_w_deprecated_unit=05074_W_Unit "$1" ist veraltet
|
|
|
+% This means that a unit which is
|
|
|
+% declared as \var{deprecated} is used. Deprecated units may no longer
|
|
|
+% be available in newer versions of the library. Use of this unit
|
|
|
+% should be avoided as much as possible.
|
|
|
+sym_w_deprecated_unit_with_msg=05075_W_Unit "$1" ist veraltet: "$2"
|
|
|
+% This means that a unit which is
|
|
|
+% declared as \var{deprecated} is used. Deprecated units may no longer
|
|
|
+% be available in newer versions of the library. Use of this unit
|
|
|
+% should be avoided as much as possible.
|
|
|
+sym_w_non_portable_unit=05076_W_Unit "$1" ist plattformabh„ngig
|
|
|
+% This means that a unit which is
|
|
|
+% declared as \var{platform} is used. This unit use
|
|
|
+% and availability is platform specific and should not be used
|
|
|
+% if the source code must be portable.
|
|
|
+sym_w_library_unit=05077_W_Unit "$1" geh”rt zu einer Bibliothek
|
|
|
+% This means that a unit which is
|
|
|
+% declared as \var{library} is used. Library units may not be
|
|
|
+% available in other libraries.
|
|
|
+sym_w_non_implemented_unit=05078_W_Unit "$1" ist nicht implementiert
|
|
|
+% This means that a unit which is
|
|
|
+% declared as \var{unimplemented} is used. This unit is defined,
|
|
|
+% but is not yet implemented on this specific platform.
|
|
|
+sym_w_experimental_unit=05079_W_Unit "$1" ist experimentell
|
|
|
+% This means that a unit which is
|
|
|
+% declared as \var{experimental} is used. Experimental units
|
|
|
+% might disappear or change semantics in future versions. Usage of this unit
|
|
|
+% should be avoided as much as possible.
|
|
|
+sym_e_objc_formal_class_not_resolved=05080_E_Die vollst„ndige Definition der formal deklarierten ObjC-Klasse "$1" fehlt in diesem Geltungsbereich
|
|
|
+% Objecive-C classes can be imported formally, without using the the unit in which it is fully declared.
|
|
|
+% This enables making forward references to such classes and breaking circular dependencies amongst units.
|
|
|
+% However, as soon as you wish to actually do something with an entity of this class type (such as
|
|
|
+% access one of its fields, send a message to it, or use it to inherit from), the compiler requires the full definition
|
|
|
+% of the class to be in scope.
|
|
|
+sym_e_interprocgoto_into_init_final_code_not_allowed=05081_E_Gotos in die 'initialization'- oder 'finalization'-Bl”cke einer Unit sind nicht erlaubt
|
|
|
+% Gotos into initialization or finalization blockse of units are not allowed.
|
|
|
+%
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
+# EndOfTeX
|
|
|
+
|
|
|
#
|
|
|
# Codegenerator
|
|
|
#
|
|
|
-# 06049 is the last used one
|
|
|
+# 06050 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
% \section{Code generator messages}
|
|
|
% This section lists all messages that can be displayed if the code
|
|
@@ -1786,12 +2057,12 @@ cg_e_break_not_allowed=06044_E_BREAK nicht zul
|
|
|
% You're trying to use \var{break} outside a loop construction.
|
|
|
cg_e_continue_not_allowed=06045_E_CONTINUE nicht zul„ssig
|
|
|
% You're trying to use \var{continue} outside a loop construction.
|
|
|
-cg_f_unknown_compilerproc=06046_F_Unbekannte Compiler-Prozedur "$1". šberpr�fe, ob die korrekte Laufzeit-Bibliothek verwendet wird.
|
|
|
+cg_f_unknown_compilerproc=06046_F_Unbekannte Compiler-Prozedur "$1". šberpr�fe, ob die korrekte Laufzeit-Bibliothek verwendet wird
|
|
|
% The compiler expects that the runtime library contains certain subroutines. If you see this error
|
|
|
% and you didn't change the runtime library code, it's very likely that the runtime library
|
|
|
% you're using doesn't match the compiler in use. If you changed the runtime library this error means
|
|
|
% that you removed a subroutine which the compiler needs for internal use.
|
|
|
-cg_f_unknown_system_type=06047_F_Systemtyp "$1" konnte nicht gefunden werden. šberpr�fe ob die korrekte Laufzeit-Bibliothek verwendet wird.
|
|
|
+cg_f_unknown_system_type=06047_F_Systemtyp "$1" konnte nicht gefunden werden. šberpr�fe, ob die korrekte Laufzeit-Bibliothek verwendet wird
|
|
|
% The compiler expects that the runtime library contains certain type definitions. If you see this error
|
|
|
% and you didn't change the runtime library code, it's very likely that the runtime library
|
|
|
% you're using doesn't match the compiler in use. If you changed the runtime library this error means
|
|
@@ -1802,13 +2073,24 @@ cg_h_inherited_ignored=06048_H_Geerbter Aufruf einer abstrakten Methode ignorier
|
|
|
cg_e_goto_label_not_found=06049_E_Goto Label "$1": Das Label ist nicht definiert oder wurde bei der Optimierung entfernt
|
|
|
% The label used in the goto definition is not defined or optimized away by the
|
|
|
% unreachable code elemination.
|
|
|
+cg_f_unknown_type_in_unit=06050_F_Kann den Typ "$1" nicht in der Unit "$2" finden. šberpr�fe, ob die korrekte Laufzeit-Bibliothek verwendet wird
|
|
|
+% The compiler expects that the runtime library contains certain type definitions. If you see this error
|
|
|
+% and you didn't change the runtime library code, it's very likely that the runtime library
|
|
|
+% you're using doesn't match the compiler in use. If you changed the runtime library this error means
|
|
|
+% that you removed a type which the compiler needs for internal use.
|
|
|
+cg_e_interprocedural_goto_only_to_outer_scope_allowed=06051_E_Interprozedurale gotos sind nur in „uáere Subroutines erlaubt
|
|
|
+% Gotos between subroutines are only allowed if the goto jumps from an inner to an outer subroutine or
|
|
|
+% from a subroutine to the main program
|
|
|
+cg_e_labels_cannot_defined_outside_declaration_scope=06052_E_ Label m�ssen im selben Bereich definiert werden, in dem sie deklariert werden
|
|
|
+% In ISO mode, labels must be defined in the same scope as they are declared.
|
|
|
+%
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
# Assembler reader
|
|
|
#
|
|
|
-# 07107 is the last used one
|
|
|
+# 07109 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
asmr_d_start_reading=07000_DL_Starte $1 Stil Assembler Parsen
|
|
|
% This informs you that an assembler block is being parsed
|
|
@@ -1847,7 +2129,7 @@ asmr_e_relocatable_symbol_not_allowed=07013_E_Verschiebbares Symbol ist nicht zu
|
|
|
asmr_e_invalid_reference_syntax=07014_E_Ung�ltige Verweis-Syntax
|
|
|
% There is an error in the reference.
|
|
|
asmr_e_local_para_unreachable=07015_E_Sie k”nnen "$1" von diesem Code aus nicht erreichen
|
|
|
-% You can not read directly the value of a local variable or parameter
|
|
|
+% You cannot read directly the value of a local variable or parameter
|
|
|
% of a higher level procedure in assembler code (except for
|
|
|
% local assembler code without parameter nor locals).
|
|
|
asmr_e_local_label_not_allowed_as_ref=07016_E_Lokale Symbole/Labels sind nicht als Referenz zul„ssig
|
|
@@ -2054,10 +2336,17 @@ asmr_e_need_pic_ref=07107_E_Erzeuge eigentlich PIC, aber die Referenz ist nicht
|
|
|
% The compiler has been configured to generate position-independent code
|
|
|
% (PIC), but there are position-dependent references in the current
|
|
|
% handwritten assembler instruction.
|
|
|
+asmr_e_mixing_regtypes=07108_E_Alle Register in einem Registerset m�ssen in T und Breite �bereinstimmen
|
|
|
+% Instructions on the ARM architecture that take a register set as argument require that all registers
|
|
|
+% in this set are of the same kind (e.g., integer, vfp) and width (e.g., single precision, double precision).
|
|
|
+asmr_e_empty_regset=07109_E_Ein Registerset kann nicht leer sein
|
|
|
+% Instructions on the ARM architecture that take a register set as argument require that such a set
|
|
|
+% contains at least one register.
|
|
|
+
|
|
|
#
|
|
|
# Assembler/binary writers
|
|
|
#
|
|
|
-# 08020 is the last used one
|
|
|
+# 08021 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
asmw_f_too_many_asm_files=08000_F_Zu viele Assembler-Dateien
|
|
|
% With smartlinking enabled, there are too many assembler
|
|
@@ -2175,10 +2464,11 @@ exec_e_cant_call_resource_compiler=09030_E_Der Resource-Compiler "$1" kann nicht
|
|
|
% a script that can be used to assemble, compile resources and link or
|
|
|
% postprocess the program.
|
|
|
exec_e_cant_open_resource_file=09031_E_Kann die Resourcedatei "$1" nicht ”ffnen
|
|
|
-% An error occurred resource file can not be opened.
|
|
|
+% An error occurred resource file cannot be opened.
|
|
|
exec_e_cant_write_resource_file=09032_E_Kann die Resourcedatei "$1" nicht schreiben
|
|
|
-% An error occurred resource file can not be written.
|
|
|
-%\end{description}
|
|
|
+% An error occurred resource file cannot be written.
|
|
|
+%
|
|
|
+% \end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
|
#
|
|
@@ -2205,13 +2495,14 @@ execinfo_x_stackreserve=09133_X_Stack Bereich "reserved": $1 Bytes
|
|
|
% Informational message showing the stack size that the compiler reserved for the executable.
|
|
|
execinfo_x_stackcommit=09134_X_Stack Bereich "committed": $1 Bytes
|
|
|
% Informational message showing the stack size that the compiler committed for the executable.
|
|
|
-%\end{description}
|
|
|
+%
|
|
|
+% \end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
# Internal linker messages
|
|
|
#
|
|
|
-# 09200 is the last used one
|
|
|
+# 09201 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
# BeginOfTeX
|
|
|
% \section{Linker messages}
|
|
@@ -2223,13 +2514,14 @@ link_w_32bit_absolute_reloc=09201_W_Object Daei "$1" enth
|
|
|
% Warning when 64-bit object file contains 32-bit absolute relocations.
|
|
|
% In such case an executable image can be loaded into lower 4Gb of
|
|
|
% address space only.
|
|
|
-%\end{description}
|
|
|
+%
|
|
|
+% \end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
# Unit loading
|
|
|
#
|
|
|
-# 10061 is the last used one
|
|
|
+# 10062 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
# BeginOfTeX
|
|
|
% \section{Unit loading messages.}
|
|
@@ -2318,7 +2610,7 @@ unit_u_recompile_crc_change=10028_U_
|
|
|
unit_u_recompile_source_found_alone=10029_U_šbersetze "$1", nur Quellcode gefunden
|
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, these messages tell you why the current
|
|
|
% unit is recompiled.
|
|
|
-unit_u_recompile_staticlib_is_older=10030_U_šbersetze Unit erneut, statische Biblothek ist „lter als PPU-Datei
|
|
|
+unit_u_recompile_staticlib_is_older=10030_U_šbersetze Unit erneut, statische Bibliothek ist „lter als PPU-Datei
|
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns if the static library
|
|
|
% of the unit is older than the unit file itself.
|
|
|
unit_u_recompile_sharedlib_is_older=10031_U_šbersetze Unit erneut, gemeinsame Bibliothek ist „lter als PPU-Datei
|
|
@@ -2357,7 +2649,7 @@ unit_u_check_time=10037_U_PPU pr
|
|
|
unit_w_cant_compile_unit_with_changed_incfile=10040_W_Kann Unit $1 nicht erneut �bersetzen, aber ge„nderte Include-Datei gefunden
|
|
|
% A unit was found to have modified include files, but
|
|
|
% some source files were not found, so recompilation is impossible.
|
|
|
-unit_u_source_modified=10041_U_Datei $1 ist neuer als die PPU Datei $2
|
|
|
+unit_u_source_modified=10041_U_Datei $1 ist neuer als die, aus der die PPU Datei $2 erzeugt wird
|
|
|
% A modified source file for a compiler unit was found.
|
|
|
unit_u_ppu_invalid_fpumode=10042_U_Versuch eine Unit zu verwenden, die in einem anderen FPU Mode �bersetzt wurde
|
|
|
% Trying to compile code while using units which were not compiled with
|
|
@@ -2380,7 +2672,7 @@ unit_u_implementation_crc_changed=10046_U_Ge
|
|
|
unit_u_finished_compiling=10047_U_šbersetzen der Unit $1 beendet
|
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns that it
|
|
|
% has finished compiling the unit.
|
|
|
-unit_u_add_depend_to=10048_U_F�ge die Abh„ngigkeit von $1 von $2 dazu
|
|
|
+unit_u_add_depend_to=10048_U_Abh„ngigkeit hinzuf�gen: $1 h„ngt von $2 ab
|
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns that it
|
|
|
% has added a dependency between the two units.
|
|
|
unit_u_no_reload_is_caller=10049_U_Kein erneutes Laden, Unit $1 ist die Aufrufende
|
|
@@ -2426,13 +2718,19 @@ unit_e_different_wpo_file=10061_E_Unit $1 wurde mit einer anderen Feedback-Einga
|
|
|
% When a unit has been compiled using a particular whole program optimization (wpo) feedback file (\var{-FW<x>} \var{-OW<x>}),
|
|
|
% this compiled version of the unit is specialised for that particular compilation scenario and cannot be used in
|
|
|
% any other context. It has to be recompiled before you can use it in another program or with another wpo feedback input file.
|
|
|
+unit_u_indirect_crc_changed=10062_U_Die CRC des indirekten Interface (Objekte/Klassen) f�r die unit $1 hat sich ge„ndert
|
|
|
+% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns that the
|
|
|
+% indirect CRC calculated for the unit (this is the CRC of all classes/objects/interfaces/$\ldots$
|
|
|
+% in the interfaces of units directly or indirectly used by this unit in the interface) has been changed after the
|
|
|
+% implementation has been parsed.
|
|
|
+%
|
|
|
% \end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
-# Options
|
|
|
+# Options
|
|
|
#
|
|
|
-# 11046 is the last used one
|
|
|
+# 11048 is the last used one
|
|
|
#
|
|
|
option_usage=11000_O_$1 [Optionen] <Eingabedatei> [Optionen]
|
|
|
# BeginOfTeX
|
|
@@ -2448,7 +2746,7 @@ option_only_one_source_support=11001_W_Es wird nur eine Quelldatei unterst
|
|
|
option_def_only_for_os2=11002_W_DEF-Datei kann nur f�r OS/2 erzeugt werden
|
|
|
% This option can only be specified when you're compiling for OS/2.
|
|
|
option_no_nested_response_file=11003_E_Verschachtelte Response-Dateien werden nicht unterst�tzt
|
|
|
-% You can not nest response files with the \var{@file} command line option.
|
|
|
+% You cannot nest response files with the \var{@file} command line option.
|
|
|
option_no_source_found=11004_F_Kein Name f�r Quelldatei auf der Kommandzeile
|
|
|
% The compiler expects a source file name on the command line.
|
|
|
option_no_option_found=11005_N_Keine Angaben in Konfigurationsdatei "$1" gefunden
|
|
@@ -2500,7 +2798,7 @@ option_switch_bin_to_src_assembler=11020_N_Schalte Assembler auf den Standard-As
|
|
|
% -a switch, which can't be used with a binary assembler writer.
|
|
|
option_incompatible_asm=11021_W_Das gew„hlte Assembler-Ausgabeformat "$1" ist nicht mit "$2" kompatibel
|
|
|
option_asm_forced=11022_W_Verwendung des Assemblers "$1" erzwungen
|
|
|
-% The assembler output selected can not generate
|
|
|
+% The assembler output selected cannot generate
|
|
|
% object files with the correct format. Therefore, the
|
|
|
% default assembler for this target is used instead.
|
|
|
option_using_file=11026_T_Optionen werden aus der Datei $1 gelesen
|
|
@@ -2534,7 +2832,7 @@ option_code_page_not_available=11039_E_Unbekannte code page
|
|
|
% The requested code page is not in that list. You will need to recompile
|
|
|
% the compiler with support for the codepage you need.
|
|
|
option_config_is_dir=11040_F_Konfigurationsdatei $1 ist ein Verzeichnis
|
|
|
-% Directories can not be used as configuration files.
|
|
|
+% Directories cannot be used as configuration files.
|
|
|
option_confict_asm_debug=11041_W_Die gew„hlte Assembler-Ausgabe "$1" kann kein Debug-Info erzeugen, Debugging ist ausgeschaltet
|
|
|
% The selected assembler output cannot generate
|
|
|
% debugging information, debugging option is therefore disabled.
|
|
@@ -2546,18 +2844,24 @@ option_else_without_if=11043_F_Zur \var{\#ELSE} Direktive in Zeile $2 der Option
|
|
|
option_unsupported_target=11044_F_Die Option "$1" wird auf der Zielplattform nicht oder noch nicht unterst�tzt
|
|
|
% Not all options are supported or implemented for all target platforms. This message informs you that a chosen
|
|
|
% option is incompatible with the currently selected target platform.
|
|
|
-%\end{description}
|
|
|
option_unsupported_target_for_feature=11045_F_Das Feature "$1" wird f�r die ausgew„hlte Zielplattform nicht oder noch nicht unterst�tzt
|
|
|
% Not all features are supported or implemented for all target platforms. This message informs you that a chosen
|
|
|
% feature is incompatible with the currently selected target platform.
|
|
|
option_dwarf_smart_linking=11046_N_DWARF Debug-Information kann auf dieser Zielplattform nicht zusammen mit Smartlinking benutzt werden, es wird auf statisches Linken umgeschaltet
|
|
|
% Smart linking is currently incompatble with DWARF debug information on most
|
|
|
% platforms, so smart linking is disabled in such cases.
|
|
|
-
|
|
|
+option_ignored_target=11047_W_Option "$1" wird f�r die ausgew„hlte Zielplattform ignoriert
|
|
|
+% Not all options are supported or implemented for all target platforms. This message informs you that a chosen
|
|
|
+% option is ignored for the currently selected target platform.
|
|
|
+option_debug_external_unsupported=11048_W_Schalte externe Debuginformation aus, weil es f�r die gew„hlte Kombination Ziel/Debugformat nicht unterst�tzt wird
|
|
|
+% Not all debug formats can be stored in an external file on all platforms. In particular, on
|
|
|
+% Mac OS X only DWARF debug information can be stored externally.
|
|
|
+%
|
|
|
+% \end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
-# Whole program optimization
|
|
|
+# Whole program optimization
|
|
|
#
|
|
|
# 12019 is the last used one
|
|
|
#
|
|
@@ -2629,16 +2933,16 @@ wpo_symbol_live_info_needs_smart_linking=12018_E_Die Sammlung der "symbol livene
|
|
|
% actually used or not. So in that case all symbols will be seen as live, which makes this optimization ineffective.
|
|
|
wpo_cant_create_feedback_file=12019_E_Die angegebene Feedback-Eingabe-Datei "$1" f�r die Gesamtprogramm-Optimierung kann nicht erzeugt werden
|
|
|
% The compiler is unable to create the file specified using the -FW parameter to store the whole program optimisation information.
|
|
|
-%\end{description}
|
|
|
+%
|
|
|
+% \end{description}
|
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
|
|
-
|
|
|
#
|
|
|
# Logo (option -l)
|
|
|
#
|
|
|
option_logo=11023_[
|
|
|
Free Pascal Compiler Version $FPCFULLVERSION [$FPCDATE] f�r $FPCTARGET
|
|
|
-Copyright (c) 1993-2009 Florian Kl„mpfl
|
|
|
+Copyright (c) 1993-2010 Florian Kl„mpfl
|
|
|
]
|
|
|
|
|
|
#
|
|
@@ -2688,7 +2992,9 @@ oder
|
|
|
# line, the current possibilities are :
|
|
|
# * = every target
|
|
|
# 3 = 80x86 targets
|
|
|
+# 4 = x86_64
|
|
|
# 6 = 680x0 targets
|
|
|
+# A = ARM
|
|
|
# e = in extended debug mode only
|
|
|
# P = PowerPC targets
|
|
|
# S = Sparc targets
|
|
@@ -2712,6 +3018,7 @@ option_help_pages=11025_[
|
|
|
**1A<x>_Ausgabe Format:
|
|
|
**2Adefault_Benutze den "default" Assembler
|
|
|
3*2Aas_Assembliere mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
+3*2Amacho_Mach-O (Darwin, Intel 32 bit) mit Hilfe des internen Schreibers
|
|
|
3*2Anasmcoff_COFF (Go32v2) Datei mit Hilfe von Nasm
|
|
|
3*2Anasmelf_ELF32 (Linux) Datei mit Hilfe von Nasm
|
|
|
3*2Anasmwin32_Win32 Object Datei mit Hilfe von Nasm
|
|
@@ -2720,9 +3027,9 @@ option_help_pages=11025_[
|
|
|
3*2Anasmobj_Obj Datei mit Hilfe von Nasm
|
|
|
3*2Amasm_Obj Datei mit Hilfe von Masm (Microsoft)
|
|
|
3*2Atasm_Obj Datei mit Hilfe von Tasm (Borland)
|
|
|
-3*2Aelf_ELF32 (Linux) mit Hilfe vom internen Schreiber
|
|
|
-3*2Acoff_COFF (Go32v2) mit Hilfe vom internen Schreiber
|
|
|
-3*2Apecoff_PE_COFF (Win32) mit Hilfe vom internen Schreiber
|
|
|
+3*2Aelf_ELF32 (Linux) mit Hilfe des internen Schreibers
|
|
|
+3*2Acoff_COFF (Go32v2) mit Hilfe des internen Schreibers
|
|
|
+3*2Apecoff_PE_COFF (Win32) mit Hilfe des internen Schreibers
|
|
|
4*2Aas_Assembliere mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
6*2Aas_Unix o-file mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
6*2Agas_GNU Motorola Assembler
|
|
@@ -2735,6 +3042,7 @@ S*2Aas_Assembliere mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
**2bl_Erzeuge Info zu lokalen Symbolen
|
|
|
**1B_Erzeuge alle Module (Build)
|
|
|
**1C<x>_Optionen f�r Code-Erzeugung:
|
|
|
+**2C3<x>_Schalte ieee-Pr�fung von Konstanten ein
|
|
|
**2Ca<x>_W„hle ABI aus; fpc -i gibt die m”glichen Werte aus
|
|
|
**2Cb_Erzeuge "big-endian" Code
|
|
|
**2Cc<x>_Setze "default calling convention" zu <x>
|
|
@@ -2791,6 +3099,7 @@ S*2Aas_Assembliere mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
*g2go<x>_Setze Optionen f�r die Debug Informationen
|
|
|
*g3godwarfsets_Schalte DWARF Debug Informationen f�r Mengen (sets) ein (verhindert debugging mit gdb < 6.5)
|
|
|
*g3gostabsabsincludes_ Absolute/volle Include-Datei-Pfade in Stabs speichern
|
|
|
+*g3godwarfmethodclassprefix_ Stelle Methodennamen in DWARF den Namen der Klasse voran
|
|
|
*g2gp_Erhalte Gross/Kleinschreibung in Stabs-Symbolnamen
|
|
|
*g2gs_Erzeuge Stabs-Debug-Informationen
|
|
|
*g2gt_L”sche lokale Variablen (um eine Verwendung ohne Initialisierung zu finden)
|
|
@@ -2855,7 +3164,6 @@ S*2Aas_Assembliere mit Hilfe von GNU AS
|
|
|
**3SIcorba_CORBA kompatibles Interface
|
|
|
**2Sm_Unterst�tze Makros wie in C (global)
|
|
|
**2So_Sei TP/BP 7.0 kompatibel (wie -Mtp)
|
|
|
-**2Sp_Sei gpc-kompatibel (wie -Mgpc)
|
|
|
**2Ss_Konstruktor- und Destruktorname m�ssen "Init" und "Done" sein
|
|
|
**2St_Erlaube Schl�sselwort static in Objekten
|
|
|
**2Sx_Exception Schl�sselw”rter einschalten (Voreinstellung in Delphi/ObjFPC Moden)
|
|
@@ -2926,6 +3234,8 @@ P*2WC_Spezifiziere "console type application" (Classic Mac OS)
|
|
|
3*2WD_Benutze DEFFILE um Funktionen der DLL oder EXE zu exportieren (Windows)
|
|
|
A*2WD_Benutze DEFFILE um Funktionen der DLL oder EXE zu exportieren (Windows)
|
|
|
3*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
|
|
+4*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
|
|
+A*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
|
|
P*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
|
|
p*2We_Benutze externe resoResourcenurces (Darwin)
|
|
|
3*2WF_Spezifiziere "full-screen type application" (EMX, OS/2)
|