Norwegian.isl 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402
  1. ; *** Inno Setup version 6.5.0+ Norwegian (bokmål) messages ***
  2. ;
  3. ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  4. ; https://jrsoftware.org/files/istrans/
  5. ;
  6. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  7. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  8. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  9. ; two periods being displayed).
  10. ;
  11. ; Norwegian translation currently maintained by Eivind Bakkestuen
  12. ; E-mail: [email protected]
  13. ; Many thanks to the following people for language improvements and comments:
  14. ;
  15. ; Harald Habberstad, Frode Weum, Morten Johnsen,
  16. ; Tore Ottinsen, Kristian Hyllestad, Thomas Kelso, Jostein Christoffer Andersen
  17. ;
  18. ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Norwegian.isl,v 1.15 2007/04/23 15:03:35 josander+ Exp $
  19. [LangOptions]
  20. LanguageName=Norsk
  21. LanguageID=$0414
  22. LanguageCodePage=1252
  23. [Messages]
  24. ; *** Application titles
  25. SetupAppTitle=Installasjon
  26. SetupWindowTitle=Installere - %1
  27. UninstallAppTitle=Avinstaller
  28. UninstallAppFullTitle=%1 Avinstallere
  29. ; *** Misc. common
  30. InformationTitle=Informasjon
  31. ConfirmTitle=Bekreft
  32. ErrorTitle=Feil
  33. ; *** SetupLdr messages
  34. SetupLdrStartupMessage=Dette vil installere %1. Vil du fortsette?
  35. LdrCannotCreateTemp=Kan ikke lage midlertidig fil, installasjonen er avbrutt
  36. LdrCannotExecTemp=Kan ikke kjøre fil i den midlertidige mappen, installasjonen er avbrutt
  37. ; *** Startup error messages
  38. LastErrorMessage=%1.%n%nFeil %2: %3
  39. SetupFileMissing=Filen %1 mangler i installasjonskatalogen. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet.
  40. SetupFileCorrupt=Installasjonsfilene er ødelagte. Vennligst skaff deg en ny kopi av programmet.
  41. SetupFileCorruptOrWrongVer=Installasjonsfilene er ødelagte eller ikke kompatible med dette installasjonsprogrammet. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet.
  42. InvalidParameter=Kommandolinjen hadde en ugyldig parameter:%n%n%1
  43. SetupAlreadyRunning=Dette programmet kjører allerede.
  44. WindowsVersionNotSupported=Dette programmet støtter ikke Windows-versjonen på denne maskinen.
  45. WindowsServicePackRequired=Dette programmet krever %1 Service Pack %2 eller nyere.
  46. NotOnThisPlatform=Dette programmet kjører ikke på %1.
  47. OnlyOnThisPlatform=Dette programmet kjører kun på %1.
  48. OnlyOnTheseArchitectures=Dette programmet kan kun installeres i Windows-versjoner som er beregnet på følgende prossessorarkitekturer:%n%n%1
  49. WinVersionTooLowError=Dette programmet krever %1 versjon %2 eller nyere.
  50. WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikke installeres på %1 versjon %2 eller nyere.
  51. AdminPrivilegesRequired=Administrator-rettigheter kreves for å installere dette programmet.
  52. PowerUserPrivilegesRequired=Du må være logget inn som administrator eller ha administrator-rettigheter når du installerer dette programmet.
  53. SetupAppRunningError=Installasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte.
  54. UninstallAppRunningError=Avinstallasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte.
  55. ; *** Startup questions
  56. PrivilegesRequiredOverrideTitle=Velg Installasjon Type
  57. PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Installasjons Type
  58. PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeres for alle brukere (krever administrator-rettigheter), eller bare for deg.
  59. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeres bare for deg, eller for alle brukere (krever administrator-rettigheter).
  60. PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installer for &alle brukere
  61. PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installer for &alle brukere (anbefalt)
  62. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installer bare for &meg
  63. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installer bare for &meg (anbefalt)
  64. ; *** Misc. errors
  65. ErrorCreatingDir=Installasjonsprogrammet kunne ikke lage mappen "%1"
  66. ErrorTooManyFilesInDir=Kunne ikke lage en fil i mappen "%1" fordi den inneholder for mange filer
  67. ; *** Setup common messages
  68. ExitSetupTitle=Avslutt installasjonen
  69. ExitSetupMessage=Installasjonen er ikke ferdig. Programmet installeres ikke hvis du avslutter nå.%n%nDu kan installere programmet igjen senere hvis du vil.%n%nVil du avslutte?
  70. AboutSetupMenuItem=&Om installasjonsprogrammet...
  71. AboutSetupTitle=Om installasjonsprogrammet
  72. AboutSetupMessage=%1 versjon %2%n%3%n%n%1 hjemmeside:%n%4
  73. AboutSetupNote=
  74. TranslatorNote=Norwegian translation maintained by Eivind Bakkestuen ([email protected])
  75. ; *** Buttons
  76. ButtonBack=< &Tilbake
  77. ButtonNext=&Neste >
  78. ButtonInstall=&Installer
  79. ButtonOK=OK
  80. ButtonCancel=Avbryt
  81. ButtonYes=&Ja
  82. ButtonYesToAll=Ja til &alle
  83. ButtonNo=&Nei
  84. ButtonNoToAll=N&ei til alle
  85. ButtonFinish=&Ferdig
  86. ButtonBrowse=&Bla gjennom...
  87. ButtonWizardBrowse=&Bla gjennom...
  88. ButtonNewFolder=&Lag ny mappe
  89. ; *** "Select Language" dialog messages
  90. SelectLanguageTitle=Velg installasjonsspråk
  91. SelectLanguageLabel=Velg språket som skal brukes under installasjonen.
  92. ; *** Common wizard text
  93. ClickNext=Klikk på Neste for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte installasjonen.
  94. BeveledLabel=
  95. BrowseDialogTitle=Bla etter mappe
  96. BrowseDialogLabel=Velg en mappe fra listen nedenfor, klikk deretter OK.
  97. NewFolderName=Ny mappe
  98. ; *** "Welcome" wizard page
  99. WelcomeLabel1=Velkommen til installasjonsprogrammet for [name].
  100. WelcomeLabel2=Dette vil installere [name/ver] på din maskin.%n%nDet anbefales at du avslutter alle programmer som kjører før du fortsetter.
  101. ; *** "Password" wizard page
  102. WizardPassword=Passord
  103. PasswordLabel1=Denne installasjonen er passordbeskyttet.
  104. PasswordLabel3=Vennligst oppgi ditt passord og klikk på Neste for å fortsette. Små og store bokstaver behandles ulikt.
  105. PasswordEditLabel=&Passord:
  106. IncorrectPassword=Det angitte passordet er feil, vennligst prøv igjen.
  107. ; *** "License Agreement" wizard page
  108. WizardLicense=Lisensbetingelser
  109. LicenseLabel=Vennligst les følgende viktig informasjon før du fortsetter.
  110. LicenseLabel3=Vennligst les følgende lisensbetingelser. Du må godta innholdet i lisensbetingelsene før du fortsetter med installasjonen.
  111. LicenseAccepted=Jeg &aksepterer lisensbetingelsene
  112. LicenseNotAccepted=Jeg aksepterer &ikke lisensbetingelsene
  113. ; *** "Information" wizard pages
  114. WizardInfoBefore=Informasjon
  115. InfoBeforeLabel=Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter.
  116. InfoBeforeClickLabel=Klikk på Neste når du er klar til å fortsette.
  117. WizardInfoAfter=Informasjon
  118. InfoAfterLabel=Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter.
  119. InfoAfterClickLabel=Klikk på Neste når du er klar til å fortsette.
  120. ; *** "User Information" wizard page
  121. WizardUserInfo=Brukerinformasjon
  122. UserInfoDesc=Vennligst angi informasjon.
  123. UserInfoName=&Brukernavn:
  124. UserInfoOrg=&Organisasjon:
  125. UserInfoSerial=&Serienummer:
  126. UserInfoNameRequired=Du må angi et navn.
  127. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  128. WizardSelectDir=Velg mappen hvor filene skal installeres:
  129. SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres?
  130. SelectDirLabel3=Installasjonsprogrammet vil installere [name] i følgende mappe.
  131. SelectDirBrowseLabel=Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla gjennom hvis du vil velge en annen mappe.
  132. DiskSpaceGBLabel=Programmet krever minst [gb] GB med diskplass.
  133. DiskSpaceMBLabel=Programmet krever minst [mb] MB med diskplass.
  134. CannotInstallToNetworkDrive=Kan ikke installere på en nettverksstasjon.
  135. CannotInstallToUNCPath=Kan ikke installere på en UNC-bane. Du må tilordne nettverksstasjonen hvis du vil installere i et nettverk.
  136. InvalidPath=Du må angi en full bane med stasjonsbokstav, for eksempel:%n%nC:\APP%n%Du kan ikke bruke formen:%n%n\\server\share
  137. InvalidDrive=Den valgte stasjonen eller UNC-delingen finnes ikke, eller er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen
  138. DiskSpaceWarningTitle=For lite diskplass
  139. DiskSpaceWarning=Installasjonprogrammet krever minst %1 KB med ledig diskplass, men det er bare %2 KB ledig på den valgte stasjonen.%n%nvil du fortsette likevel?
  140. DirNameTooLong=Det er for langt navn på mappen eller banen.
  141. InvalidDirName=Navnet på mappen er ugyldig.
  142. BadDirName32=Mappenavn må ikke inneholde noen av følgende tegn:%n%n%1
  143. DirExistsTitle=Eksisterende mappe
  144. DirExists=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes allerede. Vil du likevel installere der?
  145. DirDoesntExistTitle=Mappen eksisterer ikke
  146. DirDoesntExist=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes ikke. Vil du at den skal lages?
  147. ; *** "Select Components" wizard page
  148. WizardSelectComponents=Velg komponenter
  149. SelectComponentsDesc=Hvilke komponenter skal installeres?
  150. SelectComponentsLabel2=Velg komponentene du vil installere; velg bort de komponentene du ikke vil installere. Når du er klar, klikker du på Neste for å fortsette.
  151. FullInstallation=Full installasjon
  152. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  153. CompactInstallation=Kompakt installasjon
  154. CustomInstallation=Egendefinert installasjon
  155. NoUninstallWarningTitle=Komponenter eksisterer
  156. NoUninstallWarning=Installasjonsprogrammet har funnet ut at følgende komponenter allerede er på din maskin:%n%n%1%n%nDisse komponentene avinstalleres ikke selv om du ikke velger dem.%n%nVil du likevel fortsette?
  157. ComponentSize1=%1 KB
  158. ComponentSize2=%1 MB
  159. ComponentsDiskSpaceGBLabel=Valgte alternativer krever minst [gb] GB med diskplass.
  160. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Valgte alternativer krever minst [mb] MB med diskplass.
  161. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  162. WizardSelectTasks=Velg tilleggsoppgaver
  163. SelectTasksDesc=Hvilke tilleggsoppgaver skal utføres?
  164. SelectTasksLabel2=Velg tilleggsoppgavene som skal utføres mens [name] installeres, klikk deretter på Neste.
  165. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  166. WizardSelectProgramGroup=Velg mappe på start-menyen
  167. SelectStartMenuFolderDesc=Hvor skal installasjonsprogrammet plassere snarveiene?
  168. SelectStartMenuFolderLabel3=Installasjonsprogrammet vil opprette snarveier på følgende startmeny-mappe.
  169. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla igjennom hvis du vil velge en annen mappe.
  170. MustEnterGroupName=Du må skrive inn et mappenavn.
  171. GroupNameTooLong=Det er for langt navn på mappen eller banen.
  172. InvalidGroupName=Navnet på mappen er ugyldig.
  173. BadGroupName=Mappenavnet må ikke inneholde følgende tegn:%n%n%1
  174. NoProgramGroupCheck2=&Ikke legg til mappe på start-menyen
  175. ; *** "Ready to Install" wizard page
  176. WizardReady=Klar til å installere
  177. ReadyLabel1=Installasjonsprogrammet er nå klar til å installere [name] på din maskin.
  178. ReadyLabel2a=Klikk Installer for å fortsette, eller Tilbake for å se på eller forandre instillingene.
  179. ReadyLabel2b=Klikk Installer for å fortsette.
  180. ReadyMemoUserInfo=Brukerinformasjon:
  181. ReadyMemoDir=Installer i mappen:
  182. ReadyMemoType=Installasjonstype:
  183. ReadyMemoComponents=Valgte komponenter:
  184. ReadyMemoGroup=Programgruppe:
  185. ReadyMemoTasks=Tilleggsoppgaver:
  186. ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
  187. DownloadingLabel2=Laster ned filer...
  188. ButtonStopDownload=&Stopp nedlasting
  189. StopDownload=Er du sikker på at du vil stoppe nedlastingen?
  190. ErrorDownloadAborted=Nedlasting avbrutt
  191. ErrorDownloadFailed=Nedlasting feilet: %1 %2
  192. ErrorDownloadSizeFailed=Kunne ikke finne filstørrelse: %1 %2
  193. ErrorProgress=Ugyldig fremdrift: %1 of %2
  194. ErrorFileSize=Ugyldig fil størrelse: forventet %1, fant %2
  195. ; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
  196. ExtractingLabel=Pakker ut filer...
  197. ButtonStopExtraction=&Stopp utpakking
  198. StopExtraction=Er du sikker på at du vil stoppe utpakking?
  199. ErrorExtractionAborted=Utpakking avbrutt
  200. ErrorExtractionFailed=Utpakking feilet: %1
  201. ; *** Archive extraction failure details
  202. ArchiveIncorrectPassword=Passordet er feil
  203. ArchiveIsCorrupted=Arkiveringsfilformatet er korrupt
  204. ArchiveUnsupportedFormat=Arkiveringsfilformatet er ikke støttet
  205. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  206. WizardPreparing=Forbereder installasjonen
  207. PreparingDesc=Installasjonsprogrammet forbereder installasjon av [name] på den maskin.
  208. PreviousInstallNotCompleted=Installasjonen/fjerningen av et tidligere program ble ikke ferdig. Du må starte maskinen på nytt.%n%nEtter omstarten må du kjøre installasjonsprogrammet på nytt for å fullføre installasjonen av [name].
  209. CannotContinue=Installasjonsprogrammet kan ikke fortsette. Klikk på Avbryt for å avslutte.
  210. ApplicationsFound=Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales å la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene.
  211. ApplicationsFound2=Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales å la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene. Installasjonen vil prøve å starte applikasjonene på nytt etter at installasjonen er avsluttet.
  212. CloseApplications=Lukk applikasjonene &automatisk
  213. DontCloseApplications=&Ikke lukk applikasjonene
  214. ErrorCloseApplications=Installasjonsprogrammet kunne ikke lukke alle applikasjonene &automatisk. Det anbefales å lukke alle applikasjoner som bruker filer som installasjonsprogrammet trenger å oppdatere før du fortsetter installasjonen.
  215. PrepareToInstallNeedsRestart=Installasjonsprogrammet må gjøre omstart av maskinen. Etter omstart av maskinen, kjør installasjonsprogrammet på nytt for å ferdigstille installasjonen av [name].%n%nVil du gjøre omstart av maskinen nå?
  216. ; *** "Installing" wizard page
  217. WizardInstalling=Installerer
  218. InstallingLabel=Vennligst vent mens [name] installeres på din maskin.
  219. ; *** "Setup Completed" wizard page
  220. FinishedHeadingLabel=Fullfører installasjonsprogrammet for [name]
  221. FinishedLabelNoIcons=[name] er installert på din maskin.
  222. FinishedLabel=[name] er installert på din maskin. Programmet kan kjøres ved at du klikker på ett av de installerte ikonene.
  223. ClickFinish=Klikk Ferdig for å avslutte installasjonen.
  224. FinishedRestartLabel=Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres. Vil du starte på nytt nå?
  225. FinishedRestartMessage=Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres.%n%nVil du starte på nytt nå?
  226. ShowReadmeCheck=Ja, jeg vil se på LESMEG-filen
  227. YesRadio=&Ja, start maskinen på nytt nå
  228. NoRadio=&Nei, jeg vil starte maskinen på nytt senere
  229. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  230. RunEntryExec=Kjør %1
  231. ; used for example as 'View Readme.txt'
  232. RunEntryShellExec=Se på %1
  233. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  234. ChangeDiskTitle=Trenger neste diskett
  235. SelectDiskLabel2=Vennligst sett inn diskett %1 og klikk OK.%n%nHvis filene på finnes et annet sted enn det som er angitt nedenfor, kan du skrive inn korrekt bane eller klikke på Bla Gjennom.
  236. PathLabel=&Bane:
  237. FileNotInDir2=Finner ikke filen "%1" i "%2". Vennligst sett inn riktig diskett eller velg en annen mappe.
  238. SelectDirectoryLabel=Vennligst angi hvor den neste disketten er.
  239. ; *** Installation phase messages
  240. SetupAborted=Installasjonen ble avbrutt.%n%nVennligst korriger problemet og prøv igjen.
  241. AbortRetryIgnoreSelectAction=Velg aksjon
  242. AbortRetryIgnoreRetry=&Prøv Igjen
  243. AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer feil og fortsett
  244. AbortRetryIgnoreCancel=Avbryt installasjon
  245. RetryCancelSelectAction=Velg aksjon
  246. RetryCancelRetry=&Prøv igjen
  247. RetryCancelCancel=Avbryt
  248. ; *** Installation status messages
  249. StatusClosingApplications=Lukker applikasjoner...
  250. StatusCreateDirs=Lager mapper...
  251. StatusExtractFiles=Pakker ut filer...
  252. StatusDownloadFiles=Laster ned filer...
  253. StatusCreateIcons=Lager programikoner...
  254. StatusCreateIniEntries=Lager INI-instillinger...
  255. StatusCreateRegistryEntries=Lager innstillinger i registeret...
  256. StatusRegisterFiles=Registrerer filer...
  257. StatusSavingUninstall=Lagrer info for avinstallering...
  258. StatusRunProgram=Gjør ferdig installasjonen...
  259. StatusRestartingApplications=Restarter applikasjoner...
  260. StatusRollback=Tilbakestiller forandringer...
  261. ; *** Misc. errors
  262. ErrorInternal2=Intern feil %1
  263. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gikk galt
  264. ErrorFunctionFailed=%1 gikk galt; kode %2
  265. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gikk galt; kode %2.%n%3
  266. ErrorExecutingProgram=Kan ikke kjøre filen:%n%1
  267. ; *** Registry errors
  268. ErrorRegOpenKey=Feil under åpning av registernøkkel:%n%1\%2
  269. ErrorRegCreateKey=Feil under laging av registernøkkel:%n%1\%2
  270. ErrorRegWriteKey=Feil under skriving til registernøkkel:%n%1\%2
  271. ; *** INI errors
  272. ErrorIniEntry=Feil under laging av innstilling i filen "%1".
  273. ; *** File copying errors
  274. FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Hopp over denne filen (ikke anbefalt)
  275. FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer feilen og fortsett (ikke anbefalt)
  276. SourceIsCorrupted=Kildefilen er ødelagt
  277. SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" finnes ikke
  278. SourceVerificationFailed=Verifiserign av kilde filen feilet: %1
  279. VerificationSignatureDoesntExist=Signatur filen "%1" finnes ikke
  280. VerificationSignatureInvalid=Signatur filen "%1" er ugyldig
  281. VerificationKeyNotFound=Signatur filen "%1" har en ukjent nøkkel
  282. VerificationFileNameIncorrect=Filnavnet er feil
  283. VerificationFileTagIncorrect=Filens markør er feil
  284. VerificationFileSizeIncorrect=Filstørrelsen er feil
  285. VerificationFileHashIncorrect=Filens hash verdi er feil
  286. ExistingFileReadOnly2=Den eksisterende filen er skrivebeskyttet og kan ikke erstattes.
  287. ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelse og prøv igjen
  288. ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behold eksisterende fil
  289. ErrorReadingExistingDest=En feil oppsto under lesing av den eksisterende filen:
  290. FileExistsSelectAction=Velg aksjon
  291. FileExists2=Filen eksisterer allerede.
  292. FileExistsOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende filen
  293. FileExistsKeepExisting=&Behold den eksisterende filen
  294. FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Gjør samme valg for påfølgende konflikter
  295. ExistingFileNewerSelectAction=Velg aksjon
  296. ExistingFileNewer2=Den eksisterende filen er nyere enn filen Installasjonen prøver å installere.
  297. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende filen
  298. ExistingFileNewerKeepExisting=&Behold den eksisterende filen (anbefalt)
  299. ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Gjør samme valg for påfølgende konflikter
  300. ErrorChangingAttr=En feil oppsto da attributtene ble forsøkt forandret på den eksisterende filen:
  301. ErrorCreatingTemp=En feil oppsto under forsøket på å lage en fil i mål-mappen:
  302. ErrorReadingSource=En feil oppsto under forsøket på å lese kildefilen:
  303. ErrorCopying=En feil oppsto under forsøk på å kopiere en fil:
  304. ErrorDownloading=En feil oppsto under forsøk på å laste ned en fil:
  305. ErrorExtracting=En feil oppsto under forsøk på å pakke ut en arkiveringsfil:
  306. ErrorReplacingExistingFile=En feil oppsto under forsøket på å erstatte den eksisterende filen:
  307. ErrorRestartReplace=RestartReplace gikk galt:
  308. ErrorRenamingTemp=En feil oppsto under omdøping av fil i mål-mappen:
  309. ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1
  310. ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 gikk galt med avslutte kode %1
  311. ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1
  312. ; *** Uninstall display name markings
  313. UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
  314. UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
  315. UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
  316. UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
  317. UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle brukere
  318. UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktiv bruker
  319. ; *** Post-installation errors
  320. ErrorOpeningReadme=En feil oppsto under forsøket på å åpne LESMEG-filen.
  321. ErrorRestartingComputer=Installasjonsprogrammet kunne ikke starte maskinen på nytt. Vennligst gjør dette manuelt.
  322. ; *** Uninstaller messages
  323. UninstallNotFound=Filen "%1" finnes ikke. Kan ikke avinstallere.
  324. UninstallOpenError=Filen "%1" kunne ikke åpnes. Kan ikke avinstallere.
  325. UninstallUnsupportedVer=Kan ikke avinstallere. Avinstallasjons-loggfilen "%1" har et format som ikke gjenkjennes av denne versjonen av avinstallasjons-programmet
  326. UninstallUnknownEntry=Et ukjent parameter (%1) ble funnet i Avinstallasjons-loggfilen
  327. ConfirmUninstall=Er du sikker på at du helt vil fjerne %1 og alle tilhørende komponenter?
  328. UninstallOnlyOnWin64=Denne installasjonen kan bare uføres på 64-bit Windows.
  329. OnlyAdminCanUninstall=Denne installasjonen kan bare avinstalleres av en bruker med Administrator-rettigheter.
  330. UninstallStatusLabel=Vennligst vent mens %1 fjernes fra maskinen.
  331. UninstalledAll=Avinstallasjonen av %1 var vellykket
  332. UninstalledMost=Avinstallasjonen av %1 er ferdig.%n%nEnkelte elementer kunne ikke fjernes. Disse kan fjernes manuelt.
  333. UninstalledAndNeedsRestart=Du må starte maskinen på nytt for å fullføre installasjonen av %1.%n%nVil du starte på nytt nå?
  334. UninstallDataCorrupted="%1"-filen er ødelagt. Kan ikke avinstallere.
  335. ; *** Uninstallation phase messages
  336. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjerne delte filer?
  337. ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at den følgende filen ikke lengre brukes av andre programmer. Vil du at avinstalleringsprogrammet skal fjerne den delte filen?%n%nHvis andre programmer bruker denne filen, kan du risikere at de ikke lengre vil virke som de skal. Velg Nei hvis du er usikker. Det vil ikke gjøre noen skade hvis denne filen ligger på din maskin.
  338. SharedFileNameLabel=Filnavn:
  339. SharedFileLocationLabel=Plassering:
  340. WizardUninstalling=Avinstallerings-status:
  341. StatusUninstalling=Avinstallerer %1...
  342. ; *** Shutdown block reasons
  343. ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installerer %1.
  344. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Avinstallerer %1.
  345. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  346. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  347. [CustomMessages]
  348. NameAndVersion=%1 versjon %2
  349. AdditionalIcons=Ekstra-ikoner:
  350. CreateDesktopIcon=Lag ikon på &skrivebordet
  351. CreateQuickLaunchIcon=Lag et &Hurtigstarts-ikon
  352. ProgramOnTheWeb=%1 på nettet
  353. UninstallProgram=Avinstaller %1
  354. LaunchProgram=Kjør %1
  355. AssocFileExtension=&Koble %1 med filetternavnet %2
  356. AssocingFileExtension=Kobler %1 med filetternavnet %2...
  357. AutoStartProgramGroupDescription=Oppstart:
  358. AutoStartProgram=Start %1 automatisk
  359. AddonHostProgramNotFound=%1 ble ikke funnet i katalogen du valgte.%n%nVil du fortsette likevel?