|
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
|
|
#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
|
|
msgid "Diacritics and ligatures"
|
|
msgid "Diacritics and ligatures"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "音标和连字"
|
|
|
|
|
|
#: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
|
|
#: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
|
|
msgid "D"
|
|
msgid "D"
|
|
@@ -10084,7 +10084,6 @@ msgid " Modifies: "
|
|
msgstr " 修改:"
|
|
msgstr " 修改:"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsdiffshow
|
|
#: ulng.rsdiffshow
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "ulng.rsdiffshow"
|
|
msgctxt "ulng.rsdiffshow"
|
|
msgid "&Show"
|
|
msgid "&Show"
|
|
msgstr "显示(&S)"
|
|
msgstr "显示(&S)"
|
|
@@ -10957,15 +10956,11 @@ msgid "HorzSplit"
|
|
msgstr "水平分隔"
|
|
msgstr "水平分隔"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiiclouddrivertips
|
|
#: ulng.rsmfstbiiclouddrivertips
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
-#| msgid "iCloud Driver"
|
|
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiiclouddrivertips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiiclouddrivertips"
|
|
msgid "iCloud Drive"
|
|
msgid "iCloud Drive"
|
|
msgstr "iCloud云盘"
|
|
msgstr "iCloud云盘"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiiclouddrivertitle
|
|
#: ulng.rsmfstbiiclouddrivertitle
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
-#| msgid "iCloud Driver"
|
|
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiiclouddrivertitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiiclouddrivertitle"
|
|
msgid "iCloud Drive"
|
|
msgid "iCloud Drive"
|
|
msgstr "iCloud云盘"
|
|
msgstr "iCloud云盘"
|
|
@@ -11254,7 +11249,7 @@ msgstr "确定要取消此操作吗?"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmsgcannotchangetarget
|
|
#: ulng.rsmsgcannotchangetarget
|
|
msgid "You cannot change a target location!"
|
|
msgid "You cannot change a target location!"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "不能修改目标位置!"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmsgcannotcopymoveitself
|
|
#: ulng.rsmsgcannotcopymoveitself
|
|
#, object-pascal-format
|
|
#, object-pascal-format
|
|
@@ -13590,10 +13585,8 @@ msgid "&Files;Di&rectories;Files a&nd Directories"
|
|
msgstr "文件(&F);文件夹(&R);文件和文件夹(&N)"
|
|
msgstr "文件(&F);文件夹(&R);文件和文件夹(&N)"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsoptsearchopt
|
|
#: ulng.rsoptsearchopt
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
-#| msgid "&Hide filter panel when not focused;Keep saving setting modifications for next session"
|
|
|
|
msgid "Ignore &diacritics and ligatures;&Hide filter panel when not focused;Keep saving setting modifications for next session"
|
|
msgid "Ignore &diacritics and ligatures;&Hide filter panel when not focused;Keep saving setting modifications for next session"
|
|
-msgstr "未聚焦时隐藏过滤器面板(&H);为下一会话保留设置修改"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "忽略音标和连字;未聚焦时隐藏过滤器面板(&H);为下一会话保留设置修改"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsoptsortcasesens
|
|
#: ulng.rsoptsortcasesens
|
|
msgid "not case sensitive;according to locale settings (aAbBcC);first upper then lower case (ABCabc)"
|
|
msgid "not case sensitive;according to locale settings (aAbBcC);first upper then lower case (ABCabc)"
|