|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
; *******************************************************
|
|
|
; *** ***
|
|
|
-; *** Inno Setup version 6.4.0+ Czech messages ***
|
|
|
+; *** Inno Setup version 6.5.0+ Czech messages ***
|
|
|
; *** ***
|
|
|
; *** Original Author: ***
|
|
|
; *** ***
|
|
@@ -22,308 +22,325 @@ LanguageCodePage=1250
|
|
|
[Messages]
|
|
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
|
-SetupAppTitle=Průvodce instalací
|
|
|
-SetupWindowTitle=Průvodce instalací - %1
|
|
|
-UninstallAppTitle=Průvodce odinstalací
|
|
|
-UninstallAppFullTitle=Průvodce odinstalací - %1
|
|
|
+SetupAppTitle=PrĹŻvodce instalacĂ
|
|
|
+SetupWindowTitle=PrĹŻvodce instalacĂ - %1
|
|
|
+UninstallAppTitle=PrĹŻvodce odinstalacĂ
|
|
|
+UninstallAppFullTitle=PrĹŻvodce odinstalacĂ - %1
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
|
InformationTitle=Informace
|
|
|
-ConfirmTitle=Potvrzení
|
|
|
+ConfirmTitle=PotvrzenĂ
|
|
|
ErrorTitle=Chyba
|
|
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
|
-SetupLdrStartupMessage=Vítá Vás průvodce instalací produktu %1. Chcete pokračovat?
|
|
|
-LdrCannotCreateTemp=Nelze vytvořit dočasný soubor. Průvodce instalací bude ukončen
|
|
|
-LdrCannotExecTemp=Nelze spustit soubor v dočasné složce. Průvodce instalací bude ukončen
|
|
|
+SetupLdrStartupMessage=VĂtá Vás prĹŻvodce instalacĂ produktu %1. Chcete pokraÄŤovat?
|
|
|
+LdrCannotCreateTemp=Nelze vytvořit dočasný soubor. Průvodce instalacà bude ukončen
|
|
|
+LdrCannotExecTemp=Nelze spustit soubor v dočasné složce. Průvodce instalacà bude ukončen
|
|
|
HelpTextNote=
|
|
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nChyba %2: %3
|
|
|
-SetupFileMissing=Instalační složka neobsahuje soubor %1. Opravte prosím tuto chybu nebo si opatřete novou kopii tohoto produktu.
|
|
|
-SetupFileCorrupt=Soubory průvodce instalací jsou poškozeny. Opatřete si prosím novou kopii tohoto produktu.
|
|
|
-SetupFileCorruptOrWrongVer=Soubory průvodce instalací jsou poškozeny nebo se neslučují s touto verzí průvodce instalací. Opravte prosím tuto chybu nebo si opatřete novou kopii tohoto produktu.
|
|
|
-InvalidParameter=Příkazový řádek obsahuje neplatný parametr:%n%n%1
|
|
|
-SetupAlreadyRunning=Průvodce instalací je již spuštěn.
|
|
|
-WindowsVersionNotSupported=Tento produkt nepodporuje verzi MS Windows, která běží na Vašem počítači.
|
|
|
-WindowsServicePackRequired=Tento produkt vyžaduje %1 Service Pack %2 nebo vyšší.
|
|
|
+SetupFileMissing=InstalaÄŤnĂ sloĹľka neobsahuje soubor %1. Opravte prosĂm tuto chybu nebo si opatĹ™ete novou kopii tohoto produktu.
|
|
|
+SetupFileCorrupt=Soubory prĹŻvodce instalacĂ jsou poškozeny. OpatĹ™ete si prosĂm novou kopii tohoto produktu.
|
|
|
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Soubory prĹŻvodce instalacĂ jsou poškozeny nebo se nesluÄŤujĂ s touto verzĂ prĹŻvodce instalacĂ. Opravte prosĂm tuto chybu nebo si opatĹ™ete novou kopii tohoto produktu.
|
|
|
+InvalidParameter=PĹ™ĂkazovĂ˝ řádek obsahuje neplatnĂ˝ parametr:%n%n%1
|
|
|
+SetupAlreadyRunning=Průvodce instalacà je již spuštěn.
|
|
|
+WindowsVersionNotSupported=Tento produkt nepodporuje verzi MS Windows, která běžà na Vašem poÄŤĂtaÄŤi.
|
|
|
+WindowsServicePackRequired=Tento produkt vyĹľaduje %1 Service Pack %2 nebo vyššĂ.
|
|
|
NotOnThisPlatform=Tento produkt nelze spustit ve %1.
|
|
|
-OnlyOnThisPlatform=Tento produkt musí být spuštěn ve %1.
|
|
|
-OnlyOnTheseArchitectures=Tento produkt lze nainstalovat pouze ve verzích MS Windows s podporou architektury procesorů:%n%n%1
|
|
|
-WinVersionTooLowError=Tento produkt vyžaduje %1 verzi %2 nebo vyšší.
|
|
|
-WinVersionTooHighError=Tento produkt nelze nainstalovat ve %1 verzi %2 nebo vyšší.
|
|
|
-AdminPrivilegesRequired=K instalaci tohoto produktu musíte být přihlášeni s oprávněními správce.
|
|
|
-PowerUserPrivilegesRequired=K instalaci tohoto produktu musíte být přihlášeni s oprávněními správce nebo člena skupiny Power Users.
|
|
|
-SetupAppRunningError=Průvodce instalací zjistil, že produkt %1 je nyní spuštěn.%n%nZavřete prosím všechny instance tohoto produktu a pak pokračujte klepnutím na tlačítko OK, nebo ukončete instalaci tlačítkem Zrušit.
|
|
|
-UninstallAppRunningError=Průvodce odinstalací zjistil, že produkt %1 je nyní spuštěn.%n%nZavřete prosím všechny instance tohoto produktu a pak pokračujte klepnutím na tlačítko OK, nebo ukončete odinstalaci tlačítkem Zrušit.
|
|
|
+OnlyOnThisPlatform=Tento produkt musà být spuštěn ve %1.
|
|
|
+OnlyOnTheseArchitectures=Tento produkt lze nainstalovat pouze ve verzĂch MS Windows s podporou architektury procesorĹŻ:%n%n%1
|
|
|
+WinVersionTooLowError=Tento produkt vyĹľaduje %1 verzi %2 nebo vyššĂ.
|
|
|
+WinVersionTooHighError=Tento produkt nelze nainstalovat ve %1 verzi %2 nebo vyššĂ.
|
|
|
+AdminPrivilegesRequired=K instalaci tohoto produktu musĂte bĂ˝t pĹ™ihlášeni s oprávnÄ›nĂmi správce.
|
|
|
+PowerUserPrivilegesRequired=K instalaci tohoto produktu musĂte bĂ˝t pĹ™ihlášeni s oprávnÄ›nĂmi správce nebo ÄŤlena skupiny Power Users.
|
|
|
+SetupAppRunningError=PrĹŻvodce instalacĂ zjistil, Ĺľe produkt %1 je nynĂ spuštÄ›n.%n%nZavĹ™ete prosĂm všechny instance tohoto produktu a pak pokraÄŤujte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko OK, nebo ukonÄŤete instalaci tlaÄŤĂtkem Zrušit.
|
|
|
+UninstallAppRunningError=PrĹŻvodce odinstalacĂ zjistil, Ĺľe produkt %1 je nynĂ spuštÄ›n.%n%nZavĹ™ete prosĂm všechny instance tohoto produktu a pak pokraÄŤujte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko OK, nebo ukonÄŤete odinstalaci tlaÄŤĂtkem Zrušit.
|
|
|
|
|
|
; *** Startup questions
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideTitle=Výběr režimu průvodce instalací
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Zvolte režim instalace
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideText1=Produkt %1 lze nainstalovat pro všechny uživatele (musíte být přihlášeni s oprávněními správce), nebo pouze pro Vás.
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideText2=Produkt %1 lze nainstalovat pouze pro Vás, nebo pro všechny uživatele (musíte být přihlášeni s oprávněními správce).
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Nainstalovat pro &všechny uživatele
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Nainstalovat pro &všechny uživatele (doporučuje se)
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Nainstalovat pouze pro &mě
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Nainstalovat pouze pro &mě (doporučuje se)
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=VĂ˝bÄ›r reĹľimu prĹŻvodce instalacĂ
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Zvolte reĹľim instalace
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText1=Produkt %1 lze nainstalovat pro všechny uĹľivatele (musĂte bĂ˝t pĹ™ihlášeni s oprávnÄ›nĂmi správce), nebo pouze pro Vás.
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText2=Produkt %1 lze nainstalovat pouze pro Vás, nebo pro všechny uĹľivatele (musĂte bĂ˝t pĹ™ihlášeni s oprávnÄ›nĂmi správce).
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Nainstalovat pro &všechny uživatele
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Nainstalovat pro &všechny uživatele (doporučuje se)
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Nainstalovat pouze pro &mÄ›
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Nainstalovat pouze pro &mÄ› (doporuÄŤuje se)
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
|
-ErrorCreatingDir=Průvodci instalací se nepodařilo vytvořit složku "%1"
|
|
|
-ErrorTooManyFilesInDir=Nelze vytvořit soubor ve složce "%1", protože tato složka již obsahuje příliš mnoho souborů
|
|
|
+ErrorCreatingDir=Průvodci instalacà se nepodařilo vytvořit složku "%1"
|
|
|
+ErrorTooManyFilesInDir=Nelze vytvoĹ™it soubor ve sloĹľce "%1", protoĹľe tato sloĹľka jiĹľ obsahuje pĹ™Ăliš mnoho souborĹŻ
|
|
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
|
-ExitSetupTitle=Ukončit průvodce instalací
|
|
|
-ExitSetupMessage=Instalace nebyla zcela dokončena. Jestliže nyní průvodce instalací ukončíte, produkt nebude nainstalován.%n%nPrůvodce instalací můžete znovu spustit kdykoliv jindy a instalaci dokončit.%n%nChcete průvodce instalací ukončit?
|
|
|
-AboutSetupMenuItem=&O průvodci instalací...
|
|
|
-AboutSetupTitle=O průvodci instalací
|
|
|
-AboutSetupMessage=%1 verze %2%n%3%n%n%1 domovská stránka:%n%4
|
|
|
+ExitSetupTitle=UkonÄŤit prĹŻvodce instalacĂ
|
|
|
+ExitSetupMessage=Instalace nebyla zcela dokonÄŤena. JestliĹľe nynĂ prĹŻvodce instalacĂ ukonÄŤĂte, produkt nebude nainstalován.%n%nPrĹŻvodce instalacĂ mĹŻĹľete znovu spustit kdykoliv jindy a instalaci dokonÄŤit.%n%nChcete prĹŻvodce instalacĂ ukonÄŤit?
|
|
|
+AboutSetupMenuItem=&O prĹŻvodci instalacĂ...
|
|
|
+AboutSetupTitle=O prĹŻvodci instalacĂ
|
|
|
+AboutSetupMessage=%1 verze %2%n%3%n%n%1 domovská stránka:%n%4
|
|
|
AboutSetupNote=
|
|
|
TranslatorNote=Czech translation maintained by Ivo Bauer ([email protected]), Lubos Stanek ([email protected]), Vitezslav Svejdar ([email protected]) and Jiri Fenz ([email protected])
|
|
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
|
-ButtonBack=< &Zpět
|
|
|
-ButtonNext=&Další >
|
|
|
+ButtonBack=< &Zpět
|
|
|
+ButtonNext=&Dalšà >
|
|
|
ButtonInstall=&Instalovat
|
|
|
ButtonOK=OK
|
|
|
-ButtonCancel=Zrušit
|
|
|
+ButtonCancel=Zrušit
|
|
|
ButtonYes=&Ano
|
|
|
-ButtonYesToAll=Ano &všem
|
|
|
+ButtonYesToAll=Ano &všem
|
|
|
ButtonNo=&Ne
|
|
|
-ButtonNoToAll=N&e všem
|
|
|
-ButtonFinish=&Dokončit
|
|
|
-ButtonBrowse=&Procházet...
|
|
|
-ButtonWizardBrowse=&Procházet...
|
|
|
-ButtonNewFolder=&Vytvořit novou složku
|
|
|
+ButtonNoToAll=N&e všem
|
|
|
+ButtonFinish=&DokonÄŤit
|
|
|
+ButtonBrowse=&Procházet...
|
|
|
+ButtonWizardBrowse=&Procházet...
|
|
|
+ButtonNewFolder=&Vytvořit novou složku
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
|
-SelectLanguageTitle=Výběr jazyka průvodce instalací
|
|
|
-SelectLanguageLabel=Zvolte jazyk, který se má použít během instalace.
|
|
|
+SelectLanguageTitle=VĂ˝bÄ›r jazyka prĹŻvodce instalacĂ
|
|
|
+SelectLanguageLabel=Zvolte jazyk, kterĂ˝ se má pouĹľĂt bÄ›hem instalace.
|
|
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
|
-ClickNext=Pokračujte klepnutím na tlačítko Další, nebo ukončete průvodce instalací tlačítkem Zrušit.
|
|
|
+ClickNext=PokraÄŤujte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DalšĂ, nebo ukonÄŤete prĹŻvodce instalacĂ tlaÄŤĂtkem Zrušit.
|
|
|
BeveledLabel=
|
|
|
-BrowseDialogTitle=Zvolte složku
|
|
|
-BrowseDialogLabel=Z níže uvedeného seznamu vyberte složku a klepněte na tlačítko OK.
|
|
|
-NewFolderName=Nová složka
|
|
|
+BrowseDialogTitle=Zvolte sloĹľku
|
|
|
+BrowseDialogLabel=Z nĂĹľe uvedenĂ©ho seznamu vyberte sloĹľku a klepnÄ›te na tlaÄŤĂtko OK.
|
|
|
+NewFolderName=Nová složka
|
|
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
|
-WelcomeLabel1=Vítá Vás průvodce instalací produktu [name].
|
|
|
-WelcomeLabel2=Produkt [name/ver] bude nainstalován na Váš počítač.%n%nDříve než budete pokračovat, doporučuje se zavřít veškeré spuštěné aplikace.
|
|
|
+WelcomeLabel1=VĂtá Vás prĹŻvodce instalacĂ produktu [name].
|
|
|
+WelcomeLabel2=Produkt [name/ver] bude nainstalován na Váš poÄŤĂtaÄŤ.%n%nDĹ™Ăve neĹľ budete pokraÄŤovat, doporuÄŤuje se zavĹ™Ăt veškerĂ© spuštÄ›nĂ© aplikace.
|
|
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
|
WizardPassword=Heslo
|
|
|
-PasswordLabel1=Tato instalace je chráněna heslem.
|
|
|
-PasswordLabel3=Zadejte prosím heslo a pokračujte klepnutím na tlačítko Další. Při zadávání hesla rozlišujte malá a velká písmena.
|
|
|
+PasswordLabel1=Tato instalace je chráněna heslem.
|
|
|
+PasswordLabel3=Zadejte prosĂm heslo a pokraÄŤujte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DalšĂ. PĹ™i zadávánĂ hesla rozlišujte malá a velká pĂsmena.
|
|
|
PasswordEditLabel=&Heslo:
|
|
|
-IncorrectPassword=Zadané heslo není správné. Zkuste to prosím znovu.
|
|
|
+IncorrectPassword=ZadanĂ© heslo nenĂ správnĂ©. Zkuste to prosĂm znovu.
|
|
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
|
-WizardLicense=Licenční smlouva
|
|
|
-LicenseLabel=Dříve než budete pokračovat, přečtěte si prosím pozorně následující důležité informace.
|
|
|
-LicenseLabel3=Přečtěte si prosím následující licenční smlouvu. Aby instalace mohla pokračovat, musíte souhlasit s podmínkami této smlouvy.
|
|
|
-LicenseAccepted=&Souhlasím s podmínkami licenční smlouvy
|
|
|
-LicenseNotAccepted=&Nesouhlasím s podmínkami licenční smlouvy
|
|
|
+WizardLicense=LicenÄŤnĂ smlouva
|
|
|
+LicenseLabel=DĹ™Ăve neĹľ budete pokraÄŤovat, pĹ™eÄŤtÄ›te si prosĂm pozornÄ› následujĂcĂ dĹŻleĹľitĂ© informace.
|
|
|
+LicenseLabel3=PĹ™eÄŤtÄ›te si prosĂm následujĂcĂ licenÄŤnĂ smlouvu. Aby instalace mohla pokraÄŤovat, musĂte souhlasit s podmĂnkami tĂ©to smlouvy.
|
|
|
+LicenseAccepted=&SouhlasĂm s podmĂnkami licenÄŤnĂ smlouvy
|
|
|
+LicenseNotAccepted=&NesouhlasĂm s podmĂnkami licenÄŤnĂ smlouvy
|
|
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
|
WizardInfoBefore=Informace
|
|
|
-InfoBeforeLabel=Dříve než budete pokračovat, přečtěte si prosím pozorně následující důležité informace.
|
|
|
-InfoBeforeClickLabel=Pokračujte v instalaci klepnutím na tlačítko Další.
|
|
|
+InfoBeforeLabel=DĹ™Ăve neĹľ budete pokraÄŤovat, pĹ™eÄŤtÄ›te si prosĂm pozornÄ› následujĂcĂ dĹŻleĹľitĂ© informace.
|
|
|
+InfoBeforeClickLabel=PokraÄŤujte v instalaci klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DalšĂ.
|
|
|
WizardInfoAfter=Informace
|
|
|
-InfoAfterLabel=Dříve než budete pokračovat, přečtěte si prosím pozorně následující důležité informace.
|
|
|
-InfoAfterClickLabel=Pokračujte v instalaci klepnutím na tlačítko Další.
|
|
|
+InfoAfterLabel=DĹ™Ăve neĹľ budete pokraÄŤovat, pĹ™eÄŤtÄ›te si prosĂm pozornÄ› následujĂcĂ dĹŻleĹľitĂ© informace.
|
|
|
+InfoAfterClickLabel=PokraÄŤujte v instalaci klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DalšĂ.
|
|
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
|
-WizardUserInfo=Informace o uživateli
|
|
|
-UserInfoDesc=Zadejte prosím požadované údaje.
|
|
|
-UserInfoName=&Uživatelské jméno:
|
|
|
-UserInfoOrg=&Společnost:
|
|
|
-UserInfoSerial=Sé&riové číslo:
|
|
|
-UserInfoNameRequired=Musíte zadat uživatelské jméno.
|
|
|
+WizardUserInfo=Informace o uĹľivateli
|
|
|
+UserInfoDesc=Zadejte prosĂm poĹľadovanĂ© Ăşdaje.
|
|
|
+UserInfoName=&Uživatelské jméno:
|
|
|
+UserInfoOrg=&SpoleÄŤnost:
|
|
|
+UserInfoSerial=SĂ©&riovĂ© ÄŤĂslo:
|
|
|
+UserInfoNameRequired=MusĂte zadat uĹľivatelskĂ© jmĂ©no.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
|
-WizardSelectDir=Zvolte cílové umístění
|
|
|
-SelectDirDesc=Kam má být produkt [name] nainstalován?
|
|
|
-SelectDirLabel3=Průvodce nainstaluje produkt [name] do následující složky.
|
|
|
-SelectDirBrowseLabel=Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. Chcete-li zvolit jinou složku, klepněte na tlačítko Procházet.
|
|
|
-DiskSpaceGBLabel=Instalace vyžaduje nejméně [gb] GB volného místa na disku.
|
|
|
-DiskSpaceMBLabel=Instalace vyžaduje nejméně [mb] MB volného místa na disku.
|
|
|
-CannotInstallToNetworkDrive=Průvodce instalací nemůže instalovat do síťové jednotky.
|
|
|
-CannotInstallToUNCPath=Průvodce instalací nemůže instalovat do cesty UNC.
|
|
|
-InvalidPath=Musíte zadat úplnou cestu včetně písmene jednotky; například:%n%nC:\Aplikace%n%nnebo cestu UNC ve tvaru:%n%n\\server\sdílená složka
|
|
|
-InvalidDrive=Vámi zvolená jednotka nebo cesta UNC neexistuje nebo není dostupná. Zvolte prosím jiné umístění.
|
|
|
-DiskSpaceWarningTitle=Nedostatek místa na disku
|
|
|
-DiskSpaceWarning=Průvodce instalací vyžaduje nejméně %1 KB volného místa pro instalaci produktu, ale na zvolené jednotce je dostupných pouze %2 KB.%n%nChcete přesto pokračovat?
|
|
|
-DirNameTooLong=Název složky nebo cesta jsou příliš dlouhé.
|
|
|
-InvalidDirName=Název složky není platný.
|
|
|
-BadDirName32=Název složky nemůže obsahovat žádný z následujících znaků:%n%n%1
|
|
|
-DirExistsTitle=Složka existuje
|
|
|
-DirExists=Složka:%n%n%1%n%njiž existuje. Má se přesto instalovat do této složky?
|
|
|
-DirDoesntExistTitle=Složka neexistuje
|
|
|
-DirDoesntExist=Složka:%n%n%1%n%nneexistuje. Má být tato složka vytvořena?
|
|
|
+WizardSelectDir=Zvolte cĂlovĂ© umĂstÄ›nĂ
|
|
|
+SelectDirDesc=Kam má být produkt [name] nainstalován?
|
|
|
+SelectDirLabel3=PrĹŻvodce nainstaluje produkt [name] do následujĂcĂ sloĹľky.
|
|
|
+SelectDirBrowseLabel=PokraÄŤujte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DalšĂ. Chcete-li zvolit jinou sloĹľku, klepnÄ›te na tlaÄŤĂtko Procházet.
|
|
|
+DiskSpaceGBLabel=Instalace vyĹľaduje nejmĂ©nÄ› [gb] GB volnĂ©ho mĂsta na disku.
|
|
|
+DiskSpaceMBLabel=Instalace vyĹľaduje nejmĂ©nÄ› [mb] MB volnĂ©ho mĂsta na disku.
|
|
|
+CannotInstallToNetworkDrive=PrĹŻvodce instalacĂ nemĹŻĹľe instalovat do sĂĹĄovĂ© jednotky.
|
|
|
+CannotInstallToUNCPath=PrĹŻvodce instalacĂ nemĹŻĹľe instalovat do cesty UNC.
|
|
|
+InvalidPath=MusĂte zadat Ăşplnou cestu vÄŤetnÄ› pĂsmene jednotky; napĹ™Ăklad:%n%nC:\Aplikace%n%nnebo cestu UNC ve tvaru:%n%n\\server\sdĂlená sloĹľka
|
|
|
+InvalidDrive=Vámi zvolená jednotka nebo cesta UNC neexistuje nebo nenĂ dostupná. Zvolte prosĂm jinĂ© umĂstÄ›nĂ.
|
|
|
+DiskSpaceWarningTitle=Nedostatek mĂsta na disku
|
|
|
+DiskSpaceWarning=PrĹŻvodce instalacĂ vyĹľaduje nejmĂ©nÄ› %1 KB volnĂ©ho mĂsta pro instalaci produktu, ale na zvolenĂ© jednotce je dostupnĂ˝ch pouze %2 KB.%n%nChcete pĹ™esto pokraÄŤovat?
|
|
|
+DirNameTooLong=Název sloĹľky nebo cesta jsou pĹ™Ăliš dlouhĂ©.
|
|
|
+InvalidDirName=Název složky nenà platný.
|
|
|
+BadDirName32=Název sloĹľky nemĹŻĹľe obsahovat žádnĂ˝ z následujĂcĂch znakĹŻ:%n%n%1
|
|
|
+DirExistsTitle=SloĹľka existuje
|
|
|
+DirExists=Složka:%n%n%1%n%njiž existuje. Má se přesto instalovat do této složky?
|
|
|
+DirDoesntExistTitle=SloĹľka neexistuje
|
|
|
+DirDoesntExist=Složka:%n%n%1%n%nneexistuje. Má být tato složka vytvořena?
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
|
-WizardSelectComponents=Zvolte součásti
|
|
|
-SelectComponentsDesc=Jaké součásti mají být nainstalovány?
|
|
|
-SelectComponentsLabel2=Zaškrtněte součásti, které mají být nainstalovány; součásti, které se nemají instalovat, ponechte nezaškrtnuté. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.
|
|
|
-FullInstallation=Úplná instalace
|
|
|
+WizardSelectComponents=Zvolte součásti
|
|
|
+SelectComponentsDesc=Jaké součásti majà být nainstalovány?
|
|
|
+SelectComponentsLabel2=ZaškrtnÄ›te součásti, kterĂ© majĂ bĂ˝t nainstalovány; součásti, kterĂ© se nemajĂ instalovat, ponechte nezaškrtnutĂ©. PokraÄŤujte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DalšĂ.
|
|
|
+FullInstallation=Úplná instalace
|
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
|
-CompactInstallation=Kompaktní instalace
|
|
|
-CustomInstallation=Volitelná instalace
|
|
|
-NoUninstallWarningTitle=Součásti existují
|
|
|
-NoUninstallWarning=Průvodce instalací zjistil, že následující součásti jsou již na Vašem počítači nainstalovány:%n%n%1%n%nNezahrnete-li tyto součásti do výběru, nebudou nyní odinstalovány.%n%nChcete přesto pokračovat?
|
|
|
+CompactInstallation=KompaktnĂ instalace
|
|
|
+CustomInstallation=Volitelná instalace
|
|
|
+NoUninstallWarningTitle=Součásti existujĂ
|
|
|
+NoUninstallWarning=PrĹŻvodce instalacĂ zjistil, Ĺľe následujĂcĂ součásti jsou jiĹľ na Vašem poÄŤĂtaÄŤi nainstalovány:%n%n%1%n%nNezahrnete-li tyto součásti do vĂ˝bÄ›ru, nebudou nynĂ odinstalovány.%n%nChcete pĹ™esto pokraÄŤovat?
|
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
|
-ComponentsDiskSpaceGBLabel=Vybrané součásti vyžadují nejméně [gb] GB místa na disku.
|
|
|
-ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vybrané součásti vyžadují nejméně [mb] MB místa na disku.
|
|
|
+ComponentsDiskSpaceGBLabel=VybranĂ© součásti vyĹľadujĂ nejmĂ©nÄ› [gb] GB mĂsta na disku.
|
|
|
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=VybranĂ© součásti vyĹľadujĂ nejmĂ©nÄ› [mb] MB mĂsta na disku.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
|
-WizardSelectTasks=Zvolte další úlohy
|
|
|
-SelectTasksDesc=Které další úlohy mají být provedeny?
|
|
|
-SelectTasksLabel2=Zvolte další úlohy, které mají být provedeny v průběhu instalace produktu [name], a pak pokračujte klepnutím na tlačítko Další.
|
|
|
+WizardSelectTasks=Zvolte dalšà úlohy
|
|
|
+SelectTasksDesc=Které dalšà úlohy majà být provedeny?
|
|
|
+SelectTasksLabel2=Zvolte dalšà úlohy, kterĂ© majĂ bĂ˝t provedeny v prĹŻbÄ›hu instalace produktu [name], a pak pokraÄŤujte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DalšĂ.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
|
-WizardSelectProgramGroup=Vyberte složku v nabídce Start
|
|
|
-SelectStartMenuFolderDesc=Kam má průvodce instalací umístit zástupce aplikace?
|
|
|
-SelectStartMenuFolderLabel3=Průvodce instalací vytvoří zástupce aplikace v následující složce nabídky Start.
|
|
|
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. Chcete-li zvolit jinou složku, klepněte na tlačítko Procházet.
|
|
|
-MustEnterGroupName=Musíte zadat název složky.
|
|
|
-GroupNameTooLong=Název složky nebo cesta jsou příliš dlouhé.
|
|
|
-InvalidGroupName=Název složky není platný.
|
|
|
-BadGroupName=Název složky nemůže obsahovat žádný z následujících znaků:%n%n%1
|
|
|
-NoProgramGroupCheck2=&Nevytvářet složku v nabídce Start
|
|
|
+WizardSelectProgramGroup=Vyberte sloĹľku v nabĂdce Start
|
|
|
+SelectStartMenuFolderDesc=Kam má prĹŻvodce instalacĂ umĂstit zástupce aplikace?
|
|
|
+SelectStartMenuFolderLabel3=PrĹŻvodce instalacĂ vytvořà zástupce aplikace v následujĂcĂ sloĹľce nabĂdky Start.
|
|
|
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=PokraÄŤujte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DalšĂ. Chcete-li zvolit jinou sloĹľku, klepnÄ›te na tlaÄŤĂtko Procházet.
|
|
|
+MustEnterGroupName=MusĂte zadat název sloĹľky.
|
|
|
+GroupNameTooLong=Název sloĹľky nebo cesta jsou pĹ™Ăliš dlouhĂ©.
|
|
|
+InvalidGroupName=Název složky nenà platný.
|
|
|
+BadGroupName=Název sloĹľky nemĹŻĹľe obsahovat žádnĂ˝ z následujĂcĂch znakĹŻ:%n%n%1
|
|
|
+NoProgramGroupCheck2=&Nevytvářet sloĹľku v nabĂdce Start
|
|
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
|
-WizardReady=Instalace je připravena
|
|
|
-ReadyLabel1=Průvodce instalací je nyní připraven nainstalovat produkt [name] na Váš počítač.
|
|
|
-ReadyLabel2a=Pokračujte v instalaci klepnutím na tlačítko Instalovat. Přejete-li si změnit některá nastavení instalace, klepněte na tlačítko Zpět.
|
|
|
-ReadyLabel2b=Pokračujte v instalaci klepnutím na tlačítko Instalovat.
|
|
|
-ReadyMemoUserInfo=Informace o uživateli:
|
|
|
-ReadyMemoDir=Cílové umístění:
|
|
|
+WizardReady=Instalace je připravena
|
|
|
+ReadyLabel1=PrĹŻvodce instalacĂ je nynĂ pĹ™ipraven nainstalovat produkt [name] na Váš poÄŤĂtaÄŤ.
|
|
|
+ReadyLabel2a=PokraÄŤujte v instalaci klepnutĂm na tlaÄŤĂtko Instalovat. PĹ™ejete-li si zmÄ›nit nÄ›která nastavenĂ instalace, klepnÄ›te na tlaÄŤĂtko ZpÄ›t.
|
|
|
+ReadyLabel2b=PokraÄŤujte v instalaci klepnutĂm na tlaÄŤĂtko Instalovat.
|
|
|
+ReadyMemoUserInfo=Informace o uĹľivateli:
|
|
|
+ReadyMemoDir=CĂlovĂ© umĂstÄ›nĂ:
|
|
|
ReadyMemoType=Typ instalace:
|
|
|
-ReadyMemoComponents=Vybrané součásti:
|
|
|
-ReadyMemoGroup=Složka v nabídce Start:
|
|
|
-ReadyMemoTasks=Další úlohy:
|
|
|
+ReadyMemoComponents=Vybrané součásti:
|
|
|
+ReadyMemoGroup=SloĹľka v nabĂdce Start:
|
|
|
+ReadyMemoTasks=Dalšà úlohy:
|
|
|
|
|
|
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
|
|
-DownloadingLabel=Stahují se další soubory...
|
|
|
-ButtonStopDownload=&Zastavit stahování
|
|
|
-StopDownload=Určitě chcete stahování zastavit?
|
|
|
-ErrorDownloadAborted=Stahování přerušeno
|
|
|
-ErrorDownloadFailed=Stahování selhalo: %1 %2
|
|
|
-ErrorDownloadSizeFailed=Nepodařilo se zjistit velikost: %1 %2
|
|
|
-ErrorFileHash1=Nepodařilo se určit kontrolní součet souboru: %1
|
|
|
-ErrorFileHash2=Neplatný kontrolní součet souboru: očekáváno %1, nalezeno %2
|
|
|
-ErrorProgress=Neplatný průběh: %1 of %2
|
|
|
-ErrorFileSize=Neplatná velikost souboru: očekáváno %1, nalezeno %2
|
|
|
-
|
|
|
-; *** TExtractionWizardPage wizard page and Extract7ZipArchive
|
|
|
-ExtractionLabel=Extrahují se další soubory...
|
|
|
-ButtonStopExtraction=&Zastavit extrahování
|
|
|
-StopExtraction=Určitě chcete extrahování zastavit?
|
|
|
-ErrorExtractionAborted=Extrahování přerušeno
|
|
|
-ErrorExtractionFailed=Extrahování selhalo: %1
|
|
|
+DownloadingLabel2=StahujĂ se soubory...
|
|
|
+ButtonStopDownload=&Zastavit stahovánĂ
|
|
|
+StopDownload=Určitě chcete stahovánà zastavit?
|
|
|
+ErrorDownloadAborted=Stahovánà přerušeno
|
|
|
+ErrorDownloadFailed=Stahovánà selhalo: %1 %2
|
|
|
+ErrorDownloadSizeFailed=Nepodařilo se zjistit velikost: %1 %2
|
|
|
+ErrorProgress=Neplatný průběh: %1 of %2
|
|
|
+ErrorFileSize=Neplatná velikost souboru: očekáváno %1, nalezeno %2
|
|
|
+
|
|
|
+; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
|
|
|
+ExtractingLabel=ExtrahujĂ se soubory...
|
|
|
+ButtonStopExtraction=&Zastavit extrahovánĂ
|
|
|
+StopExtraction=Určitě chcete extrahovánà zastavit?
|
|
|
+ErrorExtractionAborted=Extrahovánà přerušeno
|
|
|
+ErrorExtractionFailed=Extrahovánà selhalo: %1
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Archive extraction failure details
|
|
|
+ArchiveIncorrectPassword=Heslo nenà správné
|
|
|
+ArchiveIsCorrupted=Archiv je poškozen
|
|
|
+ArchiveUnsupportedFormat=Formát archivu nenà podporován
|
|
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
|
-WizardPreparing=Příprava k instalaci
|
|
|
-PreparingDesc=Průvodce instalací připravuje instalaci produktu [name] na Váš počítač.
|
|
|
-PreviousInstallNotCompleted=Instalace/odinstalace předchozího produktu nebyla zcela dokončena. Aby mohla být dokončena, musíte restartovat Váš počítač.%n%nPo restartování Vašeho počítače spusťte znovu průvodce instalací, aby bylo možné dokončit instalaci produktu [name].
|
|
|
-CannotContinue=Průvodce instalací nemůže pokračovat. Ukončete prosím průvodce instalací klepnutím na tlačítko Zrušit.
|
|
|
-ApplicationsFound=Následující aplikace přistupují k souborům, které je třeba během instalace aktualizovat. Doporučuje se povolit průvodci instalací, aby tyto aplikace automaticky zavřel.
|
|
|
-ApplicationsFound2=Následující aplikace přistupují k souborům, které je třeba během instalace aktualizovat. Doporučuje se povolit průvodci instalací, aby tyto aplikace automaticky zavřel. Po dokončení instalace se průvodce instalací pokusí aplikace restartovat.
|
|
|
-CloseApplications=&Zavřít aplikace automaticky
|
|
|
-DontCloseApplications=&Nezavírat aplikace
|
|
|
-ErrorCloseApplications=Průvodci instalací se nepodařilo automaticky zavřít všechny aplikace. Dříve než budete pokračovat, doporučuje se zavřít veškeré aplikace přistupující k souborům, které je třeba během instalace aktualizovat.
|
|
|
-PrepareToInstallNeedsRestart=Průvodce instalací musí restartovat Váš počítač. Po restartování Vašeho počítače spusťte průvodce instalací znovu, aby bylo možné dokončit instalaci produktu [name].%n%nChcete jej restartovat nyní?
|
|
|
+WizardPreparing=PĹ™Ăprava k instalaci
|
|
|
+PreparingDesc=PrĹŻvodce instalacĂ pĹ™ipravuje instalaci produktu [name] na Váš poÄŤĂtaÄŤ.
|
|
|
+PreviousInstallNotCompleted=Instalace/odinstalace pĹ™edchozĂho produktu nebyla zcela dokonÄŤena. Aby mohla bĂ˝t dokonÄŤena, musĂte restartovat Váš poÄŤĂtaÄŤ.%n%nPo restartovánĂ Vašeho poÄŤĂtaÄŤe spusĹĄte znovu prĹŻvodce instalacĂ, aby bylo moĹľnĂ© dokonÄŤit instalaci produktu [name].
|
|
|
+CannotContinue=PrĹŻvodce instalacĂ nemĹŻĹľe pokraÄŤovat. UkonÄŤete prosĂm prĹŻvodce instalacĂ klepnutĂm na tlaÄŤĂtko Zrušit.
|
|
|
+ApplicationsFound=NásledujĂcĂ aplikace pĹ™istupujĂ k souborĹŻm, kterĂ© je tĹ™eba bÄ›hem instalace aktualizovat. DoporuÄŤuje se povolit prĹŻvodci instalacĂ, aby tyto aplikace automaticky zavĹ™el.
|
|
|
+ApplicationsFound2=NásledujĂcĂ aplikace pĹ™istupujĂ k souborĹŻm, kterĂ© je tĹ™eba bÄ›hem instalace aktualizovat. DoporuÄŤuje se povolit prĹŻvodci instalacĂ, aby tyto aplikace automaticky zavĹ™el. Po dokonÄŤenĂ instalace se prĹŻvodce instalacĂ pokusĂ aplikace restartovat.
|
|
|
+CloseApplications=&ZavĹ™Ăt aplikace automaticky
|
|
|
+DontCloseApplications=&NezavĂrat aplikace
|
|
|
+ErrorCloseApplications=PrĹŻvodci instalacĂ se nepodaĹ™ilo automaticky zavĹ™Ăt všechny aplikace. DĹ™Ăve neĹľ budete pokraÄŤovat, doporuÄŤuje se zavĹ™Ăt veškerĂ© aplikace pĹ™istupujĂcĂ k souborĹŻm, kterĂ© je tĹ™eba bÄ›hem instalace aktualizovat.
|
|
|
+PrepareToInstallNeedsRestart=PrĹŻvodce instalacĂ musĂ restartovat Váš poÄŤĂtaÄŤ. Po restartovánĂ Vašeho poÄŤĂtaÄŤe spusĹĄte prĹŻvodce instalacĂ znovu, aby bylo moĹľnĂ© dokonÄŤit instalaci produktu [name].%n%nChcete jej restartovat nynĂ?
|
|
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
|
-WizardInstalling=Instalování
|
|
|
-InstallingLabel=Čekejte prosím, dokud průvodce instalací nedokončí instalaci produktu [name] na Váš počítač.
|
|
|
+WizardInstalling=InstalovánĂ
|
|
|
+InstallingLabel=ÄŚekejte prosĂm, dokud prĹŻvodce instalacĂ nedokonÄŤĂ instalaci produktu [name] na Váš poÄŤĂtaÄŤ.
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
|
-FinishedHeadingLabel=Dokončuje se instalace produktu [name]
|
|
|
-FinishedLabelNoIcons=Průvodce instalací dokončil instalaci produktu [name] na Váš počítač.
|
|
|
-FinishedLabel=Průvodce instalací dokončil instalaci produktu [name] na Váš počítač. Produkt lze spustit pomocí nainstalovaných zástupců.
|
|
|
-ClickFinish=Ukončete průvodce instalací klepnutím na tlačítko Dokončit.
|
|
|
-FinishedRestartLabel=K dokončení instalace produktu [name] je nezbytné, aby průvodce instalací restartoval Váš počítač. Chcete jej restartovat nyní?
|
|
|
-FinishedRestartMessage=K dokončení instalace produktu [name] je nezbytné, aby průvodce instalací restartoval Váš počítač.%n%nChcete jej restartovat nyní?
|
|
|
-ShowReadmeCheck=Ano, chci zobrazit dokument "ČTIMNE"
|
|
|
-YesRadio=&Ano, chci nyní restartovat počítač
|
|
|
-NoRadio=&Ne, počítač restartuji později
|
|
|
+FinishedHeadingLabel=DokonÄŤuje se instalace produktu [name]
|
|
|
+FinishedLabelNoIcons=PrĹŻvodce instalacĂ dokonÄŤil instalaci produktu [name] na Váš poÄŤĂtaÄŤ.
|
|
|
+FinishedLabel=PrĹŻvodce instalacĂ dokonÄŤil instalaci produktu [name] na Váš poÄŤĂtaÄŤ. Produkt lze spustit pomocĂ nainstalovanĂ˝ch zástupcĹŻ.
|
|
|
+ClickFinish=UkonÄŤete prĹŻvodce instalacĂ klepnutĂm na tlaÄŤĂtko DokonÄŤit.
|
|
|
+FinishedRestartLabel=K dokonÄŤenĂ instalace produktu [name] je nezbytnĂ©, aby prĹŻvodce instalacĂ restartoval Váš poÄŤĂtaÄŤ. Chcete jej restartovat nynĂ?
|
|
|
+FinishedRestartMessage=K dokonÄŤenĂ instalace produktu [name] je nezbytnĂ©, aby prĹŻvodce instalacĂ restartoval Váš poÄŤĂtaÄŤ.%n%nChcete jej restartovat nynĂ?
|
|
|
+ShowReadmeCheck=Ano, chci zobrazit dokument "ÄŚTIMNE"
|
|
|
+YesRadio=&Ano, chci nynĂ restartovat poÄŤĂtaÄŤ
|
|
|
+NoRadio=&Ne, poÄŤĂtaÄŤ restartuji pozdÄ›ji
|
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
|
RunEntryExec=Spustit %1
|
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
|
RunEntryShellExec=Zobrazit %1
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
|
-ChangeDiskTitle=Průvodce instalací vyžaduje další disk
|
|
|
-SelectDiskLabel2=Vložte prosím disk %1 a klepněte na tlačítko OK.%n%nPokud se soubory na tomto disku nacházejí v jiné složce než v té, která je zobrazena níže, pak zadejte správnou cestu nebo ji zvolte klepnutím na tlačítko Procházet.
|
|
|
+ChangeDiskTitle=Průvodce instalacà vyžaduje dalšà disk
|
|
|
+SelectDiskLabel2=VloĹľte prosĂm disk %1 a klepnÄ›te na tlaÄŤĂtko OK.%n%nPokud se soubory na tomto disku nacházejĂ v jinĂ© sloĹľce neĹľ v tĂ©, která je zobrazena nĂĹľe, pak zadejte správnou cestu nebo ji zvolte klepnutĂm na tlaÄŤĂtko Procházet.
|
|
|
PathLabel=&Cesta:
|
|
|
-FileNotInDir2=Soubor "%1" nelze najít v "%2". Vložte prosím správný disk nebo zvolte jinou složku.
|
|
|
-SelectDirectoryLabel=Specifikujte prosím umístění dalšího disku.
|
|
|
+FileNotInDir2=Soubor "%1" nelze najĂt v "%2". VloĹľte prosĂm správnĂ˝ disk nebo zvolte jinou sloĹľku.
|
|
|
+SelectDirectoryLabel=Specifikujte prosĂm umĂstÄ›nĂ dalšĂho disku.
|
|
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
|
-SetupAborted=Instalace nebyla zcela dokončena.%n%nOpravte prosím chybu a spusťte průvodce instalací znovu.
|
|
|
+SetupAborted=Instalace nebyla zcela dokonÄŤena.%n%nOpravte prosĂm chybu a spusĹĄte prĹŻvodce instalacĂ znovu.
|
|
|
AbortRetryIgnoreSelectAction=Zvolte akci
|
|
|
AbortRetryIgnoreRetry=&Zopakovat akci
|
|
|
-AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorovat chybu a pokračovat
|
|
|
-AbortRetryIgnoreCancel=Zrušit instalaci
|
|
|
+AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorovat chybu a pokraÄŤovat
|
|
|
+AbortRetryIgnoreCancel=Zrušit instalaci
|
|
|
+RetryCancelSelectAction=Zvolte akci
|
|
|
+RetryCancelRetry=&Zopakovat akci
|
|
|
+RetryCancelCancel=Zrušit
|
|
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
|
-StatusClosingApplications=Zavírají se aplikace...
|
|
|
-StatusCreateDirs=Vytvářejí se složky...
|
|
|
-StatusExtractFiles=Extrahují se soubory...
|
|
|
-StatusCreateIcons=Vytvářejí se zástupci...
|
|
|
-StatusCreateIniEntries=Vytvářejí se záznamy v inicializačních souborech...
|
|
|
-StatusCreateRegistryEntries=Vytvářejí se záznamy v systémovém registru...
|
|
|
-StatusRegisterFiles=Registrují se soubory...
|
|
|
-StatusSavingUninstall=Ukládají se informace pro odinstalaci produktu...
|
|
|
-StatusRunProgram=Dokončuje se instalace...
|
|
|
-StatusRestartingApplications=Restartují se aplikace...
|
|
|
-StatusRollback=Provedené změny se vracejí zpět...
|
|
|
+StatusClosingApplications=ZavĂrajĂ se aplikace...
|
|
|
+StatusCreateDirs=Vytvářejà se složky...
|
|
|
+StatusExtractFiles=ExtrahujĂ se soubory...
|
|
|
+StatusDownloadFiles=StahujĂ se soubory...
|
|
|
+StatusCreateIcons=Vytvářejà se zástupci...
|
|
|
+StatusCreateIniEntries=VytvářejĂ se záznamy v inicializaÄŤnĂch souborech...
|
|
|
+StatusCreateRegistryEntries=Vytvářejà se záznamy v systémovém registru...
|
|
|
+StatusRegisterFiles=RegistrujĂ se soubory...
|
|
|
+StatusSavingUninstall=Ukládajà se informace pro odinstalaci produktu...
|
|
|
+StatusRunProgram=DokonÄŤuje se instalace...
|
|
|
+StatusRestartingApplications=RestartujĂ se aplikace...
|
|
|
+StatusRollback=Provedené změny se vracejà zpět...
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
|
-ErrorInternal2=Interní chyba: %1
|
|
|
+ErrorInternal2=InternĂ chyba: %1
|
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=Funkce %1 selhala
|
|
|
-ErrorFunctionFailed=Funkce %1 selhala; kód %2
|
|
|
-ErrorFunctionFailedWithMessage=Funkce %1 selhala; kód %2.%n%3
|
|
|
+ErrorFunctionFailed=Funkce %1 selhala; kĂłd %2
|
|
|
+ErrorFunctionFailedWithMessage=Funkce %1 selhala; kĂłd %2.%n%3
|
|
|
ErrorExecutingProgram=Nelze spustit soubor:%n%1
|
|
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
|
-ErrorRegOpenKey=Došlo k chybě při otevírání klíče systémového registru:%n%1\%2
|
|
|
-ErrorRegCreateKey=Došlo k chybě při vytváření klíče systémového registru:%n%1\%2
|
|
|
-ErrorRegWriteKey=Došlo k chybě při zápisu do klíče systémového registru:%n%1\%2
|
|
|
+ErrorRegOpenKey=Došlo k chybÄ› pĹ™i otevĂránĂ klĂÄŤe systĂ©movĂ©ho registru:%n%1\%2
|
|
|
+ErrorRegCreateKey=Došlo k chybÄ› pĹ™i vytvářenĂ klĂÄŤe systĂ©movĂ©ho registru:%n%1\%2
|
|
|
+ErrorRegWriteKey=Došlo k chybÄ› pĹ™i zápisu do klĂÄŤe systĂ©movĂ©ho registru:%n%1\%2
|
|
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
|
-ErrorIniEntry=Došlo k chybě při vytváření záznamu v inicializačním souboru "%1".
|
|
|
+ErrorIniEntry=Došlo k chybÄ› pĹ™i vytvářenĂ záznamu v inicializaÄŤnĂm souboru "%1".
|
|
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
|
-FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Přeskočit tento soubor (nedoporučuje se)
|
|
|
-FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorovat chybu a pokračovat (nedoporučuje se)
|
|
|
-SourceIsCorrupted=Zdrojový soubor je poškozen
|
|
|
-SourceDoesntExist=Zdrojový soubor "%1" neexistuje
|
|
|
-ExistingFileReadOnly2=Nelze nahradit existující soubor, protože je určen pouze pro čtení.
|
|
|
-ExistingFileReadOnlyRetry=&Odstranit atribut "pouze pro čtení" a zopakovat akci
|
|
|
-ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ponechat existující soubor
|
|
|
-ErrorReadingExistingDest=Došlo k chybě při pokusu o čtení existujícího souboru:
|
|
|
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Přeskočit tento soubor (nedoporučuje se)
|
|
|
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorovat chybu a pokraÄŤovat (nedoporuÄŤuje se)
|
|
|
+SourceIsCorrupted=Zdrojový soubor je poškozen
|
|
|
+SourceDoesntExist=ZdrojovĂ˝ soubor "%1" neexistuje
|
|
|
+SourceVerificationFailed=Nepodařilo se ověřit zdrojový soubor: %1
|
|
|
+VerificationSignatureDoesntExist=PodpisovĂ˝ soubor "%1" neexistuje
|
|
|
+VerificationSignatureInvalid=PodpisovĂ˝ soubor "%1" nenĂ platnĂ˝
|
|
|
+VerificationKeyNotFound=PodpisovĂ˝ soubor "%1" pouĹľĂvá neznámĂ˝ klĂÄŤ
|
|
|
+VerificationFileNameIncorrect=Název souboru se neshoduje
|
|
|
+VerificationFileTagIncorrect=ZnaÄŤka souboru se neshoduje
|
|
|
+VerificationFileSizeIncorrect=Velikost souboru se neshoduje
|
|
|
+VerificationFileHashIncorrect=KontrolnĂ souÄŤet souboru se neshoduje
|
|
|
+ExistingFileReadOnly2=Nelze nahradit existujĂcĂ soubor, protoĹľe je urÄŤen pouze pro ÄŤtenĂ.
|
|
|
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Odstranit atribut "pouze pro ÄŤtenĂ" a zopakovat akci
|
|
|
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ponechat existujĂcĂ soubor
|
|
|
+ErrorReadingExistingDest=Došlo k chybÄ› pĹ™i pokusu o ÄŤtenĂ existujĂcĂho souboru:
|
|
|
FileExistsSelectAction=Zvolte akci
|
|
|
-FileExists2=Soubor již existuje.
|
|
|
-FileExistsOverwriteExisting=&Nahradit existující soubor
|
|
|
-FileExistsKeepExisting=&Ponechat existující soubor
|
|
|
-FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Zachovat se stejně u dalších konfliktů
|
|
|
+FileExists2=Soubor jiĹľ existuje.
|
|
|
+FileExistsOverwriteExisting=&Nahradit existujĂcĂ soubor
|
|
|
+FileExistsKeepExisting=&Ponechat existujĂcĂ soubor
|
|
|
+FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Zachovat se stejnÄ› u dalšĂch konfliktĹŻ
|
|
|
ExistingFileNewerSelectAction=Zvolte akci
|
|
|
-ExistingFileNewer2=Existující soubor je novější než ten, který se průvodce instalací pokouší instalovat.
|
|
|
-ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Nahradit existující soubor
|
|
|
-ExistingFileNewerKeepExisting=&Ponechat existující soubor (doporučuje se)
|
|
|
-ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Zachovat se stejně u dalších konfliktů
|
|
|
-ErrorChangingAttr=Došlo k chybě při pokusu o změnu atributů existujícího souboru:
|
|
|
-ErrorCreatingTemp=Došlo k chybě při pokusu o vytvoření souboru v cílové složce:
|
|
|
-ErrorReadingSource=Došlo k chybě při pokusu o čtení zdrojového souboru:
|
|
|
-ErrorCopying=Došlo k chybě při pokusu o zkopírování souboru:
|
|
|
-ErrorReplacingExistingFile=Došlo k chybě při pokusu o nahrazení existujícího souboru:
|
|
|
-ErrorRestartReplace=Funkce "RestartReplace" průvodce instalací selhala:
|
|
|
-ErrorRenamingTemp=Došlo k chybě při pokusu o přejmenování souboru v cílové složce:
|
|
|
+ExistingFileNewer2=ExistujĂcĂ soubor je novÄ›jšà neĹľ ten, kterĂ˝ se prĹŻvodce instalacĂ pokoušà instalovat.
|
|
|
+ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Nahradit existujĂcĂ soubor
|
|
|
+ExistingFileNewerKeepExisting=&Ponechat existujĂcĂ soubor (doporuÄŤuje se)
|
|
|
+ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Zachovat se stejnÄ› u dalšĂch konfliktĹŻ
|
|
|
+ErrorChangingAttr=Došlo k chybÄ› pĹ™i pokusu o zmÄ›nu atributĹŻ existujĂcĂho souboru:
|
|
|
+ErrorCreatingTemp=Došlo k chybÄ› pĹ™i pokusu o vytvoĹ™enĂ souboru v cĂlovĂ© sloĹľce:
|
|
|
+ErrorReadingSource=Došlo k chybě při pokusu o čtenà zdrojového souboru:
|
|
|
+ErrorCopying=Došlo k chybÄ› pĹ™i pokusu o zkopĂrovánĂ souboru:
|
|
|
+ErrorDownloading=Došlo k chybě při pokusu o staženà souboru:
|
|
|
+ErrorExtracting=Došlo k chybě při pokusu o extrahovánà archivu:
|
|
|
+ErrorReplacingExistingFile=Došlo k chybÄ› pĹ™i pokusu o nahrazenĂ existujĂcĂho souboru:
|
|
|
+ErrorRestartReplace=Funkce "RestartReplace" prĹŻvodce instalacĂ selhala:
|
|
|
+ErrorRenamingTemp=Došlo k chybÄ› pĹ™i pokusu o pĹ™ejmenovánĂ souboru v cĂlovĂ© sloĹľce:
|
|
|
ErrorRegisterServer=Nelze zaregistrovat DLL/OCX: %1
|
|
|
-ErrorRegSvr32Failed=Volání RegSvr32 selhalo s návratovým kódem %1
|
|
|
+ErrorRegSvr32Failed=Volánà RegSvr32 selhalo s návratovým kódem %1
|
|
|
ErrorRegisterTypeLib=Nelze zaregistrovat typovou knihovnu: %1
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstall display name markings
|
|
@@ -331,40 +348,40 @@ ErrorRegisterTypeLib=Nelze zaregistrovat typovou knihovnu: %1
|
|
|
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
|
|
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
|
|
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
|
|
-UninstallDisplayNameMark32Bit=32bitový
|
|
|
-UninstallDisplayNameMark64Bit=64bitový
|
|
|
-UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Všichni uživatelé
|
|
|
-UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktuální uživatel
|
|
|
+UninstallDisplayNameMark32Bit=32bitovĂ˝
|
|
|
+UninstallDisplayNameMark64Bit=64bitovĂ˝
|
|
|
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Všichni uživatelé
|
|
|
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktuálnà uživatel
|
|
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
|
-ErrorOpeningReadme=Došlo k chybě při pokusu o otevření dokumentu "ČTIMNE".
|
|
|
-ErrorRestartingComputer=Průvodci instalací se nepodařilo restartovat Váš počítač. Restartujte jej prosím ručně.
|
|
|
+ErrorOpeningReadme=Došlo k chybě při pokusu o otevřenà dokumentu "ČTIMNE".
|
|
|
+ErrorRestartingComputer=PrĹŻvodci instalacĂ se nepodaĹ™ilo restartovat Váš poÄŤĂtaÄŤ. Restartujte jej prosĂm ruÄŤnÄ›.
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
|
UninstallNotFound=Soubor "%1" neexistuje. Produkt nelze odinstalovat.
|
|
|
-UninstallOpenError=Soubor "%1" nelze otevřít. Produkt nelze odinstalovat.
|
|
|
-UninstallUnsupportedVer=Formát souboru se záznamy k odinstalaci produktu "%1" nebyl touto verzí průvodce odinstalací rozpoznán. Produkt nelze odinstalovat
|
|
|
-UninstallUnknownEntry=V souboru obsahujícím informace k odinstalaci produktu byla zjištěna neznámá položka (%1)
|
|
|
-ConfirmUninstall=Určitě chcete produkt %1 a všechny jeho součásti odinstalovat?
|
|
|
-UninstallOnlyOnWin64=Tento produkt lze odinstalovat pouze v 64-bitových verzích MS Windows.
|
|
|
-OnlyAdminCanUninstall=K odinstalaci tohoto produktu musíte být přihlášeni s oprávněními správce.
|
|
|
-UninstallStatusLabel=Čekejte prosím, dokud produkt %1 nebude odinstalován z Vašeho počítače.
|
|
|
-UninstalledAll=Produkt %1 byl z Vašeho počítače úspěšně odinstalován.
|
|
|
-UninstalledMost=Produkt %1 byl odinstalován.%n%nNěkteré jeho součásti se odinstalovat nepodařilo. Můžete je však odstranit ručně.
|
|
|
-UninstalledAndNeedsRestart=K dokončení odinstalace produktu %1 je nezbytné, aby průvodce odinstalací restartoval Váš počítač.%n%nChcete jej restartovat nyní?
|
|
|
-UninstallDataCorrupted=Soubor "%1" je poškozen. Produkt nelze odinstalovat
|
|
|
+UninstallOpenError=Soubor "%1" nelze otevĹ™Ăt. Produkt nelze odinstalovat.
|
|
|
+UninstallUnsupportedVer=Formát souboru se záznamy k odinstalaci produktu "%1" nebyl touto verzà průvodce odinstalacà rozpoznán. Produkt nelze odinstalovat
|
|
|
+UninstallUnknownEntry=V souboru obsahujĂcĂm informace k odinstalaci produktu byla zjištÄ›na neznámá poloĹľka (%1)
|
|
|
+ConfirmUninstall=Určitě chcete produkt %1 a všechny jeho součásti odinstalovat?
|
|
|
+UninstallOnlyOnWin64=Tento produkt lze odinstalovat pouze v 64-bitovĂ˝ch verzĂch MS Windows.
|
|
|
+OnlyAdminCanUninstall=K odinstalaci tohoto produktu musĂte bĂ˝t pĹ™ihlášeni s oprávnÄ›nĂmi správce.
|
|
|
+UninstallStatusLabel=ÄŚekejte prosĂm, dokud produkt %1 nebude odinstalován z Vašeho poÄŤĂtaÄŤe.
|
|
|
+UninstalledAll=Produkt %1 byl z Vašeho poÄŤĂtaÄŤe ĂşspěšnÄ› odinstalován.
|
|
|
+UninstalledMost=Produkt %1 byl odinstalován.%n%nNěkteré jeho součásti se odinstalovat nepodařilo. Můžete je však odstranit ručně.
|
|
|
+UninstalledAndNeedsRestart=K dokonÄŤenĂ odinstalace produktu %1 je nezbytnĂ©, aby prĹŻvodce odinstalacĂ restartoval Váš poÄŤĂtaÄŤ.%n%nChcete jej restartovat nynĂ?
|
|
|
+UninstallDataCorrupted=Soubor "%1" je poškozen. Produkt nelze odinstalovat
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
|
-ConfirmDeleteSharedFileTitle=Odebrat sdílený soubor?
|
|
|
-ConfirmDeleteSharedFile2=Systém indikuje, že následující sdílený soubor není používán žádnými jinými aplikacemi. Má být tento sdílený soubor průvodcem odinstalací odstraněn?%n%nPokud některé aplikace tento soubor používají, pak po jeho odstranění nemusejí pracovat správně. Pokud si nejste jisti, zvolte Ne. Ponechání tohoto souboru ve Vašem systému nezpůsobí žádnou škodu.
|
|
|
-SharedFileNameLabel=Název souboru:
|
|
|
-SharedFileLocationLabel=Umístění:
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Odebrat sdĂlenĂ˝ soubor?
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFile2=SystĂ©m indikuje, Ĺľe následujĂcĂ sdĂlenĂ˝ soubor nenĂ pouĹľĂván žádnĂ˝mi jinĂ˝mi aplikacemi. Má bĂ˝t tento sdĂlenĂ˝ soubor prĹŻvodcem odinstalacĂ odstranÄ›n?%n%nPokud nÄ›kterĂ© aplikace tento soubor pouĹľĂvajĂ, pak po jeho odstranÄ›nĂ nemusejĂ pracovat správnÄ›. Pokud si nejste jisti, zvolte Ne. PonechánĂ tohoto souboru ve Vašem systĂ©mu nezpĹŻsobà žádnou škodu.
|
|
|
+SharedFileNameLabel=Název souboru:
|
|
|
+SharedFileLocationLabel=UmĂstÄ›nĂ:
|
|
|
WizardUninstalling=Stav odinstalace
|
|
|
-StatusUninstalling=Probíhá odinstalace produktu %1...
|
|
|
+StatusUninstalling=ProbĂhá odinstalace produktu %1...
|
|
|
|
|
|
; *** Shutdown block reasons
|
|
|
-ShutdownBlockReasonInstallingApp=Probíhá instalace produktu %1.
|
|
|
-ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Probíhá odinstalace produktu %1.
|
|
|
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=ProbĂhá instalace produktu %1.
|
|
|
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=ProbĂhá odinstalace produktu %1.
|
|
|
|
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
@@ -372,14 +389,14 @@ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Prob
|
|
|
[CustomMessages]
|
|
|
|
|
|
NameAndVersion=%1 verze %2
|
|
|
-AdditionalIcons=Další zástupci:
|
|
|
-CreateDesktopIcon=Vytvořit zástupce na &ploše
|
|
|
-CreateQuickLaunchIcon=Vytvořit zástupce na panelu &Snadné spuštění
|
|
|
+AdditionalIcons=Dalšà zástupci:
|
|
|
+CreateDesktopIcon=Vytvořit zástupce na &ploše
|
|
|
+CreateQuickLaunchIcon=VytvoĹ™it zástupce na panelu &SnadnĂ© spuštÄ›nĂ
|
|
|
ProgramOnTheWeb=Aplikace %1 na internetu
|
|
|
UninstallProgram=Odinstalovat aplikaci %1
|
|
|
LaunchProgram=Spustit aplikaci %1
|
|
|
-AssocFileExtension=Vytvořit &asociaci mezi soubory typu %2 a aplikací %1
|
|
|
-AssocingFileExtension=Vytváří se asociace mezi soubory typu %2 a aplikací %1...
|
|
|
-AutoStartProgramGroupDescription=Po spuštění:
|
|
|
-AutoStartProgram=Spouštět aplikaci %1 automaticky
|
|
|
-AddonHostProgramNotFound=Aplikace %1 nebyla ve Vámi zvolené složce nalezena.%n%nChcete přesto pokračovat?
|
|
|
+AssocFileExtension=Vytvořit &asociaci mezi soubory typu %2 a aplikacà %1
|
|
|
+AssocingFileExtension=Vytvářà se asociace mezi soubory typu %2 a aplikacà %1...
|
|
|
+AutoStartProgramGroupDescription=Po spuštÄ›nĂ:
|
|
|
+AutoStartProgram=Spouštět aplikaci %1 automaticky
|
|
|
+AddonHostProgramNotFound=Aplikace %1 nebyla ve Vámi zvolené složce nalezena.%n%nChcete přesto pokračovat?
|