Jelajahi Sumber

UPD: Language files

Alexander Koblov 2 tahun lalu
induk
melakukan
8f5d58e6b0

+ 4 - 4
language/doublecmd.be.po

@@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File-ID: 3344\n"
 "Language: be\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr "Аўтаматычна; Уключана; Адключана"
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10000,6 +9996,10 @@ msgstr "Пацвярджэнне загаднага радка і парамет
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Копія (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr "Аўтаматычна; Уключана; Адключана"
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Імпартаваная панэль інструментаў DC"

+ 4 - 4
language/doublecmd.bg.po

@@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
 "X-Native-Language: български\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10483,6 +10479,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Презапис (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""

+ 4 - 4
language/doublecmd.ca.po

@@ -12,10 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: Català\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10997,6 +10993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Copia (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""

+ 4 - 4
language/doublecmd.cs.po

@@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 "Language: cs\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10022,6 +10018,10 @@ msgstr "Potvrzování příkazového řádku a parametrů"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopírovat (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Importovaná nástrojová lišta DC"

+ 4 - 4
language/doublecmd.da.po

@@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 "Language: da\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -11052,6 +11048,10 @@ msgstr "Bekræfter kommandolinje og parametre"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopier (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Importeret DC-værktøjslinje"

+ 4 - 4
language/doublecmd.de.po

@@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,3123,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr "Automatisch;Aktiviert;Deaktiviert"
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10187,6 +10183,10 @@ msgstr "Befehlszeile und Parameter bestätigen"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "(%d) %s Kopieren"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr "Automatisch;Aktiviert;Deaktiviert"
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Importierte DC-Symbolleiste"

+ 4 - 4
language/doublecmd.el.po

@@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: .\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr "Αυτόματα;Ενεργό;Ανενεργό"
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10221,6 +10217,10 @@ msgstr "Επιβεβαίωση της γραμμής εντολών και πα
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Αντιγραφή (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr "Αυτόματα;Ενεργό;Ανενεργό"
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Εισαγμένη σειρά Εργαλείων του DC"

+ 4 - 4
language/doublecmd.es.po

@@ -12,10 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: Español\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10115,6 +10111,10 @@ msgstr "Confirmación de línea de comandos y parámetros"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Copiar (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas DC importada"

+ 4 - 4
language/doublecmd.fr.po

@@ -35,10 +35,6 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10289,6 +10285,10 @@ msgstr "Confirmer la ligne de commande et les paramètres"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Copie (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Barre d'outils DC importée"

+ 4 - 4
language/doublecmd.hr.po

@@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
 "X-Language: hr_HR\n"
 "X-Native-Language: hrvatski\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgctxt "fsyncdirsdlg.rscomparingpercent"
@@ -10693,6 +10689,10 @@ msgstr "Potvrdite naredbu i parametre"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopiraj (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Unos DC alatne trake"

+ 4 - 4
language/doublecmd.hu.po

@@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 "X-Native-Language: Magyar\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10270,6 +10266,10 @@ msgstr "Parancssor és paraméterek megerősítése"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Másolat (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Importált DC eszköztár"

+ 4 - 4
language/doublecmd.it.po

@@ -12,10 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: Italiano\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10468,6 +10464,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Copia (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""

+ 4 - 4
language/doublecmd.ja.po

@@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 1146,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10231,6 +10227,10 @@ msgstr "コマンドラインとパラメータを確認中"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "コピー(%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "インポートされたDCのツールバー"

+ 4 - 4
language/doublecmd.ko.po

@@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,2932,533,-1,-1,-1,-1\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10235,6 +10231,10 @@ msgstr "명령줄과 매개변수 확인"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "복사 (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "불러온 DC 도구상자"

+ 4 - 4
language/doublecmd.nb.po

@@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10535,6 +10531,10 @@ msgstr "Stadfester kommandolinje og parametre"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopiér (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Importert DC-verktøylinje"

+ 4 - 4
language/doublecmd.nl.po

@@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
 "X-Native-Language: Nederlands\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10018,6 +10014,10 @@ msgstr "Opdrachtregel en parameters bevestigen"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopieer (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Geïmporteerde DC-werkbalk"

+ 4 - 4
language/doublecmd.nn.po

@@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10535,6 +10531,10 @@ msgstr "Stadfestar kommandolinje og parametre"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopiér (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Importert DC-verktøylinje"

+ 4 - 4
language/doublecmd.pl.po

@@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
 "X-Native-Language: Polski (Polska)\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr "Automatycznie;Włączony;Wyłączony"
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -9961,6 +9957,10 @@ msgstr "Potwierdzenie wiersza poleceń i parametrów"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopiuj (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr "Automatycznie;Włączony;Wyłączony"
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Zaimportowany pasek narzędzi DC"

+ 4 - 4
language/doublecmd.pot

@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: English\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -9988,6 +9984,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr ""
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""

+ 4 - 4
language/doublecmd.pt.po

@@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "X-Native-Language: Português\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10328,6 +10324,10 @@ msgstr "A comfirmar comando e parâmetros"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Copiar (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Barra DC importada"

+ 4 - 4
language/doublecmd.pt_BR.po

@@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 "X-Native-Language: Português do Brasil\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10445,6 +10441,10 @@ msgstr "Confirmando linha de comando e parâmetros"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Copiar (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Barra de Ferramentas DC importada"

+ 4 - 4
language/doublecmd.ro.po

@@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Native-Language: Română\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10312,6 +10308,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Copiază (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""

+ 4 - 4
language/doublecmd.ru.po

@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: Русский\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr "Авто;Включён;Отключён"
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10258,6 +10254,10 @@ msgstr "Подтверждение командной строки и парам
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Копия (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr "Авто;Включён;Отключён"
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Импортированная панель инструментов DC"

+ 4 - 4
language/doublecmd.sk.po

@@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
 "X-Native-Language: Slovenčina\n"
 "X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr "Automaticky;Povolené;Zakázané"
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -9995,6 +9991,10 @@ msgstr "Potvrdzovanie príkazového riadku a parametrov"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopírovanie (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr "Automaticky;Povolené;Zakázané"
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Importovaný DC panel nástrojov"

+ 4 - 4
language/doublecmd.sl.po

@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 "X-Native-Language: Slovenščina\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10113,6 +10109,10 @@ msgstr "Potrjevanje ukazne vrstice in parametrov"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopiraj (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Uvožena orodna vrstica DC"

+ 4 - 4
language/doublecmd.sr.po

@@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Native-Language: српски\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10516,6 +10512,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Умножи (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""

+ 4 - 4
language/[email protected]

@@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
 "X-Language: sr_RS\n"
 "X-Native-Language: srpski\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10518,6 +10514,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Umnoži (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""

+ 4 - 4
language/doublecmd.tr.po

@@ -12,10 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: Türk\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10682,6 +10678,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Kopyala (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""

+ 4 - 4
language/doublecmd.uk.po

@@ -12,10 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: Українська мова\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10348,6 +10344,10 @@ msgstr "Підтвердження командного рядка і парам
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "Копіювати (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "Імпортована панель інструментів DC"

+ 4 - 4
language/doublecmd.zh_CN.po

@@ -12,10 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: 简体中文\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr "自动;启用;禁用"
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -10070,6 +10066,10 @@ msgstr "确认命令行和参数"
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "复制 (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr "自动;启用;禁用"
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr "导入的 DC 工具栏"

+ 4 - 4
language/doublecmd.zh_TW.po

@@ -12,10 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Native-Language: 繁體中文\n"
 
-#: foptionscolors.rsdarkmodeoptions
-msgid "Auto;Enabled;Disabled"
-msgstr ""
-
 #: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
 #, object-pascal-format
 msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
@@ -11009,6 +11005,10 @@ msgstr ""
 msgid "Copy (%d) %s"
 msgstr "複製 (%d) %s"
 
+#: ulng.rsdarkmodeoptions
+msgid "Auto;Enabled;Disabled"
+msgstr ""
+
 #: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
 msgid "Imported DC toolbar"
 msgstr ""