|
@@ -1500,6 +1500,20 @@ msgstr "Trace de pile (si applicable) :"
|
|
msgid "Remote Inspector"
|
|
msgid "Remote Inspector"
|
|
msgstr "Inspecteur"
|
|
msgstr "Inspecteur"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Live Scene Tree:"
|
|
|
|
+msgstr "Arbre des scènes :"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Remote Object Properties: "
|
|
|
|
+msgstr "Propriétés de l'objet."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
|
|
+msgid "Profiler"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr "Moniteur"
|
|
msgstr "Moniteur"
|
|
@@ -1508,6 +1522,11 @@ msgstr "Moniteur"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valeur"
|
|
msgstr "Valeur"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Monitors"
|
|
|
|
+msgstr "Moniteur"
|
|
|
|
+
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
|
|
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
|
|
msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :"
|
|
msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :"
|
|
@@ -1537,6 +1556,10 @@ msgstr "Format"
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Utilisation"
|
|
msgstr "Utilisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
|
|
+msgid "Misc"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Clicked Control:"
|
|
msgid "Clicked Control:"
|
|
msgstr "Control cliqué :"
|
|
msgstr "Control cliqué :"
|
|
@@ -1586,6 +1609,25 @@ msgstr "Arguments de la scène principale :"
|
|
msgid "Scene Run Settings"
|
|
msgid "Scene Run Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
|
|
+msgid "Key "
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Joy Button"
|
|
|
|
+msgstr "Bouton"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Joy Axis"
|
|
|
|
+msgstr "Axe"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Mouse Button"
|
|
|
|
+msgstr "Index du bouton de la souris :"
|
|
|
|
+
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
|
|
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
|
|
msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)."
|
|
msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)."
|
|
@@ -2616,6 +2658,13 @@ msgstr "Cette action ne peut être annulée. Réinitialiser quand même ?"
|
|
msgid "Quick Run Scene.."
|
|
msgid "Quick Run Scene.."
|
|
msgstr "Lancer une scène rapidement..."
|
|
msgstr "Lancer une scène rapidement..."
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"Open Project Manager? \n"
|
|
|
|
+"(Unsaved changes will be lost)"
|
|
|
|
+msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)"
|
|
|
|
+
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Ugh"
|
|
msgid "Ugh"
|
|
msgstr "Oups"
|
|
msgstr "Oups"
|
|
@@ -2658,6 +2707,7 @@ msgid "%d more file(s) or folder(s)"
|
|
msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)"
|
|
msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)"
|
|
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
|
|
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Scene"
|
|
msgid "Scene"
|
|
msgstr "Scène"
|
|
msgstr "Scène"
|
|
|
|
|
|
@@ -4432,6 +4482,11 @@ msgstr "Impossible d'instancier la scène !"
|
|
msgid "Scale Mode (R)"
|
|
msgid "Scale Mode (R)"
|
|
msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
|
|
msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Transform"
|
|
|
|
+msgstr "Type de transformation"
|
|
|
|
+
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Local Coords"
|
|
msgid "Local Coords"
|
|
msgstr "Coordonnées locales"
|
|
msgstr "Coordonnées locales"
|
|
@@ -4448,6 +4503,33 @@ msgstr "Utiliser la lumière par défaut"
|
|
msgid "Use Default sRGB"
|
|
msgid "Use Default sRGB"
|
|
msgstr "Utiliser sRGB par défaut"
|
|
msgstr "Utiliser sRGB par défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
+msgid "1 Viewport"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "2 Viewports"
|
|
|
|
+msgstr "Paramètres de la vue"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
+msgid "2 Viewports (Alt)"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "3 Viewports"
|
|
|
|
+msgstr "Paramètres de la vue"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
+msgid "3 Viewports (Alt)"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "4 Viewports"
|
|
|
|
+msgstr "Paramètres de la vue"
|
|
|
|
+
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Normal"
|
|
msgid "Display Normal"
|
|
msgstr "Affichage normal"
|
|
msgstr "Affichage normal"
|
|
@@ -5716,6 +5798,11 @@ msgstr "Script de post-traitement :"
|
|
msgid "Custom Root Node Type:"
|
|
msgid "Custom Root Node Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
+msgid "Auto"
|
|
|
|
+msgstr "AutoLoad"
|
|
|
|
+
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "The Following Files are Missing:"
|
|
msgid "The Following Files are Missing:"
|
|
msgstr "Les fichiers suivants sont manquants :"
|
|
msgstr "Les fichiers suivants sont manquants :"
|
|
@@ -5891,9 +5978,6 @@ msgstr "Surface %d"
|
|
#~ msgid "Next Time:"
|
|
#~ msgid "Next Time:"
|
|
#~ msgstr "Les prochaines fois :"
|
|
#~ msgstr "Les prochaines fois :"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "Scene Tree:"
|
|
|
|
-#~ msgstr "Arbre des scènes :"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#~ msgid "Move Favorite Up"
|
|
#~ msgid "Move Favorite Up"
|
|
#~ msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
|
|
#~ msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
|
|
|
|
|