|
@@ -2634,14 +2634,14 @@ msgstr ""
|
|
"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s »."
|
|
"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s »."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
|
|
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
|
|
-"error in that script. \n"
|
|
|
|
|
|
+"error in that script.\n"
|
|
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
|
|
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s ». Il "
|
|
|
|
-"semble y avoir une erreur dans le code, merci de vérifier la syntaxe."
|
|
|
|
|
|
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s ». "
|
|
|
|
+"Cela peut être dû à une erreur de programmation dans ce script.\n"
|
|
|
|
+"L'extension « %s » a été désactivée pour prévenir de nouvelles erreures."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
@@ -3091,6 +3091,10 @@ msgstr "Communauté"
|
|
msgid "About"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "À propos"
|
|
msgstr "À propos"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
|
+msgid "Support Godot Development"
|
|
|
|
+msgstr "Soutenir le développement de Godot"
|
|
|
|
+
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play the project."
|
|
msgid "Play the project."
|
|
msgstr "Lancer le projet."
|
|
msgstr "Lancer le projet."
|
|
@@ -3198,7 +3202,7 @@ msgstr ""
|
|
"personnalisé à l'exportation (ajout de modules, modification du fichier "
|
|
"personnalisé à l'exportation (ajout de modules, modification du fichier "
|
|
"AndroidManifest.xml, etc.).\n"
|
|
"AndroidManifest.xml, etc.).\n"
|
|
"Notez que pour faire des compilations personnalisées au lieu d'utiliser des "
|
|
"Notez que pour faire des compilations personnalisées au lieu d'utiliser des "
|
|
-"APKs pré-construits, l'option \"Use Custom Build\" doit être activée dans le "
|
|
|
|
|
|
+"APKs préconstruits, l'option \"Use Custom Build\" doit être activée dans le "
|
|
"Preset d'exportation Android."
|
|
"Preset d'exportation Android."
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
@@ -5338,20 +5342,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
|
|
|
|
-"baked.\n"
|
|
|
|
-"If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta emulation "
|
|
|
|
-"on Godot.app in the application settings\n"
|
|
|
|
-"then restart the editor."
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be baked."
|
|
|
|
|
|
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"L'éditeur Godot a été compilé sans support du ray tracing, les lightmaps ne "
|
|
"L'éditeur Godot a été compilé sans support du ray tracing, les lightmaps ne "
|
|
-"peuvent pas être pré-calculées."
|
|
|
|
|
|
+"peuvent pas être précalculées."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bake Lightmaps"
|
|
msgid "Bake Lightmaps"
|
|
@@ -5359,7 +5353,7 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select lightmap bake file:"
|
|
msgid "Select lightmap bake file:"
|
|
-msgstr "Sélectionnez le fichier de pré-calcul de lightmap :"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Sélectionnez le fichier de précalcul de lightmap :"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
@@ -11809,7 +11803,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
|
|
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
|
|
msgid "Begin Bake"
|
|
msgid "Begin Bake"
|
|
-msgstr "Commencer le pré-calcul"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Commencer le précalcul"
|
|
|
|
|
|
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
|
|
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
|
|
msgid "Preparing data structures"
|
|
msgid "Preparing data structures"
|