|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 16:52+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-03-28 05:19+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: roger <[email protected]>\n"
|
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
|
"godot/ca/>\n"
|
|
@@ -30,19 +30,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
msgid "Tablet Driver"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
|
-msgstr "El porta-retalls és buit!"
|
|
|
+msgstr "Porta-retalls"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Current Screen"
|
|
|
msgstr "Escena Actual"
|
|
|
|
|
@@ -53,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "V-Sync Enabled"
|
|
|
-msgstr "Activar"
|
|
|
+msgstr "V-Sync Activat"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
|
|
msgid "V-Sync Via Compositor"
|
|
@@ -64,61 +62,53 @@ msgid "Delta Smoothing"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
|
|
-msgstr "Mode de moviment"
|
|
|
+msgstr "Mode de Baix Us del Processador"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Keep Screen On"
|
|
|
-msgstr "Manté el Depurador Obert"
|
|
|
+msgstr "Manté la Pantalla Activa"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Min Window Size"
|
|
|
-msgstr "Mida del Contorn:"
|
|
|
+msgstr "Mida Mínima de la Finestra"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Max Window Size"
|
|
|
-msgstr "Mida del Contorn:"
|
|
|
+msgstr "Mida Màxima de la Finestra"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Screen Orientation"
|
|
|
-msgstr "Operador Screen (trama)."
|
|
|
+msgstr "Orientació de la Pantalla"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Window"
|
|
|
-msgstr "Finestra nova"
|
|
|
+msgstr "Finestra"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Borderless"
|
|
|
-msgstr "Píxels de la Vora"
|
|
|
+msgstr "Sense Vores"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
|
-msgstr "Mode Pantalla Completa"
|
|
|
+msgstr "Pantalla Completa"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
msgid "Maximized"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Minimized"
|
|
|
-msgstr "Converteix a Majúscules"
|
|
|
+msgstr "Minimitzat"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
|
|
|
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
|
@@ -129,9 +119,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
|
|
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
|
|
|
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
-msgstr "Posició de l'Acoblador"
|
|
|
+msgstr "Posició"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
|
|
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
|
|
@@ -142,27 +131,24 @@ msgstr "Posició de l'Acoblador"
|
|
|
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
|
|
|
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
|
|
|
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
-msgstr "Mida:"
|
|
|
+msgstr "Mida"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
msgid "Endian Swap"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Editor Hint"
|
|
|
-msgstr "Editor"
|
|
|
+msgstr "Suggeriment de l'Editor"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
msgid "Print Error Messages"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Iterations Per Second"
|
|
|
-msgstr "Mode d'Interpolació"
|
|
|
+msgstr "Iteracions Per Segon"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -170,9 +156,8 @@ msgid "Target FPS"
|
|
|
msgstr "Objectiu"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Time Scale"
|
|
|
-msgstr "Node escalaTemps"
|
|
|
+msgstr "Escala de Temps"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -184,19 +169,16 @@ msgid "Error"
|
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Error String"
|
|
|
-msgstr "Error en Desar"
|
|
|
+msgstr "Cadena d'Error"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Error Line"
|
|
|
-msgstr "Error en Desar"
|
|
|
+msgstr "Línia d'Error"
|
|
|
|
|
|
#: core/bind/core_bind.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Result"
|
|
|
-msgstr "Resultats de cerca"
|
|
|
+msgstr "Resultat"
|
|
|
|
|
|
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
@@ -213,9 +195,8 @@ msgid "Limits"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/command_queue_mt.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Command Queue"
|
|
|
-msgstr "Arrossega: gira"
|
|
|
+msgstr "Cua de Comandes"
|
|
|
|
|
|
#: core/command_queue_mt.cpp
|
|
|
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
|
|
@@ -225,9 +206,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
|
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Function"
|
|
|
-msgstr "Funcions"
|
|
|
+msgstr "Funció"
|
|
|
|
|
|
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp
|
|
|
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
|
|
@@ -244,9 +224,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
|
|
|
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
|
|
|
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
-msgstr "Perfilador de Xarxa"
|
|
|
+msgstr "Xarxa"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/file_access_network.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -254,9 +233,8 @@ msgid "Remote FS"
|
|
|
msgstr "Remot "
|
|
|
|
|
|
#: core/io/file_access_network.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Page Size"
|
|
|
-msgstr "Pàgina: "
|
|
|
+msgstr "Mida de la Pàgina"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/file_access_network.cpp
|
|
|
msgid "Page Read Ahead"
|
|
@@ -267,18 +245,16 @@ msgid "Blocking Mode Enabled"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/io/http_client.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Connection"
|
|
|
-msgstr "Connectar"
|
|
|
+msgstr "Connexió"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/http_client.cpp
|
|
|
msgid "Read Chunk Size"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/io/marshalls.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Object ID"
|
|
|
-msgstr "Objectes Dibuixats:"
|
|
|
+msgstr "ID de l'Objecte"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -295,14 +271,12 @@ msgid "Network Peer"
|
|
|
msgstr "Perfilador de Xarxa"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Root Node"
|
|
|
-msgstr "Nom del node arrel"
|
|
|
+msgstr "Node Arrel"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Refuse New Connections"
|
|
|
-msgstr "Connectar"
|
|
|
+msgstr "Rebutjar Noves Connexions"
|
|
|
|
|
|
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -391,7 +365,6 @@ msgid "Seed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
msgstr "Estat"
|
|
|
|
|
@@ -413,9 +386,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
|
|
|
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
|
|
|
#: scene/resources/material.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Text Editor"
|
|
|
-msgstr "Obre l'Editor"
|
|
|
+msgstr "Editor de Text"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
|
|
|
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
|
|
@@ -434,7 +406,7 @@ msgstr "Copiar Selecció"
|
|
|
#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Use Single Quotes"
|
|
|
-msgstr "Nova peça individual"
|
|
|
+msgstr "Utilitzar Cometes Simples"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
|
|
#: servers/audio_server.cpp
|
|
@@ -451,9 +423,8 @@ msgid "Shift"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Control"
|
|
|
-msgstr "Control de Versions"
|
|
|
+msgstr "Control"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
msgid "Meta"
|
|
@@ -466,9 +437,8 @@ msgstr "Comunitat"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
|
|
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Pressed"
|
|
|
-msgstr "Configuracions prestablertes"
|
|
|
+msgstr "Premut"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -493,14 +463,12 @@ msgid "Button Mask"
|
|
|
msgstr "Botó"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Global Position"
|
|
|
-msgstr "Constant"
|
|
|
+msgstr "Posició Global"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Factor"
|
|
|
-msgstr "Vector"
|
|
|
+msgstr "Factor"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -521,16 +489,14 @@ msgid "Pressure"
|
|
|
msgstr "Configuracions prestablertes"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Relative"
|
|
|
-msgstr "Ajustament Relatiu"
|
|
|
+msgstr "Relatiu"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp
|
|
|
#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp
|
|
|
#: scene/resources/environment.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
-msgstr "Velocitat (FPS):"
|
|
|
+msgstr "Velocitat"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
|
|
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
|
|
@@ -543,9 +509,8 @@ msgid "Axis Value"
|
|
|
msgstr "(valor)"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Index"
|
|
|
-msgstr "Índex:"
|
|
|
+msgstr "Índex"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
@@ -563,14 +528,12 @@ msgid "Delta"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
-msgstr "Modifica"
|
|
|
+msgstr "Canal"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
-msgstr "Sincronitzar Canvis en Scripts"
|
|
|
+msgstr "Missatge"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -590,21 +553,19 @@ msgstr ""
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Controller Number"
|
|
|
-msgstr "Línia:"
|
|
|
+msgstr "Nombre de controlador"
|
|
|
|
|
|
#: core/os/input_event.cpp
|
|
|
msgid "Controller Value"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Application"
|
|
|
-msgstr "Acció"
|
|
|
+msgstr "Aplicació"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Config"
|
|
|
-msgstr "Configurar Ajustament"
|
|
|
+msgstr "Configuració"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -698,15 +659,13 @@ msgid "Autoload On Startup"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Plugin Name"
|
|
|
-msgstr "Nom del Connector:"
|
|
|
+msgstr "Nom del Connector"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
|
|
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Input"
|
|
|
-msgstr "Afegeix una Entrada"
|
|
|
+msgstr "Entrada"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
|
msgid "UI Accept"
|
|
@@ -802,9 +761,8 @@ msgstr "Crea una Col·lisió entre malles de triangles germanes"
|
|
|
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
|
|
#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
|
|
|
#: servers/visual_server.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Rendering"
|
|
|
-msgstr "Renderitzador:"
|
|
|
+msgstr "Renderitzat"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
|
|
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
|
@@ -819,9 +777,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
|
|
#: servers/visual_server.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
-msgstr "Filtres:"
|
|
|
+msgstr "Filtres"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
|
|
msgid "Sharpen Intensity"
|
|
@@ -838,9 +795,8 @@ msgstr "Depurar"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
-msgstr "Configuració:"
|
|
|
+msgstr "Configuració"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
|
|
|
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
|
|
@@ -853,14 +809,12 @@ msgid "Max Functions"
|
|
|
msgstr "Reanomena Funció"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
-msgstr "Canviar Expressió"
|
|
|
+msgstr "Compressió"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Formats"
|
|
|
-msgstr "Format"
|
|
|
+msgstr "Formats"
|
|
|
|
|
|
#: core/project_settings.cpp
|
|
|
msgid "Zstd"
|
|
@@ -916,9 +870,8 @@ msgid "SSL"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Certificates"
|
|
|
-msgstr "Vèrtexs:"
|
|
|
+msgstr "Certificats"
|
|
|
|
|
|
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
|
|
|
#: editor/editor_resource_picker.cpp
|
|
@@ -939,23 +892,20 @@ msgid "Path"
|
|
|
msgstr "Camí"
|
|
|
|
|
|
#: core/script_language.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Source Code"
|
|
|
-msgstr "Font"
|
|
|
+msgstr "Codi Font"
|
|
|
|
|
|
#: core/translation.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
|
-msgstr "Sincronitzar Canvis en Scripts"
|
|
|
+msgstr "Missatges"
|
|
|
|
|
|
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
|
|
msgid "Locale"
|
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
|
|
#: core/translation.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Test"
|
|
|
-msgstr "Provant"
|
|
|
+msgstr "Prova"
|
|
|
|
|
|
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
|
|
|
msgid "Fallback"
|
|
@@ -1073,7 +1023,6 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
|
|
|
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
|
|
|
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
msgstr "Escala"
|
|
|
|
|
@@ -1360,9 +1309,8 @@ msgstr "Treu la Pista"
|
|
|
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
|
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
|
|
|
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Editors"
|
|
|
-msgstr "Editor"
|
|
|
+msgstr "Editors"
|
|
|
|
|
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
|
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
@@ -2006,7 +1954,6 @@ msgid "Edit..."
|
|
|
msgstr "Edita..."
|
|
|
|
|
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Go to Method"
|
|
|
msgstr "Vés al Mètode"
|
|
|
|
|
@@ -2228,10 +2175,9 @@ msgstr "Desenvolupador Principal"
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
|
|
|
#: editor/editor_about.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgctxt "Job Title"
|
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
|
-msgstr "Gestor del Projecte"
|
|
|
+msgstr "Gestor de Projectes"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_about.cpp
|
|
|
msgid "Developers"
|
|
@@ -25228,9 +25174,8 @@ msgid "Ninepatch Mode"
|
|
|
msgstr "Mode d'Interpolació"
|
|
|
|
|
|
#: servers/visual_server.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "OpenGL"
|
|
|
-msgstr "Obre"
|
|
|
+msgstr "OpenGL"
|
|
|
|
|
|
#: servers/visual_server.cpp
|
|
|
msgid "Batching Send Null"
|