| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395 |
- ; *** Inno Setup version 6.4.0+ Albanian messages ***
- ;
- ; To download user-contributed translations of this file, go to:
- ; https://jrsoftware.org/files/istrans/
- ;
- ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
- ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
- ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
- ; two periods being displayed).
- ;
- ; Përktheu Besmir Godole
- ; Posta elektronike: [email protected]
- ; Më kontaktoni për ndonjë gabim ose sugjerim rreth përkthimit.
- [LangOptions]
- ; The following three entries are very important. Be sure to read and
- ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
- LanguageName=Albanian
- LanguageID=$041C
- LanguageCodePage=1252
- ; If the language you are translating to requires special font faces or
- ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
- ;DialogFontName=
- ;DialogFontSize=8
- ;WelcomeFontName=Verdana
- ;WelcomeFontSize=12
- ;TitleFontName=Arial
- ;TitleFontSize=29
- ;CopyrightFontName=Arial
- ;CopyrightFontSize=8
- [Messages]
- ; *** Application titles
- SetupAppTitle=Sistemim
- SetupWindowTitle=Sistemon - %1
- UninstallAppTitle=Çinstalim
- UninstallAppFullTitle=Çinstalon %1
- ; *** Misc. common
- InformationTitle=Informacion
- ConfirmTitle=Miratim
- ErrorTitle=Gabim
- ; *** SetupLdr messages
- SetupLdrStartupMessage=Do të instalohet %1. Dëshironi të vijoni?
- LdrCannotCreateTemp=Nuk mund të krijohej skedari i përkohshëm. Sistemimi u ndërpre
- LdrCannotExecTemp=Nuk mund të ekzekutohej skedari në direktorinë e përkohshme. Sistemimi u ndërpre
- HelpTextNote=
- ; *** Startup error messages
- LastErrorMessage=%1.%n%nGabim %2: %3
- SetupFileMissing=Mungon skedari %1 në direktorinë e instalimit. Lutemi të korrigjoni problemin ose të siguroni një kopje tjetër të programit.
- SetupFileCorrupt=Janë dëmtuar skedarët e Sistemuesit. Lutemi të përdoret një kopje e re e programit.
- SetupFileCorruptOrWrongVer=Janë dëmtuar skedarët e sistemuesit ose nuk përshtaten me këtë version të Sistemimit. Lutemi të korrigjoni problemin ose të siguroni një kopje tjetër të programit.
- InvalidParameter=Në vijën e komandës u vendos një parametër i pasaktë:%n%n%1
- SetupAlreadyRunning=Është duke vepruar Sistemuesi.
- WindowsVersionNotSupported=Programi nuk përshtatet me këtë version të Windows-it.
- WindowsServicePackRequired=Programi ka nevojë për %1 me Paketë Sigurie %2 ose më të re.
- NotOnThisPlatform=Programi nuk do të veprojë në %1.
- OnlyOnThisPlatform=Programi duhet të veprojë në %1.
- OnlyOnTheseArchitectures=Programi mund të instalohet vetëm në versionet e Windows-it me procesorë për këto modele arkitekturore:%n%n%1
- WinVersionTooLowError=Programi ka nevojë për %1 në versionin %2 a më të ri.
- WinVersionTooHighError=Programi nuk mund të instalohet në %1 në versionin %2 a më të ri.
- AdminPrivilegesRequired=Instalimi i programit duhet kryer nga administratori.
- PowerUserPrivilegesRequired=Instalimi i programi duhet kryer nga administratori ose nga një Përdorues me privilegje.
- SetupAppRunningError=Sistemuesi vëren se aktualisht po vepron %1.%n%nLutemi ta mbyllni dhe të vijoni duke klikuar OK, ose Anuloj për t'u larguar.
- UninstallAppRunningError=Çinstaluesi vëren se aktualisht po vepron %1.%n%nLutemi ta mbyllni dhe të vijoni duke klikuar OK, ose Anuloj për t'u larguar.
- ; *** Startup questions
- PrivilegesRequiredOverrideTitle=Zgjidhet mënyra e kryerjes së instalimit
- PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Zgjidhni mënyrën e instalimit
- PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 mund të instalohet për të gjithë përdoruesit (duhen privilegje administrative) ose vetëm për ju.
- PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 mund të instalohet vetëm për ju ose për të gjithë përdoruesit (duhen privilegje administrative).
- PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instaloj për të &gjithë përdoruesit
- PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instaloj për të &gjithë përdoruesit (rekomandohet)
- PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instaloj për &veten time
- PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instaloj për &veten time (rekomandohet)
- ; *** Misc. errors
- ErrorCreatingDir=Sistemuesi nuk arriti të krijojë direktorinë "%1"
- ErrorTooManyFilesInDir=Nuk mund të krijohen skedarë në direktorinë "%1", sepse ka shumë të tjerë
- ; *** Setup common messages
- ExitSetupTitle=Mbyllet sistemuesi
- ExitSetupMessage=Sistemimi nuk ka përfunduar. Programi nuk do të instalohet nëse e mbyllni.%n%nQë instalimi të përfundojë, mund ta hapni Sistemuesin një herë tjetër.%n%nDo e mbyllni Sistemuesin?
- AboutSetupMenuItem=&Për Sistemimin...
- AboutSetupTitle=Për Sistemimin
- AboutSetupMessage=%1 versioni %2%n%3%n%n%1 faqja zyrtare:%n%4
- AboutSetupNote=
- TranslatorNote=
- ; *** Buttons
- ButtonBack=< &Kthehem
- ButtonNext=&Tjetër >
- ButtonInstall=&Instaloj
- ButtonOK=OK
- ButtonCancel=Anuloj
- ButtonYes=&Po
- ButtonYesToAll=Po, &të gjitha
- ButtonNo=&Jo
- ButtonNoToAll=J&o, asnjë
- ButtonFinish=&Përfundoj
- ButtonBrowse=&Shfletoj...
- ButtonWizardBrowse=S&hfletoj...
- ButtonNewFolder=&Hap dosje të re
- ; *** "Select Language" dialog messages
- SelectLanguageTitle=Zgjidhet gjuha e sistemuesit
- SelectLanguageLabel=Zgjidhni gjuhën e përdorur gjatë instalimit.
- ; *** Common wizard text
- ClickNext=Vijoni duke klikuar Tjetër ose Anuloj për ta mbyllur Sistemuesin.
- BeveledLabel=
- BrowseDialogTitle=Shfletohet dosja
- BrowseDialogLabel=Zgjidhni dosjen nga kjo listë, pastaj klikoni OK.
- NewFolderName=Dosje të re
- ; *** "Welcome" wizard page
- WelcomeLabel1=Mirësevini te Udhërrëfyesi për Sistemimin e [name]
- WelcomeLabel2=[name/ver] do të instalohet në kompjuter.%n%nRekomandohet të mbyllen aplikacionet e tjera para se të vijoni.
- ; *** "Password" wizard page
- WizardPassword=Fjalëkalimi
- PasswordLabel1=Instalimi është i mbrojtur me fjalëkalim.
- PasswordLabel3=Lutemi të shkruani fjalëkalimin, pastaj vijoni duke klikuar Tjetër. Fjalëkalimi duhet vendosur me kujdes.
- PasswordEditLabel=&Fjalëkalimi:
- IncorrectPassword=Fjalëkalimi nuk është i saktë. Lutemi ta provoni prapë.
- ; *** "License Agreement" wizard page
- WizardLicense=Marrëveshja e licensimit
- LicenseLabel=Lutemi ta lexoni këtë informacion të rëndësishëm para se të vijoni.
- LicenseLabel3=Lutemi ta lexoni Marrëveshjen e licensimit. Duhet të pranoni detyrimet e marrëveshjes para se të vijoni me instalimin.
- LicenseAccepted=&Pranoj marrëveshjen
- LicenseNotAccepted=&Nuk e pranoj marrëveshjen
- ; *** "Information" wizard pages
- WizardInfoBefore=Informacion
- InfoBeforeLabel=Lutemi të lexohet ky informacion i rëndësishëm para se të vijoni.
- InfoBeforeClickLabel=Kur të jeni gati për të vijuar me Sistemimin, klikoni Tjetër.
- WizardInfoAfter=Informacion
- InfoAfterLabel=Lutemi të lexohet ky informacion i rëndësishëm para se të vijoni.
- InfoAfterClickLabel=Kur të jeni gati për të vijuar me Sistemimin, klikoni Tjetër.
- ; *** "User Information" wizard page
- WizardUserInfo=Informacion mbi përdoruesin
- UserInfoDesc=Lutemi të vendosni informacionin.
- UserInfoName=&Përdoruesi:
- UserInfoOrg=&Organizata:
- UserInfoSerial=&Numri i serisë:
- UserInfoNameRequired=Duhet vendosur emri.
- ; *** "Select Destination Location" wizard page
- WizardSelectDir=Zgjidhet destinacioni
- SelectDirDesc=Ku do të instalohet [name]?
- SelectDirLabel3=Sistemuesi do e instalojë [name] në këtë dosje.
- SelectDirBrowseLabel=Vijoni duke klikuar Tjetër. Klikoni Shfletoj për të zgjedhur një dosje të ndryshme.
- DiskSpaceGBLabel=Kërkohet jo më pak se [gb] GB hapësirë e lirë në disk.
- DiskSpaceMBLabel=Kërkohet jo më pak se [mb] MB hapësirë e lirë në disk.
- CannotInstallToNetworkDrive=Instalimi nuk mund të kryhet në diskun e një rrjeti kompjuterik.
- CannotInstallToUNCPath=Instalimi nuk mund të kryhet në një shteg UNC.
- InvalidPath=Duhet vendosur shtegu i plotë i diskut, për shembull:%n%nC:\APP%n%nose shtegu UNC sipas formatit:%n%n\\server\share
- InvalidDrive=Nuk ekziston ose nuk hapet disku a shpërndarësi UNC i zgjedhur. Lutemi të zgjidhni një tjetër.
- DiskSpaceWarningTitle=Nuk mjafton hapësira
- DiskSpaceWarning=Sistemuesi kërkon të paktën %1 KB hapësirë të lirë për të kryer instalimin, por disku ka vetëm %2 KB të vlefshme.%n%nGjithsesi, të vijohet?
- DirNameTooLong=Është tepër i gjatë emri ose shtegu i dosjes.
- InvalidDirName=Emri i dosjes nuk është i saktë.
- BadDirName32=Emri i dosjes nuk mund të përmbajë këto shkronja:%n%n%1
- DirExistsTitle=Dosja ekziston
- DirExists=Dosja:%n%n%1%n%nekziston që më parë. Gjithsesi, doni ta instaloni në këtë dosje?
- DirDoesntExistTitle=Nuk ekziston dosja
- DirDoesntExist=Nuk ekziston dosja:%n%n%1%n%n. Doni ta krijoni dosjen?
- ; *** "Select Components" wizard page
- WizardSelectComponents=Zgjidhen komponentët
- SelectComponentsDesc=Cilët komponentë duhen instaluar?
- SelectComponentsLabel2=Zgjidhni komponentët që doni të instaloni; mos shënoni komponentë që nuk ju duhen. Klikoni Tjetër kur të jeni gati.
- FullInstallation=Instaloj të plotë
- ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
- CompactInstallation=Instalim kompakt
- CustomInstallation=Instalim i personalizuar
- NoUninstallWarningTitle=Komponentët ekzistues
- NoUninstallWarning=Sistemuesi vëren se këta komponentë janë instaluar më parë në kompjuter:%n%n%1%n%nNuk do të çinstalohen nëse nuk i zgjidhni.%n%nGjithsesi, doni të vijoni?
- ComponentSize1=%1 KB
- ComponentSize2=%1 MB
- ComponentsDiskSpaceGBLabel=Kjo zgjedhje kërkon jo më pak se [gb] GB hapësirë të lirë në disk.
- ComponentsDiskSpaceMBLabel=Kjo zgjedhje kërkon jo më pak se [mb] MB hapësirë të lirë në disk.
- ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
- WizardSelectTasks=Zgjidhen detyrat shtesë
- SelectTasksDesc=Çfarë detyrash të tjera do të kryhen?
- SelectTasksLabel2=Zgjidhni detyrat shtesë që duhet të kryejë Sistemuesi kur të instalojë [name], pastaj klikoni Tjetër.
- ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
- WizardSelectProgramGroup=Zgjidhet dosja në Menynë Nis
- SelectStartMenuFolderDesc=Ku do të vendosen shkurtoret e programit?
- SelectStartMenuFolderLabel3=Shkurtoret e programit do të krijohen në këtë dosje të Menysë Nis.
- SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Për të vijuar, klikoni Tjetër. Për të zgjedhur një dosje të ndryshme, klikoni Shfletoj.
- MustEnterGroupName=Duhet vendosur emri i dosjes.
- GroupNameTooLong=Është tepër i gjatë emri ose shtegu i dosjes.
- InvalidGroupName=Emri i dosjes nuk është i saktë.
- BadGroupName=Emri i dosjes nuk duhet të përmbajë asnjë nga këto shkronja:%n%n%1
- NoProgramGroupCheck2=&Nuk krijoj dosje në Menunë Nis
- ; *** "Ready to Install" wizard page
- WizardReady=Gati për instalim
- ReadyLabel1=Sistemuesi është gati të instalojë [name] në kompjuter.
- ReadyLabel2a=Klikoni Instaloj për të vijuar instalimin ose ndryshoni ndonjë parametër duke klikuar Kthehem.
- ReadyLabel2b=Klikoni Instaloj për të vijuar instalimin.
- ReadyMemoUserInfo=Informacion mbi përdoruesin:
- ReadyMemoDir=Destinacioni:
- ReadyMemoType=Lloji i sistemimit:
- ReadyMemoComponents=Komponentët e zgjedhur:
- ReadyMemoGroup=Dosja në Menunë Nis:
- ReadyMemoTasks=Detyrat shtesë:
- ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
- DownloadingLabel=Shkarkon skedarët shtesë...
- ButtonStopDownload=&Ndaloj shkarkimin
- StopDownload=E konfirmoni ndalimin e shkarkimit?
- ErrorDownloadAborted=Shkarkimi u ndërpre
- ErrorDownloadFailed=E pamundur të shkarkohej: %1 %2
- ErrorDownloadSizeFailed=E pamundur të merrej madhësia e skedarit: %1 %2
- ErrorFileHash1=E pamundur të merrej hashi i skedarit: %1
- ErrorFileHash2=Hashi i skedarit është i pasaktë: pritej %1, doli %2
- ErrorProgress=Vazhdim i pasaktë: %1 of %2
- ErrorFileSize=Madhësia e skedarit është e pasaktë: pritej %1, doli %2
- ; *** TExtractionWizardPage wizard page and Extract7ZipArchive
- ExtractionLabel=Nxjerr skedarët shtesë...
- ButtonStopExtraction=&Ndaloj nxjerrjen
- StopExtraction=E konfirmoni ndalimin e nxjerrjes?
- ErrorExtractionAborted=Nxjerrja u ndërpre
- ErrorExtractionFailed=E pamundur të nxirrej: %1
- ; *** "Preparing to Install" wizard page
- WizardPreparing=Gati për instalim
- PreparingDesc=Sistemuesi është gati për instalimin e [name] në kompjuter.
- PreviousInstallNotCompleted=Nuk ka përfunduar instalimi/heqja e programit të mëparshëm. Instalimi do të përfundojë kur kompjuteri të rinisë.%n%nPas rinisjes, hapeni sërish Sistemuesin që të përfundojë instalimin e [name].
- CannotContinue=Sistemimi nuk mund të vijojë. Lutemi të mbyllet duke klikuar Anuloj.
- ApplicationsFound=Këto aplikacione përdorin skedarë që do të përditësohen. Rekomandohet që Sistemuesi t'i mbyllë ata automatikisht me lejen tuaj.
- ApplicationsFound2=Këto aplikacione përdorin skedarë që do të përditësohen. Rekomandohet që Sistemuesi t'i mbyllë ata automatikisht me lejen tuaj. Pasi instalimi të përfundojë, Sistemuesi do të tentojë t'i hapë sërish.
- CloseApplications=&Mbyll automatikisht aplikacionet
- DontCloseApplications=&Mos i mbyll aplikacionet
- ErrorCloseApplications=Jo të gjitha aplikacionet u mbyllën automatikisht. Rekomandohet të mbyllen të gjithë skedarët para se të vijojë përditësimi.
- PrepareToInstallNeedsRestart=Duhet rinisur kompjuteri për arsye të sistemimit. Pas rinisjes së kompjuterit, hapeni sërish Sistemuesin që të përfundojë instalimin e [name].%n%nDoni ta rinisni tani kompjuterin?
- ; *** "Installing" wizard page
- WizardInstalling=Instalim
- InstallingLabel=Kini durim që Sistemuesi të instalojë [name] në kompjuter.
- ; *** "Setup Completed" wizard page
- FinishedHeadingLabel=Përfundon udhërrëfimi për Sistemimin e [name]
- FinishedLabelNoIcons=Sistemuesi përfundoi instalimin në kompjuter të [name].
- FinishedLabel=Sistemuesi përfundoi instalimin në kompjuter të [name]. Aplikacioni mund të hapet me anë të ikonës së instaluar.
- ClickFinish=Klikoni Përfundoj për ta mbyllur Sistemuesin.
- FinishedRestartLabel=Duhet të riniset kompjuteri që Sistemuesi të përfundojë instalimin e [name]. Doni ta rinisni tani kompjuterin?
- FinishedRestartMessage=Duhet të riniset kompjuteri që Sistemuesi të përfundojë instalimin e [name].%n%nDoni ta rinisni tani kompjuterin?
- ShowReadmeCheck=Po, dua të shoh skedarin README
- YesRadio=&Po, rinis kompjuterin tani
- NoRadio=&Jo, do e rinis kompjuterin më vonë
- ; used for example as 'Run MyProg.exe'
- RunEntryExec=Hap %1
- ; used for example as 'View Readme.txt'
- RunEntryShellExec=Shoh %1
- ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
- ChangeDiskTitle=Sistemuesi kërkon diskun tjetër
- SelectDiskLabel2=Lutemi të vendoset Disku %1 dhe klikoni OK.%n%nNëse skedarët në disk ndodhen në një dosje të ndryshme, përcaktoni shtegun e saktë ose klikoni Shfletoj.
- PathLabel=&Shtegu:
- FileNotInDir2=Skedari "%1" nuk ndodhet në "%2". Lutemi të vendoset disku i saktë ose të zgjidhet një dosje e ndryshme.
- SelectDirectoryLabel=Lutemi të përcaktohet vendi i diskut tjetër.
- ; *** Installation phase messages
- SetupAborted=Nuk përfundoi sistemimi.%n%nLutemi të korrigjoni problemin dhe provojeni prapë.
- AbortRetryIgnoreSelectAction=Zgjidhni veprimin
- AbortRetryIgnoreRetry=&Provoj prapë
- AbortRetryIgnoreIgnore=&Anashkaloj problemin dhe vazhdoj
- AbortRetryIgnoreCancel=Anuloj instalimin
- ; *** Installation status messages
- StatusClosingApplications=Mbyll aplikacionet...
- StatusCreateDirs=Krijon direktoritë...
- StatusExtractFiles=Nxjerr skedarët...
- StatusCreateIcons=Krijon shkurtoret...
- StatusCreateIniEntries=Krijon elementet INI...
- StatusCreateRegistryEntries=Krijon elementet në regjistër...
- StatusRegisterFiles=Regjistron skedarët...
- StatusSavingUninstall=Ruan informacionin e çinstalimit...
- StatusRunProgram=Përfundon instalimin...
- StatusRestartingApplications=Rinis aplikacionet...
- StatusRollback=Kthen ndryshimet...
- ; *** Misc. errors
- ErrorInternal2=Problem i brendshëm: %1
- ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ndali
- ErrorFunctionFailed=%1 ndali; kodi %2
- ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ndali; kodi %2.%n%3
- ErrorExecutingProgram=Nuk ekzekutohet skedari:%n%1
- ; *** Registry errors
- ErrorRegOpenKey=Problem me hapjen e kodit të regjistrit:%n%1\%2
- ErrorRegCreateKey=Problem me krijimin e kodit të regjistrit:%n%1\%2
- ErrorRegWriteKey=Problem me shkrimin e kodit të regjistrit:%n%1\%2
- ; *** INI errors
- ErrorIniEntry=Problem me krijimin e elementit INI te skedari "%1".
- ; *** File copying errors
- FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Anashkaloj skedarin (nuk rekomandohet)
- FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Anashkaloj problemin dhe vazhdoj (nuk rekomandohet)
- SourceIsCorrupted=Është dëmtuar skedari burimor
- SourceDoesntExist=Nuk ekziston skedari burimor "%1"
- ExistingFileReadOnly2=Skedari ekzistues nuk mund të zëvendësohet, sepse është vetëm si i lexueshëm.
- ExistingFileReadOnlyRetry=&Hiqni atributin e leximit dhe provojeni prapë
- ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mbaj skedarin ekzistues
- ErrorReadingExistingDest=Ka një problem me leximin e skedarit ekzistues:
- FileExistsSelectAction=Zgjidhni veprimin
- FileExists2=Skedari ekziston që më parë.
- FileExistsOverwriteExisting=&Mbishkruaj skedarin ekzistues
- FileExistsKeepExisting=&Mbaj skedarin ekzistues
- FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Veproj njësoj për rastet e tjera
- ExistingFileNewerSelectAction=Zgjidhni veprimin
- ExistingFileNewer2=Skedari ekzistues është më i ri sesa ai që Sistemuesi po provon të instalojë.
- ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Mbishkruaj skedarin ekzistues
- ExistingFileNewerKeepExisting=&Mbaj skedarin ekzistues (rekomandohet)
- ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Veproj njësoj për rastet e tjera
- ErrorChangingAttr=Ka një problem me ndryshimin e atributeve të skedarëve ekzistues:
- ErrorCreatingTemp=Ka një problem me krijimin e skedarit në direktorinë e destinacionit:
- ErrorReadingSource=Ka një problem me leximin e skedarit nga burimi:
- ErrorCopying=Ka një problem me kopjimin e skedarit:
- ErrorReplacingExistingFile=Ka një problem me zëvendësimin e skedarit ekzistues:
- ErrorRestartReplace=Ndali RestartReplace:
- ErrorRenamingTemp=Ka një problem me emërtimin e skedarit në direktorinë e destinacionit:
- ErrorRegisterServer=DLL/OCX nuk mund të regjistrohet: %1
- ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 ndali me kodin e daljes %1
- ErrorRegisterTypeLib=Lloji i librarisë nuk mund të regjistrohet: %1
- ; *** Uninstall display name markings
- ; used for example as 'My Program (32-bit)'
- UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
- ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
- UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
- UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
- UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
- UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Gjithë përdoruesit
- UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Këtë përdorues
- ; *** Post-installation errors
- ErrorOpeningReadme=Ka një problem me hapjen e skedarit README.
- ErrorRestartingComputer=Sistemuesi nuk e rinisi dot kompjuterin. Lutemi ta bëni vetë.
- ; *** Uninstaller messages
- UninstallNotFound=Nuk ekziston skedari "%1". Nuk mund të çinstalohet.
- UninstallOpenError=Nuk hapet skedari "%1". Nuk mund të çinstalohet
- UninstallUnsupportedVer=Formati i ditarit të çinstalimit "%1" nuk njihet nga ky version i çinstaluesit. Nuk mund të çinstalohet
- UninstallUnknownEntry=Ditari i çinstalimit ka një element të panjohur (%1)
- ConfirmUninstall=Doni ta fshini %1 bashkë me komponentët e vet?
- UninstallOnlyOnWin64=Instalimi mund të kryhet vetëm në Windows 64-bit.
- OnlyAdminCanUninstall=Instalimi mund të çinstalohet vetëm nga përdoruesit me privilegje administruese.
- UninstallStatusLabel=Kini durim ndërkohë që %1 fshihet nga kompjuteri.
- UninstalledAll=%1 u fshi me sukses nga kompjuteri.
- UninstalledMost=Përfundoi çinstalimi i %1.%n%nDisa elemente nuk mund të fshiheshin. Këto mund t'i fshini vetë.
- UninstalledAndNeedsRestart=Duhet rinisur kompjuteri që të përfundojë çinstalimi i %1.%n%nDoni ta rinisni tani kompjuterin?
- UninstallDataCorrupted=Skedari "%1" është dëmtuar. Nuk mund të çinstalohet
- ; *** Uninstallation phase messages
- ConfirmDeleteSharedFileTitle=Do e fshini skedarin e ndarë?
- ConfirmDeleteSharedFile2=Ky skedar i ndarë nuk përdoret më nga programet, sipas sistemit. Doni që Çinstalimi ta fshijë skedarin?%n%nNëse skedari është duke u përdorur nga ndonjë program tjetër, ai mund të mos punojë siç duhet. Nëse nuk jeni të sigurt, zgjidhni Jo. Nuk ka dëm nga mbajtja e skedarit në sistem.
- SharedFileNameLabel=Emri i skedarit:
- SharedFileLocationLabel=Vendi:
- WizardUninstalling=Statusi i çinstalimit
- StatusUninstalling=Çinstalon %1...
- ; *** Shutdown block reasons
- ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalon %1.
- ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Çinstalon %1.
- ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
- ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
- [CustomMessages]
- NameAndVersion=%1 versioni %2
- AdditionalIcons=Ikona shtesë:
- CreateDesktopIcon=Krijoj një ikonë në &tryezë
- CreateQuickLaunchIcon=Krijoj një ikonë në &Quick Launch
- ProgramOnTheWeb=%1 në internet
- UninstallProgram=Çinstaloj %1
- LaunchProgram=Hap %1
- AssocFileExtension=&Shoqëroj %1 me siglën %2
- AssocingFileExtension=Shoqëron %1 me siglën %2...
- AutoStartProgramGroupDescription=Fillimi:
- AutoStartProgram=Filloj automatikisht %1
- AddonHostProgramNotFound=%1 nuk ndodhet në dosjen e përzgjedhur.%n%nGjithsesi, doni të vijoni?
|