|
@@ -10801,21 +10801,19 @@ msgstr "共享..."
|
|
#: ulng.rsmfstbiairdroptips
|
|
#: ulng.rsmfstbiairdroptips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiairdroptips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiairdroptips"
|
|
msgid "AirDrop"
|
|
msgid "AirDrop"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "隔空投送"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiairdroptitle
|
|
#: ulng.rsmfstbiairdroptitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiairdroptitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiairdroptitle"
|
|
msgid "AirDrop"
|
|
msgid "AirDrop"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "隔空投送"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbicommandmenudirectoryhotlist
|
|
#: ulng.rsmfstbicommandmenudirectoryhotlist
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandmenudirectoryhotlist"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandmenudirectoryhotlist"
|
|
msgid "Directory Hotlist"
|
|
msgid "Directory Hotlist"
|
|
msgstr "常用文件夹列表"
|
|
msgstr "常用文件夹列表"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbicommandmenufavoritetabs
|
|
#: ulng.rsmfstbicommandmenufavoritetabs
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandmenufavoritetabs"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandmenufavoritetabs"
|
|
msgid "Favorite Tabs"
|
|
msgid "Favorite Tabs"
|
|
msgstr "收藏夹标签"
|
|
msgstr "收藏夹标签"
|
|
@@ -10823,10 +10821,9 @@ msgstr "收藏夹标签"
|
|
#: ulng.rsmfstbicommandmenuquicklook
|
|
#: ulng.rsmfstbicommandmenuquicklook
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandmenuquicklook"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandmenuquicklook"
|
|
msgid "macOS QuickLook"
|
|
msgid "macOS QuickLook"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "macOS快速查看"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbicommandtitle
|
|
#: ulng.rsmfstbicommandtitle
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandtitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandtitle"
|
|
msgid "Command"
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "命令"
|
|
msgstr "命令"
|
|
@@ -10834,60 +10831,59 @@ msgstr "命令"
|
|
#: ulng.rsmfstbifinderrevealtips
|
|
#: ulng.rsmfstbifinderrevealtips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbifinderrevealtips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbifinderrevealtips"
|
|
msgid "Reveal in Finder"
|
|
msgid "Reveal in Finder"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "在访达中访问文件"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbifinderrevealtitle
|
|
#: ulng.rsmfstbifinderrevealtitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbifinderrevealtitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbifinderrevealtitle"
|
|
msgid "Finder"
|
|
msgid "Finder"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "访达"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbigotips
|
|
#: ulng.rsmfstbigotips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbigotips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbigotips"
|
|
msgid "Go"
|
|
msgid "Go"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "前往"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbigotitle
|
|
#: ulng.rsmfstbigotitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbigotitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbigotitle"
|
|
msgid "Go"
|
|
msgid "Go"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "前往"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbihorzsplittips
|
|
#: ulng.rsmfstbihorzsplittips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbihorzsplittips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbihorzsplittips"
|
|
msgid "Toggle Horizontal Split Mode"
|
|
msgid "Toggle Horizontal Split Mode"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "切换水平/垂直分隔显示模式"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbihorzsplittitle
|
|
#: ulng.rsmfstbihorzsplittitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbihorzsplittitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbihorzsplittitle"
|
|
msgid "HorzSplit"
|
|
msgid "HorzSplit"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "水平分隔"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiquicklooktips
|
|
#: ulng.rsmfstbiquicklooktips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiquicklooktips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiquicklooktips"
|
|
msgid "macOS Quick Look Panel"
|
|
msgid "macOS Quick Look Panel"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "macOS快速查看"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiquicklooktitle
|
|
#: ulng.rsmfstbiquicklooktitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiquicklooktitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiquicklooktitle"
|
|
msgid "QuickLook"
|
|
msgid "QuickLook"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "快速查看"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbirefreshtips
|
|
#: ulng.rsmfstbirefreshtips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbirefreshtips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbirefreshtips"
|
|
msgid "Refresh File List"
|
|
msgid "Refresh File List"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "刷新文件列表"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbirefreshtitle
|
|
#: ulng.rsmfstbirefreshtitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbirefreshtitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbirefreshtitle"
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgid "Refresh"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "刷新"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbisearchtips
|
|
#: ulng.rsmfstbisearchtips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbisearchtips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbisearchtips"
|
|
msgid "Search Files..."
|
|
msgid "Search Files..."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "搜索文件..."
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbisearchtitle
|
|
#: ulng.rsmfstbisearchtitle
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbisearchtitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbisearchtitle"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "搜索"
|
|
msgstr "搜索"
|
|
@@ -10895,60 +10891,59 @@ msgstr "搜索"
|
|
#: ulng.rsmfstbisharetitle
|
|
#: ulng.rsmfstbisharetitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbisharetitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbisharetitle"
|
|
msgid "Share"
|
|
msgid "Share"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "共享"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbishowbrieftitle
|
|
#: ulng.rsmfstbishowbrieftitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowbrieftitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowbrieftitle"
|
|
msgid "as Brief"
|
|
msgid "as Brief"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "以简约方式显示"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbishowfulltitle
|
|
#: ulng.rsmfstbishowfulltitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowfulltitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowfulltitle"
|
|
msgid "as Full"
|
|
msgid "as Full"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "以完整详细列表方式显示"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbishowinfotips
|
|
#: ulng.rsmfstbishowinfotips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowinfotips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowinfotips"
|
|
msgid "Show Info in Finder"
|
|
msgid "Show Info in Finder"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "在访达中显示文件简介"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbishowinfotitle
|
|
#: ulng.rsmfstbishowinfotitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowinfotitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowinfotitle"
|
|
msgid "ShowInfo"
|
|
msgid "ShowInfo"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "简介"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbishowmodetips
|
|
#: ulng.rsmfstbishowmodetips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowmodetips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowmodetips"
|
|
msgid "Show as Brief, Full or Thumbnails"
|
|
msgid "Show as Brief, Full or Thumbnails"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "以简约、完整或者缩略图方式显示"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbishowmodetitle
|
|
#: ulng.rsmfstbishowmodetitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowmodetitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowmodetitle"
|
|
msgid "ShowMode"
|
|
msgid "ShowMode"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "显示方式"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbishowthumbnailstitle
|
|
#: ulng.rsmfstbishowthumbnailstitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowthumbnailstitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbishowthumbnailstitle"
|
|
msgid "as Thumbnails"
|
|
msgid "as Thumbnails"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "以缩略图方式显示"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiswappanelstips
|
|
#: ulng.rsmfstbiswappanelstips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiswappanelstips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiswappanelstips"
|
|
msgid "Swap Panels"
|
|
msgid "Swap Panels"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "对调面板"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiswappanelstitle
|
|
#: ulng.rsmfstbiswappanelstitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiswappanelstitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiswappanelstitle"
|
|
msgid "SwapPanels"
|
|
msgid "SwapPanels"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "对调面板"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiterminaltips
|
|
#: ulng.rsmfstbiterminaltips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiterminaltips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiterminaltips"
|
|
msgid "Open in Terminal"
|
|
msgid "Open in Terminal"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "在终端打开当前路径"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbiterminaltitle
|
|
#: ulng.rsmfstbiterminaltitle
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiterminaltitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbiterminaltitle"
|
|
msgid "Terminal"
|
|
msgid "Terminal"
|
|
msgstr "终端"
|
|
msgstr "终端"
|
|
@@ -10956,12 +10951,12 @@ msgstr "终端"
|
|
#: ulng.rsmfstbitreeviewtips
|
|
#: ulng.rsmfstbitreeviewtips
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbitreeviewtips"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbitreeviewtips"
|
|
msgid "Show Tree View Panel"
|
|
msgid "Show Tree View Panel"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "显示文件树状图面板"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmfstbitreeviewtitle
|
|
#: ulng.rsmfstbitreeviewtitle
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbitreeviewtitle"
|
|
msgctxt "ulng.rsmfstbitreeviewtitle"
|
|
msgid "TreeView"
|
|
msgid "TreeView"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "树状图"
|
|
|
|
|
|
#: ulng.rsmnuactions
|
|
#: ulng.rsmnuactions
|
|
msgctxt "ulng.rsmnuactions"
|
|
msgctxt "ulng.rsmnuactions"
|