Browse Source

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 7 years ago
parent
commit
661ab3c88e

+ 4 - 4
editor/translations/ar.po

@@ -19,8 +19,8 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-30 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ar/>\n"
 "godot/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "تم"
 
 
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 msgid "Failed to create C# project."
 msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "فشل إنشاء مشروع C#."
+msgstr "فشل إنشاء مشروع C#."
 
 
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 msgid "Mono"
 msgid "Mono"
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
 msgid "Create C# solution"
 msgid "Create C# solution"
-msgstr "إنشاء حل C#"
+msgstr "إنشاء حل C#"
 
 
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
 msgid "Builds"
 msgid "Builds"

+ 41 - 40
editor/translations/de.po

@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-12 08:36+0000\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "godot/de/>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Schlüsselbildzeit ändern"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Übergang beim Animationswechsel"
+msgstr "Übergang bearbeiten"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transform"
 msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Transformation ändern"
+msgstr "Transformation bearbeiten"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Animation bereinigen"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "NEUE Spur für %s  erstellenund Schlüsselbild hinzufügen?"
+msgstr "NEUE Spur für %s erstellen und Schlüsselbild hinzufügen?"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
 msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "%d NEUE Spuren erstelleb und Schlüsselbilder hinzufügen?"
+msgstr "%d NEUE Spuren erstellen und Schlüsselbilder hinzufügen?"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Länge (s):"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Animation length (in seconds)."
 msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "Animationslänge (in Sekunden)."
+msgstr "Animationsdauer (in Sekunden)."
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Step (s):"
 msgid "Step (s):"
-msgstr "Schritte (s):"
+msgstr "Schrittweite (s):"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Cursor Schrittraster (in Sekunden)."
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Animationswiederholung aktivieren/deaktivieren."
+msgstr "Animationsschleife aktivieren/deaktivieren."
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Add new tracks."
 msgid "Add new tracks."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Skalierungsverhältnis:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Call Functions in Which Node?"
 msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "In welcher Node sollen die Funktionen aufgerufen werden?"
+msgstr "Node dessen Funktionen aufgerufen werden sollen auswählen."
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove invalid keys"
 msgid "Remove invalid keys"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Alle Animationen bereinigen"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
 msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "Alle Animationen bereinigen (Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+msgstr "Animationen bereinigen (Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up"
 msgid "Clean-Up"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Verbinden"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect '%s' to '%s'"
 msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'"
+msgstr "Verbinde ‚%s‘ mit ‚%s‘"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connecting Signal:"
 msgid "Connecting Signal:"
@@ -577,23 +577,23 @@ msgstr "Suche Ersatz für:"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Dependencies For:"
 msgid "Dependencies For:"
-msgstr "Abhängigkeiten Für:"
+msgstr "Abhängigkeiten für:"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Scene '%s' is currently being edited.\n"
 "Scene '%s' is currently being edited.\n"
 "Changes will not take effect unless reloaded."
 "Changes will not take effect unless reloaded."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Szene '%s' wird momentan bearbeitet.\n"
-"Änderungen werden nicht angezeigt bis die Szene neu geladen wird."
+"Die Szene ‚%s‘ wird momentan bearbeitet.\n"
+"Änderungen werden erst wirksam, wenn die Szene neu geladen wird."
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Resource '%s' is in use.\n"
 "Resource '%s' is in use.\n"
 "Changes will take effect when reloaded."
 "Changes will take effect when reloaded."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Ressource '%s' wird momentan benutzt.\n"
-"Änderungen werden erst nach Neuladen der Ressource aktiv."
+"Die Ressource ‚%s‘ wird momentan benutzt.\n"
+"Änderungen werden erst durch Neuladen wirksam."
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Abhängigkeiteneditor"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Search Replacement Resource:"
 msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr "Ersatz-Ressource suchen:"
+msgstr "Ersatzressource suchen:"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -649,8 +649,8 @@ msgid ""
 "work.\n"
 "work.\n"
 "Remove them anyway? (no undo)"
 "Remove them anyway? (no undo)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die zu entfernenden Dateien werden von anderen Ressourcen gebraucht, damit "
-"sie richtig funktionieren können.\n"
+"Andere Ressourcen benötigen die zu entfernenden Dateien, um richtig zu "
+"funktionieren.\n"
 "Trotzdem entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
 "Trotzdem entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Wörterbuchwert ändern"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thanks from the Godot community!"
 msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr "Danke von der Godot-Community!"
+msgstr "Die Godot-Gemeinschaft bedankt sich!"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thanks!"
 msgid "Thanks!"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Hauptentwickler"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Project Manager "
 msgid "Project Manager "
-msgstr "Projektverwalter "
+msgstr "Projektverwaltung "
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Developers"
 msgid "Developers"
@@ -753,27 +753,27 @@ msgstr "Autoren"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Platinum Sponsors"
 msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr "Platinum Sponsoren"
+msgstr "Platin-Sponsoren"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Sponsors"
 msgid "Gold Sponsors"
-msgstr "Gold Sponsoren"
+msgstr "Gold-Sponsoren"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Mini Sponsors"
 msgid "Mini Sponsors"
-msgstr "Mini Sponsoren"
+msgstr "Mini-Sponsoren"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Donors"
 msgid "Gold Donors"
-msgstr "Gold Unterstützer"
+msgstr "Gold-Unterstützer"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Silver Donors"
 msgid "Silver Donors"
-msgstr "Silver Unterstützer"
+msgstr "Silber-Unterstützer"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Bronze Donors"
 msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Bronze Unterstützer"
+msgstr "Bronze-Unterstützer"
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Donors"
 msgid "Donors"
@@ -794,10 +794,10 @@ msgid ""
 "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
 "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
 "respective copyright statements and license terms."
 "respective copyright statements and license terms."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Godot-Engine baut auf einer Vielzahl freier und quelloffener projekt-"
-"externer Bibliotheken auf, die alle kompatibel mit den Auflagen der MIT-"
-"Lizenz sind. Es folgt eine vollständige Liste aller verwendeten externen "
-"Bibliotheken mit den jeweiligen zugehörigen Urheberrechtserklärungen und "
+"Die Godot-Engine baut auf vielen freien und quelloffenen Bibliotheken von "
+"Drittanbietern auf, welche alle mit der MIT-Lizenz konform sind. Es folgt "
+"eine vollständige Liste aller verwendeten Bibliotheken von Drittanbietern "
+"mit den jeweiligen zugehörigen Urheberrechtserklärungen und "
 "Lizenzbedingungen."
 "Lizenzbedingungen."
 
 
 #: editor/editor_about.cpp
 #: editor/editor_about.cpp
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Installieren"
 
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Package Installer"
 msgid "Package Installer"
-msgstr "Paketinstaller"
+msgstr "Erweiterungenverwaltung"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Speakers"
 msgid "Speakers"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Lautsprecher"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Effect"
 msgid "Add Effect"
-msgstr "Audiobuseffekt hinzufügen"
+msgstr "Effekt hinzufügen"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Rename Audio Bus"
 msgid "Rename Audio Bus"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Audiobus Bypasseffekte umschalten"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Select Audio Bus Send"
 msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "Audiobus Senden auswählen"
+msgstr "Audiobus senden auswählen"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Audio Bus Effect"
 msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Lade ein existierendes Bus-Layout."
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Save As"
 msgid "Save As"
-msgstr "Speichern als"
+msgstr "Speichern unter"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Save this Bus Layout to a file."
 msgid "Save this Bus Layout to a file."
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Standard laden"
 
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Load the default Bus Layout."
 msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "Standart Bus Layout laden."
+msgstr "Standard Bus-Layout laden."
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid name."
 msgid "Invalid name."
@@ -1364,8 +1364,9 @@ msgid ""
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "url][/color]."
 "url][/color]."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. [color=$color][url="
-"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!"
+"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color="
+"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url="
+"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht."
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgid "Properties"
@@ -2909,7 +2910,7 @@ msgstr "Gruppen"
 
 
 #: editor/node_dock.cpp
 #: editor/node_dock.cpp
 msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
 msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr "Wähle ein Node um Signale und Gruppen zu bearbeiten."
+msgstr "Node auswählen um Signale und Gruppen zu bearbeiten."
 
 
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -6917,7 +6918,7 @@ msgstr "Node-Konfigurationswarnung!"
 
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid "Select a Node"
 msgid "Select a Node"
-msgstr "Wähle ein Node"
+msgstr "Node auswählen"
 
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Error loading template '%s'"
 msgid "Error loading template '%s'"

File diff suppressed because it is too large
+ 129 - 164
editor/translations/es.po


+ 16 - 24
editor/translations/fi.po

@@ -7,12 +7,13 @@
 # Bastian Salmela <[email protected]>, 2017.
 # Bastian Salmela <[email protected]>, 2017.
 # ekeimaja <[email protected]>, 2017-2018.
 # ekeimaja <[email protected]>, 2017-2018.
 # Jarmo Riikonen <[email protected]>, 2017.
 # Jarmo Riikonen <[email protected]>, 2017.
+# Sami Lehtilä <[email protected]>, 2018.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: ekeimaja <ekeimaj[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: Sami Lehtilä <sami.lehtil[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
 "godot/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Language: fi\n"
@@ -159,9 +160,8 @@ msgid "Linear"
 msgstr "Lineaarinen"
 msgstr "Lineaarinen"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Constant"
 msgid "Constant"
-msgstr "Jatkuva"
+msgstr "Muuttumaton"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "In"
 msgid "In"
@@ -192,9 +192,8 @@ msgid "Clean-Up Animation"
 msgstr "Siivoa animaatio"
 msgstr "Siivoa animaatio"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Luo uusi raita %s ja lisää avain?"
+msgstr "Luo UUSI raita %lle ja lisää avain?"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
 msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
@@ -225,14 +224,12 @@ msgid "Change Anim Len"
 msgstr "Vaihda animaation pituutta"
 msgstr "Vaihda animaation pituutta"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Anim Loop"
 msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Vaihda animaation toistoa"
+msgstr "Vaihda animaation kierto"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Create Typed Value Key"
 msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "Animaatio: Luo tyyppipohjainen arvo avain"
+msgstr "Animaatio: Luo tyypitetty arvoavain"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Insert"
 msgid "Anim Insert"
@@ -243,9 +240,8 @@ msgid "Anim Scale Keys"
 msgstr "Animaatio: Skaalaa avaimia"
 msgstr "Animaatio: Skaalaa avaimia"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Add Call Track"
 msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "Animaatio: Lisää kutsu raita"
+msgstr "Animaatio: Lisää kutsuraita"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Animation zoom."
 msgid "Animation zoom."
@@ -264,9 +260,8 @@ msgid "Step (s):"
 msgstr "Askellus:"
 msgstr "Askellus:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Kohdistimen tarttuminen (sekunneissa)."
+msgstr "Kohdistimen askelrajoitin (sekunneissa)."
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
@@ -302,15 +297,15 @@ msgstr "Animaation optimoija"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max. Linear Error:"
 msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. lineaarinen virhe:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max. Angular Error:"
 msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Kulmavirhe:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max Optimizable Angle:"
 msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Optimoitava kulma:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Optimize"
 msgid "Optimize"
@@ -504,9 +499,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
 msgstr "Yhdistävä signaali:"
 msgstr "Yhdistävä signaali:"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
 msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Yhdistä '%s' '%s':n"
+msgstr "Katkaise yhteys '%s' '%s':n"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect.."
 msgid "Connect.."
@@ -522,9 +516,8 @@ msgid "Signals"
 msgstr "Signaalit"
 msgstr "Signaalit"
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change %s Type"
 msgid "Change %s Type"
-msgstr "Muuta tyyppiä"
+msgstr "Muuta %s:n tyyppi"
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -532,9 +525,8 @@ msgid "Change"
 msgstr "Muuta"
 msgstr "Muuta"
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create New %s"
 msgid "Create New %s"
-msgstr "Luo uusi"
+msgstr "Luo uusi %s"
 
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -648,7 +640,7 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove:"
 msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Ei voida poistaa:\n"
+msgstr "Ei voida poistaa:"
 
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Error loading:"
 msgid "Error loading:"

+ 16 - 31
editor/translations/fr.po

@@ -11,7 +11,7 @@
 # derderder77 <[email protected]>, 2016.
 # derderder77 <[email protected]>, 2016.
 # finkiki <[email protected]>, 2016.
 # finkiki <[email protected]>, 2016.
 # Gilles Roudiere <[email protected]>, 2017-2018.
 # Gilles Roudiere <[email protected]>, 2017-2018.
-# Hugo Locurcio <[email protected]>, 2016-2017.
+# Hugo Locurcio <[email protected]>, 2016-2018.
 # Kanabenki <[email protected]>, 2017.
 # Kanabenki <[email protected]>, 2017.
 # keltwookie <[email protected]>, 2017.
 # keltwookie <[email protected]>, 2017.
 # Luc Stepniewski <[email protected]>, 2017.
 # Luc Stepniewski <[email protected]>, 2017.
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: Gilles Roudiere <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-06 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Locurcio <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
 "godot/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1363,14 +1363,14 @@ msgid "Online Tutorials:"
 msgstr "Tutoriels en ligne :"
 msgstr "Tutoriels en ligne :"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
 "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "url][/color]."
 "url][/color]."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pas de description disponible pour cette méthode. [color=$color][url="
-"$url]Contribuez[/url][/color] pour nous aider!"
+"Pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color=$color]"
+"[url=$url]en contribuer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en "
+"demander un[/url][/color]."
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgid "Properties"
@@ -1424,7 +1424,6 @@ msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 msgstr "Effacer"
 
 
 #: editor/editor_log.cpp
 #: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Output"
 msgid "Clear Output"
 msgstr "Effacer la sortie"
 msgstr "Effacer la sortie"
 
 
@@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "Résolution"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Can't Resolve"
 msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Impossible à résoudre."
+msgstr "Impossible à résoudre"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2762,9 +2761,8 @@ msgid "View Owners.."
 msgstr "Voir les propriétaires…"
 msgstr "Voir les propriétaires…"
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate.."
 msgid "Duplicate.."
-msgstr "Dupliquer"
+msgstr "Dupliquer"
 
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Previous Directory"
 msgid "Previous Directory"
@@ -3129,7 +3127,6 @@ msgid "Directions"
 msgstr "Directions"
 msgstr "Directions"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Past"
 msgid "Past"
 msgstr "Passé"
 msgstr "Passé"
 
 
@@ -3826,7 +3823,6 @@ msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 msgstr "OK"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
 msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
 msgstr "Impossible d'instancier plusieurs nœuds sans nœud racine."
 msgstr "Impossible d'instancier plusieurs nœuds sans nœud racine."
 
 
@@ -4088,12 +4084,10 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
 msgstr "Créer un maillage de contour…"
 msgstr "Créer un maillage de contour…"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View UV1"
 msgid "View UV1"
 msgstr "Afficher l'UV1"
 msgstr "Afficher l'UV1"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "View UV2"
 msgid "View UV2"
 msgstr "Afficher l'UV2"
 msgstr "Afficher l'UV2"
 
 
@@ -4235,9 +4229,8 @@ msgid "Calculating grid size..."
 msgstr "Calcul de la taille de la grille..."
 msgstr "Calcul de la taille de la grille..."
 
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating heightfield..."
 msgid "Creating heightfield..."
-msgstr "Création de la heightmap..."
+msgstr "Création de la heightmap"
 
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Marking walkable triangles..."
 msgid "Marking walkable triangles..."
@@ -4264,9 +4257,8 @@ msgid "Creating polymesh..."
 msgstr "Création d'un maillage de contour…"
 msgstr "Création d'un maillage de contour…"
 
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Converting to native navigation mesh..."
 msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "Conversion en maillage de navigation natif..."
+msgstr "Conversion en maillage de navigation natif"
 
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
 msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
@@ -4612,9 +4604,8 @@ msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 msgstr "Coller"
 
 
 #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "ResourcePreloader"
 msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Chemin de la ressource"
+msgstr "ResourcePreloader"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Recent Files"
 msgid "Clear Recent Files"
@@ -5581,27 +5572,24 @@ msgid "Insert Empty (After)"
 msgstr "Insérer vide (après)"
 msgstr "Insérer vide (après)"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move (Before)"
 msgid "Move (Before)"
-msgstr "Déplacer le(s) nœud(s)"
+msgstr "Déplacer avant"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Move (After)"
 msgid "Move (After)"
 msgstr "Déplacer (Après)"
 msgstr "Déplacer (Après)"
 
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "SpriteFrames"
 msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Images du sprite"
+msgstr "SpriteFrames"
 
 
 #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
 msgid "StyleBox Preview:"
 msgid "StyleBox Preview:"
 msgstr "Aperçu de la StyleBox :"
 msgstr "Aperçu de la StyleBox :"
 
 
 #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "StyleBox"
 msgid "StyleBox"
-msgstr "Style Box"
+msgstr "StyleBox"
 
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Region Rect"
 msgid "Set Region Rect"
@@ -5825,9 +5813,8 @@ msgid "Mirror Y"
 msgstr "Miroir Y"
 msgstr "Miroir Y"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paint Tile"
 msgid "Paint Tile"
-msgstr "Peindre sur la TileMap"
+msgstr "Peindre la case"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Pick Tile"
 msgid "Pick Tile"
@@ -5866,9 +5853,8 @@ msgid "Merge from scene?"
 msgstr "Fusionner depuis la scène ?"
 msgstr "Fusionner depuis la scène ?"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Tile Set"
 msgid "Tile Set"
-msgstr "TileSet…"
+msgstr "Ensemble de cases"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Create from Scene"
 msgid "Create from Scene"
@@ -5883,7 +5869,6 @@ msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 msgstr "Erreur"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Autotiles"
 msgid "Autotiles"
 msgstr "Coupe automatique"
 msgstr "Coupe automatique"
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 198 - 192
editor/translations/he.po


File diff suppressed because it is too large
+ 188 - 179
editor/translations/hu.po


+ 4 - 3
editor/translations/ko.po

@@ -7,13 +7,14 @@
 # Ch <[email protected]>, 2017.
 # Ch <[email protected]>, 2017.
 # paijai 송 (fivejobi) <[email protected]>, 2018.
 # paijai 송 (fivejobi) <[email protected]>, 2018.
 # TheRedPlanet <[email protected]>, 2018.
 # TheRedPlanet <[email protected]>, 2018.
+# Xavier Cho <[email protected]>, 2018.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 04:40+0000\n"
+"Last-Translator: Xavier Cho <mysticfallband@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ko/>\n"
 "godot/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
 "Language: ko\n"
@@ -2098,7 +2099,7 @@ msgstr "프로젝트 실행."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Play"
 msgid "Play"
-msgstr "재성"
+msgstr "실행"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause the scene"
 msgid "Pause the scene"

+ 19 - 21
editor/translations/nl.po

@@ -5,24 +5,26 @@
 #
 #
 # aelspire <[email protected]>, 2017.
 # aelspire <[email protected]>, 2017.
 # Aram Nap <[email protected]>, 2017.
 # Aram Nap <[email protected]>, 2017.
-# Arjan219 <[email protected]>, 2017.
+# Arjan219 <[email protected]>, 2017-2018.
 # Christophe Swolfs <[email protected]>, 2017.
 # Christophe Swolfs <[email protected]>, 2017.
 # Cornee Traas <[email protected]>, 2017.
 # Cornee Traas <[email protected]>, 2017.
 # Daeran Wereld <[email protected]>, 2017.
 # Daeran Wereld <[email protected]>, 2017.
 # Dzejkop <[email protected]>, 2017.
 # Dzejkop <[email protected]>, 2017.
 # Ferdinand de Coninck <[email protected]>, 2018.
 # Ferdinand de Coninck <[email protected]>, 2018.
+# Jorn Theunissen <[email protected]>, 2018.
 # Maikel <[email protected]>, 2017.
 # Maikel <[email protected]>, 2017.
 # Pieter-Jan Briers <[email protected]>, 2017-2018.
 # Pieter-Jan Briers <[email protected]>, 2017-2018.
 # Robin Arys <[email protected]>, 2017.
 # Robin Arys <[email protected]>, 2017.
 # Senno Kaasjager <[email protected]>, 2017.
 # Senno Kaasjager <[email protected]>, 2017.
 # Uxilo <[email protected]>, 2017-2018.
 # Uxilo <[email protected]>, 2017-2018.
+# Willem <[email protected]>, 2018.
 # Wout Standaert <[email protected]>, 2017.
 # Wout Standaert <[email protected]>, 2017.
 # Zatherz <[email protected]>, 2017.
 # Zatherz <[email protected]>, 2017.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-17 19:35+0000\n"
 "Last-Translator: Pieter-Jan Briers <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Pieter-Jan Briers <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "nl/>\n"
 "nl/>\n"
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19\n"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
@@ -1693,7 +1695,6 @@ msgid "Export Mesh Library"
 msgstr "Exporteer Mesh Library"
 msgstr "Exporteer Mesh Library"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "This operation can't be done without a root node."
 msgid "This operation can't be done without a root node."
 msgstr "Deze bewerking is niet mogelijk zonder een hoofdknoop."
 msgstr "Deze bewerking is niet mogelijk zonder een hoofdknoop."
 
 
@@ -2065,7 +2066,6 @@ msgstr ""
 "efficiënter met het netwerk bestandssysteem."
 "efficiënter met het netwerk bestandssysteem."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 msgstr "Editor"
 
 
@@ -2302,9 +2302,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews"
 msgstr "Creëren van Mesh Previews"
 msgstr "Creëren van Mesh Previews"
 
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 #: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Thumbnail.."
 msgid "Thumbnail.."
-msgstr "Thumbnail.."
+msgstr "Voorbeeld.."
 
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Installed Plugins:"
 msgid "Installed Plugins:"
@@ -2543,7 +2542,7 @@ msgstr "Download Voltooid."
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Error requesting url: "
 msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Fout met het opvragen van url: "
+msgstr "Fout bij het opvragen van een URL: "
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Connecting to Mirror.."
 msgid "Connecting to Mirror.."
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgstr "Hoeveelheid:"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend:"
 msgid "Blend:"
-msgstr "Mengen"
+msgstr "Mengen:"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend 0:"
 msgid "Blend 0:"
@@ -3249,7 +3248,7 @@ msgstr "Voeg invoer toe"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Auto-Advance"
 msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr "Verwijder Automatische Voortgang."
+msgstr "Verwijder Automatische Voortgang"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Auto-Advance"
 msgid "Set Auto-Advance"
@@ -3455,7 +3454,6 @@ msgid "Official"
 msgstr "Officieel"
 msgstr "Officieel"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Testing"
 msgid "Testing"
 msgstr "Testen"
 msgstr "Testen"
 
 
@@ -4035,11 +4033,11 @@ msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
 msgid "No mesh to debug."
 msgid "No mesh to debug."
-msgstr ""
+msgstr "Geen mesh om te debuggen."
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Model has no UV in this layer"
 msgid "Model has no UV in this layer"
 msgstr "Model heeft geen UV in deze laag"
 msgstr "Model heeft geen UV in deze laag"
 
 
@@ -4048,7 +4046,6 @@ msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
 msgstr "MeshInstance ontbreekt een Mesh!"
 msgstr "MeshInstance ontbreekt een Mesh!"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
 msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
 msgstr "Mesh heeft geen oppervlakte om omlijning van te maken!"
 msgstr "Mesh heeft geen oppervlakte om omlijning van te maken!"
 
 
@@ -4169,7 +4166,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Populate MultiMesh"
 msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr ""
+msgstr "Vul MultiMesh"
 
 
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
 msgid "Target Surface:"
 msgid "Target Surface:"
@@ -4246,8 +4243,9 @@ msgid "Constructing compact heightfield..."
 msgstr "Compact hoogteveld aan het bouwen..."
 msgstr "Compact hoogteveld aan het bouwen..."
 
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Eroding walkable area..."
 msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "Wandelbaar gebied eroderen..."
 
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Partitioning..."
 msgid "Partitioning..."
@@ -4292,11 +4290,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Error loading image:"
 msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
+msgstr "Error bij het laden van afbeelding:"
 
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
 msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr ""
+msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding.."
 
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Generate Visibility Rect"
 msgid "Generate Visibility Rect"
@@ -4737,7 +4735,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Run"
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Starten"
 
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -6102,7 +6100,7 @@ msgstr "Importeren"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Create New Project"
 msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Nieuw Project"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -6199,7 +6197,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "New Project"
 msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw Project"
 
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
 #, fuzzy

+ 44 - 43
editor/translations/pt_BR.po

@@ -9,13 +9,14 @@
 # Francesco Perrotti-Garcia <[email protected]>, 2017.
 # Francesco Perrotti-Garcia <[email protected]>, 2017.
 # George Marques <[email protected]>, 2016.
 # George Marques <[email protected]>, 2016.
 # Guilherme Felipe C G Silva <[email protected]>, 2017.
 # Guilherme Felipe C G Silva <[email protected]>, 2017.
+# João Vitor de Oliveira Carlos <[email protected]>, 2018.
 # Joaquim Ferreira <[email protected]>, 2016.
 # Joaquim Ferreira <[email protected]>, 2016.
 # jonathan railarem <[email protected]>, 2017.
 # jonathan railarem <[email protected]>, 2017.
 # Lucas Silva <[email protected]>, 2018.
 # Lucas Silva <[email protected]>, 2018.
 # Luiz G. Correia <[email protected]>, 2017.
 # Luiz G. Correia <[email protected]>, 2017.
 # Mailson Silva Marins <[email protected]>, 2016.
 # Mailson Silva Marins <[email protected]>, 2016.
 # MalcomRF <[email protected]>, 2017.
 # MalcomRF <[email protected]>, 2017.
-# Marcus Correia <[email protected]>, 2017.
+# Marcus Correia <[email protected]>, 2017-2018.
 # Michael Alexsander Silva Dias <[email protected]>, 2017-2018.
 # Michael Alexsander Silva Dias <[email protected]>, 2017-2018.
 # Renato Rotenberg <[email protected]>, 2017.
 # Renato Rotenberg <[email protected]>, 2017.
 # Rodolfo R Gomes <[email protected]>, 2017.
 # Rodolfo R Gomes <[email protected]>, 2017.
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-19 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail."
 "Last-Translator: Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail."
 "com>\n"
 "com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19\n"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Toda a Seleção"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Time"
 msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Alterar tempo de quadro-chave da animação"
+msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
 msgid "Anim Change Transition"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Alterar Transformação da Anim"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Alterar valor de quadro-chave da animação"
+msgstr "Alterar Valor de Quadro-Chave da Anim"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Call"
 msgid "Anim Change Call"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Coluna:"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
+msgstr "O método no nó destino precisa ser especificado!"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgid ""
 "Node."
 "Node."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Método destino não encontrado! Específique um método válido ou anexe um "
 "Método destino não encontrado! Específique um método válido ou anexe um "
-"script ao Nó destino."
+"script ao nó destino."
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Argumentos de Chamada Extras:"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Path to Node:"
 msgid "Path to Node:"
-msgstr "Caminho para o Nó:"
+msgstr "Caminho para o nó:"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Make Function"
 msgid "Make Function"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Postergado"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Oneshot"
 msgid "Oneshot"
-msgstr "Uma vez"
+msgstr "Oneshot"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "Caminho:"
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Node Name:"
 msgid "Node Name:"
-msgstr "Nome do Nó:"
+msgstr "Nome do nó:"
 
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
 #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -1653,11 +1654,11 @@ msgstr "Abrir Cena Base"
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Open Scene.."
 msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr "Abri Cena Ágil..."
+msgstr "Abri Cena Rápidamente..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Quick Open Script.."
 msgid "Quick Open Script.."
-msgstr "Abrir Rápidamente Script.."
+msgstr "Abrir Script Rápidamente..."
 
 
 #: editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save & Close"
 msgid "Save & Close"
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "Padrão (Mesma do Editor)"
 
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 msgid "Select Node(s) to Import"
 msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "Selecionar Nó(s) para Importar"
+msgstr "Selecione Nó(s) para Importar"
 
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 msgid "Scene Path:"
 msgid "Scene Path:"
@@ -2883,7 +2884,7 @@ msgstr "Reimportar"
 
 
 #: editor/multi_node_edit.cpp
 #: editor/multi_node_edit.cpp
 msgid "MultiNode Set"
 msgid "MultiNode Set"
-msgstr "Múltiplos Nós definidos"
+msgstr "Múltiplos Nodes definidos"
 
 
 #: editor/node_dock.cpp
 #: editor/node_dock.cpp
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
@@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 
 #: editor/node_dock.cpp
 #: editor/node_dock.cpp
 msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
 msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr "Selecione um Nó para editar Sinais e Grupos."
+msgstr "Selecione um nó para editar Sinais e Grupos."
 
 
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3260,39 +3261,39 @@ msgstr "Árvore de Animação é inválida."
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Animation Node"
 msgid "Animation Node"
-msgstr "Nó de Animação"
+msgstr "Nó Animation"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "OneShot Node"
 msgid "OneShot Node"
-msgstr "Nó de tipo Uma-Vez"
+msgstr "Nó OneShot"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Mix Node"
 msgid "Mix Node"
-msgstr "Misturar Nó"
+msgstr "Nó Mix"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend2 Node"
 msgid "Blend2 Node"
-msgstr "Nó Misturar2"
+msgstr "Nó Blend2"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend3 Node"
 msgid "Blend3 Node"
-msgstr "Nó Misturar3"
+msgstr "Nó Blend3"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Blend4 Node"
 msgid "Blend4 Node"
-msgstr "Nó Misturar4"
+msgstr "Nó Blend4"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "TimeScale Node"
 msgid "TimeScale Node"
-msgstr "Nó Tempo de Escala"
+msgstr "Nó TimeScale"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "TimeSeek Node"
 msgid "TimeSeek Node"
-msgstr "Nó Tempo de Procura"
+msgstr "Nó TimeSeek"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Transition Node"
 msgid "Transition Node"
-msgstr "Nó de Transição"
+msgstr "Nó Transition"
 
 
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 msgid "Import Animations.."
 msgid "Import Animations.."
@@ -5018,11 +5019,11 @@ msgstr "Alterar Nome da Entrada"
 
 
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 msgid "Connect Graph Nodes"
 msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr "Conectar Nós de Grafos"
+msgstr "Conectar Nodes de Grafos"
 
 
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 msgid "Disconnect Graph Nodes"
 msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr "Desconectar Nós de Grafos"
+msgstr "Desconectar Nodes de Grafos"
 
 
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove Shader Graph Node"
 msgid "Remove Shader Graph Node"
@@ -6540,7 +6541,7 @@ msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!"
 
 
 #: editor/property_editor.cpp
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Selected node is not a Viewport!"
 msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr "Nó selecionado não é uma Viewport!"
+msgstr "O nó selecionado não é uma Viewport!"
 
 
 #: editor/property_editor.cpp
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Pick a Node"
 msgid "Pick a Node"
@@ -6657,7 +6658,7 @@ msgstr "Mover Nó no Pai"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Move Nodes In Parent"
 msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr "Mover Nós no Pai"
+msgstr "Mover Nodes no Pai"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Duplicate Node(s)"
 msgid "Duplicate Node(s)"
@@ -6784,8 +6785,8 @@ msgid ""
 "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
 "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
 "exists."
 "exists."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Instanciar um arquivo de cena como um Nó. Criar uma cena herdada se não "
-"existe um nó raiz."
+"Instanciar um arquivo de cena como um nó. Cria uma cena herdada se não "
+"existir um nó raiz."
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Filter nodes"
 msgid "Filter nodes"
@@ -6889,7 +6890,7 @@ msgstr "Renomear Nó"
 
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid "Scene Tree (Nodes):"
 msgid "Scene Tree (Nodes):"
-msgstr "Árvore de Cena (Nós):"
+msgstr "Árvore de Cena (Nodes):"
 
 
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 #: editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid "Node Configuration Warning!"
 msgid "Node Configuration Warning!"
@@ -7453,7 +7454,7 @@ msgid ""
 "your node please."
 "your node please."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Um valor de retorno deve ser atribuído ao primeiro elemento da memória "
 "Um valor de retorno deve ser atribuído ao primeiro elemento da memória "
-"corrente do nó! Conserte seu node, por favor."
+"corrente do nó! Conserte seu nó, por favor."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp
 msgid "Node returned an invalid sequence output: "
 msgid "Node returned an invalid sequence output: "
@@ -7537,11 +7538,11 @@ msgstr "Adicionar Nó"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Remove VisualScript Nodes"
 msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr "Remover Nós VisualScript"
+msgstr "Remover Nodes VisualScript"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
 msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
-msgstr "Duplicar Nós VisualScript"
+msgstr "Duplicar Nodes VisualScript"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
 msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -7577,7 +7578,7 @@ msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Add Node(s) From Tree"
 msgid "Add Node(s) From Tree"
-msgstr "Adicionar Nó(s) a partir de árvore"
+msgstr "Adicionar Nó(s) a Partir da Árvore"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Add Getter Property"
 msgid "Add Getter Property"
@@ -7601,7 +7602,7 @@ msgstr "Remover Nó VisualScript"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Connect Nodes"
 msgid "Connect Nodes"
-msgstr "Conectar Nós"
+msgstr "Conectar Nodes"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Condition"
 msgid "Condition"
@@ -7653,7 +7654,7 @@ msgstr "Área de transferência vazia!"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Paste VisualScript Nodes"
 msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "Colar Nós VisualScript"
+msgstr "Colar Nodes VisualScript"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Remove Function"
 msgid "Remove Function"
@@ -7689,7 +7690,7 @@ msgstr "Tipo de Base:"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Available Nodes:"
 msgid "Available Nodes:"
-msgstr "Nós Disponíveis:"
+msgstr "Nodes Disponíveis:"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Select or create a function to edit graph"
 msgid "Select or create a function to edit graph"
@@ -7713,15 +7714,15 @@ msgstr "Localizar Tipo de Nó"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Copy Nodes"
 msgid "Copy Nodes"
-msgstr "Copiar Nós"
+msgstr "Copiar Nodes"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Cut Nodes"
 msgid "Cut Nodes"
-msgstr "Recortar Nós"
+msgstr "Recortar Nodes"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Paste Nodes"
 msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Colar Nós"
+msgstr "Colar Nodes"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Input type not iterable: "
 msgid "Input type not iterable: "
@@ -7741,11 +7742,11 @@ msgstr "Nome da propriedade de índice inválido."
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 msgid "Base object is not a Node!"
 msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr "Objeto base não é um Node!"
+msgstr "Objeto base não é um !"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 msgid "Path does not lead Node!"
 msgid "Path does not lead Node!"
-msgstr "O caminho não leva a um Node!"
+msgstr "O caminho não leva a um !"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
 msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."

+ 3 - 3
editor/translations/pt_PT.po

@@ -16,7 +16,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 20:40+0000\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: João Lopes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Escolha uma Diretoria"
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Create Folder"
 msgid "Create Folder"
-msgstr "Criar Pasta/Diretoria"
+msgstr "Criar Pasta"
 
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Oficial"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Testing"
 msgid "Testing"
-msgstr "A testar"
+msgstr "Em teste"
 
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Assets ZIP File"
 msgid "Assets ZIP File"

+ 7 - 7
editor/translations/th.po

@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 12:40+0000\n"
 "Last-Translator: Poommetee Ketson <[email protected]>\n"
 "Last-Translator: Poommetee Ketson <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "th/>\n"
 "th/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "ลบคีย์แอนิเมชัน"
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate Selection"
 msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "ทำซ้ำในแทร็กเดิม"
+msgstr "ทำซ้ำที่เลือก"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Duplicate Transposed"
 msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "ทำซ้ำในแทร็กที่เลือก"
+msgstr "ทำซ้ำเปลี่ยนแทร็ก"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove Selection"
 msgid "Remove Selection"
@@ -5680,15 +5680,15 @@ msgstr "ค้นหา tile"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Transpose"
 msgid "Transpose"
-msgstr "สลับเปลี่ยน"
+msgstr "สลับแกน"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Mirror X"
 msgid "Mirror X"
-msgstr "สะท้อนบนล่าง"
+msgstr "สะท้อนซ้ายขวา"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Mirror Y"
 msgid "Mirror Y"
-msgstr "สะท้อนซ้ายขวา"
+msgstr "สะท้อนบนล่าง"
 
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Paint Tile"
 msgid "Paint Tile"

+ 44 - 48
editor/translations/zh_CN.po

@@ -3,6 +3,8 @@
 # Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 #
+# 360119124 <[email protected]>, 2018.
+# 柠檬杀手 <[email protected]>, 2018.
 # 纯洁的坏蛋 <[email protected]>, 2016.
 # 纯洁的坏蛋 <[email protected]>, 2016.
 # 孤月蓝风 <[email protected]>, 2016.
 # 孤月蓝风 <[email protected]>, 2016.
 # 吴亮弟 <[email protected]>, 2017.
 # 吴亮弟 <[email protected]>, 2017.
@@ -23,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 12:54+0000\n"
-"Last-Translator: Geequlim <geequlim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-03 05:35+0000\n"
+"Last-Translator: 360119124 <360119124@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -48,11 +50,11 @@ msgstr "修改动画关键帧的时间"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "动画变化过渡"
+msgstr "修改动画过渡方式"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transform"
 msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "修改变换"
+msgstr "修改动画变换"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "轨道修改为值模式"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
 msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "轨道修改为包模式"
+msgstr "轨道修改为包模式"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Edit Node Curve"
 msgid "Edit Node Curve"
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "编辑节点曲线"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Edit Selection Curve"
 msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "编辑选曲线"
+msgstr "编辑选曲线"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Delete Keys"
 msgid "Anim Delete Keys"
@@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "连续"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Discrete"
 msgid "Discrete"
-msgstr "离"
+msgstr "离"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Trigger"
 msgid "Trigger"
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "优化动画"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up Animation"
 msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "清动画"
+msgstr "清动画"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "创建|插入动画"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Insert Track & Key"
 msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "创建|插入 轨道和关键帧"
+msgstr "插入轨道和关键帧"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Insert Key"
 msgid "Anim Insert Key"
@@ -246,11 +248,11 @@ msgstr "插入动画"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Scale Keys"
 msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "缩放键"
+msgstr "缩放"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Add Call Track"
 msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "添加调轨道"
+msgstr "添加调轨道"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Animation zoom."
 msgid "Animation zoom."
@@ -298,11 +300,11 @@ msgstr "轨道工具"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
 msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "允许通过单击启用各个键的编辑。"
+msgstr "允许通过单击编辑各个关键帧。"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim. Optimizer"
 msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "优化动画"
+msgstr "动画优化器"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max. Linear Error:"
 msgid "Max. Linear Error:"
@@ -310,11 +312,11 @@ msgstr "最大线性错误:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max. Angular Error:"
 msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "最大角错误:"
+msgstr "最大角错误:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Max Optimizable Angle:"
 msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "调整最大的角度:"
+msgstr "调整最大的可优化角度:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Optimize"
 msgid "Optimize"
@@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "缩放比率:"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Call Functions in Which Node?"
 msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "在个节点中调用函数?"
+msgstr "在个节点中调用函数?"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove invalid keys"
 msgid "Remove invalid keys"
@@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "清除所有动画吗(无法撤销!)"
 
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up"
 msgid "Clean-Up"
-msgstr "清"
+msgstr "清"
 
 
 #: editor/array_property_edit.cpp
 #: editor/array_property_edit.cpp
 msgid "Resize Array"
 msgid "Resize Array"
@@ -430,13 +432,13 @@ msgstr "列:"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
 msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "必须设置方法的对象节点!"
+msgstr "必须指定目标节点的方法!"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid ""
 msgid ""
 "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
 "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
 "Node."
 "Node."
-msgstr "找不到目标方法! 指定一个有效的方法或把脚本附加到目标节点。"
+msgstr "找不到目标方法! 指定一个有效的方法或把脚本附加到目标节点。"
 
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
 msgid "Connect To Node:"
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "[空]"
 
 
 #: editor/editor_data.cpp
 #: editor/editor_data.cpp
 msgid "[unsaved]"
 msgid "[unsaved]"
-msgstr "[保存]"
+msgstr "[保存]"
 
 
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp
 #: editor/editor_dir_dialog.cpp
 msgid "Please select a base directory first"
 msgid "Please select a base directory first"
@@ -1336,8 +1338,8 @@ msgid ""
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
 "url][/color]."
 "url][/color]."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"暂时没有此类型的说明。请帮通过[color=$color][url=$url] 补充文档或提交请求 [/"
-"url][/color]的方式帮助我们完善文档!"
+"当前没有此类型的教程。请通过[color=$color][url=$url] 补充文档或提交请求 [/"
+"url][/color]的方式帮助我们完善文档"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
 msgid "Properties"
@@ -1368,7 +1370,7 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
 "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
 "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"当前没有此方法的说明。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/"
+"当前没有此方法的描述。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/"
 "url][/color]!"
 "url][/color]!"
 
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #: editor/editor_help.cpp
@@ -2338,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Write your logic in the _run() method."
 msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。"
+msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。"
 
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "There is an edited scene already."
 msgid "There is an edited scene already."
@@ -2488,11 +2490,11 @@ msgstr "请求链接错误: "
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Connecting to Mirror.."
 msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "正在连接镜像..."
+msgstr "正在连接镜像……"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Disconnected"
 msgid "Disconnected"
-msgstr "链接已断开"
+msgstr "已断开"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Resolving"
 msgid "Resolving"
@@ -2518,7 +2520,7 @@ msgstr "已连接"
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Requesting.."
 msgid "Requesting.."
-msgstr "正在请求.."
+msgstr "正在请求……"
 
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Downloading"
 msgid "Downloading"
@@ -3040,7 +3042,7 @@ msgstr "穿过"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Future"
 msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "未来"
 
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Depth"
 msgid "Depth"
@@ -3723,7 +3725,7 @@ msgstr "好的"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
 msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
-msgstr ""
+msgstr "无法实例化没有根的多个节点。"
 
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3933,7 +3935,7 @@ msgstr "包含的Mesh不是ArrayMesh类型。"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
 msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr ""
+msgstr "UV展开失败,可能该网格并非流形?"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "No mesh to debug."
 msgid "No mesh to debug."
@@ -3993,7 +3995,7 @@ msgstr "查看UV2"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
 msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
-msgstr ""
+msgstr "为光照映射/环境光遮蔽展开UV2"
 
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Outline Mesh"
 msgid "Create Outline Mesh"
@@ -5761,7 +5763,7 @@ msgstr "错误"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Autotiles"
 msgid "Autotiles"
-msgstr ""
+msgstr "智能瓦片"
 
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6486,15 +6488,15 @@ msgstr "选择属性"
 
 
 #: editor/property_selector.cpp
 #: editor/property_selector.cpp
 msgid "Select Virtual Method"
 msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "选择虚方法 "
+msgstr "选择虚方法"
 
 
 #: editor/property_selector.cpp
 #: editor/property_selector.cpp
 msgid "Select Method"
 msgid "Select Method"
-msgstr "选择方"
+msgstr "选择方"
 
 
 #: editor/pvrtc_compress.cpp
 #: editor/pvrtc_compress.cpp
 msgid "Could not execute PVRTC tool:"
 msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr "无法执行PVPTC工具:"
+msgstr "无法执行PVRTC工具:"
 
 
 #: editor/pvrtc_compress.cpp
 #: editor/pvrtc_compress.cpp
 msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
 msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
@@ -6708,9 +6710,8 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
 msgstr "清除选中节点的脚本。"
 msgstr "清除选中节点的脚本。"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remote"
 msgid "Remote"
-msgstr "移除"
+msgstr "远程"
 
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Local"
 msgid "Local"
@@ -7204,18 +7205,16 @@ msgid "Floor:"
 msgstr "层:"
 msgstr "层:"
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Grid Map"
 msgid "Grid Map"
-msgstr "网格吸附"
+msgstr "网格映射"
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap View"
 msgid "Snap View"
 msgstr "吸附视图"
 msgstr "吸附视图"
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Previous Floor"
 msgid "Previous Floor"
-msgstr "上一个目录"
+msgstr "上一个"
 
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Next Floor"
 msgid "Next Floor"
@@ -7670,7 +7669,7 @@ msgstr "脚本中未找到VariableSet: "
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
 msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr "自定义脚本节点不包含_step()方法,不能生成图。"
+msgstr "自定义节点不包含_step()方法,不能生成图。"
 
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid ""
 msgid ""
@@ -7858,23 +7857,20 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
 msgstr "ARVROrigin 必须拥有 ARVRCamera 子节点"
 msgstr "ARVROrigin 必须拥有 ARVRCamera 子节点"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Plotting Meshes: "
 msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "正在绘制网格"
+msgstr "正在绘制网格"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Plotting Lights:"
 msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "正在绘制网格"
+msgstr "正在绘制灯光:"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
 msgid "Finishing Plot"
 msgid "Finishing Plot"
 msgstr "正在完成划分"
 msgstr "正在完成划分"
 
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Lighting Meshes: "
 msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "正在绘制网格"
+msgstr "正在对网格进行照明 "
 
 
 #: scene/3d/collision_object.cpp
 #: scene/3d/collision_object.cpp
 msgid ""
 msgid ""

Some files were not shown because too many files changed in this diff