|
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:53+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Stijn Hinlopen <[email protected]>\n"
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
|
|
"nl/>\n"
|
|
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Script Editor"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
|
|
msgid "Asset Library"
|
|
|
-msgstr "Asset bibliotheek"
|
|
|
+msgstr "Materiaalbibliotheek"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
|
|
msgid "Scene Tree Editing"
|
|
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "Visible Collision Shapes"
|
|
|
-msgstr "Toon collision shapes"
|
|
|
+msgstr "Botsingsvormen tonen"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -3184,6 +3184,25 @@ msgstr "Met bestaande samenvoegen"
|
|
|
msgid "Open & Run a Script"
|
|
|
msgstr "Voer Een Script Uit"
|
|
|
|
|
|
+#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The following files are newer on disk.\n"
|
|
|
+"What action should be taken?"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"De volgende bestanden zijn nieuwer op de schijf.\n"
|
|
|
+"Welke aktie moet worden genomen?:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "Reload"
|
|
|
+msgstr "Herladen"
|
|
|
+
|
|
|
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
|
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
+msgid "Resave"
|
|
|
+msgstr "Heropslaan"
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "New Inherited"
|
|
|
msgstr "Nieuw afgeleid type"
|
|
@@ -3210,7 +3229,7 @@ msgstr "Open Script Bewerker"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
|
|
msgid "Open Asset Library"
|
|
|
-msgstr "Open Asset Bibliotheek"
|
|
|
+msgstr "Open Materiaalbibliotheek"
|
|
|
|
|
|
#: editor/editor_node.cpp
|
|
|
msgid "Open the next Editor"
|
|
@@ -7055,16 +7074,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"De volgende bestanden zijn nieuwer op de schijf.\n"
|
|
|
"Welke aktie moet worden genomen?:"
|
|
|
|
|
|
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Reload"
|
|
|
-msgstr "Herladen"
|
|
|
-
|
|
|
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
|
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
|
-msgid "Resave"
|
|
|
-msgstr "Heropslaan"
|
|
|
-
|
|
|
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
|
msgid "Debugger"
|
|
|
msgstr "Debugger"
|
|
@@ -7799,7 +7808,7 @@ msgstr "Polygon2D Voorbeeldweergave"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Create CollisionPolygon2D"
|
|
|
-msgstr "Creëer CollisionPolygon2D"
|
|
|
+msgstr "CollisionPolygon2D aanmaken"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "CollisionPolygon2D Preview"
|
|
@@ -7841,11 +7850,11 @@ msgstr "Naar Polygon2D omzetten"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
|
|
|
-msgstr "Ongeldige geometrie, kan geen collision polygoon creëren."
|
|
|
+msgstr "Ongeldige geometrie, kan geen botsingspolygoon aanmaken."
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
|
|
|
-msgstr "Creëer CollisionPolygon2D Sibling"
|
|
|
+msgstr "CollisionPolygon2D aanmaken"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
|
|
@@ -8551,7 +8560,7 @@ msgstr "Tegelbitmasker bewerken"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Edit Collision Polygon"
|
|
|
-msgstr "Bewerk Collision Polygon"
|
|
|
+msgstr "Botsingspolygoon aanpassen"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Edit Occlusion Polygon"
|
|
@@ -8583,7 +8592,7 @@ msgstr "Verwijder Tile"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Remove Collision Polygon"
|
|
|
-msgstr "Verwijder Collision Polygon"
|
|
|
+msgstr "Botsingsvorm verwijderen"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Remove Occlusion Polygon"
|
|
@@ -8611,7 +8620,7 @@ msgstr "Maak concaaf"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Create Collision Polygon"
|
|
|
-msgstr "Creëer Collision Polygon"
|
|
|
+msgstr "Botsingsvorm aanmaken"
|
|
|
|
|
|
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
|
msgid "Create Occlusion Polygon"
|
|
@@ -10084,6 +10093,11 @@ msgstr "Projectbeheer"
|
|
|
msgid "Projects"
|
|
|
msgstr "Projecten"
|
|
|
|
|
|
+#: editor/project_manager.cpp
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Loading, please wait..."
|
|
|
+msgstr "Mirrors ophalen, even wachten a.u.b..."
|
|
|
+
|
|
|
#: editor/project_manager.cpp
|
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
|
msgstr "Laatst bewerkt"
|
|
@@ -10122,7 +10136,7 @@ msgid ""
|
|
|
"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"U heeft momenteel geen projecten.\n"
|
|
|
-"Wilt u de officiële voorbeeldprojecten verkennen in de Asset Library?"
|
|
|
+"Wilt u officiële voorbeeldprojecten verkennen in de Materiaalbibliotheek?"
|
|
|
|
|
|
#: editor/project_manager.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -12472,10 +12486,10 @@ msgid ""
|
|
|
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
|
|
|
"define its shape."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Deze knoop heeft geen vorm (Shape), dus kan het niet met andere objecten "
|
|
|
-"botsen of interactie hebben.\n"
|
|
|
-"Overweeg om een CollisionShape2D of CollisionPolygon2D als kind toe te "
|
|
|
-"voegen om de vorm ervan vast te leggen."
|
|
|
+"Deze knoop heeft geen botsingsvorm als onderliggende knoop en kan dus niet "
|
|
|
+"met andere objecten botsen of interageren.\n"
|
|
|
+"Plaats hieronder een knoop als CollisionShape2D of CollisionPolygon2D om "
|
|
|
+"deze vorm vast te leggen."
|
|
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -12483,13 +12497,14 @@ msgid ""
|
|
|
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
|
|
|
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"CollisionPolygon2D dient enkel om een botsingsvorm te koppelen aan een knoop "
|
|
|
-"afgeleid van CollisionObject2D. Plaats hem onder een Area2D-, StaticBody2D-, "
|
|
|
-"RigidBody2D- of KinematicBody2D-knoop."
|
|
|
+"Een knooppunt van het type CollisionPolygon2D kan alleen een botsingsvorm "
|
|
|
+"keveren aan knopen die zijn afgeleid van CollisionObject2D. Plaats het dus "
|
|
|
+"alleen onder een knoop als Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D of "
|
|
|
+"KinematicBody2D."
|
|
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
|
|
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
|
|
|
-msgstr "Een lege CollisionPolygon2D heeft geen effect op botsingen."
|
|
|
+msgstr "Lege CollisionPolygon2D hebben geen botsingsfunctie."
|
|
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -12497,15 +12512,16 @@ msgid ""
|
|
|
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
|
|
|
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"CollisionShape2D dient enkel om een botsingsvorm te koppelen aan een knoop "
|
|
|
-"afgeleid van CollisionObject2D. Plaats hem onder een Area2D-, StaticBody2D-, "
|
|
|
-"RigidBody2D- of KinematicBody2D-knoop."
|
|
|
+"Een knooppunt van het type CollisionShape2D kan alleen een botsingsvorm "
|
|
|
+"keveren aan knopen die zijn afgeleid van CollisionObject2D. Plaats het dus "
|
|
|
+"alleen onder een knoop als Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D of "
|
|
|
+"KinematicBody2D."
|
|
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
|
|
|
"shape resource for it!"
|
|
|
-msgstr "Een CollisionShape2D heeft een vorm nodig in de Shape-eigenschap!"
|
|
|
+msgstr "Een CollisionShape2D heeft een vorm nodig."
|
|
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -12621,9 +12637,9 @@ msgid ""
|
|
|
"by the physics engine when running.\n"
|
|
|
"Change the size in children collision shapes instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Grootteveranderingen van een RigidBody2D (in Character- of Rigidmodus) zal "
|
|
|
-"overschreven worden door de physics engine als het spel start.\n"
|
|
|
-"Verander in plaats daarvan de grootte van CollisionShapes in de kinderen."
|
|
|
+"De grootte van een RigidBody2D (in Character- of Rigidmodus) wordt "
|
|
|
+"overschreven wanneer het spel start.\n"
|
|
|
+"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen."
|
|
|
|
|
|
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
|
|
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
|
|
@@ -12652,10 +12668,9 @@ msgid ""
|
|
|
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
|
|
|
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"TileMap met de optie \"Use Parent\" aan heeft een CollisionShape2D-ouder "
|
|
|
-"nodig om vormen aan te geven. De TileMap hoort een kind van een Area2D, "
|
|
|
-"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D enz. knoop te zijn om ze een vorm "
|
|
|
-"te geven."
|
|
|
+"Een TileMap met de optie \"Use Parent\" ingeschakeld moet knoop afgeleid van "
|
|
|
+"CollisionObject2D (Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D of KinematicBody2D) als "
|
|
|
+"ouder hebben."
|
|
|
|
|
|
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -12732,10 +12747,10 @@ msgid ""
|
|
|
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
|
|
|
"its shape."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Deze knoop heeft geen vorm (Shape), dus het kan niet met andere objecten "
|
|
|
-"botsen of interactie hebben.\n"
|
|
|
-"Overweeg om een CollisionShape of CollisionPolygon als kind toe te voegen om "
|
|
|
-"de vorm ervan vast te leggen."
|
|
|
+"Deze knoop heeft geen botsingsvorm als onderliggende knoop en kan dus niet "
|
|
|
+"met andere objecten botsen of interageren.\n"
|
|
|
+"Plaats hieronder een knoop als CollisionShape of CollisionPolygon om deze "
|
|
|
+"vorm vast te leggen."
|
|
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -12743,13 +12758,13 @@ msgid ""
|
|
|
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
|
|
|
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"CollisionPolygon dient enkel om een botsingsvorm te koppelen aan een knoop "
|
|
|
-"afgeleid van CollisionObject. Plaats hem onder een Area-, StaticBody-, "
|
|
|
-"RigidBody- of KinematicBody-knoop."
|
|
|
+"Een knooppunt van het type CollisionPolygon kan alleen een botsingsvorm "
|
|
|
+"keveren aan knopen die zijn afgeleid van CollisionObject. Plaats het dus "
|
|
|
+"alleen onder een knoop als Area, StaticBody, RigidBody of KinematicBody."
|
|
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
|
|
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
|
|
|
-msgstr "Een lege CollisionPolygon heeft geen effect op botsingen."
|
|
|
+msgstr "Lege CollisionPolygon hebben geen botsingsfunctie."
|
|
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_shape.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -12757,17 +12772,15 @@ msgid ""
|
|
|
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
|
|
|
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"CollisionShape dient enkel om een botsingsvorm te koppelen aan een knoop "
|
|
|
-"afgeleid van CollisionObject. Plaats hem onder een Area-, StaticBody-, "
|
|
|
-"RigidBody- of KinematicBody-knoop."
|
|
|
+"Een knooppunt van het type CollisionShape kan alleen een botsingsvorm "
|
|
|
+"keveren aan knopen die zijn afgeleid van CollisionObject2D. Plaats het dus "
|
|
|
+"alleen onder een knoop als Area, StaticBody, RigidBody of KinematicBody."
|
|
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_shape.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
|
|
|
"shape resource for it."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Om CollisionShape te laten werken, hoort het een Shape te hebben. Maak "
|
|
|
-"hiervoor alstublieft een Shape bron aan."
|
|
|
+msgstr "Een CollisionShape heeft een vorm nodig."
|
|
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_shape.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -12876,9 +12889,9 @@ msgid ""
|
|
|
"by the physics engine when running.\n"
|
|
|
"Change the size in children collision shapes instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Grootteveranderingen van een RigidBody (in Character- of Rigidmodus) zal "
|
|
|
-"overschreven worden door de physics engine als het spel start.\n"
|
|
|
-"Verander in plaats daarvan de grootte van CollisionShapes in de kinderen."
|
|
|
+"De grootte van een RigidBody (in Character- of Rigidmodus) wordt "
|
|
|
+"overschreven wanneer het spel start.\n"
|
|
|
+"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen."
|
|
|
|
|
|
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
|
|
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
|
@@ -12918,9 +12931,8 @@ msgid ""
|
|
|
"running.\n"
|
|
|
"Change the size in children collision shapes instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Grootteveranderingen van een SoftBody (in Character- of Rigidmodus) zal "
|
|
|
-"overschreven worden door de physics engine als het spel start.\n"
|
|
|
-"Verander de grootte van CollisionShapes in de kinderen."
|
|
|
+"De grootte van een SoftBody wordt overschreven wanneer het spel start.\n"
|
|
|
+"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen."
|
|
|
|
|
|
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -13065,9 +13077,8 @@ msgid "Must use a valid extension."
|
|
|
msgstr "Een geldige extensie moet gebruikt worden."
|
|
|
|
|
|
#: scene/gui/graph_edit.cpp
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Enable grid minimap."
|
|
|
-msgstr "Aan raster kleven"
|
|
|
+msgstr "Rasteroverzicht inschakelen."
|
|
|
|
|
|
#: scene/gui/popup.cpp
|
|
|
msgid ""
|