瀏覽代碼

i18n: Sync editor translations with Weblate

(cherry picked from commit 7ca1be5f379067c16ddf6b57f0974bd38180af0d)
Rémi Verschelde 3 年之前
父節點
當前提交
292164d2a5
共有 70 個文件被更改,包括 14698 次插入1055 次删除
  1. 2 2
      editor/translations/af.po
  2. 17 22
      editor/translations/ar.po
  3. 2 2
      editor/translations/az.po
  4. 4 4
      editor/translations/bg.po
  5. 4 4
      editor/translations/bn.po
  6. 2 2
      editor/translations/br.po
  7. 4 4
      editor/translations/ca.po
  8. 4 4
      editor/translations/cs.po
  9. 11 15
      editor/translations/da.po
  10. 4 4
      editor/translations/de.po
  11. 2 2
      editor/translations/editor.pot
  12. 4 4
      editor/translations/el.po
  13. 2 2
      editor/translations/eo.po
  14. 9 9
      editor/translations/es.po
  15. 4 4
      editor/translations/es_AR.po
  16. 2 2
      editor/translations/et.po
  17. 2 2
      editor/translations/eu.po
  18. 4 4
      editor/translations/fa.po
  19. 4 4
      editor/translations/fi.po
  20. 7 6
      editor/translations/fil.po
  21. 4 4
      editor/translations/fr.po
  22. 2 2
      editor/translations/ga.po
  23. 4 4
      editor/translations/gl.po
  24. 4 4
      editor/translations/he.po
  25. 2 2
      editor/translations/hi.po
  26. 2 2
      editor/translations/hr.po
  27. 11 11
      editor/translations/hu.po
  28. 15 19
      editor/translations/id.po
  29. 2 2
      editor/translations/is.po
  30. 127 172
      editor/translations/it.po
  31. 7 7
      editor/translations/ja.po
  32. 2 2
      editor/translations/ka.po
  33. 2 2
      editor/translations/km.po
  34. 66 62
      editor/translations/ko.po
  35. 2 2
      editor/translations/lt.po
  36. 96 88
      editor/translations/lv.po
  37. 2 2
      editor/translations/mi.po
  38. 10 9
      editor/translations/mk.po
  39. 2 2
      editor/translations/ml.po
  40. 2 2
      editor/translations/mr.po
  41. 2 2
      editor/translations/ms.po
  42. 4 4
      editor/translations/nb.po
  43. 11 9
      editor/translations/nl.po
  44. 2 2
      editor/translations/or.po
  45. 4 4
      editor/translations/pl.po
  46. 2 2
      editor/translations/pr.po
  47. 6 6
      editor/translations/pt.po
  48. 139 180
      editor/translations/pt_BR.po
  49. 47 63
      editor/translations/ro.po
  50. 8 7
      editor/translations/ru.po
  51. 2 2
      editor/translations/si.po
  52. 2 2
      editor/translations/sk.po
  53. 4 4
      editor/translations/sl.po
  54. 2 2
      editor/translations/sq.po
  55. 18 20
      editor/translations/sr_Cyrl.po
  56. 2 2
      editor/translations/sr_Latn.po
  57. 4 4
      editor/translations/sv.po
  58. 2 2
      editor/translations/ta.po
  59. 2 2
      editor/translations/te.po
  60. 4 4
      editor/translations/th.po
  61. 13819 0
      editor/translations/tl.po
  62. 113 186
      editor/translations/tr.po
  63. 2 2
      editor/translations/tt.po
  64. 2 2
      editor/translations/tzm.po
  65. 4 4
      editor/translations/uk.po
  66. 2 2
      editor/translations/ur_PK.po
  67. 4 4
      editor/translations/vi.po
  68. 13 13
      editor/translations/zh_CN.po
  69. 4 4
      editor/translations/zh_HK.po
  70. 10 13
      editor/translations/zh_TW.po

+ 2 - 2
editor/translations/af.po

@@ -7803,11 +7803,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 17 - 22
editor/translations/ar.po

@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-30 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: HASSAN GAMER - حسن جيمر <gamerhassan55@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: Nabeel20 <nabeelandnizam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ar/>\n"
 "godot/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -985,7 +985,6 @@ msgid "Edit..."
 msgstr "تعديل..."
 msgstr "تعديل..."
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to Method"
 msgid "Go to Method"
 msgstr "إذهب إلى الدالة"
 msgstr "إذهب إلى الدالة"
 
 
@@ -1297,9 +1296,8 @@ msgid "Licenses"
 msgstr "تراخيص"
 msgstr "تراخيص"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
 msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
+msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف %s الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "%s (already exists)"
 msgid "%s (already exists)"
@@ -1882,14 +1880,12 @@ msgid "Current Profile:"
 msgstr "الملف (النسخة) الحالية:"
 msgstr "الملف (النسخة) الحالية:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create Profile"
 msgid "Create Profile"
-msgstr "مسح الملف"
+msgstr "أصنع حساب"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove Profile"
 msgid "Remove Profile"
-msgstr "إزالة البلاط"
+msgstr "أمسح الحساب"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Available Profiles:"
 msgid "Available Profiles:"
@@ -1909,9 +1905,8 @@ msgid "Export"
 msgstr "تصدير"
 msgstr "تصدير"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Configure Selected Profile:"
 msgid "Configure Selected Profile:"
-msgstr "الملف (النسخة) الحالية:"
+msgstr "عدل على الحساب الحالي:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2587,7 +2582,7 @@ msgstr "هل تريد حفظ التغييرات إلي'%s' قبل الإغلاق
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
 msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
-msgstr ""
+msgstr "%s لم يعد موجوداً! من فضلك حدد موقعاً جديداً للحفظ."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2634,11 +2629,11 @@ msgstr "لم يتم حفظ المشهد الحالي. إفتحه علي أية 
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
 msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن التراجع أثناء ضغط أزار الفأرة."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Nothing to undo."
 msgid "Nothing to undo."
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء للتراجع عنه."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2647,11 +2642,11 @@ msgstr "تراجع"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
 msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إعادة العمل أثناء ضغط أزرار الفأرة."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Nothing to redo."
 msgid "Nothing to redo."
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء لإعادة عمله مجدداً."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -3598,7 +3593,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_resource_picker.cpp
 #: editor/editor_resource_picker.cpp
 msgid "Quick Load"
 msgid "Quick Load"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل سريع"
 
 
 #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
 msgid "Make Unique"
 msgid "Make Unique"
@@ -7803,14 +7798,14 @@ msgstr "مُظلل"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "لا يملك هذا الهكيل أيّة عظام، أنشئ بعض عُقد العظام ثنائية البُعد كأبناء."
 msgstr "لا يملك هذا الهكيل أيّة عظام، أنشئ بعض عُقد العظام ثنائية البُعد كأبناء."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "إنشاء وضعية الراحة من العظام"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "تحديد وضعية الراحة على العظام"
 msgstr "تحديد وضعية الراحة على العظام"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "إنشاء وضعية الراحة من العظام"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "هيكل ثنائي البُعد"
 msgstr "هيكل ثنائي البُعد"

+ 2 - 2
editor/translations/az.po

@@ -7515,11 +7515,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/bg.po

@@ -7513,14 +7513,14 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Създаване на поза на покоя от костите"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Създаване на поза на покоя от костите"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 4 - 4
editor/translations/bn.po

@@ -8226,15 +8226,15 @@ msgstr "শেডার"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "Mesh হতে Emitter তৈরি করুন"
 msgstr "Mesh হতে Emitter তৈরি করুন"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"

+ 2 - 2
editor/translations/br.po

@@ -7436,11 +7436,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/ca.po

@@ -7891,15 +7891,15 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Aquest esquelet no té ossos, crea alguns nodes Bone2D fills."
 msgstr "Aquest esquelet no té ossos, crea alguns nodes Bone2D fills."
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr "Estableix la Postura de Repòs als Ossos"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "Crea Punts d'Emissió des d'una Malla"
 msgstr "Crea Punts d'Emissió des d'una Malla"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr "Estableix la Postura de Repòs als Ossos"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Esquelet2D"
 msgstr "Esquelet2D"

+ 4 - 4
editor/translations/cs.po

@@ -7721,14 +7721,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Kostra nemá žádné kosti, vytvoř nějaké potomky Bone2D."
 msgstr "Kostra nemá žádné kosti, vytvoř nějaké potomky Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Vytvořit klidovou pózu z kostí"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Nastavit kosti podle klidové pózy"
 msgstr "Nastavit kosti podle klidové pózy"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Vytvořit klidovou pózu z kostí"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D (Kostra 2D)"
 msgstr "Skeleton2D (Kostra 2D)"

+ 11 - 15
editor/translations/da.po

@@ -14,7 +14,7 @@
 # Rémi Verschelde <[email protected]>, 2019.
 # Rémi Verschelde <[email protected]>, 2019.
 # Mads K. Bredager <[email protected]>, 2019.
 # Mads K. Bredager <[email protected]>, 2019.
 # Kristoffer Andersen <[email protected]>, 2019.
 # Kristoffer Andersen <[email protected]>, 2019.
-# Joe Osborne <[email protected]>, 2020.
+# Joe Osborne <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Autowinto <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Autowinto <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Mikkel Mouridsen <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Mikkel Mouridsen <[email protected]>, 2020, 2021.
 # snakatk <[email protected]>, 2021.
 # snakatk <[email protected]>, 2021.
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 22:17+0000\n"
-"Last-Translator: Kim Nielsen <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Osborne <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/da/>\n"
 "godot/da/>\n"
 "Language: da\n"
 "Language: da\n"
@@ -232,9 +232,8 @@ msgid "Animation Playback Track"
 msgstr "Animation-afspilningsspor"
 msgstr "Animation-afspilningsspor"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation length (frames)"
 msgid "Animation length (frames)"
-msgstr "Animations længde (i sekunder)"
+msgstr "Animations længde (billeder)"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -263,9 +262,8 @@ msgid "Anim Clips:"
 msgstr "Anim klip:"
 msgstr "Anim klip:"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Track Path"
 msgid "Change Track Path"
-msgstr "Ændre Array-Værdi"
+msgstr "Ændre sporsti"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Toggle this track on/off."
 msgid "Toggle this track on/off."
@@ -391,9 +389,8 @@ msgstr "Anim Indsæt"
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "node '%s'"
 msgid "node '%s'"
-msgstr "Kan ikke åbne '%s'."
+msgstr "node '%s'"
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -630,9 +627,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
 msgstr "Gå til Forrige Trin"
 msgstr "Gå til Forrige Trin"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Apply Reset"
 msgid "Apply Reset"
-msgstr "Nulstil Zoom"
+msgstr "Anvende nulstilling"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Optimize Animation"
 msgid "Optimize Animation"
@@ -8010,15 +8006,15 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
 msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"

+ 4 - 4
editor/translations/de.po

@@ -7841,14 +7841,14 @@ msgstr ""
 "Dieses Skelett hat keine Knochen, Bone2D-Nodes sollten als Unterobjekte "
 "Dieses Skelett hat keine Knochen, Bone2D-Nodes sollten als Unterobjekte "
 "hinzugefügt werden."
 "hinzugefügt werden."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Ruhe-Pose aus Knochen erstellen"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Knochen in Ruhe-Pose setzen"
 msgstr "Knochen in Ruhe-Pose setzen"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Ruhe-Pose aus Knochen erstellen"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skelett2D"
 msgstr "Skelett2D"

+ 2 - 2
editor/translations/editor.pot

@@ -7409,11 +7409,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/el.po

@@ -7862,14 +7862,14 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Αυτός ο σκελετός δεν έχει οστά, δώστε του κάποιους κόμβους-παιδιά Bone2D."
 "Αυτός ο σκελετός δεν έχει οστά, δώστε του κάποιους κόμβους-παιδιά Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Δημιουργία Στάσης Αδράνειας από Οστά"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Ορισμός Στάσης Αδράνειας σε Οστά"
 msgstr "Ορισμός Στάσης Αδράνειας σε Οστά"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Δημιουργία Στάσης Αδράνειας από Οστά"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"

+ 2 - 2
editor/translations/eo.po

@@ -7747,11 +7747,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 9 - 9
editor/translations/es.po

@@ -43,7 +43,7 @@
 # Dario <[email protected]>, 2019.
 # Dario <[email protected]>, 2019.
 # Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2019.
 # Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2019.
 # Julián Luini <[email protected]>, 2020.
 # Julián Luini <[email protected]>, 2020.
-# Victor S. <[email protected]>, 2020.
+# Victor S. <[email protected]>, 2020, 2021.
 # henry rujano herrera <[email protected]>, 2020.
 # henry rujano herrera <[email protected]>, 2020.
 # Megamega53 <[email protected]>, 2020.
 # Megamega53 <[email protected]>, 2020.
 # Serk Lintur <[email protected]>, 2020.
 # Serk Lintur <[email protected]>, 2020.
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 22:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anderson Guzman Abreu <chicobello1111@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: Victor S. <victorstancioiu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
 "godot/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "Language: es\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Añadir nueva escena."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Scene"
 msgid "Scene"
-msgstr "Escenas"
+msgstr "Escena"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Go to previously opened scene."
 msgid "Go to previously opened scene."
@@ -7841,14 +7841,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Este esqueleto no tiene huesos, crea algunos nodos Bone2D hijos."
 msgstr "Este esqueleto no tiene huesos, crea algunos nodos Bone2D hijos."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Crear Pose de Descanso a partir de los Huesos"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Establecer Pose de Descanso en los Huesos"
 msgstr "Establecer Pose de Descanso en los Huesos"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Crear Pose de Descanso a partir de los Huesos"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"

+ 4 - 4
editor/translations/es_AR.po

@@ -7777,14 +7777,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Este esqueleto no tiene huesos, crea algunos nodos Bone2D hijos."
 msgstr "Este esqueleto no tiene huesos, crea algunos nodos Bone2D hijos."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Crear Pose de Descanso a partir de Huesos"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Asignar Pose de Descanso a Huesos"
 msgstr "Asignar Pose de Descanso a Huesos"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Crear Pose de Descanso a partir de Huesos"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"

+ 2 - 2
editor/translations/et.po

@@ -7514,11 +7514,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/eu.po

@@ -7491,11 +7491,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/fa.po

@@ -7813,15 +7813,15 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "پخش سفارشی صحنه"
 msgstr "پخش سفارشی صحنه"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 4 - 4
editor/translations/fi.po

@@ -7726,14 +7726,14 @@ msgstr "Sävytin"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Tällä luurangolla ei ole luita, luo joitakin Bone2D alisolmuja."
 msgstr "Tällä luurangolla ei ole luita, luo joitakin Bone2D alisolmuja."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Luo lepoasento luista"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Aseta lepoasento luille"
 msgstr "Aseta lepoasento luille"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Luo lepoasento luista"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"

+ 7 - 6
editor/translations/fil.po

@@ -7,12 +7,13 @@
 # Bakainkorp <[email protected]>, 2019.
 # Bakainkorp <[email protected]>, 2019.
 # Jethro Parker <[email protected]>, 2020.
 # Jethro Parker <[email protected]>, 2020.
 # Sven Sorupia <[email protected]>, 2021.
 # Sven Sorupia <[email protected]>, 2021.
+# Napstaguy04 <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-07 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: Sven Sorupia <stsorupia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: Napstaguy04 <brokenscreen3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fil/>\n"
 "godot/fil/>\n"
 "Language: fil\n"
 "Language: fil\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7444,11 +7445,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10869,7 +10870,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "General"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Pangkalahatan"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override For..."
 msgid "Override For..."

+ 4 - 4
editor/translations/fr.po

@@ -7875,14 +7875,14 @@ msgstr "Ombrage"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Ce squelette n'a pas d'os, créez des nœuds Bone2D enfants."
 msgstr "Ce squelette n'a pas d'os, créez des nœuds Bone2D enfants."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Créer la position de repos d'après les os"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Régler la position de repos sur les os"
 msgstr "Régler la position de repos sur les os"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Créer la position de repos d'après les os"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Squelette 2D"
 msgstr "Squelette 2D"

+ 2 - 2
editor/translations/ga.po

@@ -7427,11 +7427,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/gl.po

@@ -7705,14 +7705,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Este esqueleto non ten ósos; crea uns nodos fillo Bone2D."
 msgstr "Este esqueleto non ten ósos; crea uns nodos fillo Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Crear Pose de Repouso a partir dos Ósos"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Asignar Pose de Repouso aos Ósos"
 msgstr "Asignar Pose de Repouso aos Ósos"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Crear Pose de Repouso a partir dos Ósos"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"

+ 4 - 4
editor/translations/he.po

@@ -7830,15 +7830,15 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "נגינת סצנה בהתאמה אישית"
 msgstr "נגינת סצנה בהתאמה אישית"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"

+ 2 - 2
editor/translations/hi.po

@@ -7677,11 +7677,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/hr.po

@@ -7476,11 +7476,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 11 - 11
editor/translations/hu.po

@@ -18,13 +18,15 @@
 # Gergő Pistai <[email protected]>, 2021.
 # Gergő Pistai <[email protected]>, 2021.
 # Misi <[email protected]>, 2021.
 # Misi <[email protected]>, 2021.
 # Looky1173 <[email protected]>, 2021.
 # Looky1173 <[email protected]>, 2021.
+# Frontrider <[email protected]>, 2021.
+# Andras Virag <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 22:17+0000\n"
-"Last-Translator: Looky1173 <lgl1173and2006@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Virag <snowflake71@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/hu/>\n"
 "godot/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "Language: hu\n"
@@ -32,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2143,22 +2145,20 @@ msgid "Methods"
 msgstr "Metódusok"
 msgstr "Metódusok"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Theme Properties"
 msgid "Theme Properties"
-msgstr "Téma Tulajdonságok"
+msgstr "Téma Tulajdonságai"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enumerations"
 msgid "Enumerations"
-msgstr "Számlálók"
+msgstr "Listák"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Constants"
 msgid "Constants"
-msgstr "Konstansok"
+msgstr "Állandók"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Property Descriptions"
 msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Tulajdonság leírások"
+msgstr "Tulajdonság leírásai"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "(value)"
 msgid "(value)"
@@ -7738,11 +7738,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 15 - 19
editor/translations/id.po

@@ -34,13 +34,14 @@
 # undisputedgoose <[email protected]>, 2021.
 # undisputedgoose <[email protected]>, 2021.
 # Tsaqib Fadhlurrahman Soka <[email protected]>, 2021.
 # Tsaqib Fadhlurrahman Soka <[email protected]>, 2021.
 # Hilman Hazazi <[email protected]>, 2021.
 # Hilman Hazazi <[email protected]>, 2021.
+# Brian <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 04:32+0000\n"
-"Last-Translator: Tsaqib Fadhlurrahman Soka <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Brian <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/id/>\n"
 "godot/id/>\n"
 "Language: id\n"
 "Language: id\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2430,9 +2431,8 @@ msgstr ""
 "tidak terpenuhi."
 "tidak terpenuhi."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not save one or more scenes!"
 msgid "Could not save one or more scenes!"
-msgstr "Tidak dapat memulai subproses!"
+msgstr "Tidak dapat menyimpan satu atau lebih skena!"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save All Scenes"
 msgid "Save All Scenes"
@@ -7380,14 +7380,12 @@ msgid "Move Down"
 msgstr "Turunkan"
 msgstr "Turunkan"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Next Script"
 msgid "Next Script"
-msgstr "Skrip berikutnya"
+msgstr "Skrip Berikutnya"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Previous Script"
 msgid "Previous Script"
-msgstr "Skrip sebelumnya"
+msgstr "Skrip Sebelumnya"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "File"
 msgid "File"
@@ -7740,14 +7738,14 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Kerangka ini tidak memiliki pertulangan, buatlah beberapa anak node Bone2D."
 "Kerangka ini tidak memiliki pertulangan, buatlah beberapa anak node Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Buat Pose Istirahat dari Pertulangan"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Atur Pose Istirahat ke Pertulangan"
 msgstr "Atur Pose Istirahat ke Pertulangan"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Buat Pose Istirahat dari Pertulangan"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
@@ -7805,9 +7803,8 @@ msgid "Left Orthogonal"
 msgstr "Ortogonal Kiri"
 msgstr "Ortogonal Kiri"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Left Perspective"
 msgid "Left Perspective"
-msgstr "Perspektif"
+msgstr "Perspektif Kiri"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Right Orthogonal"
 msgid "Right Orthogonal"
@@ -7908,7 +7905,7 @@ msgstr "Dongak:"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Yaw:"
 msgid "Yaw:"
-msgstr ""
+msgstr "Yaw:"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Size:"
 msgid "Size:"
@@ -7940,7 +7937,7 @@ msgstr "Sudut:"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "FPS: %d (%s ms)"
 msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr ""
+msgstr "FPS: %d (%s ms)"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Top View."
 msgid "Top View."
@@ -8075,9 +8072,8 @@ msgid "Freelook Slow Modifier"
 msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas"
 msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Camera Preview"
 msgid "Toggle Camera Preview"
-msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+msgstr "Alihkan Pratinjau Kamera"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "View Rotation Locked"
 msgid "View Rotation Locked"

+ 2 - 2
editor/translations/is.po

@@ -7511,11 +7511,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

文件差異過大導致無法顯示
+ 127 - 172
editor/translations/it.po


+ 7 - 7
editor/translations/ja.po

@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-22 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:41+0000\n"
 "Last-Translator: nitenook <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: nitenook <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ja/>\n"
 "godot/ja/>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7742,14 +7742,14 @@ msgstr "シェーダー"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "このskeletonにはボーンがありません。子Bone2Dノードを追加してください。"
 msgstr "このskeletonにはボーンがありません。子Bone2Dノードを追加してください。"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "ボーンからレストポーズを作成"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "ボーンへレストポーズを設定する"
 msgstr "ボーンへレストポーズを設定する"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "ボーンからレストポーズを作成"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
@@ -14418,7 +14418,7 @@ msgstr "警告!"
 
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Please Confirm..."
 msgid "Please Confirm..."
-msgstr "確認..."
+msgstr "確認"
 
 
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Must use a valid extension."
 msgid "Must use a valid extension."

+ 2 - 2
editor/translations/ka.po

@@ -7700,11 +7700,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/km.po

@@ -7418,11 +7418,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 66 - 62
editor/translations/ko.po

@@ -27,12 +27,13 @@
 # SteamB23 <[email protected]>, 2021.
 # SteamB23 <[email protected]>, 2021.
 # Jaemin Park <[email protected]>, 2021.
 # Jaemin Park <[email protected]>, 2021.
 # 신동규 <[email protected]>, 2021.
 # 신동규 <[email protected]>, 2021.
+# Kiroo <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:43+0000\n"
 "Last-Translator: Myeongjin Lee <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Myeongjin Lee <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
 "godot/ko/>\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2929,7 +2930,7 @@ msgstr "다시 실행"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
 msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 도구들."
+msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 ."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -2966,7 +2967,7 @@ msgstr "프로젝트 데이터 폴더 열기"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Tools"
 msgid "Tools"
-msgstr "도구"
+msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Orphan Resource Explorer..."
 msgid "Orphan Resource Explorer..."
@@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "인스펙터"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Expand Bottom Panel"
 msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "하단 패널 확장"
+msgstr "아래쪽 패널 확장"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
@@ -4383,6 +4384,10 @@ msgid ""
 "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
 "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
 "first will discard changes made in the Import dock."
 "first will discard changes made in the Import dock."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"아직 적용되지 않은 보류 중인 변경사항이 있습니다. 가져오기 옵션에 대한 변경사"
+"항을 적용하려면 다시 가져오기를 클릭하세요.\n"
+"다시 가져오기를 먼저 클릭하지 않고 파일시스템 독에서 다른 리소스를 선택하면 "
+"가져오기 독의 변경사항은 버려집니다."
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Import As:"
 msgid "Import As:"
@@ -4939,7 +4944,7 @@ msgstr "노드의 애니메이션 재생 스케일를 전체적으로 조절합
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation Tools"
 msgid "Animation Tools"
-msgstr "애니메이션 도구"
+msgstr "애니메이션 "
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation"
 msgid "Animation"
@@ -4964,7 +4969,7 @@ msgstr "애니메이션 목록을 표시합니다."
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Autoplay on Load"
 msgid "Autoplay on Load"
-msgstr "불러올 시 자동으로 재생"
+msgstr "불러오면 자동 재생"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Enable Onion Skinning"
 msgid "Enable Onion Skinning"
@@ -5833,7 +5838,7 @@ msgstr "IK 체인 지우기"
 msgid ""
 msgid ""
 "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
 "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
 "by their parent."
 "by their parent."
-msgstr "경고: 컨테이너의 자 위치와 크기는 부모에 의해 결정됩니다."
+msgstr "경고: 컨테이너의 자 위치와 크기는 부모에 의해 결정됩니다."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -5988,12 +5993,12 @@ msgstr "선택된 오브젝트를 잠금에서 풉니다 (움직일 수 있습
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
 msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
-msgstr "오브젝트의 자을 선택하지 않도록 합니다."
+msgstr "오브젝트의 자을 선택하지 않도록 합니다."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
 msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
-msgstr "오브젝트의 자을 선택할 수 있도록 복원합니다."
+msgstr "오브젝트의 자을 선택할 수 있도록 복원합니다."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton Options"
 msgid "Skeleton Options"
@@ -7691,16 +7696,16 @@ msgstr "셰이더"
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr "이 스켈레톤에는 본이 없습니다. Bone2D노드를 자손으로 만드세요."
-
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "본의 대기 자세 만들기"
+msgstr "이 스켈레톤에는 본이 없습니다. Bone2D노드를 자식으로 만드세요."
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "본에게 대기 자세 설정"
 msgstr "본에게 대기 자세 설정"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "본의 대기 자세 만들기"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "스켈레톤2D"
 msgstr "스켈레톤2D"
@@ -7928,7 +7933,7 @@ msgstr "회전을 뷰에 정렬"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "No parent to instance a child at."
 msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "자손을 인스턴스할 부모가 없습니다."
+msgstr "자식을 인스턴스화할 부모가 없습니다."
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "This operation requires a single selected node."
 msgid "This operation requires a single selected node."
@@ -8091,11 +8096,11 @@ msgstr "포털 컬링을 위한 룸을 변환합니다."
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Bottom View"
 msgid "Bottom View"
-msgstr "하단 뷰"
+msgstr "아래쪽 뷰"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Top View"
 msgid "Top View"
-msgstr "상단 뷰"
+msgstr "위쪽 뷰"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rear View"
 msgid "Rear View"
@@ -8114,27 +8119,22 @@ msgid "Right View"
 msgstr "우측 뷰"
 msgstr "우측 뷰"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Orbit View Down"
 msgid "Orbit View Down"
 msgstr "선회 뷰 아래로"
 msgstr "선회 뷰 아래로"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Orbit View Left"
 msgid "Orbit View Left"
 msgstr "선회 뷰 왼쪽으로"
 msgstr "선회 뷰 왼쪽으로"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Orbit View Right"
 msgid "Orbit View Right"
 msgstr "선회 뷰 오른쪽으로"
 msgstr "선회 뷰 오른쪽으로"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Orbit View Up"
 msgid "Orbit View Up"
 msgstr "선회 뷰 위로"
 msgstr "선회 뷰 위로"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Orbit View 180"
 msgid "Orbit View 180"
 msgstr "선회 뷰 180으로"
 msgstr "선회 뷰 180으로"
 
 
@@ -11468,7 +11468,7 @@ msgstr "단계별 카운터"
 
 
 #: editor/rename_dialog.cpp
 #: editor/rename_dialog.cpp
 msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
 msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
-msgstr "설정하면 각 그룹의 자 노드의 카운터를 다시 시작합니다."
+msgstr "설정하면 각 그룹의 자 노드의 카운터를 다시 시작합니다."
 
 
 #: editor/rename_dialog.cpp
 #: editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Initial value for the counter"
 msgid "Initial value for the counter"
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgstr "가지 씬으로 교체"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Instance Child Scene"
 msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "자 씬 인스턴스화"
+msgstr "자 씬 인스턴스화"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
@@ -11648,7 +11648,7 @@ msgstr "노드를 루트로 만들기"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete %d nodes and any children?"
 msgid "Delete %d nodes and any children?"
-msgstr "%d 개의 노드와 모든 자 노드를 삭제할까요?"
+msgstr "%d 개의 노드와 모든 자 노드를 삭제할까요?"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete %d nodes?"
 msgid "Delete %d nodes?"
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgstr "루트 노드 \"%s\"을(를) 삭제할까요?"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr "노드 \"%s\"와(과) 자을 삭제할까요?"
+msgstr "노드 \"%s\"와(과) 자을 삭제할까요?"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\"?"
 msgid "Delete node \"%s\"?"
@@ -11717,7 +11717,7 @@ msgid ""
 "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
 "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
 "cause all properties of the node to be reverted to their default."
 "cause all properties of the node to be reverted to their default."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\"자리 표시자로 불러오기\"를 활성화하면 \"편집할 수 있는 자\" 설정이 비활성"
+"\"자리 표시자로 불러오기\"를 활성화하면 \"편집할 수 있는 자\" 설정이 비활성"
 "화되고, 그러면 그 노드의 모든 속성이 디폴트로 복원됩니다."
 "화되고, 그러면 그 노드의 모든 속성이 디폴트로 복원됩니다."
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11801,7 +11801,7 @@ msgstr "상속 지우기"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Editable Children"
 msgid "Editable Children"
-msgstr "편집할 수 있는 자"
+msgstr "편집할 수 있는 자"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Load As Placeholder"
 msgid "Load As Placeholder"
@@ -11818,7 +11818,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Add Child Node"
 msgid "Add Child Node"
-msgstr "자 노드 추가"
+msgstr "자 노드 추가"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Expand/Collapse All"
 msgid "Expand/Collapse All"
@@ -11842,7 +11842,7 @@ msgstr "다른 씬에서 병합하기"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Save Branch as Scene"
 msgid "Save Branch as Scene"
-msgstr "가지를 씬으로 저장"
+msgstr "가지를 씬으로 저장하기"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Node Path"
 msgid "Copy Node Path"
@@ -11861,7 +11861,7 @@ msgid ""
 "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
 "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
 "exists."
 "exists."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"씬 파일을 노드로 인스턴스합니다. 루트 노드가 없으면 상속된 씬을 만듭니다."
+"씬 파일을 노드로 인스턴스합니다. 루트 노드가 없으면 상속된 씬을 만듭니다."
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
 msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
@@ -11954,7 +11954,7 @@ msgid ""
 "Children are not selectable.\n"
 "Children are not selectable.\n"
 "Click to make selectable."
 "Click to make selectable."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"자을 선택할 수 없습니다.\n"
+"자을 선택할 수 없습니다.\n"
 "클릭하면 선택할 수 있습니다."
 "클릭하면 선택할 수 있습니다."
 
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -12167,7 +12167,7 @@ msgstr "오류"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Child process connected."
 msgid "Child process connected."
-msgstr "자 프로세스 연결됨."
+msgstr "자 프로세스 연결됨."
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Error"
 msgid "Copy Error"
@@ -13016,7 +13016,7 @@ msgstr "시그널 편집:"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Make Tool:"
 msgid "Make Tool:"
-msgstr "도구 만들기:"
+msgstr " 만들기:"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Members:"
 msgid "Members:"
@@ -13192,7 +13192,7 @@ msgstr "기기에서 실행할 수 없었습니다."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
 msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr "'apksigner' 도구를 찾을 수 없습니다."
+msgstr "'apksigner' 툴을 찾을 수 없습니다."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13596,7 +13596,7 @@ msgid ""
 "define its shape."
 "define its shape."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "이 노드는 모양이 없습니다, 다른 물체와 충돌하거나 상호 작용할 수 없습니다.\n"
 "이 노드는 모양이 없습니다, 다른 물체와 충돌하거나 상호 작용할 수 없습니다.\n"
-"CollisionShape2D 또는 CollisionPolygon2D를 자 노드로 추가하여 모양을 정의하"
+"CollisionShape2D 또는 CollisionPolygon2D를 자 노드로 추가하여 모양을 정의하"
 "는 것을 고려하세요."
 "는 것을 고려하세요."
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
@@ -13607,7 +13607,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "CollisionPolygon2D는 CollisionObject2D에 콜리전 모양을 지정하는 용도로만 사용"
 "CollisionPolygon2D는 CollisionObject2D에 콜리전 모양을 지정하는 용도로만 사용"
 "됩니다. 모양을 정의해야 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
 "됩니다. 모양을 정의해야 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
-"KinematicBody2D 등의 자으로만 사용해주세요."
+"KinematicBody2D 등의 자으로만 사용해주세요."
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
@@ -13629,7 +13629,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 콜리전 모양을 지정하는 용도로만 사용됩"
 "CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 콜리전 모양을 지정하는 용도로만 사용됩"
 "니다. 모양을 정의해야 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
 "니다. 모양을 정의해야 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
-"KinematicBody2D 등의 자으로만 사용해주세요."
+"KinematicBody2D 등의 자으로만 사용해주세요."
 
 
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13704,14 +13704,14 @@ msgid ""
 "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
 "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
 "node. It only provides navigation data."
 "node. It only provides navigation data."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"NavigationPolygonInstance는 Navigation2D 노드의 자이나 손주에 있어야 합니"
+"NavigationPolygonInstance는 Navigation2D 노드의 자이나 손주에 있어야 합니"
 "다. 이것은 내비게이션 데이터만을 제공합니다."
 "다. 이것은 내비게이션 데이터만을 제공합니다."
 
 
 #: scene/2d/parallax_layer.cpp
 #: scene/2d/parallax_layer.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자 노드로 있을 때만 작동합니다."
+"ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자 노드로 있을 때만 작동합니다."
 
 
 #: scene/2d/particles_2d.cpp
 #: scene/2d/particles_2d.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13741,7 +13741,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/2d/path_2d.cpp
 #: scene/2d/path_2d.cpp
 msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
 msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
-msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자 노드로 있을 때만 작동합니다."
+msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자 노드로 있을 때만 작동합니다."
 
 
 #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
 #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13751,7 +13751,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "(캐릭터나 리지드 모드에서) RigidBody2D의 크기 변경은 물리 엔진이 작동하는 동"
 "(캐릭터나 리지드 모드에서) RigidBody2D의 크기 변경은 물리 엔진이 작동하는 동"
 "안 큰 부담이 됩니다.\n"
 "안 큰 부담이 됩니다.\n"
-"대신 자 콜리전 모양의 크기를 변경해보세요."
+"대신 자 콜리전 모양의 크기를 변경해보세요."
 
 
 #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
 #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
 msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
 msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -13780,7 +13780,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Use Parent가 켜진 TileMap은 모양을 주는 부모 CollisionObject2D가 필요합니다. "
 "Use Parent가 켜진 TileMap은 모양을 주는 부모 CollisionObject2D가 필요합니다. "
 "모양을 주기 위해 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등을 자"
 "모양을 주기 위해 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등을 자"
-" 노드로 사용해주세요."
+" 노드로 사용해주세요."
 
 
 #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
 #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13817,7 +13817,7 @@ msgstr "앵커 ID가 0이 되면 앵커가 실제 앵커에 바인딩하지 않
 
 
 #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
 #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
 msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
 msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
-msgstr "ARVROrigin은 자으로 ARVRCamera 노드가 필요합니다."
+msgstr "ARVROrigin은 자으로 ARVRCamera 노드가 필요합니다."
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 msgid "Finding meshes and lights"
 msgid "Finding meshes and lights"
@@ -13850,7 +13850,7 @@ msgid ""
 "its shape."
 "its shape."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "이 노드는 모양이 없습니다. 다른 물체와 충돌하거나 상호 작용할 수 없습니다.\n"
 "이 노드는 모양이 없습니다. 다른 물체와 충돌하거나 상호 작용할 수 없습니다.\n"
-"CollisionShape 또는 CollisionPolygon을 자 노드로 추가해서 모양을 정의하는 "
+"CollisionShape 또는 CollisionPolygon을 자 노드로 추가해서 모양을 정의하는 "
 "것을 고려하세요."
 "것을 고려하세요."
 
 
 #: scene/3d/collision_polygon.cpp
 #: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -13860,7 +13860,7 @@ msgid ""
 "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
 "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "CollisionPolygon은 CollisionObject에 콜리전 모양을 지정하는 용도로만 사용됩니"
 "CollisionPolygon은 CollisionObject에 콜리전 모양을 지정하는 용도로만 사용됩니"
-"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자 노드로 추가해서 사용"
+"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자 노드로 추가해서 사용"
 "해주세요."
 "해주세요."
 
 
 #: scene/3d/collision_polygon.cpp
 #: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -13874,7 +13874,7 @@ msgid ""
 "KinematicBody, etc. to give them a shape."
 "KinematicBody, etc. to give them a shape."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "CollisionShape은 CollisionObject에 콜리전 모양을 지정하는 용도로만 사용됩니"
 "CollisionShape은 CollisionObject에 콜리전 모양을 지정하는 용도로만 사용됩니"
-"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자 노드로 추가해서 사용"
+"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자 노드로 추가해서 사용"
 "해주세요."
 "해주세요."
 
 
 #: scene/3d/collision_shape.cpp
 #: scene/3d/collision_shape.cpp
@@ -13952,7 +13952,7 @@ msgid ""
 "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
 "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
 "It only provides navigation data."
 "It only provides navigation data."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"NavigationMeshInstance는 Navigation 노드의 자이나 손주에 있어야 합니다. 이"
+"NavigationMeshInstance는 Navigation 노드의 자이나 손주에 있어야 합니다. 이"
 "것은 내비게이션 데이터만 제공합니다."
 "것은 내비게이션 데이터만 제공합니다."
 
 
 #: scene/3d/occluder.cpp
 #: scene/3d/occluder.cpp
@@ -13988,7 +13988,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/path.cpp
 msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
 msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
-msgstr "PathFollow는 Path 노드의 자으로 있을 때만 작동합니다."
+msgstr "PathFollow는 Path 노드의 자으로 있을 때만 작동합니다."
 
 
 #: scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/path.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14006,7 +14006,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "(캐릭터나 리지드 모드에서) RigidBody의 크기 변경은 물리 엔진이 작동하는 동안 "
 "(캐릭터나 리지드 모드에서) RigidBody의 크기 변경은 물리 엔진이 작동하는 동안 "
 "큰 부담이 됩니다.\n"
 "큰 부담이 됩니다.\n"
-"대신 자 콜리전 모양의 크기를 변경하세요."
+"대신 자 콜리전 모양의 크기를 변경하세요."
 
 
 #: scene/3d/physics_joint.cpp
 #: scene/3d/physics_joint.cpp
 msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
 msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
@@ -14030,15 +14030,15 @@ msgstr "노드 A와 노드 B는 서로 다른 PhysicsBody여야 합니다"
 
 
 #: scene/3d/portal.cpp
 #: scene/3d/portal.cpp
 msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
 msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr "RoomManager는 Portal의 자이나 손주가 아니어야 합니다."
+msgstr "RoomManager는 Portal의 자이나 손주가 아니어야 합니다."
 
 
 #: scene/3d/portal.cpp
 #: scene/3d/portal.cpp
 msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
 msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr "Room은 Portal의 자이나 손주가 아니어야 합니다."
+msgstr "Room은 Portal의 자이나 손주가 아니어야 합니다."
 
 
 #: scene/3d/portal.cpp
 #: scene/3d/portal.cpp
 msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
 msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr "RoomGroup은 Portal의 자이나 손주가 아니어야 합니다."
+msgstr "RoomGroup은 Portal의 자이나 손주가 아니어야 합니다."
 
 
 #: scene/3d/remote_transform.cpp
 #: scene/3d/remote_transform.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14050,7 +14050,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/room.cpp
 #: scene/3d/room.cpp
 msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
 msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
-msgstr "Room은 다른 Room을 자이나 손주로 가질 수 없습니다."
+msgstr "Room은 다른 Room을 자이나 손주로 가질 수 없습니다."
 
 
 #: scene/3d/room.cpp
 #: scene/3d/room.cpp
 msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
 msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
@@ -14165,7 +14165,7 @@ msgid ""
 "it as a child of a VehicleBody."
 "it as a child of a VehicleBody."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "VehicleWheel은 VehicleBody로 바퀴 시스템을 제공하는 역할입니다. VehicleBody"
 "VehicleWheel은 VehicleBody로 바퀴 시스템을 제공하는 역할입니다. VehicleBody"
-"의 자으로 사용해주세요."
+"의 자으로 사용해주세요."
 
 
 #: scene/3d/world_environment.cpp
 #: scene/3d/world_environment.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14271,7 +14271,7 @@ msgid ""
 "children placement behavior.\n"
 "children placement behavior.\n"
 "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
 "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Container 자체는 자 배치 작업을 구성하는 스크립트 외에는 목적이 없습니다.\n"
+"Container 자체는 자 배치 작업을 구성하는 스크립트 외에는 목적이 없습니다.\n"
 "스크립트를 추가하는 의도가 없으면, 순수한 Control 노드를 사용해주세요."
 "스크립트를 추가하는 의도가 없으면, 순수한 Control 노드를 사용해주세요."
 
 
 #: scene/gui/control.cpp
 #: scene/gui/control.cpp
@@ -14330,8 +14330,8 @@ msgid ""
 "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
 "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
 "minimum size manually."
 "minimum size manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ScrollContainer는 단일 자 Control을 작업하기 위한 것입니다.\n"
-"(VBox, HBox 등) 컨테이너를 자으로 사용하거나, Control을 사용하고 사용자 지"
+"ScrollContainer는 단일 자 Control을 작업하기 위한 것입니다.\n"
+"(VBox, HBox 등) 컨테이너를 자으로 사용하거나, Control을 사용하고 사용자 지"
 "정 최소 수치를 수동으로 설정하세요."
 "정 최소 수치를 수동으로 설정하세요."
 
 
 #: scene/gui/tree.cpp
 #: scene/gui/tree.cpp
@@ -14353,6 +14353,10 @@ msgid ""
 "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
 "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
 "very low wait times."
 "very low wait times."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"매우 짧은 타이머 대기 시간(< 0.05초)은 렌더링된 프레임 레이트나 물리 프레임 "
+"레이트에 따라 상당히 다른 방식으로 작동할 수 있습니다.\n"
+"대기 시간이 매우 짧다면 타이머에 의존하는 대신 스크립트의 프로세스 루프를 사"
+"용하는 것이 좋습니다."
 
 
 #: scene/main/viewport.cpp
 #: scene/main/viewport.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14362,16 +14366,16 @@ msgid ""
 "texture to some node for display."
 "texture to some node for display."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "뷰포트를 렌더 대상으로 설정하지 않았습니다. 뷰포트의 내용을 화면에 직접 표시"
 "뷰포트를 렌더 대상으로 설정하지 않았습니다. 뷰포트의 내용을 화면에 직접 표시"
-"하려면, Control의 자 노드로 만들어서 크기를 얻어야 합니다. 그렇지 않을 경"
+"하려면, Control의 자 노드로 만들어서 크기를 얻어야 합니다. 그렇지 않을 경"
 "우, 화면에 표시하기 위해서는 뷰포트를 RenderTarget으로 만들고 내부적인 텍스처"
 "우, 화면에 표시하기 위해서는 뷰포트를 RenderTarget으로 만들고 내부적인 텍스처"
 "를 다른 노드에 지정해야 합니다."
 "를 다른 노드에 지정해야 합니다."
 
 
 #: scene/main/viewport.cpp
 #: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
 "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
 "dimensions to render anything."
 "dimensions to render anything."
-msgstr "무엇이든 렌더링하려면 뷰포트 크기가 0보다 커야 합니다."
+msgstr ""
+"무엇이든 렌더링하려면 뷰포트 크기가 양쪽 차원에서 2픽셀 이상이어야 합니다."
 
 
 #: scene/resources/occluder_shape.cpp
 #: scene/resources/occluder_shape.cpp
 msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
 msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"

+ 2 - 2
editor/translations/lt.po

@@ -7676,11 +7676,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 96 - 88
editor/translations/lv.po

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-15 10:49+0000\n"
 "Last-Translator: M E <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: M E <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/lv/>\n"
 "godot/lv/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
 "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
 "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Atkarības"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
 msgid "Resource"
 msgid "Resource"
-msgstr "Resurs"
+msgstr "Resurss"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Atkarību Redaktors"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Search Replacement Resource:"
 msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr "Meklēt Aizstājēja Resursu:"
+msgstr "Meklēt aizstājēja resursu:"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Pieder"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
 msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr "Resursi Bez Skaidra Īpašnieka:"
+msgstr "Resursi bez izteiktas piederības:"
 
 
 #: editor/dictionary_property_edit.cpp
 #: editor/dictionary_property_edit.cpp
 msgid "Change Dictionary Key"
 msgid "Change Dictionary Key"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Kopnes Iestatījumi"
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
-msgstr "Izveidot Dublikātu"
+msgstr "Izveidot dublikātu"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Reset Volume"
 msgid "Reset Volume"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Motīva iestatījumi"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
 msgid "Enumerations"
-msgstr "Uzskaitījumi"
+msgstr "Uzskaites"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Constants"
 msgid "Constants"
@@ -2445,6 +2445,9 @@ msgid ""
 "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
 "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
 "option and delete the Default layout."
 "option and delete the Default layout."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Noklusējuma redaktora izkārtojums pārrakstīts.\n"
+"Lai atjaunotu noklusējuma izkārtojumu uz bāzes iestatījumiem, izmantojiet "
+"Dzēst izkārtojumu opciju."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Layout name not found!"
 msgid "Layout name not found!"
@@ -2480,6 +2483,10 @@ msgid ""
 "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
 "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
 "understand this workflow."
 "understand this workflow."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Šī aina ir importēta, tādēļ izmaiņas netiks saglabāas.\n"
+"Veidojiet no tās paraugu, lai ļautu saglabāt izmaiņas.\n"
+"Lūdzu, lasiet dokumentāciju par ainu importēšanu un labākai darbaplūsmas "
+"saprašanai."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2537,6 +2544,8 @@ msgid ""
 "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
 "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
 "were saved anyway."
 "were saved anyway."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pašreizējai ainav nav saknes mezgla, bet %d pārveidoti ārējie resursi tika "
+"saglbāti tāpat."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2690,7 +2699,7 @@ msgstr ""
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nevarēja ielādēt spraudņā skriptu no mapes: '%s' Skripts nav rīka režīmā."
+"Nevarēja ielādēt spraudņa skriptu no mapes: '%s' Skripts nav rīka režīmā."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2837,11 +2846,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "New Scene"
 msgid "New Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jauna aina"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "New Inherited Scene..."
 msgid "New Inherited Scene..."
-msgstr ""
+msgstr "Jauna mantota aina..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open Scene..."
 msgid "Open Scene..."
@@ -3060,7 +3069,7 @@ msgstr "Atvērt redaktora iestatījumu mapi"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Manage Editor Features..."
 msgid "Manage Editor Features..."
-msgstr "Pārcaldīt redaktora iespējas..."
+msgstr "Pārvaldīt redaktora iespējas..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Manage Export Templates..."
 msgid "Manage Export Templates..."
@@ -3292,7 +3301,7 @@ msgstr "Atvērt skriptu redaktoru"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Open Asset Library"
 msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt līdzekļu bibliotēku"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open the next Editor"
 msgid "Open the next Editor"
@@ -3519,7 +3528,7 @@ msgstr "Jauns skripts"
 
 
 #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Extend Script"
 msgid "Extend Script"
-msgstr ""
+msgstr "Pagarināt skriptu"
 
 
 #: editor/editor_run_native.cpp
 #: editor/editor_run_native.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -3530,23 +3539,23 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Write your logic in the _run() method."
 msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr ""
+msgstr "Raksti savu loģiku _run() metodē."
 
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "There is an edited scene already."
 msgid "There is an edited scene already."
-msgstr ""
+msgstr "Jau ir rediģēta aina."
 
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Couldn't instance script:"
 msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pakļaut skriptu:"
 
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
 msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai aizmirsi 'tool' atslēgvārdu?"
 
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Couldn't run script:"
 msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar palaist skriptu:"
 
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Did you forget the '_run' method?"
 msgid "Did you forget the '_run' method?"
@@ -3562,15 +3571,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Browse"
 msgid "Browse"
-msgstr "Pālūkot"
+msgstr "Pārlūkot"
 
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 msgid "Scene Path:"
 msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainas ceļš:"
 
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 msgid "Import From Node:"
 msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt no mezgla:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Open the folder containing these templates."
 msgid "Open the folder containing these templates."
@@ -3578,15 +3587,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Uninstall these templates."
 msgid "Uninstall these templates."
-msgstr ""
+msgstr "Atinstalēt šos šablonus."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "There are no mirrors available."
 msgid "There are no mirrors available."
-msgstr ""
+msgstr "Spoguļi nav pieejami."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Retrieving the mirror list..."
 msgid "Retrieving the mirror list..."
-msgstr ""
+msgstr "Saņem spoguļu sarakstu..."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Starting the download..."
 msgid "Starting the download..."
@@ -3598,15 +3607,15 @@ msgstr "Kļūda pieprasot URL:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Connecting to the mirror..."
 msgid "Connecting to the mirror..."
-msgstr ""
+msgstr "Savienojas ar spoguli..."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Can't resolve the requested address."
 msgid "Can't resolve the requested address."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atrisināt pieprasīto adresi."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Can't connect to the mirror."
 msgid "Can't connect to the mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pievienoties spogulim."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "No response from the mirror."
 msgid "No response from the mirror."
@@ -3765,7 +3774,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Download from:"
 msgid "Download from:"
-msgstr ""
+msgstr "Lejuplādēt no:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Open in Web Browser"
 msgid "Open in Web Browser"
@@ -3773,11 +3782,11 @@ msgstr "Atvērt interneta pārlūkā"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Copy Mirror URL"
 msgid "Copy Mirror URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt spoguļa linku"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Download and Install"
 msgid "Download and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Lejuplādēt un instalēt"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -3787,7 +3796,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Official export templates aren't available for development builds."
 msgid "Official export templates aren't available for development builds."
-msgstr ""
+msgstr "Oficiālie eksporta šabloni nav pieejami eksperimentālajām būvēm."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Install from File"
 msgid "Install from File"
@@ -3800,15 +3809,15 @@ msgstr ""
 #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
 #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
 #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Cancel the download of the templates."
 msgid "Cancel the download of the templates."
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt šablonu lejuplādi."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Other Installed Versions:"
 msgid "Other Installed Versions:"
-msgstr ""
+msgstr "Citas instalētās versijas:"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Uninstall Template"
 msgid "Uninstall Template"
@@ -4372,15 +4381,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/inspector_dock.cpp
 #: editor/inspector_dock.cpp
 msgid "Open documentation for this object."
 msgid "Open documentation for this object."
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt dokumentāciju šim objektam."
 
 
 #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Open Documentation"
 msgid "Open Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt dokumentāciju"
 
 
 #: editor/inspector_dock.cpp
 #: editor/inspector_dock.cpp
 msgid "Filter properties"
 msgid "Filter properties"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrēt iestatījumus"
 
 
 #: editor/inspector_dock.cpp
 #: editor/inspector_dock.cpp
 msgid "Manage object properties."
 msgid "Manage object properties."
@@ -4425,7 +4434,7 @@ msgstr "Versija:"
 
 
 #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Language:"
 msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoda:"
 
 
 #: editor/plugin_config_dialog.cpp
 #: editor/plugin_config_dialog.cpp
 msgid "Script Name:"
 msgid "Script Name:"
@@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Izdzēst Mezglu"
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete Node(s)"
 msgid "Delete Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst mezglu(s)"
 
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle Filter On/Off"
 msgid "Toggle Filter On/Off"
@@ -5624,7 +5633,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Full Rect"
 msgid "Full Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Pilns logs"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Keep Ratio"
 msgid "Keep Ratio"
@@ -7170,7 +7179,7 @@ msgstr "Bīdīt augšup"
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Down"
 msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bīdīt lejup"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Next Script"
 msgid "Next Script"
@@ -7281,7 +7290,7 @@ msgstr "Tiešsaistes Dokumenti"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Open Godot online documentation."
 msgid "Open Godot online documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt Godot tiešsaistes dokumentāciju."
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Search the reference documentation."
 msgid "Search the reference documentation."
@@ -7524,11 +7533,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
@@ -8705,7 +8714,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Cancel Item Rename"
 msgid "Cancel Item Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt pārsaukšanu"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Override Item"
 msgid "Override Item"
@@ -8990,7 +8999,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Merge from Scene"
 msgid "Merge from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Sapludināt no ainas"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "New Single Tile"
 msgid "New Single Tile"
@@ -9061,9 +9070,8 @@ msgid "Collision Mode"
 msgstr "Sadursmes režīms"
 msgstr "Sadursmes režīms"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Occlusion Mode"
 msgid "Occlusion Mode"
-msgstr "Izveidot"
+msgstr "Oklūzijas režīms"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Navigation Mode"
 msgid "Navigation Mode"
@@ -9149,7 +9157,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Merge from scene?"
 msgid "Merge from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "sablodināt no ainas?"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove Texture"
 msgid "Remove Texture"
@@ -9227,9 +9235,8 @@ msgid "Edit Collision Polygon"
 msgstr "Rediģēt sadursmes daudzstūri"
 msgstr "Rediģēt sadursmes daudzstūri"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Edit Occlusion Polygon"
 msgid "Edit Occlusion Polygon"
-msgstr "Izveidot"
+msgstr "Rediģēt oklūzijas daudzstūri"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Edit Navigation Polygon"
 msgid "Edit Navigation Polygon"
@@ -9288,9 +9295,8 @@ msgid "Create Collision Polygon"
 msgstr "Izveidot sadursmes daudzstūri"
 msgstr "Izveidot sadursmes daudzstūri"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create Occlusion Polygon"
 msgid "Create Occlusion Polygon"
-msgstr "Izveidot"
+msgstr "Izveidot oklūzijas daudzstūri"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "This property can't be changed."
 msgid "This property can't be changed."
@@ -10389,7 +10395,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "New Game Project"
 msgid "New Game Project"
-msgstr "Jauns Spēles Projekts"
+msgstr "Jauns spēles projekts"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Imported Project"
 msgid "Imported Project"
@@ -10475,11 +10481,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Project Path:"
 msgid "Project Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Projekta ceļš:"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Project Installation Path:"
 msgid "Project Installation Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Projekta instalācijas ceļš:"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Renderer:"
 msgid "Renderer:"
@@ -10591,7 +10597,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Remove this project from the list?"
 msgid "Remove this project from the list?"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt šo projektu no saraksta?"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -10650,7 +10656,7 @@ msgstr "Norādīt mapi kuru skenēt"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "New Project"
 msgid "New Project"
-msgstr "Jauns Projekts"
+msgstr "Jauns projekts"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Import Project"
 msgid "Import Project"
@@ -10670,7 +10676,7 @@ msgstr "Par"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Asset Library Projects"
 msgid "Asset Library Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Līdzekļu bibliotēkas projekti"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Restart Now"
 msgid "Restart Now"
@@ -10678,11 +10684,11 @@ msgstr "Restartēt tagad"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Remove All"
 msgid "Remove All"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt visu"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Also delete project contents (no undo!)"
 msgid "Also delete project contents (no undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst projekta saturu (nevar atsaukt)"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Can't run project"
 msgid "Can't run project"
@@ -10693,6 +10699,8 @@ msgid ""
 "You currently don't have any projects.\n"
 "You currently don't have any projects.\n"
 "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
 "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Jums pašreiz nav neviena projekta.\n"
+"Vai vēlaties skatīt oficiālos paraugu projektus Līdzekļu bibliotēkā ?"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Filter projects"
 msgid "Filter projects"
@@ -10711,7 +10719,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Key "
 msgid "Key "
-msgstr "Atslēga "
+msgstr "Taustiņš "
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Joy Button"
 msgid "Joy Button"
@@ -10935,7 +10943,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Project Settings (project.godot)"
 msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr ""
+msgstr "Projekta iestatījumi (project.godot)"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "General"
 msgid "General"
@@ -10951,7 +10959,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Input Map"
 msgid "Input Map"
-msgstr ""
+msgstr "Ievade"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Action:"
 msgid "Action:"
@@ -10975,7 +10983,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Localization"
 msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizācija"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Translations"
 msgid "Translations"
@@ -11027,7 +11035,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Plugins"
 msgid "Plugins"
-msgstr "Sparudņi"
+msgstr "Spraudņi"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Import Defaults"
 msgid "Import Defaults"
@@ -11333,11 +11341,11 @@ msgstr "Izdzēst %d mezglus?"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
 msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst saknes mezglu \"%s\"?"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
 msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst mezglu \"%s\" un tā bērnus?"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete node \"%s\"?"
 msgid "Delete node \"%s\"?"
@@ -11399,15 +11407,15 @@ msgstr "Izveidot Cilmes Mezglu:"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "2D Scene"
 msgid "2D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "2D Aina"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "3D Scene"
 msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D Aina"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "User Interface"
 msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotāja interfeiss"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Other Node"
 msgid "Other Node"
@@ -11427,7 +11435,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Attach Script"
 msgid "Attach Script"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot skriptu"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Cut Node(s)"
 msgid "Cut Node(s)"
@@ -11439,7 +11447,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Change type of node(s)"
 msgid "Change type of node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mezgla(-u) tipa maiņa"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -11480,7 +11488,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Add Child Node"
 msgid "Add Child Node"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot bērna mezglu"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Expand/Collapse All"
 msgid "Expand/Collapse All"
@@ -11488,7 +11496,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Change Type"
 msgid "Change Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt tipu"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Reparent to New Node"
 msgid "Reparent to New Node"
@@ -11500,7 +11508,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Merge From Scene"
 msgid "Merge From Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Sapludināt no ainas"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Save Branch as Scene"
 msgid "Save Branch as Scene"
@@ -11508,7 +11516,7 @@ msgstr "Saglabāt zaru kā ainu"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Copy Node Path"
 msgid "Copy Node Path"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt mezgla ceļu"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete (No Confirm)"
 msgid "Delete (No Confirm)"
@@ -11609,7 +11617,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid "Toggle Visibility"
 msgid "Toggle Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Pārslēgt redzamību"
 
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -11715,7 +11723,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Script path/name is valid."
 msgid "Script path/name is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Skripta ceļš/nosaukums ir derīgs."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
 msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
@@ -11751,19 +11759,19 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Klases nosaukums:"
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Template:"
 msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "Šablons:"
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Built-in Script:"
 msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Iebūvēts skripts:"
+msgstr "Iebūvētais skripts:"
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Attach Node Script"
 msgid "Attach Node Script"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot mezgla skriptu"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Remote "
 msgid "Remote "
@@ -11807,7 +11815,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Errors"
 msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūdas"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Child process connected."
 msgid "Child process connected."
@@ -11895,7 +11903,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Misc"
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Citi"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Clicked Control:"
 msgid "Clicked Control:"
@@ -12075,11 +12083,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
 msgid "Library"
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotēka"
 
 
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
 msgid "Libraries: "
 msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotēkas: "
 
 
 #: modules/gdnative/register_types.cpp
 #: modules/gdnative/register_types.cpp
 msgid "GDNative"
 msgid "GDNative"
@@ -13774,7 +13782,7 @@ msgstr "Brīdinājums!"
 
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Please Confirm..."
 msgid "Please Confirm..."
-msgstr "Lūdzu Apstipriniet..."
+msgstr "Lūdzu apstipriniet..."
 
 
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Must use a valid extension."
 msgid "Must use a valid extension."

+ 2 - 2
editor/translations/mi.po

@@ -7406,11 +7406,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 10 - 9
editor/translations/mk.po

@@ -4,19 +4,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 #
 # Kristijan Fremen Velkovski <[email protected]>, 2021.
 # Kristijan Fremen Velkovski <[email protected]>, 2021.
+# Denis <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Denis <densisman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/mk/>\n"
 "godot/mk/>\n"
 "Language: mk\n"
 "Language: mk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Невалидено внесување %i (не додадено) во
 
 
 #: core/math/expression.cpp
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self неможе да се користи зашто инстанцата е нула(не дадена)"
+msgstr "селф не може да се користи бидејќи инстанцата е нула (не минува)"
 
 
 #: core/math/expression.cpp
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add Track"
 msgid "Add Track"
-msgstr ""
+msgstr "Додади Лента"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation Looping"
 msgid "Animation Looping"
@@ -1796,7 +1797,7 @@ msgstr ""
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Import"
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Импортирај"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
 msgid "Export"
 msgid "Export"
@@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Node"
 msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Јазол"
 
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
 msgid "Incoming RPC"
@@ -7421,11 +7422,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/ml.po

@@ -7430,11 +7430,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/mr.po

@@ -7419,11 +7419,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/ms.po

@@ -7704,11 +7704,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/nb.po

@@ -8081,15 +8081,15 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "Fjern Ben"
 msgstr "Fjern Ben"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"

+ 11 - 9
editor/translations/nl.po

@@ -50,13 +50,14 @@
 # Hugo van de Kuilen <[email protected]>, 2021.
 # Hugo van de Kuilen <[email protected]>, 2021.
 # tobeqz <[email protected]>, 2021.
 # tobeqz <[email protected]>, 2021.
 # Edgar <[email protected]>, 2021.
 # Edgar <[email protected]>, 2021.
+# Daan van Luijk <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 20:52+0000\n"
-"Last-Translator: Stijn Hinlopen <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Daan van Luijk <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "nl/>\n"
 "nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Language: nl\n"
@@ -419,9 +420,8 @@ msgstr "node '%s'"
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "animation"
 msgid "animation"
-msgstr "Animatie"
+msgstr "animatie"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
 msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
@@ -1787,6 +1787,8 @@ msgstr "Laat u 3D scenes weergeven en bewerken."
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
 msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Staat toe het script aan te passen door middel van de geïntegreerde script "
+"editor"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
 msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
@@ -2168,7 +2170,7 @@ msgstr "Thema-eigenschappen"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
 msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumeratie"
+msgstr "Enumeraties"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Constants"
 msgid "Constants"
@@ -7837,14 +7839,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Dit skelet heeft geen botten, maak een aantal Bone2D-knopen als kind."
 msgstr "Dit skelet heeft geen botten, maak een aantal Bone2D-knopen als kind."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "CreëerRest Pose vanuit botten"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Botten in rusthouding zetten"
 msgstr "Botten in rusthouding zetten"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "CreëerRest Pose vanuit botten"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"

+ 2 - 2
editor/translations/or.po

@@ -7412,11 +7412,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/pl.po

@@ -7759,14 +7759,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Ten szkielet nie ma kości. Stwórz jakieś węzły potomne Bone2D."
 msgstr "Ten szkielet nie ma kości. Stwórz jakieś węzły potomne Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Utwórz pozę spoczynkową z kości"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Ustaw kościom pozę spoczynkową"
 msgstr "Ustaw kościom pozę spoczynkową"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Utwórz pozę spoczynkową z kości"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Szkielet 2D"
 msgstr "Szkielet 2D"

+ 2 - 2
editor/translations/pr.po

@@ -7680,11 +7680,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 6 - 6
editor/translations/pt.po

@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-21 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:45+0000\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pt/>\n"
 "godot/pt/>\n"
@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Synchronize Scene Changes"
 msgid "Synchronize Scene Changes"
-msgstr "Sincronizar Alterações de Cena"
+msgstr "Sincronizar Alterações da Cena"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -7732,14 +7732,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Este esqueleto não tem ossos, crie alguns nós filhos Bone2D."
 msgstr "Este esqueleto não tem ossos, crie alguns nós filhos Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Criar Pose de Descanso a partir de Ossos"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Definir Pose de Descanso para Ossos"
 msgstr "Definir Pose de Descanso para Ossos"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Criar Pose de Descanso a partir de Ossos"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Esqueleto2D"
 msgstr "Esqueleto2D"

+ 139 - 180
editor/translations/pt_BR.po

@@ -127,13 +127,15 @@
 # Mário Victor Ribeiro Silva <[email protected]>, 2021.
 # Mário Victor Ribeiro Silva <[email protected]>, 2021.
 # jak3z <[email protected]>, 2021.
 # jak3z <[email protected]>, 2021.
 # Henrique Darko <[email protected]>, 2021.
 # Henrique Darko <[email protected]>, 2021.
+# Cearaj <[email protected]>, 2021.
+# Alefy San <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: jak3z <jose_renato06@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-15 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -490,7 +492,7 @@ msgstr "Inserir Anim"
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "node '%s'"
 msgid "node '%s'"
-msgstr "nodo '%s'"
+msgstr "nó '%s'"
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -4029,9 +4031,8 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 msgstr "Cancelar"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cancel the download of the templates."
 msgid "Cancel the download of the templates."
-msgstr "Cancelar download dos modelos."
+msgstr "Cancelar o download dos modelos."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Other Installed Versions:"
 msgid "Other Installed Versions:"
@@ -4490,7 +4491,7 @@ msgstr "Salvando..."
 
 
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 msgid "Select Importer"
 msgid "Select Importer"
-msgstr "Selecione o arquivo para importar"
+msgstr "Selecione Importador"
 
 
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 msgid "Importer:"
 msgid "Importer:"
@@ -5726,7 +5727,7 @@ msgstr "Configurar o Snap"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Offset:"
 msgid "Grid Offset:"
-msgstr "Deslocamento da grade:"
+msgstr "Deslocamento da Grade:"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
@@ -5742,7 +5743,7 @@ msgstr "passos"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
-msgstr "Deslocamento de rotação:"
+msgstr "Deslocamento de Rotação:"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
@@ -5981,7 +5982,7 @@ msgstr "Limpar Guias"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
 msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr "Criar esqueleto(s) customizado(s) do(s) nó(s)"
+msgstr "Criar Esqueleto(s) Customizado(s) a partir do(s) Nó(s)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Bones"
 msgid "Clear Bones"
@@ -6032,7 +6033,7 @@ msgstr "V: Define a posição do pivô do nó selecionado."
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
 msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alt+Botão Esquerdo do Mouse: Mostrar a lista de todos os nós na posição "
+"Alt+Botão Direito do Mouse: Mostrar a lista de todos os nós na posição "
 "clicada, incluindo os bloqueados."
 "clicada, incluindo os bloqueados."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -7124,7 +7125,7 @@ msgid ""
 "viewport."
 "viewport."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Polygon2D tem vértices internos, portanto não pode mais ser editado na "
 "Polygon2D tem vértices internos, portanto não pode mais ser editado na "
-"viewport."
+"janela de exibição."
 
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Polygon & UV"
 msgid "Create Polygon & UV"
@@ -7867,14 +7868,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Este esqueleto não tem ossos, crie alguns nós filhos Bone2D."
 msgstr "Este esqueleto não tem ossos, crie alguns nós filhos Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Criar postura de descanso para os Ossos"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Definir a postura de repouso para os Ossos"
 msgstr "Definir a postura de repouso para os Ossos"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Criar postura de descanso para os Ossos"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Esqueleto2D"
 msgstr "Esqueleto2D"
@@ -8292,15 +8293,15 @@ msgstr "Visão Direita"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Down"
 msgid "Orbit View Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Órbita Baixo"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Left"
 msgid "Orbit View Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Órbita Esquerda"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Right"
 msgid "Orbit View Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Órbita Direita"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -8309,7 +8310,7 @@ msgstr "Visão Frontal"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View 180"
 msgid "Orbit View 180"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Órbita 180"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
 msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@@ -8722,27 +8723,24 @@ msgid "Icons"
 msgstr "Ícones"
 msgstr "Ícones"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styleboxes"
 msgid "Styleboxes"
-msgstr "StyleBox"
+msgstr "Styleboxes"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "{num} color(s)"
 msgid "{num} color(s)"
 msgstr "{num} cor(es)"
 msgstr "{num} cor(es)"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No colors found."
 msgid "No colors found."
-msgstr "Nenhum sub-recurso encontrado."
+msgstr "Nenhuma cor encontrada."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "{num} constant(s)"
 msgid "{num} constant(s)"
 msgstr "{num} constante(s)"
 msgstr "{num} constante(s)"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No constants found."
 msgid "No constants found."
-msgstr "Cor constante."
+msgstr "Nenhuma constante encontrada."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "{num} font(s)"
 msgid "{num} font(s)"
@@ -8762,7 +8760,7 @@ msgstr "Ícones não encontrados."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "{num} stylebox(es)"
 msgid "{num} stylebox(es)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} stylebox(es)"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -8771,16 +8769,15 @@ msgstr "Nenhum sub-recurso encontrado."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "{num} currently selected"
 msgid "{num} currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "{num} selecionado(s)"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Nothing was selected for the import."
 msgid "Nothing was selected for the import."
-msgstr ""
+msgstr "Nada foi selecionado para a importação."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Importing Theme Items"
 msgid "Importing Theme Items"
-msgstr "Importar Tema"
+msgstr "Importando Tema"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Importing items {n}/{n}"
 msgid "Importing items {n}/{n}"
@@ -8812,11 +8809,11 @@ msgstr "Selecione todos os itens de cor visíveis."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Select all visible color items and their data."
 msgid "Select all visible color items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione todos os itens de cor visíveis e seus dados."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Deselect all visible color items."
 msgid "Deselect all visible color items."
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque todos os itens de cor visíveis."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Select all visible constant items."
 msgid "Select all visible constant items."
@@ -8824,11 +8821,11 @@ msgstr "Selecione todos os itens constantes visíveis."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Select all visible constant items and their data."
 msgid "Select all visible constant items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione todos os itens constantes visíveis e seus dados."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Deselect all visible constant items."
 msgid "Deselect all visible constant items."
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque todos os itens constantes visíveis."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Select all visible font items."
 msgid "Select all visible font items."
@@ -8836,11 +8833,11 @@ msgstr "Selecione todos os itens de fonte visíveis."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Select all visible font items and their data."
 msgid "Select all visible font items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione todos os itens de fonte visíveis e seus dados."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Deselect all visible font items."
 msgid "Deselect all visible font items."
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque todos os itens de fonte visíveis."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Select all visible icon items."
 msgid "Select all visible icon items."
@@ -8875,33 +8872,28 @@ msgstr ""
 "do recurso do Tema."
 "do recurso do Tema."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Collapse types."
 msgid "Collapse types."
-msgstr "Recolher Tudo"
+msgstr "Recolher tudo."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Expand types."
 msgid "Expand types."
-msgstr "Expandir Tudo"
+msgstr "Expandir tudo."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select all Theme items."
 msgid "Select all Theme items."
-msgstr "Selecionar o Arquivo de Modelo"
+msgstr "Selecionar todos os itens do Tema."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select With Data"
 msgid "Select With Data"
-msgstr "Selecionar Pontos"
+msgstr "Selecionar Com Dados"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Select all Theme items with item data."
 msgid "Select all Theme items with item data."
 msgstr "Selecionar todos os itens do Tema com dados."
 msgstr "Selecionar todos os itens do Tema com dados."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgid "Deselect All"
-msgstr "Selecionar tudo"
+msgstr "Desmarcar Tudo"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Deselect all Theme items."
 msgid "Deselect all Theme items."
@@ -8926,122 +8918,108 @@ msgid ""
 "Select a theme type from the list to edit its items.\n"
 "Select a theme type from the list to edit its items.\n"
 "You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
 "You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Selecione um modelo de tema da lista para editar seus itens.\n"
+"Você pode adicionar um modelo personalizado ou importar um modelo com itens "
+"de outro tema."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove All Color Items"
 msgid "Remove All Color Items"
-msgstr "Remover Todos os Itens"
+msgstr "Remover Todos os Itens de Cor"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Rename Item"
 msgid "Rename Item"
 msgstr "Renomear Item"
 msgstr "Renomear Item"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove All Constant Items"
 msgid "Remove All Constant Items"
-msgstr "Remover Todos os Itens"
+msgstr "Remover Todos os Itens de Constante"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove All Font Items"
 msgid "Remove All Font Items"
-msgstr "Remover Todos os Itens"
+msgstr "Remover Todos os Itens de Fonte"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove All Icon Items"
 msgid "Remove All Icon Items"
-msgstr "Remover Todos os Itens"
+msgstr "Remover Todos os Itens de Ícone"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Remove All StyleBox Items"
 msgid "Remove All StyleBox Items"
-msgstr "Remover Todos os Itens"
+msgstr "Remover Todos os Itens de StyleBox"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "This theme type is empty.\n"
 "This theme type is empty.\n"
 "Add more items to it manually or by importing from another theme."
 "Add more items to it manually or by importing from another theme."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este tipo de tema está vazio.\n"
+"Este modelo de tema está vazio.\n"
 "Adicione mais itens manualmente ou importe de outro tema."
 "Adicione mais itens manualmente ou importe de outro tema."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Color Item"
 msgid "Add Color Item"
-msgstr "Adicionar Itens de Classe"
+msgstr "Adicionar Itens de Cor"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Constant Item"
 msgid "Add Constant Item"
-msgstr "Adicionar Itens de Classe"
+msgstr "Adicionar Item de Constante"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Font Item"
 msgid "Add Font Item"
-msgstr "Adicionar Item"
+msgstr "Adicionar Item de Fonte"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Icon Item"
 msgid "Add Icon Item"
-msgstr "Adicionar Item"
+msgstr "Adicionar Item de Ícone"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Add Stylebox Item"
 msgid "Add Stylebox Item"
-msgstr "Adicionar Todos os Itens"
+msgstr "Adicionar Item de Stylebox"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Color Item"
 msgid "Rename Color Item"
-msgstr "Remover Itens de Classe"
+msgstr "Renomear Item de Cor"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Constant Item"
 msgid "Rename Constant Item"
-msgstr "Remover Itens de Classe"
+msgstr "Renomear Item de Constante"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Font Item"
 msgid "Rename Font Item"
-msgstr "Renomear "
+msgstr "Renomear Item de Fonte"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Icon Item"
 msgid "Rename Icon Item"
-msgstr "Renomear "
+msgstr "Renomear Item de Ícone"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Rename Stylebox Item"
 msgid "Rename Stylebox Item"
-msgstr "Remover Item Selecionado"
+msgstr "Renomear Item de Stylebox"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid file, not a Theme resource."
 msgid "Invalid file, not a Theme resource."
-msgstr "Arquivo inválido, não é um layout de canais de áudio."
+msgstr "Arquivo inválido, não é um recurso de Tema."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
 msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo inválido, é o mesmo recurso de Tema sendo editado."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Theme Items"
 msgid "Manage Theme Items"
-msgstr "Gerenciar Templates"
+msgstr "Gerenciar Itens do Tema"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Edit Items"
 msgid "Edit Items"
-msgstr "Item Editável"
+msgstr "Editar Itens"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Types:"
 msgid "Types:"
-msgstr "Tipo:"
+msgstr "Modelos:"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Type:"
 msgid "Add Type:"
-msgstr "Tipo:"
+msgstr "Adicionar Modelo:"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Add Item:"
 msgid "Add Item:"
@@ -9050,7 +9028,7 @@ msgstr "Adicionar Item:"
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Add StyleBox Item"
 msgid "Add StyleBox Item"
-msgstr "Adicionar Todos os Itens"
+msgstr "Adicionar Item de Stylebox"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove Items:"
 msgid "Remove Items:"
@@ -9061,133 +9039,119 @@ msgid "Remove Class Items"
 msgstr "Remover Itens de Classe"
 msgstr "Remover Itens de Classe"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove Custom Items"
 msgid "Remove Custom Items"
-msgstr "Remover Itens de Classe"
+msgstr "Remover Itens Personalizados"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove All Items"
 msgid "Remove All Items"
 msgstr "Remover Todos os Itens"
 msgstr "Remover Todos os Itens"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Theme Item"
 msgid "Add Theme Item"
-msgstr "Itens do Tema de GUI"
+msgstr "Adicionar Item de Tema"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Old Name:"
 msgid "Old Name:"
-msgstr "Nome do Nó:"
+msgstr "Nome Antigo:"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import Items"
 msgid "Import Items"
-msgstr "Importar Tema"
+msgstr "Importar Itens"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Default Theme"
 msgid "Default Theme"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Tema Padrão"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Editor Theme"
 msgid "Editor Theme"
-msgstr "Editar Tema"
+msgstr "Tema do Editor"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select Another Theme Resource:"
 msgid "Select Another Theme Resource:"
-msgstr "Excluir Recurso"
+msgstr "Selecionar Outro Recurso de Tema:"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Another Theme"
 msgid "Another Theme"
-msgstr "Importar Tema"
+msgstr "Outro Tema"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Item Rename"
 msgid "Confirm Item Rename"
-msgstr "Renomear Trilha na Anim"
+msgstr "Confirmar Renomeação do Item"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cancel Item Rename"
 msgid "Cancel Item Rename"
-msgstr "Renomear em lote"
+msgstr "Cancelar Renomeação do Item"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Override Item"
 msgid "Override Item"
-msgstr "Sobrescreve"
+msgstr "Sobrescrever Item"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
 msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
-msgstr ""
+msgstr "Desafixar essa StyleBox do estilo principal."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
 "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
 "same properties in all other StyleBoxes of this type."
 "same properties in all other StyleBoxes of this type."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Fixar essa StyleBox como estilo principal. Editar suas propriedades vai "
+"atualizar as mesmas propriedades em todas as outras StyleBoxes desse modelo."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Type"
 msgid "Add Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Adicionar Modelo"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Item Type"
 msgid "Add Item Type"
-msgstr "Adicionar Item"
+msgstr "Adicionar Tipo de Item"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Node Types:"
 msgid "Node Types:"
 msgstr "Tipos de Nó:"
 msgstr "Tipos de Nó:"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Show Default"
 msgid "Show Default"
-msgstr "Carregar Padrão"
+msgstr "Mostrar Padrão"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
 msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Mostrar itens do modelo padrão ao lado de itens que foram substituídos."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Override All"
 msgid "Override All"
-msgstr "Sobrescreve"
+msgstr "Substituir Todos"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Override all default type items."
 msgid "Override all default type items."
-msgstr ""
+msgstr "Substituir todos os itens do modelo padrão."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Theme:"
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 msgstr "Tema:"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Items..."
 msgid "Manage Items..."
-msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação..."
+msgstr "Gerenciar Itens..."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
 msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar, remover, organizar e importar itens de Tema."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Preview"
 msgid "Add Preview"
-msgstr "Visualização"
+msgstr "Adicionar Prévia"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Default Preview"
 msgid "Default Preview"
-msgstr "Atualizar visualização"
+msgstr "Prévia Padrão"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select UI Scene:"
 msgid "Select UI Scene:"
-msgstr "Selecione uma Malha de origem:"
+msgstr "Selecione a Cena de UI:"
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9283,19 +9247,19 @@ msgstr "Tem,Muitas,Opções"
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
 msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Caminho inválido, o recurso PackedScene foi provavelmente movido ou deletado."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
 msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
-msgstr ""
+msgstr "Recurso PackedScene inválido, se deve ter um nó Control na sua raíz."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
 msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
-msgstr "Arquivo inválido, não é um layout de canais de áudio."
+msgstr "Arquivo inválido, não é um recurso PackedScene."
 
 
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
 msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
 msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
-msgstr ""
+msgstr "Recarregue a cena para refletir seu estado mais atual."
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Erase Selection"
 msgid "Erase Selection"
@@ -10820,9 +10784,8 @@ msgid "Script"
 msgstr "Roteiro"
 msgstr "Roteiro"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "GDScript Export Mode:"
 msgid "GDScript Export Mode:"
-msgstr "Modo de Exportação de Scripts:"
+msgstr "Modo de Exportação do GDScript:"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Text"
 msgid "Text"
@@ -10830,7 +10793,7 @@ msgstr "Texto"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
 msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
-msgstr ""
+msgstr "Bytecode Compilado (Carregamento Mais Rápido)"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
 msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
@@ -11183,9 +11146,8 @@ msgid "Project Manager"
 msgstr "Gerenciador de Projetos"
 msgstr "Gerenciador de Projetos"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Local Projects"
 msgid "Local Projects"
-msgstr "Projetos"
+msgstr "Projetos Locais"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Loading, please wait..."
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -11196,9 +11158,8 @@ msgid "Last Modified"
 msgstr "Ultima Modificação"
 msgstr "Ultima Modificação"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Edit Project"
 msgid "Edit Project"
-msgstr "Exportar Projeto"
+msgstr "Editar Projeto"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -11210,9 +11171,8 @@ msgid "Scan"
 msgstr "Escanear"
 msgstr "Escanear"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Scan Projects"
 msgid "Scan Projects"
-msgstr "Projetos"
+msgstr "Escanear Projetos"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Select a Folder to Scan"
 msgid "Select a Folder to Scan"
@@ -11223,14 +11183,12 @@ msgid "New Project"
 msgstr "Novo Projeto"
 msgstr "Novo Projeto"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import Project"
 msgid "Import Project"
-msgstr "Projeto Importado"
+msgstr "Importar Projeto"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove Project"
 msgid "Remove Project"
-msgstr "Renomear Projeto"
+msgstr "Remover Projeto"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Remove Missing"
 msgid "Remove Missing"
@@ -11241,9 +11199,8 @@ msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 msgstr "Sobre"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Asset Library Projects"
 msgid "Asset Library Projects"
-msgstr "Biblioteca de Assets"
+msgstr "Projetos da Biblioteca de Recursos"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Restart Now"
 msgid "Restart Now"
@@ -11255,7 +11212,7 @@ msgstr "Remover Tudo"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Also delete project contents (no undo!)"
 msgid "Also delete project contents (no undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Também deletar os conteúdos do projeto (não se pode desfazer!)"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Can't run project"
 msgid "Can't run project"
@@ -11270,9 +11227,8 @@ msgstr ""
 "Gostaria de explorar projetos de exemplo oficiais na Asset Library?"
 "Gostaria de explorar projetos de exemplo oficiais na Asset Library?"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter projects"
 msgid "Filter projects"
-msgstr "Filtrar propriedades"
+msgstr "Filtrar Projetos"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -11288,7 +11244,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Physical Key"
 msgid "Physical Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla Física"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Key "
 msgid "Key "
@@ -11339,8 +11295,9 @@ msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 msgstr "Dispositivo"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid " (Physical)"
 msgid " (Physical)"
-msgstr ""
+msgstr " Físico"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Press a Key..."
 msgid "Press a Key..."
@@ -11483,9 +11440,8 @@ msgid "Override for Feature"
 msgstr "Sobrescrever para Funcionalidade"
 msgstr "Sobrescrever para Funcionalidade"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add %d Translations"
 msgid "Add %d Translations"
-msgstr "Adicionar Tradução"
+msgstr "Adicionar %d Traduções"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Remove Translation"
 msgid "Remove Translation"
@@ -11943,12 +11899,15 @@ msgstr "Excluir o nó \"%s\"?"
 msgid ""
 msgid ""
 "Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
 "Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Para salvar o ramo como cena é necessário ter uma cena aberta no editor."
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
 "Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
 "selected %d nodes."
 "selected %d nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Para salvar o ramo como cena é necessário selecionar apenas um nó, mas você "
+"selecionou %d nós."
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -12370,6 +12329,8 @@ msgid ""
 "Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
 "Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
 "not desired."
 "not desired."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aviso: É geralmente indesejável que o nome do script seja o mesmo que o de "
+"um tipo embutido."
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name:"
 msgid "Class Name:"
@@ -12441,7 +12402,7 @@ msgstr "Copiar Erro"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Open C++ Source on GitHub"
 msgid "Open C++ Source on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Código C++ no GitHub"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Video RAM"
 msgid "Video RAM"
@@ -12755,9 +12716,8 @@ msgid "Export Mesh GLTF2"
 msgstr "Exportar Biblioteca de Malhas"
 msgstr "Exportar Biblioteca de Malhas"
 
 
 #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
 #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export GLTF..."
 msgid "Export GLTF..."
-msgstr "Exportar..."
+msgstr "Exportar GLTF..."
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Next Plane"
 msgid "Next Plane"
@@ -12925,9 +12885,8 @@ msgid "Class name can't be a reserved keyword"
 msgstr "Nome da classe não pode ser uma palavra reservada"
 msgstr "Nome da classe não pode ser uma palavra reservada"
 
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Build Solution"
 msgid "Build Solution"
-msgstr "Seleção de preenchimento"
+msgstr "Construir Solução"
 
 
 #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
 #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
 msgid "End of inner exception stack trace"
 msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -13593,7 +13552,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Signing debug %s..."
 msgid "Signing debug %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Assinando depuração %s..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Signing release %s..."
 msgid "Signing release %s..."
@@ -13606,7 +13565,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a keystore, incapaz de exportar."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "'apksigner' returned with error #%d"
 msgid "'apksigner' returned with error #%d"
-msgstr ""
+msgstr "'apksigner' retornou com o erro #%d"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Verifying %s..."
 msgid "Verifying %s..."
@@ -13614,7 +13573,7 @@ msgstr "Verificando %s..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "'apksigner' verification of %s failed."
 msgid "'apksigner' verification of %s failed."
-msgstr ""
+msgstr "A verificação de 'apksigner' de %s falhou."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Exporting for Android"
 msgid "Exporting for Android"
@@ -13634,7 +13593,7 @@ msgstr "Nome de arquivo inválido! Android APK requer a extensão *.apk."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Unsupported export format!\n"
 msgid "Unsupported export format!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Exportação Não Suportado\n"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13661,6 +13620,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
 "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Incapaz de sobrescrever os arquivos res://android/build/res/*.xml com o nome "
+"do projeto"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Could not export project files to gradle project\n"
 msgid "Could not export project files to gradle project\n"
@@ -13701,9 +13662,8 @@ msgid "Package not found: %s"
 msgstr "Pacote não encontrado: '%s'"
 msgstr "Pacote não encontrado: '%s'"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating APK..."
 msgid "Creating APK..."
-msgstr "Criando contornos..."
+msgstr "Criando APK..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13731,7 +13691,7 @@ msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Aligning APK..."
 msgid "Aligning APK..."
-msgstr ""
+msgstr "Alinhando APK..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
 msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
@@ -13783,9 +13743,8 @@ msgid "Could not write file:"
 msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:"
 msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:"
 
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not read file:"
 msgid "Could not read file:"
-msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:"
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo:"
 
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -14351,11 +14310,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/portal.cpp
 #: scene/3d/portal.cpp
 msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
 msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr ""
+msgstr "Um Room não deve ser filho ou neto de um Portal."
 
 
 #: scene/3d/portal.cpp
 #: scene/3d/portal.cpp
 msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
 msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr ""
+msgstr "Um RoomGroup não deve ser filho ou neto de um Portal."
 
 
 #: scene/3d/remote_transform.cpp
 #: scene/3d/remote_transform.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14367,15 +14326,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/room.cpp
 #: scene/3d/room.cpp
 msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
 msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
-msgstr ""
+msgstr "Um Room não pode ter outro Room como filho ou neto."
 
 
 #: scene/3d/room.cpp
 #: scene/3d/room.cpp
 msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
 msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
-msgstr ""
+msgstr "O RoomManager não deve ser colocado dentro de um Room."
 
 
 #: scene/3d/room.cpp
 #: scene/3d/room.cpp
 msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
 msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
-msgstr ""
+msgstr "Um RoomGroup não deve ser colocado dentro de um Room."
 
 
 #: scene/3d/room.cpp
 #: scene/3d/room.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14385,7 +14344,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/room_group.cpp
 #: scene/3d/room_group.cpp
 msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
 msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
-msgstr ""
+msgstr "O RoomManager não deve ser colocado dentro de um RoomGroup."
 
 
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 msgid "The RoomList has not been assigned."
 msgid "The RoomList has not been assigned."
@@ -14393,7 +14352,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
 msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
-msgstr ""
+msgstr "O nó RoomList deve ser Spatial(ou derivado de Spatial)."
 
 
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14403,7 +14362,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
 msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
-msgstr ""
+msgstr "Só Deve existir um RoomManager na SceneTree."
 
 
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14413,7 +14372,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
 msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
-msgstr ""
+msgstr "A RoomList não contem Rooms, abortando."
 
 
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 #: scene/3d/room_manager.cpp
 msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
 msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
@@ -14672,12 +14631,12 @@ msgstr ""
 "render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir."
 "render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir."
 
 
 #: scene/main/viewport.cpp
 #: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
 "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
 "dimensions to render anything."
 "dimensions to render anything."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O tamanho da Viewport deve ser maior do que 0 para renderizar qualquer coisa."
+"O tamanho do Viewport deve ser maior ou igual a 2 pixels em ambas as "
+"dimensões para renderizar algo."
 
 
 #: scene/resources/occluder_shape.cpp
 #: scene/resources/occluder_shape.cpp
 msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
 msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
@@ -14722,7 +14681,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
 msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
-msgstr ""
+msgstr "Variante Fragment-stage não pôde ser acessada na função personalizada!"
 
 
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 msgid "Assignment to function."
 msgid "Assignment to function."

+ 47 - 63
editor/translations/ro.po

@@ -15,13 +15,14 @@
 # f0roots <[email protected]>, 2020.
 # f0roots <[email protected]>, 2020.
 # Gigel2 <[email protected]>, 2020.
 # Gigel2 <[email protected]>, 2020.
 # R3ktGamerRO <[email protected]>, 2021.
 # R3ktGamerRO <[email protected]>, 2021.
+# FlooferLand <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-20 04:18+0000\n"
-"Last-Translator: R3ktGamerRO <bluegamermc1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: FlooferLand <yunaflarf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ro/>\n"
 "godot/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Language: ro\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -379,15 +380,13 @@ msgstr "Anim Inserați"
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "node '%s'"
 msgid "node '%s'"
-msgstr "Mod Snap (%s)"
+msgstr "nodul '%s'"
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "animation"
 msgid "animation"
-msgstr "Animație"
+msgstr "animație"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
 msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
@@ -395,9 +394,8 @@ msgstr "AnimationPlayer nu se poate anima singur, doar alți jucători."
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "property '%s'"
 msgid "property '%s'"
-msgstr "Proprietate"
+msgstr "proprietatea '%s'"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Create & Insert"
 msgid "Anim Create & Insert"
@@ -486,7 +484,7 @@ msgstr "Anim Mutați Cheie"
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Clipboard is empty!"
 msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Clipboardul este gol!"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Paste Tracks"
 msgid "Paste Tracks"
@@ -608,9 +606,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
 msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
 msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Apply Reset"
 msgid "Apply Reset"
-msgstr "Resetați Zoom-area"
+msgstr "Resetați"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Optimize Animation"
 msgid "Optimize Animation"
@@ -629,9 +626,8 @@ msgid "Use Bezier Curves"
 msgstr "Folosește curbe Bezier"
 msgstr "Folosește curbe Bezier"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create RESET Track(s)"
 msgid "Create RESET Track(s)"
-msgstr "Lipiţi Piste"
+msgstr "Creați o pista RESET"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim. Optimizer"
 msgid "Anim. Optimizer"
@@ -973,11 +969,11 @@ msgstr "Creați %s Nou"
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "No results for \"%s\"."
 msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Niciun rezultat pentru \"%s\"."
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
 msgid "No description available for %s."
 msgid "No description available for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nu exista o descriere pentru %s."
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1077,14 +1073,14 @@ msgid "Owners Of:"
 msgstr "Stăpâni La:"
 msgstr "Stăpâni La:"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
 "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
 "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
 "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
 "to the system trash or deleted permanently."
 "to the system trash or deleted permanently."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Ștergeți fișierele selectate din proiect? (Acțiune ireversibilă)\n"
 "Ștergeți fișierele selectate din proiect? (Acțiune ireversibilă)\n"
-"Poți gasi fișierele șterse in coșul de gunoi dacă vrei să le restabilești."
+"Bazat pe configurarea sistemului de fișiere, fișierele vor fi mutate în "
+"coșul de gunoi al sistemului, ori vor fi șterse definitiv."
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1170,7 +1166,7 @@ msgstr "Mulțumesc din partea comunităţii Godot!"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Click to copy."
 msgid "Click to copy."
-msgstr ""
+msgstr "Apasă click sa copiezi."
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Godot Engine contributors"
 msgid "Godot Engine contributors"
@@ -1268,41 +1264,38 @@ msgid "Licenses"
 msgstr "Licențe"
 msgstr "Licențe"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
 msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr "Eroare la deschiderea fişierului pachet, nu este în format ZIP."
+msgstr ""
+"Eroare la deschiderea fişierului pachet \"%s\" (nu este în formatul ZIP)."
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s (already exists)"
 msgid "%s (already exists)"
-msgstr "%s (Există deja)"
+msgstr "%s (deja există)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
 msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul pachetului \"%s\" - %d fișiere conflictă cu proiectul tău:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
 msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Conținutul pachetului \"%s\" - Niciun fișier nu conflictă cu proiectul tău:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgid "Uncompressing Assets"
 msgstr "Decomprimare Asset-uri"
 msgstr "Decomprimare Asset-uri"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
 msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr "Următoarele file au eșuat extragerea din pachet:"
+msgstr "Următoarele fișiere au eșuat extragerea din pachetul \"%s\":"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(and %s more files)"
 msgid "(and %s more files)"
-msgstr "și %d alte fișiere."
+msgstr "(și %s alte fișiere)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
 msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr "Pachet instalat cu succes!"
+msgstr "Pachetul \"%s\" sa instalat cu succes!"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1551,13 +1544,12 @@ msgid "Can't add autoload:"
 msgstr "Nu pot adaugă încărcare automata:"
 msgstr "Nu pot adaugă încărcare automata:"
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
 msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
-msgstr "Fișierul nu există."
+msgstr "%s este o cale invalidă. Fișierul nu există."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
 msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
-msgstr ""
+msgstr "%s este o cale invalida. Nu este în calea resurselor (res://)."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Add AutoLoad"
 msgid "Add AutoLoad"
@@ -1582,7 +1574,7 @@ msgstr "Nume"
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Global Variable"
 msgid "Global Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabil Global"
 
 
 #: editor/editor_data.cpp
 #: editor/editor_data.cpp
 msgid "Paste Params"
 msgid "Paste Params"
@@ -1761,7 +1753,7 @@ msgstr "Importă Bară"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
 msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Permite vizualizarea și editarea scenelor 3D."
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
 msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
@@ -1783,7 +1775,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
 msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
-msgstr ""
+msgstr "Permite navigarea sistemului local de fișiere printr-un dock dedicat."
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1792,17 +1784,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(current)"
 msgid "(current)"
-msgstr "(Curent)"
+msgstr "(actual)"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "(none)"
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(nici unul)"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
 msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge profilul actual selectat, '%s'? Nu poate fi anulat."
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
 msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1834,9 +1825,8 @@ msgid "Enable Contextual Editor"
 msgstr "Activează Editorul Contextual"
 msgstr "Activează Editorul Contextual"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Class Properties:"
 msgid "Class Properties:"
-msgstr "Reduceți toate proprietățile"
+msgstr "Proprietățile clasei:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1844,9 +1834,8 @@ msgid "Main Features:"
 msgstr "Caracteristici active:"
 msgstr "Caracteristici active:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Nodes and Classes:"
 msgid "Nodes and Classes:"
-msgstr "Clase Activate:"
+msgstr "Noduri și Clase:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
 msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
@@ -1874,14 +1863,12 @@ msgid "Current Profile:"
 msgstr "Profil Curent:"
 msgstr "Profil Curent:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create Profile"
 msgid "Create Profile"
-msgstr "Ștergere Profil"
+msgstr "Creează un Profil"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove Profile"
 msgid "Remove Profile"
-msgstr "Elimină Șablon"
+msgstr "Șterge Profil"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Available Profiles:"
 msgid "Available Profiles:"
@@ -1901,14 +1888,12 @@ msgid "Export"
 msgstr "Exportare"
 msgstr "Exportare"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Configure Selected Profile:"
 msgid "Configure Selected Profile:"
-msgstr "Profil Curent:"
+msgstr "Configură Profilul Selectat:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Extra Options:"
 msgid "Extra Options:"
-msgstr "Opțiuni Clasă:"
+msgstr "Opțiunii Extra:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
 msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
@@ -1939,9 +1924,8 @@ msgid "Select Current Folder"
 msgstr "Selectaţi directorul curent"
 msgstr "Selectaţi directorul curent"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "File exists, overwrite?"
 msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Fișierul există, suprascrieţi?"
+msgstr "Fișierul există, înlocuiți?"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Select This Folder"
 msgid "Select This Folder"
@@ -2259,8 +2243,9 @@ msgstr "Proprietate:"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set %s"
 msgid "Set %s"
-msgstr ""
+msgstr "Setați %s"
 
 
 #: editor/editor_inspector.cpp
 #: editor/editor_inspector.cpp
 msgid "Set Multiple:"
 msgid "Set Multiple:"
@@ -2436,9 +2421,8 @@ msgstr ""
 "putut fi satisfăcute."
 "putut fi satisfăcute."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not save one or more scenes!"
 msgid "Could not save one or more scenes!"
-msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
+msgstr "Nu s-au putut salva una sau mai multe scene!"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save All Scenes"
 msgid "Save All Scenes"
@@ -2543,7 +2527,7 @@ msgstr "Nu există nici o scenă definită pentru a execuție."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save scene before running..."
 msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvați scena înainte de a rula..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Could not start subprocess!"
 msgid "Could not start subprocess!"
@@ -2579,7 +2563,7 @@ msgstr "Salvează schimbările la ’%s’ înainte de ieșire?"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
 msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
-msgstr ""
+msgstr "%s nu mai există! Vă rugăm să specificați o nouă locație de salvare."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -7878,15 +7862,15 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "Creează Puncte de Emisie Din Mesh"
 msgstr "Creează Puncte de Emisie Din Mesh"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"

+ 8 - 7
editor/translations/ru.po

@@ -99,13 +99,14 @@
 # Олег Довгер <[email protected]>, 2021.
 # Олег Довгер <[email protected]>, 2021.
 # Anna Malinovskaia <[email protected]>, 2021.
 # Anna Malinovskaia <[email protected]>, 2021.
 # mrvladus <[email protected]>, 2021.
 # mrvladus <[email protected]>, 2021.
+# DΞLTΛ <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-21 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Danil Alexeev <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: DΞLTΛ <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ru/>\n"
 "godot/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Language: ru\n"
@@ -7816,21 +7817,21 @@ msgstr "Шейдер"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "У этого скелета нет костей, создайте дочерние Bone2D узлы."
 msgstr "У этого скелета нет костей, создайте дочерние Bone2D узлы."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Создать позу покоя из костей"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Задать позу покоя костям"
 msgstr "Задать позу покоя костям"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Создать позу покоя из костей"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "2D скелет"
 msgstr "2D скелет"
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Reset to Rest Pose"
 msgid "Reset to Rest Pose"
-msgstr "Сбросить к позе покоя"
+msgstr "Создать позу покоя"
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Overwrite Rest Pose"
 msgid "Overwrite Rest Pose"

+ 2 - 2
editor/translations/si.po

@@ -7480,11 +7480,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/sk.po

@@ -7783,11 +7783,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/sl.po

@@ -8054,15 +8054,15 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
 msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"

+ 2 - 2
editor/translations/sq.po

@@ -7802,11 +7802,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 18 - 20
editor/translations/sr_Cyrl.po

@@ -6,12 +6,13 @@
 # Александар Урошевић <[email protected]>, 2017.
 # Александар Урошевић <[email protected]>, 2017.
 # Младен Габић <[email protected]>, 2020.
 # Младен Габић <[email protected]>, 2020.
 # Anonymous <[email protected]>, 2020.
 # Anonymous <[email protected]>, 2020.
+# Алексић Владица <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-22 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Младен Габић <cupakabra@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Алексић Владица <vlajkousk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "engine/godot/sr_Cyrl/>\n"
 "engine/godot/sr_Cyrl/>\n"
 "Language: sr_Cyrl\n"
 "Language: sr_Cyrl\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -101,7 +102,6 @@ msgid "Balanced"
 msgstr "Балансирано"
 msgstr "Балансирано"
 
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Mirror"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Огледало"
 msgstr "Огледало"
 
 
@@ -110,14 +110,12 @@ msgid "Time:"
 msgstr "Време:"
 msgstr "Време:"
 
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgid "Value:"
 msgstr "Вредност:"
 msgstr "Вредност:"
 
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Insert Key Here"
 msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Убаци кључ"
+msgstr "Овде Убаците Кључ"
 
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgstr "Сигурно желиш да уклониш све везе са \"%s\
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Signals"
 msgid "Signals"
-msgstr "Сигнали"
+msgstr "Знаци"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2272,9 +2270,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Наслеђено од:"
 msgstr "Наслеђено од:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr "Опис:"
+msgstr "Опис"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2297,25 +2294,26 @@ msgstr "Уобичајено"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Methods"
 msgid "Methods"
-msgstr "Методе"
+msgstr "Поступци"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Theme Properties"
 msgid "Theme Properties"
-msgstr "Особине"
+msgstr "Особине Теме"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Enumerations"
 msgid "Enumerations"
-msgstr "Енумерације"
+msgstr "Пописивање"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Constants"
 msgid "Constants"
-msgstr "Константе"
+msgstr "Непроменљиве"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Property Descriptions"
 msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Опис особине:"
+msgstr "Описи Особина"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2333,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Method Descriptions"
 msgid "Method Descriptions"
-msgstr "Опис методе:"
+msgstr "Описи Метода"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -8467,13 +8465,13 @@ msgstr "Овај костур нема кости, креирај му децу
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Направи тачке емисије од мреже"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr "Постави Одмор Позу на Коске"
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr "Постави Одмор Позу на Коске"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Направи тачке емисије од мреже"
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy

+ 2 - 2
editor/translations/sr_Latn.po

@@ -7532,11 +7532,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/sv.po

@@ -7868,15 +7868,15 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "Skapa från Scen"
 msgstr "Skapa från Scen"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"

+ 2 - 2
editor/translations/ta.po

@@ -7482,11 +7482,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/te.po

@@ -7416,11 +7416,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/th.po

@@ -7699,14 +7699,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "โครงหลักนี้ยังไม่มีโครงใดๆ สร้างโหนดลูกของ Bone2D"
 msgstr "โครงหลักนี้ยังไม่มีโครงใดๆ สร้างโหนดลูกของ Bone2D"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "สร้างท่าโพสจากโครง"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "ตั้งท่าโพสจากโครง"
 msgstr "ตั้งท่าโพสจากโครง"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "สร้างท่าโพสจากโครง"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"

+ 13819 - 0
editor/translations/tl.po

@@ -0,0 +1,13819 @@
+# Tagalog translation of the Godot Engine editor.
+# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Napstaguy04 <[email protected]>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: Napstaguy04 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Tagalog <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/tl/>\n"
+"Language: tl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
+"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+"Di-wastong uri ng argumento para sa convert(), gamitin ang TYPE_* constants."
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr "Inaasahang string na may habang 1 (isang karakter)."
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr "Kulang na bytes para sa decoding bytes, o di-wastong format."
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
+msgstr "Di-wastong input %i (di naipasa) sa expression"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
+msgstr ""
+"Hindi magagamit ang self dahil ang instance ay naka-null (hindi ipinasa)"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
+msgstr "Di-wastong mga operands sa mga operator %s, %s at %s."
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
+msgstr "Di-wastong index ng uring %s para sa batayang uri %s"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
+msgstr "Di-wastong pinangalang index '%s' para sa batayang uri na %s"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
+msgstr "Di-wastong mga argument para i-construct ang '%s'"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "On call to '%s':"
+msgstr "Sa pagtawag sa '%s':"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "EiB"
+msgstr "EiB"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Free"
+msgstr "Walang Bayad"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Balanced"
+msgstr "Nakabalanse"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Mirror"
+msgstr "Salamin"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr "Oras:"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Value:"
+msgstr "Halaga:"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Insert Key Here"
+msgstr "Maglagay ng Key dito"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Duplicate Selected Key(s)"
+msgstr "Doblehin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Delete Selected Key(s)"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Add Bezier Point"
+msgstr "Magdagdag ng Bezier Point"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Move Bezier Points"
+msgstr "Maglipat ng (mga) Bezier Point"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Pagdodoble ng mga Animation Key"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Pagbura ng mga Animation Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Pagbago ng Keyframe Time ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Pagbago ng Transisyon ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Pagbago ng Transform ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Pagbago ng Nilalaman ng Keyframe ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Pagbago ng Pagtawag sa Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
+msgstr "Pagbago ng Oras ng Maraming Keyframe ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Transition"
+msgstr "Pagbago ng Maraming Transisyon ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Transform"
+msgstr "Pagbago ng Maraming Transform ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Multi Change Call"
+msgstr "Pagbago ng Maraming Pagtawag ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Change Animation Length"
+msgstr "Pagbago ang Haba ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr "Pagbago ng Animation Loop"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Property Track"
+msgstr "Pangkatangiang Track"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "3D Transform Track"
+msgstr "Track na Pang-3D Transform"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Call Method Track"
+msgstr "Track na Pantawag ng Method"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier Curve Track"
+msgstr "Track na Pang-Bezier Curve"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Audio Playback Track"
+msgstr "Track na Tagapatunog ng Audio"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Playback Track"
+msgstr "Track na Tagasimula ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation length (frames)"
+msgstr "Haba ng Animation (frames)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation length (seconds)"
+msgstr "Haba ng Animation (Kada segundo)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Track"
+msgstr "Magdagdag ng Track"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Looping"
+msgstr "Paguulit ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr "Mga Punsyon:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Audio Clips:"
+msgstr "Kabahagi ng Audio:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Clips:"
+msgstr "Mga Kabahagi ng Anim:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Change Track Path"
+msgstr "Ibahin ang Daan ng Track"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Toggle this track on/off."
+msgstr "Ipalit sa on/off ang track na ito."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Update Mode (How this property is set)"
+msgstr "Paraang Nag-aapdate (Kung papano inayos ang katangian na ito)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Interpolation Mode"
+msgstr "Paraang Interpolasyon"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
+msgstr ""
+"Paraang Paikot na Paghigpit (I-interpolate ang dulo kasama ng pagsimula ng "
+"loop)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove this track."
+msgstr "Tanggalin ang track na ito."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Time (s): "
+msgstr "Oras (s): "
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Toggle Track Enabled"
+msgstr "Pinapagana ang Pagpalit ng Track"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr "Tuloy-tuloy"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr "Magkaiba"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr "Trigger"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Capture"
+msgstr "Pagkuha"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Nearest"
+msgstr "Pinakamalapit"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "Pahanay"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Cubic"
+msgstr "Pakubo"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clamp Loop Interp"
+msgstr "Hanggahan ang Loop Interp"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Wrap Loop Interp"
+msgstr "Ibalot ang Loop Interp"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr "Maglagay ng Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Duplicate Key(s)"
+msgstr "Doblehin ang (mga) Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Delete Key(s)"
+msgstr "Tanggalin Ang (mga) Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Change Animation Update Mode"
+msgstr "Ibahin ang Paraan ng Pag-update ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Change Animation Interpolation Mode"
+msgstr "Ibahin ang Paraan ng Pag-interpolate ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Change Animation Loop Mode"
+msgstr "Ibahin Ang Paraan ng Pag-loop"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Alisin ang Anim Track"
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr "Gumawa ng BAGONG track para sa %s at ilagay ang key?"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr "Gumawa ng %d BAGONG mga track at maglagay ng mga key?"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Lumikha"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "Maglagay ng Anim"
+
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "node '%s'"
+msgstr "node '%s'"
+
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "animation"
+msgstr "animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
+msgstr ""
+"Hindi kayang i-animate ng AnimationPlayer ang sarili, sa ibang manlalaro "
+"lang."
+
+#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "property '%s'"
+msgstr "katangiang '%s'"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr "Lumikha at Maglagay ng Anim"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr "Maglagay ng Anim Track & Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr "Maglagay ng Anim Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Change Animation Step"
+msgstr "Ibahin ang Baytang ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Rearrange Tracks"
+msgstr "Ayusin ang mga Track"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
+msgstr ""
+"Ang mga transform track ay maari lang ikapit sa mga nakabaseng Spatial node."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
+msgstr ""
+"Maari lang tumuro sa mga node na ganitong uri:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
+msgstr "Maari lang tumuro ang mga Animation tracks sa AnimationPlayer nodes."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Not possible to add a new track without a root"
+msgstr "Hindi maaring magdagdag ng bagong track na walang ugat"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
+msgstr "Hindi kaayong track para sa Bezier (walang kaayong subproperties)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Bezier Track"
+msgstr "Magdagdag ng Bezier Track"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
+msgstr "Ang pagdaraanan ng track ay imbalido, kaya hindi makakadagdag ng key."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
+msgstr "Hindi Spatial ang Track, hindi makakalagay ng key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Transform Track Key"
+msgstr "Magdagdag ng Transform Track Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Track Key"
+msgstr "Magdagdag ng Track Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
+msgstr "Di-wasto ang daan ng Track, kaya di maidaragdag ang method key."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Method Track Key"
+msgstr "Magdagdag ng Method Track Key"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Method not found in object: "
+msgstr "Hindi mahanap ang Method sa object: "
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr "Walang laman ang clipboard!"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Paste Tracks"
+msgstr "Idikit ang mga Track"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr "Mga Key ng Anim Scale"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
+msgstr ""
+"Hindi gumagana ang opsyong ito para sa pag-edit ng Bezier, dahil iisa lang "
+"ito."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
+"will not be saved.\n"
+"\n"
+"To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
+"settings and set\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
+"\", then re-import.\n"
+"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
+"files."
+msgstr ""
+"Ang animation na ito ay nabibilang sa na-import na eksena, kaya ang anumang "
+"pagbabago sa imported tracks ay hindi mase-save.\n"
+"\n"
+"Upang magbigay ng kakayahang magdagdag ng mga custom track, mag-navigate sa "
+"import settings ng eksena at itakda ang\n"
+"\"Animation> Stroage\" sa \"File\", i-activate ang \"Animation> Keep Custom "
+"Tracks\", pagkatapos ay muling i-import.\n"
+"Bilang kahalili, gumamit ng import preset na nag-i-import ng mga animation "
+"upang paghiwalayin ang mga file."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Warning: Editing imported animation"
+msgstr "Babala: Ineedit ang na import na animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation step value."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Seconds"
+msgstr "Mga Segundo"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr "Ayusin"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation properties."
+msgstr "Mga katangian ng animation."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Copy Tracks"
+msgstr "Kopyahin ang mga Tracks"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Go to Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Go to Previous Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Apply Reset"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "Pabilisin ang takbo ng Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Pick the node that will be animated:"
+msgstr "Piliin ang node na i-aanimate:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Use Bezier Curves"
+msgstr "Gumamit ng Bezier Curves"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Create RESET Track(s)"
+msgstr "Gumawa ng (mga) RESET Track"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr "Pabilisin ang takbo"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Select Tracks to Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyahin"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Select All/None"
+msgstr "Piliin Lahat/Wala"
+
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+msgid "Add Audio Track Clip"
+msgstr "Magdagdag ng Audio Track Clip"
+
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
+msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
+msgstr "Ibahin ang Urong ng hulihan ng Audio Track"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Pumunta sa Line"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Bilang ng Linya:"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "%d replaced."
+msgstr "Naalis ang %d."
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "%d match."
+msgstr "%d na kapares."
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "%d matches."
+msgstr "%d na mga kapares."
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Palitan"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr "Palitan Lahat"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Napili lang"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Standard"
+msgstr "Karaniwan"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Palakihin Ang Tanaw"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Paliitin Ang Tanaw"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Ibalik sa Dati Ang Tanaw"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr "Mga Babala"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target node must be specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method name must be a valid identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
+"target node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect to Node:"
+msgstr "Ikabit sa Node:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect to Script:"
+msgstr "Ikabit sa Script:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "From Signal:"
+msgstr "Galing sa Hudyat:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Scene does not contain any script."
+msgstr "Walang script ang eksena."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "Maglagay"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "Alisin"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr "Magdagdag ng Dagdag na Argumento sa Tawag:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Mga Dagdag na Argumento ng Tawag:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Receiver Method:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr "Ipinagbaliban"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
+msgstr ""
+"Ipinagpaliban ang hudyat. Iniistore ito sa isang queue at pinapalitaw lamang "
+"kapag walang ginagawa."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr "Isang Beses"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnects the signal after its first emission."
+msgstr "Tinatanggal ang hudyat pagkatapos ng unang pag-trigger."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Cannot connect signal"
+msgstr "Hindi maikabit ang hudyat"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Isara"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "Ikabit"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Signal:"
+msgstr "Hudyat:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "Ikabit ang '%s' sa '%s'"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Tanggalin ang '%s' sa '%s'"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
+msgstr "Tanggalin lahat sa nakakabit na hudyat: '%s'"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect..."
+msgstr "Ikabit..."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Tanggalin"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect a Signal to a Method"
+msgstr "Ikabit Ang Hudyat sa Isang Method"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connection:"
+msgstr "Ayusin Ang Pagkakabit:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr ""
+"Tiyak ka bang gusto mong alisin lahat ng mga pagkakabit mula sa hudyat \"%s"
+"\"?"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr "Mga Hudyat"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Filter signals"
+msgstr "Salain ang mga hudyat"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
+msgstr "Gusto mo bang alisin lahat ng pagkakabit sa hudyat na ito?"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Tanggalin Lahat"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit..."
+msgstr "Ayusin..."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Go to Method"
+msgstr "Pumunta sa Method"
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Change %s Type"
+msgstr "Ibahin Ang Uri ng %s"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr "Baguhin"
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Gumawa ng Bagong %s"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr "Walang resulta para sa \"%s\"."
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
+msgid "No description available for %s."
+msgstr "Walang paglalarawan sa %s."
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Mga Paborito:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "Kamakailan:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Maghanap:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr "Mga Tugma:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Paglalarawan:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "Maghanap ng Kapalit para sa:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "Mga Kaasahan Para Sa:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will only take effect when reloaded."
+msgstr ""
+"Kasalukuyang binabago ang Eksenang '%s'.\n"
+"Magpapakita lang ang mga pagbabago sa pag-reload."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will only take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Mga Kaasahan"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Path"
+msgstr "Kinaroroonan"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Mga Kaasahan:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "Ayusin Ang Sira"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "Editor ng Kaasahan"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "Maghanap ng Pangpalit na Resource:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Buksan"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "Mga May-ari ng:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
+"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
+"to the system trash or deleted permanently."
+msgstr ""
+"Alisin ang mga napiling file sa proyekto? (Bawal nang bawiin.)\n"
+"Depende sa ayos ng filesystem mo, ang mga file ay maaring malipat sa "
+"basurahan ng system o mananatili nang mawala."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
+"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
+"to the system trash or deleted permanently."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:"
+msgstr "Hindi matanggal:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "Nabigong ikarga:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
+msgstr "Nabigo ang pagkakarga dahil sa mga nawawalang kaasahan:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "Aling kilos ang dapat tanggapin?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "Ayusin Ang Mga Kaasahan."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Show Dependencies"
+msgstr "Ipakita Ang Mga Kaasahan"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Alisin"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "Ay Minamayari Ang"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "Mga Resources na Walang Tiyak na Pagmamayari:"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "Salamat mula sa komunidad ng Godot!"
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Click to copy."
+msgstr "Pindutin para kopyahin."
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr "Mga Tagapagambag ng Godot Engine"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr "Mga Tagapagtatag ng Proyekto"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "Pangunahing Developer"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
+#. The trailing space is used to distinguish with the project list application,
+#. you do not have to keep it in your translation.
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Manager "
+msgstr "Tagapangasiwa ng Proyekto "
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr "Mga Developers"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr "Mga May-akda"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr "Mga Nagabuloy"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr "Lisensya"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Third-party Licenses"
+msgstr "Mga Lisensyang Third-party"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr "Lahat ng Mga Bahagi"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr "Mga Bahagi"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr "Mga Lisensya"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "%s (already exists)"
+msgstr "%s (mayroon na)"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "(and %s more files)"
+msgstr "(at %s pang mga file)"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr "Tagumpay!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Install"
+msgstr "I-install"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Asset Installer"
+msgstr "Taga-install ng mga Asset"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr "Mga Speaker"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr "Magdagdag ng Effect"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng Audio Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Ibahin ang Kaingayan ng Audio Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Drag & drop to rearrange."
+msgstr "I-drag & i-hulog para ayusin."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr "Naka-solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr "Nakatahimik"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr "Pasikot-sikot"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Tunog (Audio)"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr "Magdagdag ng Audio Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr "Hindi maaring alisin ang master bus!"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr "Alisin ang Audio Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr "Doblehin ang Audio Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr "Ibalik sa Dati Ang Kaingayan ng Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr "Ilipat ang Audio Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As..."
+msgstr "I-save Ang Ayos ng Audio Bus Bilang..."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout..."
+msgstr "Lokasyon para sa Bagong Layout..."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no '%s' file."
+msgstr "Walang file na '%s'."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr "Kaayusan"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr "Kumarga"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr "I-save Bilang"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr "I-load ang Karaniwan"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Di-wastong pangalan."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr "Mga Pinapayagang Karakter:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr "Paganahin"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Can't add autoload:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr "Kinaroroonan:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr "Pangalan ng Node:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Pangalan"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Global Variable"
+msgstr "Pangkalahatang (Global) Variable"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr "[wala]"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr "[di-nakasave]"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "Pumili"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr "Inimpok ang File:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "No export template found at the expected path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr "Iniimpake"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
+"Etc' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
+"'Import Etc 2' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
+"to GLES2.\n"
+"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
+"Enabled'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
+"'Import Pvrtc' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
+"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
+"to GLES2.\n"
+"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
+"Enabled'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Custom debug template not found."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Custom release template not found."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "3D Editor"
+msgstr "3D Editor"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Script Editor"
+msgstr "Editor ng Script"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Asset Library"
+msgstr "Silid-Assetan"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Scene Tree Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Node Dock"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "FileSystem Dock"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Import Dock"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid ""
+"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
+"dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid ""
+"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
+"FileSystem dock to function."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "(current)"
+msgstr "(nakatutok)"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "(none)"
+msgstr "(wala)"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
+msgstr "Alisin ang napiling profile na '%s'? Hindi na mababawi."
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
+msgstr "Ang profile ay dapat may wastong pangalan at walang '.'"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Profile with this name already exists."
+msgstr "Mayroon nang profile na may ganitong pangalan."
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
+msgstr ""
+"(Hindi pinapagana ang Editor, Ang Tala ng Katangian Ay Hindi Rin Pinapagana)"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "(Properties Disabled)"
+msgstr "(Hindi Pinapagana Ang Tala ng Mga Katangian)"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "(Editor Disabled)"
+msgstr "(Hindi Pinapagana Ang Editor)"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Class Options:"
+msgstr "Mga Kaayusan ng Class:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Enable Contextual Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Class Properties:"
+msgstr "Katangian ng Class:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Main Features:"
+msgstr "Pangunahing Mga Tampok:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Nodes and Classes:"
+msgstr "Mga Node at Class:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
+msgstr "Hindi wasto ang format ng '%s', Ipinagpaliban ang pag-aangkat."
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid ""
+"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
+"aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Error saving profile to path: '%s'."
+msgstr "Hindi maisalba ang profile sa kinaroroonang: '%s'."
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Reset to Default"
+msgstr "Ibalik sa Dati"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Current Profile:"
+msgstr "Nakatutok na Profile:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Create Profile"
+msgstr "Gumawa ng Profile"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "Alisin ang Profile"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Available Profiles:"
+msgstr "Magagamit na mga Profile:"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Make Current"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Magangkat"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Configure Selected Profile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Extra Options:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "New profile name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Godot Feature Profile"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Import Profile(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Export Profile"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Manage Editor Feature Profiles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File exists, overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Piliin ang Folder na Ito"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Kopyahin ang Kinaroroonan"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Buksan sa File Manager"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Ipakita sa File Manager"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Bagong Folder..."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "I-refresh"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr "Nakilala Lahat"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Lahat ng Files (*)"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr "Buksan ang File"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Buksan Ang (Mga) File"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr "Bumukas ng Directory"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr "Bumukas ng File o Directory"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "I-save"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "Magsave ng File"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr "Bumalik"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr "Umusad"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr "Tumaas"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr "Ilipat Pataas Ang Paborito"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr "Ilipat Pababa ang Paborito"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go to previous folder."
+msgstr "Pumunta sa Nakaraang Folder."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go to next folder."
+msgstr "Pumunta sa susunod na folder."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder."
+msgstr "Pumunta sa ugat na folder."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Refresh files."
+msgstr "I-refresh ang mga file."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "(Un)favorite current folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Toggle the visibility of hidden files."
+msgstr "I-toggle ang pagkakakita ng mga nakatagong file."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails."
+msgstr "Tingnan ang mga items na nakabalaylay ang mga thumbnail."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list."
+msgstr "Tingnan ang mga item bilang talaan."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "File:"
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid ""
+"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
+"aborted"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr "Inaangkat muli ang mga Asset"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Top"
+msgstr "Nasaitaas"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr "Class:"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr "Pinagmana ng:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Mga Tutorial sa Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr "Mga Katangian"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr "ipagpalit:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "default:"
+msgstr "karaniwan:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Mga Method"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Mga Katangian ng Theme"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Mga Enumerasyon"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr "Mga Konstant"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Mga Paglalarawan ng Katangian"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr "(halaga)"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+"Kasalukuyang walang panglalarawan sa katangiang ito. Maaring tulungan kami "
+"sa pamamagitan ng [color=$color][url=$url]pag-kokontribyut[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Panglalarawan ng mga Method"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+"Kasalukuyang walang paglalarawan sa method na ito. Maaring tulungan kami sa "
+"pamamagitan ng [color=$color][url=$url]pag-kontribyut[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Maghanap sa Sanggunian"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Show Hierarchy"
+msgstr "Ipakita ang Halpunuan"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr "Ipakita Lahat"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Mga Class Lang"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Mga Method Lang"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Mga Hudyat Lang"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Mga Konstant Lang"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Mga Katangian Lang"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr "Uri ng Kasapi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr "Class"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Method"
+msgstr "Method"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Signal"
+msgstr "Hudyat"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Constant"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Property"
+msgstr "Katangian"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Set %s"
+msgstr "Itakda ang %s"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Set Multiple:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr "Kalabasan:"
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Kopyahin Ang Pinagpipilian"
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "Linisin"
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Clear Output"
+msgstr "Linisin ang Kalabasan"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Huminto"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
+msgstr "Magsimula"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Down"
+msgstr "Baba"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Up"
+msgstr "Taas"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RPC"
+msgstr "Padating na RPC"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RSET"
+msgstr "Padating na RSET"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RPC"
+msgstr "Paluwas na RPC"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RSET"
+msgstr "Paluwas na RSET"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "New Window"
+msgstr "Bagong Tabing"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Spins when the editor window redraws.\n"
+"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
+"disable it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window redraws."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Imported resources can't be saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "Hindi ma-save ang resource!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
+"Make it unique first."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As..."
+msgstr "I-save ang Resource Bilang..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr "Hindi mabuksan ang file para sa pagsusulat:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr "Hindi ma-tiyak ang porma ng file na hinihiling:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr "Nabigo habang nagsesave."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
+msgstr "Hindi mabuksan ang '%s'. Maaring nalipat o nabura ang file."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr "Nabigo habang sinisiyasat ang '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr "Hindi inaasahang hulihan ng file na '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr "Nabigo habang kinakarga ang '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr "Sinasalba ang Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr "Sinusuri"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr "Ginagawa ang Thumbnail"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
+"Please resolve it and then attempt to save again."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
+"be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not save one or more scenes!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr "Hindi ma-overwrite ang mga bukas pa ring eksena!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
+"Make sure the editor's user data path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Default editor layout overridden.\n"
+"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
+"option and delete the Default layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored the Default layout to its base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it won't be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save scene before running..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene..."
+msgstr "Mabilisang Magbukas ng Eksena..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
+"were saved anyway."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
+"Scene tree dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Nothing to undo."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Undo: %s"
+msgstr "Ibalik: %s"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Nothing to redo."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Redo: %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Reload Saved Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"The current scene has unsaved changes.\n"
+"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Oo"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr "Umalis sa editor?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr "Pumili ng Pangunahing Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Reopen Closed Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
+"error in that script.\n"
+"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Alisin Ang Pagkaayos"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr "Karaniwan"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play This Scene"
+msgstr "Ipalabas Ang Eksenang Ito"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Isara ang Tab"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr "Isara Ang Ibang Mga Tab"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Tabs to the Right"
+msgstr "Isara Ang Mga Tab Sa Kanan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close All Tabs"
+msgstr "Isara Lahat ng Tabs"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr "Palitan Ang Tab ng Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr "%d pang mga file o mga folder"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr "%d pang mga folder"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr "%d mga file"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr "Idaong Ang Posisyon"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr "Magdagdag ng panibagong eksena."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr "Bumalik sa dating binuksang eksena."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Text"
+msgstr "Kopyahin Ang Nakasulat"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr "Susunod na tab"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files..."
+msgstr "Magsala ng mga File..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr "Panibagong Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene..."
+msgstr "Magbukas ng Eksena..."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To..."
+msgstr "Palitan Sa..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary..."
+msgstr "MeshLibrary..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet..."
+msgstr "TileSet..."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Project"
+msgstr "Proyekto"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "Kaayusan ng Proyekto..."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Pagmamahala ng Bersyon"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Up Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Shut Down Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export..."
+msgstr "Magluwas..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Install Android Build Template..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Data Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "Mga Kagamitan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Reload Current Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr "Umuwi sa Talaproyektuhan"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
+"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
+"debugged.\n"
+"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
+"mobile device).\n"
+"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
+"export an executable without the project data.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for projects with large assets."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
+"3D) will be visible in the running project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
+"in the running project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Synchronize Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running project.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
+"filesystem option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Synchronize Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
+"the running project.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
+"filesystem option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Settings..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Take Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle System Console"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Data Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Settings Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Manage Editor Features..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Manage Export Templates..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Tulong"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Questions & Answers"
+msgstr "Mga Katanungan at Kasagutan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Umulat ng Bug"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Suggest a Feature"
+msgstr "Magmungkahi ng Tampok"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Send Docs Feedback"
+msgstr "Magpadala ng Puna Ukol sa Docs"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr "Pamayanan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About Godot"
+msgstr "Tungkol sa Godot"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr "Ipalabas ang proyekto."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "Ipalabas"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Ihinto muna ang pagpapalabas ng eksena para sa pagdebug."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr "Ihinto muna ang Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr "Itigil Ang Pagpapalabas ng Eksena."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr "Ipalabas ang nabagong eksena."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr "Ipalabas Ang Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr "Ipalabas ang pasadyang eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Save & Restart"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update When Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Hide Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand Bottom Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Manage Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Install from file"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Select android sources file"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
+"source template to \"res://android/build\".\n"
+"You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
+"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
+"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
+"preset."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"The Android build template is already installed in this project and it won't "
+"be overwritten.\n"
+"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
+"operation again."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr "Magankat ng mga Template mula sa ZIP File"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Template Package"
+msgstr "Pakete ng Template"
+
+#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr "Iluwas ang Library"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr "Ipagsama Sa Mga Umiiral"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Apply MeshInstance Transforms"
+msgstr "Applayan ng MeshInstance Transform"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr "Magbukas at magpatakbo ng skrip"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr "Isalba muli"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr "Mga Kabugian Sa Pagloload"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Magpili"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Select Current"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.h
+msgid "Warning!"
+msgstr "Babala!"
+
+#: editor/editor_path.cpp
+msgid "No sub-resources found."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_path.cpp
+msgid "Open a list of sub-resources."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Main Script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Edit Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (ms)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (ms)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr "Sarili"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid ""
+"Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
+"Use this to spot bottlenecks.\n"
+"\n"
+"Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
+"functions called by that function.\n"
+"Use this to find individual functions to optimize."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Edit Text:"
+msgstr "Baguhin ang Text:"
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "On"
+msgstr "Nakabukas"
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Bit %d, value %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr "[Puwang]"
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Assign..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Invalid RID"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Size: "
+msgstr "Laki: "
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Page: "
+msgstr "Pahina: "
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Alisin ang Gamit"
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "New Key:"
+msgstr "Bagong Susi:"
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "New Value:"
+msgstr "Bagong Halaga:"
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Add Key/Value Pair"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid ""
+"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
+"property (%s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Quick Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "Idikit"
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert to %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Extend Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
+"as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_spin_slider.cpp
+msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Open the folder containing these templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall these templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "There are no mirrors available."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving the mirror list..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Starting the download..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting URL:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to the mirror..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't resolve the requested address."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't connect to the mirror."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No response from the mirror."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Request ended up in a redirect loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Request failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download complete; extracting templates..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Cannot remove temporary file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Templates installation failed.\n"
+"The problematic templates archives can be found at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error getting the list of mirrors."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Best available mirror"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open the export templates file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside the export templates file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for extracting templates:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove templates for the version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uncompressing Android Build Sources"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export templates are installed and ready to be used."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall templates for the current version."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download from:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Open in Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Copy Mirror URL"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download and Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Download and install templates for the current version from the best "
+"possible mirror."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Official export templates aren't available for development builds."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install from File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install templates from a local file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Cancel the download of the templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Other Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select Template File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Godot Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"The templates will continue to download.\n"
+"You may experience a short editor freeze when they finish."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"The following files or folders conflict with items in the target location "
+"'%s':\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to overwrite them?"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Inherited Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Resource..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort files"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Name (Ascending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Name (Descending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Type (Ascending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Type (Descending)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Sort by First Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Focus the search box"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Folder/File"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Folder/File"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle Split Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Create Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find in Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Filters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid ""
+"Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
+"ProjectSettings."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Replace: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Replace all (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "%d match in %d file."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "%d matches in %d file."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "%d matches in %d files."
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Invalid group name."
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Rename Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Delete Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Nodes Not in Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Nodes in Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Empty groups will be automatically removed."
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Manage Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Keep File (No Import)"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "%d Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
+"apply changes made to the import options.\n"
+"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
+"first will discard changes made in the Import dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Copy Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Paste Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Extra resource options."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Edit Resource from Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Resource Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Open documentation for this object."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open Documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Filter properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Manage object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Edit a Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Create a Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Subfolder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Script Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Activate now?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Move Node Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Change BlendSpace1D Limits"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Change BlendSpace1D Labels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Add Node Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Add Animation Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Remove BlendSpace1D Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid ""
+"AnimationTree is inactive.\n"
+"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Set the blending position within the space"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Select and move points, create points with RMB."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable snap and show grid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Open Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Triangle already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Add Triangle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Change BlendSpace2D Limits"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Change BlendSpace2D Labels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Remove BlendSpace2D Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Toggle Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create triangles by connecting points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Erase points and triangles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Parameter Changed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Output node can't be added to the blend tree."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node to BlendTree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Node Moved"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Nodes Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Nodes Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Filter On/Off"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
+"names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Node Renamed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filtered Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Filtering"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr "Bago"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Transitions..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Open in Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr "Nakaraan"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr "Hinaharap"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr "Lalim"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr "1 hakbang"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr "2 hakbang"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr "3 hakbang"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr "Mga Pagkakaiba Lang"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr "Piliting Magmodulate ng Paputi"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr "Magsama ng mga Gizmo (3D)"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pin AnimationPlayer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Gumawa ng Bagong Animasyon"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr "Pangalan ng Animasyon:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr "Kabiguan!"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr "Sunod (Kusang Pagpila):"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Move Node"
+msgstr "Ilipat Ang Node"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Transition exists!"
+msgstr "Mayroon ng Transisyon!"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Add Transition"
+msgstr "Magdagdag ng Transisyon"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr "Magdagdag ng Node"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "End"
+msgstr "Iwakas"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Immediate"
+msgstr "Mabilisan"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Sync"
+msgstr "Ipagsabay"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "At End"
+msgstr "Sa Huli"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "No playback resource set at path: %s."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Node Removed"
+msgstr "Naalis ang Node"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Transition Removed"
+msgstr "Naalis ang Transisyon"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Set Start Node (Autoplay)"
+msgstr "Itakda ang Umpisa ng Node (Kusang Pagpalabas)"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid ""
+"Select and move nodes.\n"
+"RMB to add new nodes.\n"
+"Shift+LMB to create connections."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Create new nodes."
+msgstr "Gumawa ng bagong mga node."
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Connect nodes."
+msgstr "Magkabit ng mga node."
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Remove selected node or transition."
+msgstr "Alisin ang napiling node o transisyon."
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
+msgstr ""
+"Itakda ang hulihan ng animasyon. Magagamit to para sa mga sub-transisyon."
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Transition: "
+msgstr "Transisyon: "
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Play Mode:"
+msgstr "Paraan sa Pagpapalabas:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree"
+msgstr "AnimationTree"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr "Bagong pangalan:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr "Sukat:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr "(Mga) Palabong Pagpasok:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr "(Mga) Palabong Paglabas:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr "Halo"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr "Mix"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr "Kusa Muling Pagumpisa:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr "(Mga) Muling Pagumpisa:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr "Alinmang (Mga) Kusa Muling-Pagsisimula:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr "Simulan!"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr "Bilang:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot save response to:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Write error."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, timeout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Timeout."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Downloading (%s / %s)..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Install..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Recently Updated"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Least Recently Updated"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Name (A-Z)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Name (Z-A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "License (A-Z)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "License (Z-A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Search templates, projects, and demos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Plugins..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Preview Play/Pause"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene and try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
+"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
+"the [0.0,1.0] square region."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Select lightmap bake file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Vertical Guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Vertical Guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Vertical Guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Horizontal Guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Horizontal Guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Horizontal Guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate %d CanvasItems"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale %d CanvasItems"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move %d CanvasItems"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Grouped"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
+"their parent."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
+"margins."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "VCenter Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "HCenter Wide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Full Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Project Camera Override\n"
+"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Project Camera Override\n"
+"No project instance running. Run the project from the editor to use this "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Ungroup Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Warning: Children of a container get their position and size determined only "
+"by their parent."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom Reset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "V: Set selected node's pivot position."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Add node at position clicked."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Ruler Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle smart snapping."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Smart Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle grid snapping."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to Node Anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to Node Sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to Node Center"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to Other Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to Guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Custom Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Always Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Canvas Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Translation mask for inserting keys."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation mask for inserting keys."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale mask for inserting keys."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert keys (based on mask)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
+"mask).\n"
+"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
+"Keys must be inserted manually for the first time."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key and Pose Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node Here"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Instance Scene Here"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 3.125%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 6.25%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 12.5%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 25%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 50%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 200%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 400%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 800%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom to 1600%"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Solid Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Border Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Directed Border Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+msgid "CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat 0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right click to add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Gradient Edited"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Simplified Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Single Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't create any collision shapes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Multiple Convex Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has no UV in layer %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
+"automatically.\n"
+"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a polygon-based collision shape.\n"
+"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a single convex collision shape.\n"
+"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a simplified convex collision shape.\n"
+"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
+"geometry in some cases, at the cost of accuracy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a polygon-based collision shape.\n"
+"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
+"polygon-based collision."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
+"flipped automatically.\n"
+"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
+"that property isn't possible."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Channel Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Update from existing scene?:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "The geometry's faces don't contain any area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "The geometry doesn't contain any faces."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Handle Angles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Handle Lengths"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
+msgid "Move Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Sync Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No texture in this polygon.\n"
+"Set a texture to be able to edit UV."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon & UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Internal Vertex"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Internal Vertex"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Custom Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Custom Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Bone Weights"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Polygon 2D UV editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Command: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Command: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint weights with specified intensity."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Unpaint weights with specified intensity."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Radius:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Polygon to UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy UV to Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Grid:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset X:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset Y:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step X:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step Y:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Sync Bones to Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ResourcePreloader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip Portals"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Room Generate Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip Portal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Occluder Set Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close and save changes?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error writing TextFile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not load file at:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving file!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error Saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error Importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New Text File..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save File As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't obtain the script for running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script failed reloading, check console for errors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "%s Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter scripts"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reopen Closed Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Scripts"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Connections to method:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid ""
+"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "[Ignore]"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lookup Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Syntax Highlighter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Evaluate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find in Files..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Line..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"This shader has been modified on on disk.\n"
+"What action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset to Rest Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Overwrite Rest Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Create physical bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Create physical skeleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
+msgid "Play IK"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear Perspective"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid " [auto]"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid " [portals active]"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS: %d (%s ms)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Transform with View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Rotation with View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Orthogonal Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock View Rotation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Doppler"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Cinematic Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Slow Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Camera Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
+"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert Rooms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Click to toggle between visibility states.\n"
+"\n"
+"Open eye: Gizmo is visible.\n"
+"Closed eye: Gizmo is hidden.\n"
+"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Nodes to Floor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Local Space"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts rooms for portal culling."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orbit View 180"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Object to Floor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Portal Culling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unnamed Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Mesh2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh2D Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon2D Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create CollisionPolygon2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "CollisionPolygon2D Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create LightOccluder2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "LightOccluder2D Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to Mesh2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to Polygon2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Simplification: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Shrink (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Grow (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Update Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "No Frames Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %d Frame(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Unable to load images"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add a Texture from File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Horizontal:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertical:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Select/Clear All Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "SpriteFrames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "TextureRegion"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Styleboxes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} color(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "No colors found."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} constant(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "No constants found."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} font(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "No fonts found."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} icon(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "No icons found."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} stylebox(es)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "No styleboxes found."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "{num} currently selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Nothing was selected for the import."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Importing Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Importing items {n}/{n}"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Updating the editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Finalizing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "With Data"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select by data type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible color items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible color items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible color items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible constant items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible constant items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible constant items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible font items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible font items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible font items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible icon items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible icon items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible icon items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible stylebox items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all visible stylebox items and their data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all visible stylebox items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
+"resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Collapse types."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Expand types."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all Theme items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select With Data"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select all Theme items with item data."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Deselect all Theme items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
+"closing this window.\n"
+"Close anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
+"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Color Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Constant Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Font Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Icon Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All StyleBox Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"This theme type is empty.\n"
+"Add more items to it manually or by importing from another theme."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Color Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Constant Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Font Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Icon Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Stylebox Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Color Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Constant Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Font Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Icon Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Stylebox Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid file, not a Theme resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Manage Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Types:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add StyleBox Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Custom Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Theme Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Old Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Another Theme Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Another Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Confirm Item Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Cancel Item Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Override Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
+"same properties in all other StyleBoxes of this type."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Node Types:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Override All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Override all default type items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Manage Items..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Select UI Scene:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid ""
+"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
+"edit."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Toggle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Disabled Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Disabled Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Checked Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Named Separator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Subitem 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Subitem 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Disabled LineEdit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Editable Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Has,Many,Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
+msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Fix Invalid Tiles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Disable Autotile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Priority"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter tiles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Shift+LMB: Line Draw\n"
+"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Shift+LMB: Line Draw\n"
+"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Texture(s) to TileSet."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove selected Texture from TileSet."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "New Single Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "New Autotile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "New Atlas"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Coordinate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Coordinate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Collision"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Bitmask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Z Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Region Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Collision Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Occlusion Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Navigation Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Bitmask Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Priority Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Z Index Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy bitmask."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste bitmask."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase bitmask."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new rectangle."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "New Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "New Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Selected Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep polygon inside region Rect."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "You haven't selected a texture to remove."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Texture"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag handles to edit Rect.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete selected Rect."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select current edited sub-tile.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete polygon."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"LMB: Set bit on.\n"
+"RMB: Set bit off.\n"
+"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to change its priority.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to change its z index.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Tile Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Tile Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Tile Bitmask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Collision Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Occlusion Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Tile Bitmask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Tile Bitmask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Polygon Concave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Polygon Convex"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Collision Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Occlusion Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Tile Priority"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Tile Z Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Convex"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Concave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Collision Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occlusion Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "This property can't be changed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "TileSet"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No VCS addons are available."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No files added to stage"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "VCS Addon is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Initialize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Staging area"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect new changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Renamed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Typechange"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Stage Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Stage All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Commit Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No file diff is active"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect changes in file diff"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(GLES3 only)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Scalar"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Sampler"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add input port"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add output port"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Change input port type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Change output port type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Change input port name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Change output port name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove input port"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove output port"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Set expression"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resize VisualShader node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Uniform Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Input Default Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node to Visual Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Node(s) Moved"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Visual Shader Input Type Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "UniformRef Name Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Show resulted shader code."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Shader Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Color function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Color operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Grayscale function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Sepia function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Burn operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Darken operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Difference operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Dodge operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "HardLight operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Lighten operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Overlay operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Screen operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "SoftLight operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Color constant."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Color uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Equal (==)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Greater Than (>)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Greater Than or Equal (>=)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
+"less."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Less Than (<)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Less Than or Equal (<=)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Not Equal (!=)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
+"scalar parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Boolean constant."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Boolean uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Input parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Scalar function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Scalar operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the absolute value of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Constrains a value to lie between two further values."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the cosine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Base-e Exponential."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Base-2 Exponential."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Computes the fractional part of the argument."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Natural logarithm."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Base-2 logarithm."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the greater of two values."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the lesser of two values."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two scalars."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the opposite value of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "1.0 - scalar"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "1.0 / scalar"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Extracts the sign of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the sine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the square root of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
+"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
+"using Hermite polynomials."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the tangent of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Finds the truncated value of the parameter."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Adds scalar to scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Divides scalar by scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiplies scalar by scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the remainder of the two scalars."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Subtracts scalar from scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Scalar constant."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Scalar uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Perform the cubic texture lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Perform the texture lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Cubic texture uniform lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "2D texture uniform lookup."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
+"\n"
+"OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
+"one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
+"row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
+"whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
+"columns is the number of components in 'r'."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Composes transform from four vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Decomposes transform to four vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the determinant of a transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the inverse of a transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the transpose of a transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiplies transform by transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiplies vector by transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform constant."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vector function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vector operator."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Composes vector from three scalars."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Decomposes vector to three scalars."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the cross product of two vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the distance between two points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the dot product of two vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
+"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
+"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
+"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the length of a vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Calculates the normalize product of vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "1.0 - vector"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "1.0 / vector"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
+"vector, b : normal vector )."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
+"using Hermite polynomials."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
+"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
+"using Hermite polynomials."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Adds vector to vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Divides vector by vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiplies vector by vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Returns the remainder of the two vectors."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Subtracts vector from vector."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vector constant."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vector uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
+"output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
+"light function, do not use it to write the function declarations inside."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
+"direction of camera (pass associated inputs to it)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "A reference to an existing uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
+"differencing."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
+"differencing."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
+"differencing."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
+"differencing."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
+"'y'."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
+"'y'."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "VisualShader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Visual Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Visual Shader Mode Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
+"Export templates seem to be missing or invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
+"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
+"export settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "The given export path doesn't exist:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files/folders\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files/folders from project\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr "Mga Tampok"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "GDScript Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Godot Game Pack"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path specified doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "This directory already contains a Godot project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project name."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
+"corrupted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Package installed successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Installation Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Renderer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "OpenGL ES 3.0"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Not supported by your GPU drivers."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Higher visual quality\n"
+"All features available\n"
+"Incompatible with older hardware\n"
+"Not recommended for web games"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "OpenGL ES 2.0"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Lower visual quality\n"
+"Some features not available\n"
+"Works on most hardware\n"
+"Recommended for web games"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Missing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file does not specify the version of Godot "
+"through which it was created.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
+"configuration file format.\n"
+"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
+"engine anymore."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The following project settings file was generated by an older engine "
+"version, and needs to be converted for this version:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to convert it?\n"
+"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
+"engine anymore."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
+"are not compatible with this version."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove %d projects from the list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove this project from the list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Remove all missing projects from the list?\n"
+"The project folders' contents won't be modified."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The interface will update after restarting the editor or project manager."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
+"This could take a while."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Local Projects"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Edit Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Run Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan Projects"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove Missing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "About"
+msgstr "Tungkol sa Godot"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Asset Library Projects"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Also delete project contents (no undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You currently don't have any projects.\n"
+"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Filter projects"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"This field filters projects by name and last path component.\n"
+"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
+"one `/` character."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Physical Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid ""
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "An action with the name '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Action deadzone"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "All Devices"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid " (Physical)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "X Button 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "X Button 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid ""
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Moved Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add %d Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr "Pangkalahatan"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show All Locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show Selected Locales Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File..."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir..."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Batch Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Replace:"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Prefix:"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Suffix:"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Use Regular Expressions"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Substitute"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node's parent name, if available"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Current scene name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Root node name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid ""
+"Sequential integer counter.\n"
+"Compare counter options."
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Per-level Counter"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Initial value for the counter"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid ""
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
+"Missing digits are padded with leading zeros."
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Post-Process"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "PascalCase to snake_case"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "snake_case to PascalCase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Regular Expression Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "At character %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Replace with Branch Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Detach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instantiated scenes can't become root"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Make node as Root"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete %d nodes and any children?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete %d nodes?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete the root node \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete node \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
+"selected %d nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save the root node branch as an instanced scene.\n"
+"To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the "
+"FileSystem dock context menu\n"
+"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save the branch of an already instanced scene.\n"
+"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
+"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
+"cause all properties of the node to be reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "New Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Root Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "2D Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "3D Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Other Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change type of node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
+"This is probably because this editor was built with all language modules "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Expand/Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent to New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Make Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Detach the script from the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
+"every time it updates.\n"
+"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Unlock Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Button Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "(Connecting From)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has %s connection(s).\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in %s group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open Script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"AnimationPlayer is pinned.\n"
+"Click to unpin."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "A directory with the same name exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Overrides"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Open Script / Choose Location"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Open Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, it will be reused."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid path."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script path/name is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Will create a new script file."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Will load an existing script file."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script file already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid ""
+"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
+"external editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid ""
+"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
+"not desired."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "C++ Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "C++ Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "C++ Source"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "C++ Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child process connected."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Copy Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Open C++ Source on GitHub"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video RAM"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Skip Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Network Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Export list to a CSV file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Export measures as CSV"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Erase Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Restore Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Change Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Room Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Portal Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Set Occluder Sphere Position"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Torus Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Torus Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Enabled GDNative Singleton"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Disabled GDNative Singleton"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
+msgid "Export Mesh GLTF2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
+msgid "Export GLTF..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Plane"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Plane"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Plane:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Fill Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Paste Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Paint"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Selects"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Fill Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Begin Bake"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Preparing data structures"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Generate buffers"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Direct lighting"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Indirect lighting"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Plotting lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Class name can't be a reserved keyword"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Build Solution"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Input Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Output Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Port Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Port Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Override an existing built-in function."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Create a new function."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Create a new variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Create a new signal."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete input port"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Input Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Output Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid ""
+"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
+"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Disconnect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Node Data"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Node Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Resize Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function with a function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Try to only have one sequence input in selection."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Create Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Make Tool:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Nodes..."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function..."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "function_name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit its graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Member"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Search VisualScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Package name is missing."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Package segments must be of non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "The package must have at least one '.' separator."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Running on %s"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Exporting APK..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Uninstalling..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Installing to device, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Could not install to device: %s"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Running on device..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Could not execute on device."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
+"configured OR none of them."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
+"configured OR none of them."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Missing 'build-tools' directory!"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Invalid public key for APK expansion."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Invalid package name:"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
+"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"'apksigner' could not be found.\n"
+"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
+"directory.\n"
+"The resulting %s is unsigned."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Signing debug %s..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Signing release %s..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Could not find keystore, unable to export."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "'apksigner' returned with error #%d"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "'apksigner' verification of %s failed."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Exporting for Android"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Unsupported export format!\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
+"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Android build version mismatch:\n"
+"   Template installed: %s\n"
+"   Godot Version: %s\n"
+"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Could not export project files to gradle project\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Could not write expansion package file!"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Building Android Project (gradle)"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
+"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Moving output"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
+"outputs."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Package not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Creating APK..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Could not find template APK to export:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
+"%s.\n"
+"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
+"architectures in the export preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Adding files..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Could not export project files"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Aligning APK..."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Identifier is missing."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Invalid Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: platform/iphone/export/export.cpp
+msgid "Required icon is not specified in the preset."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Stop HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read file:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read HTML shell:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not create HTTP server directory:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Error starting HTTP server:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Invalid bundle identifier:"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: code signing required."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: hardened runtime required."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package unique name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid product GUID."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid publisher GUID."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid background color."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
+"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
+"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
+"CPUParticles\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid ""
+"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid ""
+"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
+"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
+"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
+"actual controller."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
+"anchor."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Finding meshes and lights"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Preparing environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Generating capture"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Saving lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
+"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
+"don't use them."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
+"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid ""
+"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use a BakedLightmap instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid ""
+"The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no "
+"longer has any effect.\n"
+"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/occluder.cpp
+msgid "No shape is set."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/occluder.cpp
+msgid "Only uniform scales are supported."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
+"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
+"\" option for this purpose."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
+"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid ""
+"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
+"parent Path's Curve resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A must be a PhysicsBody"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node B must be a PhysicsBody"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/portal.cpp
+msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid ""
+"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
+"derived node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid ""
+"Room convex hull contains a large number of planes.\n"
+"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "The RoomList has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
+"Only the Room that the Camera is in will render."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"RoomList path is invalid.\n"
+"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Portal link room not found, check output log for details."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Portal autolink failed, check output log for details.\n"
+"Check the portal is facing outwards from the source room."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
+"Check output log for details."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid ""
+"Error calculating room bounds.\n"
+"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
+"running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
+"Environment to have a visible effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Animation not found: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Anim Apply Reset"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Invalid animation: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Set color\n"
+"RMB: Remove preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the editor window."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "HSV"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Switch between hexadecimal and code values."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/container.cpp
+msgid ""
+"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
+"children placement behavior.\n"
+"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid ""
+"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
+"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable grid minimap."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid ""
+"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
+"when using the GLES3 rendering backend.\n"
+"The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
+"running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid ""
+"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
+"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
+"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
+"very low wait times."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid ""
+"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
+"'SamplerPort'."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Invalid source for preview."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Invalid source for shader."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Invalid comparison function for that type."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid ""
+"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
+"'fragment' or 'light'."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid ""
+"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
+"'vertex' or 'light'."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to function."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to uniform."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Constants cannot be modified."
+msgstr "Hindi maaring maibago ang mga Constant."

+ 113 - 186
editor/translations/tr.po

@@ -63,13 +63,15 @@
 # kahveciderin <[email protected]>, 2021.
 # kahveciderin <[email protected]>, 2021.
 # Lucifer25x <[email protected]>, 2021.
 # Lucifer25x <[email protected]>, 2021.
 # Kadir Berk Yağar <[email protected]>, 2021.
 # Kadir Berk Yağar <[email protected]>, 2021.
+# Aysu Toprak <[email protected]>, 2021.
+# Yusuf Yavuzyigit <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-01 03:16+0000\n"
-"Last-Translator: Kadir Berk Yağar <ykadirberk2@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/tr/>\n"
 "godot/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Language: tr\n"
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "convert() için geçersiz türde argüman, TYPE_* sabitlerini kullanın.
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr "1 uzunluğunda bir metin (bir karakter) bekleniyor."
+msgstr "1 uzunluğunda bir metin bekleniyor (bir karakter)."
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -96,11 +98,11 @@ msgstr "Baytları çözümlemek için yetersiz miktarda bayt ya da geçersiz for
 
 
 #: core/math/expression.cpp
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
 msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "İfade de geçersiz giriş %i (geçersiz)"
+msgstr "İfadede geçersiz giriş %i (geçersiz)"
 
 
 #: core/math/expression.cpp
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "\"self\" kullanılamaz çünkü \"null\" değerini almış(geçersiz)"
+msgstr "self kullanılamaz çünkü örnek boş (geçilmedi)"
 
 
 #: core/math/expression.cpp
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "B"
 
 
 #: core/ustring.cpp
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
 msgid "KiB"
-msgstr "KB"
+msgstr "KiB"
 
 
 #: core/ustring.cpp
 #: core/ustring.cpp
 msgid "MiB"
 msgid "MiB"
@@ -977,7 +979,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Signals"
 msgid "Signals"
-msgstr "Sinyaller"
+msgstr "sinyaller"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Filter signals"
 msgid "Filter signals"
@@ -1321,7 +1323,6 @@ msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
 msgstr "\"%s\" öğesinin içeriği - %d dosya(lar) projenizle çakışıyor:"
 msgstr "\"%s\" öğesinin içeriği - %d dosya(lar) projenizle çakışıyor:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
 msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
 msgstr "\"%s\" öğesinin içeriği - Projenizle çakışan dosya yok:"
 msgstr "\"%s\" öğesinin içeriği - Projenizle çakışan dosya yok:"
 
 
@@ -1334,9 +1335,8 @@ msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
 msgstr "Aşağıdaki dosyaların \"%s\" kaynağından ayıklanmasında hata oluştu:"
 msgstr "Aşağıdaki dosyaların \"%s\" kaynağından ayıklanmasında hata oluştu:"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(and %s more files)"
 msgid "(and %s more files)"
-msgstr "Ve %s kadar dosya daha."
+msgstr "(ve %s dosya daha)"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
 msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
@@ -1352,7 +1352,6 @@ msgid "Install"
 msgstr "Kur"
 msgstr "Kur"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Asset Installer"
 msgid "Asset Installer"
 msgstr "Paket Yükleyici"
 msgstr "Paket Yükleyici"
 
 
@@ -1417,7 +1416,6 @@ msgid "Bypass"
 msgstr "Baypas"
 msgstr "Baypas"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bus Options"
 msgid "Bus Options"
 msgstr "Bus ayarları"
 msgstr "Bus ayarları"
 
 
@@ -1806,7 +1804,6 @@ msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
 msgstr "Scene dock'ta düğüm hiyerarşisini düzenlemeye izin verir."
 msgstr "Scene dock'ta düğüm hiyerarşisini düzenlemeye izin verir."
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
 "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
 "dock."
 "dock."
@@ -1836,7 +1833,7 @@ msgstr "(hiç)"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
 msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
-msgstr "Seçili olan '%s' profili kaldırılsın mı? (Geri alınamaz.)"
+msgstr "Seçili olan '%s' profili kaldırılsın mı? Geri alınamaz."
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
 msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1875,9 +1872,8 @@ msgid "Main Features:"
 msgstr "Ana Özellikler:"
 msgstr "Ana Özellikler:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Nodes and Classes:"
 msgid "Nodes and Classes:"
-msgstr "Aktif Sınıflar:"
+msgstr "Düğümler ve Sınıflar:"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
 msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
@@ -2167,7 +2163,7 @@ msgstr "varsayılan:"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Methods"
 msgid "Methods"
-msgstr "Metotlar"
+msgstr "Metodlar"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Theme Properties"
 msgid "Theme Properties"
@@ -2464,9 +2460,8 @@ msgstr ""
 "karşılanamadı."
 "karşılanamadı."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not save one or more scenes!"
 msgid "Could not save one or more scenes!"
-msgstr "Dönüştürülmüş doku kaydedilemedi:"
+msgstr "Bir veya birden fazla sahne kaydedilemedi!"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save All Scenes"
 msgid "Save All Scenes"
@@ -2609,10 +2604,9 @@ msgstr "Kapatmadan önce değişklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
 msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
-msgstr ""
+msgstr "%s artık mevcut değil! Lütfen yeni bir kaydetme konumu belirtin."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
 "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
 "were saved anyway."
 "were saved anyway."
@@ -2621,11 +2615,12 @@ msgstr ""
 "yine de kaydedildi."
 "yine de kaydedildi."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
 "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
 "Scene tree dock."
 "Scene tree dock."
-msgstr "Sahneyi kaydedilmesi için kök düğüm gerekiyor."
+msgstr ""
+"Sahneyi kaydedilmesi için kök düğüm gerekiyor. Sahne ağacını kullanarak bir "
+"kök düğüm ekleyebilirsin."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save Scene As..."
 msgid "Save Scene As..."
@@ -3362,9 +3357,8 @@ msgid "Merge With Existing"
 msgstr "Var Olanla Birleştir"
 msgstr "Var Olanla Birleştir"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Apply MeshInstance Transforms"
 msgid "Apply MeshInstance Transforms"
-msgstr "Animasyon Değişikliği Dönüşümü"
+msgstr "MeshInstance dönüşümlerini uygula"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open & Run a Script"
 msgid "Open & Run a Script"
@@ -3401,7 +3395,6 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seç"
 msgstr "Seç"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select Current"
 msgid "Select Current"
 msgstr "Geçerli Klasörü Seç"
 msgstr "Geçerli Klasörü Seç"
 
 
@@ -3728,9 +3721,8 @@ msgid "Uninstall these templates."
 msgstr "Bu şablonları kaldırın."
 msgstr "Bu şablonları kaldırın."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "There are no mirrors available."
 msgid "There are no mirrors available."
-msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
+msgstr "Hiç mevcut ayna bulunamadı."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Retrieving the mirror list..."
 msgid "Retrieving the mirror list..."
@@ -4460,6 +4452,10 @@ msgid ""
 "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
 "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
 "first will discard changes made in the Import dock."
 "first will discard changes made in the Import dock."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Daha uygulanmamış değişiklere sahipsiniz. İçe aktarma seçeneklerinde yapılan "
+"değişiklikleri uygulamak için Yeniden İçe Aktar'a tıklayın.\n"
+"Önce Yeniden İçe Aktar'ı tıklatmadan Dosya Sisteminden başka bir kaynak "
+"seçmek, İçe Aktarma yuvasında yapılan değişiklikleri yok sayacaktır."
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Import As:"
 msgid "Import As:"
@@ -5595,13 +5591,13 @@ msgstr ""
 "Sahneyi kaydedip tekrar deneyin."
 "Sahneyi kaydedip tekrar deneyin."
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
 "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
 "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
 "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pişirilecek örüntüler yok. Örüntülerin UV2 kanalı içerdiğinden ve 'Bake "
-"Light' bayrağınının açık olduğundan emin olun."
+"Pişirilecek örüntüler yok. Örüntülerin UV2 kanalı içerdiğinden, 'Pişirilmiş "
+"Işık Kullan' ve 'Işık Haritası Oluştur' bayrağınının açık olduğundan emin "
+"olun."
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
 msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
@@ -5937,18 +5933,16 @@ msgstr "Kip Seç"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
 msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
-msgstr "Seçilen düğüm ya da geçişi sil."
+msgstr "Sürükle: Seçili düğümü pivot etrafında döndürün."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Alt+Drag: Move selected node."
 msgid "Alt+Drag: Move selected node."
 msgstr "Alt+Sürükle: Seçili düğümü taşıyın."
 msgstr "Alt+Sürükle: Seçili düğümü taşıyın."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "V: Set selected node's pivot position."
 msgid "V: Set selected node's pivot position."
-msgstr "Seçilen düğüm ya da geçişi sil."
+msgstr "V: Seçili düğümün pivot konumunu ayarlayın."
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6196,14 +6190,12 @@ msgid "Clear Pose"
 msgstr "Duruşu Temizle"
 msgstr "Duruşu Temizle"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Node Here"
 msgid "Add Node Here"
-msgstr "Düğüm Ekle"
+msgstr "Buraya Düğüm Ekle"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Instance Scene Here"
 msgid "Instance Scene Here"
-msgstr "Sahne(leri) Örnekle"
+msgstr "Buraya Sahne Örnekle"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Multiply grid step by 2"
 msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -6218,49 +6210,40 @@ msgid "Pan View"
 msgstr "Yatay Kaydırma Görünümü"
 msgstr "Yatay Kaydırma Görünümü"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 3.125%"
 msgid "Zoom to 3.125%"
 msgstr "%3.125'e yakınlaştır"
 msgstr "%3.125'e yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 6.25%"
 msgid "Zoom to 6.25%"
 msgstr "%6,25'e yakınlaştır"
 msgstr "%6,25'e yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 12.5%"
 msgid "Zoom to 12.5%"
 msgstr "%12,5'e yakınlaştır"
 msgstr "%12,5'e yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 25%"
 msgid "Zoom to 25%"
-msgstr "Uzaklaştır"
+msgstr "%25'e yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 50%"
 msgid "Zoom to 50%"
-msgstr "Uzaklaştır"
+msgstr "%50'ye yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 100%"
 msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "Uzaklaştır"
+msgstr "%100'e yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 200%"
 msgid "Zoom to 200%"
-msgstr "Uzaklaştır"
+msgstr "%200'e yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 400%"
 msgid "Zoom to 400%"
-msgstr "Uzaklaştır"
+msgstr "%400'e yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to 800%"
 msgid "Zoom to 800%"
-msgstr "Uzaklaştır"
+msgstr "%800'e yakınlaştır"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Zoom to 1600%"
 msgid "Zoom to 1600%"
@@ -6394,7 +6377,7 @@ msgstr "Sade 0"
 
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 msgid "Flat 1"
 msgid "Flat 1"
-msgstr "Sade 1"
+msgstr "Düz 1"
 
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
 msgid "Ease In"
 msgid "Ease In"
@@ -6611,9 +6594,8 @@ msgstr ""
 "Bu, çarpışma tespiti için en hızlı (ancak en az doğru) seçenektir."
 "Bu, çarpışma tespiti için en hızlı (ancak en az doğru) seçenektir."
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
 msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
-msgstr "Dışbükey Çarpışma Komşusu Oluştur"
+msgstr "Basitleştirilmiş Dışbükey Çarpışma Kardeşi Oluştur"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6630,14 +6612,14 @@ msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
 msgstr "Dışbükey Çarpışma Komşuları Oluştur"
 msgstr "Dışbükey Çarpışma Komşuları Oluştur"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Creates a polygon-based collision shape.\n"
 "Creates a polygon-based collision shape.\n"
 "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
 "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
 "polygon-based collision."
 "polygon-based collision."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Poligon bazlı bir çarpışma şekli oluştur.\n"
-"Bu performans açısından üstteki iki seçeneğin arasındadır."
+"Poligon tabanlı bir çarpışma şekli oluştur.\n"
+"Bu, tek bir dışbükey çarpışma ile poligon tabanlı bir çarpışma arasındaki "
+"performans orta noktasıdır."
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Outline Mesh..."
 msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -7283,29 +7265,24 @@ msgid "ResourcePreloader"
 msgstr "KaynakÖnyükleyici"
 msgstr "KaynakÖnyükleyici"
 
 
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Flip Portals"
 msgid "Flip Portals"
-msgstr "Yatay Yansıt"
+msgstr "Portalları Çevir"
 
 
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Room Generate Points"
 msgid "Room Generate Points"
-msgstr "Üretilen Nokta Sayısı:"
+msgstr "Oda Noktalar Oluştur"
 
 
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Generate Points"
 msgid "Generate Points"
-msgstr "Üretilen Nokta Sayısı:"
+msgstr "Noktalar Oluştur"
 
 
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Flip Portal"
 msgid "Flip Portal"
-msgstr "Yatay Yansıt"
+msgstr "Portalı Çevir"
 
 
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Occluder Set Transform"
 msgid "Occluder Set Transform"
-msgstr "Dönüşümü Temizle"
+msgstr "Engelleyici Dönüşümü Ayarla"
 
 
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
 msgid "Center Node"
 msgid "Center Node"
@@ -7445,12 +7422,10 @@ msgid "Move Down"
 msgstr "Aşağı Taşı"
 msgstr "Aşağı Taşı"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Next Script"
 msgid "Next Script"
 msgstr "Sonraki betik"
 msgstr "Sonraki betik"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Previous Script"
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Önceki betik"
 msgstr "Önceki betik"
 
 
@@ -7802,27 +7777,25 @@ msgstr "Gölgelendirici"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Bu iskelette hiç kemik yok, alt öge olarak Kemik2D düğümleri oluştur."
 msgstr "Bu iskelette hiç kemik yok, alt öge olarak Kemik2D düğümleri oluştur."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Kemiklerle dinlenme duruşu Oluştur"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Dinlenme duruşunu Kemiklere ata"
 msgstr "Dinlenme duruşunu Kemiklere ata"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Kemiklerle dinlenme duruşu Oluştur"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "İskelet2D"
 msgstr "İskelet2D"
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset to Rest Pose"
 msgid "Reset to Rest Pose"
-msgstr "Kemikleri Dinlenme Duruşuna ata"
+msgstr "Dinlenme Duruşuna Sıfırla"
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite Rest Pose"
 msgid "Overwrite Rest Pose"
-msgstr "Üzerine Yaz"
+msgstr "Dinlenme Duruşunun Üstüne Yaz"
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
 msgid "Create physical bones"
 msgid "Create physical bones"
@@ -7849,64 +7822,52 @@ msgid "Perspective"
 msgstr "Derinlik"
 msgstr "Derinlik"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Top Orthogonal"
 msgid "Top Orthogonal"
-msgstr "Dikey"
+msgstr "Üst Dikaçılı"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Top Perspective"
 msgid "Top Perspective"
-msgstr "Derinlik"
+msgstr "Üst Perspektif"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Orthogonal"
 msgid "Bottom Orthogonal"
-msgstr "Dikey"
+msgstr "Alt Dikaçılı"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Perspective"
 msgid "Bottom Perspective"
-msgstr "Derinlik"
+msgstr "Alt Perspektif"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Left Orthogonal"
 msgid "Left Orthogonal"
-msgstr "Dikey"
+msgstr "Sol Dikaçılı"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Left Perspective"
 msgid "Left Perspective"
-msgstr "Derinlik"
+msgstr "Sol Perspektif"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Right Orthogonal"
 msgid "Right Orthogonal"
-msgstr "Dikey"
+msgstr "Sağ Dikaçılı"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Right Perspective"
 msgid "Right Perspective"
-msgstr "Derinlik"
+msgstr "Sağ Perspektif"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Front Orthogonal"
 msgid "Front Orthogonal"
-msgstr "Dikey"
+msgstr "Ön Dikaçılı"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Front Perspective"
 msgid "Front Perspective"
-msgstr "Derinlik"
+msgstr "Ön Perspektif"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rear Orthogonal"
 msgid "Rear Orthogonal"
-msgstr "Dikey"
+msgstr "Arka Dikaçılı"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rear Perspective"
 msgid "Rear Perspective"
-msgstr "Derinlik"
+msgstr "Arka Perspektif"
 
 
 #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
 #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -8173,9 +8134,8 @@ msgstr ""
 "Oyun içi performansın gösteri olarak ele alınamaz."
 "Oyun içi performansın gösteri olarak ele alınamaz."
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Convert Rooms"
 msgid "Convert Rooms"
-msgstr "Şuna Dönüştür %s"
+msgstr "Odaları Dönüştür"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "XForm Dialog"
 msgid "XForm Dialog"
@@ -8196,9 +8156,8 @@ msgstr ""
 "Yarı-açık göz: Gizmo aynı zamanda saydam yüzeylerden görünür (\"x-ray\")."
 "Yarı-açık göz: Gizmo aynı zamanda saydam yüzeylerden görünür (\"x-ray\")."
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Snap Nodes to Floor"
 msgid "Snap Nodes to Floor"
-msgstr "Düğümleri zemine hizala"
+msgstr "Düğümleri Zemine Yapıştır"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
 msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
@@ -8213,7 +8172,6 @@ msgid "Use Snap"
 msgstr "Yapışma Kullan"
 msgstr "Yapışma Kullan"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Converts rooms for portal culling."
 msgid "Converts rooms for portal culling."
 msgstr "Odaları portal ayıklama için dönüştürür."
 msgstr "Odaları portal ayıklama için dönüştürür."
 
 
@@ -8243,24 +8201,23 @@ msgstr "Sağdan Görünüm"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Down"
 msgid "Orbit View Down"
-msgstr ""
+msgstr "Yörünge Görünümü Alt"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Left"
 msgid "Orbit View Left"
-msgstr ""
+msgstr "Yörünge Görünümü Sol"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Right"
 msgid "Orbit View Right"
-msgstr ""
+msgstr "Yörünge Görünümü Sağ"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Orbit View Up"
 msgid "Orbit View Up"
-msgstr "Önden Görünüm"
+msgstr "Yörünge Görünümü Yukarı"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View 180"
 msgid "Orbit View 180"
-msgstr ""
+msgstr "Yörünge Görünümü 180"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
 msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@@ -8332,14 +8289,12 @@ msgid "View Grid"
 msgstr "Izgara Görünümü"
 msgstr "Izgara Görünümü"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View Portal Culling"
 msgid "View Portal Culling"
-msgstr "Görüntükapısı Ayarları"
+msgstr "Portal Ayırmayı Görüntüle"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View Occlusion Culling"
 msgid "View Occlusion Culling"
-msgstr "Görüntükapısı Ayarları"
+msgstr "Emilme Ayırmayı Görüntüle"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -11379,14 +11334,12 @@ msgid "Remove Translation"
 msgstr "Çeviriyi Kaldır"
 msgstr "Çeviriyi Kaldır"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
 msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
-msgstr "Kaynak Yeniden Eşleme Ekle Eşle"
+msgstr "Çeviri Kaynağı Yeniden Eşlemesi: %d Yol(lar) Ekle"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
 msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
-msgstr "Kaynak Yeniden Eşleme Ekle Eşle"
+msgstr "Çeviri Kaynağı Yeniden Eşlemesi: %d Yeniden Haritalama Ekle"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Change Resource Remap Language"
 msgid "Change Resource Remap Language"
@@ -12522,24 +12475,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
 msgstr "Işın Şeklinin Uzunluğunu Değiştir"
 msgstr "Işın Şeklinin Uzunluğunu Değiştir"
 
 
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set Room Point Position"
 msgid "Set Room Point Position"
-msgstr "Eğri Noktası Konumu Ayarla"
+msgstr "Oda Noktası Konumunu Ayarla"
 
 
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set Portal Point Position"
 msgid "Set Portal Point Position"
-msgstr "Eğri Noktası Konumu Ayarla"
+msgstr "Portal Noktası Konumunu Ayarla"
 
 
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set Occluder Sphere Radius"
 msgid "Set Occluder Sphere Radius"
-msgstr "Silindir Şekli Yarıçapını Değiştir"
+msgstr "Engelleyici Silindir Yarıçapını Ayarla"
 
 
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
 msgid "Set Occluder Sphere Position"
-msgstr "Eğriyi Konumda Ayarla"
+msgstr "Engelleyici Küre Konumunu Ayarla"
 
 
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Change Cylinder Radius"
 msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -12650,14 +12599,12 @@ msgid "Object can't provide a length."
 msgstr "Nesne bir uzunluk sağlayamaz."
 msgstr "Nesne bir uzunluk sağlayamaz."
 
 
 #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
 #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export Mesh GLTF2"
 msgid "Export Mesh GLTF2"
-msgstr "Örüntü Kütüphanesini Dışa Aktar"
+msgstr "Örüntüyü GLTF2 Olarak Dışa Aktar"
 
 
 #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
 #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export GLTF..."
 msgid "Export GLTF..."
-msgstr "Dışa Aktar..."
+msgstr "GLTF Dışa Aktar..."
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Next Plane"
 msgid "Next Plane"
@@ -12700,9 +12647,8 @@ msgid "GridMap Paint"
 msgstr "IzgaraHaritası Boyama"
 msgstr "IzgaraHaritası Boyama"
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "GridMap Selection"
 msgid "GridMap Selection"
-msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Doldur"
+msgstr "GridMap Seçimi"
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Map"
 msgid "Grid Map"
@@ -12825,9 +12771,8 @@ msgid "Class name can't be a reserved keyword"
 msgstr "Sınıf ismi ayrılmış anahtar kelime olamaz"
 msgstr "Sınıf ismi ayrılmış anahtar kelime olamaz"
 
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Build Solution"
 msgid "Build Solution"
-msgstr "Seçimi Doldur"
+msgstr "Solüsyonu İnşa Et"
 
 
 #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
 #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
 msgid "End of inner exception stack trace"
 msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -12958,14 +12903,12 @@ msgid "Add Output Port"
 msgstr "Çıkış Portu Ekle"
 msgstr "Çıkış Portu Ekle"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Port Type"
 msgid "Change Port Type"
-msgstr "Türü Değiştir"
+msgstr "Bağlantı Noktası Türünü Değiştir"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Port Name"
 msgid "Change Port Name"
-msgstr "Giriş noktası adını değiştir"
+msgstr "Bağlantı Noktası Adını Değiştir"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Override an existing built-in function."
 msgid "Override an existing built-in function."
@@ -13080,9 +13023,8 @@ msgid "Add Preload Node"
 msgstr "Önyüklenen Düğüm Ekle"
 msgstr "Önyüklenen Düğüm Ekle"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Node(s)"
 msgid "Add Node(s)"
-msgstr "Düğüm Ekle"
+msgstr "Düğüm(ler) Ekle"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Add Node(s) From Tree"
 msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -13346,33 +13288,28 @@ msgid "Running on %s"
 msgstr "%s üzerinde çalışıyor"
 msgstr "%s üzerinde çalışıyor"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Exporting APK..."
 msgid "Exporting APK..."
-msgstr "Tümünü Dışa Aktarma"
+msgstr "APK dışarı aktarılıyor..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Uninstalling..."
 msgid "Uninstalling..."
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Kaldırılıyor..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Installing to device, please wait..."
 msgid "Installing to device, please wait..."
-msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
+msgstr "Cihaza yükleniyor, lütfen bekleyin..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Could not install to device: %s"
 msgid "Could not install to device: %s"
 msgstr "Cihaza yüklenemedi: %s"
 msgstr "Cihaza yüklenemedi: %s"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Running on device..."
 msgid "Running on device..."
-msgstr "Çalışan Özel Betik..."
+msgstr "Cihazda çalışıyor..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not execute on device."
 msgid "Could not execute on device."
-msgstr "Klasör oluşturulamadı."
+msgstr "Cihazda yürütülemedi."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
 msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
@@ -13497,27 +13434,24 @@ msgid "Signing release %s..."
 msgstr "%s sürümü imzalanıyor..."
 msgstr "%s sürümü imzalanıyor..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not find keystore, unable to export."
 msgid "Could not find keystore, unable to export."
-msgstr "Dışa aktarma için şablon açılamadı:"
+msgstr "Anahtar deposu bulunamadı, dışa aktarılamadı."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "'apksigner' returned with error #%d"
 msgid "'apksigner' returned with error #%d"
 msgstr "'apksigner', #%d hatasıyla döndürüldü"
 msgstr "'apksigner', #%d hatasıyla döndürüldü"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Verifying %s..."
 msgid "Verifying %s..."
-msgstr "Ekliyor %s..."
+msgstr "Doğrulanıyor %s..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "'apksigner' verification of %s failed."
 msgid "'apksigner' verification of %s failed."
 msgstr "%s için 'apksigner' doğrulaması başarısız oldu."
 msgstr "%s için 'apksigner' doğrulaması başarısız oldu."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Exporting for Android"
 msgid "Exporting for Android"
-msgstr "Tümünü Dışa Aktarma"
+msgstr "Android için dışa aktarılıyor"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
 msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
@@ -13596,14 +13530,12 @@ msgstr ""
 "için gradle proje dizinini kontrol edin."
 "için gradle proje dizinini kontrol edin."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package not found: %s"
 msgid "Package not found: %s"
-msgstr "Animasyon bulunamadı: '%s'"
+msgstr "Paket bulunamadı: %s"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating APK..."
 msgid "Creating APK..."
-msgstr "Konturlar oluşturuluyor..."
+msgstr "APK oluşturuluyor..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13625,14 +13557,12 @@ msgstr ""
 "aktarma ön ayarındaki eksik mimarilerin işaretini kaldırın."
 "aktarma ön ayarındaki eksik mimarilerin işaretini kaldırın."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Adding files..."
 msgid "Adding files..."
-msgstr "Ekliyor %s..."
+msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not export project files"
 msgid "Could not export project files"
-msgstr "Dosya yazılamadı:"
+msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı"
 
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Aligning APK..."
 msgid "Aligning APK..."
@@ -13687,29 +13617,24 @@ msgid "Could not write file:"
 msgstr "Dosya yazılamadı:"
 msgstr "Dosya yazılamadı:"
 
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not read file:"
 msgid "Could not read file:"
-msgstr "Dosya yazılamadı:"
+msgstr "Dosya okunamadı:"
 
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not read HTML shell:"
 msgid "Could not read HTML shell:"
-msgstr "Özel HTML çekirdeği okunamadı:"
+msgstr "HTML kabuğu okunamadı:"
 
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not create HTTP server directory:"
 msgid "Could not create HTTP server directory:"
-msgstr "Klasör oluşturulamadı."
+msgstr "HTTP sunucu klasörü oluşturulamadı:"
 
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error starting HTTP server:"
 msgid "Error starting HTTP server:"
-msgstr "Sahne kaydedilirken hata."
+msgstr "HTTP sunucusu başlatılırken hata:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid bundle identifier:"
 msgid "Invalid bundle identifier:"
-msgstr "Geçersiz Tanımlayıcı:"
+msgstr "Geçersiz paket tanımlayıcısı:"
 
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Notarization: code signing required."
 msgid "Notarization: code signing required."
@@ -14429,9 +14354,8 @@ msgid "Animation not found: '%s'"
 msgstr "Animasyon bulunamadı: '%s'"
 msgstr "Animasyon bulunamadı: '%s'"
 
 
 #: scene/animation/animation_player.cpp
 #: scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Apply Reset"
 msgid "Anim Apply Reset"
-msgstr "Animasyonu Sıfırla"
+msgstr "Animasyon Sıfırlamayı Uygula"
 
 
 #: scene/animation/animation_tree.cpp
 #: scene/animation/animation_tree.cpp
 msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
 msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
@@ -14588,6 +14512,10 @@ msgid ""
 "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
 "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
 "very low wait times."
 "very low wait times."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Çok düşük zamanlayıcı bekleme süreleri (< 0.05 saniye) kare hızına bağlı "
+"olarak, olması gerekenden farklı çalışabilir.\n"
+"Çok düşük bekleme süreleri için Timer'a güvenmektense, bir betiğin process "
+"döngüsünü kullanmayı tercih edin."
 
 
 #: scene/main/viewport.cpp
 #: scene/main/viewport.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14602,12 +14530,12 @@ msgstr ""
 "bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata."
 "bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata."
 
 
 #: scene/main/viewport.cpp
 #: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
 "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
 "dimensions to render anything."
 "dimensions to render anything."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Herhangi bir şeyi işlemek için görüntükapısı boyutu 0'dan büyük olmalıdır."
+"Herhangi bir şeyi işlemek için her iki boyutta da görüntükapısı boyutu 2 "
+"pikselden büyük ya da buna eşit olmalıdır."
 
 
 #: scene/resources/occluder_shape.cpp
 #: scene/resources/occluder_shape.cpp
 msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
 msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
@@ -14634,9 +14562,8 @@ msgid "Invalid comparison function for that type."
 msgstr "Bu tür için geçersiz karşılaştırma işlevi."
 msgstr "Bu tür için geçersiz karşılaştırma işlevi."
 
 
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 #: servers/visual/shader_language.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
 msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
-msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
+msgstr "'%s' işlevinde farklılıklar atanamayabilir."
 
 
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 #: servers/visual/shader_language.cpp
 msgid ""
 msgid ""

+ 2 - 2
editor/translations/tt.po

@@ -7415,11 +7415,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 2 - 2
editor/translations/tzm.po

@@ -7413,11 +7413,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/uk.po

@@ -7761,14 +7761,14 @@ msgstr "Шейдер"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "У цього каркаса немає кісток, створіть хоч якісь дочірні вузли Bone2D."
 msgstr "У цього каркаса немає кісток, створіть хоч якісь дочірні вузли Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Створити вільну позу з кісток"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Створити вільну позу для кісток"
 msgstr "Створити вільну позу для кісток"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Створити вільну позу з кісток"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Плоский каркас"
 msgstr "Плоский каркас"

+ 2 - 2
editor/translations/ur_PK.po

@@ -7604,11 +7604,11 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp

+ 4 - 4
editor/translations/vi.po

@@ -7715,14 +7715,14 @@ msgstr "Shader"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "Bộ xương không có xương, tạo một số nút Bone2D."
 msgstr "Bộ xương không có xương, tạo một số nút Bone2D."
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Tạo tư thế nghỉ từ Xương"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "Đặt tư thế nghỉ cho Xương"
 msgstr "Đặt tư thế nghỉ cho Xương"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "Tạo tư thế nghỉ từ Xương"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"
 msgstr "Skeleton2D"

+ 13 - 13
editor/translations/zh_CN.po

@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-21 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "创建垂直水平参考线"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
 msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
-msgstr "将 CanvasItem “%s”的 Pivot Offset 设为 (%d, %d)"
+msgstr "将 CanvasItem“%s”的 Pivot Offset 设为 (%d, %d)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotate %d CanvasItems"
 msgid "Rotate %d CanvasItems"
@@ -5599,19 +5599,19 @@ msgstr "旋转 %d 个 CanvasItem"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
 msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
-msgstr "旋转 CanvasItem “%s” 为 %d 度"
+msgstr "将 CanvasItem“%s”的旋转设为 %d 度"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
 msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
-msgstr "移动 CanvasItem “%s” 的锚点"
+msgstr "移动 CanvasItem“%s”的锚点"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
 msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
-msgstr "缩放 Node2D “%s” 为 (%s, %s)"
+msgstr "将 Node2D“%s”缩放为 (%s, %s)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
 msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
-msgstr "缩放 Control “%s” 为 (%d, %d)"
+msgstr "将 Control“%s”的大小更改为 (%d, %d)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale %d CanvasItems"
 msgid "Scale %d CanvasItems"
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "缩放 %d 个 CanvasItem"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
 msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
-msgstr "缩放 CanvasItem “%s” 为 (%s, %s)"
+msgstr "将 CanvasItem“%s”缩放为 (%s, %s)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move %d CanvasItems"
 msgid "Move %d CanvasItems"
@@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "移动 %s 个 CanvasItem"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
 msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
-msgstr "移动 CanvasItem “%s” 至 (%d, %d)"
+msgstr "移动 CanvasItem“%s”至 (%d, %d)"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7646,14 +7646,14 @@ msgstr "着色器"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "该骨架没有骨骼绑定,请创建一些 Bone2D 骨骼子节点。"
 msgstr "该骨架没有骨骼绑定,请创建一些 Bone2D 骨骼子节点。"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "从骨骼创建放松姿势"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "将放松姿势设置到骨骼"
 msgstr "将放松姿势设置到骨骼"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "从骨骼创建放松姿势"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "2D 骨骼节点"
 msgstr "2D 骨骼节点"

+ 4 - 4
editor/translations/zh_HK.po

@@ -7975,15 +7975,15 @@ msgstr ""
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Rest Pose to Bones"
+msgstr ""
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
 msgstr "運行場景"
 msgstr "運行場景"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 10 - 13
editor/translations/zh_TW.po

@@ -26,13 +26,14 @@
 # BinotaLIU <[email protected]>, 2020, 2021.
 # BinotaLIU <[email protected]>, 2020, 2021.
 # MintSoda <[email protected]>, 2020.
 # MintSoda <[email protected]>, 2020.
 # meowmeowmeowcat <[email protected]>, 2021.
 # meowmeowmeowcat <[email protected]>, 2021.
+# anthonychen <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-13 06:13+0000\n"
-"Last-Translator: meowmeowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: anthonychen <anton1554970211@126.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
 "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -388,13 +389,11 @@ msgstr "插入動畫"
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "node '%s'"
 msgid "node '%s'"
-msgstr "無法開啟 \"%s\""
+msgstr "無法開啟 \"%s\""
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "animation"
 msgid "animation"
 msgstr "動畫"
 msgstr "動畫"
 
 
@@ -404,7 +403,6 @@ msgstr "AnimationPlayer 不能播放自己,只可播放其他 Player。"
 
 
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "property '%s'"
 msgid "property '%s'"
 msgstr "屬性「%s」不存在。"
 msgstr "屬性「%s」不存在。"
 
 
@@ -632,7 +630,6 @@ msgid "Use Bezier Curves"
 msgstr "使用貝茲曲線"
 msgstr "使用貝茲曲線"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create RESET Track(s)"
 msgid "Create RESET Track(s)"
 msgstr "貼上關鍵畫格"
 msgstr "貼上關鍵畫格"
 
 
@@ -977,7 +974,7 @@ msgstr "找不到與「%s」相關的結果。"
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
 msgid "No description available for %s."
 msgid "No description available for %s."
-msgstr ""
+msgstr "缺少對%s的可用解釋。"
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -7688,14 +7685,14 @@ msgstr "著色器"
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
 msgstr "此骨架未包含骨骼,請建立一些子 Bone2D 節點。"
 msgstr "此骨架未包含骨骼,請建立一些子 Bone2D 節點。"
 
 
-#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "自骨骼建立靜止姿勢"
-
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgid "Set Rest Pose to Bones"
 msgstr "設定靜止姿勢至骨骼"
 msgstr "設定靜止姿勢至骨骼"
 
 
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Rest Pose from Bones"
+msgstr "自骨骼建立靜止姿勢"
+
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
 msgid "Skeleton2D"
 msgstr "Sekeleton2D"
 msgstr "Sekeleton2D"

部分文件因文件數量過多而無法顯示