Browse Source

UPD: Language files

Alexander Koblov 3 months ago
parent
commit
7ed5986ea4

+ 8 - 8
language/doublecmd.be.po

@@ -8326,6 +8326,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Зважаць на рэгістр"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -9792,14 +9800,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Калі файл існуе"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Неабходна мець правы адміністратара"

+ 8 - 8
language/doublecmd.bg.po

@@ -8730,6 +8730,14 @@ msgstr ""
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Отчитане на глАВноСТта"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr ""
@@ -10267,14 +10275,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Когато файлът съществува"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.ca.po

@@ -9126,6 +9126,14 @@ msgstr ""
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensibilitat a Majúscules"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10750,14 +10758,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Quan el fitxer existeix"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.cs.po

@@ -8346,6 +8346,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Rozlišovat velikost"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -9814,14 +9822,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Pokud soubor existuje"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Pro provedení potřebujete administrátorské oprávnění"

+ 8 - 8
language/doublecmd.da.po

@@ -9279,6 +9279,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Forskel på STORE og små bogstaver"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "M"
@@ -10828,14 +10836,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Hvis fil findes"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.de.po

@@ -8309,6 +8309,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Abhängig von Groß-/Kleinschreibung"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -9772,14 +9780,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Wenn die Datei vorhanden ist"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Sie benötigen Administratorrechte"

+ 8 - 8
language/doublecmd.el.po

@@ -8497,6 +8497,14 @@ msgstr "Αα"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "Κ"
@@ -9994,14 +10002,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Όταν το αρχείο υπάρχει"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Απαιτείται χορήγηση άδειας διαχειριστή"

+ 8 - 8
language/doublecmd.es.po

@@ -8403,6 +8403,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensible a capitalización"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "C"
@@ -9904,14 +9912,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Si el archivo ya existe"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.fr.po

@@ -8609,6 +8609,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensible à la casse"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10106,14 +10114,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Quand le fichier existe"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;#195€;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Vous devez fournir une autorisation d'administrateur"

+ 8 - 8
language/doublecmd.hr.po

@@ -8897,6 +8897,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Osetljivo na veličinu slova"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10462,14 +10470,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Kada datoteka postoji"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.hu.po

@@ -8311,6 +8311,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Betűméret számít"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -9774,14 +9782,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Ha a fájl létezik"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Adminisztrátori jogosultság szükséges"

+ 8 - 8
language/doublecmd.it.po

@@ -8312,6 +8312,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Distingui maiuscole/minuscole"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -9775,14 +9783,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Quando il file esiste"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Sono necessari permessi amministrativi"

+ 8 - 8
language/doublecmd.ja.po

@@ -8519,6 +8519,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "大文字と小文字を区別"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10016,14 +10024,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "ファイルが存在する場合"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;#195€;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "管理者権限を与える必要があります"

+ 8 - 8
language/doublecmd.ko.po

@@ -8309,6 +8309,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "대소문자 구분"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -9772,14 +9780,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "파일이 존재하는 경우"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "관리자 권한을 제공해야 합니다"

+ 8 - 12
language/doublecmd.nb.po

@@ -8765,6 +8765,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Forskjell på STORE og små bokstaver"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "M"
@@ -10286,18 +10294,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Når fila finnes"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-#, fuzzy
-msgctxt "uaccentsutils.rsstraccents"
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-#, fuzzy
-msgctxt "uaccentsutils.rsstraccentsstripped"
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.nl.po

@@ -8347,6 +8347,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Hoofdlettergevoelig"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -9815,14 +9823,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Als bestand bestaat"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "U moet beheerdersrechten geven"

+ 8 - 12
language/doublecmd.nn.po

@@ -8765,6 +8765,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Skilnad på STORE og små bokstavar"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "M"
@@ -10286,18 +10294,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Når fila finst"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-#, fuzzy
-msgctxt "uaccentsutils.rsstraccents"
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-#, fuzzy
-msgctxt "uaccentsutils.rsstraccentsstripped"
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.pl.po

@@ -8280,6 +8280,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "K"
@@ -9739,14 +9747,6 @@ msgctxt "twfxplugincopymoveoperationoptionsui.lblfileexists.caption"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Gdy plik istnieje"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;#195€;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Musisz podać uprawnienia administratora,"

+ 8 - 8
language/doublecmd.pot

@@ -8306,6 +8306,14 @@ msgstr ""
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr ""
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr ""
@@ -9769,14 +9777,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr ""
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.pt.po

@@ -8506,6 +8506,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensível a maiúsculas"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "P"
@@ -10003,14 +10011,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Quando o ficheiro existir"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Tem de fornecer permissão de administrador"

+ 8 - 8
language/doublecmd.pt_BR.po

@@ -8645,6 +8645,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensível a maiúsculas"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10214,14 +10222,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Quando o arquivo existir"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.ro.po

@@ -8565,6 +8565,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensibil la Majuscule"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10100,14 +10108,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Când fișierul există"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.ru.po

@@ -8536,6 +8536,14 @@ msgstr "Аа"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Учитывать регистр"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "К"
@@ -10027,14 +10035,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Если файл существует"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Нужно обладать правами администратора"

+ 8 - 8
language/doublecmd.sk.po

@@ -8310,6 +8310,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -9773,14 +9781,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Ak súbor existuje"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Potrebujete povolenia administrátora"

+ 8 - 8
language/doublecmd.sl.po

@@ -8318,6 +8318,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Razlikuj velikosti črk"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "M"
@@ -9781,14 +9789,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Če datoteka že obstaja,"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Zagotoviti je treba skrbniška dovoljenja"

+ 8 - 8
language/doublecmd.sr.po

@@ -8507,6 +8507,14 @@ msgstr "Аа"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Осетљиво на величину слова"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "Д"
@@ -10006,14 +10014,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Када датотека постоји"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "Морате доставити овлашћења руковаоца"

+ 8 - 8
language/[email protected]

@@ -8706,6 +8706,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Osetljivo na veličinu slova"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10278,14 +10286,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Kada datoteka postoji"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.tr.po

@@ -8827,6 +8827,14 @@ msgstr ""
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr ""
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr ""
@@ -10446,14 +10454,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Dosya mevcutsa"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.uk.po

@@ -8599,6 +8599,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Чутливість до регістру"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10122,14 +10130,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "Якщо файл існує"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""

+ 8 - 8
language/doublecmd.zh_CN.po

@@ -8306,6 +8306,14 @@ msgstr ""
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "区分大小写"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr ""
@@ -9769,14 +9777,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "文件存在时"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr "您需要提供管理员权限"

+ 8 - 8
language/doublecmd.zh_TW.po

@@ -8532,6 +8532,14 @@ msgstr "Aa"
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "大小寫視為相異"
 
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
+msgid "Ďï"
+msgstr ""
+
+#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
+msgid "Diacritics and ligatures"
+msgstr ""
+
 #: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
 msgid "D"
 msgstr "D"
@@ -10054,14 +10062,6 @@ msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
 msgid "When file exists"
 msgstr "當檔案存在時"
 
-#: uaccentsutils.rsstraccents
-msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
-msgstr ""
-
-#: uaccentsutils.rsstraccentsstripped
-msgid "a;a;a;a;a;a;c;e;e;e;e;i;i;i;i;n;o;o;o;o;o;o;u;u;u;u;y;A;A;A;A;A;A;C;E;E;E;E;I;I;I;I;N;O;O;O;O;O;B;U;U;U;U;Y;?;!;oe;ae;AE;OE"
-msgstr ""
-
 #: uadministrator.rselevationrequired
 msgid "You need to provide administrator permission"
 msgstr ""