Montenegrin.isl 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386
  1. ; *** Inno Setup version 6.1.0+ Montenegrin messages ***
  2. ;
  3. ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  4. ; https://jrsoftware.org/files/istrans/
  5. ;
  6. ; Translated by Drazen Djurisic ([email protected])
  7. ;
  8. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  9. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  10. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  11. ; two periods being displayed).
  12. [LangOptions]
  13. ; The following three entries are very important. Be sure to read and
  14. ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
  15. LanguageName=Crnogorski
  16. LanguageID=$081a
  17. LanguageCodePage=1250
  18. ; If the language you are translating to requires special font faces or
  19. ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
  20. ;DialogFontName=
  21. ;DialogFontSize=8
  22. ;WelcomeFontName=Verdana
  23. ;WelcomeFontSize=12
  24. ;TitleFontName=Arial
  25. ;TitleFontSize=29
  26. ;CopyrightFontName=Arial
  27. ;CopyrightFontSize=8
  28. [Messages]
  29. ; *** Application titles
  30. SetupAppTitle=Instalacija
  31. SetupWindowTitle=Instalacija - %1
  32. UninstallAppTitle=Deinstalacija
  33. UninstallAppFullTitle=Deinstalacija programa %1
  34. ; *** Misc. common
  35. InformationTitle=Podaci
  36. ConfirmTitle=Potvrda
  37. ErrorTitle=Greška
  38. ; *** SetupLdr messages
  39. SetupLdrStartupMessage=Instalirat e te %1. Želite li da nastavite?
  40. LdrCannotCreateTemp=Ne mogu da napravim privremenu datoteku. Instalacija obustavljena
  41. LdrCannotExecTemp=Ne mogu da pokrenem datoteku u privremenom direktorijumu. Instalacija obustavljena
  42. HelpTextNote=
  43. ; *** Startup error messages
  44. LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3
  45. SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u instalacionom direktorijumu. Ispravite problem ili nabavite novi primjerak programa.
  46. SetupFileCorrupt=Instalacione datoteke su oštecene. Nabavite novi primjerak programa.
  47. SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacione datoteke su oštecene, ili su nekompatibilne sa ovom verzijom instalacije. Ispravite problem ili nabavite novi primjerak programa.
  48. InvalidParameter=Neispravan parametar je prenijet na komandnu liniju:%n%n%1
  49. SetupAlreadyRunning=Instalacija je vec pokrenuta.
  50. WindowsVersionNotSupported=Ova verzija programa nije kompatibilna sa verzijom windows'-a na vašem racunaru.
  51. WindowsServicePackRequired=Ovaj program zahtijeva %1 servisni paket %2 ili noviji.
  52. NotOnThisPlatform=Program nece raditi na %1.
  53. OnlyOnThisPlatform=Program ce raditi na %1.
  54. OnlyOnTheseArchitectures=Program se može instalirati samo na verzijama windows-a koji rade na sledecim arhitekturama procesora:%n%n%1
  55. WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtijeva %1 verziju %2 ili noviju.
  56. WinVersionTooHighError=Program se ne može instalirati na %1 verziju %2 ili noviju.
  57. AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator da bi ste instalirali program.
  58. PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili ovlašceni korisnik da bi ste instalirali ovaj program.
  59. SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nUgasite ga, kliknite "U redu", ili "Obustavi" za napustite instalaciju.
  60. UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nUgasite ga, kliknite "U redu", ili "Obustavi" za napustite instalaciju.
  61. ; *** Startup questions
  62. PrivilegesRequiredOverrideTitle=Izaberite nacin instalacije
  63. PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Izaberite nacin instalacije
  64. PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 može biti instaliran za sve korisnike (zahtijeva administratorske privilegije), ili samo za vas.
  65. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 može biti instaliran za vas samo, ili za sve korisnike (zahtijeva administratorske privilegije).
  66. PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalacija za &sve korisnike
  67. PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalacija za &sve korisnike (preporucuje se)
  68. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalacija &za vas samo
  69. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalacija &za vas samo (preporucuje se)
  70. ; *** Misc. errors
  71. ErrorCreatingDir=Instalacija ne može da napravi direktorijum "%1"
  72. ErrorTooManyFilesInDir=Ne mogu da napravim datoteku u direktorijumu "%1" zato što sadrži previše datoteka
  73. ; *** Setup common messages
  74. ExitSetupTitle=Napusti instalaciju
  75. ExitSetupMessage=Instalacija nije kompletna. Ako izadete sad, program nece biti instaliran.%n%nMožete pokrenuti instalaciju neki drugi put da završite instaliranje.%n%nNapusti instalaciju?
  76. AboutSetupMenuItem=&O programu...
  77. AboutSetupTitle=O programu
  78. AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 internet stranica:%n%4
  79. AboutSetupNote=
  80. TranslatorNote=
  81. ; *** Buttons
  82. ButtonBack=< &Nazad
  83. ButtonNext=&Dalje >
  84. ButtonInstall=&Instaliraj
  85. ButtonOK=U redu
  86. ButtonCancel=Obustavi
  87. ButtonYes=&Da
  88. ButtonYesToAll=Da za &sve
  89. ButtonNo=&Ne
  90. ButtonNoToAll=N&e za sve
  91. ButtonFinish=&Završi
  92. ButtonBrowse=&Pretraži...
  93. ButtonWizardBrowse=P&retraži...
  94. ButtonNewFolder=&Napravi novi direktorijum
  95. ; *** "Select Language" dialog messages
  96. SelectLanguageTitle=Izaberite jezik instalacije
  97. SelectLanguageLabel=Izaberite jezik koji ce te koristiti tokom instalacije.
  98. ; *** Common wizard text
  99. ClickNext=Kliknite "Dalje" za nastavak, ili "Obustavi" da prekinete instalaciju.
  100. BeveledLabel=
  101. BrowseDialogTitle=Izaberite direktorijum
  102. BrowseDialogLabel=Izaberite direktorijum sa liste ispod, onda kliknite na "U redu".
  103. NewFolderName=Novi direktorijum
  104. ; *** "Welcome" wizard page
  105. WelcomeLabel1=Dobro došli na instalaciju programa [name]
  106. WelcomeLabel2=Instalirat ce te [name/ver] na vašem racunaru.%n%nPreporucujemo da zatvorite sve ostale programe pa da nastavite sa instalacijom.
  107. ; *** "Password" wizard page
  108. WizardPassword=Lozinka
  109. PasswordLabel1=Instalacija je zašticena lozinkom.
  110. PasswordLabel3=Unesite lozinku i kliknite "Dalje" da nastavite. Lozinka je osjetljiva na velika i mala slova.
  111. PasswordEditLabel=&Lozinka:
  112. IncorrectPassword=Lozinka koju ste unijeli je netacna. Probajte opet.
  113. ; *** "License Agreement" wizard page
  114. WizardLicense=Ugovor o licenci
  115. LicenseLabel=Pažljivo procitajte sledece prije nego nastavite.
  116. LicenseLabel3=Procitajte ugovor o licenci koji je ispod. Morate prihvatiti uslove ugovora ako želite da nastavite sa instalacijom.
  117. LicenseAccepted=&Prihvatam ugovor
  118. LicenseNotAccepted=&Ne prihvatam ugovor
  119. ; *** "Information" wizard pages
  120. WizardInfoBefore=Informacije
  121. InfoBeforeLabel=Pažljivo procitajte sledece prije nego nastavite.
  122. InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite "Dalje".
  123. WizardInfoAfter=Informacije
  124. InfoAfterLabel=Pažljivo procitajte sledece prije nego nastavite.
  125. InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite "Dalje".
  126. ; *** "User Information" wizard page
  127. WizardUserInfo=Podaci o korisniku
  128. UserInfoDesc=Unesite vaše podatke.
  129. UserInfoName=&Korisnik:
  130. UserInfoOrg=&Organizacija:
  131. UserInfoSerial=&Serijski broj:
  132. UserInfoNameRequired=Morate unijeti ime.
  133. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  134. WizardSelectDir=Izaberite lokaciju
  135. SelectDirDesc=Gdje ce [name] biti instaliran?
  136. SelectDirLabel3=Program [name] ce biti instaliran u direktorijumu.
  137. SelectDirBrowseLabel=Za nastavak pritisnite "Dalje". Ako želite drugi direktorijum, pritisnite "Potraži".
  138. DiskSpaceGBLabel=Potrebno je najmanje [gb] GB slobodnog prostora na disku.
  139. DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku.
  140. CannotInstallToNetworkDrive=Program ne možete instalirati na mrežnom disku.
  141. CannotInstallToUNCPath=Program ne možete instalirati na UNC putanji.
  142. InvalidPath=Morate navesti cijelu putanju sa oznakom diska; npr:%n%nC:\APP%n%nili UNC putanja u obliku:%n%n\\server\share
  143. InvalidDrive=Disk ili UNC koji ste naveli ne postoji ili nije dostupan. Izaberite drugi.
  144. DiskSpaceWarningTitle=Nema dovoljno prostora na disku
  145. DiskSpaceWarning=Programu je potrebno %1 KB slobodnog prostora za instalaciju, ali izabrani disk ima samo %2 KB.%n%nDa li želite da nastavite bez obzira?
  146. DirNameTooLong=Ime direktorijuma ili putanja je predugacka.
  147. InvalidDirName=Ime direktorijuma nije valjano.
  148. BadDirName32=Ime direktorijuma ne može da sadrži nijedan od sledecih karaktera:%n%n%1
  149. DirExistsTitle=Direktorijum vec postoji
  150. DirExists=Direktorijum:%n%n%1%n%nvec postoji. Želite ili da nastavite sa instalcijom u postojeci direktorijum?
  151. DirDoesntExistTitle=Direktorijum ne postoji
  152. DirDoesntExist=Direktorijum:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li da kreiramo navedeni direktorijum?
  153. ; *** "Select Components" wizard page
  154. WizardSelectComponents=Odabir komponenata
  155. SelectComponentsDesc=Koje komponente želite da instalirate?
  156. SelectComponentsLabel2=Izaberite komponente koje želite da instalirate; ocistite komponente koje ne želite. Kliknite "Dalje" za nastavak instalacije.
  157. FullInstallation=Kompletna instalacija
  158. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  159. CompactInstallation=Podrazumijevana instalacija
  160. CustomInstallation=Prilagodjena instalacija
  161. NoUninstallWarningTitle=Komponenta postoji
  162. NoUninstallWarning=Program je pronašao da su sledece komponente vec instalirane:%n%n%1%n%nÅ trikiranjem ovih komponenti one nece biti deinstalirane.%n%nDa li želite da nastavite?
  163. ComponentSize1=%1 KB
  164. ComponentSize2=%1 MB
  165. ComponentsDiskSpaceGBLabel=Izabrane stavke zahtijevaju najmanje [gb] GB prostora na disku.
  166. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Izabrane stavke zahtijevaju najmanje [mb] MB prostora na disku.
  167. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  168. WizardSelectTasks=Odabir dodatnih zadataka
  169. SelectTasksDesc=Koje dodatne zadatke želite program da izvrši?
  170. SelectTasksLabel2=Izaberite dodatne zadatke koje zelite da [name] izvrši, onda kliknite "Dalje".
  171. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  172. WizardSelectProgramGroup=Odabir direktorijuma u meniju "Start"
  173. SelectStartMenuFolderDesc=Izaberite mjesto gdje želite da budu precice?
  174. SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija ce postaviti precice u sledecem direktorijumu "Start" menija.
  175. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nastavak pritisnite "Dalje". Ako želite drugi direktorijum pritisnite "Potraži".
  176. MustEnterGroupName=Morate unijeti ime direktorijuma.
  177. GroupNameTooLong=Ime direktorijuma ili putanje je predugacko.
  178. InvalidGroupName=Ime direktorijuma nije valjano.
  179. BadGroupName=Naziv direktorijuma ne smije da sadrži sledece karaktere:%n%n%1
  180. NoProgramGroupCheck2=&Nemoj kreirati direktorijum u "Start" meniju
  181. ; *** "Ready to Install" wizard page
  182. WizardReady=Spreman za instalaciju
  183. ReadyLabel1=Program je spreman da instalira [name] na vašem racunaru.
  184. ReadyLabel2a=Klikni "Instaliraj" da zapocnete instalaciju ili "Nazad" da ponovo pogledate i promijenite pojedine stavke.
  185. ReadyLabel2b=Klikni "Instaliraj" da zapocnete instalaciju.
  186. ReadyMemoUserInfo=Podaci o korisniku:
  187. ReadyMemoDir=Lokacija direktorijuma:
  188. ReadyMemoType=Vrsta instalacije:
  189. ReadyMemoComponents=Izabrane komponente:
  190. ReadyMemoGroup=Direktorijum u meniju "Start":
  191. ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
  192. ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
  193. DownloadingLabel=Snimam dodatne datoteke...
  194. ButtonStopDownload=&Zaustavi snimanje
  195. StopDownload=Jeste li sigurni da želite da zaustavite snimanje?
  196. ErrorDownloadAborted=Snimanje obustavljeno
  197. ErrorDownloadFailed=Snimanje neuspješno: %1 %2
  198. ErrorDownloadSizeFailed=informacije o velicini netacne: %1 %2
  199. ErrorFileHash1=Hash identifikacija datoteke netacna: %1
  200. ErrorFileHash2=Netacna hash identifikacija datoteke: ocekivan %1, naden %2
  201. ErrorProgress=Neispravan progres: %1 of %2
  202. ErrorFileSize=Neispravna velicina datoteke: ocekivana %1, nadena %2
  203. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  204. WizardPreparing=Priprema za instalaciju
  205. PreparingDesc=Program se sprema da instalira [name] na vašem racunaru.
  206. PreviousInstallNotCompleted=Instalacija ili deinstalacija prethodnog programa nije završena. Potrebno je da restartujete racunar da bi se instalacija završila.%n%nNakon restarta racunara pokrenite instalaciju ponovo da bi se [name] instalirao.
  207. CannotContinue=Instalacija nije moguca. Kliknite "Otkaži" da izadete.
  208. ApplicationsFound=Sledeci programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporucujemo da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe.
  209. ApplicationsFound2=Sledeci programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporucujemo da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe. Nakon kompletirane instalacije, instalacija ce pokušati da restartuje program .
  210. CloseApplications=&Automatski zatvorite program
  211. DontCloseApplications=&Ne zatvaraj program
  212. ErrorCloseApplications=Ne mogu da zatvorim sve programe. Preporucujemo da ugasite sve programe cije datoteke treba da nadogradi instlacija.
  213. PrepareToInstallNeedsRestart=Instalacija mora da restartuje racunar. Nakon restarta racunara, pokrenite instalaciju [name] da bi dovršili instalaciju.%n%nŽelite li da restartujete racunar?
  214. ; *** "Installing" wizard page
  215. WizardInstalling=Instaliram
  216. InstallingLabel=Sacekajte da program instalira [name] na vaš racunar.
  217. ; *** "Setup Completed" wizard page
  218. FinishedHeadingLabel=Završavam sa instalacijom [name]
  219. FinishedLabelNoIcons=Instalacija [name] je završena na vašem racunaru.
  220. FinishedLabel=Instalacija [name] je završena. Program možete startovati klikom na instaliranu precicu.
  221. ClickFinish=Kliknite na "Završi" da izadete.
  222. FinishedRestartLabel=Da bi instalacija [name] bila kompletna, program mora restartovati racunar. Restartovanje racunara?
  223. FinishedRestartMessage=Da bi instalacija [name] bila kompletna, program mora restartovati racunar.%n%nRestartovanje racunara?
  224. ShowReadmeCheck=Da, želim da pogledam tekstualnu datoteku
  225. YesRadio=&Da, restartovacu racunar sada
  226. NoRadio=&Ne, restartovacu racunar kasnije
  227. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  228. RunEntryExec=Run %1
  229. ; used for example as 'View Readme.txt'
  230. RunEntryShellExec=View %1
  231. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  232. ChangeDiskTitle=Sledeci disk
  233. SelectDiskLabel2=Ubacite disk %1 i kliknite "U redu".%n%nAko se datoteke na ovom disku mogu pronaci u nekom drugom direktorijumu, unesite odgovarajucu putanju ili kliknite na „Potraži“
  234. PathLabel=&Path:
  235. FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne postoji na lokaciji "%2". Ubacite pravi disk ili izaberite drugi direktorijum.
  236. SelectDirectoryLabel=Navedite lokaciju sledeceg diska.
  237. ; *** Installation phase messages
  238. SetupAborted=Instalacija nije kompletna.%n%nIspravite problem i pokrenite instalaciju ponovo.
  239. AbortRetryIgnoreSelectAction=Odaberite radnju
  240. AbortRetryIgnoreRetry=&pokušaj ponovo
  241. AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignoriši grešku i nastavi
  242. AbortRetryIgnoreCancel=Prekini instalaciju
  243. ; *** Installation status messages
  244. StatusClosingApplications=Zatvaram programe...
  245. StatusCreateDirs=Kreiram direktorijume...
  246. StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke...
  247. StatusCreateIcons=Kreiram precice...
  248. StatusCreateIniEntries=Kreiram INI unose...
  249. StatusCreateRegistryEntries=Kreiram unose u registar...
  250. StatusRegisterFiles=Registrujem datoteke...
  251. StatusSavingUninstall=Snimam deinstalacione informacije...
  252. StatusRunProgram=Yavršavam sa instalacijom...
  253. StatusRestartingApplications=Restartujem program...
  254. StatusRollback=Poništavam izmjene...
  255. ; *** Misc. errors
  256. ErrorInternal2=Interna greška: %1
  257. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 neuspjeh
  258. ErrorFunctionFailed=%1 neuspjeh; kod %2
  259. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 neuspjeh; kod %2.%n%3
  260. ErrorExecutingProgram=Ne mogu da pokrenem datoteku:%n%1
  261. ; *** Registry errors
  262. ErrorRegOpenKey=Greška pri unosu u registri:%n%1\%2
  263. ErrorRegCreateKey=Greška pri unosu u registri:%n%1\%2
  264. ErrorRegWriteKey=Greška pri unosu u registri:%n%1\%2
  265. ; *** INI errors
  266. ErrorIniEntry=Greška pri stvaranju INI unosa u datoteci "%1".
  267. ; *** File copying errors
  268. FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Izostavite ovu datoteku (ne preporucuje se)
  269. FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignoriši grešku i nastaviti instalaciju (ne preporucuje se)
  270. SourceIsCorrupted=Instalaciona datoteka je oštecena
  271. SourceDoesntExist=Instalaciona datoteka "%1" ne postoji
  272. ExistingFileReadOnly2=Postojeca datoteka ne može se presnimiti jer je oznacena kao samo za citanje.
  273. ExistingFileReadOnlyRetry=&Uklonite atribut na datoteci samo za citanje i pokušajte ponovo
  274. ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Zadržati postojecu datoteku
  275. ErrorReadingExistingDest=Greška nastala pri citanju vec postojece datoteke:
  276. FileExistsSelectAction=Izaberite operaciju
  277. FileExists2=Datoteka vec postoji.
  278. FileExistsOverwriteExisting=&Presnimite postojecu datoteku
  279. FileExistsKeepExisting=&Zadržati postojecu datoteku
  280. FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo kod sledeceg problema
  281. ExistingFileNewerSelectAction=Izaberi operaciju
  282. ExistingFileNewer2=Postojeca datoteka je novija od ove koju želimo da instaliramo.
  283. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Presnimite postojecu datoteku
  284. ExistingFileNewerKeepExisting=&Zadržite postojecu datoteku (preporucujemo)
  285. ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo kod sledeceg problema
  286. ErrorChangingAttr=Greška kod pokušaja da se promijeni atribut datoteke:
  287. ErrorCreatingTemp=Greška kod kreiranja datoteke u navedenom direktorijumu:
  288. ErrorReadingSource=Greška kod pokušaja citanja instalacione datoteke:
  289. ErrorCopying=Greška kod pokušaja snimanja datoteke:
  290. ErrorReplacingExistingFile=Greška kod pokušaja presnimavanja postojece datoteke:
  291. ErrorRestartReplace=Ne mogu da zamijenim:
  292. ErrorRenamingTemp=Došlo je do greške pri pokušaju da preimenujem datoteku u navedenom direktorijumu
  293. ErrorRegisterServer=Ne mogu da registrujem DLL/OCX: %1
  294. ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 nije uspio. Greška %1
  295. ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu da upišem biblioteku tipova: %1
  296. ; *** Uninstall display name markings
  297. ; used for example as 'My Program (32-bit)'
  298. UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
  299. ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
  300. UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
  301. UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
  302. UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
  303. UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Svi korisnici
  304. UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Trenutni korisnik
  305. ; *** Post-installation errors
  306. ErrorOpeningReadme=Greška pri otvaranju tekstualne datoteke.
  307. ErrorRestartingComputer=Instalacija ne može da restartuje racunar. Uradite to sami.
  308. ; *** Uninstaller messages
  309. UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Ne mogu da deinstaliram.
  310. UninstallOpenError=Datoteka "%1" se ne može otvoriti. Ne mogu da deinstaliram
  311. UninstallUnsupportedVer=Izvještaj "%1" nije prepoznat ode ove verzije deinstalacije. Ne mogu da deinstaliram
  312. UninstallUnknownEntry=Nepoznat unos (%1) se pojavio u izvještaju deinstalacije
  313. ConfirmUninstall=Želite li da deinstalirate %1 kao i sve njegove komponente?
  314. UninstallOnlyOnWin64=Ovu instalaciju je moguce deinstalirati samo na 64-bit Windows-u.
  315. OnlyAdminCanUninstall=Ova instalacija se može deinstalirati samo kao administrator.
  316. UninstallStatusLabel=Sacekajte da se %1 deinstalira sa racunara.
  317. UninstalledAll=%1 je uspješno deinstaliran.
  318. UninstalledMost=%1 deinstalacija uspješna.%n%nNeki elementi nijesu uklonjeni. Možete ih sami ukloniti.
  319. UninstalledAndNeedsRestart=Da završite sa deinstlacijom %1, restartujte vaš racunar.%n%nŽelite li restart sada?
  320. UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštecena. Ne mogu da deinstaliram
  321. ; *** Uninstallation phase messages
  322. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisati dijeljenu datoteku?
  323. ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem je primijetio da sledecu dijeljenu datoteku više ne koristi nijedan program. Želite li da deinstaliram dijeljenu datoteku?%n%nAko je neki program koristio dijeljenu datoteku, moguce je da on više nece raditi. Ako nijesi siguran izaberi "Ne". Ostavljanje datoteke na vašem racunaru ne možete imati problema.
  324. SharedFileNameLabel=Ime datoteke:
  325. SharedFileLocationLabel=Lokacija:
  326. WizardUninstalling=Status deinstlacije
  327. StatusUninstalling=Deinstaliram %1...
  328. ; *** Shutdown block reasons
  329. ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1.
  330. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1.
  331. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  332. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  333. [CustomMessages]
  334. NameAndVersion=%1 verzija %2
  335. AdditionalIcons=Dodatne precice:
  336. CreateDesktopIcon=Kreiraj precicu na &desktop
  337. CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj precicu na paleti za &Brzo pokretanje
  338. ProgramOnTheWeb=%1 na internetu
  339. UninstallProgram=Deinstaliraj %1
  340. LaunchProgram=Pokreni %1
  341. AssocFileExtension=&Poveži %1 sa datotekom %2
  342. AssocingFileExtension=Povezujem %1 sa datotekom %2 ...
  343. AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje:
  344. AutoStartProgram=Automatski pokreni %1
  345. AddonHostProgramNotFound=%1 nije naden u direktorijumu koji ste izabrali.%n%nŽelite li da nastavim?