瀏覽代碼

Translation update.

Martijn Laan 13 年之前
父節點
當前提交
3435f2f4c1
共有 3 個文件被更改,包括 61 次插入25 次删除
  1. 29 11
      Files/Languages/SerbianCyrillic.isl
  2. 30 12
      Files/Languages/SerbianLatin.isl
  3. 2 2
      whatsnew.htm

+ 29 - 11
Files/Languages/SerbianCyrillic.isl

@@ -1,6 +1,6 @@
-; *** Inno Setup version 5.1.11+ Serbian (Cyrillic) messages ***
+; *** Inno Setup version 5.5.0+ Serbian (Cyrillic) messages ***
 ;
 ;
-; Translated by Rancher (theranchcowboy@googlemail.com).
+; Translated by Rancher ([email protected]).
 ;
 ;
 ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
 ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
 ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
 ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
@@ -44,9 +44,13 @@ LdrCannotExecTemp=
 
 
 ; *** Startup error messages
 ; *** Startup error messages
 LastErrorMessage=%1.%n%nГрешка %2: %3
 LastErrorMessage=%1.%n%nГрешка %2: %3
-SetupFileMissing=Датотека %1 недостаје у фасцикли за инсталацију. Исправите проблем или набавите нови примерак програма.
-SetupFileCorrupt=Датотеке за инсталацију су оштећене. Набавите нови примерак програма.
-SetupFileCorruptOrWrongVer=Датотеке за инсталацију су оштећене или нису сагласне с овим издањем инсталације. Исправите проблем или набавите нови примерак програма.
+SetupFileMissing=Датотека %1 недостаје у инсталационој фасцикли. Исправите проблем или набавите нови примерак програма.
+SetupFileCorrupt=Инсталационе датотеке су оштећене. Набавите нови примерак програма.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Инсталационе датотеке су оштећене или нису сагласне с овим издањем инсталације. Исправите проблем или набавите нови примерак програма.
+InvalidParameter=Неисправан параметар је пренет на командну линију: %n%n%1
+SetupAlreadyRunning=Инсталација је већ покренута.
+WindowsVersionNotSupported=Програм не подржава издање виндоуса које користите.
+WindowsServicePackRequired=Програм захтева %1 сервисни пакет %2 или новији.
 NotOnThisPlatform=Програм неће радити на %1.
 NotOnThisPlatform=Програм неће радити на %1.
 OnlyOnThisPlatform=Програм ће радити на %1.
 OnlyOnThisPlatform=Програм ће радити на %1.
 OnlyOnTheseArchitectures=Програм се може инсталирати само на издањима виндоуса који раде са следећим архитектурама процесора:%n%n%1
 OnlyOnTheseArchitectures=Програм се може инсталирати само на издањима виндоуса који раде са следећим архитектурама процесора:%n%n%1
@@ -137,7 +141,8 @@ SelectDirDesc=
 SelectDirLabel3=Програм ће инсталирати [name] у следећу фасциклу.
 SelectDirLabel3=Програм ће инсталирати [name] у следећу фасциклу.
 SelectDirBrowseLabel=Кликните на „Даље“ да наставите. Ако желите да изаберете другу фасциклу, кликните на „Потражи…“.
 SelectDirBrowseLabel=Кликните на „Даље“ да наставите. Ако желите да изаберете другу фасциклу, кликните на „Потражи…“.
 DiskSpaceMBLabel=Потребно је најмање [mb] MB слободног простора на диску.
 DiskSpaceMBLabel=Потребно је најмање [mb] MB слободног простора на диску.
-ToUNCPathname=Не могу да инсталирам програм у наведену фасциклу. Ако покушавате да га инсталирате на мрежи, прво ћете морати да мапирате мрежни диск.
+CannotInstallToNetworkDrive=Не могу да инсталирам на мрежну јединицу.
+CannotInstallToUNCPath=Не могу да инсталирам на UNC путању.
 InvalidPath=Морате навести пуну путању с обележјем диска (нпр.%n%nC:\APP%n%nили путања у облику%n%n\\server\shаre)
 InvalidPath=Морате навести пуну путању с обележјем диска (нпр.%n%nC:\APP%n%nили путања у облику%n%n\\server\shаre)
 InvalidDrive=Диск који сте изабрали не постоји или није доступан. Изаберите неки други.
 InvalidDrive=Диск који сте изабрали не постоји или није доступан. Изаберите неки други.
 DiskSpaceWarningTitle=Нема довољно простора на диску
 DiskSpaceWarningTitle=Нема довољно простора на диску
@@ -170,9 +175,9 @@ SelectTasksDesc=
 SelectTasksLabel2=Изаберите додатне задатке које желите да извршите при инсталирању програма [name] и кликните на „Даље“.
 SelectTasksLabel2=Изаберите додатне задатке које желите да извршите при инсталирању програма [name] и кликните на „Даље“.
 
 
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
-WizardSelectProgramGroup=Одабир фасцикле на менију „Старт“
+WizardSelectProgramGroup=Одабир фасцикле у менију „Старт“
 SelectStartMenuFolderDesc=Изаберите место на ком желите да поставите пречице.
 SelectStartMenuFolderDesc=Изаберите место на ком желите да поставите пречице.
-SelectStartMenuFolderLabel3=Инсталација ће поставити пречице програма у следећој фасцикли на менију „Старт“.
+SelectStartMenuFolderLabel3=Инсталација ће поставити пречице програма у следећој фасцикли у менију „Старт“.
 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Кликните на „Даље“ да наставите. Ако желите да изаберете другу фасциклу, кликните на „Потражи…“.
 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Кликните на „Даље“ да наставите. Ако желите да изаберете другу фасциклу, кликните на „Потражи…“.
 MustEnterGroupName=Морате навести назив фасцикле.
 MustEnterGroupName=Морате навести назив фасцикле.
 GroupNameTooLong=Назив фасцикле или путања је предугачка.
 GroupNameTooLong=Назив фасцикле или путања је предугачка.
@@ -189,7 +194,7 @@ ReadyMemoUserInfo=
 ReadyMemoDir=Одредишна фасцикла:
 ReadyMemoDir=Одредишна фасцикла:
 ReadyMemoType=Врста инсталације:
 ReadyMemoType=Врста инсталације:
 ReadyMemoComponents=Изабрани делови:
 ReadyMemoComponents=Изабрани делови:
-ReadyMemoGroup=Фасцикла на менију „Старт“:
+ReadyMemoGroup=Фасцикла у менију „Старт“:
 ReadyMemoTasks=Додатни задаци:
 ReadyMemoTasks=Додатни задаци:
 
 
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
@@ -197,6 +202,10 @@ WizardPreparing=
 PreparingDesc=Програм се припрема да инсталира [name] на ваш рачунар.
 PreparingDesc=Програм се припрема да инсталира [name] на ваш рачунар.
 PreviousInstallNotCompleted=Инсталација или уклањање претходног програма није завршено. Потребно је да поново покренете рачунар да би се инсталација завршила.%n%nНакон поновног покретања, отворите инсталацију и инсталирајте програм [name].
 PreviousInstallNotCompleted=Инсталација или уклањање претходног програма није завршено. Потребно је да поново покренете рачунар да би се инсталација завршила.%n%nНакон поновног покретања, отворите инсталацију и инсталирајте програм [name].
 CannotContinue=Не могу да наставим инсталирање. Кликните на „Откажи“ да изађете.
 CannotContinue=Не могу да наставим инсталирање. Кликните на „Откажи“ да изађете.
+ApplicationsFound=Следећи програми користе датотеке које треба да ажурира инсталациони програм. Препоручује се да дозволите инсталационом програму да затвори ове програме.
+ApplicationsFound2=Следећи програми користе датотеке које треба да ажурира инсталациони програм. Препоручује се да дозволите инсталационом програму да затвори ове програме. Након што се инсталација заврши, инсталациони програм ће покушати да поново покрене затворене програме.
+CloseApplications=&Затвори програме
+DontCloseApplications=&Не затварај програме
 
 
 ; *** "Installing" wizard page
 ; *** "Installing" wizard page
 WizardInstalling=Инсталирање
 WizardInstalling=Инсталирање
@@ -229,14 +238,16 @@ SetupAborted=
 EntryAbortRetryIgnore=Кликните на „Покушај опет“ да поновите радњу, „Занемари“ да наставите у сваком случају или „Прекини“ да обуставите инсталацију.
 EntryAbortRetryIgnore=Кликните на „Покушај опет“ да поновите радњу, „Занемари“ да наставите у сваком случају или „Прекини“ да обуставите инсталацију.
 
 
 ; *** Installation status messages
 ; *** Installation status messages
+StatusClosingApplications=Затварам програме…
 StatusCreateDirs=Правим фасцикле…
 StatusCreateDirs=Правим фасцикле…
 StatusExtractFiles=Распакујем датотеке…
 StatusExtractFiles=Распакујем датотеке…
 StatusCreateIcons=Постављам пречице…
 StatusCreateIcons=Постављам пречице…
-StatusCreateIniEntries=Постављам уносе INI
+StatusCreateIniEntries=Постављам INI уносе…
 StatusCreateRegistryEntries=Постављам уносе у регистар…
 StatusCreateRegistryEntries=Постављам уносе у регистар…
 StatusRegisterFiles=Уписујем датотеке…
 StatusRegisterFiles=Уписујем датотеке…
 StatusSavingUninstall=Чувам податке о уклањању…
 StatusSavingUninstall=Чувам податке о уклањању…
 StatusRunProgram=Завршавам инсталацију…
 StatusRunProgram=Завршавам инсталацију…
+StatusRestartingApplications=Поново покрећем програме…
 StatusRollback=Поништавам измене…
 StatusRollback=Поништавам измене…
 
 
 ; *** Misc. errors
 ; *** Misc. errors
@@ -252,7 +263,7 @@ ErrorRegCreateKey=
 ErrorRegWriteKey=Грешка при уписивању уноса у регистар:%n%1\%2
 ErrorRegWriteKey=Грешка при уписивању уноса у регистар:%n%1\%2
 
 
 ; *** INI errors
 ; *** INI errors
-ErrorIniEntry=Грешка при стварању уноса INI у датотеци „%1“.
+ErrorIniEntry=Грешка при стварању INI уноса у датотеци „%1“.
 
 
 ; *** File copying errors
 ; *** File copying errors
 FileAbortRetryIgnore=Кликните на „Покушај опет“ да поновите радњу, „Занемари“ да прескочите датотеку (не препоручује се) или „Прекини“ да обуставите инсталацију.
 FileAbortRetryIgnore=Кликните на „Покушај опет“ да поновите радњу, „Занемари“ да прескочите датотеку (не препоручује се) или „Прекини“ да обуставите инсталацију.
@@ -300,6 +311,10 @@ SharedFileLocationLabel=
 WizardUninstalling=Стање уклањања
 WizardUninstalling=Стање уклањања
 StatusUninstalling=Уклањам %1…
 StatusUninstalling=Уклањам %1…
 
 
+; *** Shutdown block reasons
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=Инсталирам %1.
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Уклањам %1.
+
 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
 ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
 ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
 
 
@@ -314,3 +329,6 @@ UninstallProgram=
 LaunchProgram=Покрени %1
 LaunchProgram=Покрени %1
 AssocFileExtension=&Повежи %1 с форматом %2
 AssocFileExtension=&Повежи %1 с форматом %2
 AssocingFileExtension=Повезивање %1 с форматом %2…
 AssocingFileExtension=Повезивање %1 с форматом %2…
+AutoStartProgramGroupDescription=Покретање:
+AutoStartProgram=Аутоматски покрени %1
+AddonHostProgramNotFound=%1 се не налази у наведеној фасцикли.%n%nЖелите ли ипак да наставите?

+ 30 - 12
Files/Languages/SerbianLatin.isl

@@ -1,6 +1,6 @@
-; *** Inno Setup version 5.1.11+ Serbian (Latin) messages ***
+; *** Inno Setup version 5.5.0+ Serbian (Latin) messages ***
 ;
 ;
-; Translated by Rancher (theranchcowboy@googlemail.com).
+; Translated by Rancher ([email protected]).
 ;
 ;
 ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
 ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
 ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
 ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
@@ -44,9 +44,13 @@ LdrCannotExecTemp=Ne mogu da pokrenem datoteku u privremenoj fascikli. Instalaci
 
 
 ; *** Startup error messages
 ; *** Startup error messages
 LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3
 LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3
-SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u fascikli za instalaciju. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa.
-SetupFileCorrupt=Datoteke za instalaciju su oštećene. Nabavite novi primerak programa.
-SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke za instalaciju su oštećene ili nisu saglasne s ovim izdanjem instalacije. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa.
+SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u instalacionoj fascikli. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa.
+SetupFileCorrupt=Instalacione datoteke su oštećene. Nabavite novi primerak programa.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacione datoteke su oštećene ili nisu saglasne s ovim izdanjem instalacije. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa.
+InvalidParameter=Neispravan parametar je prenet na komandnu liniju: %n%n%1
+SetupAlreadyRunning=Instalacija je već pokrenuta.
+WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava izdanje vindousa koje koristite.
+WindowsServicePackRequired=Program zahteva %1 servisni paket %2 ili noviji.
 NotOnThisPlatform=Program neće raditi na %1.
 NotOnThisPlatform=Program neće raditi na %1.
 OnlyOnThisPlatform=Program će raditi na %1.
 OnlyOnThisPlatform=Program će raditi na %1.
 OnlyOnTheseArchitectures=Program se može instalirati samo na izdanjima vindousa koji rade sa sledećim arhitekturama procesora:%n%n%1
 OnlyOnTheseArchitectures=Program se može instalirati samo na izdanjima vindousa koji rade sa sledećim arhitekturama procesora:%n%n%1
@@ -137,7 +141,8 @@ SelectDirDesc=Izaberite mesto na kom 
 SelectDirLabel3=Program će instalirati [name] u sledeću fasciklu.
 SelectDirLabel3=Program će instalirati [name] u sledeću fasciklu.
 SelectDirBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži…“.
 SelectDirBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži…“.
 DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku.
 DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku.
-ToUNCPathname=Ne mogu da instaliram program u navedenu fasciklu. Ako pokušavate da ga instalirate na mreži, prvo ćete morati da mapirate mrežni disk.
+CannotInstallToNetworkDrive=Ne mogu da instaliram na mrežnu jedinicu.
+CannotInstallToUNCPath=Ne mogu da instaliram na UNC putanju.
 InvalidPath=Morate navesti punu putanju s obeležjem diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili putanja u obliku%n%n\\server\share)
 InvalidPath=Morate navesti punu putanju s obeležjem diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili putanja u obliku%n%n\\server\share)
 InvalidDrive=Disk koji ste izabrali ne postoji ili nije dostupan. Izaberite neki drugi.
 InvalidDrive=Disk koji ste izabrali ne postoji ili nije dostupan. Izaberite neki drugi.
 DiskSpaceWarningTitle=Nema dovoljno prostora na disku
 DiskSpaceWarningTitle=Nema dovoljno prostora na disku
@@ -170,9 +175,9 @@ SelectTasksDesc=Izaberite neke dodatne zadatke.
 SelectTasksLabel2=Izaberite dodatne zadatke koje želite da izvršite pri instaliranju programa [name] i kliknite na „Dalje“.
 SelectTasksLabel2=Izaberite dodatne zadatke koje želite da izvršite pri instaliranju programa [name] i kliknite na „Dalje“.
 
 
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
-WizardSelectProgramGroup=Odabir fascikle na meniju „Start“
+WizardSelectProgramGroup=Odabir fascikle u meniju „Start“
 SelectStartMenuFolderDesc=Izaberite mesto na kom želite da postavite prečice.
 SelectStartMenuFolderDesc=Izaberite mesto na kom želite da postavite prečice.
-SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će postaviti prečice programa u sledećoj fascikli na meniju „Start“.
+SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će postaviti prečice programa u sledećoj fascikli u meniju „Start“.
 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži…“.
 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži…“.
 MustEnterGroupName=Morate navesti naziv fascikle.
 MustEnterGroupName=Morate navesti naziv fascikle.
 GroupNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugačka.
 GroupNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugačka.
@@ -189,7 +194,7 @@ ReadyMemoUserInfo=Korisni
 ReadyMemoDir=Odredišna fascikla:
 ReadyMemoDir=Odredišna fascikla:
 ReadyMemoType=Vrsta instalacije:
 ReadyMemoType=Vrsta instalacije:
 ReadyMemoComponents=Izabrani delovi:
 ReadyMemoComponents=Izabrani delovi:
-ReadyMemoGroup=Fascikla na meniju „Start“:
+ReadyMemoGroup=Fascikla u meniju „Start“:
 ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
 ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
 
 
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
@@ -197,6 +202,10 @@ WizardPreparing=Priprema za instalaciju
 PreparingDesc=Program se priprema da instalira [name] na vaš računar.
 PreparingDesc=Program se priprema da instalira [name] na vaš računar.
 PreviousInstallNotCompleted=Instalacija ili uklanjanje prethodnog programa nije završeno. Potrebno je da ponovo pokrenete računar da bi se instalacija završila.%n%nNakon ponovnog pokretanja, otvorite instalaciju i instalirajte program [name].
 PreviousInstallNotCompleted=Instalacija ili uklanjanje prethodnog programa nije završeno. Potrebno je da ponovo pokrenete računar da bi se instalacija završila.%n%nNakon ponovnog pokretanja, otvorite instalaciju i instalirajte program [name].
 CannotContinue=Ne mogu da nastavim instaliranje. Kliknite na „Otkaži“ da izađete.
 CannotContinue=Ne mogu da nastavim instaliranje. Kliknite na „Otkaži“ da izađete.
+ApplicationsFound=Sledeći programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporučuje se da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe.
+ApplicationsFound2=Sledeći programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporučuje se da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe. Nakon što se instalacija završi, instalacioni program će pokušati da ponovo pokrene zatvorene programe.
+CloseApplications=&Zatvori programe
+DontCloseApplications=&Ne zatvaraj programe
 
 
 ; *** "Installing" wizard page
 ; *** "Installing" wizard page
 WizardInstalling=Instaliranje
 WizardInstalling=Instaliranje
@@ -229,14 +238,16 @@ SetupAborted=Instalacija nije zavr
 EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na „Pokušaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da nastavite u svakom slučaju ili „Prekini“ da obustavite instalaciju.
 EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na „Pokušaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da nastavite u svakom slučaju ili „Prekini“ da obustavite instalaciju.
 
 
 ; *** Installation status messages
 ; *** Installation status messages
+StatusClosingApplications=Zatvaram programe…
 StatusCreateDirs=Pravim fascikle…
 StatusCreateDirs=Pravim fascikle…
 StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke…
 StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke…
 StatusCreateIcons=Postavljam prečice…
 StatusCreateIcons=Postavljam prečice…
-StatusCreateIniEntries=Postavljam unose INI
+StatusCreateIniEntries=Postavljam INI unose…
 StatusCreateRegistryEntries=Postavljam unose u registar…
 StatusCreateRegistryEntries=Postavljam unose u registar…
 StatusRegisterFiles=Upisujem datoteke…
 StatusRegisterFiles=Upisujem datoteke…
 StatusSavingUninstall=Čuvam podatke o uklanjanju…
 StatusSavingUninstall=Čuvam podatke o uklanjanju…
 StatusRunProgram=Završavam instalaciju…
 StatusRunProgram=Završavam instalaciju…
+StatusRestartingApplications=Ponovo pokrećem programe…
 StatusRollback=Poništavam izmene…
 StatusRollback=Poništavam izmene…
 
 
 ; *** Misc. errors
 ; *** Misc. errors
@@ -252,7 +263,7 @@ ErrorRegCreateKey=Gre
 ErrorRegWriteKey=Greška pri upisivanju unosa u registar:%n%1\%2
 ErrorRegWriteKey=Greška pri upisivanju unosa u registar:%n%1\%2
 
 
 ; *** INI errors
 ; *** INI errors
-ErrorIniEntry=Greška pri stvaranju unosa INI u datoteci „%1“.
+ErrorIniEntry=Greška pri stvaranju INI unosa u datoteci „%1“.
 
 
 ; *** File copying errors
 ; *** File copying errors
 FileAbortRetryIgnore=Kliknite na „Pokušaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da preskočite datoteku (ne preporučuje se) ili „Prekini“ da obustavite instalaciju.
 FileAbortRetryIgnore=Kliknite na „Pokušaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da preskočite datoteku (ne preporučuje se) ili „Prekini“ da obustavite instalaciju.
@@ -300,6 +311,10 @@ SharedFileLocationLabel=Putanja:
 WizardUninstalling=Stanje uklanjanja
 WizardUninstalling=Stanje uklanjanja
 StatusUninstalling=Uklanjam %1…
 StatusUninstalling=Uklanjam %1…
 
 
+; *** Shutdown block reasons
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1.
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Uklanjam %1.
+
 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
 ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
 ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
 
 
@@ -313,4 +328,7 @@ ProgramOnTheWeb=%1 na internetu
 UninstallProgram=Ukloni %1
 UninstallProgram=Ukloni %1
 LaunchProgram=Pokreni %1
 LaunchProgram=Pokreni %1
 AssocFileExtension=&Poveži %1 s formatom %2
 AssocFileExtension=&Poveži %1 s formatom %2
-AssocingFileExtension=Povezivanje %1 s formatom %2…
+AssocingFileExtension=Povezivanje %1 s formatom %2…
+AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje:
+AutoStartProgram=Automatski pokreni %1
+AddonHostProgramNotFound=%1 se ne nalazi u navedenoj fascikli.%n%nŽelite li ipak da nastavite?

+ 2 - 2
whatsnew.htm

@@ -26,9 +26,9 @@ Portions Copyright &copy; 2000-2012 Martijn Laan. All rights reserved.<br />
 For conditions of distribution and use, see <a href="http://www.jrsoftware.org/files/is/license.txt">LICENSE.TXT</a>.
 For conditions of distribution and use, see <a href="http://www.jrsoftware.org/files/is/license.txt">LICENSE.TXT</a>.
 </p>
 </p>
 
 
-<p><a name="5.5.1"></a><span class="ver">5.5.1-dev </span><span class="date">(?)</span></p>
+<p><a name="5.5.1"></a><span class="ver">5.5.1 </span><span class="date">(2012-06-14)</span></p>
 <ul>
 <ul>
-<li>Updated the official Catalan, Czech, Danish, Finnish, French (Standard), Hungarian, Japanese, Polish, Portuguese (Portugal), Russian, Spanish, and Ukrainian translations for the changes introduced by the previous version. See the <a href="http://www.jrsoftware.org/files/istrans/">Inno Setup Translations</a> page for more information.</li>
+<li>Updated the official Catalan, Czech, Danish, Finnish, French (Standard), Hungarian, Japanese, Polish, Portuguese (Portugal), Russian, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Spanish, and Ukrainian translations for the changes introduced by the previous version. See the <a href="http://www.jrsoftware.org/files/istrans/">Inno Setup Translations</a> page for more information.</li>
 <li><i>Fix:</i> The <i>Preparing to Install</i> wizard page's detection of files that need to be updated but are in use or queued (by some other installation) to be replaced or deleted on the next restart did not work for [Files] and [InstallDelete] entries with a <tt>Components</tt> or <tt>Tasks</tt> parameter.
 <li><i>Fix:</i> The <i>Preparing to Install</i> wizard page's detection of files that need to be updated but are in use or queued (by some other installation) to be replaced or deleted on the next restart did not work for [Files] and [InstallDelete] entries with a <tt>Components</tt> or <tt>Tasks</tt> parameter.
 </ul>
 </ul>