|
@@ -1,7 +1,8 @@
|
|
-; *** Inno Setup version 6.1.0+ arabic messages ***
|
|
|
|
|
|
+; *** Inno Setup version 6.4.0+ arabic messages ***
|
|
|
|
+; Arabic translation Translated by nacer baaziz ([email protected])
|
|
;
|
|
;
|
|
-; Translated by nacer baaziz ([email protected])
|
|
|
|
-; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
|
|
|
|
|
+; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
|
|
|
+; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
|
;
|
|
;
|
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|
@@ -11,7 +12,7 @@
|
|
[LangOptions]
|
|
[LangOptions]
|
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
|
-LanguageName=arabic
|
|
|
|
|
|
+LanguageName=العربية
|
|
LanguageID=$0401
|
|
LanguageID=$0401
|
|
LanguageCodePage=0
|
|
LanguageCodePage=0
|
|
RightToLeft=yes
|
|
RightToLeft=yes
|
|
@@ -29,8 +30,8 @@ RightToLeft=yes
|
|
[Messages]
|
|
[Messages]
|
|
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
; *** Application titles
|
|
-SetupAppTitle=إعداد
|
|
|
|
-SetupWindowTitle=إعداد - %1
|
|
|
|
|
|
+SetupAppTitle=تثبيت
|
|
|
|
+SetupWindowTitle=تثبيت - %1
|
|
UninstallAppTitle=إزالة التثبيت
|
|
UninstallAppTitle=إزالة التثبيت
|
|
UninstallAppFullTitle=إزالة تثبيت %1
|
|
UninstallAppFullTitle=إزالة تثبيت %1
|
|
|
|
|
|
@@ -60,27 +61,27 @@ OnlyOnTheseArchitectures=يمكن تثبيت هذا البرنامج فقط عل
|
|
WinVersionTooLowError=هذا البرنامج يتطلب %1 الإصدار %2 أو أعلى.
|
|
WinVersionTooLowError=هذا البرنامج يتطلب %1 الإصدار %2 أو أعلى.
|
|
WinVersionTooHighError=لا يمكن تثبيت هذا البرنامج على %1 الإصدار %2 أو أعلى.
|
|
WinVersionTooHighError=لا يمكن تثبيت هذا البرنامج على %1 الإصدار %2 أو أعلى.
|
|
AdminPrivilegesRequired=يجب أن يتم تسجيل دخولك كمسؤول عند تثبيت هذا البرنامج.
|
|
AdminPrivilegesRequired=يجب أن يتم تسجيل دخولك كمسؤول عند تثبيت هذا البرنامج.
|
|
-PowerUserPrivilegesRequired=يجب أن يتم تسجيل دخولك كمسؤول أو كعضو في مجموعة Power Users عند تثبيت هذا البرنامج.
|
|
|
|
|
|
+PowerUserPrivilegesRequired=يجب أن يتم تسجيل دخولك كمسؤول أو أن تكون عضو في مجموعة المستخدمين الممميزين عند تثبيت هذا البرنامج.
|
|
SetupAppRunningError=لقد كشف معالج الإعداد أن %1 يعمل بالفعل. %n%n يرجى إغلاق كل أجزائه الآن , ثم إضغط حسنا للمتابعة أو إلغاء الأمر للخروج.
|
|
SetupAppRunningError=لقد كشف معالج الإعداد أن %1 يعمل بالفعل. %n%n يرجى إغلاق كل أجزائه الآن , ثم إضغط حسنا للمتابعة أو إلغاء الأمر للخروج.
|
|
UninstallAppRunningError=كشف معالج إلغاء التثبيت بأن %1 يعمل بالفعل.%n%n يرجى إغلاق كل أجزائه الآن , ثم إضغط حسنا للمتابعة أو إلغاء الأمر للخروج.
|
|
UninstallAppRunningError=كشف معالج إلغاء التثبيت بأن %1 يعمل بالفعل.%n%n يرجى إغلاق كل أجزائه الآن , ثم إضغط حسنا للمتابعة أو إلغاء الأمر للخروج.
|
|
|
|
|
|
; *** Startup questions
|
|
; *** Startup questions
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideTitle=تحديد وضع تثبيت الإعداد
|
|
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=تحديد وضع التثبيت
|
|
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=تحديد وضع التثبيت
|
|
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=تحديد وضع التثبيت
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideText1=يمكن ل %1 أن يُثَبَّت على جميع المستخدمين (يتطلب إمتيازات المسؤول), أو لك فقط..
|
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideText2=.يمكن ل %1 أن يُثَبَّت لك فقط, أو أن يُثَبَّت على جميع المستخدمين (يتطلب إمتيازات المسؤول).
|
|
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText1=يمكن ل %1 أن يُثَبَّت على جميع المستخدمين (يتطلب إمتيازات المسؤول), أو في حسابك فقط.
|
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText2=يمكنك تثبيت %1 في حسابك فقط ، أو عند جميع المستخدمين (يتطلب إمتيازات المسؤول).
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=التثبيت ل&كافة المستخدمين
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=التثبيت ل&كافة المستخدمين
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=تثبيت ل&كافة المستخدمين (مستحسن)
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=تثبيت ل&كافة المستخدمين (مستحسن)
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=تثبيت لي &فقط
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=تثبيت لي &فقط
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=تثبيت بالنسبة لي &فقط (مستحسن)
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=تثبيت بالنسبة لي &فقط (مستحسن)
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
; *** Misc. errors
|
|
-ErrorCreatingDir=تعذر على برنامج الإعداد إنشاء الدليل "%1"
|
|
|
|
-ErrorTooManyFilesInDir=تعذر إنشاء ملف في الدليل "%1" لأنه يحتوي على ملفات كثيرة جداً
|
|
|
|
|
|
+ErrorCreatingDir=تعذر على برنامج الإعداد إنشاء المجلد "%1"
|
|
|
|
+ErrorTooManyFilesInDir=تعذر إنشاء ملف في المجلد "%1" لأنه يحتوي على ملفات كثيرة جداً
|
|
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
; *** Setup common messages
|
|
ExitSetupTitle=الخروج من معالج التثبيت
|
|
ExitSetupTitle=الخروج من معالج التثبيت
|
|
-ExitSetupMessage=لم يكتمل الإعداد. إذا قمت بالخروج الآن، لن يتم تثبيت البرنامج.%n%nYou يمكنك تشغيل برنامج الإعداد مرة أخرى في وقت آخر لإكمال التثبيت.%n%n إنهاء الإعداد؟
|
|
|
|
|
|
+ExitSetupMessage=لم يكتمل الإعداد. إذا قمت بالخروج الآن، لن يتم تثبيت البرنامج.%n%n يمكنك تشغيل برنامج الإعداد مرة أخرى في وقت آخر لإكمال التثبيت.%n%n إنهاء الإعداد؟
|
|
AboutSetupMenuItem=&حول الإعداد...
|
|
AboutSetupMenuItem=&حول الإعداد...
|
|
AboutSetupTitle=حول برنامج الإعداد
|
|
AboutSetupTitle=حول برنامج الإعداد
|
|
AboutSetupMessage=%1 الإصدار %2%n%3%n%n%1 صفحة الأنترنت:%n%4
|
|
AboutSetupMessage=%1 الإصدار %2%n%3%n%n%1 صفحة الأنترنت:%n%4
|
|
@@ -103,11 +104,11 @@ ButtonWizardBrowse=اس&تعراض...
|
|
ButtonNewFolder=إن&شاء مجلد جديد
|
|
ButtonNewFolder=إن&شاء مجلد جديد
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
-SelectLanguageTitle=إختر لغة معالج الإعداد
|
|
|
|
|
|
+SelectLanguageTitle=إختر لغة معالج التثبيت
|
|
SelectLanguageLabel=حدد اللغة التي يجب استخدامها أثناء التثبيت.
|
|
SelectLanguageLabel=حدد اللغة التي يجب استخدامها أثناء التثبيت.
|
|
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
; *** Common wizard text
|
|
-ClickNext=انقر فوق التالي للمتابعة، أو إلغاء الأمر لإنهاء الإعداد.
|
|
|
|
|
|
+ClickNext=انقر فوق التالي للمتابعة، أو إلغاء الأمر لإنهاء عملية التثبيت.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BeveledLabel=
|
|
BrowseDialogTitle=تصفح لاختيار مجلد
|
|
BrowseDialogTitle=تصفح لاختيار مجلد
|
|
BrowseDialogLabel=حدد مجلدًا في القائمة أدناه، ثم انقر فوق حسنا.
|
|
BrowseDialogLabel=حدد مجلدًا في القائمة أدناه، ثم انقر فوق حسنا.
|
|
@@ -118,26 +119,26 @@ WelcomeLabel1=مرحبا بكم في معالج تثبيت [name]
|
|
WelcomeLabel2=هذا المعالج سيقوم بتثبيت [name/ver] على جهازك. %n%nمن المستحسن أن تقوم بإغلاق كافة التطبيقات الأخرى قبل المتابعة.
|
|
WelcomeLabel2=هذا المعالج سيقوم بتثبيت [name/ver] على جهازك. %n%nمن المستحسن أن تقوم بإغلاق كافة التطبيقات الأخرى قبل المتابعة.
|
|
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
-WizardPassword=كلمة السر
|
|
|
|
-PasswordLabel1=هذا التثبيت محمي بكلمة سر.
|
|
|
|
|
|
+WizardPassword=كلمة المرور
|
|
|
|
+PasswordLabel1=هذا التثبيت محمي بكلمة مرور.
|
|
PasswordLabel3=الرجاء تقديم كلمة المرور، ثم انقر فوق التالي للمتابعة. كلمات المرور حساسة لحالة الأحرف.
|
|
PasswordLabel3=الرجاء تقديم كلمة المرور، ثم انقر فوق التالي للمتابعة. كلمات المرور حساسة لحالة الأحرف.
|
|
-PasswordEditLabel=&كلمة السر:
|
|
|
|
-IncorrectPassword=كلمة السر التي أدخلتها غير صحيحة. يرجى إعادة المحاولة.
|
|
|
|
|
|
+PasswordEditLabel=&كلمة المرور:
|
|
|
|
+IncorrectPassword=كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة. يرجى إعادة المحاولة.
|
|
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
WizardLicense=اتفاقية الترخيص
|
|
WizardLicense=اتفاقية الترخيص
|
|
LicenseLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
|
LicenseLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
|
LicenseLabel3=الرجاء قراءة اتفاقية الترخيص التالية. يجب قبول شروط هذه الاتفاقية قبل متابعة التثبيت.
|
|
LicenseLabel3=الرجاء قراءة اتفاقية الترخيص التالية. يجب قبول شروط هذه الاتفاقية قبل متابعة التثبيت.
|
|
-LicenseAccepted=أنا أواف&ق على هذه الإتفاقية
|
|
|
|
-LicenseNotAccepted=أنا &لا أوافق على الإتفاقية
|
|
|
|
|
|
+LicenseAccepted=قرأت وأ&وافق على كل ما ذكر في هذه الإتفاقية
|
|
|
|
+LicenseNotAccepted=أنا &لا أوافق على هذه الإتفاقية
|
|
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=معلومات
|
|
WizardInfoBefore=معلومات
|
|
InfoBeforeLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
|
InfoBeforeLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
|
-InfoBeforeClickLabel=عندما تكون جاهزًا للمتابعة مع الإعداد، انقر فوق التالي.
|
|
|
|
|
|
+InfoBeforeClickLabel=عندما تكون جاهزًا للاستمرار في عملية التثبيت انقر فوق التالي.
|
|
WizardInfoAfter=معلومات
|
|
WizardInfoAfter=معلومات
|
|
InfoAfterLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
|
InfoAfterLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
|
-InfoAfterClickLabel=عندما تكون جاهزًا للمتابعة مع الإعداد، انقر فوق التالي.
|
|
|
|
|
|
+InfoAfterClickLabel=عندما تكون جاهزًا للاستمرار في عملية التثبيت انقر فوق التالي.
|
|
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
WizardUserInfo=معلومات المستخدم
|
|
WizardUserInfo=معلومات المستخدم
|
|
@@ -154,7 +155,7 @@ SelectDirLabel3=سيقوم معالج التثبيت بتثبيت [name] في
|
|
SelectDirBrowseLabel=للمتابعة، انقر فوق التالي. إذا كنت ترغب في تحديد مجلد آخر، انقر فوق استعراض.
|
|
SelectDirBrowseLabel=للمتابعة، انقر فوق التالي. إذا كنت ترغب في تحديد مجلد آخر، انقر فوق استعراض.
|
|
DiskSpaceGBLabel=تحتاج على الأقل [gb] GB من المساحة لتثبيت البرنامج.
|
|
DiskSpaceGBLabel=تحتاج على الأقل [gb] GB من المساحة لتثبيت البرنامج.
|
|
DiskSpaceMBLabel=تحتاج على الأقل [mb] MB من المساحة لتثبيت البرنامج.
|
|
DiskSpaceMBLabel=تحتاج على الأقل [mb] MB من المساحة لتثبيت البرنامج.
|
|
-CannotInstallToNetworkDrive=يتعذر على برنامج الإعداد التثبيت على محرك أقراص شبكة اتصال.
|
|
|
|
|
|
+CannotInstallToNetworkDrive=يتعذر على برنامج الإعداد التثبيت على محرك أقراص من خلال الشبكة.
|
|
CannotInstallToUNCPath=يتعذر على برنامج الإعداد تثبيت مسار UNC.
|
|
CannotInstallToUNCPath=يتعذر على برنامج الإعداد تثبيت مسار UNC.
|
|
InvalidPath=يجب إدخال مسار كامل مع حرف محرك الأقراص; على سبيل المثال: %n%nC:\APP%n%أو مسار UNC في النموذج:%n%n\\server\share
|
|
InvalidPath=يجب إدخال مسار كامل مع حرف محرك الأقراص; على سبيل المثال: %n%nC:\APP%n%أو مسار UNC في النموذج:%n%n\\server\share
|
|
InvalidDrive=محرك الأقراص أو مشاركة UNC التي حددتها غير موجود أو غير قابل للوصول. الرجاء تحديد آخر.
|
|
InvalidDrive=محرك الأقراص أو مشاركة UNC التي حددتها غير موجود أو غير قابل للوصول. الرجاء تحديد آخر.
|
|
@@ -171,10 +172,10 @@ DirDoesntExist=المجلد:%n%n%1%n%nغير موجود. هل تريد إنشا
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
WizardSelectComponents=تحديد المكونات
|
|
WizardSelectComponents=تحديد المكونات
|
|
SelectComponentsDesc=ما هي المكونات التي يجب تثبيتها؟
|
|
SelectComponentsDesc=ما هي المكونات التي يجب تثبيتها؟
|
|
-SelectComponentsLabel2=حدد المكونات التي تريد تثبيتها ؛ امسح المكونات التي لا تريد تثبيتها. انقر فوق "التالي" عندما تكون مستعدًا للمتابعة.
|
|
|
|
|
|
+SelectComponentsLabel2=حدد المكونات التي تريد تثبيتها ، وقم بتعطيل المكونات التي لا تريد تثبيتها. انقر فوق "التالي" عندما تكون مستعدًا للمتابعة.
|
|
FullInstallation=تثبيت كامل
|
|
FullInstallation=تثبيت كامل
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
-CompactInstallation=تثبيت مدمج
|
|
|
|
|
|
+CompactInstallation=تثبيت محدود
|
|
CustomInstallation=تثبيت مخصص
|
|
CustomInstallation=تثبيت مخصص
|
|
NoUninstallWarningTitle=مكونات موجودة
|
|
NoUninstallWarningTitle=مكونات موجودة
|
|
NoUninstallWarning=اكتشف برنامج الإعداد أن المكونات التالية مثبتة بالفعل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك: %n%n%1%n%nلن يؤدي إلغاء تحديد هذه المكونات إلى إزالة تثبيتها.%n%nهل ترغب في الاستمرار على أي حال?
|
|
NoUninstallWarning=اكتشف برنامج الإعداد أن المكونات التالية مثبتة بالفعل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك: %n%n%1%n%nلن يؤدي إلغاء تحديد هذه المكونات إلى إزالة تثبيتها.%n%nهل ترغب في الاستمرار على أي حال?
|
|
@@ -197,7 +198,7 @@ MustEnterGroupName=يجب إدخال اسم مجلد.
|
|
GroupNameTooLong=اسم المجلد أو المسار طويل جداً.
|
|
GroupNameTooLong=اسم المجلد أو المسار طويل جداً.
|
|
InvalidGroupName=اسم المجلد غير صالح.
|
|
InvalidGroupName=اسم المجلد غير صالح.
|
|
BadGroupName=لا يمكن أن يتضمن اسم المجلد أي من الأحرف التالية:%n%n%1
|
|
BadGroupName=لا يمكن أن يتضمن اسم المجلد أي من الأحرف التالية:%n%n%1
|
|
-NoProgramGroupCheck2=&عدم إنشاء مجلد قائمة ابدأ
|
|
|
|
|
|
+NoProgramGroupCheck2=&عدم إنشاء مجلد في قائمة ابدأ
|
|
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=جاهز للتثبيت
|
|
WizardReady=جاهز للتثبيت
|
|
@@ -216,13 +217,20 @@ DownloadingLabel=تحميل الملفات الإضافية...
|
|
ButtonStopDownload=إي&قاف التحميل
|
|
ButtonStopDownload=إي&قاف التحميل
|
|
StopDownload=هل أنت متأكد من أنك ترغب في إيقاف التحميل؟
|
|
StopDownload=هل أنت متأكد من أنك ترغب في إيقاف التحميل؟
|
|
ErrorDownloadAborted=تم إلغاء التحميل
|
|
ErrorDownloadAborted=تم إلغاء التحميل
|
|
-ErrorDownloadFailed=فشل التحميل: %1 %2
|
|
|
|
|
|
+ErrorDownloadFailed=فشل تحميل: %1 %2
|
|
ErrorDownloadSizeFailed=خطأ في قراءة الحجم: %1 %2
|
|
ErrorDownloadSizeFailed=خطأ في قراءة الحجم: %1 %2
|
|
ErrorFileHash1=خطأ في قراءة الهاش الخاص بالملف: %1
|
|
ErrorFileHash1=خطأ في قراءة الهاش الخاص بالملف: %1
|
|
ErrorFileHash2=خطأ في هاش الملف: كان من المتوقع أن يكن : %1, بينما تم إيجاد : %2
|
|
ErrorFileHash2=خطأ في هاش الملف: كان من المتوقع أن يكن : %1, بينما تم إيجاد : %2
|
|
ErrorProgress=خطأ في الحصول على نسبة التقدم: %1 من %2
|
|
ErrorProgress=خطأ في الحصول على نسبة التقدم: %1 من %2
|
|
ErrorFileSize=خطأ في حجم الملف: المتوقع هو : %1, الحجم الذي وجدناه هو : %2
|
|
ErrorFileSize=خطأ في حجم الملف: المتوقع هو : %1, الحجم الذي وجدناه هو : %2
|
|
|
|
|
|
|
|
+; *** TExtractionWizardPage wizard page and Extract7ZipArchive
|
|
|
|
+ExtractionLabel=جاري فك ضغط الملفات الإضافية...
|
|
|
|
+ButtonStopExtraction=إي&قاف فك الضغط
|
|
|
|
+StopExtraction=هل حقا ترغب في إيقاف فك الضغط?
|
|
|
|
+ErrorExtractionAborted=تم إيقاف عملية فك الضغط
|
|
|
|
+ErrorExtractionFailed=فشل فك الضغط : %1
|
|
|
|
+
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
WizardPreparing=التحضير للتثبيت
|
|
WizardPreparing=التحضير للتثبيت
|
|
PreparingDesc=الإعداد يستعد لتثبيت [name] على جهازك.
|
|
PreparingDesc=الإعداد يستعد لتثبيت [name] على جهازك.
|
|
@@ -233,11 +241,11 @@ ApplicationsFound2=تستخدم التطبيقات التالية الملفات
|
|
CloseApplications=أغلق التطبيقات &تلقائيًا
|
|
CloseApplications=أغلق التطبيقات &تلقائيًا
|
|
DontCloseApplications=&لا تغلق التطبيقات
|
|
DontCloseApplications=&لا تغلق التطبيقات
|
|
ErrorCloseApplications=لم يتمكن الإعداد من إغلاق جميع التطبيقات تلقائيًا. يوصى بإغلاق جميع التطبيقات التي تستخدم الملفات التي تحتاج إلى تحديث بواسطة برنامج الإعداد قبل المتابعة.
|
|
ErrorCloseApplications=لم يتمكن الإعداد من إغلاق جميع التطبيقات تلقائيًا. يوصى بإغلاق جميع التطبيقات التي تستخدم الملفات التي تحتاج إلى تحديث بواسطة برنامج الإعداد قبل المتابعة.
|
|
-PrepareToInstallNeedsRestart=برنامج الإعداد يجب أن يقوم بإعادة تشغيل الجهاز. بعد إعادة تشغيل جهازك, قم بتشغيل برنامج الإعداد مرة أخرى لإكمال تثبيت [name].%n%nهل تحب إعادة التشغيل الآن?
|
|
|
|
|
|
+PrepareToInstallNeedsRestart=برنامج الإعداد يجب أن يقوم بإعادة تشغيل الجهاز. بعد إعادة تشغيل جهازك, قم بتشغيل برنامج الإعداد مرة أخرى لإكمال تثبيت [name].%n%nهل ترغب في إعادة التشغيل الآن?
|
|
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=جاري التثبيت
|
|
WizardInstalling=جاري التثبيت
|
|
-InstallingLabel=يرجى الانتظار حتى يقوم برنامج الإعداد بتثبي [name] على جهازك.
|
|
|
|
|
|
+InstallingLabel=يرجى الانتظار ريثما يقوم برنامج الإعداد بتثبي [name] على جهازك.
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
FinishedHeadingLabel=إنهاء معالج تثبيت [name]
|
|
FinishedHeadingLabel=إنهاء معالج تثبيت [name]
|
|
@@ -246,8 +254,8 @@ FinishedLabel=اكتمل معالج التثبيت من تثبيت [name] على
|
|
ClickFinish=إضغط إنهاء للخروج من معالج التثبيت
|
|
ClickFinish=إضغط إنهاء للخروج من معالج التثبيت
|
|
FinishedRestartLabel=لاستكمال تثبيت [name], يجب على برنامج الإعداد إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك. هل ترغب في إعادة التشغيل الآن؟
|
|
FinishedRestartLabel=لاستكمال تثبيت [name], يجب على برنامج الإعداد إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك. هل ترغب في إعادة التشغيل الآن؟
|
|
FinishedRestartMessage=لاستكمال تثبيت [name], يجب على برنامج الإعداد إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك.%n%nهل ترغب في إعادة التشغيل الآن؟
|
|
FinishedRestartMessage=لاستكمال تثبيت [name], يجب على برنامج الإعداد إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك.%n%nهل ترغب في إعادة التشغيل الآن؟
|
|
-ShowReadmeCheck=نعم ، أرغب عرض ملف README
|
|
|
|
-YesRadio=&نعم أعد تشغيل الكومبيوتر الان
|
|
|
|
|
|
+ShowReadmeCheck=نعم ، أرغب في عرض ملف إقرأني
|
|
|
|
+YesRadio=&نعم أعد تشغيل الكومبيوتر الآن
|
|
NoRadio=&لا ، سأعيد تشغيل الكمبيوتر لاحقًا
|
|
NoRadio=&لا ، سأعيد تشغيل الكمبيوتر لاحقًا
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
RunEntryExec=تشغيل %1
|
|
RunEntryExec=تشغيل %1
|
|
@@ -262,24 +270,24 @@ FileNotInDir2=لم نتمكن من العثور على الملف "%1" في "%2"
|
|
SelectDirectoryLabel=الرجاء تحديد موقع القرص التالي.
|
|
SelectDirectoryLabel=الرجاء تحديد موقع القرص التالي.
|
|
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
-SetupAborted=لم يتم إكمال الإعداد. %n%nالرجاء تصحيح المشكلة وتشغيل الإعداد مرة أخرى.
|
|
|
|
|
|
+SetupAborted=لم يتم إكمال التثبيت. %n%nالرجاء تصحيح المشكلة وتشغيل الإعداد مرة أخرى.
|
|
AbortRetryIgnoreSelectAction=حدد إجراء
|
|
AbortRetryIgnoreSelectAction=حدد إجراء
|
|
-AbortRetryIgnoreRetry=أ&عد مجددا
|
|
|
|
|
|
+AbortRetryIgnoreRetry=&حاول مجددا
|
|
AbortRetryIgnoreIgnore=&تجاهل الخطأ والمتابعة
|
|
AbortRetryIgnoreIgnore=&تجاهل الخطأ والمتابعة
|
|
AbortRetryIgnoreCancel=إلغاء التثبيت
|
|
AbortRetryIgnoreCancel=إلغاء التثبيت
|
|
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
; *** Installation status messages
|
|
-StatusClosingApplications=إغلاق التطبيقات...
|
|
|
|
-StatusCreateDirs=إنشاء المجلدات...
|
|
|
|
-StatusExtractFiles=استخراج الملفات...
|
|
|
|
-StatusCreateIcons=إنشاء الإختصارات...
|
|
|
|
-StatusCreateIniEntries=إنشاء مدخلات INI...
|
|
|
|
-StatusCreateRegistryEntries=إنشاء مفاتيح السجل...
|
|
|
|
-StatusRegisterFiles=تسجيل الملفات...
|
|
|
|
-StatusSavingUninstall=تسجيل معلومات إزالة التثبيت...
|
|
|
|
-StatusRunProgram=الإنتهاء من التثبيت...
|
|
|
|
-StatusRestartingApplications=إعادة تشغيل التطبيقات...
|
|
|
|
-StatusRollback=التراجع عن التغييرات...
|
|
|
|
|
|
+StatusClosingApplications=جاري إغلاق التطبيقات...
|
|
|
|
+StatusCreateDirs=جاري إنشاء المجلدات...
|
|
|
|
+StatusExtractFiles=يتم استخراج الملفات...
|
|
|
|
+StatusCreateIcons=يجري إنشاء الإختصارات...
|
|
|
|
+StatusCreateIniEntries=يتم إنشاء مدخلات INI...
|
|
|
|
+StatusCreateRegistryEntries=يجري الآن إنشاء مفاتيح السجل...
|
|
|
|
+StatusRegisterFiles=يتم الآن تسجيل الملفات...
|
|
|
|
+StatusSavingUninstall=جاري تسجيل معلومات إزالة التثبيت...
|
|
|
|
+StatusRunProgram=جاري الإنتهاء من التثبيت...
|
|
|
|
+StatusRestartingApplications=يتم إعادة تشغيل التطبيقات...
|
|
|
|
+StatusRollback=جاري التراجع عن التغييرات...
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=خطأ داخلي: %1
|
|
ErrorInternal2=خطأ داخلي: %1
|
|
@@ -301,8 +309,8 @@ FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&تخطي هذا الملف (غير مس
|
|
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&تجاهل الخطأ والمتابعة (غير مستحسن)
|
|
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&تجاهل الخطأ والمتابعة (غير مستحسن)
|
|
SourceIsCorrupted=الملف المصدر تالف
|
|
SourceIsCorrupted=الملف المصدر تالف
|
|
SourceDoesntExist=الملف "%1"غير موجود
|
|
SourceDoesntExist=الملف "%1"غير موجود
|
|
-ExistingFileReadOnly2=تعذر استبدال الملف الموجود لأنه تم وضع علامة للقراءة فقط.
|
|
|
|
-ExistingFileReadOnlyRetry=&أزل القراءة فقط عن الملفات ثم حاول مرة أخرى
|
|
|
|
|
|
+ExistingFileReadOnly2=تعذر استبدال الملف الموجود لأنه تم تحديده للقراءة فقط.
|
|
|
|
+ExistingFileReadOnlyRetry=&أزل وضع القراءة فقط عن الملفات ثم حاول مرة أخرى
|
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&إحتفظ بالملفات الموجودة
|
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&إحتفظ بالملفات الموجودة
|
|
ErrorReadingExistingDest=حدث خطأ أثناء محاولة قراءة الملف الموجود:
|
|
ErrorReadingExistingDest=حدث خطأ أثناء محاولة قراءة الملف الموجود:
|
|
FileExistsSelectAction=اختر إجراء
|
|
FileExistsSelectAction=اختر إجراء
|
|
@@ -344,13 +352,13 @@ ErrorRestartingComputer=لم يتمكن برنامج الإعداد من إعا
|
|
UninstallNotFound=الملف "%1" غير موجود. لا يمكن إزالة التثبيت.
|
|
UninstallNotFound=الملف "%1" غير موجود. لا يمكن إزالة التثبيت.
|
|
UninstallOpenError=تعذر فتح "%1". لا يمكن إزالة التثبيت.
|
|
UninstallOpenError=تعذر فتح "%1". لا يمكن إزالة التثبيت.
|
|
UninstallUnsupportedVer=ملف سجل الإزالة "%1" في تنسيق غير معروف من قبل هذا الإصدار من برنامج إلغاء التثبيت. لا يمكن إزالة التثبيت
|
|
UninstallUnsupportedVer=ملف سجل الإزالة "%1" في تنسيق غير معروف من قبل هذا الإصدار من برنامج إلغاء التثبيت. لا يمكن إزالة التثبيت
|
|
-UninstallUnknownEntry=إدخال غير معروف (%1) تمت مصادفة في سجل إلغاء التثبيت
|
|
|
|
|
|
+UninstallUnknownEntry=إدخال غير معروف (%1) تمت مصادفته في سجل إلغاء التثبيت
|
|
ConfirmUninstall=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة %1 تماما, وجميع مكوناته?
|
|
ConfirmUninstall=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة %1 تماما, وجميع مكوناته?
|
|
UninstallOnlyOnWin64=يمكن إلغاء تثبيت هذا التثبيت على Windows 64-بت فقط.
|
|
UninstallOnlyOnWin64=يمكن إلغاء تثبيت هذا التثبيت على Windows 64-بت فقط.
|
|
OnlyAdminCanUninstall=يمكن إلغاء تثبيت هذا التثبيت فقط من قبل مستخدم له امتيازات إدارية.
|
|
OnlyAdminCanUninstall=يمكن إلغاء تثبيت هذا التثبيت فقط من قبل مستخدم له امتيازات إدارية.
|
|
-UninstallStatusLabel=يرجى الإنتظار ريت ما يتم إزالة تثبيت %1 من جهازك.
|
|
|
|
|
|
+UninstallStatusLabel=يرجى الإنتظار ريثما يتم إزالة تثبيت %1 من جهازك.
|
|
UninstalledAll=تم إزالة %1 تماما من جهازك بنجاح.
|
|
UninstalledAll=تم إزالة %1 تماما من جهازك بنجاح.
|
|
-UninstalledMost=اكتمل إزالة %1.%n%nتعذر إزالة بعض العناصر. يمكن إزالة هذه يدوياً.
|
|
|
|
|
|
+UninstalledMost=اكتمل إزالة %1.%n%nتعذر إزالة بعض العناصر. يمكن إزالتها يدوياً.
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=لإكمال إلغاء تثبيت %1, يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر.%n%nهل تريد إعادة تشغيل الآن؟
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=لإكمال إلغاء تثبيت %1, يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر.%n%nهل تريد إعادة تشغيل الآن؟
|
|
UninstallDataCorrupted=الملف "%1" تالف. لا يمكن إزالة التثبيت
|
|
UninstallDataCorrupted=الملف "%1" تالف. لا يمكن إزالة التثبيت
|
|
|
|
|
|
@@ -364,7 +372,7 @@ StatusUninstalling=جاري إزالة تثبيت %1...
|
|
|
|
|
|
; *** Shutdown block reasons
|
|
; *** Shutdown block reasons
|
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=جاري تثبيت %1.
|
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=جاري تثبيت %1.
|
|
-ShutdownBlockReasonUninstallingApp=جاري تثبيت %1.
|
|
|
|
|
|
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=جاري إزالة تثبيت %1.
|
|
|
|
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
@@ -378,7 +386,7 @@ CreateQuickLaunchIcon=إنشاء اختصار "الت&شغيل السريع"
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 على الأنترنت
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 على الأنترنت
|
|
UninstallProgram=إزالة تثبيت %1
|
|
UninstallProgram=إزالة تثبيت %1
|
|
LaunchProgram=تشغيل %1
|
|
LaunchProgram=تشغيل %1
|
|
-AssocFileExtension=اربط %1 مع صيغة ملف %2
|
|
|
|
|
|
+AssocFileExtension=ربط %1 مع صيغة ملف %2
|
|
AssocingFileExtension=جاري ربط %1 مع صيغة ملف %2
|
|
AssocingFileExtension=جاري ربط %1 مع صيغة ملف %2
|
|
AutoStartProgramGroupDescription=بدأ التشغيل:
|
|
AutoStartProgramGroupDescription=بدأ التشغيل:
|
|
AutoStartProgram=تشغيل %1 تلقائيا
|
|
AutoStartProgram=تشغيل %1 تلقائيا
|