Browse Source

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 8 năm trước cách đây
mục cha
commit
4e9b7bf32e

Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 198 - 190
editor/translations/ar.po


+ 3 - 0
editor/translations/bn.po

@@ -4621,14 +4621,17 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr "বক্ররেখার বিন্দু #"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
 msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
 msgstr "আন্ত-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
 msgstr "বহিঃ-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"
 

+ 6 - 3
editor/translations/ca.po

@@ -4582,16 +4582,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Treu Senyal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Treu Senyal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Treu Senyal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

+ 6 - 3
editor/translations/cs.po

@@ -4495,16 +4495,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit signál"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit signál"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit signál"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

+ 6 - 3
editor/translations/da.po

@@ -4485,16 +4485,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 151 - 189
editor/translations/de.po


+ 6 - 3
editor/translations/de_CH.po

@@ -4496,16 +4496,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 151 - 188
editor/translations/el.po


Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 173 - 109
editor/translations/es.po


Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 148 - 186
editor/translations/es_AR.po


+ 6 - 3
editor/translations/fa.po

@@ -4514,16 +4514,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "برداشتن موج"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "برداشتن موج"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "برداشتن موج"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

+ 6 - 3
editor/translations/fi.po

@@ -4577,16 +4577,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä pistettä"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä pistettä"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä pistettä"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 135 - 206
editor/translations/fr.po


+ 124 - 105
editor/translations/id.po

@@ -7,20 +7,22 @@
 # Andinawan Asa <[email protected]>, 2016.
 # Damar S. M <[email protected]>, 2017.
 # Khairul Hidayat <[email protected]>, 2016.
+# Sofyan Sugianto <[email protected]>, 2017.
+# Tom My <[email protected]>, 2017.
 # yursan9 <[email protected]>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Damar S. M. <the.last.walla@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-13 10:49+0000\n"
+"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/id/>\n"
 "Language: id\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -35,19 +37,16 @@ msgid "Move Add Key"
 msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Ubah Transisi Anim"
+msgstr "Ubah Transisi Animasi"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Ubah Transformasi Anim"
+msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Ubah Nilai Anim"
+msgstr "Ubah Nilai Animasi"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -408,7 +407,7 @@ msgstr "Deskripsi:"
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Pasang"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
@@ -433,8 +432,9 @@ msgid "Can't resolve."
 msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Gangguan koneks, silakan coba lagi."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada respon."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Kembali:"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Go to Line"
-msgstr "Pergi ke Barisan"
+msgstr "Pergi ke Baris"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Line Number:"
-msgstr "Nomor Barisan:"
+msgstr "Baris Nomor:"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "No Matches"
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d."
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Replace"
-msgstr "Tukar"
+msgstr "Ubah"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Replace All"
-msgstr "Tukar Semua"
+msgstr "Ubah Semua"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Match Case"
@@ -1816,12 +1816,14 @@ msgid "Save & Quit"
 msgstr "Simpan sebuah File"
 
 #: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan perubahan saat ini sebelum keluar?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan perubahan saat ini sebelum membuka Manajer Projek?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pick a Main Scene"
@@ -2221,55 +2223,58 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "Properti Objek."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "FileSystem"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas Sistem"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Titik"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Luaran"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan Simpan"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp
 msgid "Re-Import"
-msgstr ""
+msgstr "Impor Ulang"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui"
 
 #: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
 msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor Projek"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor Pustaka"
 
 #: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Gabung dengan yang Ada"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Sandi:"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "Buka & Jalankan Skrip"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
@@ -2277,40 +2282,39 @@ msgid "New Inherited"
 msgstr "Scene Turunan Baru.."
 
 #: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Galat"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Buka sebuah Direktori"
+msgstr "Buka Penyunting 2D"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Buka sebuah Direktori"
+msgstr "Buka Penyunting 3D"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Editor Ketergantungan"
+msgstr "Buka Penyunting Skrip"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Pustaka Aset"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Editor Ketergantungan"
+msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Installed Plugins:"
@@ -2586,11 +2590,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Pick New Name and Location For:"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan Nama dan Lokasi Baru untuk:"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "No files selected!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada berkas dipilih!"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Expand all"
@@ -2602,7 +2606,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Instance"
@@ -2622,11 +2626,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Rename or Move.."
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Nama atau Pindahkan.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgstr "Pindah Ke.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Info"
@@ -2634,19 +2638,19 @@ msgstr ""
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Re-Import.."
-msgstr ""
+msgstr "Impor Ulang.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Previous Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori Sebelumnya"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Next Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori Selanjutnya"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Toggle folder status as Favorite"
@@ -2657,18 +2661,21 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
 msgstr ""
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Scanning Files,\n"
 "Please Wait.."
 msgstr ""
+"Memindai Berkas,\n"
+"Silakan Tunggu.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Pindahkan"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan ke Grup"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Remove from Group"
@@ -3113,15 +3120,16 @@ msgstr ""
 
 #: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Texture Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format Tekstur"
 
 #: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
 msgstr ""
 
 #: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Texture Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi Tekstur"
 
 #: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Please specify some files!"
@@ -3133,7 +3141,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Error importing:"
-msgstr ""
+msgstr "Galat saat mengimpor:"
 
 #: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Only one file is required for large texture."
@@ -3141,7 +3149,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Max Texture Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Tekstur Maksimum:"
 
 #: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
 msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
@@ -3513,7 +3521,7 @@ msgstr ""
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasi"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "New name:"
@@ -4408,7 +4416,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
+msgstr "Galat saat memuat gambar:"
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
@@ -4429,7 +4437,7 @@ msgstr ""
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Partikel"
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Generated Point Count:"
@@ -4564,16 +4572,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Sinyal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Sinyal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Sinyal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"
@@ -4792,15 +4803,15 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Baru"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Semua"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Soft Reload Script"
@@ -4816,24 +4827,23 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Reload Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Ulang Tema"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Tema"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save Theme As"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Tema Sebagai"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Close Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Dokumentasi"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Close All"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Tutup Semua"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -4844,13 +4854,13 @@ msgstr "Beralih Favorit"
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Find.."
-msgstr ""
+msgstr "Cari.."
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Pencarian Selanjutnya"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Step Over"
@@ -5247,51 +5257,51 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Bottom View."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Bawah."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bawah"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Top View."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Atas."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Atas"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rear View."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Belakang."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Belakang"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Front View."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Depan."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Depan"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Left View."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Kiri."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kiri"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Right View."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Kanan."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kanan"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
@@ -5816,7 +5826,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Style"
@@ -5824,7 +5834,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -6046,23 +6056,23 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Import Existing Project"
-msgstr ""
+msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Project Path (Must Exist):"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi Projek (Harus Ada):"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Project Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Projek:"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Projek Baru"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Project Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi Projek:"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Install Project:"
@@ -6073,8 +6083,9 @@ msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid "New Game Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projek Baru Permainan"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "That's a BINGO!"
@@ -6085,8 +6096,9 @@ msgid "Unnamed Project"
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu projek?"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -6106,8 +6118,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan lebih dari satu projek?"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
@@ -6121,23 +6134,23 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar Projek"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Pindai"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projek Baru"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -6146,7 +6159,7 @@ msgstr "Hapus Pilihan"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Keluar"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -6460,7 +6473,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "File.."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas.."
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Dir.."
@@ -6481,12 +6494,14 @@ msgid "New Script"
 msgstr "Scene Baru"
 
 #: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Show in File System"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
 
 #: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal saat memuat berkas: Bukan berkas resource!"
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Selected node is not a Viewport!"
@@ -7945,8 +7960,9 @@ msgid "Raw Mode"
 msgstr ""
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah warna sekarang sebagai preset"
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Alert!"
@@ -7978,10 +7994,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
 "> Default Environment) could not be loaded."
 msgstr ""
+"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
+"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat"
 
 #: scene/main/viewport.cpp
 #, fuzzy

+ 89 - 107
editor/translations/it.po

@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Dario Bonfanti <[email protected]>, 2016-2017.
+# dariocavada <[email protected]>, 2017.
 # Marco Melorio <[email protected]>, 2017.
 # RealAquilus <[email protected]>, 2017.
 #
@@ -10,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-21 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-09 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: Dario Bonfanti <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/it/>\n"
@@ -941,19 +942,16 @@ msgid "Godot Engine contributors"
 msgstr "Contributori a Godot Engine"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Authors"
-msgstr "Autore:"
+msgstr "Autori"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Project Founders"
-msgstr "Gestione Progetti"
+msgstr "Fondatori Progetto"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Lead Developer"
-msgstr "Sviluppatori"
+msgstr "Lead Developer"
 
 #: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Project Manager"
@@ -965,11 +963,11 @@ msgstr "Sviluppatori"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licenza"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Licenza di Terze Parti"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid ""
@@ -978,104 +976,98 @@ msgid ""
 "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
 "respective copyright statements and license terms."
 msgstr ""
+"Godot Engine si appoggia su un numero di librerie gratuite ed open source, "
+"tutte compatibili con la licenza MIT. La seguente é una lista esaustiva di "
+"tali componenti di terze parti con le rispettive dichiarazioni di copyright "
+"e termini di licenza."
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "All Components"
-msgstr "Contenuti:"
+msgstr "Tutte le Componenti"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Components"
-msgstr "Contenuti:"
+msgstr "Componenti"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licenze"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Errore aprendo il pacchetto file, non è un formato di tipo zip."
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Decompressi"
+msgstr "Decompressione Assets"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package Installed Successfully!"
 msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Installer"
-msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!"
+msgstr "Installer Pacchetto"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Altoparlanti"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Effect"
-msgstr "Aggiungi Evento"
+msgstr "Aggiungi Effetto"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Apri Layout Audio Bus"
+msgstr "Rinomina Bus Audio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "Apri Layout Audio Bus"
+msgstr "Imposta Bus Audio su Solo"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "Apri Layout Audio Bus"
+msgstr "Imposta Bus Audio su Mute"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta Audio Bus Bypassa Effetti"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona Bus Audio Invio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi un effetto Bus Audio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Sposta effetti bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Elimina selezionati"
+msgstr "Cancella effetto bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Bus Audio, prendi e trascina per riordinare."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bus options"
-msgstr "Opzioni subscena"
+msgstr "Opzioni bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Solo"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mute"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Bypassa"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1083,33 +1075,28 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "duplica"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Effect"
-msgstr "Elimina selezionati"
+msgstr "Elimina Effetto"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Aggiungi Bus"
+msgstr "Aggiungi Bus Audio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Il bus principale non può essere cancellato!"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Elimina Layout"
+msgstr "Elimina bus audio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Duplica Animazione"
+msgstr "Duplica bus audio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Azione di spostamento"
+msgstr "Sposta bus audio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Save Audio Bus Layout As.."
@@ -1121,36 +1108,31 @@ msgstr "Posizione per Nuovo Layout..."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr "Apri Layout Audio Bus"
+msgstr "Apri Layout Bus Audio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Non esiste il file 'res://default_bus_layout.tres'."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
-"Estensione file invalida.\n"
-"Si prega di usare .font."
+msgstr "File non valido, non è un layout di tipo bus audio."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Bus"
 msgstr "Aggiungi Bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Crea Nuova Risorsa"
+msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Load"
 msgstr "Carica"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala."
+msgstr "Carica un layout esistente di tipo bus."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1158,18 +1140,16 @@ msgid "Save As"
 msgstr "Salva Come"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..."
+msgstr "Salva questo layout di tipo bus in un file."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Load Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Carica predefiniti"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Carica il layout di tipo bus predefinito."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid name."
@@ -1277,9 +1257,8 @@ msgid "Updating scene.."
 msgstr "Aggiornando la scena.."
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "Si prega di salvare prima la scena."
+msgstr "Si prega di selezionare prima una directory di base"
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp
 msgid "Choose a Directory"
@@ -1500,13 +1479,12 @@ msgid "Signals:"
 msgstr "Segnali:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enumerations:"
-msgstr "Animazioni"
+msgstr "Enumerazioni:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "enum  "
-msgstr ""
+msgstr "enum  "
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Constants:"
@@ -1525,9 +1503,8 @@ msgid "Search Text"
 msgstr "Cerca Testo"
 
 #: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Output:"
-msgstr " Output:"
+msgstr "Output:"
 
 #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1576,9 +1553,9 @@ msgid "Creating Thumbnail"
 msgstr "Creazione Miniature"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena."
+msgstr ""
+"Questa operazione non può essere eseguita senza una radice dell'albero."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -1712,13 +1689,12 @@ msgid "Quick Open Script.."
 msgstr "Apri Script Rapido.."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Save & Close"
-msgstr "Salva un File"
+msgstr "Salva e Chiudi"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare le modifiche a '%s' prima di chiudere?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save Scene As.."
@@ -1749,9 +1725,8 @@ msgid "Export Tile Set"
 msgstr "Esporta Tile Set"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena."
+msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza un nodo selezionato."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1782,22 +1757,21 @@ msgid "Exit the editor?"
 msgstr "Uscire dall'editor?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open Project Manager?"
-msgstr "Gestione Progetti"
+msgstr "Aprire Gestione Progetti?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Save & Quit"
-msgstr "Salva un File"
+msgstr "Salva e Esci"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare le modifiche alle scene seguenti prima di uscire?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
 msgstr ""
+"Salvare le modifiche alle scene seguenti prima di aprire il Manager Progetti?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1805,19 +1779,20 @@ msgstr "Scegli una Scena Principale"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to enable addon plugin at: '"
-msgstr ""
+msgstr "Non riesco ad abilitare il plugin aggiunto a: '"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "' parsing of config failed."
-msgstr ""
+msgstr "' fallita lettura della configurazione."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/"
 msgstr ""
+"Impossibile trovare il campo per lo script aggiuntivo in: 'res://addons/"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -1880,9 +1855,8 @@ msgid "Distraction Free Mode"
 msgstr "Modalità Senza Distrazioni"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr "Modalità Senza Distrazioni"
+msgstr "Abilita modalità senza distrazioni."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Scene"
@@ -2232,7 +2206,7 @@ msgstr "Output"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Non salvare"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp
 msgid "Re-Import"
@@ -2267,9 +2241,8 @@ msgid "Open & Run a Script"
 msgstr "Apri e Esegui uno Script"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "New Inherited"
-msgstr "Nuova Scena Ereditata.."
+msgstr "Nuova Ereditata"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Load Errors"
@@ -2381,13 +2354,16 @@ msgstr "Re-Importando Risorse Cambiate"
 
 #: editor/editor_run_native.cpp
 msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco"
 
 #: editor/editor_run_native.cpp
 msgid ""
 "No runnable export preset found for this platform.\n"
 "Please add a runnable preset in the export menu."
 msgstr ""
+"Non sono stati trovati dei modelli di export eseguibili per questa "
+"piattaforma.\n"
+"Prego aggiungere un modello di export eseguibile nel menu export."
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -2528,18 +2504,20 @@ msgid "Cannot navigate to '"
 msgstr "Impossibile navigare a '"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Status: Needs Re-Import"
-msgstr "Salva e Re-Importa"
+msgstr ""
+"\n"
+"Stato: Richiede Re-Importazione"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Source: "
-msgstr "Sorgente:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sorgente: "
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Same source and destination files, doing nothing."
@@ -2548,6 +2526,8 @@ msgstr "Stessi file di origine e e destinazione, non faccio nulla."
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first."
 msgstr ""
+"Il file di destinazione esiste, non è possibile sovrascriverlo. Occorre "
+"prima cancellarlo."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
@@ -2561,17 +2541,15 @@ msgstr "Impossibile muovere le directory dentro se stesse."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Can't rename deps for:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rinominare dipendenze per:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error moving file:\n"
-msgstr "Errore di caricamento immagine:"
+msgstr "Errore spostamento file:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error moving dir:\n"
-msgstr "Errore di importazione:"
+msgstr "Errore spostamento directory:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Can't operate on '..'"
@@ -2654,6 +2632,8 @@ msgid ""
 "Scanning Files,\n"
 "Please Wait.."
 msgstr ""
+"Scansione File,\n"
+"Si prega di attendere.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Move"
@@ -2668,17 +2648,16 @@ msgid "Remove from Group"
 msgstr "Rimuovi da Gruppo"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "Importando Scena.."
+msgstr "Importa come Scena Singola"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importa con Materiali Separati"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Importa con Oggetti Separati"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Import with Separate Objects+Materials"
@@ -4573,14 +4552,17 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr "Punto Curva #"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
 msgstr "Imposta Posizione Punti curva"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
 msgstr "Imposta Posizione Curve In"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
 msgstr "Imposta Posizione Curve Out"
 

+ 7 - 8
editor/translations/ja.po

@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # akirakido <[email protected]>, 2016-2017.
-# hopping tappy (たっぴさん) <[email protected]>, 2016.
+# hopping tappy (たっぴさん) <[email protected]>, 2016-2017.
 # Lexi Grafen <[email protected]>, 2017.
 # Tetsuji Ochiai <[email protected]>, 2017.
 # Tohru Ike (rokujyouhitoma) <[email protected]>, 2017.
@@ -11,15 +11,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 05:10+0000\n"
-"Last-Translator: Tetsuji Ochiai <ochiaixp@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-28 04:47+0000\n"
+"Last-Translator: hopping tappy <hopping.tappy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "開発者"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンス"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thirdparty License"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "パッケージインストール成功!"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "スピーカー"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #, fuzzy
@@ -2177,9 +2177,8 @@ msgid "Close Scene"
 msgstr "シーンを閉じる"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open Recent"
-msgstr "最近を開く"
+msgstr "最近使ったファイルを開く"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #, fuzzy

+ 96 - 180
editor/translations/ko.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-08 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-16 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: 박한얼 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -84,9 +84,8 @@ msgid "Anim Track Change Value Mode"
 msgstr "트랙 값 모드 변경"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "트랙 값 모드 변경"
+msgstr "애니메이션 트랙 랩 모드 변경"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Edit Node Curve"
@@ -368,14 +367,12 @@ msgid "Version:"
 msgstr "버전:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Contents:"
-msgstr "상수:"
+msgstr "컨텐츠:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View Files"
-msgstr "파일"
+msgstr "파일 보기"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
@@ -415,14 +412,12 @@ msgid "Connection error, please try again."
 msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't connect."
-msgstr "연결하기.."
+msgstr "연결할 수 없음."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't connect to host:"
-msgstr "연결할 노드:"
+msgstr "호스트에 연결할 수 없음:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "No response from host:"
@@ -433,9 +428,8 @@ msgid "No response."
 msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Request failed, return code:"
-msgstr "요청한 파일 형식을 알 수 없음:"
+msgstr "요청 실패, 리턴 코드:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Req. Failed."
@@ -482,24 +476,20 @@ msgid "Fetching:"
 msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Resolving.."
-msgstr "저장 중.."
+msgstr "해결 중.."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Connecting.."
-msgstr "연결하기.."
+msgstr "연결.."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Requesting.."
-msgstr "테스팅"
+msgstr "요청중.."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error making request"
-msgstr "리소스 저장 중 에러!"
+msgstr "요청 에러"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Idle"
@@ -510,9 +500,8 @@ msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Download Error"
-msgstr "아래"
+msgstr "다운로드 에러"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -637,9 +626,8 @@ msgid "No Matches"
 msgstr "일치 결과 없음"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "%d 회 변경됨."
+msgstr "%d 회 교체됨."
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Replace"
@@ -949,14 +937,12 @@ msgid "Godot Engine contributors"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Authors"
-msgstr "저자:"
+msgstr "저자"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Project Founders"
-msgstr "프로젝트 매니저"
+msgstr "프로젝트 창립자"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Lead Developer"
@@ -987,14 +973,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "All Components"
-msgstr "상수:"
+msgstr "모든 컴포넌트"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Components"
-msgstr "상수:"
+msgstr "컴포넌트"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Licenses"
@@ -1005,37 +989,32 @@ msgid "Error opening package file, not in zip format."
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "무압축"
+msgstr "어셋 압축해제"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Package Installed Successfully!"
 msgstr "패키지가 성공적으로 설치되었습니다!"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package Installer"
-msgstr "패키지가 성공적으로 설치되었습니다!"
+msgstr "패키지 인스톨러"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Speakers"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Effect"
-msgstr "빈 프레임 추가"
+msgstr "이펙트 추가"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "자동 로드 이름 변경"
+msgstr "오디오 버스 이름 변경"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "자동 재생 전환"
+msgstr "오디오 버스 솔로 토글"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Toggle Audio Bus Mute"
@@ -1058,18 +1037,16 @@ msgid "Move Bus Effect"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "선택 항목 삭제"
+msgstr "버스 이펙트 삭제"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bus options"
-msgstr "디버그 옵션"
+msgstr "버스 옵션"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1089,33 +1066,28 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "복제"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Effect"
-msgstr "선택 항목 삭제"
+msgstr "이펙트 삭제"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "%s 추가"
+msgstr "오디오 버스 추가"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Master bus can't be deleted!"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "레이아웃 삭제"
+msgstr "오디오 버스 삭제"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "애니메이션 복제하기"
+msgstr "오디오 버스 복제"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "이동 액션"
+msgstr "오디오 버스 이동"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Save Audio Bus Layout As.."
@@ -1134,30 +1106,24 @@ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
-"유효하지 않은 파일 확장자.\n"
-".fnt 를 사용하세요."
+msgstr "오디오 버스 레이아웃이 아닌, 유효하지 않은 파일."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Bus"
-msgstr "%s 추가"
+msgstr "버스 추가"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "새 리소스 만들기"
+msgstr "새로운 버스 레이아웃 만들기."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Load"
 msgstr "로드"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "디스크에서 기존 리소스를 로드하여 편집합니다."
+msgstr "기존 버스 레이아웃 불러오기."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1169,9 +1135,8 @@ msgid "Save this Bus Layout to a file."
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Load Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "기본값 불러오기"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Load the default Bus Layout."
@@ -1279,9 +1244,8 @@ msgid "Updating scene.."
 msgstr "씬 업데이트 중.."
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "먼저 씬을 저장해주세요."
+msgstr "먼저 기본 디렉토리를 선택해주세요"
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp
 msgid "Choose a Directory"
@@ -1453,9 +1417,8 @@ msgid "ScanSources"
 msgstr "소스 조사"
 
 #: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "다시 가져오기"
+msgstr "어셋 (다시) 가져오기"
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1503,9 +1466,8 @@ msgid "Signals:"
 msgstr "시그널:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enumerations:"
-msgstr "애니메이션"
+msgstr "Enumerations:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "enum  "
@@ -1528,9 +1490,8 @@ msgid "Search Text"
 msgstr "문자 검색"
 
 #: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Output:"
-msgstr " 출력:"
+msgstr "출력:"
 
 #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1579,9 +1540,8 @@ msgid "Creating Thumbnail"
 msgstr "썸네일 생성 중"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr "이 작업은  없이는 불가합니다."
+msgstr "이 작업은 트리 루트 없이는 불가합니다."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -1658,7 +1618,6 @@ msgid "There is no defined scene to run."
 msgstr "실행하기 위해 정의된 씬이 없습니다."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No main scene has ever been defined, select one?\n"
 "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
@@ -1710,9 +1669,8 @@ msgid "Quick Open Script.."
 msgstr "빠른 스크립트 열기.."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Save & Close"
-msgstr "파일로 저장하기"
+msgstr "저장 및 닫기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save changes to '%s' before closing?"
@@ -1723,9 +1681,8 @@ msgid "Save Scene As.."
 msgstr "씬을 다른 이름으로 저장.."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No"
-msgstr "노드"
+msgstr "아니오"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Yes"
@@ -1748,9 +1705,8 @@ msgid "Export Tile Set"
 msgstr "타일 셋 내보내기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "이 작업은 씬 없이는 불가합니다."
+msgstr "이 작업은 선택된 노드가 없을때는 불가합니다."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1781,14 +1737,12 @@ msgid "Exit the editor?"
 msgstr "에디터를 종료하시겠습니까?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open Project Manager?"
-msgstr "프로젝트 매니저"
+msgstr "프로젝트 매니저를 여시겠습니까?"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Save & Quit"
-msgstr "파일로 저장하기"
+msgstr "저장 및 종료"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
@@ -1875,9 +1829,8 @@ msgid "Distraction Free Mode"
 msgstr "초집중 모드"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr "집중 모드"
+msgstr "집중 모드 토글."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
 msgid "Scene"
@@ -1896,9 +1849,8 @@ msgid "Previous tab"
 msgstr "이전 탭"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter Files.."
-msgstr "빠른 파일 필터링.."
+msgstr "파일 필터링.."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Operations with scene files."
@@ -1964,9 +1916,8 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
 msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 도구들."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Project"
-msgstr "프로젝트"
+msgstr "프로젝트"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Project Settings"
@@ -2081,9 +2032,8 @@ msgstr ""
 "니다."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Editor"
-msgstr "편집"
+msgstr "에디터"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Editor Settings"
@@ -2098,9 +2048,8 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "전체화면 토글"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Export Templates"
-msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
+msgstr "내보내기 템플릿 관리"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Help"
@@ -2111,9 +2060,8 @@ msgid "Classes"
 msgstr "클래스"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Docs"
-msgstr "문서 닫기"
+msgstr "온라인 문서"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Q&A"
@@ -2268,9 +2216,8 @@ msgid "Open & Run a Script"
 msgstr "스크립트를 열고 실행"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "New Inherited"
-msgstr "새 상속 씬.."
+msgstr "새 상속 씬"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Load Errors"
@@ -2281,34 +2228,28 @@ msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "에디터에서 열기"
+msgstr "2D 에디터 열기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "에디터에서 열기"
+msgstr "3D 에디터 열기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open Script Editor"
-msgstr "에디터에서 열기"
+msgstr "스크립트 에디터 열기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open Asset Library"
-msgstr "라이브러리 내보내기"
+msgstr "어셋 라이브러리 열기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open the next Editor"
-msgstr "에디터에서 열기"
+msgstr "다음 에디터 열기"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Open the previous Editor"
-msgstr "에디터에서 열기"
+msgstr "이전 에디터 열기"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Installed Plugins:"
@@ -2437,33 +2378,28 @@ msgid "Import From Node:"
 msgstr "노드에서 가져오기:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Re-Download"
-msgstr "다시 로드"
+msgstr "다시 다운로드"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Uninstall"
-msgstr "설치"
+msgstr "삭제"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(Installed)"
-msgstr "설치"
+msgstr "(설치됨)"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Download"
-msgstr "아래"
+msgstr "다운로드"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "(Missing)"
 msgstr ""
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(Current)"
-msgstr "현재:"
+msgstr "(현재)"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2488,14 +2424,12 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
 msgstr ""
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr "아틀라스 저장 중 에러:"
+msgstr "템플릿 경로 생성 에러:\n"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
+msgstr "내보내기 템플릿 압축해제 중"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Importing:"
@@ -2506,34 +2440,28 @@ msgid "Loading Export Templates"
 msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Current Version:"
-msgstr "현재 "
+msgstr "현재 버전:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Installed Versions:"
-msgstr "설치된 플러그인:"
+msgstr "설치된 버전:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Install From File"
-msgstr "프로젝트 설치:"
+msgstr "파일로부터 설치"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove Template"
-msgstr "아이제"
+msgstr "템플릿"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select template file"
-msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?"
+msgstr "템플릿 파일 선택"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export Template Manager"
-msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
+msgstr "내보내기 템플릿 매니저"
 
 #: editor/file_type_cache.cpp
 msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2544,18 +2472,20 @@ msgid "Cannot navigate to '"
 msgstr ""
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Status: Needs Re-Import"
-msgstr "저장 및 다시 가져오기"
+msgstr ""
+"\n"
+"상태: 다시 임포트 필요"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Source: "
-msgstr "소스:"
+msgstr ""
+"\n"
+"소스: "
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Same source and destination files, doing nothing."
@@ -2578,14 +2508,12 @@ msgid "Can't rename deps for:\n"
 msgstr ""
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error moving file:\n"
-msgstr "이미지 로드 에러:"
+msgstr "파일 이동 에러:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error moving dir:\n"
-msgstr "가져오기 에러:"
+msgstr "디렉토리 이동 에러:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Can't operate on '..'"
@@ -2600,9 +2528,8 @@ msgid "No files selected!"
 msgstr "파일이 선택되지 않았습니다!"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Expand all"
-msgstr "부모로 확장"
+msgstr "모두 확장"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Collapse all"
@@ -2683,9 +2610,8 @@ msgid "Remove from Group"
 msgstr "그룹에서 제거"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "씬 가져오는 중.."
+msgstr "단일 씬으로 가져오기"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Import with Separate Materials"
@@ -2700,9 +2626,8 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials"
 msgstr ""
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "3D 씬 가져오기"
+msgstr "여러개의 씬으로 가져오기"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
@@ -2754,21 +2679,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
 msgstr ""
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid " Files"
-msgstr "파일"
+msgstr " 파일"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import As:"
-msgstr "가져오기"
+msgstr "다음 형식으로 가져오기:"
 
 #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset.."
 msgstr "프리셋.."
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reimport"
 msgstr "다시 가져오기"
 
@@ -2843,13 +2765,12 @@ msgid "No target font resource!"
 msgstr "폰트 리소스 경로가 없습니다!"
 
 #: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid file extension.\n"
 "Please use .font."
 msgstr ""
 "유효하지 않은 파일 확장자.\n"
-".fnt 를 사용하세요."
+".font 를 사용하세요."
 
 #: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
 msgid "Can't load/process source font."
@@ -3331,9 +3252,8 @@ msgid "Compress"
 msgstr "압축"
 
 #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add to Project (project.godot)"
-msgstr "프로젝트에 추가 (engine.cfg)"
+msgstr "프로젝트에 추가 (project.godot)"
 
 #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
 msgid "Import Languages:"
@@ -3372,9 +3292,8 @@ msgid "Change Animation Name:"
 msgstr "애니메이션 이름 변경:"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Animation?"
-msgstr "애니메이션 복제하기"
+msgstr "애니메이션을 삭제하시겠습니까?"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3537,9 +3456,8 @@ msgid "New name:"
 msgstr "새 이름:"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Edit Filters"
-msgstr "노드 필터 편집"
+msgstr "필터 편집"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -4082,29 +4000,24 @@ msgid "Update from Scene"
 msgstr "씬으로부터 갱신하기"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Modify Curve Point"
-msgstr "커브 수정"
+msgstr "커브 포인트 수정"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr "커브 수정"
+msgstr "커브 탄젠트 수정"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "리소스 로드"
+msgstr "커브 프리셋 로드"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add point"
-msgstr "입력 추가"
+msgstr "포인트 추가"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove point"
-msgstr "경로 포인트 제"
+msgstr "포인트 제"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -4606,14 +4519,17 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr "커브 포인트 #"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
 msgstr "커브 포인트 위치 설정"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
 msgstr "커브 포인트 In 설정"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
 msgstr "커브 포인트 Out 설정"
 

+ 6 - 3
editor/translations/nb.po

@@ -4454,16 +4454,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Funksjon"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Funksjon"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Funksjon"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

+ 42 - 46
editor/translations/nl.po

@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
-# Aram Nap <[email protected]>, 2017
+# Aram Nap <[email protected]>, 2017.
+# Senno Kaasjager <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-13 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Lineair"
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Constant"
-msgstr "Constant"
+msgstr "Constante"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "In"
@@ -360,21 +361,19 @@ msgstr "Wijzig Array Waarde"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Vrij"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versie:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Contents:"
-msgstr "Constanten:"
+msgstr "Inhoud:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View Files"
-msgstr "Bestand:"
+msgstr "Bekijk Bestanden"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
@@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Omschrijving:"
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
@@ -411,46 +410,43 @@ msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindingsfout, probeer het nog eens."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't connect."
-msgstr "Verbind.."
+msgstr "Kan niet verbinden."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't connect to host:"
-msgstr "Verbind Aan Node:"
+msgstr "Kan niet verbinden met host:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "Geen antwoord van host:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Geen antwoord."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Request failed, return code:"
-msgstr "Opgevraagde bestandsformaat onbekend:"
+msgstr "Aanvraag mislukt, retourcode:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Aanv. Mislukt."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvraag mislukt, te veel redirects"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "Redirectlus."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Mislukt:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -458,46 +454,43 @@ msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Verwacht:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Gekregen:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "Sha256 hash controle mislukt"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Asset download fout:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Succes!"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "Ophalen:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Resolving.."
 msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Connecting.."
-msgstr "Verbind.."
+msgstr "Verbinden.."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Requesting.."
-msgstr "Testen"
+msgstr "Opvragen..."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error making request"
-msgstr "Error bij het opslaan van resource!"
+msgstr "Fout bij opvragen"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Idle"
@@ -505,7 +498,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Probeer opnieuw"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Download Error"
@@ -559,7 +552,7 @@ msgstr "Zoeken"
 #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Plugins"
@@ -604,7 +597,7 @@ msgstr "Assets ZIP Bestand"
 
 #: editor/call_dialog.cpp
 msgid "Method List For '%s':"
-msgstr "Methode Lijst Voor '%s':"
+msgstr "Methodelijst voor '%s':"
 
 #: editor/call_dialog.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Call"
@@ -628,7 +621,7 @@ msgstr "Ga naar Regel"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Line Number:"
-msgstr "Regel Nummer:"
+msgstr "Regelnummer:"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "No Matches"
@@ -1125,7 +1118,7 @@ msgstr "Locatie voor Nieuwe Layout.."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr "Open Audio Bus Layout"
+msgstr "Open Audio Bus Lay-out"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
@@ -1617,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Lay-out naam niet gevonden!"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Restored default layout to base settings."
@@ -4517,16 +4510,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder Signaal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder Signaal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder Signaal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

+ 5 - 2
editor/translations/pl.po

@@ -4644,16 +4644,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr "Punkt Krzywej #"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
 msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

+ 6 - 3
editor/translations/pr.po

@@ -4452,16 +4452,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Discharge ye' Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Discharge ye' Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Discharge ye' Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 166 - 171
editor/translations/pt_BR.po


+ 13 - 8
editor/translations/pt_PT.po

@@ -3,31 +3,33 @@
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # António Sarmento <[email protected]>, 2016.
+# João Graça <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: João Graça <jgraca95@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
 "Language: pt_PT\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "desativado"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "All Selection"
 msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Chave Adcionada"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
@@ -4451,16 +4453,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Sinal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Sinal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Sinal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 149 - 192
editor/translations/ru.po


+ 6 - 3
editor/translations/sk.po

@@ -4462,16 +4462,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky vybrané"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky vybrané"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky vybrané"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

+ 6 - 3
editor/translations/sl.po

@@ -4452,16 +4452,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani Signal"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 136 - 180
editor/translations/th.po


+ 33 - 31
editor/translations/tr.po

@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-29 13:49+0000\n"
 "Last-Translator: hubbyist <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/tr/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "İstem Başarısız, çok fazla yönlendirme"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirme Döngüsü."
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Başarısız:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -458,27 +458,27 @@ msgstr ""
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Beklenen:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "Başarısız sha256 hash sınaması"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Nesne İndirme Hatası:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Başarılı!"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "Alınıyor:"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -502,36 +502,35 @@ msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Boşta"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrarla"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Download Error"
-msgstr "Aşağı"
+msgstr "İndirme Hatası"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu nesne için zaten sürdürülen bir indirme var!"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "ilk"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "önceki"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "sonraki"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "son"
 
 #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "All"
@@ -945,7 +944,7 @@ msgstr "Sağ olun!"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Oyun Motoru katkı sağlayanlar"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #, fuzzy
@@ -959,7 +958,7 @@ msgstr "Tasarı Yöneticisi"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Baş Geliştirici"
 
 #: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Project Manager"
@@ -967,15 +966,15 @@ msgstr "Tasarı Yöneticisi"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Geliştiriciler"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Üçüncü Parti Lisans"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgstr "İçerikler:"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Lisanslar"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Error opening package file, not in zip format."
@@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr "Çıkın Başarı ile Kuruldu!"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Hoparlörler"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #, fuzzy
@@ -1072,15 +1071,15 @@ msgstr "Sorun ayıklama seçenekleri"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Tekil"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Sessiz"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Dolan"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1314,7 +1313,7 @@ msgstr "Çıkınla"
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Template file not found:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Biçem dosyası bulunamadı:\n"
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid "Added:"
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr "Canlandırmalar"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "enum  "
-msgstr ""
+msgstr "enum…  "
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Constants:"
@@ -4610,14 +4609,17 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr "Eğrisel Nokta #"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
 msgstr "Eğri Noktası Konumu Ayarla"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
 msgstr "Eğriyi Konumda Ayarla"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
 msgstr "Eğri Çıkış Konumunu Ayarla"
 

+ 6 - 3
editor/translations/ur_PK.po

@@ -4455,16 +4455,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

Những thai đổi đã bị hủy bỏ vì nó quá lớn
+ 148 - 176
editor/translations/zh_CN.po


+ 6 - 3
editor/translations/zh_HK.po

@@ -4515,16 +4515,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "只限選中"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "只限選中"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "只限選中"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

+ 6 - 3
editor/translations/zh_TW.po

@@ -4474,16 +4474,19 @@ msgid "Curve Point #"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
 
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 msgid "Split Path"

Một số tệp đã không được hiển thị bởi vì quá nhiều tập tin thay đổi trong này khác