|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
-; *** Inno Setup version 6.0.0+ Croatian messages ***
|
|
|
+; *** Inno Setup version 6.0.3+ Croatian messages ***
|
|
|
; Translated by: Milo Ivir ([email protected])
|
|
|
; Based on translation by Elvis Gambiraža ([email protected])
|
|
|
; Based on translation by Krunoslav Kanjuh ([email protected])
|
|
@@ -42,7 +42,7 @@ ConfirmTitle=Potvrda
|
|
|
ErrorTitle=Greška
|
|
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
|
-SetupLdrStartupMessage=Ovime ćeš instalirati %1. Želiš li nastaviti?
|
|
|
+SetupLdrStartupMessage=Ovime će se instalirati %1. Želiš li nastaviti?
|
|
|
LdrCannotCreateTemp=Nije moguće stvoriti privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta
|
|
|
LdrCannotExecTemp=Nije moguće pokrenuti datoteku u privremenoj mapi. Instalacija je prekinuta
|
|
|
HelpTextNote=
|
|
@@ -54,23 +54,23 @@ SetupFileCorrupt=Datoteke instalacije su oštećene. Nabavi novu kopiju programa
|
|
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke instalacije su oštećene ili nisu kompatibilne s ovom verzijom instalacije. Ispravi problem ili nabavi novu kopiju programa.
|
|
|
InvalidParameter=Neispravan parametar je prenijet u naredbenom retku:%n%n%1
|
|
|
SetupAlreadyRunning=Instalacija je već pokrenuta.
|
|
|
-WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava verziju Windowsa koju koristite.
|
|
|
+WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava Windows verziju koju koristiš.
|
|
|
WindowsServicePackRequired=Program zahtijeva %1 servisni paket %2 ili noviji.
|
|
|
-NotOnThisPlatform=Ovaj program neće raditi na %1.
|
|
|
-OnlyOnThisPlatform=Ovaj program se mora pokrenuti na %1.
|
|
|
-OnlyOnTheseArchitectures=Ovaj program može biti instaliran na verziji Windowsa dizajniranim za sljedeću procesorsku arhitekturu:%n%n%1
|
|
|
-WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtijeva %1 verziju %2 ili noviju.
|
|
|
-WinVersionTooHighError=Ovaj program se ne može instalirati na %1 verziji %2 ili novijoj.
|
|
|
-AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator prilikom instaliranja ovog programa.
|
|
|
-PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili član grupe naprednih korisnika prilikom instaliranja ovog programa.
|
|
|
-SetupAppRunningError=Instalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nZatvorite program i potom kliknite "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid instalacije.
|
|
|
-UninstallAppRunningError=Deinstalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nZatvorite program i potom kliknite "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid instalacije.
|
|
|
+NotOnThisPlatform=Program neće raditi na %1.
|
|
|
+OnlyOnThisPlatform=Program se mora pokrenuti na %1.
|
|
|
+OnlyOnTheseArchitectures=Program se može instalirati na Windows verzijama za sljedeće procesorske arhitekture:%n%n%1
|
|
|
+WinVersionTooLowError=Program zahtijeva %1 verziju %2 ili noviju.
|
|
|
+WinVersionTooHighError=Program se ne može instalirati na %1 verziji %2 ili novijoj.
|
|
|
+AdminPrivilegesRequired=Za instaliranje programa moraš biti prijavljen/a kao administrator.
|
|
|
+PowerUserPrivilegesRequired=Za instaliranje programa moraš biti prijavljen/a kao administrator ili kao član grupe naprednih korisnika.
|
|
|
+SetupAppRunningError=Instalacija je otkrila da je %1 trenutačno pokrenut.%n%nZatvori program i potom pritisni "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid.
|
|
|
+UninstallAppRunningError=Deinstalacija je otkrila da je %1 trenutačno pokrenut.%n%nZatvori program i potom pritisni "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid.
|
|
|
|
|
|
; *** Startup questions
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideTitle=Odaberite način instaliranja
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Odaberite način instaliranja
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 se može instalirati za sve korisnike (zahtijeva administrativna prava) ili samo za vas.
|
|
|
-PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 se može instalirati samo za vas ili za sve korisnike (zahtijeva administrativna prava).
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Odaberi način instaliranja
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Odaberi način instaliranja
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 se može instalirati za sve korisnike (potrebna su administratorska prava) ili samo za tebe.
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 se može instalirati samo za tebe ili za sve korisnike (potrebna su administratorska prava).
|
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instaliraj z&a sve korisnike
|
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instaliraj z&a sve korisnike (preporučeno)
|
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instaliraj samo za &mene
|
|
@@ -78,11 +78,11 @@ PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instaliraj samo za &mene (prepo
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
|
ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla stvoriti mapu "%1"
|
|
|
-ErrorTooManyFilesInDir=Nemoguće stvaranje datoteke u mapi "%1", jer ona sadrži previše datoteka
|
|
|
+ErrorTooManyFilesInDir=Datoteku nije moguće stvoriti u mapi "%1", jer mapa sadrži previše datoteka
|
|
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
|
ExitSetupTitle=Prekini instalaciju
|
|
|
-ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sad izađete, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti kasnije, ukoliko ju želite završiti.%n%nPrekinuti instalaciju?
|
|
|
+ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sad izađeš, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možeš pokrenuti kasnije, ukoliko je želiš dovršiti.%n%nPrekinuti instalaciju?
|
|
|
AboutSetupMenuItem=&O instalaciji …
|
|
|
AboutSetupTitle=O instalaciji
|
|
|
AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 početna stranica:%n%4
|
|
@@ -105,105 +105,107 @@ ButtonWizardBrowse=Odabe&ri …
|
|
|
ButtonNewFolder=&Stvori novu mapu
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
|
-SelectLanguageTitle=Odaberite jezik za instalaciju
|
|
|
-SelectLanguageLabel=Odberite jezik koji želite koristiti tijekom instaliranja.
|
|
|
+SelectLanguageTitle=Odaberi jezik za instalaciju
|
|
|
+SelectLanguageLabel=Odaberi jezik koji želiš koristiti tijekom instaliranja.
|
|
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
|
-ClickNext=Kliknite "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid instalacije.
|
|
|
+ClickNext=Pritisni "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid instalacije.
|
|
|
BeveledLabel=
|
|
|
-BrowseDialogTitle=Odaberite mapu
|
|
|
-BrowseDialogLabel=Odaberite mapu iz popisa te kliknite "U redu".
|
|
|
+BrowseDialogTitle=Odaberi mapu
|
|
|
+BrowseDialogLabel=Odaberi mapu iz popisa i pritisni "U redu".
|
|
|
NewFolderName=Nova mapa
|
|
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
|
-WelcomeLabel1=Dobro došli u instalaciju programa [name]
|
|
|
-WelcomeLabel2=Ovaj program će instalirati [name/ver] na vaše računalo.%n%nPreporučamo da zatvorite sve programe prije nego što nastavite dalje.
|
|
|
+WelcomeLabel1=Čarobnjak za instalaciju programa [name]
|
|
|
+WelcomeLabel2=Ovime ćeš instalirati [name/ver].%n%nPreporučujemo da zatvoriš sve programe prije nego što nastaviš dalje.
|
|
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
|
WizardPassword=Lozinka
|
|
|
PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena lozinkom.
|
|
|
-PasswordLabel3=Upišite lozinku i kliknite "Dalje". Lozinke su osjetljive na mala i velika slova.
|
|
|
+PasswordLabel3=Upiši lozinku i pritisni "Dalje". Lozinke su osjetljive na mala i velika slova.
|
|
|
PasswordEditLabel=&Lozinka:
|
|
|
-IncorrectPassword=Upisana je pogrešna lozinka. Pokušajte ponovo.
|
|
|
+IncorrectPassword=Upisana je pogrešna lozinka. Pokušaj ponovo.
|
|
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
|
WizardLicense=Licencni ugovor
|
|
|
-LicenseLabel=Prije nastavka pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije.
|
|
|
-LicenseLabel3=Pročitajte licencni ugovor. Morate prihvatiti uvjete ugovora kako biste nastavili s instaliranjem.
|
|
|
+LicenseLabel=Prije nego što nastaviš dalje, pažljivo pročitaj sljedeće važne informacije.
|
|
|
+LicenseLabel3=Pročitaj licencni ugovor. Moraš prihvatiti uvjete ugovora, ako želiš nastaviti instalirati.
|
|
|
LicenseAccepted=&Prihvaćam ugovor
|
|
|
LicenseNotAccepted=&Ne prihvaćam ugovor
|
|
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
|
WizardInfoBefore=Informacije
|
|
|
-InfoBeforeLabel=Pročitajte sljedeće važne informacije prije nego što nastavite dalje.
|
|
|
-InfoBeforeClickLabel=Kada ste spremni nastaviti s instaliranjem, kliknite "Dalje".
|
|
|
+InfoBeforeLabel=Pročitaj sljedeće važne informacije prije nego što nastaviš dalje.
|
|
|
+InfoBeforeClickLabel=Kad želiš nastaviti instalirati, pritisni "Dalje".
|
|
|
WizardInfoAfter=Informacije
|
|
|
-InfoAfterLabel=Pročitajte sljedeće važne informacije prije nego što nastavite dalje.
|
|
|
-InfoAfterClickLabel=Kada ste spremni nastaviti s instaliranjem, kliknite "Dalje".
|
|
|
+InfoAfterLabel=Pročitaj sljedeće važne informacije prije nego što nastaviš dalje.
|
|
|
+InfoAfterClickLabel=Kad želiš nastaviti instalirati, pritisni "Dalje".
|
|
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
|
-WizardUserInfo=Informacije o korisniku
|
|
|
-UserInfoDesc=Upišite informacije o vama.
|
|
|
+WizardUserInfo=Korisnički podaci
|
|
|
+UserInfoDesc=Upiši svoje podatke.
|
|
|
UserInfoName=&Ime korisnika:
|
|
|
UserInfoOrg=&Organizacija:
|
|
|
UserInfoSerial=&Serijski broj:
|
|
|
-UserInfoNameRequired=Morate upisati ime.
|
|
|
+UserInfoNameRequired=Ime je obavezno polje.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
|
-WizardSelectDir=Odaberite odredišno mjesto
|
|
|
-SelectDirDesc=Gdje treba instalirati [name]?
|
|
|
-SelectDirLabel3=Instalacija će instalirati [name] u sljedeću mapu.
|
|
|
-SelectDirBrowseLabel=Za nastavak kliknite na "Dalje". Ako želite odabrati drugu mapu, kliknite na "Odaberi".
|
|
|
+WizardSelectDir=Odaberi odredišno mjesto
|
|
|
+SelectDirDesc=Gdje želiš instalirati [name]?
|
|
|
+SelectDirLabel3=[name] će se instalirati u sljedeću mapu.
|
|
|
+SelectDirBrowseLabel=Za nastavak instalacije, pritisni "Dalje". Za odabir jedne druge mape, pritisni "Odaberi".
|
|
|
+DiskSpaceGBLabel=Potrebno je barem [gb] GB slobodnog prostora na disku.
|
|
|
DiskSpaceMBLabel=Potrebno je barem [mb] MB slobodnog prostora na disku.
|
|
|
CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija ne može instalirati na mrežnu jedinicu.
|
|
|
CannotInstallToUNCPath=Instalacija ne može instalirati na UNC stazu.
|
|
|
-InvalidPath=Morate unijeti punu stazu zajedno sa slovom diska, npr.:%n%nC:\APP%n%nili UNC stazu u obliku:%n%n\\server\share
|
|
|
-InvalidDrive=Disk koji ste odabrali ne postoji. Odaberite neki drugi.
|
|
|
+InvalidPath=Moraš upisati punu stazu zajedno sa slovom diska, npr.:%n%nC:\APP%n%nili UNC stazu u obliku:%n%n\\server\share
|
|
|
+InvalidDrive=Odabrani disk ne postoji. Odaberi jedan drugi.
|
|
|
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
|
|
|
-DiskSpaceWarning=Instalacija zahtijeva barem %1 KB slobodnog prostora, a odabrani disk ima samo %2 KB na raspolaganju.%n%nŽelite li svejedno nastaviti?
|
|
|
+DiskSpaceWarning=Instalacija treba barem %1 KB slobodnog prostora, no odabrani disk ima samo %2 KB.%n%nSvejedno nastaviti?
|
|
|
DirNameTooLong=Naziv mape ili staze je predugačak.
|
|
|
InvalidDirName=Naziv mape je neispravan.
|
|
|
-BadDirName32=Naziv mape ne smije sadržavati niti jedan od sljedećih znakova:%n%n%1
|
|
|
+BadDirName32=Naziv mape ne smije sadržavati sljedeće znakove:%n%n%1
|
|
|
DirExistsTitle=Mapa već postoji
|
|
|
-DirExists=Mapa:%n%n%1%n%nveć postoji. Želite li svejedno u nju instalirati?
|
|
|
+DirExists=Mapa:%n%n%1%n%nveć postoji. Želiš li svejedno u nju instalirati?
|
|
|
DirDoesntExistTitle=Mapa ne postoji
|
|
|
-DirDoesntExist=The folder:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li ju stvoriti?
|
|
|
+DirDoesntExist=Mapa:%n%n%1%n%nne postoji. Želiš li je stvoriti?
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
|
-WizardSelectComponents=Odaberite komponente
|
|
|
-SelectComponentsDesc=Koje komponente želite instalirati?
|
|
|
-SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje želite instalirati, isključite komponente koje ne želite instalirati. Za nastavak kliknite na "Dalje".
|
|
|
+WizardSelectComponents=Odaberi komponente
|
|
|
+SelectComponentsDesc=Koje komponente želiš instalirati?
|
|
|
+SelectComponentsLabel2=Odaberi komponente koje želiš instalirati, isključi komponente koje ne želiš instalirati. Za nastavak instalacije pritisni "Dalje".
|
|
|
FullInstallation=Kompletna instalacija
|
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
|
CompactInstallation=Kompaktna instalacija
|
|
|
CustomInstallation=Prilagođena instalacija
|
|
|
NoUninstallWarningTitle=Postojeće komponente
|
|
|
-NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da na vašem računalu već postoje sljedeće komponente:%n%n%1%n%nIsključivanjem tih komponenata, one neće biti deinstalirane.%n%nŽelite li ipak nastaviti?
|
|
|
+NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da na tvom računalu već postoje sljedeće komponente:%n%n%1%n%nIsključivanjem tih komponenata, one se neće deinstalirati.%n%nŽeliš li svejedno nastaviti?
|
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
|
+ComponentsDiskSpaceGBLabel=Trenutačni odabir zahtijeva barem [gb] GB na disku.
|
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Trenutačni odabir zahtijeva barem [mb] MB na disku.
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
|
-WizardSelectTasks=Odaberite dodatne zadatke
|
|
|
-SelectTasksDesc=Koje dodatne zadatke želite izvršiti?
|
|
|
-SelectTasksLabel2=Odaberite zadatke koje želite izvršiti tijekom instaliranja programa [name], zatim kliknite "Dalje".
|
|
|
+WizardSelectTasks=Odaberi dodatne zadatke
|
|
|
+SelectTasksDesc=Koje dodatne zadatke želiš izvršiti?
|
|
|
+SelectTasksLabel2=Odaberi zadatke koje želiš izvršiti tijekom instaliranja programa [name], zatim pritisni "Dalje".
|
|
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
|
-WizardSelectProgramGroup=Odaberite mapu iz "Start" izbornika
|
|
|
-SelectStartMenuFolderDesc=Gdje želite da instalacija spremi programske prečace?
|
|
|
+WizardSelectProgramGroup=Odaberi mapu iz "Start" izbornika
|
|
|
+SelectStartMenuFolderDesc=Gdje želiš da instalacija spremi programske prečace?
|
|
|
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će stvoriti programske prečace u sljedeću mapu "Start" izbornika.
|
|
|
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kliknite "Dalje" za nastavak ili "Odaberi" za odabir jedne druge mape.
|
|
|
-MustEnterGroupName=Morate upisati naziv mape.
|
|
|
-GroupNameTooLong=Naziv mape ili staze je predug.
|
|
|
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Ako želiš nastaviti, pritisni "Dalje". Ako želiš odabrati jednu drugu mapu, pritisni "Odaberi".
|
|
|
+MustEnterGroupName=Moraš upisati naziv mape.
|
|
|
+GroupNameTooLong=Naziv mape ili staze je predugačak.
|
|
|
InvalidGroupName=Naziv mape nije ispravan.
|
|
|
BadGroupName=Naziv mape ne smije sadržavati sljedeće znakove:%n%n%1
|
|
|
NoProgramGroupCheck2=&Ne stvaraj mapu u "Start" izborniku
|
|
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
|
WizardReady=Sve je spremno za instaliranje
|
|
|
-ReadyLabel1=Instalacija je spremna za instaliranje [name] na vaše računalo.
|
|
|
-ReadyLabel2a=Kliknite "Instaliraj" ako želite instalirati program ili "Natrag" ako želite pregledati ili promijeniti postavke
|
|
|
-ReadyLabel2b=Kliknite "Instaliraj" ako želite instalirati program.
|
|
|
+ReadyLabel1=Instalacija je spremna za instaliranje programa [name].
|
|
|
+ReadyLabel2a=Pritisni "Instaliraj", ako želiš instalirati program. Pritisni "Natrag", ako želiš pregledati ili promijeniti postavke
|
|
|
+ReadyLabel2b=Pritisni "Instaliraj", ako želiš instalirati program.
|
|
|
ReadyMemoUserInfo=Korisnički podaci:
|
|
|
ReadyMemoDir=Odredišno mjesto:
|
|
|
ReadyMemoType=Vrsta instalacije:
|
|
@@ -213,29 +215,30 @@ ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
|
|
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
|
WizardPreparing=Priprema za instaliranje
|
|
|
-PreparingDesc=Instalacija se priprema za instaliranje [name] na vaše računalo.
|
|
|
-PreviousInstallNotCompleted=The installation/removal of a previous program was not completed. You will need to restart your computer to complete that installation.%n%nAfter restarting your computer, run Setup again to complete the installation of [name].
|
|
|
-CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti. Kliknite na "Odustani" za izlaz.
|
|
|
-ApplicationsFound=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacija mora aktualiziranti. Preporučamo da dopustite instalaciji da zatvori ove programe.
|
|
|
-ApplicationsFound2=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacija mora aktualiziranti. Preporučamo da dopustite instalaciji da zatvori ove programe. Kad instaliranje završi, instalacija će pokušati ponovo pokrenuti programe.
|
|
|
+PreparingDesc=Instalacija se priprema za instaliranje programa [name].
|
|
|
+PreviousInstallNotCompleted=Instaliranje/uklanjanje jednog prethodnog programa nije bilo gotovo. Morat ćeš ponovo pokrenuti računalo i dovršiti to instaliranje.%n%nNakon ponovnog pokretanja računala, pokreni instalaciju ponovo, kako bi se dovršilo instaliranje programa [name].
|
|
|
+CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti rad. Pritisni "Odustani" za izlaz iz instalacije.
|
|
|
+ApplicationsFound=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacija mora aktualizirati. Preporučujemo da dopustiš instalaciji zatvoriti ove programe.
|
|
|
+ApplicationsFound2=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacija mora aktualizirati. Preporučujemo da dopustiš instalaciji zatvoriti ove programe. Kad instaliranje završi, instalacija će pokušati ponovo pokrenuti programe.
|
|
|
CloseApplications=&Zatvori programe automatski
|
|
|
DontCloseApplications=&Ne zatvaraj programe
|
|
|
-ErrorCloseApplications=Instalacija nij uspjela automatski zatvoriti programe. Preporučamo da zatvorite sve programe koji koriste datoteke, koje se moraju aktulaizirati.
|
|
|
+ErrorCloseApplications=Instalacija nije uspjela automatski zatvoriti programe. Preporučujemo da zatvoriš sve programe koji koriste datoteke koje se moraju aktualizirati.
|
|
|
+PrepareToInstallNeedsRestart=Instalacija mora ponovo pokrenuti računalo. Nakon ponovnog pokretanja računala, pokreni instalaciju ponovo, kako bi se dovršilo instaliranje programa [name].%n%nŽeliš li sada ponovo pokrenuti računalo?
|
|
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
|
WizardInstalling=Instaliranje
|
|
|
-InstallingLabel=Pričekajte dok ne završi instaliranje programa [name] na vaše računalo.
|
|
|
+InstallingLabel=Pričekaj dok ne završi instaliranje programa [name].
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
|
FinishedHeadingLabel=Završavanje instalacijskog čarobnjaka za [name]
|
|
|
-FinishedLabelNoIcons=Instalacija je završila instaliranje programa [name] na vaše računalo.
|
|
|
-FinishedLabel=Instalacija je završila instaliranje programa [name] na vaše računalo. Program se može pokrenuti pomoću instaliranih prečaca.
|
|
|
-ClickFinish=Kliknite na "Završi" kako biste izašli iz instalacije.
|
|
|
-FinishedRestartLabel=Kako biste završili instaliranje programa [name], potrebno je ponovo pokrenuti računalo. Želite li to sada učiniti?
|
|
|
-FinishedRestartMessage=Kako biste završili instaliranje programa [name], potrebno je ponovo pokrenuti računalo.%n%nŽelite li to sada učiniti?
|
|
|
+FinishedLabelNoIcons=Instalacija je završila instaliranje programa [name].
|
|
|
+FinishedLabel=Instalacija je završila instaliranje programa [name]. Program se može pokrenuti pomoću instaliranih prečaca.
|
|
|
+ClickFinish=Za izlaz iz instalacije pritisni "Završi".
|
|
|
+FinishedRestartLabel=Za završavanje instaliranja programa [name], instalacija mora ponovo pokrenuti računalo. Želiš li sada ponovo pokrenuti računalo?
|
|
|
+FinishedRestartMessage=Za završavanje instaliranja programa [name], instalacija mora ponovo pokrenuti računalo.%n%nŽeliš li sada ponovo pokrenuti računalo?
|
|
|
ShowReadmeCheck=Da, želim pročitati README datoteku
|
|
|
-YesRadio=&Da, želim sad ponovo pokrenuti računalo
|
|
|
-NoRadio=&Ne, kasnije ću ponovo pokrenuti računalo
|
|
|
+YesRadio=&Da, sada ponovo pokrenuti računalo
|
|
|
+NoRadio=&Ne, računalo ću kasnije ponovo pokrenuti
|
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
|
RunEntryExec=Pokreni %1
|
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
@@ -243,14 +246,14 @@ RunEntryShellExec=Prikaži %1
|
|
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
|
ChangeDiskTitle=Instalacija treba sljedeći disk
|
|
|
-SelectDiskLabel2=Umetnite disk %1 i kliknite na "U redu".%n%nAko se datoteke s ovog diska nalaze na nekom drugom mjestu od prikazanog ispod, upišite ispravnu stazu ili kliknite na "Odaberi".
|
|
|
+SelectDiskLabel2=Umetni disk %1 i pritisni "U redu".%n%nAko se datoteke s ovog diska nalaze na nekom drugom mjestu od dolje prikazanog, upiši ispravnu stazu ili pritisni "Odaberi".
|
|
|
PathLabel=&Staza:
|
|
|
-FileNotInDir2=Staza "%1" ne postoji u "%2". Umetnite odgovarajući disk ili odaberite jednu drugu mapu.
|
|
|
-SelectDirectoryLabel=Odaberite mjesto sljedećeg diska.
|
|
|
+FileNotInDir2=Staza "%1" ne postoji u "%2". Umetni odgovarajući disk ili odaberi jednu drugu mapu.
|
|
|
+SelectDirectoryLabel=Odredi mjesto sljedećeg diska.
|
|
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
|
-SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nIspravite problem i ponovo pokrenite instalaciju.
|
|
|
-AbortRetryIgnoreSelectAction=Odaberite radnju
|
|
|
+SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nIspravi problem i ponovo pokreni instalaciju.
|
|
|
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Odaberi radnju
|
|
|
AbortRetryIgnoreRetry=&Pokušaj ponovo
|
|
|
AbortRetryIgnoreIgnore=&Zanemari grešku i nastavi
|
|
|
AbortRetryIgnoreCancel=Prekini s instaliranjem
|
|
@@ -270,10 +273,10 @@ StatusRollback=Poništavanje promjena …
|
|
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
|
ErrorInternal2=Interna greška: %1
|
|
|
-ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nije uspjelo
|
|
|
-ErrorFunctionFailed=%1 nije uspjelo; kod %2
|
|
|
-ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 failed; kod %2.%n%3
|
|
|
-ErrorExecutingProgram=Nije moguće pokrenuti datoteku:%n%1
|
|
|
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 – neuspjelo
|
|
|
+ErrorFunctionFailed=%1 – neuspjelo; kod %2
|
|
|
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 – neuspjelo; kod %2.%n%3
|
|
|
+ErrorExecutingProgram=Nije moguće izvršiti datoteku:%n%1
|
|
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
|
ErrorRegOpenKey=Greška prilikom otvaranja ključa registra:%n%1\%2
|
|
@@ -284,17 +287,17 @@ ErrorRegWriteKey=Greška prilikom pisanja u ključ registra:%n%1\%2
|
|
|
ErrorIniEntry=Greška prilikom stvaranja INI unosa u datoteci "%1".
|
|
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
|
-FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preskoči ovu datoteku (ne preporuča se)
|
|
|
-FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Zanemari grešku i nastavi (ne preporuča se)
|
|
|
-SourceIsCorrupted=Izvorišna datoteka je oštećena
|
|
|
-SourceDoesntExist=Izvorišna datoteka "%1" ne postoji
|
|
|
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preskoči ovu datoteku (ne preporučuje se)
|
|
|
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Zanemari grešku i nastavi (ne preporučuje se)
|
|
|
+SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je oštećena
|
|
|
+SourceDoesntExist=Izvorna datoteka "%1" ne postoji
|
|
|
ExistingFileReadOnly2=Postojeću datoteku nije bilo moguće zamijeniti, jer je označena sa "samo-za-čitanje".
|
|
|
-ExistingFileReadOnlyRetry=&Uklonite atribut "samo-za-čitanje" i pokušajte ponovo
|
|
|
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Ukloni svojstvo "samo-za-čitanje" i pokušaj ponovo
|
|
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku
|
|
|
ErrorReadingExistingDest=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja postojeće datoteke:
|
|
|
-FileExists=The file already exists.%n%nŽelite li da ju instalacija prepiše?
|
|
|
-ExistingFileNewer=Postojeća datoteka je novija od one, koju pokušavate instalirati. Preporuča se da zadržite postojeću datoteku.%n%nŽelite li zadržati postojeću datoteku?
|
|
|
-ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene atributa postojeće datoteke:
|
|
|
+FileExists=Datoteka već postoji.%n%nŽeliš li da je instalacija prepiše?
|
|
|
+ExistingFileNewer=Postojeća datoteka je novija od one, koju pokušavaš instalirati. Preporučuje se da zadržiš postojeću datoteku.%n%nŽeliš li zadržati postojeću datoteku?
|
|
|
+ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene svojstva postojeće datoteke:
|
|
|
ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja stvaranja datoteke u odredišnoj mapi:
|
|
|
ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja izvorišne datoteke:
|
|
|
ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke:
|
|
@@ -303,7 +306,7 @@ ErrorRestartReplace=Zamijenjivanje nakon ponovnog pokretanja nije uspjelo:
|
|
|
ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja preimenovanja datoteke u odredišnoj mapi:
|
|
|
ErrorRegisterServer=Nije moguće registrirati DLL/OCX: %1
|
|
|
ErrorRegSvr32Failed=Greška u RegSvr32. Izlazni kod %1
|
|
|
-ErrorRegisterTypeLib=Nije moguće registrirati type library: %1
|
|
|
+ErrorRegisterTypeLib=Nije moguće registrirati biblioteku vrsta: %1
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstall display name markings
|
|
|
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
|
@@ -317,25 +320,25 @@ UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Trenutačni korisnik
|
|
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
|
ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke.
|
|
|
-ErrorRestartingComputer=Instalacija nije mogla ponovo pokrenuti računalo. Učinite to ručno.
|
|
|
+ErrorRestartingComputer=Instalacija nije mogla ponovo pokrenuti računalo. Učini to ručno.
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
|
UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstaliranje nije moguće.
|
|
|
UninstallOpenError=Datoteku "%1" nije bilo moguće otvoriti. Deinstaliranje nije moguće
|
|
|
UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska datoteka "%1" je u formatu koji ova verzija deinstalacijskog programa ne prepoznaje. Deinstaliranje nije moguće
|
|
|
-UninstallUnknownEntry=Nepoznat zapis (%1) je pronađen u deinstalacijskoj datoteci
|
|
|
-ConfirmUninstall=Zaista želite ukloniti %1 i sve pripadajuće komponente?
|
|
|
+UninstallUnknownEntry=Pronađen je nepoznat zapis (%1) u deinstalacijskoj datoteci
|
|
|
+ConfirmUninstall=Zaista želiš ukloniti %1 i sve pripadajuće komponente?
|
|
|
UninstallOnlyOnWin64=Ovu instalaciju je moguće ukloniti samo na 64-bitnom Windows sustavu.
|
|
|
-OnlyAdminCanUninstall=Ovu instalaciju je moguće ukloniti samo korisnik s administrativnim pravima.
|
|
|
-UninstallStatusLabel=Pričekajte dok se %1 uklanja s vašeg računala.
|
|
|
-UninstalledAll=%1 je uspješno uklonjen s vašeg računala.
|
|
|
-UninstalledMost=Deinstaliranje programa %1 je završeno.%n%nNeke elemente nije bilo moguće ukloniti. Mogu se ukloniti ručno.
|
|
|
-UninstalledAndNeedsRestart=Kako biste završili deinstalirati %1, morate ponovo pokrenuti vaše računalo%n%nŽelite li to sad učiniti?
|
|
|
+OnlyAdminCanUninstall=Ovu instalaciju može ukloniti samo korisnik s administratorskim pravima.
|
|
|
+UninstallStatusLabel=Pričekaj dok se %1 uklanja s računala.
|
|
|
+UninstalledAll=%1 je uspješno uklonjen s računala.
|
|
|
+UninstalledMost=Deinstaliranje programa %1 je završeno.%n%nNeke elemente nije bilo moguće ukloniti. Oni se mogu ukloniti ručno.
|
|
|
+UninstalledAndNeedsRestart=Za završavanje deinstaliranja programa %1, potrebno je ponovo pokrenuti računalo.%n%nŽeliš li to sada učiniti?
|
|
|
UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštećena. Deinstaliranje nije moguće
|
|
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ukloniti dijeljene datoteke?
|
|
|
-ConfirmDeleteSharedFile2=Sustav ukazuje na to, da sljedeće dijeljenu datoteku ne koristi niti jedan program. Želite li ukloniti tu dijeljenu datoteku?%n%nAko neki programi i dalje koriste tu datoteku, a ona se izbriše, ti programi neće ispravno raditi. Ako niste sigurni, odaberite "Ne". Datoteka neće štetiti vašem sustavu.
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFile2=Sustav ukazuje na to, da sljedeću dijeljenu datoteku ne koristi niti jedan program. Želiš li ukloniti tu dijeljenu datoteku?%n%nAko neki programi i dalje koriste tu datoteku, a ona se izbriše, ti programi neće ispravno raditi. Ako ne znaš, odaberi "Ne". Datoteka neće štetiti tvom sustavu.
|
|
|
SharedFileNameLabel=Datoteka:
|
|
|
SharedFileLocationLabel=Mjesto:
|
|
|
WizardUninstalling=Stanje deinstalacije
|
|
@@ -361,4 +364,4 @@ AssocFileExtension=&Poveži program %1 s datotečnim nastavkom %2
|
|
|
AssocingFileExtension=Povezivanje programa %1 s datotečnim nastavkom %2 …
|
|
|
AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje:
|
|
|
AutoStartProgram=Automatski pokreni %1
|
|
|
-AddonHostProgramNotFound=%1 nije nađen u odabranoj mapi.%n%nŽelite li svejedno nastaviti?
|
|
|
+AddonHostProgramNotFound=%1 nije nađen u odabranoj mapi.%n%nŽeliš li svejedno nastaviti?
|