Ukrainian.isl 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412
  1. ; *** Inno Setup version 6.5.0+ Ukrainian messages ***
  2. ; Author: Dmytro Onyshchuk
  3. ; E-Mail: [email protected]
  4. ; Please report all spelling/grammar errors, and observations.
  5. ; Version 2020.08.04
  6. ; Updated and Reviewed on 28.08.2025 by Sergii Leonov ([email protected])
  7. ; Edited on 28.08.2025 by Liubomyr Reshetniak (Telegram: @st_slayer)
  8. ; *** Український переклад Inno Setup для версії 6.5.0 та вище***
  9. ; Автор перекладу: Дмитро Онищук
  10. ; E-Mail: [email protected]
  11. ; Будь ласка, повідомляйте про всі знайдені помилки та зауваження.
  12. ; Версія перекладу 2020.08.04
  13. ; Оновлено та переглянуто 28.08.2025, Сергій Леонов ([email protected])
  14. ; Відредаговано 28.08.2025, Любомир Решетняк (Telegram: @st_slayer)
  15. [LangOptions]
  16. ; The following three entries are very important. Be sure to read and
  17. ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
  18. LanguageName=Українська
  19. LanguageID=$0422
  20. LanguageCodePage=1251
  21. ; If the language you are translating to requires special font faces or
  22. ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
  23. ;DialogFontName=
  24. ;DialogFontSize=9
  25. ;DialogFontBaseScaleWidth=7
  26. ;DialogFontBaseScaleHeight=15
  27. ;WelcomeFontName=Segoe UI
  28. ;WelcomeFontSize=14
  29. [Messages]
  30. ; *** Application titles
  31. SetupAppTitle=Встановлення
  32. SetupWindowTitle=Встановлення — %1
  33. UninstallAppTitle=Видалення
  34. UninstallAppFullTitle=Видалення — %1
  35. ; *** Misc. common
  36. InformationTitle=Інформація
  37. ConfirmTitle=Підтвердження
  38. ErrorTitle=Помилка
  39. ; *** SetupLdr messages
  40. SetupLdrStartupMessage=Ця програма встановить %1 на ваш комп'ютер, бажаєте продовжити?
  41. LdrCannotCreateTemp=Неможливо створити тимчасовий файл. Встановлення перервано
  42. LdrCannotExecTemp=Неможливо виконати файл у тимчасовій теці. Встановлення перервано
  43. HelpTextNote=
  44. ; *** Startup error messages
  45. LastErrorMessage=%1.%n%nПомилка %2: %3
  46. SetupFileMissing=Файл %1 відсутній у теці встановлення. Будь ласка, виправте цю помилку або отримайте нову копію програми.
  47. SetupFileCorrupt=Файли встановлення пошкоджені. Будь ласка, завантажте нову копію програми.
  48. SetupFileCorruptOrWrongVer=Файли встановлення пошкоджені або несумісні з цією версією програми встановлення. Будь ласка, виправте цю помилку або отримайте нову копію програми.
  49. InvalidParameter=Командний рядок містить неприпустимий параметр:%n%n%1
  50. SetupAlreadyRunning=Програма встановлення вже запущена.
  51. WindowsVersionNotSupported=Ця програма не підтримує версію Windows, встановлену на цьому комп'ютері.
  52. WindowsServicePackRequired=Ця програма вимагає %1 Service Pack %2 або новішу версію.
  53. NotOnThisPlatform=Ця програма не працює на %1.
  54. OnlyOnThisPlatform=Цю програму можна запускати лише на %1.
  55. OnlyOnTheseArchitectures=Ця програма може бути встановлена лише на комп'ютерах під управлінням Windows для наступних архітектур процесорів:%n%n%1
  56. WinVersionTooLowError=Ця програма вимагає %1 версії %2 або більш пізню версію.
  57. WinVersionTooHighError=Ця програма не може бути встановлена на %1 версії %2 або більш пізню версію.
  58. AdminPrivilegesRequired=Щоб встановити цю програму ви повинні увійти до системи як адміністратор.
  59. PowerUserPrivilegesRequired=Щоб встановити цю програму ви повинні увійти до системи як адміністратор або як член групи «Досвідчені користувачі».
  60. SetupAppRunningError=Виявлено, що %1 вже запущено.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу.
  61. UninstallAppRunningError=Виявлено, що %1 вже запущено.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу.
  62. ; *** Startup questions
  63. PrivilegesRequiredOverrideTitle=Вибір режиму встановлення
  64. PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Виберіть режим встановлення
  65. PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 може бути встановлено для всіх користувачів (потребує права адміністратора), або тільки для вас.
  66. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 може бути встановлено тільки для вас, або для всіх користувачів (потребує права адміністратора).
  67. PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Встановити для &всіх користувачів
  68. PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Встановити для &всіх користувачів (рекомендується)
  69. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Встановити тільки для мене
  70. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Встановити тільки для &мене (рекомендується)
  71. ; *** Misc. errors
  72. ErrorCreatingDir=Програмі встановлення не вдалося створити теку "%1"
  73. ErrorTooManyFilesInDir=Програмі встановлення не вдалося створити файл у теці "%1", тому що в ній занадто багато файлів
  74. ; *** Setup common messages
  75. ExitSetupTitle=Вихід з програми встановлення
  76. ExitSetupMessage=Встановлення не завершено. Якщо ви вийдете зараз, програму не буде встановлено.%n%nВи можете відкрити програму встановлення пізніше.%n%nВийти з програми встановлення?
  77. AboutSetupMenuItem=&Про програму встановлення...
  78. AboutSetupTitle=Про програму встановлення
  79. AboutSetupMessage=%1 версія %2%n%3%n%n%1 домашня сторінка:%n%4
  80. AboutSetupNote=
  81. TranslatorNote=Ukrainian translation by Dmytro Onyshchuk
  82. ; *** Buttons
  83. ButtonBack=< &Назад
  84. ButtonNext=&Далі >
  85. ButtonInstall=&Встановити
  86. ButtonOK=OK
  87. ButtonCancel=Скасувати
  88. ButtonYes=&Так
  89. ButtonYesToAll=Так для &всіх
  90. ButtonNo=&Ні
  91. ButtonNoToAll=Н&і для всіх
  92. ButtonFinish=&Готово
  93. ButtonBrowse=&Огляд...
  94. ButtonWizardBrowse=О&гляд...
  95. ButtonNewFolder=&Створити теку
  96. ; *** "Select Language" dialog messages
  97. SelectLanguageTitle=Виберіть мову встановлення
  98. SelectLanguageLabel=Виберіть мову, яка буде використовуватися під час встановлення.
  99. ; *** Common wizard text
  100. ClickNext=Натисніть «Далі», щоб продовжити, або «Скасувати» для виходу з програми встановлення.
  101. BeveledLabel=
  102. BrowseDialogTitle=Огляд тек
  103. BrowseDialogLabel=Виберіть теку зі списку та натисніть «ОК».
  104. NewFolderName=Нова тека
  105. ; *** "Welcome" wizard page
  106. WelcomeLabel1=Ласкаво просимо до програми встановлення [name]
  107. WelcomeLabel2=Ця програма встановить [name/ver] на ваш комп'ютер.%n%nРекомендується закрити всі інші програми перед продовженням.
  108. ; *** "Password" wizard page
  109. WizardPassword=Пароль
  110. PasswordLabel1=Ця програма встановлення захищена паролем.
  111. PasswordLabel3=Будь ласка, введіть пароль та натисніть «Далі», щоб продовжити. Пароль чутливий до регістру.
  112. PasswordEditLabel=&Пароль:
  113. IncorrectPassword=Ви ввели неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте ще раз.
  114. ; *** "License Agreement" wizard page
  115. WizardLicense=Ліцензійна угода
  116. LicenseLabel=Будь ласка, прочитайте ліцензійну угоду.
  117. LicenseLabel3=Будь ласка, прочитайте ліцензійну угоду. Ви повинні прийняти умови цієї угоди, перш ніж продовжити встановлення.
  118. LicenseAccepted=Я &приймаю умови угоди
  119. LicenseNotAccepted=Я &не приймаю умови угоди
  120. ; *** "Information" wizard pages
  121. WizardInfoBefore=Інформація
  122. InfoBeforeLabel=Будь ласка, прочитайте наступну важливу інформацію, перш ніж продовжити.
  123. InfoBeforeClickLabel=Якщо ви готові продовжити встановлення, натисніть «Далі».
  124. WizardInfoAfter=Інформація
  125. InfoAfterLabel=Будь ласка, прочитайте наступну важливу інформацію, перш ніж продовжити.
  126. InfoAfterClickLabel=Якщо ви готові продовжити встановлення, натисніть «Далі».
  127. ; *** "User Information" wizard page
  128. WizardUserInfo=Інформація про користувача
  129. UserInfoDesc=Будь ласка, введіть дані про себе.
  130. UserInfoName=&Ім'я користувача:
  131. UserInfoOrg=&Організація:
  132. UserInfoSerial=&Серійний номер:
  133. UserInfoNameRequired=Ви повинні ввести ім'я.
  134. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  135. WizardSelectDir=Вибір шляху встановлення
  136. SelectDirDesc=Куди ви бажаєте встановити [name]?
  137. SelectDirLabel3=Програма встановить [name] у наступну теку.
  138. SelectDirBrowseLabel=Натисніть «Далі», щоб продовжити. Якщо ви бажаєте вибрати іншу теку, натисніть «Огляд».
  139. DiskSpaceGBLabel=Необхідно щонайменше [gb] ГБ вільного дискового простору.
  140. DiskSpaceMBLabel=Необхідно щонайменше [mb] МБ вільного дискового простору.
  141. CannotInstallToNetworkDrive=Встановлення не може проводитися на мережевий диск.
  142. CannotInstallToUNCPath=Встановлення не може проводитися через мережевий шлях (UNC).
  143. InvalidPath=Ви повинні вказати повний шлях з буквою диску, наприклад:%n%nC:\APP%n%nабо у форматі UNC:%n%n\\сервер\ресурс
  144. InvalidDrive=Обраний вами диск чи мережевий шлях не існує або недоступний. Будь ласка, виберіть інший.
  145. DiskSpaceWarningTitle=Недостатньо дискового простору
  146. DiskSpaceWarning=Для встановлення необхідно щонайменше %1 КБ вільного простору, а на вибраному диску доступно лише %2 КБ.%n%nВи все одно бажаєте продовжити?
  147. DirNameTooLong=Ім'я теки або шлях до неї перевищують допустиму довжину.
  148. InvalidDirName=Вказане ім'я теки недопустиме.
  149. BadDirName32=Ім'я теки не може містити такі символи:%n%n%1
  150. DirExistsTitle=Тека існує
  151. DirExists=Тека:%n%n%1%n%nвже існує. Ви все одно бажаєте встановити у цю теку?
  152. DirDoesntExistTitle=Тека не існує
  153. DirDoesntExist=Тека:%n%n%1%n%nне існує. Ви бажаєте створити її?
  154. ; *** "Select Components" wizard page
  155. WizardSelectComponents=Вибір компонентів
  156. SelectComponentsDesc=Які компоненти ви бажаєте встановити?
  157. SelectComponentsLabel2=Виберіть компоненти, які ви бажаєте встановити; зніміть відмітку з компонентів які ви не бажаєте встановлювати. Натисніть «Далі», щоб продовжити.
  158. FullInstallation=Повне встановлення
  159. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  160. CompactInstallation=Компактне встановлення
  161. CustomInstallation=Вибіркове встановлення
  162. NoUninstallWarningTitle=Компоненти існують
  163. NoUninstallWarning=Виявлено, що наступні компоненти вже встановлені на вашому комп'ютері:%n%n%1%n%nСкасування вибору цих компонентів не видалить їх.%n%nВи бажаєте продовжити?
  164. ComponentSize1=%1 КБ
  165. ComponentSize2=%1 МБ
  166. ComponentsDiskSpaceGBLabel=Даний вибір вимагає щонайменше [gb] ГБ дискового простору.
  167. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Даний вибір вимагає щонайменше [mb] МБ дискового простору.
  168. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  169. WizardSelectTasks=Вибір додаткових завдань
  170. SelectTasksDesc=Які додаткові завдання ви бажаєте виконати?
  171. SelectTasksLabel2=Виберіть додаткові завдання які програма встановлення [name] повинна виконати, потім натисніть «Далі».
  172. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  173. WizardSelectProgramGroup=Вибір теки в меню «Пуск»
  174. SelectStartMenuFolderDesc=Де ви бажаєте створити ярлики?
  175. SelectStartMenuFolderLabel3=Програма встановлення створить ярлики у наступній теці меню «Пуск».
  176. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Натисніть «Далі», щоб продовжити. Якщо ви бажаєте вибрати іншу теку, натисніть «Огляд».
  177. MustEnterGroupName=Ви повинні ввести ім'я теки.
  178. GroupNameTooLong=Ім'я теки або шлях до неї перевищують допустиму довжину.
  179. InvalidGroupName=Вказане ім'я теки недопустиме.
  180. BadGroupName=Ім'я теки не може містити такі символи:%n%n%1
  181. NoProgramGroupCheck2=&Не створювати теку в меню «Пуск»
  182. ; *** "Ready to Install" wizard page
  183. WizardReady=Усе готово до встановлення
  184. ReadyLabel1=Програма готова розпочати встановлення [name] на ваш комп'ютер.
  185. ReadyLabel2a=Натисніть «Встановити» для продовження встановлення, або «Назад», якщо ви бажаєте переглянути або змінити налаштування встановлення.
  186. ReadyLabel2b=Натисніть «Встановити» для продовження.
  187. ReadyMemoUserInfo=Дані про користувача:
  188. ReadyMemoDir=Шлях встановлення:
  189. ReadyMemoType=Тип встановлення:
  190. ReadyMemoComponents=Вибрані компоненти:
  191. ReadyMemoGroup=Тека в меню «Пуск»:
  192. ReadyMemoTasks=Додаткові завдання:
  193. ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
  194. DownloadingLabel2=Завантаження файлів...
  195. ButtonStopDownload=&Перервати завантаження
  196. StopDownload=Ви дійсно бажаєте перервати завантаження?
  197. ErrorDownloadAborted=Завантаження перервано
  198. ErrorDownloadFailed=Помилка завантаження: %1 %2
  199. ErrorDownloadSizeFailed=Помилка отримання розміру: %1 %2
  200. ErrorProgress=Помилка виконання: %1 з %2
  201. ErrorFileSize=Невірний розмір файлу: очікувався %1, отриманий %2
  202. ; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
  203. ExtractingLabel=Розпакування файлів...
  204. ButtonStopExtraction=&Перервати розпакування
  205. StopExtraction=Ви дійсно бажаєте перервати розпакування?
  206. ErrorExtractionAborted=Розпакування перервано
  207. ErrorExtractionFailed=Помилка розпакування: %1
  208. ; *** Archive extraction failure details
  209. ArchiveIncorrectPassword=Пароль невірний
  210. ArchiveIsCorrupted=Архів зіпсований
  211. ArchiveUnsupportedFormat=Формат архіву не підтримується
  212. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  213. WizardPreparing=Підготовка до встановлення
  214. PreparingDesc=Програма встановлення готується до встановлення [name] на ваш комп'ютер.
  215. PreviousInstallNotCompleted=Встановлення або видалення попередньої програми не було завершено. Вам потрібно перезавантажити ваш комп'ютер для завершення минулого встановлення.%n%nПісля перезавантаження відкрийте програму встановлення знову, щоб завершити встановлення [name].
  216. CannotContinue=Встановлення неможливо продовжити. Будь ласка, натисніть «Скасувати» для виходу.
  217. ApplicationsFound=Наступні програми використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення. Рекомендується дозволити програмі встановлення автоматично закрити ці програми.
  218. ApplicationsFound2=Наступні програми використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення. Рекомендується дозволити програмі встановлення автоматично закрити ці програми. Після завершення встановлення, програма встановлення спробує знову запустити їх.
  219. CloseApplications=&Автоматично закрити програми
  220. DontCloseApplications=&Не закривати програми
  221. ErrorCloseApplications=Програма встановлення не може автоматично закрити всі програми. Рекомендується закрити всі програми, що використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення, перш ніж продовжити.
  222. PrepareToInstallNeedsRestart=Програмі встановлення необхідно перезавантажити ваш ПК. Після перезавантаження ПК, запустіть встановлення знову для завершення встановлення [name]%n%nВи бажаєте перезавантажити зараз?
  223. ; *** "Installing" wizard page
  224. WizardInstalling=Встановлення
  225. InstallingLabel=Будь ласка, зачекайте, поки [name] встановиться на ваш комп'ютер.
  226. ; *** "Setup Completed" wizard page
  227. FinishedHeadingLabel=Завершення встановлення [name]
  228. FinishedLabelNoIcons=Встановлення [name] на ваш комп'ютер завершено.
  229. FinishedLabel=Встановлення [name] на ваш комп'ютер завершено. Встановлені програми можна відкрити за допомогою створених ярликів.
  230. ClickFinish=Натисніть «Готово» для виходу з програми встановлення.
  231. FinishedRestartLabel=Для завершення встановлення [name] необхідно перезавантажити ваш комп'ютер. Перезавантажити комп'ютер зараз?
  232. FinishedRestartMessage=Для завершення встановлення [name] необхідно перезавантажити ваш комп'ютер.%n%nПерезавантажити комп'ютер зараз?
  233. ShowReadmeCheck=Так, я хочу переглянути файл README
  234. YesRadio=&Так, перезавантажити комп'ютер зараз
  235. NoRadio=&Ні, я перезавантажу комп'ютер пізніше
  236. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  237. RunEntryExec=Відкрити %1
  238. ; used for example as 'View Readme.txt'
  239. RunEntryShellExec=Переглянути %1
  240. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  241. ChangeDiskTitle=Необхідно вставити наступний диск
  242. SelectDiskLabel2=Будь ласка, вставте диск %1 і натисніть «OK».%n%nЯкщо потрібні файли можуть знаходитися у іншій теці, на відміну від вказаної нижче, введіть правильний шлях або натисніть «Огляд».
  243. PathLabel=&Шлях:
  244. FileNotInDir2=Файл "%1" не знайдений в "%2". Будь ласка, вставте належний диск або вкажіть іншу теку.
  245. SelectDirectoryLabel=Будь ласка, вкажіть шлях до наступного диску.
  246. ; *** Installation phase messages
  247. SetupAborted=Встановлення не завершено.%n%nБудь ласка, усуньте проблему і відкрийте програму встановлення знову.
  248. AbortRetryIgnoreSelectAction=Виберіть дію
  249. AbortRetryIgnoreRetry=&Спробувати знову
  250. AbortRetryIgnoreIgnore=&Ігнорувати помилку та продовжити
  251. AbortRetryIgnoreCancel=Скасувати встановлення
  252. RetryCancelSelectAction=Виберіть дію
  253. RetryCancelRetry=&Спробувати знову
  254. RetryCancelCancel=Скасувати
  255. ; *** Installation status messages
  256. StatusClosingApplications=Закриття програм...
  257. StatusCreateDirs=Створення тек...
  258. StatusExtractFiles=Розпакування файлів...
  259. StatusDownloadFiles=Завантаження файлів...
  260. StatusCreateIcons=Створення ярликів...
  261. StatusCreateIniEntries=Створення INI записів...
  262. StatusCreateRegistryEntries=Створення записів реєстру...
  263. StatusRegisterFiles=Реєстрація файлів...
  264. StatusSavingUninstall=Збереження інформації для видалення...
  265. StatusRunProgram=Завершення встановлення...
  266. StatusRestartingApplications=Перезапуск програм...
  267. StatusRollback=Скасування змін...
  268. ; *** Misc. errors
  269. ErrorInternal2=Внутрішня помилка: %1
  270. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 збій
  271. ErrorFunctionFailed=%1 збій; код %2
  272. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 збій; код %2.%n%3
  273. ErrorExecutingProgram=Неможливо виконати файл:%n%1
  274. ; *** Registry errors
  275. ErrorRegOpenKey=Помилка відкриття ключа реєстру:%n%1\%2
  276. ErrorRegCreateKey=Помилка створення ключа реєстру:%n%1\%2
  277. ErrorRegWriteKey=Помилка запису в ключ реєстру:%n%1\%2
  278. ; *** INI errors
  279. ErrorIniEntry=Помилка при створенні запису в INI-файлі "%1".
  280. ; *** File copying errors
  281. FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Пропустити цей файл (не рекомендується)
  282. FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ігнорувати помилку та продовжити (не рекомендується)
  283. SourceIsCorrupted=Вихідний файл пошкоджений
  284. SourceDoesntExist=Вихідний файл "%1" не існує
  285. SourceVerificationFailed=Перевірка вихідного файлу не вдалася: %1
  286. VerificationSignatureDoesntExist=Файл підпису "%1" не існує
  287. VerificationSignatureInvalid=Файл підпису "%1" є недійсним
  288. VerificationKeyNotFound=Файл підпису "%1" "%1" використовує невідомий ключ
  289. VerificationFileNameIncorrect=Ім'я файлу невірне
  290. VerificationFileTagIncorrect=Тег файлу невірний
  291. VerificationFileSizeIncorrect=Розмір файлу невірний
  292. VerificationFileHashIncorrect=Хеш файлу невірний
  293. ExistingFileReadOnly2=Неможливо замінити існуючий файл, оскільки він позначений лише для читання.
  294. ExistingFileReadOnlyRetry=&Видалити атрибут "лише читання" та спробувати знову
  295. ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Залишити існуючий файл
  296. ErrorReadingExistingDest=Виникла помилка при спробі читання існуючого файлу:
  297. FileExistsSelectAction=Виберіть дію
  298. FileExists2=Файл вже існує.
  299. FileExistsOverwriteExisting=&Замінити існуючий файл
  300. FileExistsKeepExisting=&Зберегти існуючий файл
  301. FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Повторити дію для всіх подальших конфліктів
  302. ExistingFileNewerSelectAction=Виберіть дію
  303. ExistingFileNewer2=Існуючий файл новіший, ніж встановлюваємий.
  304. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Замінити існуючий файл
  305. ExistingFileNewerKeepExisting=&Зберегти існуючий файл (рекомендується)
  306. ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Повторити дію для всіх подальших конфліктів
  307. ErrorChangingAttr=Виникла помилка при спробі зміни атрибутів існуючого файлу:
  308. ErrorCreatingTemp=Виникла помилка при спробі створення файлу у теці встановлення:
  309. ErrorReadingSource=Виникла помилка при спробі читання вихідного файлу:
  310. ErrorCopying=Виникла помилка при спробі копіювання файлу:
  311. ErrorDownloading=Виникла помилка при спробі завантажити файл:
  312. ErrorExtracting=Виникла помилка при спробі розпакування архіву:
  313. ErrorReplacingExistingFile=Виникла помилка при спробі заміни існуючого файлу:
  314. ErrorRestartReplace=Помилка RestartReplace:
  315. ErrorRenamingTemp=Виникла помилка при спробі перейменування файлу у теці встановлення:
  316. ErrorRegisterServer=Неможливо зареєструвати DLL/OCX: %1
  317. ErrorRegSvr32Failed=Помилка при виконанні RegSvr32, код повернення %1
  318. ErrorRegisterTypeLib=Неможливо зареєструвати бібліотеку типів: %1
  319. ; *** Uninstall display name markings
  320. ; used for example as 'My Program (32-bit)'
  321. UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
  322. ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
  323. UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
  324. UninstallDisplayNameMark32Bit=32-біт
  325. UninstallDisplayNameMark64Bit=64-біт
  326. UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Всі користувачі
  327. UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Поточний користувач
  328. ; *** Post-installation errors
  329. ErrorOpeningReadme=Виникла помилка при спробі відкриття файлу README.
  330. ErrorRestartingComputer=Програмі встановлення не вдалося перезавантажити комп'ютер. Будь ласка, виконайте це самостійно.
  331. ; *** Uninstaller messages
  332. UninstallNotFound=Файл "%1" не існує, видалення неможливе.
  333. UninstallOpenError=Неможливо відкрити файл "%1". Видалення неможливе
  334. UninstallUnsupportedVer=Файл протоколу для видалення "%1" не розпізнаний даною версією програми видалення. Видалення неможливе
  335. UninstallUnknownEntry=Невідомий запис (%1) в файлі протоколу для видалення
  336. ConfirmUninstall=Ви впевнені, що бажаєте видалити %1 і всі його компоненти?
  337. UninstallOnlyOnWin64=Цю програму можливо видалити лише у середовищі 64-бітної версії Windows.
  338. OnlyAdminCanUninstall=Ця програма може бути видалена лише користувачем з правами адміністратора.
  339. UninstallStatusLabel=Будь ласка, зачекайте, поки %1 видалиться з вашого комп'ютера.
  340. UninstalledAll=%1 успішно видалено з вашого комп'ютера.
  341. UninstalledMost=Видалення %1 завершено.%n%nДеякі елементи неможливо видалити. Ви можете видалити їх вручну.
  342. UninstalledAndNeedsRestart=Для завершення видалення %1 необхідно перезавантажити ваш комп'ютер.%n%nПерезавантажити комп'ютер зараз?
  343. UninstallDataCorrupted=Файл "%1" пошкоджений. Видалення неможливе
  344. ; *** Uninstallation phase messages
  345. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Видалити загальні файли?
  346. ConfirmDeleteSharedFile2=Система свідчить, що наступний спільний файл більше не використовується іншими програмами. Ви бажаєте видалити цей спільний файл?%n%nЯкщо інші програми все ще використовують цей файл і він видалиться, то ці програми можуть функціонувати неправильно. Якщо ви не впевнені, виберіть «Ні». Залишений файл не нашкодить вашій системі.
  347. SharedFileNameLabel=Ім'я файлу:
  348. SharedFileLocationLabel=Розміщення:
  349. WizardUninstalling=Стан видалення
  350. StatusUninstalling=Видалення %1...
  351. ; *** Shutdown block reasons
  352. ShutdownBlockReasonInstallingApp=Встановлення %1.
  353. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Видалення %1.
  354. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  355. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  356. [CustomMessages]
  357. NameAndVersion=%1, версія %2
  358. AdditionalIcons=Додаткові ярлики:
  359. CreateDesktopIcon=Створити ярлики на &Робочому столі
  360. CreateQuickLaunchIcon=Створити ярлики на &Панелі швидкого запуску
  361. ProgramOnTheWeb=Сайт %1 в Інтернеті
  362. UninstallProgram=Видалити %1
  363. LaunchProgram=Відкрити %1
  364. AssocFileExtension=&Асоціювати %1 з розширенням файлу %2
  365. AssocingFileExtension=Асоціювання %1 з розширенням файлу %2...
  366. AutoStartProgramGroupDescription=Автозавантаження:
  367. AutoStartProgram=Автоматично завантажувати %1
  368. AddonHostProgramNotFound=%1 не знайдений у вказаній вами теці%n%nВи все одно бажаєте продовжити?