| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292 |
- ; Translation made with Translator 1.32 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html)
- ; $Translator:NL=%n:TB=%t
- ;
- ; *** Inno Setup version 4.0.x Asturian messages ***
- ;
- ; To download user-contributed translations of this file, go to:
- ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
- ;
- ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
- ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
- ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
- ; two periods being displayed).
- ;
- ; $Id: asturian-4.0.6.isl,v 0.1 2003/09/17 22:14:19 jl Exp $
- [LangOptions]
- LanguageName=Asturianu
- LanguageID=$0409
- ; Si el lenguaje al cual está traduciendo requiere un tipo de letra o
- ; tamaño, quite el comentario de alguna de las siguientes entradas y cámbielas según el caso.
- ;DialogFontName=MS Shell Dlg
- ;DialogFontSize=8
- ;DialogFontStandardHeight=13
- ;TitleFontName=Arial
- ;TitleFontSize=29
- ;WelcomeFontName=Verdana
- ;WelcomeFontSize=12
- ;CopyrightFontName=Arial
- ;CopyrightFontSize=8
- CopyrightFontName=Arial
- CopyrightFontSize=8
- [Messages]
- ; *** Application titles
- SetupAppTitle=Instalar
- SetupWindowTitle=Instalar - %1
- UninstallAppTitle=Desinstalar
- UninstallAppFullTitle=Desinstalar - %1
- ; *** Misc. common
- InformationTitle=Información
- ConfirmTitle=Confirmar
- ErrorTitle=Fallu
- ; *** SetupLdr messages
- SetupLdrStartupMessage=Instalaráse %1. ¿Quier seguir?
- LdrCannotCreateTemp=Nun pudo crease l'archivu temporal. Instalación parada
- LdrCannotExecTemp=Nun s'executó l'archivu nel directoriu temporal. Instalación parada
- ; *** Startup error messages
- LastErrorMessage=%1.%n%nFallu %2: %3
- SetupFileMissing=Nun s'alcuentra l'archivu %1 de la carpeta d'instalación. Por favor, corrixa'l problema o garre otra copia del programa.
- SetupFileCorrupt=Los archivos d'instalación tan frayaos. Por favor, garre otra copia del programa.
- SetupFileCorruptOrWrongVer=Los archivos d'instalación tan frayaos, o son incompatibles cola su versión d'instalación. Por favor, arregle'l fallu o garre otra copia del programa.
- NotOnThisPlatform=Esti programa nun va furrular en %1.
- OnlyOnThisPlatform=Esti programa tien que executase en %1.
- WinVersionTooLowError=Esti programa necesita %1 versión %2 o superior.
- WinVersionTooHighError=Esti programa nun furrula en %1 versión %2 o superior.
- AdminPrivilegesRequired=Tien qu'entamar la sesión comu alministraor cuando instale esti programa.
- PowerUserPrivilegesRequired=Tien que tar conectau comu Alministrador o ser miembru del grupu d'Usuarios Avanzaos pa instalar esti programa.
- SetupAppRunningError=La instalación detectó que %1 ta executandose agora.%n%nPor favor, ciérrelu, llueu calque Bien pa seguir, o Cancelar para colar.
- UninstallAppRunningError=La desinstalación detectó que %1 ta executandose agora.%n%nPor favor, ciérrelu, llueu calque Bien pa seguir, o Cancelar para colar.
- ; *** Misc. errors
- ErrorCreatingDir=Nun se pue facer la carpeta "%1"
- ErrorTooManyFilesInDir=Nun se puede facer un archivu ena carpeta "%1" porque tien demasiaos archivos.
- ; *** Setup common messages
- ExitSetupTitle=Zarrar la Instalación
- ExitSetupMessage=La instalación nun ta completa. Si la cierra agora, el programa nun s'instalará.%n%nPuede executar el programa d'instalación otra vegá pa completala.%n%n¿Zarrar la Instalación?
- AboutSetupMenuItem=&Acerca d'Instalar...
- AboutSetupTitle=Acerca d'Instalar
- AboutSetupMessage=%1 versión %2%n%3%n%n%1 páxina web:%n%4
- AboutSetupNote=
- ; *** Buttons
- ButtonBack=< &Tornar
- ButtonNext=&Seguir >
- ButtonInstall=&Instalar
- ButtonOK=Bien
- ButtonCancel=Cancelar
- ButtonYes=&Sí
- ButtonYesToAll=Sí a &Tou
- ButtonNo=&Non
- ButtonNoToAll=N&on a Tou
- ButtonFinish=&Finar
- ButtonBrowse=&Examinar...
- ; *** "Select Language" dialog messages
- SelectLanguageTitle=Escueya l'idioma del instalaor
- SelectLanguageLabel=Escueya l'idioma pala instalación:
- ; *** Common wizard text
- ClickNext=Calque Seguir pa continuar, Cancelar pa colar.
- BeveledLabel=
- ; *** "Welcome" wizard page
- WelcomeLabel1=Bienveniu al programa d'instalación de [name].
- WelcomeLabel2=Esti programa instalará [name/ver] nel su sistema.%n%nRecomiendase enantes de seguir, zarrar toles demás aplicaciones que ten furrulando pa evitar conflictos durante la instalación.
- ; *** "Password" wizard page
- WizardPassword=Contraseña
- PasswordLabel1=Esta instalación ta protexida.
- PasswordLabel3=Por favor enxerte la su contraseña, calque'n Seguir para continuar. Les contraseñes diferencien les mayúscules de les minúscules.
- PasswordEditLabel=&Contraseña:
- IncorrectPassword=La contraseña nun val. Por favor, inténtelu otra vegá.
- ; *** "License Agreement" wizard page
- WizardLicense=Contratu de Llicencia
- LicenseLabel=Por favor, llea la siguiente información enantes de seguir.
- LicenseLabel3=Por favor, llea detenidamente el siguiente contratu de llicencia. Tien que aceptar los términos d'esti contratu enantes de seguir cola instalación.
- LicenseAccepted=A&ceptu'l contratu
- LicenseNotAccepted=&Nun aceptu'll contratu
- ; *** "Information" wizard pages
- WizardInfoBefore=Información
- InfoBeforeLabel=Por favor, llea la siguiente información enantes de seguir.
- InfoBeforeClickLabel=Cuandu te llistu pa continuar cola instalación, calque Seguir.
- WizardInfoAfter=Información
- InfoAfterLabel=Por favor, llea la siguiente información enantes de seguir.
- InfoAfterClickLabel=Cuando te llistu pa continuar, calque Seguir.
- ; *** "User Information" wizard page
- WizardUserInfo=Información d'usuariu
- UserInfoDesc=Por favor, introduzca la su información.
- UserInfoName=Nome d'&Usuariu:
- UserInfoOrg=&Organización/Empresa:
- UserInfoSerial=Númberu de &Serie:
- UserInfoNameRequired=Tien qu'enxertar un nome.
- ; *** "Select Destination Directory" wizard page
- WizardSelectDir=Seleción de la Carpeta Destinu
- SelectDirDesc=¿Au tien qu'instalase [name]?
- SelectDirLabel=Escueya la carpeta ena que quier instalar [name] y calque Seguir.
- DiskSpaceMBLabel=Necesita polo menos [mb] MB d'espaciu llibre en discu.
- ToUNCPathname=Nun puede instalase nun directoriu UNC. Si quier instalar en rede, tien que mapear una unidá de la rede.
- InvalidPath=Tien qu'enxertar una ruta completa cola lletra d'unidad; por exemplu:%n%nC:\APP%n%no una ruta UNC de la siguiente mena:%n%n\\servior\compartiu
- InvalidDrive=La unidá o ruta UNC que elixió nun existe o nun ta accesible. Por favor, escueya otra.
- DiskSpaceWarningTitle=Nun hay espaciu suficiente'n discu
- DiskSpaceWarning=Necesita polo menos %1 KB de espaciu llibre pala instalación, pero la unidá que elixió namás tiene %2 KB llibres.%n%n¿Quier seguir?
- BadDirName32=El nome de la carpeta nun puede incluir dalgun de los siguientes carauteres:%n%n%1
- DirExistsTitle=La Carpeta ya Existe
- DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nya existe. ¿Quier instalar n'esta carpeta entá?
- DirDoesntExistTitle=La Carpeta Nun Existe
- DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%n nun existe. ¿Quier facela?
- ; *** "Select Components" wizard page
- WizardSelectComponents=Seleción de Componentes
- SelectComponentsDesc=¿Qué componentes tienen qu'instalase?
- SelectComponentsLabel2=Escueya los componentes a instalar; desmarque los componentes que nun quier instalar. Calque Seguir cuandu tea llistu.
- FullInstallation=Instalación Completa
- ; Si es posible no traduzca 'Compacta' a 'Minima' (Me refiero a 'Minima' en su lenguaje)
- CompactInstallation=Instalación Compacta
- CustomInstallation=Instalación Personalizada
- NoUninstallWarningTitle=Componentes Existentes
- NoUninstallWarning=La Instalación detectó que los siguientes componentes tan instalaos ena computaora:%n%n%1%n%nDesmarcando estos componentes, nun s'instalarán.%n%n¿Desea continuar de todos modos?
- ComponentSize1=%1 KB
- ComponentSize2=%1 MB
- ComponentsDiskSpaceMBLabel=La selección fecha requier polo menos [mb] MB d'espaciu llibre'n discu.
- ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
- WizardSelectTasks=Selección de Tarees Adicionales
- SelectTasksDesc=¿Qué tarees adicionales tienen que realizase?
- SelectTasksLabel2=Seleccione les tarees adicionales que quiera facer durante la instalación de [name] y calque Seguir.
- ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
- WizardSelectProgramGroup=Selección de la carpeta del Menú d'entamu
- SelectStartMenuFolderDesc=¿Au tiene que pones los iconos de programa?
- SelectStartMenuFolderLabel=Escueya la carpeta del Menú d'entamu au quier que'l programa de instalación faiga los iconos de programa y calque Seguir.
- NoIconsCheck=&Nun facer nengún iconu
- MustEnterGroupName=Tien qu'enxertar un nome de carpeta.
- BadGroupName=El nome de la carpeta nun puede tener nengún de los siguientes caracteres:%n%n%1
- NoProgramGroupCheck2=&Nun facer grupu nel Menú d'entamu
- ; *** "Ready to Install" wizard page
- WizardReady=Llistu pa Instalar
- ReadyLabel1=Agora el programa ta llistu pa entamar la instalación de [name].
- ReadyLabel2a=Calque Instalar pa seguir cola instalación, o Tornar si quier revisar o camudar dalguna configuración.
- ReadyLabel2b=Calque Instalar para seguir cola instalación.
- ReadyMemoUserInfo=Información d'usuariu:
- ReadyMemoDir=Carpeta de Destinu:
- ReadyMemoType=Tipu d'Instalación:
- ReadyMemoComponents=Componentes Seleccionaos:
- ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú d'entamu:
- ReadyMemoTasks=Tarees Adicionales:
- ; *** "Preparing to Install" wizard page
- WizardPreparing=Preparándose pa Instalar
- PreparingDesc=El programa ta preparandose pa instalar [name].
- PreviousInstallNotCompleted=La instalación/desinstalación previa d'otru programa nun finó. Tien que reiniciar l'equipu pa finar la instalación.%n%nEncuantes reinicie la computaora, execute'l programa de nueu pa completar la instalación de [name].
- CannotContinue=El programa nun puede continuar. Por favor, calque Cancelar pa colar.
- ; *** "Installing" wizard page
- WizardInstalling=Instalando
- InstallingLabel=Por favor, espere mientres s'instala [name] en su computaora.
- ; *** "Setup Completed" wizard page
- FinishedHeadingLabel=Finando la instalación de [name]
- FinishedLabelNoIcons=El programa finó la instalación de [name].
- FinishedLabel=El programa finó la instalación de [name]. Puede executar la aplicación calcando'l iconu instalau.
- ClickFinish=Calque Finar pa zarrar la Instalación.
- FinishedRestartLabel=Pa finar la instalación de [name], tien que reiniciar la su computaora. ¿Quier reiniciar agora?
- FinishedRestartMessage=Pa finar la instalación de [name], tien que reiniciar la su computaora.%n%n¿Quier reiniciar agora?
- ShowReadmeCheck=Sí, quiero ver l'archivu LLÉAME.
- YesRadio=&Sí, quiero reiniciar la computaora agora
- NoRadio=&Non, yo reiniciaré la computaora más alantre
- ; used for example as 'Run MyProg.exe'
- RunEntryExec=Executar %1
- ; used for example as 'View Readme.txt'
- RunEntryShellExec=Ver %1
- ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
- ChangeDiskTitle=La Instalación Necesita el Siguiente Discu
- SelectDirectory=Escueya Carpeta
- SelectDiskLabel2=Por favor, enxerte'l Discu %1 y calque Bien.%n%nSi los archivos pueden alcontrase nuna carpeta diferente a la d'abaxo, plumie la ruta correuta o calque Examinar.
- PathLabel=&Ruta:
- FileNotInDir2=L'archivu "%1" nun puede localizase en "%2". Por favor, enxerte'l discu correutu o escueya otra carpeta.
- SelectDirectoryLabel=Por favor, especifique la llocalización del siguiente discu.
- ; *** Installation phase messages
- SetupAborted=La instalación nun pudo completase.%n%nPor favor, arregle'l fallu y execute Instalar otra vegá.
- EntryAbortRetryIgnore=Calque Reintentar pa intentalu de nueu, Omitir para continuar y que seya lo que dios quiera, o Anular pa finar la instalación.
- ; *** Installation status messages
- StatusCreateDirs=Faciendo carpetas...
- StatusExtractFiles=Copiando archivos...
- StatusCreateIcons=Faciendo iconos del programa...
- StatusCreateIniEntries=Faciendo entraes nel INI...
- StatusCreateRegistryEntries=Faciendo entraes de rexistru...
- StatusRegisterFiles=Rexistrando archivos...
- StatusSavingUninstall=Guardando información pa desinstalar...
- StatusRunProgram=Finando la instalación...
- StatusRollback=Desfaciendo cambios...
- ; *** Misc. errors
- ErrorInternal2=Fallu Internu: %1
- ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falló
- ErrorFunctionFailed=%1 falló; códigu %2
- ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falló; códigu %2.%n%3
- ErrorExecutingProgram=Nun puede executase l'archivu:%n%1
- ; *** Registry errors
- ErrorRegOpenKey=Fallu abriendo clave de rexistru:%n%1\%2
- ErrorRegCreateKey=Fallu faciendo clave de rexistru:%n%1\%2
- ErrorRegWriteKey=Fallu plumiando nuna clave de rexistru:%n%1\%2
- ; *** INI errors
- ErrorIniEntry=Fallu faciendo entrada nel archivu INI "%1".
- ; *** File copying errors
- FileAbortRetryIgnore=Calque Reintentar pa intentalu otra vegá, Omitir pa omitir esti archivu (nun recomendau), o Anular pa cancelar la instalación.
- FileAbortRetryIgnore2=Calque Reintentar pa intentalu otra vegá, Ignorar pa seguir de cualisquier mena (nun recomendau), o Anular pa finar la instalación.
- SourceIsCorrupted=L'archivu d'orixen ta dañau
- SourceDoesntExist=L'archivu d'orixen "%1" nun existe
- ExistingFileReadOnly=L'archivu existente ta marcau comu namas-llectura.%n%nCalque Reintentar pa quitar l'atributu namas-llectura y intentalu otra vegá, Ignorar pa omitir esti archivu, o Anular pa finar la instalación.
- ErrorReadingExistingDest=Hebo un fallu al lleer l'archivu existente:
- FileExists=L'archivu ya existe.%n%n¿Quier machacalu?
- ExistingFileNewer=L'archivu existente ye más modernu que'l que ta instalando. Sería meyor dexar l'archivu existente.%n%n¿Quier dexar l'archivu existente?
- ErrorChangingAttr=Hebo un fallu al camudar los atributos del archivu:
- ErrorCreatingTemp=Hebo un fallu al facer un archivu ena carpeta de destinu:
- ErrorReadingSource=Hebo un fallu al lleer l'archivu d'orixen:
- ErrorCopying=Hebo un fallu al copiar l'archivu:
- ErrorReplacingExistingFile=Hebo un fallu al machacar l'archivu:
- ErrorRestartReplace=Nun pudo machacase:
- ErrorRenamingTemp=Hebo un fallu al renomar un archivu ena carpeta de destin:
- ErrorRegisterServer=Nun pudo rexistrar el DLL/OCX: %1
- ErrorRegisterServerMissingExport=Nun s'alcuentra DllRegisterServer export
- ErrorRegisterTypeLib=Nun pudo rexistrar la llibrería de tipu: %1
- ; *** Post-installation errors
- ErrorOpeningReadme=Hebo un fallu tratando d'abrir l'archivu LLÉAME.
- ErrorRestartingComputer=El programa d'Instalación nun puede reiniciar la computaora. Por favor, fáigalo manualmente.
- ; *** Uninstaller messages
- UninstallNotFound=L'archivu "%1" nun existe. Nun puede desinstalase.
- UninstallOpenError=Archivu "%1" nun pudo abrise. Nun puede desinstalase.
- ; *** Uninstallation phase messages
- UninstallUnsupportedVer=L'archivu de rexistru pa desinstalar "%1" ta nun formatu nun reconociu por esta versión de desinstalar. Nun puede desinstalase
- UninstallUnknownEntry=Alcontrose una entrada desconocia (%1) nel rexistru pa desinstalar
- ConfirmUninstall=¿Ta seguru que quier esborrar %1 y tolos sus componentes?
- OnlyAdminCanUninstall=Esti programa namás pue desinstalalu un usuariu con privilexios d'alministraor.
- UninstallStatusLabel=Por favor, espere demientres %1 quitase de su computaora.
- UninstalledAll=%1 quitose de su computaora.
- UninstalledMost=La desinstalación de %1 finó.%n%nDalgunes coses nun pudieron esborrase. Pue usté quitales manualmente.
- UninstalledAndNeedsRestart=Pa finar la desinstalación de %1, la tien que reiniciar la computaora.%n%n¿Quier reiniciala agora?
- UninstallDataCorrupted=L'archivu "%1" ta frayau. Nun puede desinstalase.
- ConfirmDeleteSharedFileTitle=¿Quitar Archivos Compartios?
- ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema diz que esti archivu compartiu nun lo usa nengún otru programa. ¿Quier quitar esti archivu compartiu?%n%nSi otros programes usen esti archivu y lo quita, podien dexar de furrular bien. Si nun ta seguru, escueya Non. Si nun quita l'archivu nu fairá nengún dañu.
- SharedFileNameLabel=Nome d'archivu:
- SharedFileLocationLabel=Llocalización:
- WizardUninstalling=Estau de la Desinstalación
- StatusUninstalling=Desinstalando %1...
|