소스 검색

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 5 년 전
부모
커밋
5a74cc12d0

+ 18 - 23
editor/translations/de.po

@@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jonas <dotchucknorris@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "Verwaiste-Ressourcen-Dateimanager…"
+msgstr "Verwaltung nicht verwendeter Ressourcen…"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Quit to Project List"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Problem-Melder"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Community"
-msgstr "Community (Gemeinschaft)"
+msgstr "Internetgemeinschaft"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "About"
@@ -3332,8 +3332,8 @@ msgid ""
 "No runnable export preset found for this platform.\n"
 "Please add a runnable preset in the export menu."
 msgstr ""
-"Keine ausführbare Exportvorlage für diese Plattform gefunden.\n"
-"Im Exportmenü kann eine ausführbare Vorlage hinzugefügt werden."
+"Keine Soforteinsatz-Exportvorlage für diese Plattform gefunden.\n"
+"Im Exportmenü kann eine Vorlage als Soforteinsatz markiert werden."
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -3565,9 +3565,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Vorlagendatei auswählen"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Lade Exportvorlagen"
+msgstr "Godot Exportvorlagen"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -4965,29 +4964,27 @@ msgstr "Dieser Nutzerinhalt wird bereits herunter geladen!"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Kürzlich aktualisiert"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Lange nicht aktualisiert"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Name (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Name (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Lizenz"
+msgstr "Lizenz (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Lizenz"
+msgstr "Lizenz (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -9123,16 +9120,15 @@ msgstr "Visual-Shader-Modus geändert"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Runnable"
-msgstr "ausführbar"
+msgstr "Soforteinsatz"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add initial export..."
-msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen"
+msgstr "Ersten Export hinzufügen…"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Vorherige Patches hinzufügen…"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete patch '%s' from list?"
@@ -9189,9 +9185,8 @@ msgid ""
 "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
 "Only one preset per platform may be marked as runnable."
 msgstr ""
-"Falls augeählt, werden die Voreinstellungen für die Ein-Klick-Entwicklung "
-"verfügbar sein.\n"
-"Nur eine Voreinstellung pro Platform muss ausführbar sein."
+"Falls aktiviert wird diese Vorlage beim Soforteinsatz verwendet.\n"
+"Nur eine Vorlage pro Plattform kann für den Soforteinsatz aktiviert werden."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"

+ 83 - 110
editor/translations/el.po

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Overloaded <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: George Tsiamasiotis <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "el/>\n"
 "Language: el\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -64,32 +64,31 @@ msgstr "Στην κλήση στο '%s':"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
 msgid "MiB"
-msgstr "Μείξη"
+msgstr "MiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: core/ustring.cpp
 msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
@@ -500,11 +499,9 @@ msgid "Warning: Editing imported animation"
 msgstr "Προσοχή: Επεξεργασία εισαγμένης κίνησης"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
 msgstr ""
-"Επιλέξτε ένα AnimationPlayer από την ιεραρχία της σκηνής για να "
-"επεξεργαστείτε animations."
+"Επιλέξτε έναν κόμβο AnimationPlayer για δημιουργία και επεξεργασία κινήσεων."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -636,9 +633,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
 msgstr "Λόγος μεγέθυνσης:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:"
+msgstr "Επιλογή Κομματιών για Αντιγραφή"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
 #: editor/editor_properties.cpp
@@ -650,9 +646,8 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select All/None"
-msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
+msgstr "Επιλογή Όλων/Κανένα"
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -691,14 +686,12 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
 msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις."
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%d match."
-msgstr "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα."
+msgstr "%d αποτέλεσμα."
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%d matches."
-msgstr "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα."
+msgstr "%d αποτελέσματα."
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
 msgid "Match Case"
@@ -1183,9 +1176,8 @@ msgid "Licenses"
 msgstr "Άδειες"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
-msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του πακέτου, δεν είναι αρχείο zip."
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου πακέτου, δεν είναι σε μορφή ZIP."
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1253,9 +1245,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
 msgstr "Διαγραφή εφέ διαύλου ήχου"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Δίαυλος ήχου, Σύρσιμο και απόθεση για αναδιάταξη."
+msgstr "Μεταφορά & απόθεση για αναδιάταξη."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Solo"
@@ -1908,9 +1899,8 @@ msgid "Inherited by:"
 msgstr "Κληρονομείται από:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Brief Description"
-msgstr "Σύντομη περιγραφή:"
+msgstr "Σύντομη Περιγραφή"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
@@ -1941,9 +1931,8 @@ msgid "Class Description"
 msgstr "Περιγραφή κλάσης"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online Tutorial:"
+msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid ""
@@ -2066,7 +2055,7 @@ msgstr "Εκκινιση"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/δευτ."
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Down"
@@ -2082,19 +2071,19 @@ msgstr "Κόμβος"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Εισερχόμενα RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Εισερχόμενα RSET"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Εξερχόμενα RPC"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Εξερχόμενα RSET"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "New Window"
@@ -2691,32 +2680,28 @@ msgid "Project"
 msgstr "Έργο"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Project Settings..."
-msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
+msgstr "Ρυθμίσεις Έργου..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Έκδοση:"
+msgstr "Διαχείριση Εκδόσεων (VCS)"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση Διαχείρισης Εκδόσεων"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός Διαχείρισης Εκδόσεων"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export..."
-msgstr "Εξαγωγή"
+msgstr "Εξαγωγή..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Install Android Build Template..."
-msgstr "Εγκατάσταση Προτύπου Χτισίματος Android"
+msgstr "Εγκατάσταση Προτύπου Δόμησης Android..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open Project Data Folder"
@@ -2727,9 +2712,8 @@ msgid "Tools"
 msgstr "Εργαλεία"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "Εξερευνητής αχρησιμοποίητων πόρων"
+msgstr "Εξερευνητής Αχρησιμοποίητων Πόρων..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Quit to Project List"
@@ -2833,9 +2817,8 @@ msgid "Editor"
 msgstr "Επεξεργαστής"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Editor Settings..."
-msgstr "Ρυθμίσεις επεξεργαστή"
+msgstr "Ρυθμίσεις Επεξεργαστή..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Editor Layout"
@@ -2872,14 +2855,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder"
 msgstr "Άνοιγμα φακέλου ρυθμίσεων επεξεργαστή"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Editor Features..."
-msgstr "Διαχείριση Δυνατοτήτων Επεξεργαστή"
+msgstr "Διαχείριση Δυνατοτήτων Επεξεργαστή..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Manage Export Templates..."
-msgstr "Διαχείριση προτύπων εξαγωγής"
+msgstr "Διαχείριση Προτύπων Εξαγωγής..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Help"
@@ -2925,7 +2906,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause the scene execution for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Παύση εκτέλεσης σκηνής για αποσφαλμάτωση."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
@@ -2999,7 +2980,7 @@ msgstr "Χωρις αποθήκευση"
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
 msgstr ""
-"Λείπει το πρότυπο χτισίματος Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά "
+"Λείπει το πρότυπο δόμησης Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά "
 "πρότυπα."
 
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3016,18 +2997,26 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
+"Αυτό θα ετοιμάσει το έργο σας για προσαρμοσμένες δομήσεις Android "
+"εγκαθιστώντας το πρότυπο πηγών στο «res://android/build».\n"
+"Μπορείτε μετά να κάνετε αλλαγές και να δομήσετε το δικό σας προσαρμοσμένο "
+"APK στην εξαγωγή (προσθέτοντας λειτουργικές μονάδες - modules, αλλάζοντας το "
+"AndroidManifest.xml, κλπ.).\n"
+"Σημειώστε πως για να γίνουν προσαρμοσμένες δομήσεις αντί της χρήσεις των "
+"έτοιμων APK, η επιλογή «Use Custom Build» πρέπει να ενεργοποιηθεί στο "
+"πρότυπο εξαγωγής για Android."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Android build template is already installed in this project and it won't "
 "be overwritten.\n"
 "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
 "operation again."
 msgstr ""
-"Το πρότυπο χτισίματος Android είναι εγκατεστημένο και δεν θα "
+"Το πρότυπο δόμησης Android είναι εγκατεστημένο στο έργο και δεν θα "
 "αντικατασταθεί.\n"
-"Αφαιρέστε τον φάκελο «build» πριν ξαναδοκιμάσετε την ενέργεια αυτήν."
+"Αφαιρέστε τον φάκελο «res://android/build» πριν ξαναδοκιμάσετε την ενέργεια "
+"αυτήν."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3090,9 +3079,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Άνοιγμα του προηγούμενου επεξεργαστή"
 
 #: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Δεν ορίστηκε πηγαία επιφάνεια."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν υπό-πόροι."
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3103,9 +3091,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr "Μικρογραφία..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Άνοιγμα Δέσμης Ενεργειών:"
+msgstr "Κύρια Δέσμη Ενεργειών:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3365,11 +3352,9 @@ msgid "Download"
 msgstr "Λήψη"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Official export templates aren't available for development builds."
 msgstr ""
-"Τα επίσημα πρότυπα εξαγωγής δεν είναι διαθέσιμα για τις εκδόσεις που "
-"βρίσκονται ακόμα σε εξέλιξη"
+"Τα επίσημα πρότυπα εξαγωγής δεν είναι διαθέσιμα για εκδόσεις ανάπτυξης."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "(Missing)"
@@ -3452,23 +3437,20 @@ msgid "Download Complete."
 msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary file:"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση θέματος σε αρχείο:"
+msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης προσωρινού αρχείου:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Templates installation failed.\n"
 "The problematic templates archives can be found at '%s'."
 msgstr ""
-"Αποτυχία εγκατάστασης προτύπων. Οι προβληματικές αρχειοθήκες μπορούν να "
-"βρεθούν στο '%s'."
+"Αποτυχία εγκατάστασης προτύπων.\n"
+"Τα προβληματικά πρότυπα μπορούν να βρεθούν στο «%s»."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "Σφάλμα κατά τo αίτημα για διεύθηνση url: "
+msgstr "Σφάλμα αίτησης URL:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Connecting to Mirror..."
@@ -3518,7 +3500,7 @@ msgstr "Σφάλμα χαιρετισμού SSL"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Uncompressing Android Build Sources"
-msgstr "Αποσυμπίεση Πηγών Χτισίματος Android"
+msgstr "Αποσυμπίεση Πηγών Δόμησης Android"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Current Version:"
@@ -3541,9 +3523,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Επιλογή Αρχείου Προτύπων"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Φόρτωση προτύπων εξαγωγής"
+msgstr "Προτύπων Εξαγωγής Godot"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -3626,9 +3607,8 @@ msgid "New Inherited Scene"
 msgstr "Νέα Κληρονομημένη Σκηνή"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set As Main Scene"
-msgstr "Κύρια σκηνή"
+msgstr "Ορισμός Ως Κύρια Σκηνή"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Open Scenes"
@@ -3667,9 +3647,8 @@ msgid "Move To..."
 msgstr "Μετακίνηση σε..."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "New Scene..."
-msgstr "Νέα σκηνή"
+msgstr "Νέα Σκηνή..."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "New Script..."
@@ -3737,9 +3716,8 @@ msgid "Overwrite"
 msgstr "Αντικατάσταση"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create Scene"
-msgstr "Δημιουργία από σκηνή"
+msgstr "Δημιουργία Σκηνής"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Script"
@@ -3819,23 +3797,20 @@ msgid "Invalid group name."
 msgstr "Άκυρο όνομα ομάδας."
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Group"
-msgstr "Διαχείρηση ομάδων"
+msgstr "Μετονομασία Ομάδας"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Group"
-msgstr "Διαγραφή διάταξης"
+msgstr "Διαγραφή Ομάδας"
 
 #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Ομάδες"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Nodes Not in Group"
-msgstr "Κόμβοι εκτός ομάδας"
+msgstr "Κόμβοι Εκτός Ομάδας"
 
 #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -3851,9 +3826,8 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed."
 msgstr "Οι άδειες ομάδες θα διαγράφονται αυτομάτως."
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Group Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής Δεσμών Ενεργειών"
+msgstr "Επεξεργαστής Ομάδας"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Manage Groups"
@@ -4379,9 +4353,8 @@ msgid "Audio Clips"
 msgstr "Αποσπάσματα ήχου:"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Functions"
-msgstr "Συναρτήσεις:"
+msgstr "Συναρτήσεις"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -10760,12 +10733,11 @@ msgstr "Στοίβαξη καρέ"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Profiler"
-msgstr "Πρόγραμμα δημιουργίας προφιλ"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Προφίλ"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Εξαγωγή Προφίλ"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -11718,27 +11690,24 @@ msgstr ""
 "προεπιλεγμένη ρύθμιση."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
 msgstr ""
-"Η προσαρμοσμένη κατασκευή απαιτεί μια έγκυρη διαδρομή για το Android SDK "
-"στις Ρυθμίσεις Επεξεργαστή."
+"Η προσαρμοσμένη δόμηση απαιτεί μια έγκυρη διαδρομή για το Android SDK στις "
+"Ρυθμίσεις Επεξεργαστή."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
 msgstr ""
-"Μη έγκυρη διαδρομή Android SDK για προσαρμοσμένη κατασκευή στις Ρυθμίσεις "
+"Μη έγκυρη διαδρομή Android SDK για προσαρμοσμένη δόμηση στις Ρυθμίσεις "
 "Επεξεργαστή."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build template not installed in the project. Install it from the "
 "Project menu."
 msgstr ""
-"Λείπει το πρότυπο χτισίματος Android, παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σχετικά "
-"πρότυπα."
+"Λείπει το πρότυπο δόμησης Android από το έργο. Εγκαταστήστε το από το μενού "
+"«Έργο»."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -11754,6 +11723,8 @@ msgid ""
 "Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
 "exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
 msgstr ""
+"Δοκιμή δόμησης από προσαρμοσμένο πρότυπο δόμησης, αλλά δεν υπάρχουν "
+"πληροφορίες έκδοσης. Παρακαλούμε κάντε επανεγκατάσταση από το μενού «Έργο»."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid ""
@@ -11762,26 +11733,28 @@ msgid ""
 "   Godot Version: %s\n"
 "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
 msgstr ""
+"Ασυμφωνία εκδόσεων δόμησης Android:\n"
+"   Εγκατεστημένο πρότυπο: %s\n"
+"   Έκδοση Godot: %s\n"
+"Παρακαλούμε να επανεγκαταστήσετε το πρότυπο δόμησης Android από το μενού "
+"«Έργο»."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Building Android Project (gradle)"
-msgstr "Κατασκευή Έργου Android (gradle)"
+msgstr "Δόμηση Έργου Android (gradle)"
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Building of Android project failed, check output for the error.\n"
 "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
 msgstr ""
-"Η κατασκευή του έργου Android απέτυχε, ελέγξτε την έξοδο για το σφάλμα.\n"
-"Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη σελίδα docs.godotengine.org για το εγχειρίδιο "
-"πάνω στο θέμα της κατασκευής για Android."
+"Αποτυχία δόμησης έργου Android, ελέγξτε την έξοδο για το σφάλμα.\n"
+"Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη σελίδα docs.godotengine.org για τεκμηρίωση "
+"δόμησης Android."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No build apk generated at: "
-msgstr "Δεν παράχθηκε κατασκευή apk στο: "
+msgstr "Δεν παράχθηκε δόμησης apk στο: "
 
 #: platform/iphone/export/export.cpp
 msgid "Identifier is missing."

+ 10 - 14
editor/translations/es_AR.po

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n"
 "Last-Translator: Lisandro Lorea <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -3529,9 +3529,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Elegir Archivo de Plantilla"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Cargando Plantillas de Exportación"
+msgstr "Plantillas de Exportación de Godot"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -4932,29 +4931,27 @@ msgstr "La descarga de este asset ya está en progreso!"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizados Recientemente"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizados con Antigüedad"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licencia"
+msgstr "Licencia (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licencia"
+msgstr "Licencia (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -9075,13 +9072,12 @@ msgid "Runnable"
 msgstr "Ejecutable"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add initial export..."
-msgstr "Agregar puerto de entrada"
+msgstr "Agregar puerto de entrada..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Agregar parches anteriores..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete patch '%s' from list?"

+ 10 - 14
editor/translations/fi.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tapani Niemi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
@@ -3491,9 +3491,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Valitse mallitiedosto"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Hallinnoi vientimalleja"
+msgstr "Godotin vientimallit"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -4889,29 +4888,27 @@ msgstr "Tämän assetin lataus on jo käynnissä!"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhin päivitys"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Lisenssi"
+msgstr "Lisenssi (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Lisenssi"
+msgstr "Lisenssi (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -9029,13 +9026,12 @@ msgid "Runnable"
 msgstr "Suoritettava"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add initial export..."
-msgstr "Lisää tuloportti"
+msgstr "Lisää ensimmäinen vienti..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää edelliset päivitykset..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete patch '%s' from list?"

+ 12 - 15
editor/translations/fr.po

@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Pierre Stempin <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Caye Pierre <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -3597,9 +3597,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Sélectionner le fichier de modèle"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Gérer les modèles d'exportation"
+msgstr "Modèles d'exportation Godot"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -5004,29 +5003,28 @@ msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours !"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Récemment mis à jour"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Moins récemment mis à jour"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licence"
+msgstr "Licence (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licence"
+msgstr "Licence (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -9169,13 +9167,12 @@ msgid "Runnable"
 msgstr "Exécutable"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add initial export..."
-msgstr "Ajouter un port d'entrée"
+msgstr "Ajouter l'exportation initiale...."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter les correctifs précédents....."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete patch '%s' from list?"

+ 13 - 16
editor/translations/ko.po

@@ -14,12 +14,13 @@
 # Ch. <[email protected]>, 2018.
 # moolow <[email protected]>, 2019.
 # Jiyoon Kim <[email protected]>, 2019.
+# Ervin <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Ervin <zetsmart@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "conver() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요."
+msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요."
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -3478,9 +3479,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "템플릿 파일 선택하기"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
+msgstr "Godot 내보내기 템플릿"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -4867,29 +4867,27 @@ msgstr "이 애셋은 이미 다운로드 중이에요!"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "최근 업데이트"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "가장 최근 업데이트"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "이름 (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "이름 (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "라이선스"
+msgstr "라이선스 (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "라이선스"
+msgstr "라이선스 (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -8965,13 +8963,12 @@ msgid "Runnable"
 msgstr "실행가능"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add initial export..."
-msgstr "입력 포트 추가하기"
+msgstr "초기 내보내기 추가하기..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "이전 패치 추가하기..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete patch '%s' from list?"

+ 50 - 77
editor/translations/nl.po

@@ -39,12 +39,13 @@
 # ebbe <[email protected]>, 2019.
 # Tirrin <[email protected]>, 2019.
 # Filip Van Raemdonck <[email protected]>, 2019.
+# Julian <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Van Raemdonck <arrawn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Julian <jdhoogvorst@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "nl/>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -3545,9 +3546,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Selecteer sjabloonbestand"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Beheer Export Templates"
+msgstr "Godot Export Templates"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -3765,6 +3765,8 @@ msgid ""
 "Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
 "ProjectSettings."
 msgstr ""
+"Voeg de bestanden toe volgende extensies. Voeg ze toe of verwijder ze in "
+"ProjectSettings."
 
 #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3796,9 +3798,8 @@ msgid "Searching..."
 msgstr "Aan het zoeken..."
 
 #: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Search complete"
-msgstr "Zoek Tekst"
+msgstr "Zoek Compleet"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Add to Group"
@@ -3817,21 +3818,18 @@ msgid "Invalid group name."
 msgstr "Ongeldige groepnaam."
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Group"
-msgstr "Groepen beheren"
+msgstr "Groepen hernoemen"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Group"
-msgstr "Layout Verwijderen"
+msgstr "Groep Verwijderen"
 
 #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Nodes Not in Group"
 msgstr "Knopen niet in de groep"
 
@@ -3846,12 +3844,11 @@ msgstr "Knopen in de groep"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Empty groups will be automatically removed."
-msgstr ""
+msgstr "Lege groepen worden automatisch verwijderd."
 
 #: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Group Editor"
-msgstr "Open Script Bewerker"
+msgstr "Groep Bewerker"
 
 #: editor/groups_editor.cpp
 msgid "Manage Groups"
@@ -3951,9 +3948,8 @@ msgid "Import As:"
 msgstr "Importeer als:"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr "Voorinstelling"
+msgstr "Voorinstellingen"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -3964,9 +3960,10 @@ msgid "Save scenes, re-import and restart"
 msgstr "Sla scènes op, her-importeer en start opnieuw op"
 
 #: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
-msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden."
+msgstr ""
+"Het veranderen van het type van een geïmporteerd bestand vereist dat de "
+"editor herstart wordt."
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid ""
@@ -3980,12 +3977,10 @@ msgid "Failed to load resource."
 msgstr "Mislukt om resource te laden."
 
 #: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Expand All Properties"
 msgstr "Klap alle eigenschappen uit"
 
 #: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Collapse All Properties"
 msgstr "Klap alle eigenschappen in"
 
@@ -4063,7 +4058,6 @@ msgid "MultiNode Set"
 msgstr "MultiNode groep"
 
 #: editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
 msgstr "Selecteer een Node om Signalen en Groepen aan te passen."
 
@@ -4154,19 +4148,16 @@ msgstr "Laden..."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move Node Point"
-msgstr "Beweeg Punt"
+msgstr "Beweeg Knooppunt"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change BlendSpace1D Limits"
-msgstr "Wijzig overlooptijd"
+msgstr "Wijzig BlendSpace1D limiet"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change BlendSpace1D Labels"
-msgstr "Wijzig overlooptijd"
+msgstr "Wijzig BlendSpace1D labels"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4177,20 +4168,17 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Node Point"
-msgstr "Node Toevoegen"
+msgstr "Knooppunt Toevoegen"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Animation Point"
-msgstr "Voeg Animatie Toe"
+msgstr "Voeg Animatiepunt Toe"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove BlendSpace1D Point"
-msgstr "Verwijder Pad Punt"
+msgstr "Verwijder BlendSpace1D Punt"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
@@ -4242,34 +4230,28 @@ msgid "Open Animation Node"
 msgstr "Animatieknoop openen"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Triangle already exists."
-msgstr "Driehoek bestaat al"
+msgstr "Driehoek bestaat al."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Triangle"
-msgstr "Variabele Toevoegen"
+msgstr "Driehoek Toevoegen"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change BlendSpace2D Limits"
-msgstr "Wijzig overlooptijd"
+msgstr "Wijzig BlendSpace2D limiet"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change BlendSpace2D Labels"
-msgstr "Wijzig overlooptijd"
+msgstr "Wijzig BlendSpace2D labels"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove BlendSpace2D Point"
-msgstr "Verwijder Pad Punt"
+msgstr "Verwijder BlendSpace2D Punt"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
-msgstr "Verwijder Variabele"
+msgstr "Verwijder BlendSpace2D Driehoek"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
 msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
@@ -4280,9 +4262,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
 msgstr "Er bestaan geen driehoeken, blending kan niet plaatsvinden."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Auto Triangles"
-msgstr "AutoLoad-Globalen omschakelen"
+msgstr "Omschakelen Automatische Driehoeken"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
 msgid "Create triangles by connecting points."
@@ -4302,9 +4283,8 @@ msgid "Blend:"
 msgstr "Mengen:"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Parameter Changed"
-msgstr "Materiaal Wijzigingen"
+msgstr "Parameter veranderd"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -4316,15 +4296,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree."
 msgstr "Output Node kan niet worden toegevoegd aan de blend tree."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Node to BlendTree"
-msgstr "Voeg Node(s) Toe Uit Tree"
+msgstr "Voeg knoop toe aan BlendTree"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Node Moved"
-msgstr "Verplaatsingsmodus"
+msgstr "Knoop verplaatst"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
@@ -4334,26 +4312,22 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Nodes Connected"
-msgstr "Verbonden"
+msgstr "Knoop Verbonden"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Nodes Disconnected"
-msgstr "Verbinding Verbroken"
+msgstr "Knopen Losgekoppeld"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set Animation"
-msgstr "Animatie"
+msgstr "Animatie Instellen"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delete Node"
-msgstr "Alles Selecteren"
+msgstr "Knoop Verwijderen"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4366,9 +4340,8 @@ msgid "Toggle Filter On/Off"
 msgstr "Aan-uitschakelaar Track."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Filter"
-msgstr "Wijzig Anim Lengte"
+msgstr "Verander Filter"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
@@ -4403,9 +4376,8 @@ msgstr "Functies"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Node Renamed"
-msgstr "Node Naam:"
+msgstr "Knoop Hernoemd"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -4905,7 +4877,7 @@ msgstr "Kan thema niet opslaan in bestand:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Write error."
-msgstr ""
+msgstr "Schrijferror."
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -4985,19 +4957,19 @@ msgstr "Download voor dit onderdeel is al bezig!"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Recent Bijgewerkt"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Minst Recent Bijgewerkt"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Naam (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Naam (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -5031,7 +5003,7 @@ msgstr "Alle"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Geen resultaten voor \"%s\"."
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -5242,6 +5214,8 @@ msgid ""
 "Game Camera Override\n"
 "Overrides game camera with editor viewport camera."
 msgstr ""
+"Game Camera Overschrijven\n"
+"Overschrijft de Game Camera met de Viewport van de Editor."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5249,12 +5223,13 @@ msgid ""
 "Game Camera Override\n"
 "No game instance running."
 msgstr ""
+"Game Camera Overschrijven\n"
+"Geen spelinstantie actief."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Lock Selected"
-msgstr "Gereedschappen"
+msgstr "Slot Geselecteerd"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5264,15 +5239,13 @@ msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Group Selected"
-msgstr "Selectie kopiëren"
+msgstr "Selectie Groeperen"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ungroup Selected"
-msgstr "Selectie kopiëren"
+msgstr "Selectie Degroeperen"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Paste Pose"

+ 11 - 15
editor/translations/pl.po

@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
@@ -3524,9 +3524,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Wybierz plik szablonu"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Wczytywanie szablonów eksportu"
+msgstr "Szablony eksportu Godota"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -4924,29 +4923,27 @@ msgstr "Pobieranie tego zasobu jest już w toku!"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio zaktualizowane"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Najwcześniej zaktualizowane"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licencja"
+msgstr "Licencja (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licencja"
+msgstr "Licencja (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -7473,7 +7470,7 @@ msgstr "Prędkość (FPS):"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Loop"
-msgstr "Pętla"
+msgstr "Zapętl"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation Frames:"
@@ -9064,13 +9061,12 @@ msgid "Runnable"
 msgstr "Uruchamiany"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add initial export..."
-msgstr "Dodaj port wejściowy"
+msgstr "Dodaj wstępny eksport..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj poprzednie łatki..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete patch '%s' from list?"

+ 13 - 17
editor/translations/pt_PT.po

@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
 "Language: pt_PT\n"
@@ -3512,9 +3512,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Selecionar Ficheiro de Modelo"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Gerir Modelos de Exportação"
+msgstr "Modelos de Exportação Godot"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -4907,29 +4906,27 @@ msgstr "A transferência deste Ativo já está em andamento!"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizações Recentes"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizações Menos Recentes"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licença"
+msgstr "Licença (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licença"
+msgstr "Licença (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -9032,13 +9029,12 @@ msgid "Runnable"
 msgstr "Executável"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add initial export..."
-msgstr "Adicionar porta de entrada"
+msgstr "Adicionar exportação inicial..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar correções anteriores..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete patch '%s' from list?"
@@ -9150,7 +9146,7 @@ msgstr "Correções"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Make Patch"
-msgstr "Fazer correção"
+msgstr "Fazer Correção"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Features"
@@ -11220,7 +11216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
 msgstr ""
 "Pressione Ctrl para largar um Getter. Pressione Shift para largar uma "
-"assinatura genérica."
+"Assinatura genérica."
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."

+ 10 - 14
editor/translations/uk.po

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:53+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/uk/>\n"
@@ -3514,9 +3514,8 @@ msgid "Select Template File"
 msgstr "Виберіть файл шаблону"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Управління шаблонами експорту"
+msgstr "Шаблони експортування Godot"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Export Template Manager"
@@ -4915,29 +4914,27 @@ msgstr "Завантаження цього активу вже виконуєт
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Нещодавно оновлені"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Найдавніше оновлені"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Назва (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Назва (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Ліцензія"
+msgstr "Ліцензування (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Ліцензія"
+msgstr "Ліцензування (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -9063,13 +9060,12 @@ msgid "Runnable"
 msgstr "Активний"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add initial export..."
-msgstr "Додати вхідний порт"
+msgstr "Додати початкове експортування…"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Додати попередні латки…"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete patch '%s' from list?"

파일 크기가 너무 크기때문에 변경 상태를 표시하지 않습니다.
+ 143 - 146
editor/translations/zh_CN.po


이 변경점에서 너무 많은 파일들이 변경되어 몇몇 파일들은 표시되지 않았습니다.