Quellcode durchsuchen

i18n: Sync translations with Weblate

(cherry picked from commit 5cfdb866606d0e5b551178d7331ab0e9410d717f)
Rémi Verschelde vor 4 Jahren
Ursprung
Commit
4296b135b7

+ 6 - 7
editor/translations/af.po

@@ -6,12 +6,13 @@
 # Julius Stopforth <[email protected]>, 2018.
 # Julius Stopforth <[email protected]>, 2018.
 # Isa Tippens <[email protected]>, 2019.
 # Isa Tippens <[email protected]>, 2019.
 # Henry Geyser <[email protected]>, 2020.
 # Henry Geyser <[email protected]>, 2020.
+# Henry LeRoux <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Henry Geyser <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Henry LeRoux <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/af/>\n"
 "godot/af/>\n"
 "Language: af\n"
 "Language: af\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -216,14 +217,12 @@ msgid "Animation Playback Track"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation length (frames)"
 msgid "Animation length (frames)"
-msgstr "Animasie lengte (in sekondes)."
+msgstr "Animasie lengte (in rame)."
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation length (seconds)"
 msgid "Animation length (seconds)"
-msgstr "Animasie lengte (in sekondes)."
+msgstr "Animasie lengte (in sekondes)"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy

+ 21 - 23
editor/translations/cs.po

@@ -19,17 +19,18 @@
 # Emil Jiří Tywoniak <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Emil Jiří Tywoniak <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Filip Vincůrek <[email protected]>, 2020.
 # Filip Vincůrek <[email protected]>, 2020.
 # Ondrej Pavelka <[email protected]>, 2020.
 # Ondrej Pavelka <[email protected]>, 2020.
-# Zbyněk <[email protected]>, 2020.
+# Zbyněk <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Daniel Kříž <[email protected]>, 2020.
 # Daniel Kříž <[email protected]>, 2020.
 # VladimirBlazek <[email protected]>, 2020.
 # VladimirBlazek <[email protected]>, 2020.
 # kubajz22 <[email protected]>, 2020.
 # kubajz22 <[email protected]>, 2020.
 # Václav Blažej <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Václav Blažej <[email protected]>, 2020, 2021.
+# ProfJack <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Václav Blažej <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: ProfJack <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "cs/>\n"
 "cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "Language: cs\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Změnit režim interpolace animace"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Loop Mode"
 msgid "Change Animation Loop Mode"
-msgstr "Změnit režim smyčky animace"
+msgstr "Změnit mód smyčky animace"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Remove Anim Track"
 msgid "Remove Anim Track"
@@ -3677,6 +3678,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Importování tohoto souboru bylo zakázáno, takže jej nelze otevřít pro úpravy."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4067,23 +4069,20 @@ msgid "Saving..."
 msgstr "Ukládání..."
 msgstr "Ukládání..."
 
 
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select Importer"
 msgid "Select Importer"
-msgstr "Režim výběru"
+msgstr "Vybrat Importér"
 
 
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Importer:"
 msgid "Importer:"
-msgstr "Import"
+msgstr "Importér:"
 
 
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset to Defaults"
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Načíst výchozí"
+msgstr "Obnovit výchozí"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat soubor (bez importu)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"
@@ -5092,11 +5091,11 @@ msgstr "Stahování tohoto assetu právě probíhá!"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
 msgid "Recently Updated"
-msgstr "Naposledy upravené"
+msgstr "Nedávno aktualizované"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr "Naposledy neupravené"
+msgstr "Dlouho neaktualizované"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
 msgid "Name (A-Z)"
@@ -5184,7 +5183,7 @@ msgid ""
 "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
 "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
 "Save your scene and try again."
 "Save your scene and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nelze určit cestu uložení pro světelnou mapu obrázku.\n"
+"Nelze určit cestu pro uložení obrázků světelné mapy.\n"
 "Uložte scénu (obrázky se uloží do stejného adresáře) nebo vyberte cestu pro "
 "Uložte scénu (obrázky se uloží do stejného adresáře) nebo vyberte cestu pro "
 "uložení z vlastnosti BakedLightmap."
 "uložení z vlastnosti BakedLightmap."
 
 
@@ -7349,9 +7348,8 @@ msgid "Yaw"
 msgstr "Náklon"
 msgstr "Náklon"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Size"
 msgid "Size"
-msgstr "Velikost: "
+msgstr "Velikost"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Objects Drawn"
 msgid "Objects Drawn"
@@ -10399,7 +10397,6 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 msgstr "Pluginy"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import Defaults"
 msgid "Import Defaults"
 msgstr "Načíst výchozí"
 msgstr "Načíst výchozí"
 
 
@@ -10651,9 +10648,8 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Přidat instanci scény"
 msgstr "Přidat instanci scény"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "Nelze manipulovat s uzly z cizí scény!"
+msgstr "Nelze vložit kořenový uzel do stejné scény."
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Paste Node(s)"
 msgid "Paste Node(s)"
@@ -11621,7 +11617,7 @@ msgstr "Následné zpracování"
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Plotting lightmaps"
 msgid "Plotting lightmaps"
-msgstr "Vykreslení světel:"
+msgstr "Vykreslování světelných map"
 
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -12436,11 +12432,11 @@ msgstr "Prázdný CollisionPolygon2D nemá při kolizi žádný efekt."
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
 msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
-msgstr ""
+msgstr "Chybný polygon. Alespoň 3 body jsou potřeba v 'Solids' build módu."
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
 msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
-msgstr ""
+msgstr "Chybný polygon. Alespoň 2 body jsou potřeba v 'Segments' build módu."
 
 
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13059,6 +13055,8 @@ msgid ""
 "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
 "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
 "'SamplerPort'."
 "'SamplerPort'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sampler port je připojen, ale není použitý. Zvažte změnu zdroje na "
+"'SamplerPort'."
 
 
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
 msgid "Invalid source for preview."
 msgid "Invalid source for preview."

+ 5 - 3
editor/translations/de.po

@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "godot/de/>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3761,6 +3761,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Für diese Datei wurde die Import-Funktion deaktiviert, sie kann folglich "
+"nicht zum Bearbeiten geöffnet werden."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4166,7 +4168,7 @@ msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Datei behalten (kein Import)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"

+ 28 - 26
editor/translations/es.po

@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Javier Ocampos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
 "godot/es/>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Cambiar Transformación de la Animación"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Cambiar Valor de la Clave de Animación"
+msgstr "Cambiar Valor de Fotogramas Clave de Animación"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Call"
 msgid "Anim Change Call"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Cambiar Llamada de Animación"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Cambiar Tiempo de Múltiples Keyframes de Animación"
+msgstr "Cambiar Tiempo de Múltiples Fotogramas Clave de Animación"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Transition"
 msgid "Anim Multi Change Transition"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Cambiar Múltiples Transforms de Animación"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
-msgstr "Cambiar Valor de Múltiples Keyframes de Animación"
+msgstr "Cambiar Valor de Múltiples Fotogramas Clave de Animación"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Call"
 msgid "Anim Multi Change Call"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Pista de Reproducción de Animación"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation length (frames)"
 msgid "Animation length (frames)"
-msgstr "Duración de la animación (frames)"
+msgstr "Duración de la animación (fotogramas)"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation length (seconds)"
 msgid "Animation length (seconds)"
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Medida:"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame Time (sec)"
 msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr "Duración de Frame (seg)"
+msgstr "Duración de Fotogramas (seg)"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Average Time (sec)"
 msgid "Average Time (sec)"
@@ -3322,11 +3322,11 @@ msgstr "Tiempo Promedio (seg)"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame %"
 msgid "Frame %"
-msgstr "Frame %"
+msgstr "Fotograma %"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Physics Frame %"
 msgid "Physics Frame %"
-msgstr "Frames de Física %"
+msgstr "Fotogramas de Física %"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Inclusive"
 msgid "Inclusive"
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Propio"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame #:"
 msgid "Frame #:"
-msgstr "Frame #:"
+msgstr "Fotograma #:"
 
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Time"
 msgid "Time"
@@ -3759,6 +3759,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Se ha desactivado la importación de este archivo, por lo que no se puede "
+"abrir para editarlo."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4163,7 +4165,7 @@ msgstr "Restablecer Valores por Defecto"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener Archivo (No Importar)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"
@@ -5805,7 +5807,7 @@ msgstr "Centrar Selección"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Frame Selection"
 msgid "Frame Selection"
-msgstr "Encuadrar Selección"
+msgstr "Seleccionar Fotogramas"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Preview Canvas Scale"
 msgid "Preview Canvas Scale"
@@ -7954,15 +7956,15 @@ msgstr "Configuración:"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "No Frames Selected"
 msgid "No Frames Selected"
-msgstr "No hay Frames Seleccionados"
+msgstr "No hay Fotogramas Seleccionados"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Add %d Frame(s)"
 msgid "Add %d Frame(s)"
-msgstr "Añadir %d Frame(s)"
+msgstr "Añadir %d Fotograma(s)"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Add Frame"
 msgid "Add Frame"
-msgstr "Añadir Frame"
+msgstr "Añadir Fotograma"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Unable to load images"
 msgid "Unable to load images"
@@ -7970,7 +7972,7 @@ msgstr "No se pueden cargar las imágenes"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
 msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar el recurso de frames!"
+msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar el recurso de fotogramas!"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
 msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
@@ -7978,7 +7980,7 @@ msgstr "¡El portapapeles de recursos esta vacío o no es una textura!"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Paste Frame"
 msgid "Paste Frame"
-msgstr "Pegar Frame"
+msgstr "Pegar Fotograma"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Add Empty"
 msgid "Add Empty"
@@ -7994,7 +7996,7 @@ msgstr "(vacío)"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Move Frame"
 msgid "Move Frame"
-msgstr "Mover Frame"
+msgstr "Mover Fotograma"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animations:"
 msgid "Animations:"
@@ -8014,7 +8016,7 @@ msgstr "Loop"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation Frames:"
 msgid "Animation Frames:"
-msgstr "Frames de Animación:"
+msgstr "Fotogramas de Animación:"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Add a Texture from File"
 msgid "Add a Texture from File"
@@ -8022,7 +8024,7 @@ msgstr "Añadir Textura desde Archivo"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
 msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
-msgstr "Añadir Frames desde un Sprite Sheet"
+msgstr "Añadir Fotogramas desde un Sprite Sheet"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Empty (Before)"
 msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -8042,7 +8044,7 @@ msgstr "Mover (Después)"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Select Frames"
 msgid "Select Frames"
-msgstr "Seleccionar Frames"
+msgstr "Seleccionar Fotogramas"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Horizontal:"
 msgid "Horizontal:"
@@ -8054,11 +8056,11 @@ msgstr "Vertical:"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Select/Clear All Frames"
 msgid "Select/Clear All Frames"
-msgstr "Seleccionar/Limpiar Todos los Frames"
+msgstr "Seleccionar/Limpiar Todos los Fotogramas"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
 msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
-msgstr "Crear Frames a partir de Sprite Sheet"
+msgstr "Crear Fotogramas a partir de un Sprite Sheet"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "SpriteFrames"
 msgid "SpriteFrames"
@@ -11333,7 +11335,7 @@ msgstr "Inspeccionar Instancia Siguiente"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Stack Frames"
 msgid "Stack Frames"
-msgstr "Frames del Stack"
+msgstr "Fotogramas Apilados"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Profiler"
 msgid "Profiler"
@@ -12570,7 +12572,7 @@ msgid ""
 "order for AnimatedSprite to display frames."
 "order for AnimatedSprite to display frames."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames"
 "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames"
-"\" para que AnimatedSprite pueda mostrar frames."
+"\" para que AnimatedSprite pueda mostrar los fotogramas."
 
 
 #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
 #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -13055,7 +13057,7 @@ msgid ""
 "order for AnimatedSprite3D to display frames."
 "order for AnimatedSprite3D to display frames."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames"
 "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames"
-"\" para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames."
+"\" para que AnimatedSprite3D pueda mostrar los fotogramas."
 
 
 #: scene/3d/vehicle_body.cpp
 #: scene/3d/vehicle_body.cpp
 msgid ""
 msgid ""

+ 5 - 3
editor/translations/es_AR.po

@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n"
 "Last-Translator: Lisandro Lorea <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Lisandro Lorea <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3711,6 +3711,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Se ha desactivado la importación de este archivo, por lo que no se puede "
+"abrir para editarlo."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4114,7 +4116,7 @@ msgstr "Restablecer Valores Por Defecto"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener Archivo (No Importar)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"

+ 8 - 5
editor/translations/fi.po

@@ -11,12 +11,13 @@
 # Tapani Niemi <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Tapani Niemi <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Tuomas Lähteenmäki <[email protected]>, 2019.
 # Tuomas Lähteenmäki <[email protected]>, 2019.
 # Matti Niskanen <[email protected]>, 2020.
 # Matti Niskanen <[email protected]>, 2020.
+# Severi Vidnäs <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: Tapani Niemi <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Severi Vidnäs <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
 "godot/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Language: fi\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "Uusi"
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Import"
 msgid "Import"
-msgstr "Tuonti"
+msgstr "Tuo"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
 msgid "Export"
 msgid "Export"
@@ -3669,6 +3670,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Tuonti on poistettu käytöstä tälle tiedostolle, joten sitä ei voi avata "
+"muokkausta varten."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4074,7 +4077,7 @@ msgstr "Palauta oletusarvoihin"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Pidä tiedosto (ei tuontia)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"

Datei-Diff unterdrückt, da er zu groß ist
+ 130 - 151
editor/translations/hu.po


+ 6 - 3
editor/translations/id.po

@@ -30,12 +30,13 @@
 # Habib Rohman <[email protected]>, 2020.
 # Habib Rohman <[email protected]>, 2020.
 # Hanz <[email protected]>, 2021.
 # Hanz <[email protected]>, 2021.
 # Reza Almanda <[email protected]>, 2021.
 # Reza Almanda <[email protected]>, 2021.
+# Naufal Adriansyah <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-29 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: Hanz <hanzhaxors@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/id/>\n"
 "godot/id/>\n"
 "Language: id\n"
 "Language: id\n"
@@ -3693,6 +3694,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Mengimpor telah didisable untuk berkas ini, jadi itu tidak bisa dibuka untuk "
+"disunting."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4096,7 +4099,7 @@ msgstr "Kembalikan ke Nilai Baku"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Berkas (Tanpa Impor)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"

+ 5 - 5
editor/translations/ja.po

@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Wataru Onuki <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 02:04+0000\n"
+"Last-Translator: nitenook <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ja/>\n"
 "godot/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "Language: ja\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -11258,7 +11258,7 @@ msgstr "グラフを表示するには、リストからアイテムを1つ以
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
 msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
-msgstr "リソースによるビデオメモリーの使用一覧:"
+msgstr "リソースによるビデオメモリーの消費量一覧:"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Total:"
 msgid "Total:"
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgstr "フォーマット"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Usage"
 msgid "Usage"
-msgstr "使用法"
+msgstr "消費量"
 
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Misc"
 msgid "Misc"

+ 5 - 3
editor/translations/ko.po

@@ -21,12 +21,13 @@
 # Jun Hyung Shin <[email protected]>, 2020.
 # Jun Hyung Shin <[email protected]>, 2020.
 # Yongjin Jo <[email protected]>, 2020.
 # Yongjin Jo <[email protected]>, 2020.
 # Yungjoong Song <[email protected]>, 2020.
 # Yungjoong Song <[email protected]>, 2020.
+# Henry LeRoux <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-12 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Myeongjin Lee <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Henry LeRoux <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
 "godot/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
 "Language: ko\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3667,6 +3668,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"이 파일에 대해 가져 오기가 비활성화되었으며 편집을 위해 열 수 없습니다."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."

+ 84 - 134
editor/translations/nb.po

@@ -16,12 +16,13 @@
 # Revolution <[email protected]>, 2019.
 # Revolution <[email protected]>, 2019.
 # Petter Reinholdtsen <[email protected]>, 2019, 2020.
 # Petter Reinholdtsen <[email protected]>, 2019, 2020.
 # Patrick Sletvold <[email protected]>, 2021.
 # Patrick Sletvold <[email protected]>, 2021.
+# Kristoffer <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer <kskau93@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "engine/godot/nb_NO/>\n"
 "engine/godot/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language: nb\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "Velg spor å kopiere"
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
 msgid "Copy"
 msgid "Copy"
-msgstr "Lim inn"
+msgstr "Kopier"
 
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr "Velg en Mappe"
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Create Folder"
 msgid "Create Folder"
-msgstr "Lag mappe"
+msgstr "Lag Mappe"
 
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1706,9 +1707,8 @@ msgid "3D Editor"
 msgstr "Redigeringsverktøy"
 msgstr "Redigeringsverktøy"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Script Editor"
 msgid "Script Editor"
-msgstr "Åpne SkriptEditor"
+msgstr "Skript Redigeringsverktøy"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Asset Library"
 msgid "Asset Library"
@@ -1724,9 +1724,8 @@ msgid "Node Dock"
 msgstr "Flytt Modus"
 msgstr "Flytt Modus"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "FileSystem Dock"
 msgid "FileSystem Dock"
-msgstr "FilSystem"
+msgstr "FilSystem Panel"
 
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1882,7 +1881,7 @@ msgstr "Kutt Noder"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Copy Path"
 msgid "Copy Path"
-msgstr "Kopier Sti"
+msgstr "Kopier Bane"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -1941,27 +1940,27 @@ msgstr "Lagre ei fil"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Go Back"
 msgid "Go Back"
-msgstr "Gå tilbake"
+msgstr "Gå Tilbake"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Go Forward"
 msgid "Go Forward"
-msgstr "Gå framover"
+msgstr "Gå Fremover"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Go Up"
 msgid "Go Up"
-msgstr "Gå oppover"
+msgstr "Gå Oppover"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Toggle Hidden Files"
 msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
+msgstr "Veksle Visning av Skjulte Filer"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Toggle Favorite"
 msgid "Toggle Favorite"
-msgstr "Veksle favorittmerkering"
+msgstr "Veksle Favorittmarkering"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Toggle Mode"
 msgid "Toggle Mode"
-msgstr "Veksle modus"
+msgstr "Veksle Modus"
 
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Focus Path"
 msgid "Focus Path"
@@ -2132,7 +2131,7 @@ msgstr ""
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Search Help"
 msgid "Search Help"
-msgstr "Søk hjelp"
+msgstr "Søk Hjelp"
 
 
 #: editor/editor_help_search.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp
 msgid "Case Sensitive"
 msgid "Case Sensitive"
@@ -2244,7 +2243,7 @@ msgstr "Tøm"
 
 
 #: editor/editor_log.cpp
 #: editor/editor_log.cpp
 msgid "Clear Output"
 msgid "Clear Output"
-msgstr "Nullstill resultat"
+msgstr "Nullstill Resultat"
 
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_profiler.cpp
@@ -2619,9 +2618,8 @@ msgid "Close Scene"
 msgstr "Lukk Scene"
 msgstr "Lukk Scene"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reopen Closed Scene"
 msgid "Reopen Closed Scene"
-msgstr "Lukk Scene"
+msgstr "Gjenåpne Lukket Scene"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -2842,9 +2840,8 @@ msgid "Save Scene"
 msgstr "Lagre Scene"
 msgstr "Lagre Scene"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Save All Scenes"
 msgid "Save All Scenes"
-msgstr "Lagre alle Scener"
+msgstr "Lagre Alle Scener"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Convert To..."
 msgid "Convert To..."
@@ -3036,9 +3033,8 @@ msgid "Editor Layout"
 msgstr "Redigeringsverktøy Layout"
 msgstr "Redigeringsverktøy Layout"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgid "Take Screenshot"
-msgstr "Lagre Scene"
+msgstr "Ta Skjermbilde"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
 msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
@@ -3046,7 +3042,7 @@ msgstr "Skjermavbildninger lagres i redigeringsdata/innstillingsmappen."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
+msgstr "Veksle Fullskjerm"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -3119,7 +3115,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
 msgid "Pause Scene"
-msgstr "Sett scenen på pause"
+msgstr "Sett Scenen På Pause"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Stop the scene."
 msgid "Stop the scene."
@@ -3180,9 +3176,8 @@ msgid "Inspector"
 msgstr "Inspektør"
 msgstr "Inspektør"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Expand Bottom Panel"
 msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Utvid alle"
+msgstr "Utvid Nederste Panel"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
 msgid "Output"
@@ -3282,7 +3277,7 @@ msgstr "Åpne 3D-redigeringsverktøy"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open Script Editor"
 msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Åpne SkriptEditor"
+msgstr "Åpne Skriptredigeringsverktøy"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Open Asset Library"
 msgid "Open Asset Library"
@@ -4014,9 +4009,8 @@ msgid "Create Script"
 msgstr "Opprett skript"
 msgstr "Opprett skript"
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Find in Files"
 msgid "Find in Files"
-msgstr "%d flere filer"
+msgstr "Finn i Filer"
 
 
 #: editor/find_in_files.cpp
 #: editor/find_in_files.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5766,9 +5760,8 @@ msgstr ""
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Zoom Reset"
 msgid "Zoom Reset"
-msgstr "Zoom Ut"
+msgstr "Zoom Resett"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5804,9 +5797,8 @@ msgstr "Roter Modus"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Scale Mode"
 msgid "Scale Mode"
-msgstr "Velg Modus"
+msgstr "Skaler Modus"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5827,9 +5819,8 @@ msgid "Pan Mode"
 msgstr "Panorerings-Modus"
 msgstr "Panorerings-Modus"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ruler Mode"
 msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Velg Modus"
+msgstr "Linjal Modus"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5837,9 +5828,8 @@ msgid "Toggle smart snapping."
 msgstr "Slå av/på snapping"
 msgstr "Slå av/på snapping"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Use Smart Snap"
 msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Bruk Snap"
+msgstr "Bruk Smart Snap"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5847,9 +5837,8 @@ msgid "Toggle grid snapping."
 msgstr "Slå av/på snapping"
 msgstr "Slå av/på snapping"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Use Grid Snap"
 msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Bruk Snap"
+msgstr "Bruk Rutenett Snap"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -5957,13 +5946,12 @@ msgid "View"
 msgstr "Visning"
 msgstr "Visning"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Always Show Grid"
 msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Vis Rutenett"
+msgstr "Alltid Vis Rutenett"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Show Helpers"
 msgid "Show Helpers"
-msgstr "Vis hjelpere"
+msgstr "Vis Hjelpere"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Show Rulers"
 msgid "Show Rulers"
@@ -5971,7 +5959,7 @@ msgstr "Vis linjaler"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Show Guides"
 msgid "Show Guides"
-msgstr "Vis veiledere"
+msgstr "Vis Veiledere"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -6045,7 +6033,7 @@ msgstr "Kopier Pose"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Pose"
 msgid "Clear Pose"
-msgstr "Fjern Pose"
+msgstr "Fjern Posering"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Multiply grid step by 2"
 msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -6056,9 +6044,8 @@ msgid "Divide grid step by 2"
 msgstr "Del rutenett-steg med 2"
 msgstr "Del rutenett-steg med 2"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pan View"
 msgid "Pan View"
-msgstr "Bakvisning"
+msgstr "Panoreringsvisning"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Add %s"
 msgid "Add %s"
@@ -7188,12 +7175,12 @@ msgstr "%s-klassereferanse"
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Find Next"
 msgid "Find Next"
-msgstr "Finn neste"
+msgstr "Finn Neste"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Find Previous"
 msgid "Find Previous"
-msgstr "Finn forrige"
+msgstr "Finn Forrige"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -7243,13 +7230,12 @@ msgid "Open..."
 msgstr "Åpne"
 msgstr "Åpne"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reopen Closed Script"
 msgid "Reopen Closed Script"
-msgstr "Kjør Skript"
+msgstr "Gjenåpne Lukket Skript"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save All"
 msgid "Save All"
-msgstr "Lagre Alle"
+msgstr "Lagre Alt"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Soft Reload Script"
 msgid "Soft Reload Script"
@@ -7260,9 +7246,8 @@ msgid "Copy Script Path"
 msgstr "Kopier Skript-Sti"
 msgstr "Kopier Skript-Sti"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "History Previous"
 msgid "History Previous"
-msgstr "Finn forrige"
+msgstr "Historie Forrige"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "History Next"
 msgid "History Next"
@@ -7308,7 +7293,7 @@ msgstr "Søk"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Step Into"
 msgid "Step Into"
-msgstr "Tre inn i"
+msgstr "Tre Inn I"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Step Over"
 msgid "Step Over"
@@ -7403,9 +7388,8 @@ msgid "Line"
 msgstr "Linje:"
 msgstr "Linje:"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to Function"
 msgid "Go to Function"
-msgstr "Fjern Funksjon"
+msgstr "Gå til Funksjon"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
 msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
@@ -7430,7 +7414,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
 msgid "Uppercase"
 msgid "Uppercase"
-msgstr "Store versaler"
+msgstr "Store bokstaver"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
 msgid "Lowercase"
 msgid "Lowercase"
@@ -7470,9 +7454,8 @@ msgid "Select All"
 msgstr "Velg Alle"
 msgstr "Velg Alle"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Line"
 msgid "Delete Line"
-msgstr "Slett Valgte"
+msgstr "Slett Linje"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Indent Left"
 msgid "Indent Left"
@@ -7484,12 +7467,11 @@ msgstr "Innrykk Høyre"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Toggle Comment"
 msgid "Toggle Comment"
-msgstr "Veksle kommentar"
+msgstr "Veksle Kommentar"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Fold/Unfold Line"
 msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Slett Valgte"
+msgstr "Veksle Linjebretting"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Fold All Lines"
 msgid "Fold All Lines"
@@ -7501,34 +7483,31 @@ msgstr "Brett ut alle linjer"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Clone Down"
 msgid "Clone Down"
-msgstr "Klon nedover"
+msgstr "Klon Nedover"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Complete Symbol"
 msgid "Complete Symbol"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Evaluate Selection"
 msgid "Evaluate Selection"
-msgstr "Skaler Utvalg"
+msgstr "Evaluer Seleksjon"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Trim Trailing Whitespace"
 msgid "Trim Trailing Whitespace"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Convert Indent to Spaces"
 msgid "Convert Indent to Spaces"
-msgstr "Konverter til store versaler"
+msgstr "Konverter Innrykk til Mellomrom"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Convert Indent to Tabs"
 msgid "Convert Indent to Tabs"
-msgstr "Konverter til store versaler"
+msgstr "Konverter Inrykk til Tabs"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Auto Indent"
 msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatisk innrykk"
+msgstr "Automatisk Innrykk"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -7540,19 +7519,16 @@ msgid "Contextual Help"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Bookmark"
 msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "Veksle kommentar"
+msgstr "Veksle Bokmerke"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to Next Bookmark"
 msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Gå til Neste Steg"
+msgstr "Gå til Neste Bokmerke"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to Previous Bookmark"
 msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
+msgstr "Gå til Forrige Bokmerke"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -7584,9 +7560,8 @@ msgid "Go to Next Breakpoint"
 msgstr "Gå til Neste Steg"
 msgstr "Gå til Neste Steg"
 
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to Previous Breakpoint"
 msgid "Go to Previous Breakpoint"
-msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
+msgstr "Gå til Forrige Steg"
 
 
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -7959,7 +7934,7 @@ msgstr "Høyrevisning"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
 msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
-msgstr "Bytt perspektiv/ortogonal fremvisning"
+msgstr "Bytt Perspektiv/Ortogonal Fremvisning"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Animation Key"
 msgid "Insert Animation Key"
@@ -7983,9 +7958,8 @@ msgid "Transform"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Snap Object to Floor"
 msgid "Snap Object to Floor"
-msgstr "Snap til rutenett"
+msgstr "Snap Objekt til Gulv"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform Dialog..."
 msgid "Transform Dialog..."
@@ -8538,9 +8512,8 @@ msgid "Theme File"
 msgstr "Tema"
 msgstr "Tema"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Erase Selection"
 msgid "Erase Selection"
-msgstr "Fjern Utvalg"
+msgstr "Fjern Seleksjon"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -8549,9 +8522,8 @@ msgstr "Ugyldig navn."
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Selection"
 msgid "Cut Selection"
-msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
+msgstr "Klipp ut Seleksjon"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint TileMap"
 msgid "Paint TileMap"
@@ -8574,9 +8546,8 @@ msgid "Erase TileMap"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Find Tile"
 msgid "Find Tile"
-msgstr "Finn neste"
+msgstr "Finn Flis"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Transpose"
 msgid "Transpose"
@@ -8621,14 +8592,12 @@ msgid "Pick Tile"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Left"
 msgid "Rotate Left"
-msgstr "Roter Modus"
+msgstr "Roter til Venstre"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Right"
 msgid "Rotate Right"
-msgstr "Roter Polygon"
+msgstr "Roter til Høyre"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Flip Horizontally"
 msgid "Flip Horizontally"
@@ -8639,9 +8608,8 @@ msgid "Flip Vertically"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Transform"
 msgid "Clear Transform"
-msgstr "Anim Forandre Omforming"
+msgstr "Nullstill Transformasjon"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -8676,18 +8644,16 @@ msgid "New Atlas"
 msgstr "Ny %s"
 msgstr "Ny %s"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Next Coordinate"
 msgid "Next Coordinate"
-msgstr "Neste skript"
+msgstr "Neste Koordinat"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
 msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Previous Coordinate"
 msgid "Previous Coordinate"
-msgstr "Forrige skript"
+msgstr "Forrige Koordinat"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
 msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
@@ -8709,9 +8675,8 @@ msgid "Occlusion"
 msgstr "Rediger Poly"
 msgstr "Rediger Poly"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgid "Navigation"
-msgstr "Animasjonsnode"
+msgstr "Navigasjon"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -8729,44 +8694,36 @@ msgid "Z Index"
 msgstr "Panorerings-Modus"
 msgstr "Panorerings-Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Region Mode"
 msgid "Region Mode"
-msgstr "Roter Modus"
+msgstr "Region Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Collision Mode"
 msgid "Collision Mode"
-msgstr "Animasjonsnode"
+msgstr "Kollisjon Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Occlusion Mode"
 msgid "Occlusion Mode"
-msgstr "Rediger Poly"
+msgstr "Okklusjon Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Navigation Mode"
 msgid "Navigation Mode"
-msgstr "Animasjonsnode"
+msgstr "Navigasjon Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bitmask Mode"
 msgid "Bitmask Mode"
-msgstr "Roter Modus"
+msgstr "Bitmaske Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Priority Mode"
 msgid "Priority Mode"
-msgstr "Eksporter Prosjekt"
+msgstr "Prioritet Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Icon Mode"
 msgid "Icon Mode"
-msgstr "Panorerings-Modus"
+msgstr "Ikon Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Z Index Mode"
 msgid "Z Index Mode"
-msgstr "Panorerings-Modus"
+msgstr "Z Indeks Modus"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Copy bitmask."
 msgid "Copy bitmask."
@@ -9058,9 +9015,8 @@ msgid "Detect new changes"
 msgstr "Lag ny %s"
 msgstr "Lag ny %s"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes"
 msgid "Changes"
-msgstr "Forandre"
+msgstr "Endringer"
 
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Modified"
 msgid "Modified"
@@ -10025,7 +9981,7 @@ msgstr "Ressurser"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export all resources in the project"
 msgid "Export all resources in the project"
-msgstr "Eksporter alle ressurser til prosjektet"
+msgstr "Eksporter alle ressurser i prosjektet"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
 msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
@@ -10033,7 +9989,7 @@ msgstr "Eksporter valgte scener (og avhengigheter)"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export selected resources (and dependencies)"
 msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr "Exporter valgte ressurs (og avhengigheter)"
+msgstr "Exporter valgte ressurser (og avhengigheter)"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Mode:"
 msgid "Export Mode:"
@@ -10057,7 +10013,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Features"
 msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper"
 
 
 #: editor/project_export.cpp
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Custom (comma-separated):"
 msgid "Custom (comma-separated):"
@@ -10855,9 +10811,8 @@ msgid "Select Method"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Batch Rename"
 msgid "Batch Rename"
-msgstr "Endre navn"
+msgstr "Endre Navn på Parti"
 
 
 #: editor/rename_dialog.cpp
 #: editor/rename_dialog.cpp
 msgid "Replace:"
 msgid "Replace:"
@@ -11276,9 +11231,8 @@ msgid "Save Branch as Scene"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Copy Node Path"
 msgid "Copy Node Path"
-msgstr "Kopier Noder"
+msgstr "Kopier Node-bane"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Delete (No Confirm)"
 msgid "Delete (No Confirm)"
@@ -12488,24 +12442,20 @@ msgid "Copy Nodes"
 msgstr "Kopier Noder"
 msgstr "Kopier Noder"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Nodes"
 msgid "Cut Nodes"
-msgstr "Kutt Noder"
+msgstr "Klipp ut Noder"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Function"
 msgid "Make Function"
-msgstr "Fjern Funksjon"
+msgstr "Lag Funksjon"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Refresh Graph"
 msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Oppdater"
+msgstr "Oppdater Graf"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Edit Member"
 msgid "Edit Member"
-msgstr "Medlemmer"
+msgstr "Rediger Medlem"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Input type not iterable: "
 msgid "Input type not iterable: "

+ 5 - 3
editor/translations/pl.po

@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 23:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 02:04+0000\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
 "godot/pl/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3705,6 +3705,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Importowanie zostało wyłączone dla tego pliku, więc nie może być otwarty do "
+"edytowania."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4110,7 +4112,7 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj plik (brak importu)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"

+ 7 - 4
editor/translations/pt_BR.po

@@ -113,12 +113,13 @@
 # Ricardo Zamarrenho Carvalho Correa <[email protected]>, 2021.
 # Ricardo Zamarrenho Carvalho Correa <[email protected]>, 2021.
 # Diego dos Reis Macedo <[email protected]>, 2021.
 # Diego dos Reis Macedo <[email protected]>, 2021.
 # Lucas E. <[email protected]>, 2021.
 # Lucas E. <[email protected]>, 2021.
+# Gabriel Silveira <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Gabriel Silveira <gabomfim99@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3790,6 +3791,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"A importação foi desativada para este arquivo, por isso não pode ser aberto "
+"para edição."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4193,7 +4196,7 @@ msgstr "Redefinir para os padrões"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Manter Arquivo (Sem Importação)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"

+ 6 - 4
editor/translations/ru.po

@@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-16 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: Danil Alexeev <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: narrnika <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ru/>\n"
 "godot/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Language: ru\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3759,6 +3759,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Импорт был отключён для этого файла, поэтому его нельзя открыть для "
+"редактирования."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4162,7 +4164,7 @@ msgstr "Сбросить настройки"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить файл (без импорта)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"

+ 45 - 71
editor/translations/th.po

@@ -4,7 +4,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 # Kaveeta Vivatchai <[email protected]>, 2017.
 # Kaveeta Vivatchai <[email protected]>, 2017.
 # Poommetee Ketson (Noshyaar) <[email protected]>, 2017-2018.
 # Poommetee Ketson (Noshyaar) <[email protected]>, 2017-2018.
-# Thanachart Monpassorn <[email protected]>, 2020.
+# Thanachart Monpassorn <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Anonymous <[email protected]>, 2020.
 # Anonymous <[email protected]>, 2020.
 # Lon3r <[email protected]>, 2020.
 # Lon3r <[email protected]>, 2020.
 # Kongfa Warorot <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Kongfa Warorot <[email protected]>, 2020, 2021.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "th/>\n"
 "th/>\n"
 "Language: th\n"
 "Language: th\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2489,9 +2489,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
 msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอิน: '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอิน: '%s'"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr "ไม่พบชื่อสคริปต์ในปลั๊กอิน: 'res://addons/%s'"
+msgstr "ไม่พบไฟล์สคริปต์สำหรับปลั๊กอินที่: '%s'."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -3069,13 +3068,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
 msgstr "เปิดและรันสคริปต์"
 msgstr "เปิดและรันสคริปต์"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The following files are newer on disk.\n"
 "The following files are newer on disk.\n"
 "What action should be taken?"
 "What action should be taken?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ไฟล์ต่อไปนี้ในดิสก์ใหม่กว่า\n"
-"จะทำอย่างไรต่อไป?:"
+"ไฟล์เหล่านี้มีความใหม่กว่าบนดิสก์\n"
+"ต้องจะทำอย่างไรต่อไป?"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3605,7 +3603,7 @@ msgstr "สถานะ: นำเข้าไฟล์ล้มเหลว ก
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "การนำเข้าไฟล์นี้ถูกปิด, ดังนั้นจึงไม่สามารถเปิดเพื่อแก้ไขใดๆได้"
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -3993,23 +3991,20 @@ msgid "Saving..."
 msgstr "กำลังบันทึก..."
 msgstr "กำลังบันทึก..."
 
 
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select Importer"
 msgid "Select Importer"
-msgstr "โหมดเลือก"
+msgstr "เลือกตัวนำเข้า"
 
 
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Importer:"
 msgid "Importer:"
-msgstr "นำเข้า"
+msgstr "ตัวนำเข้า:"
 
 
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
 #: editor/import_defaults_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset to Defaults"
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
+msgstr "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "เก็บไฟล์ (ไม่นำเข้า)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"
@@ -4966,9 +4961,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "ที่ได้รับ:"
 msgstr "ที่ได้รับ:"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA256"
+msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA-256"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5099,13 +5093,12 @@ msgid "Assets ZIP File"
 msgstr "ทรัพยากรไฟล์ ZIP"
 msgstr "ทรัพยากรไฟล์ ZIP"
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
 "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
 "Save your scene and try again."
 "Save your scene and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ไม่สามารถเลือกตำแหน่งที่จะบันทึกภาพ lightmap\n"
-"กรุณาบันทึกฉาก (เพื่อบันทึกภาพในโฟลเดอร์เดียวกัน) หรือระบุตำแหน่งในคุณสมบัติของ BakedLightmap"
+"ไม่สามารถกำหนดตำแหน่งการบันทึกสำหรับภาพ lightmap\n"
+"ลองบันทึกฉากของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -5120,27 +5113,28 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างภาพ lightmap กร
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
 msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
-msgstr ""
+msgstr "การกำหนดขนาด lightmap ล้มเหลว ขนาด lightmap สูงสุดเล็กเกินไป?"
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
 "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
 "the [0.0,1.0] square region."
 "the [0.0,1.0] square region."
-msgstr ""
+msgstr "mesh บางส่วนไม่ถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าค่า UV2 อยู่ในพื้นที่สี่เหลี่ยม [0.0,1.0]"
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
 "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"เอดิเตอร์ Godot ถูกสร้างโดยไม่ได้สนับสนุน ray tracing ดังนั้นจึงไม่สามารถ bake lightmaps "
+"ได้"
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid "Bake Lightmaps"
 msgid "Bake Lightmaps"
 msgstr "สร้าง Lightmaps"
 msgstr "สร้าง Lightmaps"
 
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select lightmap bake file:"
 msgid "Select lightmap bake file:"
-msgstr "เลือกไฟล์เทมเพลต"
+msgstr "เลือกไฟล์ bake ของ lightmap :"
 
 
 #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6220,9 +6214,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
 msgstr "สามารถกำหนดจุดให้แก่ ParticlesMaterial เท่านั้น"
 msgstr "สามารถกำหนดจุดให้แก่ ParticlesMaterial เท่านั้น"
 
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Convert to CPUParticles2D"
 msgid "Convert to CPUParticles2D"
-msgstr "แปลงเป็น CPUParticles"
+msgstr "แปลงเป็น CPUParticles2D"
 
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -7247,9 +7240,8 @@ msgid "Yaw"
 msgstr "Yaw"
 msgstr "Yaw"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Size"
 msgid "Size"
-msgstr "ขนาด: "
+msgstr "ขนาด"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Objects Drawn"
 msgid "Objects Drawn"
@@ -9885,9 +9877,8 @@ msgid "Projects"
 msgstr "โปรเจกต์"
 msgstr "โปรเจกต์"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Loading, please wait..."
 msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "กำลังเรียกข้อมูล โปรดรอ..."
+msgstr "กำลังโหลด โปรดรอ..."
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Last Modified"
 msgid "Last Modified"
@@ -10255,9 +10246,8 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "ปลั๊กอิน"
 msgstr "ปลั๊กอิน"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import Defaults"
 msgid "Import Defaults"
-msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
+msgstr "นำเข้าค่าเริ่มต้น"
 
 
 #: editor/property_editor.cpp
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgid "Preset..."
@@ -10506,12 +10496,10 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก"
 msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "ทำกับโหนดของฉากอื่นไม่ได้!"
+msgstr "ไม่สามารถวางโหนดรากในฉากเดียวกัน"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
 msgid "Paste Node(s)"
 msgstr "วางโหนด"
 msgstr "วางโหนด"
 
 
@@ -10641,7 +10629,6 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "แนบสคริปต์"
 msgstr "แนบสคริปต์"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
 msgid "Cut Node(s)"
 msgstr "ตัดโหนด"
 msgstr "ตัดโหนด"
 
 
@@ -11446,36 +11433,31 @@ msgstr "มอบทรัพยากร MeshLibrary ให้กับ GridMap
 
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 msgid "Begin Bake"
 msgid "Begin Bake"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มต้น Bake"
 
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 msgid "Preparing data structures"
 msgid "Preparing data structures"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังเตรียมโครงสร้างข้อมูล"
 
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Generate buffers"
 msgid "Generate buffers"
-msgstr "สร้าง AABB"
+msgstr "สร้างบัฟเฟอร์"
 
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Direct lighting"
 msgid "Direct lighting"
-msgstr "ทิศทาง"
+msgstr "lighting แบบตรง"
 
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Indirect lighting"
 msgid "Indirect lighting"
-msgstr "ย่อหน้าขวา"
+msgstr "lighting แบบอ้อม"
 
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Post processing"
 msgid "Post processing"
 msgstr "หลังประมวลผล"
 msgstr "หลังประมวลผล"
 
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Plotting lightmaps"
 msgid "Plotting lightmaps"
-msgstr "วางแนวแสง:"
+msgstr "กำลังพล็อต lightmaps"
 
 
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 #: modules/mono/csharp_script.cpp
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
 msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11975,9 +11957,8 @@ msgid "Select device from the list"
 msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ"
 msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
 msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr "ไม่สามารถหา zipalign tool"
+msgstr "ไม่สามารถหาเครื่องมือ 'apksigner'"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -11994,14 +11975,12 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
 msgstr "Release keystore กำหนดค่าไว้อย่างไม่ถูกต้องในพรีเซ็ตสำหรับการส่งออก"
 msgstr "Release keystore กำหนดค่าไว้อย่างไม่ถูกต้องในพรีเซ็ตสำหรับการส่งออก"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
 msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
-msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์"
+msgstr "ต้องการที่อยู่ของ Android SDK ที่ถูกต้อง ในการตั้งค่าเอดิเตอร์"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
 msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
-msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์"
+msgstr "ที่อยู่ Android SDK ไม่ถูกต้องในตั้งค่าของเอดิเตอร์"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
 msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
@@ -12009,12 +11988,11 @@ msgstr "ไดเร็กทอรี 'platform-tools' หายไป!"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
 msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบคำสั่ง adb ของ Android SDK platform-tools"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
 msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
-msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์"
+msgstr "โปรดตรวจสอบในไดเร็กทอรี Android SDK ที่ระบุใตัวตั้งค่าของเอดิเตอร์"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Missing 'build-tools' directory!"
 msgid "Missing 'build-tools' directory!"
@@ -12022,7 +12000,7 @@ msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
 msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบคำสั่ง apksigner ของ Android SDK build-tools"
 
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."
 msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -12270,11 +12248,11 @@ msgstr "CollisionPolygon2D ที่ว่างเปล่าจะไม่
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
 msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
-msgstr ""
+msgstr "โพลีกอนไม่ถูกต้อง ต้องมีอย่างน้อย 3 จุด ในโหมดการสร้างแบบ 'Solids'"
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
 msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
-msgstr ""
+msgstr "โพลีกอนไม่ถูกต้อง ต้องมีอย่างน้อย 2 จุด ในโหมดการสร้างแบบ 'Segments'"
 
 
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -12463,27 +12441,23 @@ msgstr "ARVROrigin จำเป็นต้องมี ARVRCamera เป็น
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 msgid "Finding meshes and lights"
 msgid "Finding meshes and lights"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังหา meshes และ lights"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
 msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
-msgstr "วิเคราะห์พื้นผิว..."
+msgstr "กำลังเตรียมรูปเรขาคณิต (%d/%d)"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preparing environment"
 msgid "Preparing environment"
-msgstr "แสดงสภาพแวดล้อม"
+msgstr "กำลังเตรียมสภาพแวดล้อม"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Generating capture"
 msgid "Generating capture"
-msgstr "กำลังสร้าง Lightmaps"
+msgstr "กำลังสร้าง capture"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Saving lightmaps"
 msgid "Saving lightmaps"
-msgstr "กำลังสร้าง Lightmaps"
+msgstr "กำลังบันทึก lightmaps"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 msgid "Done"
 msgid "Done"
@@ -12855,7 +12829,7 @@ msgstr "ขนาดวิวพอร์ตจะต้องมากกว่
 msgid ""
 msgid ""
 "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
 "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
 "'SamplerPort'."
 "'SamplerPort'."
-msgstr ""
+msgstr "พอร์ตตัวอย่างเชื่อมต่ออยู่แต่ไม่ได้ใช้ ควรที่จะเปลี่ยนเป็น \"SamplerPort\""
 
 
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
 msgid "Invalid source for preview."
 msgid "Invalid source for preview."

+ 10 - 9
editor/translations/tr.po

@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: furkan atalar <fatalar55@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/tr/>\n"
 "godot/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Language: tr\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2579,9 +2579,8 @@ msgstr ""
 "başarısız oldu."
 "başarısız oldu."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr "Eklentideki betik alanı bulunamıyor: 'res://addons/%s'."
+msgstr "Eklentide için betik alanı bulunamıyor: '%s'."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -3725,6 +3724,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"İçe aktarma bu dosya için devre dışı bırakıldı, bu nedenle düzenleme için "
+"açılamıyor."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4130,7 +4131,7 @@ msgstr "Varsayılanlara dön"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyayı Koru (İçeri Aktarma Yok)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"
@@ -10459,9 +10460,8 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Eklentiler"
 msgstr "Eklentiler"
 
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import Defaults"
 msgid "Import Defaults"
-msgstr "Varsayılanları İçe Aktar"
+msgstr "Öntanımlı İçe Aktarma Ayarları"
 
 
 #: editor/property_editor.cpp
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgid "Preset..."
@@ -12503,11 +12503,12 @@ msgstr "Boş bir CollisionPolygon2D'nin çarpışmaya hiçbir etkisi yoktur."
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
 msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz çokgen. 'Solids' oluşturma modunda en az 3 nokta gereklidir."
 
 
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
 msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
 msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Geçersiz çokgen. 'Segments' oluşturma modunda en az 2 nokta gereklidir."
 
 
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 msgid ""

+ 6 - 4
editor/translations/uk.po

@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/uk/>\n"
 "godot/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language: uk\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -3698,6 +3698,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Імпортування для цього файла вимкнено, тому його не можна відкрити для "
+"редагування."
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr "Відновити типові параметри"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти файл (не імпортувати)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"

Datei-Diff unterdrückt, da er zu groß ist
+ 104 - 149
editor/translations/vi.po


+ 9 - 9
editor/translations/zh_CN.po

@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "总线选项"
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate"
 msgid "Duplicate"
-msgstr "拷贝"
+msgstr "复制"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Reset Volume"
 msgid "Reset Volume"
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "状态:导入文件失败。请手动修复文件后重新导入。"
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
 "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "该文件的导入已被禁用,因此不能打开进行编辑。"
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Cannot move/rename resources root."
 msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "重置为默认值"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Keep File (No Import)"
 msgid "Keep File (No Import)"
-msgstr ""
+msgstr "保留文件(不导入)"
 
 
 #: editor/import_dock.cpp
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgid "%d Files"
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "设置吸附"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Offset:"
 msgid "Grid Offset:"
-msgstr "网格偏移量:"
+msgstr "网格偏移"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Step:"
 msgid "Grid Step:"
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "步"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Offset:"
 msgid "Rotation Offset:"
-msgstr "旋转偏移量:"
+msgstr "旋转偏移"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotation Step:"
 msgid "Rotation Step:"
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "睁眼:Gizmo 可见。\n"
 "睁眼:Gizmo 可见。\n"
 "闭眼:Gizmo 隐藏。\n"
 "闭眼:Gizmo 隐藏。\n"
-"半睁眼:Gizmo 也可穿过不透明的表面可见(“X-Ray - X 光”)。"
+"半睁眼:Gizmo 也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。"
 
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Nodes To Floor"
 msgid "Snap Nodes To Floor"
@@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "自动裁剪"
 
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Offset:"
 msgid "Offset:"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "偏移:"
 
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Step:"
 msgid "Step:"

Einige Dateien werden nicht angezeigt, da zu viele Dateien in diesem Diff geändert wurden.