Slovenian.isl 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394
  1. ; *** Inno Setup version 6.5.0+ Slovenian messages ***
  2. ;
  3. ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  4. ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
  5. ;
  6. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  7. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  8. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  9. ; two periods being displayed).
  10. ;
  11. ; Maintained by Jernej Simoncic ([email protected])
  12. [LangOptions]
  13. LanguageName=Slovenski
  14. LanguageID=$0424
  15. LanguageCodePage=1250
  16. DialogFontName=
  17. [Messages]
  18. ; *** Application titles
  19. SetupAppTitle=Namestitev
  20. SetupWindowTitle=Namestitev - %1
  21. UninstallAppTitle=Odstranitev
  22. UninstallAppFullTitle=Odstranitev programa %1
  23. ; *** Misc. common
  24. InformationTitle=Informacija
  25. ConfirmTitle=Potrditev
  26. ErrorTitle=Napaka
  27. ; *** SetupLdr messages
  28. SetupLdrStartupMessage=V računalnik boste namestili program %1. Želite nadaljevati?
  29. LdrCannotCreateTemp=Ni bilo mogoče ustvariti začasne datoteke. Namestitev je prekinjena
  30. LdrCannotExecTemp=Ni bilo mogoče zagnati datoteke v začasni mapi. Namestitev je prekinjena
  31. ; *** Startup error messages
  32. LastErrorMessage=%1.%n%nNapaka %2: %3
  33. SetupFileMissing=Datoteka %1 manjka. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
  34. SetupFileCorrupt=Datoteke namestitvenega programa so okvarjene. Priskrbite si drugo kopijo programa.
  35. SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke so okvarjene ali nezdružljive s to različico namestitvenega programa. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
  36. InvalidParameter=Naveden je bil napačen parameter ukazne vrstice:%n%n%1
  37. SetupAlreadyRunning=Namestitveni program se že izvaja.
  38. WindowsVersionNotSupported=Program ne deluje na vaši različici sistema Windows.
  39. WindowsServicePackRequired=Program potrebuje %1 s servisnim paketom %2 ali novejšo različico.
  40. NotOnThisPlatform=Program ni namenjen za uporabo v %1.
  41. OnlyOnThisPlatform=Program je namenjen le za uporabo v %1.
  42. OnlyOnTheseArchitectures=Program lahko namestite le na Windows sistemih, na naslednjih vrstah procesorjev:%n%n%1
  43. WinVersionTooLowError=Ta program zahteva %1 različico %2 ali novejšo.
  44. WinVersionTooHighError=Tega programa ne morete namestiti v %1 različice %2 ali novejše.
  45. AdminPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi pravicami.
  46. PowerUserPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi ali power user pravicami.
  47. SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod.
  48. UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod.
  49. ; *** Startup questions
  50. PrivilegesRequiredOverrideTitle=Izberite način namestitve
  51. PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Izberite način namestitve
  52. PrivilegesRequiredOverrideText1=Program %1 lahko namestite za vse uporabnike (potrebujete skrbniške pravice), ali pa samo za vas.
  53. PrivilegesRequiredOverrideText2=Program %1 lahko namestite samo za vas, ali pa za vse uporabnike (potrebujete skrbniške pravice).
  54. PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=N&amesti za vse uporabnike
  55. PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=N&amesti za vse uporabnike (priporočeno)
  56. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Namesti samo za&me
  57. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Namesti samo za&me (priporočeno)
  58. ; *** Misc. errors
  59. ErrorCreatingDir=Namestitveni program ni mogel ustvariti mape »%1«
  60. ErrorTooManyFilesInDir=Namestitveni program ne more ustvariti nove datoteke v mapi »%1«, ker vsebuje preveč datotek
  61. ; *** Setup common messages
  62. ExitSetupTitle=Prekini namestitev
  63. ExitSetupMessage=Namestitev ni končana. Če jo boste prekinili, program ne bo nameščen.%n%nPonovno namestitev lahko izvedete kasneje.%n%nŽelite prekiniti namestitev?
  64. AboutSetupMenuItem=&O namestitvenem programu...
  65. AboutSetupTitle=O namestitvenem programu
  66. AboutSetupMessage=%1 različica %2%n%3%n%n%1 domača stran:%n%4
  67. AboutSetupNote=
  68. TranslatorNote=Slovenski prevod:%nMiha Remec%nJernej Simončič <jernej|[email protected]>
  69. ; *** Buttons
  70. ButtonBack=< Na&zaj
  71. ButtonNext=&Naprej >
  72. ButtonInstall=&Namesti
  73. ButtonOK=V redu
  74. ButtonCancel=Prekliči
  75. ButtonYes=&Da
  76. ButtonYesToAll=Da za &vse
  77. ButtonNo=&Ne
  78. ButtonNoToAll=N&e za vse
  79. ButtonFinish=&Končaj
  80. ButtonBrowse=Pre&brskaj...
  81. ButtonWizardBrowse=Pre&brskaj...
  82. ButtonNewFolder=&Ustvari novo mapo
  83. ; *** "Select Language" dialog messages
  84. SelectLanguageTitle=Izbira jezika namestitve
  85. SelectLanguageLabel=Izberite jezik, ki ga želite uporabljati med namestitvijo.
  86. ; *** Common wizard text
  87. ClickNext=Kliknite Naprej za nadaljevanje namestitve ali Prekliči za prekinitev namestitve.
  88. BeveledLabel=
  89. BrowseDialogTitle=Izbira mape
  90. BrowseDialogLabel=Izberite mapo s spiska, nato kliknite V redu.
  91. NewFolderName=Nova mapa
  92. ; *** "Welcome" wizard page
  93. WelcomeLabel1=Dobrodošli v namestitev programa [name].
  94. WelcomeLabel2=V računalnik boste namestili program [name/ver].%n%nPriporočljivo je, da pred začetkom namestitve zaprete vse odprte programe.
  95. ; *** "Password" wizard page
  96. WizardPassword=Geslo
  97. PasswordLabel1=Namestitev je zaščitena z geslom.
  98. PasswordLabel3=Vnesite geslo, nato kliknite Naprej za nadaljevanje. Pri vnašanju pazite na male in velike črke.
  99. PasswordEditLabel=&Geslo:
  100. IncorrectPassword=Vneseno geslo ni pravilno. Poizkusite ponovno.
  101. ; *** "License Agreement" wizard page
  102. WizardLicense=Licenčna pogodba
  103. LicenseLabel=Pred nadaljevanjem preberite licenčno pogodbo za uporabo programa.
  104. LicenseLabel3=Preberite licenčno pogodbo za uporabo programa. Program lahko namestite le, če se s pogodbo v celoti strinjate.
  105. LicenseAccepted=&Da, sprejemam vse pogoje licenčne pogodbe
  106. LicenseNotAccepted=N&e, pogojev licenčne pogodbe ne sprejmem
  107. ; *** "Information" wizard pages
  108. WizardInfoBefore=Informacije
  109. InfoBeforeLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.
  110. InfoBeforeClickLabel=Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.
  111. WizardInfoAfter=Informacije
  112. InfoAfterLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.
  113. InfoAfterClickLabel=Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.
  114. ; *** "User Information" wizard page
  115. WizardUserInfo=Podatki o uporabniku
  116. UserInfoDesc=Vnesite svoje podatke.
  117. UserInfoName=&Ime:
  118. UserInfoOrg=&Podjetje:
  119. UserInfoSerial=&Serijska številka:
  120. UserInfoNameRequired=Vnos imena je obvezen.
  121. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  122. WizardSelectDir=Izbira ciljnega mesta
  123. SelectDirDesc=Kam želite namestiti program [name]?
  124. SelectDirLabel3=Program [name] bo nameščen v naslednjo mapo.
  125. SelectDirBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. Če želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
  126. DiskSpaceGBLabel=Na disku mora biti vsaj [gb] GB prostora.
  127. DiskSpaceMBLabel=Na disku mora biti vsaj [mb] MB prostora.
  128. CannotInstallToNetworkDrive=Programa ni mogoče namestiti na mrežni pogon.
  129. CannotInstallToUNCPath=Programa ni mogoče namestiti v UNC pot.
  130. InvalidPath=Vpisati morate polno pot vključno z oznako pogona. Primer:%n%nC:\PROGRAM%n%nali UNC pot v obliki:%n%n\\strežnik\mapa_skupne_rabe
  131. InvalidDrive=Izbrani pogon ali omrežno sredstvo UNC ne obstaja ali ni dostopno. Izberite drugega.
  132. DiskSpaceWarningTitle=Na disku ni dovolj prostora
  133. DiskSpaceWarning=Namestitev potrebuje vsaj %1 KB prostora, toda na izbranem pogonu je na voljo le %2 KB.%n%nŽelite kljub temu nadaljevati?
  134. DirNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
  135. InvalidDirName=Ime mape ni veljavno.
  136. BadDirName32=Ime mape ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
  137. DirExistsTitle=Mapa že obstaja
  138. DirExists=Mapa%n%n%1%n%nže obstaja. Želite program vseeno namestiti v to mapo?
  139. DirDoesntExistTitle=Mapa ne obstaja
  140. DirDoesntExist=Mapa %n%n%1%n%nne obstaja. Ali jo želite ustvariti?
  141. ; *** "Select Components" wizard page
  142. WizardSelectComponents=Izbira komponent
  143. SelectComponentsDesc=Katere komponente želite namestiti?
  144. SelectComponentsLabel2=Označite komponente, ki jih želite namestiti; odznačite komponente, ki jih ne želite namestiti. Kliknite Naprej, ko boste pripravljeni za nadaljevanje.
  145. FullInstallation=Popolna namestitev
  146. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  147. CompactInstallation=Osnovna namestitev
  148. CustomInstallation=Namestitev po meri
  149. NoUninstallWarningTitle=Komponente že obstajajo
  150. NoUninstallWarning=Namestitveni program je ugotovil, da so naslednje komponente že nameščene v računalniku:%n%n%1%n%nNamestitveni program teh že nameščenih komponent ne bo odstranil.%n%nŽelite vseeno nadaljevati?
  151. ComponentSize1=%1 KB
  152. ComponentSize2=%1 MB
  153. ComponentsDiskSpaceGBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [gb] GB prostora na disku.
  154. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [mb] MB prostora na disku.
  155. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  156. WizardSelectTasks=Izbira dodatnih opravil
  157. SelectTasksDesc=Katera dodatna opravila želite izvesti?
  158. SelectTasksLabel2=Izberite dodatna opravila, ki jih bo namestitveni program opravil med namestitvijo programa [name], nato kliknite Naprej.
  159. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  160. WizardSelectProgramGroup=Izbira mape v meniju »Začetek«
  161. SelectStartMenuFolderDesc=Kje naj namestitveni program ustvari bližnjice?
  162. SelectStartMenuFolderLabel3=Namestitveni program bo ustvaril bližnjice v naslednji mapi v meniju »Start«.
  163. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. Če želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
  164. MustEnterGroupName=Ime skupine mora biti vpisano.
  165. GroupNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
  166. InvalidGroupName=Ime mape ni veljavno.
  167. BadGroupName=Ime skupine ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
  168. NoProgramGroupCheck2=&Ne ustvari mape v meniju »Start«
  169. ; *** "Ready to Install" wizard page
  170. WizardReady=Pripravljen za namestitev
  171. ReadyLabel1=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik.
  172. ReadyLabel2a=Kliknite Namesti za začetek nameščanja. Kliknite Nazaj, če želite pregledati ali spremeniti katerokoli nastavitev.
  173. ReadyLabel2b=Kliknite Namesti za začetek nameščanja.
  174. ReadyMemoUserInfo=Podatki o uporabniku:
  175. ReadyMemoDir=Ciljno mesto:
  176. ReadyMemoType=Vrsta namestitve:
  177. ReadyMemoComponents=Izbrane komponente:
  178. ReadyMemoGroup=Mapa v meniju »Začetek«:
  179. ReadyMemoTasks=Dodatna opravila:
  180. ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
  181. DownloadingLabel2=Prenašam datoteke...
  182. ButtonStopDownload=Prekini preno&s
  183. StopDownload=Ali res želite prekiniti prenos?
  184. ErrorDownloadAborted=Prenos prekinjen
  185. ErrorDownloadFailed=Prenos ni uspel: %1 %2
  186. ErrorDownloadSizeFailed=Pridobivanje velikosti ni uspelo: %1 %2
  187. ErrorProgress=Neveljaven potek: %1 od %2
  188. ErrorFileSize=Neveljavna velikost datoteke: pričakovana %1, dobljena %2
  189. ; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
  190. ExtractingLabel=Razširjanje datotek...
  191. ButtonStopExtraction=U&stavi razširjanje
  192. StopExtraction=Ste prepričani, da želite ustaviti razširjanje datotek?
  193. ErrorExtractionAborted=Razširjanje datotek prekinjeno
  194. ErrorExtractionFailed=Napaka pri razširjanju: %1
  195. ; *** Archive extraction failure details
  196. ArchiveIncorrectPassword=Napačno geslo
  197. ArchiveIsCorrupted=Arhivska datoteka je pokvarjena
  198. ArchiveUnsupportedFormat=Oblika arhiva ni podprta
  199. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  200. WizardPreparing=Pripravljam za namestitev
  201. PreparingDesc=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik.
  202. PreviousInstallNotCompleted=Namestitev ali odstranitev prejšnjega programa ni bila končana. Da bi jo dokončali, morate računalnik znova zagnati.%n%nPo ponovnem zagonu računalnika znova zaženite namestitveni program, da boste končali namestitev programa [name].
  203. CannotContinue=Namestitveni program ne more nadaljevati. Pritisnite Prekliči za izhod.
  204. ; *** "Installing" wizard page
  205. ApplicationsFound=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporočljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konča.
  206. ApplicationsFound2=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporočljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konča. Po koncu namestitve bo namestitveni program poizkusil znova zagnati te programe.
  207. CloseApplications=S&amodejno zapri programe
  208. DontCloseApplications=&Ne zapri programov
  209. ErrorCloseApplications=Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh programov. Priporočljivo je, da pred nadaljevanjem zaprete vse programe, ki uporabljajo datoteke, katere mora namestitev posodobiti.
  210. PrepareToInstallNeedsRestart=Namestitveni program mora znova zagnati vaš računalnik. Za dokončanje namestitve programa [name], po ponovnem zagonu znova zaženite namestitveni program.%n%nAli želite zdaj znova zagnati računalnik?
  211. WizardInstalling=Nameščanje
  212. InstallingLabel=Počakajte, da bo program [name] nameščen v vaš računalnik.
  213. ; *** "Setup Completed" wizard page
  214. FinishedHeadingLabel=Zaključek namestitve programa [name]
  215. FinishedLabelNoIcons=Program [name] je nameščen v vaš računalnik.
  216. FinishedLabel=Program [name] je nameščen v vaš računalnik. Program zaženete tako, da odprete pravkar ustvarjene programske ikone.
  217. ClickFinish=Kliknite tipko Končaj za zaključek namestitve.
  218. FinishedRestartLabel=Za dokončanje namestitve programa [name] morate računalnik znova zagnati. Ali ga želite znova zagnati zdaj?
  219. FinishedRestartMessage=Za dokončanje namestitve programa [name] morate računalnik znova zagnati. %n%nAli ga želite znova zagnati zdaj?
  220. ShowReadmeCheck=Želim prebrati datoteko BERIME
  221. YesRadio=&Da, računalnik znova zaženi zdaj
  222. NoRadio=&Ne, računalnik bom znova zagnal pozneje
  223. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  224. RunEntryExec=Zaženi %1
  225. ; used for example as 'View Readme.txt'
  226. RunEntryShellExec=Preglej %1
  227. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  228. ChangeDiskTitle=Namestitveni program potrebuje naslednji disk
  229. SelectDiskLabel2=Vstavite disk %1 in kliknite V redu.%n%nČe se datoteke s tega diska nahajajo v drugi mapi kot je navedena spodaj, vnesite pravilno pot ali kliknite Prebrskaj.
  230. PathLabel=&Pot:
  231. FileNotInDir2=Datoteke »%1« ni v mapi »%2«. Vstavite pravilni disk ali izberite drugo mapo.
  232. SelectDirectoryLabel=Vnesite mesto naslednjega diska.
  233. ; *** Installation phase messages
  234. SetupAborted=Namestitev ni bila končana.%n%nOdpravite težavo in znova odprite namestitveni program.
  235. AbortRetryIgnoreSelectAction=Izberite dejanje
  236. AbortRetryIgnoreRetry=Poizkusi &znova
  237. AbortRetryIgnoreIgnore=&Prezri napako in nadaljuj
  238. AbortRetryIgnoreCancel=Prekliči namestitev
  239. RetryCancelSelectAction=Izberite dejanje
  240. RetryCancelRetry=Poizkusi &znova
  241. RetryCancelCancel=Prekliči
  242. ; *** Installation status messages
  243. StatusClosingApplications=Zapiranje programov...
  244. StatusCreateDirs=Ustvarjanje map...
  245. StatusExtractFiles=Razširjanje datotek...
  246. StatusDownloadFiles=Prenašanje datotek...
  247. StatusCreateIcons=Ustvarjanje bližnjic...
  248. StatusCreateIniEntries=Vpisovanje v INI datoteke...
  249. StatusCreateRegistryEntries=Ustvarjanje vnosov v register...
  250. StatusRegisterFiles=Registriranje datotek...
  251. StatusSavingUninstall=Zapisovanje podatkov za odstranitev...
  252. StatusRunProgram=Zaključevanje namestitve...
  253. StatusRestartingApplications=Zaganjanje programov...
  254. StatusRollback=Obnavljanje prvotnega stanja...
  255. ; *** Misc. errors
  256. ErrorInternal2=Interna napaka: %1
  257. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ni uspel(a)
  258. ErrorFunctionFailed=%1 ni uspel(a); koda %2
  259. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ni uspela; koda %2.%n%3
  260. ErrorExecutingProgram=Ne morem zagnati programa:%n%1
  261. ; *** Registry errors
  262. ErrorRegOpenKey=Napaka pri odpiranju ključa v registru:%n%1\%2
  263. ErrorRegCreateKey=Napaka pri ustvarjanju ključa v registru:%n%1\%2
  264. ErrorRegWriteKey=Napaka pri pisanju ključa v registru:%n%1\%2
  265. ; *** INI errors
  266. ErrorIniEntry=Napaka pri vpisu v INI datoteko »%1«.
  267. ; *** File copying errors
  268. FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Pre&skoči to datoteko (ni priporočeno)
  269. FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Prezr&i napako in nadaljuj (ni priporočeno)
  270. SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je okvarjena
  271. SourceDoesntExist=Izvorna datoteka »%1« ne obstaja
  272. SourceVerificationFailed=Preverjanje izvorne datoteke ni uspelo: %1
  273. VerificationSignatureDoesntExist=Podpisna datoteka »%1« ne obstaja
  274. VerificationSignatureInvalid=Podpisna datoteka »%1« ni veljavna
  275. VerificationKeyNotFound=Podpisna datoteka »%1« uporablja neznan ključ
  276. VerificationFileNameIncorrect=Ime datoteke ni pravilno
  277. VerificationFileTagIncorrect=Oznaka datoteke ni pravilna
  278. VerificationFileSizeIncorrect=Velikost datoteke ni pravilna
  279. VerificationFileHashIncorrect=Zgoščena vrednost datoteke ni pravilna
  280. ExistingFileReadOnly2=Obstoječe datoteke ni mogoče nadomestiti, ker ima oznako samo za branje.
  281. ExistingFileReadOnlyRetry=Odst&rani oznako samo za branje in poizkusi ponovno
  282. ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ohrani obstoječo datoteko
  283. ErrorReadingExistingDest=Pri branju obstoječe datoteke je prišlo do napake:
  284. FileExistsSelectAction=Izberite dejanje
  285. FileExists2=Datoteka že obstaja.
  286. FileExistsOverwriteExisting=&Prepiši obstoječo datoteko
  287. FileExistsKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko
  288. FileExistsOverwriteOrKeepAll=&To naredite za preostale spore
  289. ExistingFileNewerSelectAction=Izberite dejanje
  290. ExistingFileNewer2=Obstoječa datoteka je novejša, kot datoteka, ki se namešča.
  291. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Prepiši obstoječo datoteko
  292. ExistingFileNewerKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko (priporočeno)
  293. ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&To naredite za preostale spore
  294. ErrorChangingAttr=Pri poskusu spremembe lastnosti datoteke je prišlo do napake:
  295. ErrorCreatingTemp=Pri ustvarjanju datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:
  296. ErrorReadingSource=Pri branju izvorne datoteke je prišlo do napake:
  297. ErrorCopying=Pri kopiranju datoteke je prišlo do napake:
  298. ErrorDownloading=Prišlo je do napake pri prenosu datoteke:
  299. ErrorExtracting=Prišlo je do napake pri razširjanju datoteke:
  300. ErrorReplacingExistingFile=Pri poskusu zamenjave obstoječe datoteke je prišlo do napake:
  301. ErrorRestartReplace=Napaka RestartReplace:
  302. ErrorRenamingTemp=Pri poskusu preimenovanja datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:
  303. ErrorRegisterServer=Registracija DLL/OCX ni uspela: %1
  304. ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 ni uspel s kodo napake %1
  305. ErrorRegisterTypeLib=Registracija TypeLib ni uspela: %1
  306. ; *** Uninstall display name markings
  307. UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
  308. UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
  309. UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bitno
  310. UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bitno
  311. UninstallDisplayNameMarkAllUsers=vsi uporabniki
  312. UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=trenutni uporabnik
  313. ; *** Post-installation errors
  314. ErrorOpeningReadme=Pri odpiranju datoteke BERIME je prišlo do napake.
  315. ErrorRestartingComputer=Namestitvenemu programu ni uspelo znova zagnati računalnika. Sami znova zaženite računalnik.
  316. ; *** Uninstaller messages
  317. UninstallNotFound=Datoteka »%1« ne obstaja. Odstranitev ni mogoča.
  318. UninstallOpenError=Datoteke »%1« ne morem odpreti. Ne morem odstraniti
  319. UninstallUnsupportedVer=Dnevniška datoteka »%1« je v obliki, ki je ta različica odstranitvenega programa ne razume. Programa ni mogoče odstraniti
  320. UninstallUnknownEntry=V dnevniški datoteki je bil najden neznani vpis (%1)
  321. ConfirmUninstall=Ste prepričani, da želite v celoti odstraniti program %1 in pripadajoče komponente?
  322. UninstallOnlyOnWin64=To namestitev je mogoče odstraniti le v 64-bitni različici sistema Windows.
  323. OnlyAdminCanUninstall=Za odstranitev tega programa morate imeti skrbniške pravice.
  324. UninstallStatusLabel=Počakajte, da se program %1 odstrani iz vašega računalnika.
  325. UninstalledAll=Program %1 je bil uspešno odstranjen iz vašega računalnika.
  326. UninstalledMost=Odstranjevanje programa %1 je končano.%n%nNekatere datoteke niso bile odstranjene in jih lahko odstranite ročno.
  327. UninstalledAndNeedsRestart=Za dokončanje odstranitve programa %1 morate računalnik znova zagnati.%n%nAli ga želite znova zagnati zdaj?
  328. UninstallDataCorrupted=Datoteka »%1« je okvarjena. Odstranitev ni možna
  329. ; *** Uninstallation phase messages
  330. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Želite odstraniti datoteko v skupni rabi?
  331. ConfirmDeleteSharedFile2=Spodaj izpisane datoteke v skupni rabi ne uporablja več noben program. Želite odstraniti to datoteko?%n%nČe jo uporablja katerikoli program in jo boste odstranili, ta program verjetno ne bo več deloval pravilno. Če niste prepričani, kliknite Ne. Če boste datoteko ohranili v računalniku, ne bo nič narobe.
  332. SharedFileNameLabel=Ime datoteke:
  333. SharedFileLocationLabel=Mesto:
  334. WizardUninstalling=Odstranjevanje programa
  335. StatusUninstalling=Odstranjujem %1...
  336. ShutdownBlockReasonInstallingApp=Nameščam %1.
  337. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Odstranjujem %1.
  338. [CustomMessages]
  339. NameAndVersion=%1 različica %2
  340. AdditionalIcons=Dodatne ikone:
  341. CreateDesktopIcon=Ustvari ikono na &namizju
  342. CreateQuickLaunchIcon=Ustvari ikono za &hitri zagon
  343. ProgramOnTheWeb=%1 na spletu
  344. UninstallProgram=Odstrani %1
  345. LaunchProgram=Odpri %1
  346. AssocFileExtension=&Poveži %1 s pripono %2
  347. AssocingFileExtension=Povezujem %1 s pripono %2...
  348. AutoStartProgramGroupDescription=Zagon:
  349. AutoStartProgram=Samodejno zaženi %1
  350. AddonHostProgramNotFound=Programa %1 ni bilo mogoče najti v izbrani mapi.%n%nAli želite vseeno nadaljevati?