Bläddra i källkod

i18n: Sync editor translations with Weblate

Rémi Verschelde 3 år sedan
förälder
incheckning
8a30e04fd1

+ 22 - 15
editor/translations/ar.po

@@ -56,13 +56,14 @@
 # Hafid Talbi <[email protected]>, 2021.
 # Hareth Mohammed <[email protected]>, 2021.
 # Mohammed Mubarak <[email protected]>, 2021.
+# Spirit <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:46+0000\n"
-"Last-Translator: Nabeel20 <nabeelandnizam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Spirit <i8bou3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -1805,7 +1806,6 @@ msgstr ""
 "الملفات."
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "(current)"
 msgstr "(الحالي)"
 
@@ -6632,6 +6632,9 @@ msgid ""
 "This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
 "geometry in some cases, at the cost of accuracy."
 msgstr ""
+"إنشاء شكل تصادم محدب مبسط.\n"
+"هذا مشابه لشكل واحد من أشكال التصادم، ولكن يمكن أن ينتج عنه هندسة أبسط ولكن "
+"أقل دقة."
 
 #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
@@ -7927,12 +7930,12 @@ msgstr "منظوري"
 #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid " [auto]"
-msgstr ""
+msgstr " [auto]"
 
 #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid " [portals active]"
-msgstr ""
+msgstr " [portals active]"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Transform Aborted."
@@ -8002,7 +8005,7 @@ msgstr "حدّة"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Yaw:"
-msgstr ""
+msgstr "ياو:"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -8241,7 +8244,7 @@ msgstr "استخدام المحاذاة"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Converts rooms for portal culling."
-msgstr ""
+msgstr "تحويل الغرف لبورتال كالينق."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Bottom View"
@@ -8269,15 +8272,15 @@ msgstr "الواجهة View اليُمنى"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Down"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك المسار للأسفل"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Left"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك المسار لليسار"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View Right"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك المسار لليمين"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -8286,7 +8289,7 @@ msgstr "الواجهة View الأمامية"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Orbit View 180"
-msgstr ""
+msgstr "درجة عرض المدار 180°"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@@ -8733,7 +8736,7 @@ msgstr "لم يوجد!"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "{num} stylebox(es)"
-msgstr ""
+msgstr "{num} ستايلبوكس"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -10832,7 +10835,7 @@ msgstr "نص"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
-msgstr ""
+msgstr "التعليمات المتوسطة المستوى (البايتكود) المُجمَّعة (تحميل أسرع)"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
@@ -13617,6 +13620,8 @@ msgstr ""
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
 msgstr ""
+"إصدار \"حزمة التطوير البرمجية المستهدفة\" يجب أن يكون أعلى من أو يساوي إصدار "
+"\"Min Sdk\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -14326,6 +14331,8 @@ msgid ""
 "longer has any effect.\n"
 "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
 msgstr ""
+"تم إيقاف خاصية GIProbe Compress بسبب أخطاء معروفة ولم يعد لها أي تأثير.\n"
+"لإزالة هذا التحذير عطّل خاصية GIProbe's Compress."
 
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@@ -14346,11 +14353,11 @@ msgstr ""
 
 #: scene/3d/occluder.cpp
 msgid "No shape is set."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تعيين أي شكل."
 
 #: scene/3d/occluder.cpp
 msgid "Only uniform scales are supported."
-msgstr ""
+msgstr "المعايير الموحدة هي المدعومة فقط."
 
 #: scene/3d/particles.cpp
 msgid ""

+ 35 - 52
editor/translations/ca.po

@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-20 22:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
 "Last-Translator: roger <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ca/>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Commutar visibilitat dels fitxers ocults."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Visualitza en una graella de miniatures."
+msgstr "Visualitza en una quadrícula de miniatures."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View items as a list."
@@ -4157,35 +4157,32 @@ msgid "Collapse All"
 msgstr "Col·lapsar tot"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Sort files"
-msgstr "Cerca Fitxers"
+msgstr "Ordenar fitxers"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Sort by Name (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar per Nom (Ascendent)"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Sort by Name (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar per Nom (Descendent)"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Sort by Type (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar per Tipus (Ascendent)"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Sort by Type (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar per Tipus (Descendent)"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Sort by Last Modified"
-msgstr "Última modificació"
+msgstr "Ordenar per Última Modificació"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Sort by First Modified"
-msgstr "Última modificació"
+msgstr "Ordenar per Primera Modificació"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Duplicate..."
@@ -5559,14 +5556,12 @@ msgid "Name (Z-A)"
 msgstr "Nom (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Llicència"
+msgstr "Llicència (A-Z)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Llicència"
+msgstr "Llicència (Z-A)"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "First"
@@ -5701,11 +5696,11 @@ msgstr "Configurar Ajustament"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Offset:"
-msgstr "òfset de la graella:"
+msgstr "òfset de la quadrícula:"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Step:"
-msgstr "Pas de la Graella:"
+msgstr "Pas de la Quadrícula:"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Primary Line Every:"
@@ -6076,24 +6071,20 @@ msgid "Ruler Mode"
 msgstr "Mode Regla"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Commutar Ajustament."
+msgstr "Commutar Ajustament Intel·ligent."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Utilitzar Ajustament"
+msgstr "Utilitzar Ajustament Intel·ligent"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Commutar Ajustament."
+msgstr "Commutar Ajustament a la Quadrícula."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Ajustar a la quadrícula"
+msgstr "Utilitzar Ajustament a la Quadrícula"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snapping Options"
@@ -6104,9 +6095,8 @@ msgid "Use Rotation Snap"
 msgstr "Utilitzar Ajustament de Rotació"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Use Scale Snap"
-msgstr "Utilitzar Ajustament"
+msgstr "Utilitzar Ajustament d'Escalat"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
@@ -6192,9 +6182,8 @@ msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostra la graella"
+msgstr "Mostra la Quadrícula Sempre"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Show Helpers"
@@ -6294,11 +6283,11 @@ msgstr "Instància les Escenes"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr "Multiplica l'increment de la graella per 2"
+msgstr "Multiplica l'increment de la quadrícula per 2"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr "Divideix l'increment de la graella per 2"
+msgstr "Divideix l'increment de la quadrícula per 2"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -7300,7 +7289,7 @@ msgstr "Quadrícula"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Show Grid"
-msgstr "Mostra la graella"
+msgstr "Mostra la Quadrícula"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Grid:"
@@ -7308,19 +7297,19 @@ msgstr "Configurar Quadrícula:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Desplaçament X de la quadrícula:"
+msgstr "Desplaçament X de la Quadrícula:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Desplaçament Y de la quadrícula:"
+msgstr "Desplaçament Y de la Quadrícula:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Pas X de la quadrícula:"
+msgstr "Pas X de la Quadrícula:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Pas Y de la quadrícula:"
+msgstr "Pas Y de la Quadrícula:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Sync Bones to Polygon"
@@ -7452,7 +7441,6 @@ msgid "Error Importing"
 msgstr "Error en Importar"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "New Text File..."
 msgstr "Nou Fitxer de Text..."
 
@@ -7562,9 +7550,8 @@ msgid "Open..."
 msgstr "Obrir..."
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reopen Closed Script"
-msgstr "Obrir Script"
+msgstr "Reobrir Script Tancat"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Save All"
@@ -8439,7 +8426,7 @@ msgstr "Mostra l'Origen"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "View Grid"
-msgstr "Mostra la Graella"
+msgstr "Mostra la Quadrícula"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -8759,7 +8746,7 @@ msgstr "Ajustament de Píxels"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Snap"
-msgstr "Ajustar a la quadrícula"
+msgstr "Ajustar a la Quadrícula"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Auto Slice"
@@ -11340,9 +11327,8 @@ msgid "Project Manager"
 msgstr "Gestor del Projecte"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Local Projects"
-msgstr "Projecte"
+msgstr "Projectes Locals"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -11430,9 +11416,8 @@ msgstr ""
 "Us agradaria explorar projectes d'exemple oficials a la biblioteca d'actius?"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter projects"
-msgstr "Filtra les propietats"
+msgstr "Filtrar projectes"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
@@ -12663,9 +12648,8 @@ msgid "Profiler"
 msgstr "Perfilador"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Network Profiler"
-msgstr "Profiler de xarxa"
+msgstr "Perfilador de Xarxa"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
 msgid "Monitor"
@@ -12733,9 +12717,8 @@ msgid "Set From Tree"
 msgstr "Estableix des de l'Arbre"
 
 #: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export measures as CSV"
-msgstr "Exporta les mesures com a CSV"
+msgstr "Exportar les mesures com a CSV"
 
 #: editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "Erase Shortcut"
@@ -13162,7 +13145,7 @@ msgstr "Establint la Configuració..."
 
 #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Calculating grid size..."
-msgstr "Calculant la mida de la graella..."
+msgstr "Calculant la mida de la quadrícula..."
 
 #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Creating heightfield..."

+ 3 - 4
editor/translations/cs.po

@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Jakub Janšta <jansta.j[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: Zbyněk <zbynek.fial[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -2130,9 +2130,8 @@ msgid "Theme Properties"
 msgstr "Vlastnosti motivu"
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Colors"
-msgstr "Barva"
+msgstr "Barvy"
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Constants"

+ 15 - 16
editor/translations/de.po

@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 22:17+0000\n"
-"Last-Translator: Tim <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2212,9 +2212,8 @@ msgid "Icons"
 msgstr "Symbole"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "Stil"
+msgstr "Stile"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
@@ -13515,41 +13514,41 @@ msgstr ""
 "„Use Custom Build“ muss aktiviert werden um die Plugins nutzen zu können."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VR“ "
-"gesetzt wurde."
+"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VrApi“ "
+"oder „OpenXR“ gesetzt wurde."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VR“ "
-"gesetzt wurde."
+"„Passthrough“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „OpenXR“ gesetzt wurde."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
 msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
+msgstr ""
+"Das „Min Sdk“ zu ändern ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ aktiviert "
+"ist."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
-msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
+msgstr ""
+"Das „Target Sdk“ zu ändern ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ aktiviert "
+"ist."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
 msgstr ""
+"Die Version des „Target Sdk“ muss größer gleich der des „Min Sdk“ sein."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -14709,7 +14708,7 @@ msgid ""
 "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
 "dimensions to render anything."
 msgstr ""
-"Die Größe des Viewports muss mindestes 2 Pixel in beiden Dimensionen "
+"Die Größe des Viewports muss mindestens 2 Pixel in beiden Dimensionen "
 "betragen um überhaupt irgendetwas rendern zu können."
 
 #: scene/resources/occluder_shape.cpp

+ 22 - 22
editor/translations/es.po

@@ -71,13 +71,14 @@
 # jonagamerpro1234 ss <[email protected]>, 2021.
 # davidrogel <[email protected]>, 2021.
 # Anderson Guzman Abreu <[email protected]>, 2021.
+# Manuel Cantón Guillén <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Victor S. <victorstancioiu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Manuel Cantón Guillén <manuelcanton8@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "%d coincidencias."
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
 msgid "Match Case"
-msgstr "Coincidir Mayus./Minus."
+msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
 msgid "Whole Words"
@@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "Eliminar"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr "Añadir argumento de llamada extra:"
+msgstr "Añadir Argumento Extra de Llamada:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Extra Call Arguments:"
@@ -2201,16 +2202,15 @@ msgstr "Constantes"
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Fonts"
-msgstr "Fonts"
+msgstr "Fuentes"
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Icons"
-msgstr "Icons"
+msgstr "Iconos"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "Estilo"
+msgstr "Estilos"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Buscar en la Ayuda"
 
 #: editor/editor_help_search.cpp
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Respeta Mayus./Minus."
+msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas"
 
 #: editor/editor_help_search.cpp
 msgid "Show Hierarchy"
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr "Seleccionar Color"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
 msgid "Convert Case"
-msgstr "Convertir Mayus./Minus."
+msgstr "Convertir Mayúsculas"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
 msgid "Uppercase"
@@ -7864,11 +7864,11 @@ msgstr "Establecer Pose de Descanso en los Huesos"
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Crear Pose de Descanso a partir de los Huesos"
+msgstr "Crear Pose de Reposo a partir de los Huesos"
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Skeleton2D"
+msgstr "Esqueleto2D"
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Reset to Rest Pose"
@@ -13511,18 +13511,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
 msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VrApi"
+"\" u \"OpenXR\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
+msgstr "\"Passthrough\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -13530,23 +13528,25 @@ msgstr ""
 "\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
 msgstr ""
-"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+"Cambiar el \"Min Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
+"activado."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
 msgstr ""
-"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+"Cambiar el \"Target Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
+"activado."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
 msgstr ""
+"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual que la versión de \"Min "
+"Sdk\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""

+ 12 - 13
editor/translations/es_AR.po

@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
 "Last-Translator: Lisandro Lorea <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2151,9 +2151,8 @@ msgid "Icons"
 msgstr "Iconos"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "Estilo"
+msgstr "Estilos"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
@@ -13440,18 +13439,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
 msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VrApi"
+"\" o \"OpenXR\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
+msgstr "\"Passthrough\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -13459,23 +13456,25 @@ msgstr ""
 "\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
 msgstr ""
-"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+"Cambiar el \"Min Sdk\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
+"activado."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
 msgstr ""
-"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+"Cambiar el \"Target Sdk\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
+"activado."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
 msgstr ""
+"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual a la versión de \"Min Sdk"
+"\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""

+ 13 - 16
editor/translations/fi.po

@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
 "Last-Translator: Tapani Niemi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2132,9 +2132,8 @@ msgid "Icons"
 msgstr "Kuvakkeet"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "Tyyli"
+msgstr "Tyylit"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
@@ -13366,20 +13365,18 @@ msgstr ""
 "käyttää."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetus on "
-"\"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetuksen "
+"arvo on \"Oculus Mobile VrAPI\" tai \"OpenXR\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetus on "
-"\"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Passthrough\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetuksen arvo "
+"on \"OpenXR\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -13388,25 +13385,25 @@ msgstr ""
 "päällä."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
 msgstr ""
-"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
-"päällä."
+"\"Min Sdk\" vaihtaminen on mahdollista vain, kun \"Use Custom Build\" asetus "
+"on päällä."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
 msgstr ""
-"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
-"päällä."
+"\"Target Sdk\" vaihtaminen on mahdollista vain, kun \"Use Custom Build\" "
+"asetus on päällä."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
 msgstr ""
+"\"Target Sdk\" versionumeron on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin \"Min Sdk"
+"\" versionumeron."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""

+ 28 - 34
editor/translations/ja.po

@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Tarou Yamada <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: nitenook <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -2156,13 +2156,12 @@ msgid "Icons"
 msgstr "アイコン"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "スタイル"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
-msgstr "列挙"
+msgstr "列挙"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Property Descriptions"
@@ -6847,7 +6846,7 @@ msgstr "放出源: "
 
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr "パーティクルマテリアルが必要です."
+msgstr "'ParticlesMaterial' 型のマテリアルが必要です。"
 
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "Generating AABB"
@@ -7514,7 +7513,7 @@ msgstr "Godotのオンラインドキュメントを開く。"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Search the reference documentation."
-msgstr "リファレンス文書を探す."
+msgstr "リファレンス文書を探す"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Go to previous edited document."
@@ -7581,7 +7580,7 @@ msgstr "関数に移動"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr "ファイルシステムのリソースのみドロップできます."
+msgstr "ファイルシステムのリソースのみドロップできます"
 
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7867,19 +7866,19 @@ msgstr "トランスフォームは中止されました。"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "X-Axis Transform."
-msgstr "X軸トランスフォーム."
+msgstr "X軸トランスフォーム"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Y-Axis Transform."
-msgstr "Y軸トランスフォーム."
+msgstr "Y軸トランスフォーム"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Z-Axis Transform."
-msgstr "Z軸トランスフォーム."
+msgstr "Z軸トランスフォーム"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "View Plane Transform."
-msgstr "ビュー平面トランスフォーム."
+msgstr "ビュー平面トランスフォーム"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@@ -7910,7 +7909,7 @@ msgstr "位置の変更: "
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotating %s degrees."
-msgstr "%s 度回転."
+msgstr "%s 度回転"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
@@ -7982,7 +7981,7 @@ msgstr "前面図。"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rear View."
-msgstr "後面図."
+msgstr "後面図"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Align Transform with View"
@@ -8002,11 +8001,11 @@ msgstr "この操作には選択されたノードが1つ必要です。"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Auto Orthogonal Enabled"
-msgstr "自動平行投影 有効"
+msgstr "自動平行投影を有効化"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "ビュー回転を固定"
+msgstr "ビュー回転を固定"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Display Normal"
@@ -10755,7 +10754,7 @@ msgstr "このパスには、指定された名前のフォルダーがすでに
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr "プロジェクトに名前を付けてください."
+msgstr "プロジェクトには名前を付けることを推奨します。"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Invalid project path (changed anything?)."
@@ -11067,7 +11066,7 @@ msgstr "すべて除去"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Also delete project contents (no undo!)"
-msgstr "プロジェクトの内容も削除する (もとに戻せません!)"
+msgstr "プロジェクトの内容も削除する (に戻せません!)"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Can't run project"
@@ -11222,7 +11221,7 @@ msgstr "イベントを追加"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Button"
-msgstr "\\ Button"
+msgstr "Button"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Left Button."
@@ -11338,7 +11337,7 @@ msgstr "一般"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Override For..."
-msgstr "上書きします..."
+msgstr "上書き..."
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
@@ -11869,7 +11868,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Error saving scene."
-msgstr "シーンを保存する際にエラーが発生しました."
+msgstr "シーンを保存する際にエラーが発生しました"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Error duplicating scene to save it."
@@ -12526,7 +12525,7 @@ msgstr "ライブラリ: "
 
 #: modules/gdnative/register_types.cpp
 msgid "GDNative"
-msgstr "\\ GDNative"
+msgstr "GDNative"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -12562,7 +12561,7 @@ msgstr "無効なインスタンス辞書です(無効なサブクラス)"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Object can't provide a length."
-msgstr "オブジェクトに長さがありません."
+msgstr "オブジェクトは長さを提供できません。"
 
 #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
 msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13371,20 +13370,16 @@ msgstr ""
 "になっている必要があります。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VR\" の場合にのみ有効にな"
-"ります。"
+"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VrApi\" または \"OpenXR"
+"\" の場合にのみ有効です。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VR\" の場合にのみ有効にな"
-"ります。"
+msgstr "\"Passthrough\" は \"Xr Mode\" が \"OpenXR\" の場合にのみ有効です。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -13392,23 +13387,22 @@ msgstr ""
 "\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
 msgstr ""
-"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
+"\"Min Sdk\" の変更は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効です。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
 msgstr ""
-"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
+"\"Target Sdk\" の変更は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効です。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
 msgstr ""
+"\"Target Sdk\" バージョンは \"Min Sdk\" バージョン以上でなければなりません。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -13448,7 +13442,7 @@ msgstr "'apksigner' による %s の検証に失敗しました。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Exporting for Android"
-msgstr "Android用にエクスポート"
+msgstr "Android用にエクスポート"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."

+ 6 - 4
editor/translations/ro.po

@@ -16,13 +16,14 @@
 # Gigel2 <[email protected]>, 2020.
 # R3ktGamerRO <[email protected]>, 2021.
 # FlooferLand <[email protected]>, 2021.
+# N3mEee <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: FlooferLand <yunaflarf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: N3mEee <n3mebusiness@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -54,7 +55,8 @@ msgstr "Intrare invalida %i (nu a fost transmisă) in expresie"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "insuși nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nu a trecut)"
+msgstr ""
+"self nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nu a fost trecută)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."

+ 10 - 15
editor/translations/ru.po

@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
 "Last-Translator: Danil Alexeev <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ru/>\n"
@@ -2226,9 +2226,8 @@ msgid "Icons"
 msgstr "Иконки"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "Стиль"
+msgstr "Стили"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
@@ -13465,20 +13464,18 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
 msgstr "«Use Custom Build» должен быть включен для использования плагинов."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"«Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus "
-"Mobile VR»."
+"«Hand Tracking» действителен только тогда, когда «Xr Mode» установлен в "
+"«Oculus Mobile VrApi» или «OpenXR»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
 msgstr ""
-"«Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus "
-"Mobile VR»."
+"«Passthrough» действителен только тогда, когда «Xr Mode» установлен в "
+"«OpenXR»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -13487,25 +13484,23 @@ msgstr ""
 "пользовательскую сборку»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
 msgstr ""
-"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
+"Изменение «Min Sdk» действительно только если включён параметр «Использовать "
 "пользовательскую сборку»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
 msgstr ""
-"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
-"пользовательскую сборку»."
+"Изменение «Target Sdk» действительно только если включён параметр "
+"«Использовать пользовательскую сборку»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
-msgstr ""
+msgstr "Версия «Target Sdk» должна быть больше или равна версии «Min Sdk»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""

+ 10 - 15
editor/translations/uk.po

@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-18 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/uk/>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2152,9 +2152,8 @@ msgid "Icons"
 msgstr "Піктограми"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "Стиль"
+msgstr "Стилі"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
@@ -13422,20 +13421,18 @@ msgstr ""
 "«Використовувати нетипову збірку»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
 "«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює "
-"«Oculus Mobile VR»."
+"«Oculus Mobile VR» або «OpenXR»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
 msgstr ""
 "«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює "
-"«Oculus Mobile VR»."
+"«OpenXR»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -13444,25 +13441,23 @@ msgstr ""
 "нетипове збирання»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
 msgstr ""
-"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
-"нетипове збирання»."
+"Пункт «Мін. SDK» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати нетипове "
+"збирання»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
 msgstr ""
-"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
-"нетипове збирання»."
+"Пункт «SDK цілі» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати нетипове "
+"збирання»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
-msgstr ""
+msgstr "Версія «SDK цілі» має бути більшою або рівною за версію «Мін. SDK»."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""

+ 8 - 12
editor/translations/zh_CN.po

@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -2169,7 +2169,6 @@ msgid "Icons"
 msgstr "图标"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "样式"
 
@@ -13163,37 +13162,34 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
 msgstr "必须启用 “使用自定义构建” 才能使用插件。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
-msgstr "“Hand Tracking” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR” 时才有效。"
+msgstr ""
+"“Hand Tracking”只有在当“Xr Mode”是“Oculus Mobile VrApi”或“OpenXR”时才有效。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr "“Hand Tracking” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR” 时才有效。"
+msgstr "“Passthrough”只有在当“Xr Mode”是“OpenXR”时才有效。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
+msgstr "“Export AAB”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
+msgstr "修改“Min Sdk”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
-msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
+msgstr "修改“Target Sdk”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
-msgstr ""
+msgstr "“Target Sdk”版本必须大于等于“Min Sdk”版本。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""

+ 7 - 14
editor/translations/zh_TW.po

@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-02 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: Chia-Hsiang Cheng <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: anthonychen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -2119,7 +2119,6 @@ msgid "Icons"
 msgstr "圖示"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "樣式"
 
@@ -13110,41 +13109,35 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
 msgstr "「使用自定建置」必須啟用以使用本外掛。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
 "or \"OpenXR\"."
 msgstr ""
 "「Hand Tracking」(手部追蹤)僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「Oculus Mobile "
-"VR」時可用。"
+"VR」或「OpenXR」時可用。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr ""
-"「Hand Tracking」(手部追蹤)僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「Oculus Mobile "
-"VR」時可用。"
+msgstr "「Passthrough」僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「OpenXR」時可用。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
 msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
+msgstr "對「Min Sdk」的修改僅在「Use Custom Build」啟用時有效。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
 "enabled."
-msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
+msgstr "對「Target Sdk」的修改僅於「Use Custom Build」啟用時有效。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
-msgstr ""
+msgstr "「Target Sdk」版本必須高於或于「Min Sdk」版本一致。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""