|
@@ -1,312 +1,322 @@
|
|
|
-; *** Inno Setup version 5.1.11+ Valencian messages ***
|
|
|
+; *** Inno Setup version 5.5.3+ Catalan (Valencian) messages ***
|
|
|
+;
|
|
|
+; Note: This Valencian language file is based on the Catalan one.
|
|
|
+;
|
|
|
+; Translated by Pau Sellés i Garcia ([email protected]) Softvalencià Translators Team
|
|
|
;
|
|
|
-;Translated by Vicente Adam (email: [email protected])
|
|
|
|
|
|
[LangOptions]
|
|
|
-; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
|
|
-; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
|
|
-LanguageName=Valenci<00E0>
|
|
|
-LanguageID=33280
|
|
|
+
|
|
|
+LanguageName=Catal<00E0> (valenci<00E0>)
|
|
|
+LanguageID=$0803
|
|
|
LanguageCodePage=1252
|
|
|
-; If the language you are translating to requires special font faces or
|
|
|
-; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
|
|
-;DialogFontName=
|
|
|
-;DialogFontSize=8
|
|
|
-;WelcomeFontName=Verdana
|
|
|
-;WelcomeFontSize=12
|
|
|
-;TitleFontName=Arial
|
|
|
-;TitleFontSize=29
|
|
|
-;CopyrightFontName=Arial
|
|
|
-;CopyrightFontSize=8
|
|
|
|
|
|
[Messages]
|
|
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
|
-SetupAppTitle=Instalacio
|
|
|
-SetupWindowTitle=Instalacio - %1
|
|
|
-UninstallAppTitle=Eliminar
|
|
|
-UninstallAppFullTitle=Eliminar - %1
|
|
|
+SetupAppTitle=Instal·lació
|
|
|
+SetupWindowTitle=Instal·lació - %1
|
|
|
+UninstallAppTitle=Desinstal·lació
|
|
|
+UninstallAppFullTitle=Desinstal·lació - %1
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
|
-InformationTitle=Informacio
|
|
|
-ConfirmTitle=Confirmacio
|
|
|
-ErrorTitle=Erro
|
|
|
+InformationTitle=Informació
|
|
|
+ConfirmTitle=Confirmació
|
|
|
+ErrorTitle=Error
|
|
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
|
-SetupLdrStartupMessage=Este programa instalara la traduccio de %1. ¿Vols continuar?
|
|
|
-LdrCannotCreateTemp=No s'ha pogut crear un ficher temporal. Instalacio cancelada
|
|
|
-LdrCannotExecTemp=No s'ha pogut eixecutar l'archiu en la carpeta temporal. Instalacio cancelada
|
|
|
+SetupLdrStartupMessage=Este programa instal·larà l'aplicació %1. Voleu continuar?
|
|
|
+LdrCannotCreateTemp=No s'ha pogut crear un fitxer temporal i per això la instal·lació es cancel·larà
|
|
|
+LdrCannotExecTemp=No s'ha pogut executar un fitxer a la carpeta temporal i per això la instal·lació es cancel·larà
|
|
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
|
-LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3
|
|
|
-SetupFileMissing=L'archiu %1 no es troba en la carpeta d'instalacio. Per favor, corregir el problema i obtindre una nova copia del programa.
|
|
|
-SetupFileCorrupt=Els archius d'instalacio estan danyats. Per favor, obtinga una nova copia del programa.
|
|
|
-SetupFileCorruptOrWrongVer=Els archius d'instalacio estan danyats, o son incompatibles en esta versio del programa. Per favor, corregir el problema o obtindre una nova copia del programa.
|
|
|
-NotOnThisPlatform=Este programa no funcionara en un sistema %1.
|
|
|
-OnlyOnThisPlatform=Este programa nomes pot ser eixecutat en un sistema %1.
|
|
|
-OnlyOnTheseArchitectures=Este programa nomes pot ser instalat en versions de Windows dissenyades per a les següents arquitectures de processador:%n%n%1
|
|
|
-MissingWOW64APIs=Esta versio de Windows no conte la funcionalitat necessaria per a realisar una instalacio de 64 bits. Per tal de corregir este problema, per favor, instaleu el Service Pack %1.
|
|
|
-WinVersionTooLowError=Este programa requerix %1 versio %2 o posterior.
|
|
|
-WinVersionTooHighError=Este programa no pot ser instalat en %1 versio %2 o posterior.
|
|
|
-AdminPrivilegesRequired=Deu de tingre privilegis d'administrador per poder instalar este programa.
|
|
|
-PowerUserPrivilegesRequired=Deu ser l'administrador o equivalent per a poder instalar este programa.
|
|
|
-SetupAppRunningError=El programa d'instalacio ha detectat que %1 s'esta eixecutant actualment.%n%nPer favor, tanqueu el programa i apreteu Acceptar per a continuar o Cancelar per a eixir.
|
|
|
-UninstallAppRunningError=El programa de desinstalacio ha detectat que %1 s'està eixecutant en este moment.%n%nPer favor, tanqueu el programa i apreteu Acceptar per a continuar o Cancelar per a eixir.
|
|
|
+LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
|
|
|
+SetupFileMissing=El fitxer %1 no es troba a la carpeta d'instal·lació. Resoleu el problema o obteniu una còpia nova de l'aplicació.
|
|
|
+SetupFileCorrupt=Els fitxers d'instal·lació estan malmesos. Heu d'obtindre una còpia nova de l'aplicació.
|
|
|
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Els fitxers d'instal·lació estan malmesos, o són incompatibles amb esta versió de l'instal·lador. Resoleu el problema manualment o obteniu una còpia nova de l'instal·lador.
|
|
|
+InvalidParameter=S'ha passat un paràmetre no vàlid a la línia d'ordes:%n%n%1
|
|
|
+SetupAlreadyRunning=La instal·lació ja és en curs.
|
|
|
+WindowsVersionNotSupported=Esta aplicació no és compatible amb la versió del Windows instal·lada a l'ordinador.
|
|
|
+WindowsServicePackRequired=Esta aplicació necessita el %1 Service Pack %2 o posterior.
|
|
|
+NotOnThisPlatform=Esta aplicació no pot funcionar en %1.
|
|
|
+OnlyOnThisPlatform=Esta aplicació només funcionarà en %1.
|
|
|
+OnlyOnTheseArchitectures=Esta aplicació només es pot instal·lar en versions de Windows dissenyades per a les següents arquitectures de processador:%n%n%1
|
|
|
+MissingWOW64APIs=Esta versió de Windows no conté la funcionalitat necessària per a realitzar una instal·lació de 64 bits. Per tal de corregir este problema instal·leu el Service Pack %1.
|
|
|
+WinVersionTooLowError=Esta aplicació requereix una versió %2 o posterior de %1.
|
|
|
+WinVersionTooHighError=Esta aplicació no es pot instal·lar en %1 versió %2 o posterior.
|
|
|
+AdminPrivilegesRequired=Per poder instal·lar esta aplicació cal tindre privilegis d'administrador.
|
|
|
+PowerUserPrivilegesRequired=Per poder instal·lar esta aplicació cal ser usuari administrador o bé membre del grup d'usuaris Power Users.
|
|
|
+SetupAppRunningError=L'instal·lador ha detectat que l'aplicació %1 s'està executant actualment.%n%nTanqueu l'aplicació i feu clic a «Avant» per continuar o «Cancel·la» per eixir.
|
|
|
+UninstallAppRunningError=L'instal·lador ha detectat que l'aplicació %1 s'està executant actualment.%n%nTanqueu l'aplicació i feu clic a «Avant» per continuar o «Cancel·la» per eixir.
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
|
-ErrorCreatingDir=El programa d'instalacio no ha pogut crear la carpeta "%1"
|
|
|
-ErrorTooManyFilesInDir=No s'ha pogut crear un archiu en la carpeta "%1" perque conte massa archius
|
|
|
+ErrorCreatingDir=El programa d'instal·lació no ha pogut crear la carpeta «%1»
|
|
|
+ErrorTooManyFilesInDir=No s'ha pogut crear un fitxer a la carpeta «%1» perquè conté massa fitxers
|
|
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
|
-ExitSetupTitle=Eixir
|
|
|
-ExitSetupMessage=L'instalacio no s'ha completat. Si eixiu ara, el programa no sera instalat.%n%nPer a completar-la podreu tornar a eixecutar el programa d'instalacio quan vullgau.%n%n¿Vols Eixir?
|
|
|
-AboutSetupMenuItem=&Al voltant de l'instalacio...
|
|
|
-AboutSetupTitle=Al voltant de l'instalacio
|
|
|
-AboutSetupMessage=%1 versio %2%n%3%n%nPlana uep de %1:%n%4
|
|
|
+ExitSetupTitle=Eixida de la instal·lació
|
|
|
+ExitSetupMessage=La instal·lació encara no ha finalizat. Si eixiu ara, la instal·lació es cancel·larà.%n%nTot i així, podeu tornar a executar este instal·lador més tard per completar la instal·lació.%n%nVoleu eixir de la instal·lació?
|
|
|
+AboutSetupMenuItem=&Quant a la instal·lació...
|
|
|
+AboutSetupTitle=Quant a la instal·lació
|
|
|
+AboutSetupMessage=%1 versió %2%n%3%n%nPàgina web de %1:%n%4
|
|
|
AboutSetupNote=
|
|
|
-TranslatorNote=Valencian translation by vjatv ([email protected])
|
|
|
+TranslatorNote=Catalan translation by Pau Sellés ([email protected])
|
|
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
|
ButtonBack=< &Arrere
|
|
|
-ButtonNext=&Següent >
|
|
|
-ButtonInstall=&Instalar
|
|
|
-ButtonOK=Acceptar
|
|
|
-ButtonCancel=Cancelar
|
|
|
-ButtonYes=&Si
|
|
|
-ButtonYesToAll=Si a &tot
|
|
|
+ButtonNext=&Avant >
|
|
|
+ButtonInstall=&Instal·la
|
|
|
+ButtonOK=D'acord
|
|
|
+ButtonCancel=Cancel·la
|
|
|
+ButtonYes=&Sí
|
|
|
+ButtonYesToAll=Sí a &tot
|
|
|
ButtonNo=&No
|
|
|
ButtonNoToAll=N&o a tot
|
|
|
-ButtonFinish=&Finalisar
|
|
|
-ButtonBrowse=&Explorar...
|
|
|
-ButtonWizardBrowse=E&xaminar...
|
|
|
-ButtonNewFolder=Crear &nova carpeta
|
|
|
+ButtonFinish=&Finalitza
|
|
|
+ButtonBrowse=&Navega...
|
|
|
+ButtonWizardBrowse=&Navega...
|
|
|
+ButtonNewFolder=Crea una carpeta &nova
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
|
-SelectLanguageTitle=Triar l'idioma de l'instalacio
|
|
|
-SelectLanguageLabel=Triar l'idioma que desija utilisar durant l'instalacio:
|
|
|
+SelectLanguageTitle=Selecció de la llengua
|
|
|
+SelectLanguageLabel=Seleccioneu la llengua que preferiu durant la instal·lació:
|
|
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
|
-ClickNext=Faça clic en Següent per a continuar o en Cancelar per a abandonar l'instalacio.
|
|
|
+ClickNext=Feu clic «Avant» per continuar o «Cancel·la» per abandonar la instal·lació.
|
|
|
BeveledLabel=
|
|
|
-BrowseDialogTitle=Buscar Carpeta
|
|
|
-BrowseDialogLabel=Trie una carpeta de la següent llista, i despres faça clic en Acceptar.
|
|
|
-NewFolderName=Nova Carpeta
|
|
|
+BrowseDialogTitle=Selecció de carpeta
|
|
|
+BrowseDialogLabel=Seleccioneu la carpeta de destinació i feu clic a «D'acord».
|
|
|
+NewFolderName=Carpeta nova
|
|
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
|
-WelcomeLabel1=Benvingut a l'instalacio de [name]
|
|
|
-WelcomeLabel2=Este programa instalara [name/ver] en el seu ordenador.%n%nEs recomana que abans de continuar tanqueu tots els atres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el proces d'instalacio.
|
|
|
+WelcomeLabel1=Vos donem la benvinguda a l'auxiliar d'instal·lació de l'aplicació [name]
|
|
|
+WelcomeLabel2=Este programa instal·larà l'aplicació [name/ver] a l'ordinador.%n%nÉs molt recomanable que abans de continuar tanqueu tots els altres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el procés d'instal·lació.
|
|
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
|
WizardPassword=Contrasenya
|
|
|
-PasswordLabel1=Esta instalacio esta protegida en una contrasenya.
|
|
|
-PasswordLabel3=Indiqueu la contrasenya i apreteu Següent per a continuar. Esta contrasenya distinguix entre mayuscules i minuscules.
|
|
|
+PasswordLabel1=Esta instal·lació està protegida amb una contrasenya.
|
|
|
+PasswordLabel3=Introduïu la contrasenya i feu clic a «Avant» per continuar. Esta contrasenya distingeix entre majúscules i minúscules.
|
|
|
PasswordEditLabel=&Contrasenya:
|
|
|
-IncorrectPassword=La contrasenya introduïda no es correcta. Torneu-ho a intentar.
|
|
|
+IncorrectPassword=La contrasenya introduïda no és correcta. Torneu-ho a intentar.
|
|
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
|
-WizardLicense=Acord de Llicencia
|
|
|
-LicenseLabel=Per favor llegiu la següent informacio abans de continuar.
|
|
|
-LicenseLabel3=Per favor, llixca el següent Acort de Llicencia. Utilise la barra de desplaçament o aprete la tecla Avpág per a vore el resto de la llicencia.
|
|
|
-LicenseAccepted=&Acceptar l'acort
|
|
|
-LicenseNotAccepted=&No accepte l'acort
|
|
|
+WizardLicense=Acceptació de la llicencia d'ús
|
|
|
+LicenseLabel=Cal que llegiu i accepteu la llicència d'ús abans de continuar.
|
|
|
+LicenseLabel3=La llicència d'ús especifica amb quins drets i deures està subjecte l'aplicació que voleu instal·lar. Cal que n'accepteu els termes abans de continuar la instal·lació.
|
|
|
+LicenseAccepted=&Accepte l'acord
|
|
|
+LicenseNotAccepted=&No accepte l'acord
|
|
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
|
-WizardInfoBefore=Informacio
|
|
|
-InfoBeforeLabel=Per favor, llixca l'informacio següent abans de continuar.
|
|
|
-InfoBeforeClickLabel=Quan estiga preparat per a continuar, apreteu el boto Següent
|
|
|
-WizardInfoAfter=Informacio
|
|
|
-InfoAfterLabel=Per favor, llixca l'informacio següent abans de continuar.
|
|
|
-InfoAfterClickLabel=Quan estiga preparat per a continuar, apreteu el boto Següent
|
|
|
+WizardInfoBefore=Informació
|
|
|
+InfoBeforeLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
|
|
|
+InfoBeforeClickLabel=Quan estigueu preparat per continuar, feu clic a «Avant».
|
|
|
+WizardInfoAfter=Informació
|
|
|
+InfoAfterLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
|
|
|
+InfoAfterClickLabel=Quan estigueu preparat per continuar, feu clic a «Avant».
|
|
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
|
-WizardUserInfo=Informacio sobre l'usuari
|
|
|
-UserInfoDesc=Per favor, proporcionar la vostra informacio.
|
|
|
+WizardUserInfo=Informació de l'usuari
|
|
|
+UserInfoDesc=Introduïu la vostra informació.
|
|
|
UserInfoName=&Nom de l'usuari:
|
|
|
-UserInfoOrg=&Organisacio
|
|
|
-UserInfoSerial=&Numero de serie:
|
|
|
-UserInfoNameRequired=Deu proporcionar el seu nom
|
|
|
+UserInfoOrg=&Organització:
|
|
|
+UserInfoSerial=&Número de sèrie:
|
|
|
+UserInfoNameRequired=Cal introduir un nom.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
|
-WizardSelectDir=Triar la Carpeta de Desti
|
|
|
-SelectDirDesc=¿On s'instalara [name]?
|
|
|
-SelectDirLabel3=El programa d'instalacio instalara [name] en la carpeta següent.
|
|
|
-SelectDirBrowseLabel=Per a continuar, apreteu Següent. Si desigeu triar una atra capeta, apreteu Examinar.
|
|
|
-DiskSpaceMBLabel=Este programa necessita un minim de [mb] MB d'espai en el disc.
|
|
|
-ToUNCPathname=No se pot instalar el programa en un directori UNC. Si esta tratant d'instalar-lo en red, haureu d'assignar una lletra (D:, E:, etc...) al disc de desti.
|
|
|
-InvalidPath=Deu proporcionar una ruta completa en la lletra d'unitat, per eixemple:%n%nC:\APP
|
|
|
-InvalidDrive=L'unitat que ha triat no existix, per favor trieu-ne un atra.
|
|
|
+WizardSelectDir=Seleccioneu una carpeta de destinació
|
|
|
+SelectDirDesc=On voleu instal·lar l'aplicació [name]?
|
|
|
+SelectDirLabel3=El programa d'instal·lació instal·larà l'aplicació [name] a la carpeta següent.
|
|
|
+SelectDirBrowseLabel=Per continuar, feu clic a «Avant». Si desitgeu seleccionar una altra carpeta, feu clic a «Navega».
|
|
|
+DiskSpaceMBLabel=Este programa necessita un mínim de [mb] MB d'espai lliure al disc.
|
|
|
+CannotInstallToNetworkDrive=La instal·lació no es pot fer a un disc de xarxa.
|
|
|
+CannotInstallToUNCPath=La instal·lació no es pot fer a un camí UNC.
|
|
|
+InvalidPath=Cal donar un camí complet amb lletra d'unitat, per exemple:%n%nC:\Aplicació%n%no bé un camí UNC en la forma:%n%n\\servidor\compartit
|
|
|
+InvalidDrive=El disc o camí de xarxa seleccionat no existeix, trieu-ne un altre.
|
|
|
DiskSpaceWarningTitle=No hi ha prou espai al disc
|
|
|
-DiskSpaceWarning=El programa d'instalacio necessita com a minim %1 KB d'espai lliure, pero l'unitat triada nomes te %2 KB disponibles.%n%n¿Desija continuar de totes formes?
|
|
|
-DirNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta es massa llarga.
|
|
|
-InvalidDirName=El nom de la carpeta no es valida.
|
|
|
-BadDirName32=El nom de una carpeta no pot incloure cap dels caracters següents:%n%n%1
|
|
|
-DirExistsTitle=La carpeta ya existix
|
|
|
-DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nya existix. ¿Vols instalar igualment el programa en esta carpeta?
|
|
|
-DirDoesntExistTitle=La Carpeta No existix
|
|
|
-DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existix. ¿Vols crear la carpeta?
|
|
|
+DiskSpaceWarning=El programa d'instal·lació necessita com a mínim %1 KB d'espai lliure, però el disc seleccionat només té %2 KB disponibles.%n%nTot i amb això, desitgeu continuar?
|
|
|
+DirNameTooLong=El nom de la carpeta o del camí és massa llarg.
|
|
|
+InvalidDirName=El nom de la carpeta no és vàlid.
|
|
|
+BadDirName32=Un nom de carpeta no pot contindre cap dels caràcters següents:%n%n%1
|
|
|
+DirExistsTitle=La carpeta existeix
|
|
|
+DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nja existeix. Voleu continuar i instal·lar l'aplicació en esta carpeta?
|
|
|
+DirDoesntExistTitle=La carpeta no existeix
|
|
|
+DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existeix. Voleu crear-la?
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Program Group" wizard page
|
|
|
-WizardSelectComponents=Triar Components
|
|
|
-SelectComponentsDesc=Quins components vols instalar?
|
|
|
-SelectComponentsLabel2=Triar els components que vols instalar; eliminar els components que no voleu instalar. Apretar Següent per a continuar.
|
|
|
-FullInstallation=Instalacio completa
|
|
|
-
|
|
|
+WizardSelectComponents=Selecció de components
|
|
|
+SelectComponentsDesc=Quins components voleu instal·lar?
|
|
|
+SelectComponentsLabel2=Seleccioneu els components que voleu instal·lar; elimineu els components que no voleu instal·lar. Feu clic a «Avant» per continuar.
|
|
|
+FullInstallation=Instal·lació completa
|
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
|
-CompactInstallation=Instalacio compacta
|
|
|
-CustomInstallation=Instalacio personalisada
|
|
|
-NoUninstallWarningTitle=Els components Existixen
|
|
|
-NoUninstallWarning=El programa d'instalacio ha detectat que els components següents ya es troben en el seu ordenador:%n%n%1%n%nAl desactivarlos no s'instalaran.%n%n¿Vols continuar de totes les maneres?
|
|
|
-ComponentSize1=%1 Kb
|
|
|
-ComponentSize2=%1 Mb
|
|
|
-ComponentsDiskSpaceMBLabel=Esta seleccio requerix un minim de [mb] Mb d'espai en el disc.
|
|
|
+CompactInstallation=Instal·lació compacta
|
|
|
+CustomInstallation=Instal·lació personalitzada
|
|
|
+NoUninstallWarningTitle=Els components existeixen
|
|
|
+NoUninstallWarning=L'auxiliar d'instal·lació ha detectat que els components següents ja es troben a l'ordinador:%n%n%1%n%nSi no estan seleccionats no es desinstal·laran.%n%nVoleu continuar igualment?
|
|
|
+ComponentSize1=%1 KB
|
|
|
+ComponentSize2=%1 MB
|
|
|
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Esta selecció requereix un mínim de [mb] MB d'espai al disc.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
|
-WizardSelectTasks=Triar tarees adicionals
|
|
|
-SelectTasksDesc=Quines tarees adicionals deuran d'eixecutar-se?
|
|
|
-SelectTasksLabel2=Triar les tarees adicionals que vols que siguen eixecutades mentres s'instala [name], i despres apreteu el boto Següent.
|
|
|
+WizardSelectTasks=Trieu tasques addicionals
|
|
|
+SelectTasksDesc=Quines tasques addicionals cal executar?
|
|
|
+SelectTasksLabel2=Trieu les tasques addicionals que voleu que siguen executades mentre s'instal·la l'apliació [name], i després feu clic a «Avant».
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
|
-WizardSelectProgramGroup=Triar la carpeta del Menu d'Inici
|
|
|
-SelectStartMenuFolderDesc=¿On deuran colocar-se els icons d'acces directe al programa?
|
|
|
-SelectStartMenuFolderLabel3=El programa d'instalacio creara l'acces directe al programa en la següent carpeta del menu d'Inici.
|
|
|
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per a continuar, apreteu Següent. Si desija triar un atra carpeta, apreteu en Examinar.
|
|
|
-MustEnterGroupName=Deu proporcionar un nom de carpeta.
|
|
|
-GroupNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta es massa llarga.
|
|
|
-InvalidGroupName=El nom de la carpeta no es valida.
|
|
|
-BadGroupName=El nom de la carpeta no pot contindre cap dels caracters següents:%n%n%1
|
|
|
-NoProgramGroupCheck2=&No crear una carpeta al Menu Inici
|
|
|
+WizardSelectProgramGroup=Trieu la carpeta del menú d'inici
|
|
|
+SelectStartMenuFolderDesc=On cal situar els enllaços del programa?
|
|
|
+SelectStartMenuFolderLabel3=El programa d'instal·lació crearà l'accés directe al programa a la carpeta següent del menú d'inici.
|
|
|
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per continuar, feu clic a «Avant». Si desitgeu triar una altra carpeta, feu clic a «Navega...».
|
|
|
+MustEnterGroupName=Cal introduir un nom de carpeta.
|
|
|
+GroupNameTooLong=El nom de la carpeta o del camí és massa llarg.
|
|
|
+InvalidGroupName=El nom de la carpeta no és vàlid.
|
|
|
+BadGroupName=El nom del grup no pot contindre cap dels caràcters següents:%n%n%1
|
|
|
+NoProgramGroupCheck2=&No crees una carpeta al menú d'inici
|
|
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
|
-WizardReady=Preparat per a instalar
|
|
|
-ReadyLabel1=El programa d'instalacio esta preparat per a iniciar l'instalacio de [name] al vostre ordenador.
|
|
|
-ReadyLabel2a=Apretar Instalar per a continuar en l'instalacio, o Arrere si vols revisar o modificar les opcions d'instalacio.
|
|
|
-ReadyLabel2b=Apretar Instalar per a continuar en l'instalacio.
|
|
|
-ReadyMemoUserInfo=Informacio de l'usuari:
|
|
|
-ReadyMemoDir=Carpeta de desti:
|
|
|
-ReadyMemoType=Tipo d'instalacio:
|
|
|
+WizardReady=Preparat per a instal·lar
|
|
|
+ReadyLabel1=El programa d'instal·lació està preparat per a iniciar la instal·lació de l'aplicació [name] a l'ordinador.
|
|
|
+ReadyLabel2a=Feu clic a «Instal·la» per continuar amb la instal·lació, o «Arrere» si voleu revisar o modificar les opcions d'instal·lació.
|
|
|
+ReadyLabel2b=Feu clic a «Instal·la» per continuar amb la instal·lació.
|
|
|
+ReadyMemoUserInfo=Informació de l'usuari:
|
|
|
+ReadyMemoDir=Carpeta de destinació:
|
|
|
+ReadyMemoType=Tipus d'instal·lació:
|
|
|
ReadyMemoComponents=Components seleccionats:
|
|
|
-ReadyMemoGroup=Carpeta del Menu Inici:
|
|
|
-ReadyMemoTasks=Tarees adicionals:
|
|
|
+ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inici:
|
|
|
+ReadyMemoTasks=Tasques addicionals:
|
|
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
|
-WizardPreparing=Preparant l'instalacio
|
|
|
-PreparingDesc=Preparant l'instalacio de [name] al vostre ordenador.
|
|
|
-PreviousInstallNotCompleted=L'instalacio o desinstalacio anterior no s'ha completat. Deura reiniciar l'ordenador per a finalisar l'instalacio.%n%nDespres de reiniciar l'ordenador, eixecuteu este programa de nou per completar l'instalacio de [name].
|
|
|
-CannotContinue=L'instalacio no pot continuar. Per favor, apreteu en el boto Cancelar per a eixir.
|
|
|
+WizardPreparing=S'està preparant la instal·lació
|
|
|
+PreparingDesc=S'està preparant la instal·lació de l'aplicació [name] a l'ordinador.
|
|
|
+PreviousInstallNotCompleted=La instal·lació o desinstal·lació anterior no s'ha dut a terme. Caldrà que reinicieu l'ordinador per a finalitzar esta instal·lació.%n%nDesprés de reiniciar l'ordinador, executeu este programa de nou per completar la instal·lació de l'aplicació [name].
|
|
|
+CannotContinue=La instal·lació no pot continuar. Feu clic a «Cancel·la» per a eixir.
|
|
|
+ApplicationsFound=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament estes aplicacions.
|
|
|
+ApplicationsFound2=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament estes aplicacions. Després de completar la instal·lació s'intentarà reiniciar les aplicacions.
|
|
|
+CloseApplications=&Tanca automàticament les aplicacions
|
|
|
+DontCloseApplications=&No tanques les aplicacions
|
|
|
+ErrorCloseApplications=El programa d'instal·lació no ha pogut tancar automàticament totes les aplicacions. Es recomana que abans de continuar tanqueu totes les aplicacions que estan usant fitxers que han de ser actualitzats pel programa d'instal·lació.
|
|
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
|
-WizardInstalling=Instalant
|
|
|
-InstallingLabel=Per favor, espereu mentres s'instala [name] al vostre ordenador.
|
|
|
+WizardInstalling=S'està instal·lant
|
|
|
+InstallingLabel=Espereu mentre s'instal·la l'aplicació [name] a l'ordinador.
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
|
-FinishedHeadingLabel=Completant l'instalacio de [name]
|
|
|
-FinishedLabelNoIcons=El programa ha finalisat l'instalacio de [name] al vostre ordenador.
|
|
|
-FinishedLabel=El programa ha finalisat l'instalacio de [name] al vostre ordenador. L'aplicacio pot eixecutar-se triant l'icon creat.
|
|
|
-ClickFinish=Apretar Finalisar per a eixir de l'instalacio.
|
|
|
-FinishedRestartLabel=Per a completar l'instalacio de [name] deu reiniciar l'ordenador. ¿Vols fer-ho ara?
|
|
|
-FinishedRestartMessage=Per a completar l'instalacio de [name] deu reiniciar l'ordenador. ¿Vols fer-ho ara?
|
|
|
-ShowReadmeCheck=Si, desige vore l'archiu LLIXCAM.TXT
|
|
|
-YesRadio=&Si, desige reiniciar l'ordenador ara
|
|
|
-NoRadio=&No, reiniciare l'ordenador mes tart
|
|
|
+FinishedHeadingLabel=S'està finalitzant la instal·lació de l'aplicació [name]
|
|
|
+FinishedLabelNoIcons=La insal·lació de l'aplicació [name] a l'ordinador.
|
|
|
+FinishedLabel=La instal·lació de l'aplicació [name] a l'ordinador ha finalitzat correctament. Feu clic a qualsevol de les icones creades per a iniciar l'aplicació.
|
|
|
+ClickFinish=Feu clic a «Finalitza» per a eixir de la instal·lació.
|
|
|
+FinishedRestartLabel=Per completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
|
|
|
+FinishedRestartMessage=Per completar la instal·lació de l'aplicació [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
|
|
|
+ShowReadmeCheck=Sí, vull llegir el fitxer LLEGIU-ME.TXT
|
|
|
+YesRadio=&Sí, reinicia l'ordinador ara
|
|
|
+NoRadio=&No, reiniciaré l'ordinador més tard
|
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
|
-RunEntryExec=Eixecutar %1
|
|
|
+RunEntryExec=Executa %1
|
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
|
-RunEntryShellExec=Visualisar %1
|
|
|
+RunEntryShellExec=Mostra %1
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
|
-ChangeDiskTitle=El programa d'instalacio necessita el disc següent
|
|
|
-SelectDiskLabel2=Per favor, introduir el disc %1 i apreteu Acceptar.%n%nSi els archius es localisen en una carpeta diferent de l'indicada baix, proporcione la ruta correcta o be apreteu en Examinar.
|
|
|
-PathLabel=&Ruta:
|
|
|
-FileNotInDir2=L'archiu "%1" no s'ha pogut trobar en "%2". Per favor, introduixca el disc correcte o trie un atra carpeta.
|
|
|
-SelectDirectoryLabel=Per favor, indique on es troba el disc següent.
|
|
|
+ChangeDiskTitle=L'instal·lador necessita el disc següent
|
|
|
+SelectDiskLabel2=Introduïu el disc %1 i feu clic a «Continua».%n%nSi els fitxers d'este disc indicat es troben en una carpeta diferent, introduïu-ne la ubicació o bé feu clic a «Navega...».
|
|
|
+PathLabel=&Ubicació:
|
|
|
+FileNotInDir2=El fitxer «%1» no s'ha trobat en «%2». Introduïu el disc correcte o escolliu una altra carpeta.
|
|
|
+SelectDirectoryLabel=Indiqueu on es troba el disc següent.
|
|
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
|
-SetupAborted=L'instalacio no s'ha completat.%n%n%Per favor, resolga el problema i eixecute de nou el programa d'instalacio.
|
|
|
-EntryAbortRetryIgnore=Apretar sobre Reintentar per a intentar-ho de nou, Ignorar per a continuar igualment, o Abandonar per abandonar l'instalacio.
|
|
|
+SetupAborted=La instal·lació no ha finalitzat correctament.%n%n%Resoleu el problema i executeu de nou el programa d'instal·lació.
|
|
|
+EntryAbortRetryIgnore=Feu clic a «Reintenta» per a intentar-ho de nou, «Ignora» per a continuar igualment, o «Abandona» per a abandonar la instal·lació.
|
|
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
|
-StatusCreateDirs=Creant carpetes...
|
|
|
-StatusExtractFiles=Copiant archius...
|
|
|
-StatusCreateIcons=Creant enllaços del programa...
|
|
|
-StatusCreateIniEntries=Creant entrades INI...
|
|
|
-StatusCreateRegistryEntries=Creant entrades de registre...
|
|
|
-StatusRegisterFiles=Registrant archius...
|
|
|
-StatusSavingUninstall=Guardant informacio de desinstalacio...
|
|
|
-StatusRunProgram=Finalisant l'instalacio...
|
|
|
-StatusRollback=Desfent els canvits...
|
|
|
+StatusClosingApplications=S'estan tancant les aplicacions...
|
|
|
+StatusCreateDirs=S'estan creant les carpetes...
|
|
|
+StatusExtractFiles=S'estan extraient els fitxers...
|
|
|
+StatusCreateIcons=S'estan creant les dreceres de l'aplicació...
|
|
|
+StatusCreateIniEntries=S'està modificant el fitxer INI...
|
|
|
+StatusCreateRegistryEntries=S'està configurant el registre del sistema...
|
|
|
+StatusRegisterFiles=S'estan registrant els fitxers...
|
|
|
+StatusSavingUninstall=S'està guardant la informació de desinstal·lació...
|
|
|
+StatusRunProgram=S'està finalitzant la instal·lació...
|
|
|
+StatusRestartingApplications=S'estan reiniciant les aplicacions...
|
|
|
+StatusRollback=S'estan desfent els canvis...
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
|
-ErrorInternal2=Erro intern: %1
|
|
|
+ErrorInternal2=Error intern: %1
|
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ha fallat
|
|
|
-ErrorFunctionFailed=%1 ha fallat; codic %2
|
|
|
-ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ha fallat; codic %2.%n%3
|
|
|
-ErrorExecutingProgram=No es pot eixecutar l'archiu:%n%1
|
|
|
+ErrorFunctionFailed=%1 ha fallat; codi %2
|
|
|
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ha fallat; codi %2.%n%3
|
|
|
+ErrorExecutingProgram=No es pot executar el fitxer:%n%1
|
|
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
|
-ErrorRegOpenKey=Erro obrint la clau de registre:%n%1\%2
|
|
|
-ErrorRegCreateKey=Erro creant la clau de registre:%n%1\%2
|
|
|
-ErrorRegWriteKey=Erro escriguent en la clau de registre:%n%1\%2
|
|
|
+ErrorRegOpenKey=S'ha produït un error en obrir la clau de registre:%n%1\%2
|
|
|
+ErrorRegCreateKey=S'ha produït un error en crear la clau de registre:%n%1\%2
|
|
|
+ErrorRegWriteKey=S'ha produït un error en escriure a la clau de registre:%n%1\%2
|
|
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
|
-ErrorIniEntry=Erro creant entrada en l'archiu INI "%1".
|
|
|
+ErrorIniEntry=S'ha produït un error en crear l'entrada INI al fitxer «%1».
|
|
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
|
-FileAbortRetryIgnore=Apretar Reintentar per a intentar-ho de nou, Ignorar per a botar-se este archiu (no recomanat), o Cancelar per abandonar l'instalacio.
|
|
|
-FileAbortRetryIgnore2=Apretar Reintentar per a intentar-ho de nou, Ignorar per a continuar igualment (no recomanat), o Cancelar per abandonar l'instalacio.
|
|
|
-SourceIsCorrupted=L'archiu d'orige esta danyat
|
|
|
-SourceDoesntExist=L'archiu d'orige "%1" no existix
|
|
|
-ExistingFileReadOnly=L'archiu es de nomes lectura.%n%nApretar Reintentar per a llevar-li l'atribut de nomes lectura i tornar-ho a intentar, Ignorar per a botar-se'l (no recomanat), o Cancelar per a abandonar l'instalacio.
|
|
|
-ErrorReadingExistingDest=S'ha produït un erro al tratar de llegir l'archiu:
|
|
|
-FileExists=L'archiu ya existix.%n%n¿Vols sobreescriure-lo?
|
|
|
-ExistingFileNewer=L'archiu existent es mes nou que el que s'intenta instalar. Es recomana mantindre l'archiu existent.%n%n¿Vols mantindre-lo?
|
|
|
-ErrorChangingAttr=Ha hagut un erro al tratar de canviar els atributs de l'archiu:
|
|
|
-ErrorCreatingTemp=Ha hagut un erro al tratar de crear un archiu en la carpeta de desti:
|
|
|
-ErrorReadingSource=Ha hagut un erro al tratar de llegir l'archiu d'orige:
|
|
|
-ErrorCopying=Ha hagut un erro al tratar de copiar l'archiu:
|
|
|
-ErrorReplacingExistingFile=Ha hagut un erro al tratar de reemplaçar l'archiu existent:
|
|
|
-ErrorRestartReplace=Ha fallat el reintent de reemplaçar:
|
|
|
-ErrorRenamingTemp=Ha hagut un erro al tratar de reanomenar un archiu en la carpeta de desti:
|
|
|
+FileAbortRetryIgnore=Feu clic a «Reintenta» per a intentar-ho de nou, «Ignora» per a saltar-se este fitxer (no recomanat), o «Abandona» per a abandonar la instal·lació.
|
|
|
+FileAbortRetryIgnore2=Feu clic a «Reintenta» per a intentar-ho de nou, «Ignora» per a continuar igualment (no recomanat), o «Abandona» per a abandonar la instal·lació.
|
|
|
+SourceIsCorrupted=El fitxer d'origen està malmés
|
|
|
+SourceDoesntExist=El fitxer d'origen «%1» no existeix
|
|
|
+ExistingFileReadOnly=El fitxer és de només lectura.%n%nFeu clic a «Reintenta» per a traure'n l'atribut de només lectura i tornar-ho a intentar, «Ignora» per a saltar-se'l (no recomanat), o «Abandona» per a abandonar la instal·lació.
|
|
|
+ErrorReadingExistingDest=S'ha produït un error en llegir el fitxer:
|
|
|
+FileExists=El fitxer ja existeix.%n%nVoleu sobreescriure'l?
|
|
|
+ExistingFileNewer=El fitxer existent és més nou que el que s'intenta instal·lar. Es recomana mantindre el fitxer existent.%n%nVoleu mantindre'l?
|
|
|
+ErrorChangingAttr=S'ha produït un error en canviar els atributs del fitxer:
|
|
|
+ErrorCreatingTemp=S'ha produït un error en crear un fitxer a la carpeta de destinació:
|
|
|
+ErrorReadingSource=S'ha produït un error en llegir el fitxer d'origen:
|
|
|
+ErrorCopying=S'ha produït un error en copiar un fitxer:
|
|
|
+ErrorReplacingExistingFile=S'ha produït un error en reemplaçar el fitxer existent:
|
|
|
+ErrorRestartReplace=Ha fallat reemplaçar:
|
|
|
+ErrorRenamingTemp=S'ha produït un error en canviar el nom d'un fitxer a la carpeta de destinació:
|
|
|
ErrorRegisterServer=No s'ha pogut registrar el DLL/OCX: %1
|
|
|
-ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 fallo en el codic d'eixida %1
|
|
|
-ErrorRegisterTypeLib=No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipo: %1
|
|
|
+ErrorRegSvr32Failed=Ha fallat RegSvr32 amb el codi de eixida %1
|
|
|
+ErrorRegisterTypeLib=No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus: %1
|
|
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
|
-ErrorOpeningReadme=Ha hagut un erro al tratar d'obrir l'archiu LLIXGAM.TXT.
|
|
|
-ErrorRestartingComputer=El programa d'instalacio no ha pogut reiniciar l'ordenador. Per favor, feu-ho manualment.
|
|
|
+ErrorOpeningReadme=S'ha produït un error en obrir el fitxer LLEGIUME.TXT.
|
|
|
+ErrorRestartingComputer=El programa d'instal·lació no ha pogut reiniciar l'ordinador. Cal fer-ho manualment.
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
|
-UninstallNotFound=L'archiu "%1" no existix. No es pot desinstalar.
|
|
|
-UninstallOpenError=L'archiu "%1" no s'ha pogut obrir. No es pot desinstalar.
|
|
|
-UninstallUnsupportedVer=L'archiu de desinstalacio "%1" esta en un format no reconegut per esta versio del desinstalador. No es pot desinstalar
|
|
|
-UninstallUnknownEntry=S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) en l'archiu de desinstalacio.
|
|
|
-ConfirmUninstall=¿Esta segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?
|
|
|
-UninstallOnlyOnWin64=Este programa nomes pot ser desinstalat en Windows de 64 bits.
|
|
|
-OnlyAdminCanUninstall=Este programa nomes pot ser desinstalat per un usuari en privilegis d'administrador.
|
|
|
-UninstallStatusLabel=Per favor, espereu mentres s'elimina %1 del vostre ordenador.
|
|
|
-UninstalledAll=%1 s'ha desinstalat correctament del vostre ordenador.
|
|
|
-UninstalledMost=Desinstalacio de %1 completada.%n%nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment.
|
|
|
-UninstalledAndNeedsRestart=Per completar l'instalacio de %1, deu reiniciar el vostre ordenador.%n%n¿Vols fer-ho ara?
|
|
|
-UninstallDataCorrupted=L'archiu "%1" esta danyat. No es pot desinstalar.
|
|
|
+UninstallNotFound=El fitxer «%1» no existeix. No es pot desinstal·lar.
|
|
|
+UninstallOpenError=El fitxer «%1» no pot ser obert. No es pot desinstal·lar
|
|
|
+UninstallUnsupportedVer=El fitxer de desinstal·lació «%1» està en un format no reconegut per esta versió del desinstal·lador. No es pot desinstal·lar
|
|
|
+UninstallUnknownEntry=S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al fitxer de desinstal·lació.
|
|
|
+ConfirmUninstall=Esteu segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?
|
|
|
+UninstallOnlyOnWin64=Este programa només es pot desinstal·lar en Windows de 64 bits.
|
|
|
+OnlyAdminCanUninstall=Este programa només es pot desinstal·lar per un usuari amb privilegis d'administrador.
|
|
|
+UninstallStatusLabel=Espereu mentre s'elimina l'aplicació %1 de l'ordinador.
|
|
|
+UninstalledAll=L'aplicació %1 s'ha desinstal·lat correctament de l'ordinador.
|
|
|
+UninstalledMost=L'aplicació %1 s'ha desinstal·lat.%n%nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment.
|
|
|
+UninstalledAndNeedsRestart=Per completar la instal·lació de %1, cal reiniciar l'ordinador.%n%nVoleu fer-ho ara?
|
|
|
+UninstallDataCorrupted=El fitxer «%1» està malmés. No es pot desinstal·lar.
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
|
-ConfirmDeleteSharedFileTitle=¿Eliminar Archius compartits?
|
|
|
-ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que l'archiu compartit següent ya no es utilisat per atres programes. ¿Vols que la desinstalacio elimine este archiu?%n%nSi atres programes encara estan utilisant-lo i es eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu No. Deixar l'archiu al sistema no fara cap mal.
|
|
|
-SharedFileNameLabel=Nom de l'archiu:
|
|
|
-SharedFileLocationLabel=Ubicacio:
|
|
|
-WizardUninstalling=Estat de la desinstalacio
|
|
|
-StatusUninstalling=Desinstalant %1...
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Desinstal·lació de fitxers compartits
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el fitxer compartit següent ja no s'utilitza per cap altre programa. Voleu suprimir este fitxer?%n%nSi algun programa encara el fa servir i és eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu «No». Deixar el fitxer al sistema no farà cap mal.
|
|
|
+SharedFileNameLabel=Nom del fitxer:
|
|
|
+SharedFileLocationLabel=Ubicació:
|
|
|
+WizardUninstalling=Estat de la desinstal·lació
|
|
|
+StatusUninstalling=S'està desinstal·lant: %1...
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Shutdown block reasons
|
|
|
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=S'està instal·lant %1.
|
|
|
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=S'està desinstal·lant %1.
|
|
|
|
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
|
|
|
|
[CustomMessages]
|
|
|
|
|
|
-NameAndVersion=%1 versio %2
|
|
|
-AdditionalIcons=Icons adicionals:
|
|
|
-CreateDesktopIcon=Crear un icon en l'&Escritori
|
|
|
-CreateQuickLaunchIcon=Crear un icon en la &Barra de tarees
|
|
|
-ProgramOnTheWeb=%1 a Internet
|
|
|
-UninstallProgram=Desinstalar %1
|
|
|
-LaunchProgram=Obrir %1
|
|
|
-AssocFileExtension=&Associar %1 en l'extensio d'archiu %2
|
|
|
-AssocingFileExtension=Associant %1 en l'extensio d'archiu %2...
|
|
|
+NameAndVersion=%1 versió %2
|
|
|
+AdditionalIcons=Icones addicionals:
|
|
|
+CreateDesktopIcon=Crea una drecera a l'&escriptori
|
|
|
+CreateQuickLaunchIcon=Crea una drecera a la &barra d'accés ràpid
|
|
|
+ProgramOnTheWeb=%1 a la Web
|
|
|
+UninstallProgram=Desinstal·la %1
|
|
|
+LaunchProgram=Executa %1
|
|
|
+AssocFileExtension=&Associa %1 amb l'extensió de fitxer %2
|
|
|
+AssocingFileExtension=S'està associant %1 amb l'extensió de fitxer %2...
|
|
|
+AutoStartProgramGroupDescription=Inici:
|
|
|
+AutoStartProgram=Inicia automàticament l'aplicació %1
|
|
|
+AddonHostProgramNotFound=No s'ha pogut trobar l'aplicació %1 a la carpeta seleccionada.%n%nVoleu continuar igualment?
|