Macedonian.isl 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318
  1. ; Macedonian translation is made for Inno Setup version 5.1.11+
  2. ; by Bojan Stosevski, M.D. Macedonia, [email protected]
  3. ;
  4. ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  5. ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
  6. ;
  7. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  8. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  9. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  10. ; two periods being displayed).
  11. [LangOptions]
  12. ; The following three entries are very important. Be sure to read and
  13. ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
  14. LanguageName=Ma<043A>e<0434>o<043d>c<043A><0438>
  15. LanguageID=$042F
  16. LanguageCodePage=1251
  17. ; If the language you are translating to requires special font faces or
  18. ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
  19. ;DialogFontName=
  20. ;DialogFontSize=8
  21. ;WelcomeFontName=Verdana
  22. ;WelcomeFontSize=12
  23. ;TitleFontName=Arial
  24. ;TitleFontSize=29
  25. ;CopyrightFontName=Arial
  26. ;CopyrightFontSize=8
  27. [Messages]
  28. ; *** Application titles
  29. SetupAppTitle=Инсталација
  30. SetupWindowTitle=Инсталација - %1
  31. UninstallAppTitle=Деинсталација
  32. UninstallAppFullTitle=%1 Деинсталација
  33. ; *** Misc. common
  34. InformationTitle=Информација
  35. ConfirmTitle=Потврди
  36. ErrorTitle=Грешка
  37. ; *** SetupLdr messages
  38. SetupLdrStartupMessage=Програмот ќе го инсталира %1. Да ли сакате да продолжите?
  39. LdrCannotCreateTemp=Неможност да се креира привремена датотека. Инсталацијата е прекината
  40. LdrCannotExecTemp=Неможност да се изврши датотеката во привремениот директориум. Инсталацијата е прекината
  41. ; *** Startup error messages
  42. LastErrorMessage=%1.%n%nГрешка %2: %3
  43. SetupFileMissing=Датотеката %1 недостасува од инсталацискиот директориум. Ве молиме решете го проблемот или обезбедете нова копија од програмот.
  44. SetupFileCorrupt=Инсталациските датотеки не се читливи. Ве молиме обезбедете нова копија од програмот.
  45. SetupFileCorruptOrWrongVer=Инсталациските датотеки не се читливи, или се инкомпатибилни со оваа верзија на инсталацијата. Ве молиме решете го проблемот или обезбедете нова копија од програмот.
  46. NotOnThisPlatform=Овој програм нема да работи на %1.
  47. OnlyOnThisPlatform=Овој програм мора да работи на %1.
  48. OnlyOnTheseArchitectures=Овој програм може да се инсталира само на верзии на Windows дизајнирани за следните процесорски архитектури:%n%n%1
  49. MissingWOW64APIs=Верзијата на Windows која ја користите не вклучува функционалност побарувана од Инсталерот за да изврши 64-битна инсталација. За да го корегирате овој проблем, Ве молам инсталирајте Service Pack %1.
  50. WinVersionTooLowError=Овој програм бара %1 верзија %2 или понова.
  51. WinVersionTooHighError=Овој програм не може да се инсталира на %1 верзија %2 или понова.
  52. AdminPrivilegesRequired=Мора да бидете пријавени како администратор на системот кога го инсталирате овој програм.
  53. PowerUserPrivilegesRequired=Мора да бидете пријавени како администратор на системот или како член на Пауер Узер група (Power User Group) кога го инсталирате овој програм.
  54. SetupAppRunningError=Инсталацијата детектираше дека %1 се моментно активни.%n%nВе молиме затворете ги сите, тогаш притиснете Прифати за продолжување, или Откажи за крај.
  55. UninstallAppRunningError=Инсталацијата детектираше дека %1 се моментно активни.%n%nВе молиме затворете ги сите, тогаш притиснете Прифати за продолжување, или Откажи за крај.
  56. ; *** Misc. errors
  57. ErrorCreatingDir=Инсталацијата не можеше да ги креира директориумите "%1"
  58. ErrorTooManyFilesInDir=Инсталацијата не можеше да ја креира датотеката во директориумите "%1" затоа што содржи премногу датотеки
  59. ; *** Setup common messages
  60. ExitSetupTitle=Излези од инсталацијата
  61. ExitSetupMessage=Инсталацијата не е комплетна. Ако прекинете сега, програмот нема да биде инсталиран.%n%nМожете да го стартувате инсталациониот програм друг пат и да ја комплетирате инсталацијата.%n%nИзлези од инсталацијата?
  62. AboutSetupMenuItem=&За инсталацијата...
  63. AboutSetupTitle=За инсталацијата
  64. AboutSetupMessage=%1 верзија %2%n%3%n%n%1 домашна страна:%n%4
  65. AboutSetupNote=
  66. TranslatorNote=
  67. ; *** Buttons
  68. ButtonBack=< &Назад
  69. ButtonNext=&Следна >
  70. ButtonInstall=&Инсталирај
  71. ButtonOK=Прифати
  72. ButtonCancel=Откажи
  73. ButtonYes=Да
  74. ButtonYesToAll=Да за &сите
  75. ButtonNo=Не
  76. ButtonNoToAll=Н&е за сите
  77. ButtonFinish=&Заврши
  78. ButtonBrowse=&Барај...
  79. ButtonWizardBrowse=Б&арај...
  80. ButtonNewFolder=&Направи нов директориум
  81. ; *** "Select Language" dialog messages
  82. SelectLanguageTitle=Одберете јазик за инсталација
  83. SelectLanguageLabel=Одберете јазик кој ќе го користите за време на инсталацијата:
  84. ; *** Common wizard text
  85. ClickNext=Одберете Следна за да продолжите, или Откажи за да излезете од инсталацијата.
  86. BeveledLabel=
  87. BrowseDialogTitle=Барај директориум
  88. BrowseDialogLabel=Одберете директориум во листата, потоа притиснете Прифати.
  89. NewFolderName=Нов директориум
  90. ; *** "Welcome" wizard page
  91. WelcomeLabel1=Добредојдовте во [name] Инсталационен Маѓепсник
  92. WelcomeLabel2=Со оваа инсталациона програма ќе го инсталирате [name/ver] на вашиот компјутер.%n%nПрепорачливо е да ги затворите сите програми пред да продолжите.
  93. ; *** "Password" wizard page
  94. WizardPassword=Лозинка
  95. PasswordLabel1=Инсталацијата е заштитена со лозинка.
  96. PasswordLabel3=Ве молиме впишете ја лозинката, потоа притиснете Продолжи за понатака. Лозинката е осетлива на мали и големи букви.
  97. PasswordEditLabel=&Лозинка:
  98. IncorrectPassword=Лозинката што ја впишавте не е во ред. Ве молиме обидете се повторно.
  99. ; *** "License Agreement" wizard page
  100. WizardLicense=Согласност со лиценцата
  101. LicenseLabel=Ве молиме прочитајте је следната важна информација пред да продолжите.
  102. LicenseLabel3=Ве молиме прочитајте је следната согласност со лиценцата. Мора да ги прифатите термините од договорот пред да продолжите со инсталацијата.
  103. LicenseAccepted=Јас &го прифаќам договорот
  104. LicenseNotAccepted=Јас &не го прифаќам договорот
  105. ; *** "Information" wizard pages
  106. WizardInfoBefore=Информација
  107. InfoBeforeLabel=Ве молиме прочитајте је следната важна информација пред да продолжите.
  108. InfoBeforeClickLabel=Кога сте спремни да продолжите со инсталацијата, притиснете Следна.
  109. WizardInfoAfter=Информација
  110. InfoAfterLabel=Ве молиме прочитајте је следната важна информација пред да продолжите.
  111. InfoAfterClickLabel=Кога сте спремни да продолжите со инсталацијата, притиснете Следна.
  112. ; *** "User Information" wizard page
  113. WizardUserInfo=Податоци за корисникот
  114. UserInfoDesc=Ве молиме внесете ги податоците за Вас.
  115. UserInfoName=&Име на корисникот:
  116. UserInfoOrg=&Организација:
  117. UserInfoSerial=&Сериски број:
  118. UserInfoNameRequired=Мора да внесете име.
  119. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  120. WizardSelectDir=Одберете локација како дестинација
  121. SelectDirDesc=Каде треба [name] да се инсталира?
  122. SelectDirLabel3=Инсталацијата ќе го инсталира [name] во следниот директориум.
  123. SelectDirBrowseLabel=Да продолжите, притиснете Следна. Ако сакате да одберете различен директориум, притиснете Барај.
  124. DiskSpaceMBLabel=Потребно е најмалку [mb] мегабајти слободен простор на дискот.
  125. ToUNCPathname=Инсталационата програма не може да инсталира на зададената патека. Ако се обидувате да инсталирате на мрежа, ќе ви треба мапа на мрежниот диск.
  126. InvalidPath=Мора да ја внесете целата патека заедно со буквата од дискот; на пример:%n%nC:\APP%n%не како на пр. UNC патека во форма:%n%n\\server\share
  127. InvalidDrive=Дискот кој го одбравте не постои или не е достапен. Ве молиме внесете друг.
  128. DiskSpaceWarningTitle=Нема доволно слободен простор на дискот
  129. DiskSpaceWarning=На инсталационата програма и треба најмалку %1 килобајти слободен простор за инсталација, но одбраниот диск содржи само %2 килобајти достапно.%n%nДа ли сеедно сакате да продолжите?
  130. DirNameTooLong=Името на директориумот или патеката е предолго.
  131. InvalidDirName=Името на директориумот не е валидно.
  132. BadDirName32=Името на директориумот не може да ги содржи следните карактери:%n%n%1
  133. DirExistsTitle=Директориумот постои
  134. DirExists=Директориумот:%n%n%1%n%nвеќе постои. Дали би сакале да инсталирате во тој директориум сеедно?
  135. DirDoesntExistTitle=Директориумот не постои
  136. DirDoesntExist=Директориумот:%n%n%1%n%nне постои. Дали би сакале директориумот да се креира?
  137. ; *** "Select Components" wizard page
  138. WizardSelectComponents=Одбери компоненти
  139. SelectComponentsDesc=Кои компоненти треба да се инсталираат?
  140. SelectComponentsLabel2=Одбери кои компоненти треба да се инсталираат; избриши ги компонентите кои не сакаш да се инсталираат. Притисни Продолжи кога си спремен да продолжиш.
  141. FullInstallation=Целосна инсталација
  142. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  143. CompactInstallation=Компактна инсталација
  144. CustomInstallation=Инсталација по желба
  145. NoUninstallWarningTitle=Компонентите постојат
  146. NoUninstallWarning=Инсталационата програма забележа дека следните компоненти веќе постојат на Вашиот компјутер:%n%n%1%n%nДеселектитањето на истите нема да ги деинсталира.%n%nСакаш ли сеедно да продоложиш?
  147. ComponentSize1=%1 килобајти
  148. ComponentSize2=%1 мегабајти
  149. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Моменталната селекција побарува [mb] мегабајти дисков простор.
  150. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  151. WizardSelectTasks=Select Additional Tasks
  152. SelectTasksDesc=Кои дополнителни задачи треба да се извршат?
  153. SelectTasksLabel2=Одберете ги дополнителните задачи кои инсталационата програма треба да ги изведе за време на инсталацијата [name], потоа притиснете Продолжи.
  154. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  155. WizardSelectProgramGroup=Одберете го директориумот за стартното мени
  156. SelectStartMenuFolderDesc=Каде би требало да се сместат кратенките на програмот?
  157. SelectStartMenuFolderLabel3=Инсталацијата ќе ги креира кратенките на програмот во следниот Старт мени директориум.
  158. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Да продолжите, притиснете Следна. Ако сакате да одберете друг директориум, притиснете Барај.
  159. MustEnterGroupName=Мора да внесете име на директориум.
  160. GroupNameTooLong=Името на директориумот или патеката е предолго.
  161. InvalidGroupName=Името на директориумот не е валидно.
  162. BadGroupName=Името на директориумот не може да ги содржи следните карактери:%n%n%1
  163. NoProgramGroupCheck2=&Не креирај директориум во стартно мени
  164. ; *** "Ready to Install" wizard page
  165. WizardReady=Спремно за инсталација
  166. ReadyLabel1=Инсталациониот програм е спремен да ја започне инсталацијата на [name] на Вашиот компјутер.
  167. ReadyLabel2a=Притиснете Инсталирај за да продолжите со инсталацијата, или притиснете Назад за да направите измени.
  168. ReadyLabel2b=Притиснете Инсталирај за да продолжите со инсталацијата.
  169. ReadyMemoUserInfo=Информација за корисникот:
  170. ReadyMemoDir=Дестинациска локација:
  171. ReadyMemoType=Вид на инсталација:
  172. ReadyMemoComponents=Одберени компоненти:
  173. ReadyMemoGroup=Директориум за почетно мени:
  174. ReadyMemoTasks=Дополнителни задачи:
  175. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  176. WizardPreparing=Спремно за инсталирање
  177. PreparingDesc=Инсталациониот програм е спремен да го инсталита [name] на Вашиот компјутер.
  178. PreviousInstallNotCompleted=Инсталацијата/деинсталацијата на претходниот програм не е довршена. Ќе треба да го рестартирате вашиот компјутер за да ја довршите инсталацијата.%n%nПо рестартирањето на компјутерот стартувајте ја инсталацијата уште еднаш за да го довршите инсталирањето на [name].
  179. CannotContinue=Инсталацијата не може да продолжи. Ве молиме притиснете Откажи за да излезете.
  180. ; *** "Installing" wizard page
  181. WizardInstalling=Инсталирање
  182. InstallingLabel=Ве молиме почекајте додека инсталационата програма го инсталира [name] на Вашиот компјутер.
  183. ; *** "Setup Completed" wizard page
  184. FinishedHeadingLabel=Завршување со [name] Инсталациониот Маѓепсник
  185. FinishedLabelNoIcons=Инсталационата програма заврши со инсталирање на [name] на Вашиот компјутер.
  186. FinishedLabel=Инсталационата програма заврши со инсталирање на [name] на Вашиот компјутер. Оваа програма може да се стартува со нејзино одбирање.
  187. ClickFinish=Притиснете Заврши да ја комплетирате инсталацијата.
  188. FinishedRestartLabel=Да ја комплетира инсталацијата на [name], инсталацискиот програм мора да го рестартира вашиот компјутер. Дали би сакале да го рестартирате сега?
  189. FinishedRestartMessage=Да ја комплетира инсталацијата на [name], инсталацискиот програм мора да го рестартира вашиот компјутер.%n%nДали би сакале да го рестартирате сега?
  190. ShowReadmeCheck=Да, сакам да ја видам ПРОЧИТАЈМЕ датотеката
  191. YesRadio=&Да, рестартирај го компјутерот сега
  192. NoRadio=&Не, ќе го рестартирам компјутерот подоцна
  193. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  194. RunEntryExec=Стартувај го %1
  195. ; used for example as 'View Readme.txt'
  196. RunEntryShellExec=Види го %1
  197. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  198. ChangeDiskTitle=На инсталациониот програм му е потребен следниот диск
  199. SelectDiskLabel2=Ве молиме ставете го дискот под број %1 и притиснете Прифати.%n%nАко датотеките на овој диск не можат да бидат пронајдени во директориумот впишан долу, внесете ја точната патека и притиснете Барај.
  200. PathLabel=&Path:
  201. FileNotInDir2=Датотеката "%1" не може да се најде во "%2". Ве молиме ставете го вистинскиот диск или внесете ја вистинската патека.
  202. SelectDirectoryLabel=Ве молиме впишете ја локацијата на следниот диск.
  203. ; *** Installation phase messages
  204. SetupAborted=Инсталацијата не се комплетираше.%n%nВе молиме корегирајте го проблемот и стартувајте ја инсталацијата повторно.
  205. EntryAbortRetryIgnore=Притиснете Повторно за да се обидете повторно, Игнорирајте за да продолжите без тој чекор, или притиснете Откажи за да ја прекинете инсталацијата.
  206. ; *** Installation status messages
  207. StatusCreateDirs=Креирање на директориуми...
  208. StatusExtractFiles=Екстракција на датотеки...
  209. StatusCreateIcons=Креирање на кратенки...
  210. StatusCreateIniEntries=Креирање на ИНИ влезови...
  211. StatusCreateRegistryEntries=Креирање на регистарски влезови...
  212. StatusRegisterFiles=Регистрирање на датотеки...
  213. StatusSavingUninstall=Снимање на деинсталационата информација...
  214. StatusRunProgram=Завршување со инсталацијата...
  215. StatusRollback=Отповикување на промените...
  216. ; *** Misc. errors
  217. ErrorInternal2=Внатрешна грешка: %1
  218. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 неуспешно
  219. ErrorFunctionFailed=%1 неуспешно; код %2
  220. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 неуспешно; код %2.%n%3
  221. ErrorExecutingProgram=Неможност да се изврши датотеката:%n%1
  222. ; *** Registry errors
  223. ErrorRegOpenKey=Грешка во отворањето на регистарскиот клуч:%n%1\%2
  224. ErrorRegCreateKey=Грешка во креирањето на регистарскиот клуч:%n%1\%2
  225. ErrorRegWriteKey=Грешка во пишувањето на регистарскиот клуч:%n%1\%2
  226. ; *** INI errors
  227. ErrorIniEntry=Грешка во креирањето на ИНИ влез во датотеката "%1".
  228. ; *** File copying errors
  229. FileAbortRetryIgnore=Притиснете Повторно за да се обидете повторно, Игнорирај за да ја скокнете оваа датотека (не препорачувам), или Аборт за да ја прекинете инсталацијата.
  230. FileAbortRetryIgnore2=Притиснете Повторно за да се обидете повторно, Игнорирај за да продолжите понатака (не препорачувам), или Аборт за да ја прекинете инсталацијата.
  231. SourceIsCorrupted=Изворната датотека е нечитлива
  232. SourceDoesntExist=Изворната датотека "%1" не постои
  233. ExistingFileReadOnly=Постоечката датотека е маркирана како read-only.%n%nПритиснете Повторно за да ги отстраните read-only атрибутите и да се обидете повторно, Игнорирај за да ја скокнете оваа датотека, или Прекини за да ја прекинете оваа инсталација.
  234. ErrorReadingExistingDest=Се појави грешка при обид да се прочита постоечката датотека:
  235. FileExists=Датотеката веќе постои.%n%nДали би сакале инсталационата програма да пишува преку неа?
  236. ExistingFileNewer=Постоечката датотека е понова од датотеката која треба да се инсталира. Ви препорачуваме да ја задржите постоечката датотека.%n%nДа ли сакате да ја задржите постоечката датотека?
  237. ErrorChangingAttr=Се појави грешка при обид да се сменат атрибутите на постоечката датотека:
  238. ErrorCreatingTemp=Се појави грешка при обид да се креира датотека во дестинацискиот директориум:
  239. ErrorReadingSource=Се појави грешка при обид да се прочита изворната датотека:
  240. ErrorCopying=Се појави грешка при обид да се копира датотеката:
  241. ErrorReplacingExistingFile=Се појави грешка при обид да се смени постоечката датотека:
  242. ErrorRestartReplace=RestartReplace не успеа:
  243. ErrorRenamingTemp=Се појави грешка при обид да се преименува датотека во дестинацискиот директориум:
  244. ErrorRegisterServer=Неможност за регистрирање на DLL/OCX: %1
  245. ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 потфрли со излезен код %1
  246. ErrorRegisterTypeLib=Неможност да се регистрира типот на библиотеката: %1
  247. ; *** Post-installation errors
  248. ErrorOpeningReadme=Се појави грешка при обид за отварање на ПРОЧИТАЈМЕ датотеката.
  249. ErrorRestartingComputer=Инсталационата програма не можеше да го рестартира компјутерот. Ве молиме направете го тоа рачно.
  250. ; *** Uninstaller messages
  251. UninstallNotFound=Датотеката "%1" не постои. Неможам да деинсталирам.
  252. UninstallOpenError=Датотеката "%1" не може да се отвори. Неможам да деинсталирам
  253. UninstallUnsupportedVer=Деинсталирачката лог датотека "%1" е во формат што е непрепознаен од оваа верзија на деинсталер. Неможам да деинсталирам
  254. UninstallUnknownEntry=Непознат влез (%1) е забележан во деинсталирачкиот лог
  255. ConfirmUninstall=Дали сте сигурни дека сакате комплетно да го отстраните %1 и сите негови компоненти?
  256. UninstallOnlyOnWin64=Оваа инсталација може да биде деинсталирана само на 64-битен Windows.
  257. OnlyAdminCanUninstall=Оваа инсталација може да биде отстранета само од корисник со административни привилегии.
  258. UninstallStatusLabel=Ве молиме почекајте додека %1 се отстранува од Вашиот компјутер.
  259. UninstalledAll=%1 успешно е отстранет од Вашиот компјутер.
  260. UninstalledMost=%1 деинсталацијата е комплетирана.%n%nНекои елементи не можеа да бидат отстранети. Ќе мора да ги отстраните рачно.
  261. UninstalledAndNeedsRestart=Да го комплетирате деинсталирањето на %1, Вашиот компјутер мора да се рестартира.%n%nСакате ли да го рестартирате сега?
  262. UninstallDataCorrupted="%1" датотеката е нечитлива. Неможам да деинсталирам
  263. ; *** Uninstallation phase messages
  264. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Отстрани ги датотеките кои се заеднички?
  265. ConfirmDeleteSharedFile2=Системот оцени дека следните заеднички датотеки не се користат од никој корисник. Дали би сакале да ги отстраните?%n%nАко некои програми ги користат овие датотеки и тие се отстранат, тие програми би можело да не функционираат како што треба. Ако сте несигурни, одберете не. Оставање на овие датотеки на системот нема да му наштети.
  266. SharedFileNameLabel=Име на датотека:
  267. SharedFileLocationLabel=Локација:
  268. WizardUninstalling=Статус на деинсталирање
  269. StatusUninstalling=Деинсталирање %1...
  270. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  271. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  272. [CustomMessages]
  273. NameAndVersion=%1 верзија %2
  274. AdditionalIcons=Додатни икони:
  275. CreateDesktopIcon=Креирај &десктоп икона
  276. CreateQuickLaunchIcon=Креирај &брз старт икона
  277. ProgramOnTheWeb=%1 на интернет
  278. UninstallProgram=Деинсталирај го %1
  279. LaunchProgram=Стартувај %1
  280. AssocFileExtension=&Асоцирај го %1 со %2 со екстензиите
  281. AssocingFileExtension=Асоцирај ги %1 со %2 екстензиите...