zip.de.po 2.0 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Double Commander Plugin 'zip'\n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-11-01 18:01+0100\n"
  6. "Last-Translator: ㋡ <[email protected]>\n"
  7. "Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
  8. "Language: de_DE\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  13. "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
  14. #: tdialogbox.caption
  15. msgid "Zip plugin configuration"
  16. msgstr "Zip-Plugin Konfiguration"
  17. #: tdialogbox.lblAbout.caption
  18. msgid "Zip plugin supports PKZIP-compatible, TAR, XZ, GZip, Zstandard and BZip2 data compression and archiving."
  19. msgstr "Zip-Plugin unterstützt PKZIP-kompatible, TAR, XZ, GZip, Zstandard and BZip2 Komprimierung und Archivierung von Daten."
  20. #: tdialogbox.gbCompression.caption
  21. msgid "Compression"
  22. msgstr "Komprimierung"
  23. #: tdialogbox.gbCompression.lblArchiveFormat.caption
  24. msgid "Archive format:"
  25. msgstr "Format des Archivs:"
  26. #: tdialogbox.gbCompression.lblCompressionMethod.caption
  27. msgid "Compression method:"
  28. msgstr "Komprimierungsmethode:"
  29. #: tdialogbox.gbCompression.lblCompressionLevel.caption
  30. msgid "Compression level:"
  31. msgstr "Komprimierungsgrad:"
  32. #: tdialogbox.chkTarAutoHandle.caption
  33. msgid "Open *.tar.xyz archives at one step (slowly with big archives)"
  34. msgstr "*.tar.xyz Archive in einem Schritt öffnen (langsam bei großen Archiven)"
  35. #: tdialogbox.btnCancel.caption
  36. msgid "Cancel"
  37. msgstr "Abbrechen"
  38. #: tdialogbox.btnOK.caption
  39. msgid "OK"
  40. msgstr "OK"
  41. #: ziplng.rscompressionmethodstore
  42. msgid "Store"
  43. msgstr "Speichern"
  44. #: ziplng.rscompressionmethodoptimal
  45. msgid "Optimal (2x slower)"
  46. msgstr "Optimal (2x langsamer)"
  47. #: ziplng.rscompressionlevelfastest
  48. msgid "Fastest"
  49. msgstr "Am schnellsten"
  50. #: ziplng.rscompressionlevelfast
  51. msgid "Fast"
  52. msgstr "Schnell"
  53. #: ziplng.rscompressionlevelnormal
  54. msgid "Normal"
  55. msgstr "Normal"
  56. #: ziplng.rscompressionlevelmaximum
  57. msgid "Maximum"
  58. msgstr "Maximum"
  59. #: ziplng.rscompressionlevelultra
  60. msgid "Ultra"
  61. msgstr "Extrem"