瀏覽代碼

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 7 年之前
父節點
當前提交
d3939dcddb

+ 69 - 65
editor/translations/ar.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Arabic translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # athomield <[email protected]>, 2017.
@@ -7,12 +8,13 @@
 # Mohammmad Khashashneh <[email protected]>, 2016.
 # omar anwar aglan <[email protected]>, 2017.
 # OWs Tetra <[email protected]>, 2017.
+# Wajdi Feki <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -20,99 +22,99 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
+msgstr "معطّل"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "All Selection"
-msgstr "كُل المُحدد"
+msgstr "كُل الإختيار"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Move Add Key"
-msgstr "تحرك أضف مُفتاح"
+msgstr "مفتاح إضافة الحركة"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "الحركة تغير إنتقال"
+msgstr "إنتقالية تغيير التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "الحركة تغير تبديل"
+msgstr "تحويل تغيير التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Value"
-msgstr "الحركة تغير القيمة"
+msgstr "قيمة تغيير التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Change Call"
-msgstr "الحركة تغير الخانة"
+msgstr "نداء تغيير التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Add Track"
-msgstr "الحركة إضافة مسار"
+msgstr "مسار إضافة التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "الحركة تكرار المفاتيح"
+msgstr "مفاتيح نسخ التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "تحرك الحركة متابعة"
+msgstr "رفع مسار التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "تحريك الحركة تتبع أسفل"
+msgstr "إنزال مسار التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "إمسح مسار الحركة"
+msgstr "حذف مسار التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "حدد التحولات إلي:"
+msgstr "تحديد التحولات ل:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "إعادة تسمية مسار الحركة"
+msgstr "تغيير إسم مسار التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "تغير إدخال مسار الحركة"
+msgstr "تغيير إقحام مسار التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "وضع تغير قيمة مسار الحركة"
+msgstr "تغيير صيغة القيمة لمسار التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "وضع تغيير لف مسار الحركة"
+msgstr "تغيير صيغة الغلاف لمسار التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "تعديل منحني العقدة"
+msgstr "تحرير منحى العقدة"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "تعديل المنحني المحدد"
+msgstr "تحرير منحى الإختيار"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "حذف مفاتيح الحركة"
+msgstr "مفاتيح حذف التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "تكرير المحدد"
+msgstr "إختيار النسخ"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "تكرير النقل"
+msgstr "نسخ محمّل"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove Selection"
-msgstr "إزالة التحديد"
+msgstr "حذف الإختيار"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Continuous"
@@ -128,11 +130,11 @@ msgstr "مُطلق"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Add Key"
-msgstr "إضافة مفتاح حركة"
+msgstr "مفتاح إضافة تحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "مفتاح حركة"
+msgstr "مفتاح حركة التحريك"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Scale Selection"
@@ -458,15 +460,15 @@ msgstr "العمود:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "الميثود في العقدة الهدف يجب أن تحدد!"
+msgstr "الطريقة في العقدة المستهدفة يجب أن تكون محدّدة!"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid ""
 "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
 "Node."
 msgstr ""
-"الميثود الهدف لا يمكن إيجاده! حدد ميثود صالح أو صل كود برمجي إلي العقدة "
-"الهدف."
+"لم يتم العثور على الطريقة المستهدفة! حدّد طريقة سليمة أو أرفق سيكربت لاستهداف "
+"العقدة."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect To Node:"
@@ -487,11 +489,11 @@ msgstr "إمسح"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة وسيطة إستدعاء إضافية"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "وسائط إستدعاء إضافية :"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Path to Node:"
@@ -745,31 +747,31 @@ msgstr "المالكون"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "الرعاة البلاتينيين"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "الرعاة الذهبيين"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "الرعاة الصغار"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "المانحين الذهبيين"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "المانحين الفضيين"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "المانحين البرنزيين"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "مانحين"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "License"
@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع الأسما
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع أسم ثابت عالمياص موجود بالفعل."
+msgstr "إسم غير صالح، ييجب ألاّ يتصادم مع إسم موجود لثابت عمومي."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Invalid Path."
@@ -1245,19 +1247,19 @@ msgstr "إبحث في المساعدة"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Class List:"
-msgstr "قائمة الفصول:"
+msgstr "قائمة الأصناف:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Search Classes"
-msgstr "إبحث في الفصول"
+msgstr "إبحث في الأصناف"
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "فوق"
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
 msgid "Class:"
-msgstr "الفصل:"
+msgstr "صنف:"
 
 #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
 msgid "Inherits:"
@@ -1331,7 +1333,7 @@ msgstr "الوصف:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Property Description:"
@@ -1342,6 +1344,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
+"لا يوجد حاليا وصف لهذه الخاصية. الرجاء المساعدة من خلال [url][/color/] "
+"المساهمة واحد [color=$color][url=$url]!"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 #, fuzzy
@@ -1357,6 +1361,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
 "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
+"لا يوجد حاليا وصف لهذه الطريقة. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url="
+"$url]المساهمة واحد[/url][/color] !"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Search Text"
@@ -1409,7 +1415,7 @@ msgstr "خطأ خلال الحفظ."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "نهاية ملف غير مرتقبة 's%'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Missing '%s' or its dependencies."
@@ -1439,7 +1445,7 @@ msgstr "هذه العملية لا يمكنها الإكتمال من غير ج
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
-msgstr "لا يمكن حفظ المشهد. علي ما يبدو التبعيات (الأمثلة) لا يمكن ملئها."
+msgstr "لا يمكن حفظ المشهد. على الأرجح لا يمكن إستيفاء التبعيات (مجسّدات)."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Failed to load resource."
@@ -1962,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "أصناف"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Online Docs"
@@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr ""
+msgstr "أكتب منطقك في الطريقة ()run_"
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "There is an edited scene already."
@@ -2266,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "هل نسيت الطريقة '_run' ؟"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Default (Same as Editor)"
@@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "لا يمكن الإتصال بالمُضيف:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "No response from host:"
-msgstr "لا إستجابة من المُضيف:"
+msgstr "لا ردّ من المُضيف:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "No response."
@@ -4246,7 +4252,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " مرجع الصنف"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Next script"
@@ -4350,7 +4356,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "إبحث في هرمية الأصناف."
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Search the reference documentation."
@@ -5187,11 +5193,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Add Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة بنود للصنف"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Remove Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "حذف بنود من الصنف"
 
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Empty Template"
@@ -6006,11 +6012,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/property_selector.cpp
 msgid "Select Virtual Method"
-msgstr ""
+msgstr "إختر طريقة إفتراضية"
 
 #: editor/property_selector.cpp
 msgid "Select Method"
-msgstr ""
+msgstr "إختر طريقة"
 
 #: editor/pvrtc_compress.cpp
 msgid "Could not execute PVRTC tool:"
@@ -6366,7 +6372,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Invalid class name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم صنف غير صالح"
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Invalid inherited parent name or path"
@@ -6403,7 +6409,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Class Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم صنف"
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Template"
@@ -6669,9 +6675,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
-msgstr ""
-"instance dictionary نموذج القاموس غير صالح - subclasses الفئة الفرعية غير "
-"صالحة"
+msgstr "مجسّد القاموس غير صالح (أصناف فرعية غير صالحة)"
 
 #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
 msgid "Object can't provide a length."
@@ -7111,7 +7115,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr ""
+msgstr "العقدة المخصصة لا تحتوي طريقة  ()step_ ، لا يمكن معالجة المخطوط."
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid ""

+ 2 - 1
editor/translations/bg.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Bulgarian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Bojidar Marinov <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/bn.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Bengali translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Abu Md. Maruf Sarker <[email protected]>, 2016-2017.

+ 2 - 1
editor/translations/ca.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Catalan translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Roger BR <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/cs.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Czech translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Jan 'spl!te' Kondelík <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/da.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Danish translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # David Lamhauge <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/de.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # German translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Alexander Mahr <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/de_CH.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Swiss High German translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Christian Fisch <[email protected]>, 2016.

+ 30 - 48
editor/translations/el.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Greek translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # George Tsiamasiotis <[email protected]>, 2017.
@@ -7,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: George Tsiamasiotis <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "el/>\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -653,9 +654,8 @@ msgstr ""
 "Να αφαιρεθούν; (Αδύνατη η αναίρεση)"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η επίλυση."
+msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση:\n"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Error loading:"
@@ -742,32 +742,31 @@ msgstr "Συγγραφείς"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Κορυφαίοι Χορηγοί"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Χρυσοί Χορυγοί"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Μικροί Χορηγοί"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Χρυσοί Δωρητές"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Αργυροί Δωρητές"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Κλωνοποίηση κάτω"
+msgstr "Χάλκινοι Δωρητές"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Δωρητές"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "License"
@@ -894,9 +893,8 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "Διπλασιασμός"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset Volume"
-msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης"
+msgstr "Επαναφορά Έντασης"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Delete Effect"
@@ -919,9 +917,8 @@ msgid "Duplicate Audio Bus"
 msgstr "Αναπαραγωγή διαύλου ήχου"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης"
+msgstr "Επαναφορά Έντασης Διαύλου"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Move Audio Bus"
@@ -1206,9 +1203,8 @@ msgid "Move Favorite Down"
 msgstr "Μετακίνηση αγαπημένου κάτω"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου."
+msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Directories & Files:"
@@ -1273,27 +1269,24 @@ msgid "Brief Description:"
 msgstr "Σύντομη περιγραφή:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Members"
-msgstr "Μέλη:"
+msgstr "Μέλη"
 
 #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Members:"
 msgstr "Μέλη:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Public Methods"
-msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις:"
+msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Public Methods:"
 msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI:"
+msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "GUI Theme Items:"
@@ -1304,9 +1297,8 @@ msgid "Signals:"
 msgstr "Σήματα:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enumerations"
-msgstr "Απαριθμήσεις:"
+msgstr "Απαριθμήσεις"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations:"
@@ -1317,23 +1309,20 @@ msgid "enum  "
 msgstr "απαρίθμηση  "
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Constants"
-msgstr "Σταθερές:"
+msgstr "Σταθερές"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Constants:"
 msgstr "Σταθερές:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή:"
+msgstr "Περιγραφή"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες:"
+msgstr "Ιδιότητες"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Property Description:"
@@ -1346,9 +1335,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Methods"
-msgstr "Λίστα συναρτήσεων:"
+msgstr "Συναρτήσεις"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Description:"
@@ -1400,28 +1388,24 @@ msgid "Error while saving."
 msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "Αδύνατη η λειτουργία στο '..'"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση."
+msgstr "Σφάλμα κατά η ανάλυση του '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unexpected end of file '%s'."
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "Η σκηνή '%s' έχει σπασμένες εξαρτήσεις:"
+msgstr "Λείπει το '%s' ή οι εξαρτήσεις του."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση."
+msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση του '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Saving Scene"
@@ -1743,9 +1727,8 @@ msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
 msgstr "Η σκηνή '%s' έχει σπασμένες εξαρτήσεις:"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Εκκαθάριση πρόσφατων αρχείων"
+msgstr "Εκκαθάριση πρόσφατων σκηνών"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save Layout"
@@ -2120,9 +2103,8 @@ msgid "Object properties."
 msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "Αλλαγή διανυσματικής σταθεράς"
+msgstr "Οι αλλαγές μπορεί να χαθούν!"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -2208,7 +2190,7 @@ msgstr "Άνοιγμα του προηγούμενου επεξεργαστή"
 #: editor/editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "Δημιουργία βιβλιοθήκης πλεγμάτων"
+msgstr "Δημιουργία προεπισκοπήσεων πλεγμάτων"
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Thumbnail.."

+ 11 - 15
editor/translations/es.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Spanish translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Addiel Lucena Perez <[email protected]>, 2017.
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: Rabid Orange <theorangerabid@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -382,9 +383,8 @@ msgid "No Matches"
 msgstr "Sin soincidencias"
 
 #: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "%d ocurrencias reemplazadas."
+msgstr "%d ocurrencia/s reemplazadas."
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Replace"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "No se pudo instanciar el script:"
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr "Te olvidaste de la palabra clave 'tool'?"
+msgstr "Has olvidado la palabra clave 'tool'?"
 
 #: editor/editor_run_script.cpp
 msgid "Couldn't run script:"
@@ -3266,19 +3266,16 @@ msgid "Resolving.."
 msgstr "Guardando…"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Connecting.."
-msgstr "Conectar.."
+msgstr "Conectando.."
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Requesting.."
-msgstr "Prueba"
+msgstr "Solicitando.."
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error making request"
-msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!"
+msgstr "Error al realizar la solicitud"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Idle"
@@ -3289,9 +3286,8 @@ msgid "Retry"
 msgstr "Reintente"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Download Error"
-msgstr "Abajo"
+msgstr "Error de Descarga"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Download for this asset is already in progress!"

文件差異過大導致無法顯示
+ 146 - 197
editor/translations/es_AR.po


+ 2 - 1
editor/translations/fa.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Persian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # alabd14313 <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/fi.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Finnish translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # ekeimaja <[email protected]>, 2017.

+ 15 - 13
editor/translations/fr.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # French translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Antoine Carrier <[email protected]>, 2017.
@@ -17,6 +18,7 @@
 # Onyx Steinheim <[email protected]>, 2016.
 # rafeu <[email protected]>, 2016-2017.
 # Rémi Verschelde <[email protected]>, 2016-2017.
+# Robin Arys <[email protected]>, 2017.
 # Roger BR <[email protected]>, 2016.
 # Thomas Baijot <[email protected]>, 2016.
 #
@@ -24,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: keltwookie <keltwookie@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Robin Arys <robinarys@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -33,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -737,11 +739,11 @@ msgstr "La communauté Godot vous dit merci !"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thanks!"
-msgstr "Merci !"
+msgstr "Merci!"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr "Contributeurs Godot Engine"
+msgstr "Contributeurs de Godot Engine"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Project Founders"
@@ -1242,16 +1244,16 @@ msgstr "Répertoires et fichiers :"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 msgid "Preview:"
-msgstr "Aperçu :"
+msgstr "Aperçu:"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "File:"
-msgstr "Fichier :"
+msgstr "Fichier:"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Filter:"
-msgstr "Filtre :"
+msgstr "Filtre:"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Must use a valid extension."
@@ -1336,7 +1338,7 @@ msgstr "Recensements :"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations:"
-msgstr "Recensements :"
+msgstr "Recensements:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "enum  "
@@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "Chercher du texte"
 
 #: editor/editor_log.cpp
 msgid "Output:"
-msgstr "Sortie :"
+msgstr "Sortie:"
 
 #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -1795,11 +1797,11 @@ msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "%d more file(s) or folder(s)"
-msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)"
+msgstr "%d fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr "Mode sans distraction"
+msgstr "Mode Sans Distraction"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Toggle distraction-free mode."

+ 2 - 1
editor/translations/hu.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Hungarian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Varga Dániel <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/id.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Indonesian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Abdul Aziz Muslim Alqudsy <[email protected]>, 2016.

+ 76 - 84
editor/translations/it.po

@@ -1,9 +1,11 @@
 # Italian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Dario Bonfanti <[email protected]>, 2016-2017.
 # dariocavada <[email protected]>, 2017.
+# Giovanni Solimeno (Crax97) <[email protected]>, 2017.
 # Marco Melorio <[email protected]>, 2017.
 # RealAquilus <[email protected]>, 2017.
 #
@@ -11,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-09 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Dario Bonfanti <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/it/>\n"
@@ -20,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -658,9 +660,8 @@ msgstr ""
 "Rimuoverli comunque? (no undo)"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr "Impossibile risolvete."
+msgstr "Impossibile rimouvere:\n"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Error loading:"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Errori in caricamento!"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "Elimina permanentemente %d elementi? (No undo!)"
+msgstr "Eliminare permanentemente %d elementi? (No undo!)"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Owns"
@@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Possiede"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr "Risorse Senza Proprietà Esplicita:"
+msgstr "Risorse Non Possedute Esplicitamente:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Orphan Resource Explorer"
@@ -747,32 +748,31 @@ msgstr "Autori"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsors Platino"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsors Oro"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsors Mini"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donatori Oro"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsors Argento"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Clona Sotto"
+msgstr "Donatori Bronzo"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donatori"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "License"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Licenze"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr "Errore aprendo il pacchetto file, non è un formato di tipo zip."
+msgstr "Errore nell'apertura del package, non in formato zip."
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Uncompressing Assets"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Solo"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Muto"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Bypass"
@@ -898,9 +898,8 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "duplica"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset Volume"
-msgstr "Resetta Zoom"
+msgstr "Ripristina Volume"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Delete Effect"
@@ -923,9 +922,8 @@ msgid "Duplicate Audio Bus"
 msgstr "Duplica bus audio"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Resetta Zoom"
+msgstr "Ripristina Volume del Bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Move Audio Bus"
@@ -937,7 +935,7 @@ msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Location for New Layout.."
-msgstr "Posizione per Nuovo Layout..."
+msgstr "Posizione per Nuovo Layout.."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Open Audio Bus Layout"
@@ -1214,9 +1212,8 @@ msgid "Move Favorite Down"
 msgstr "Sposta Preferito Giù"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Impossibile creare cartella."
+msgstr "Vai nella cartella padre"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Directories & Files:"
@@ -1281,27 +1278,24 @@ msgid "Brief Description:"
 msgstr "Breve Descrizione:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Members"
-msgstr "Membri:"
+msgstr "Membri"
 
 #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Members:"
 msgstr "Membri:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Public Methods"
-msgstr "Metodi Pubblici:"
+msgstr "Metodi Pubblici"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Public Methods:"
 msgstr "Metodi Pubblici:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementi Tema GUI:"
+msgstr "Elementi Tema GUI"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "GUI Theme Items:"
@@ -1312,9 +1306,8 @@ msgid "Signals:"
 msgstr "Segnali:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerazioni:"
+msgstr "Enumerazioni"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations:"
@@ -1325,23 +1318,20 @@ msgid "enum  "
 msgstr "enum  "
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Constants"
-msgstr "Costanti:"
+msgstr "Costanti"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Constants:"
 msgstr "Costanti:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Description"
-msgstr "Descrizione:"
+msgstr "Descrizione"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà:"
+msgstr "Proprietà"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Property Description:"
@@ -1352,11 +1342,12 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
+"Al momento una descrizione per questa proprietà non esiste. Aiutaci [color="
+"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Methods"
-msgstr "Lista Metodi:"
+msgstr "Metodi"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Description:"
@@ -1367,6 +1358,8 @@ msgid ""
 "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
 "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
 msgstr ""
+"Al momento una descrizione per questo metodo non esiste. Aiutaci [color="
+"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Search Text"
@@ -1408,28 +1401,24 @@ msgid "Error while saving."
 msgstr "Errore durante il salvataggio."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "Non posso operare su '..'"
+msgstr "Impossibile aprire '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "Errore durante il salvataggio."
+msgstr "Errore durante l'elaborazione di '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fine file '%s' non prevista."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "La scena '%s' ha rotto le dipendenze:"
+msgstr "'%s' mancante o dipendenze mancanti."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "Errore durante il salvataggio."
+msgstr "Errore durante il caricamento di '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Saving Scene"
@@ -1497,18 +1486,26 @@ msgid ""
 "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
 "understand this workflow."
 msgstr ""
+"Questa risorsa appartiene a una scena che è stata importata, di conseguenza "
+"non è modificabile.\n"
+"Si consiglia di leggere la documentazione riguardante l'importazione delle "
+"scene per comprendere al meglio questo workflow."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
 "Changes to it will not be kept when saving the current scene."
 msgstr ""
+"Questa risorsa appartiene a una scena istanziata o ereditata.\n"
+"Le modifiche ad essa non verranno mantenute salvando la scena corrente."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
 "import panel and then re-import."
 msgstr ""
+"Questa risorsa è stata importata, non è quindi modificabile. Modificane le "
+"impostazioni nel pannello di importazione e re-importala."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -1517,6 +1514,11 @@ msgid ""
 "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
 "understand this workflow."
 msgstr ""
+"Questa scena é stata importata, pertanto i cambiamenti ad essa non verranno "
+"mantenuti.\n"
+"Istanziarla o ereditarla consentirà di effettuare dei cambiamenti.\n"
+"Si conaiglia di leggere la documentazione relativa all'importazione delle "
+"scene per comprendere meglio questo workflow."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Copy Params"
@@ -1696,6 +1698,8 @@ msgid ""
 "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
 "considered a bug. Please report."
 msgstr ""
+"Questa opzione é deprecata. Situazioni dove un refresh é obbligatorio sono "
+"ora considerate come bug. Si prega di effettuare un report."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1746,9 +1750,8 @@ msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
 msgstr "La scena '%s' ha rotto le dipendenze:"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Elimina File recenti"
+msgstr "Rimuovi Scene Recenti"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save Layout"
@@ -2122,9 +2125,8 @@ msgid "Object properties."
 msgstr "Proprietà oggetto."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "Cambia Gruppo Immagine"
+msgstr "I cambiamenti potrebbero essere persi!"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -2208,9 +2210,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "Apri l'Editor precedente"
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "Creazione Libreria Mesh"
+msgstr "Creazione Anteprime Mesh"
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Thumbnail.."
@@ -2430,17 +2431,20 @@ msgstr "Impossibile navigare a '"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza elementi come una griglia di miniature"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza elementi come una lista"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
 "\n"
 "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
 msgstr ""
+"\n"
+"Stato: Importazione file fallita. Si prega di sistemare il file e "
+"reimportarlo manualmente."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid ""
@@ -2451,57 +2455,48 @@ msgstr ""
 "Sorgente: "
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr "Impossibile caricare/processare il font sorgente."
+msgstr "Impossibile spostare/rinominare risorse root."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr "Impossibile importare un file su se stesso:"
+msgstr "Impossibile spostare una cartella in se stessa.\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error moving:\n"
-msgstr "Errore spostamento directory:\n"
+msgstr "Errore spostamento:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "La scena '%s' ha rotto le dipendenze:"
+msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun nome fornito"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome fornito contiene caratteri non validi"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No name provided."
-msgstr "Rinomina o Sposta.."
+msgstr "Nessun nome fornito."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Caratteri validi:"
+msgstr "Il nome contiene caratteri non validi."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr "Il nome del gruppo è già esistente!"
+msgstr "Un file o cartella con questo nome é già esistente."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renaming file:"
-msgstr "Rinomina Variabile"
+msgstr "Rinomina file:"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renaming folder:"
-msgstr "Rinomina Nodo"
+msgstr "Rinomina cartella:"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Expand all"
@@ -2516,18 +2511,16 @@ msgid "Copy Path"
 msgstr "Copia Percorso"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename.."
-msgstr "Rinomina"
+msgstr "Rinomina.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Move To.."
 msgstr "Sposta in.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "New Folder.."
-msgstr "Crea Cartella"
+msgstr "Nuova Cartella.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Show In File Manager"
@@ -2595,9 +2588,8 @@ msgid "Import as Single Scene"
 msgstr "Importa come Scena Singola"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "Importa con Materiali Separati"
+msgstr "Importa con Animazioni Separate"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Import with Separate Materials"
@@ -5030,7 +5022,7 @@ msgstr "Allinea Selezione Con Vista"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Tool Select"
-msgstr "Strumento Selezione"
+msgstr "Strumento Seleziona"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Tool Move"

+ 2 - 1
editor/translations/ja.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Japanese translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # akirakido <[email protected]>, 2016-2017.

文件差異過大導致無法顯示
+ 141 - 178
editor/translations/ko.po


+ 7326 - 0
editor/translations/lt.po

@@ -0,0 +1,7326 @@
+# Lithuanian translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Ignas Kiela <[email protected]>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Ignas Kiela <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/lt/>\n"
+"Language: lt\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Sukurti"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr "Ilgis:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr "Žingsnis(iai):"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum  "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Fixed Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Line2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Line2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Line2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in line)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Prev Level (%sDown Wheel)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Level (%sUp Wheel)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection -> Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection -> Clear"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read file:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp
+msgid ""
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""

+ 2 - 1
editor/translations/nb.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Anonymous <[email protected]>, 2017.

文件差異過大導致無法顯示
+ 200 - 190
editor/translations/nl.po


+ 7 - 5
editor/translations/pl.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Polish translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # 8-bit Pixel <[email protected]>, 2016.
@@ -11,13 +12,14 @@
 # Maksymilian Świąć <[email protected]>, 2017.
 # Mietek Szcześniak <[email protected]>, 2016.
 # Rafal Brozio <[email protected]>, 2016.
+# Sebastian Krzyszkowiak <[email protected]>, 2017.
 # siatek papieros <[email protected]>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-26 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Lewan <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastian Krzyszkowiak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -25,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -734,7 +736,7 @@ msgstr "Usuń"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr "Podziękowania od społeczności Godot'a!"
+msgstr "Podziękowania od społeczności Godota!"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Thanks!"

+ 2 - 1
editor/translations/pr.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Pirate translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Zion Nimchuk <[email protected]>, 2016-2017.

文件差異過大導致無法顯示
+ 142 - 217
editor/translations/pt_BR.po


+ 35 - 32
editor/translations/pt_PT.po

@@ -1,22 +1,24 @@
 # Portuguese (Portugal) translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # António Sarmento <[email protected]>, 2016.
 # João Graça <[email protected]>, 2017.
+# Rueben Stevens <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: João Graça <jgraca95@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
 "Language: pt_PT\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "desativado"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Toda a selecção"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -65,15 +67,15 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove Anim Track"
-msgstr ""
+msgstr "Remover a banda de animação"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Set Transitions to:"
-msgstr ""
+msgstr "Definir transições para:"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Track Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear Banda de Anim"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Track Change Interpolation"
@@ -88,12 +90,13 @@ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
 msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Edit Node Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Curva de Node"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Curva de Selecção"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Delete Keys"
@@ -101,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Selecção"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Duplicate Transposed"
@@ -109,19 +112,19 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Selecção"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Contínuo"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "Discreto"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Gatilho"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Add Key"
@@ -133,28 +136,28 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Scale Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar Selecção"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Scale From Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar escala a partir do cursor"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Goto Next Step"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para o próximo passo"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Goto Prev Step"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para passo anterior"
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
 
 #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
 msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constante"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "In"
@@ -174,15 +177,15 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Transições"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizar Animação"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar Animação"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -199,7 +202,7 @@ msgstr ""
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Criar"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim Create & Insert"
@@ -243,15 +246,15 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Length (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento (s):"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Duração da animação (em segundos)."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Passos (s):"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -259,11 +262,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar/Desabilitar repetição na animação."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Add new tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novas bandas."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Move current track up."
@@ -275,7 +278,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Remove selected track."
-msgstr ""
+msgstr "Remover a banda seleccionada."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Track tools"
@@ -283,7 +286,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar a edição de chaves individuais ao clicar nelas."
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Anim. Optimizer"

文件差異過大導致無法顯示
+ 144 - 195
editor/translations/ru.po


+ 2 - 1
editor/translations/sk.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Slovak translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # J08nY <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/sl.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Slovenian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # matevž lapajne <[email protected]>, 2016.

+ 104 - 174
editor/translations/th.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Thai translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Kaveeta Vivatchai <[email protected]>, 2017.
@@ -8,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-03 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 02:49+0000\n"
 "Last-Translator: Poommetee Ketson <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "th/>\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
 
 #: editor/animation_editor.cpp
 msgid "Disabled"
@@ -651,9 +652,8 @@ msgstr ""
 "ยืนยันจะลบหรือไม่? (ย้อนกลับไม่ได้)"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr "ค้นหาไม่สำเร็จ"
+msgstr "ไม่สามารถลบ:\n"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Error loading:"
@@ -740,32 +740,31 @@ msgstr "ทีมงาน"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้สนับสนุนระดับทองคำขาว"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้สนับสนุนระดับทอง"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้สนับสนุน"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้บริจาคระดับทอง"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้บริจาคระดับเงิน"
 
 #: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bronze Donors"
-msgstr "คัดลอกบรรทัดลงมา"
+msgstr "ผู้บริจาคระดับทองแดง"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้บริจาค"
 
 #: editor/editor_about.cpp
 msgid "License"
@@ -890,9 +889,8 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "ทำซ้ำ"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset Volume"
-msgstr "รีเซ็ตซูม"
+msgstr "รีเซ็ตระดับเสียง"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Delete Effect"
@@ -915,9 +913,8 @@ msgid "Duplicate Audio Bus"
 msgstr "ทำซ้ำ Audio Bus"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "รีเซ็ตซูม"
+msgstr "รีเซ็ตระดับเสียงบัส"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Move Audio Bus"
@@ -1188,7 +1185,6 @@ msgid "Toggle Mode"
 msgstr "สลับโหมด"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Focus Path"
 msgstr "แก้ไขตำแหน่ง"
 
@@ -1201,9 +1197,8 @@ msgid "Move Favorite Down"
 msgstr "เลื่อนโฟลเดอร์ที่ชอบลง"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Go to parent folder"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
+msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Directories & Files:"
@@ -1268,27 +1263,24 @@ msgid "Brief Description:"
 msgstr "รายละเอียด:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Members"
-msgstr "ตัวแปร:"
+msgstr "ตัวแปร"
 
 #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Members:"
 msgstr "ตัวแปร:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Public Methods"
-msgstr "เมท็อด:"
+msgstr "เมท็อด"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Public Methods:"
 msgstr "เมท็อด:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "ตัวแปรธีม:"
+msgstr "ตัวแปรธีม"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "GUI Theme Items:"
@@ -1299,9 +1291,8 @@ msgid "Signals:"
 msgstr "สัญญาณ:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enumerations"
-msgstr "ค่าคงที่:"
+msgstr "ค่าคงที่"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations:"
@@ -1309,26 +1300,23 @@ msgstr "ค่าคงที่:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "enum  "
-msgstr "ค่าคงที่  "
+msgstr "กลุ่มค่าคงที่  "
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Constants"
-msgstr "ค่าคงที่:"
+msgstr "ค่าคงที่"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Constants:"
 msgstr "ค่าคงที่:"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Description"
-msgstr "รายละเอียด:"
+msgstr "รายละเอียด"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "คุณสมบัติ:"
+msgstr "คุณสมบัติ"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Property Description:"
@@ -1338,12 +1326,11 @@ msgstr "รายละเอียดตัวแปร:"
 msgid ""
 "There is currently no description for this property. Please help us by "
 "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัตินี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!"
 
 #: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Methods"
-msgstr "รายชื่อเมท็อด:"
+msgstr "รายชื่อเมท็อด"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Method Description:"
@@ -1353,7 +1340,7 @@ msgstr "รายละเอียดเมท็อด:"
 msgid ""
 "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
 "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
-msgstr ""
+msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Search Text"
@@ -1395,28 +1382,24 @@ msgid "Error while saving."
 msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึก"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "ทำงานใน '..' ไม่ได้"
+msgstr "เปิด '%s' ไม่ได้"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึก"
+msgstr "ผิดพลาดขณะอ่านไฟล์ '%s'"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unexpected end of file '%s'."
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "ฉาก '%s' มีการอ้างอิงสูญหาย:"
+msgstr "ไฟล์ที่ '%s' ใช้สูญหาย"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึก"
+msgstr "ผิดพลาดขณะโหลด '%s'"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Saving Scene"
@@ -1481,18 +1464,22 @@ msgid ""
 "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
 "understand this workflow."
 msgstr ""
+"รีซอร์สนี้เป็นของฉากที่ถูกนำเข้า จึงไม่สามารถแก้ไขได้\n"
+"อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้จากคู่มือในส่วนของการนำเข้าฉาก"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
 "Changes to it will not be kept when saving the current scene."
 msgstr ""
+"รีซอร์สนี้เป็นของฉากที่ถูกอินสแตนซ์หรือสืบทอด\n"
+"การแก้ไขจะไม่ถูกบันทึก"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
 "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
 "import panel and then re-import."
-msgstr ""
+msgstr "รีซอร์สนี้ถูกนำเข้าจึงไม่สามารถแก้ไขได้ ปรับตั้งค่าในแผงนำเข้าและนำเข้าใหม่"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -1501,6 +1488,9 @@ msgid ""
 "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
 "understand this workflow."
 msgstr ""
+"ฉากนี้ถูกนำเข้า การแก้ไขจะไม่ถูกบันทึก\n"
+"ต้องอินสแตนซ์หรือสืบทอดก่อนจึงจะสามารถแก้ไขได้\n"
+"อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้จากคู่มือในส่วนของการนำเข้าฉาก"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Copy Params"
@@ -1523,9 +1513,8 @@ msgid "Make Built-In"
 msgstr "ฝัง"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr "ไม่ใช้รีซอร์สร่วมกับวัตถุอื่น"
+msgstr "ไม่ให้ใช้รีซอร์สร่วมกับวัตถุอื่น"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open in Help"
@@ -1675,6 +1664,7 @@ msgid ""
 "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
 "considered a bug. Please report."
 msgstr ""
+"ตัวเลือกนี้จะหายไปในรุ่นเสถียร สถานการณ์ที่จำเป็นต้องเปิดตัวเลือกนี้จะถือว่าเป็นบัค กรุณารายงานบัค"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1722,9 +1712,8 @@ msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
 msgstr "ฉาก '%s' มีการอ้างอิงสูญหาย:"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "ล้างรายการไฟล์ล่าสุด"
+msgstr "ล้างรายการฉากล่าสุด"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save Layout"
@@ -2086,9 +2075,8 @@ msgid "Object properties."
 msgstr "คุณสมบัติวัตถุ"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "แก้ไขค่าคงที่เวกเตอร์"
+msgstr "การแก้ไขจะไม่ถูกบันทึก!"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -2173,9 +2161,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr "เปิดตัวแก้ไขก่อนหน้า"
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "กำลังสร้าง Mesh Library"
+msgstr "กำลังสร้างภาพตัวอย่าง Mesh"
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Thumbnail.."
@@ -2335,11 +2322,10 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
 msgstr "รูปแบบของ version.txt ในแม่แบบไม่ถูกต้อง"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
 "identifier."
-msgstr "รูปแบบของ version.txt ในแม่แบบไม่ถูกต้อง"
+msgstr "รูปแบบของ version.txt ในแม่แบบไม่ถูกต้อง หมายเลขรุ่น revision ต้องใช้ระบุได้"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2402,6 +2388,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
 msgstr ""
+"\n"
+"สถานะ: นำเข้าไฟล์ล้มเหลว กรุณาแก้ไขไฟล์และนำเข้าใหม่"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 #, fuzzy
@@ -2413,57 +2401,48 @@ msgstr ""
 "ต้นฉบับ: "
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr "ไม่สามารถโหลด/ประมวลผลฟอนต์ต้นฉบับ"
+msgstr "ไม่สามารถย้าย/เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ราก"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr "นำเข้าไฟล์ทับตัวเองไม่ได้:"
+msgstr "ย้ายโฟลเดอร์มาข้างในตัวมันเองไม่ได้\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error moving:\n"
-msgstr "ผิดพลาดขณะย้ายโฟลเดอร์:\n"
+msgstr "ผิดพลาดขณะย้าย:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "ฉาก '%s' มีการอ้างอิงสูญหาย:"
+msgstr "ไม่สามารถอัพเดทการอ้างอิง:\n"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถใช้อักษรบางตัวในชื่อได้"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No name provided."
-msgstr "เปลี่ยนชื่อหรือย้าย.."
+msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "ตัวอักษรที่ใช้ได้:"
+msgstr "อักษรบางตัวใช้ไม่ได้"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr "มีชื่อกลุ่มนี้อยู่แล้ว!"
+msgstr "มีชื่อกลุ่มนี้อยู่แล้ว"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renaming file:"
-msgstr "เปลี่ยนชื่อตัวแปร"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์:"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Renaming folder:"
-msgstr "เปลี่ยนชื่อโหนด"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Expand all"
@@ -2478,18 +2457,16 @@ msgid "Copy Path"
 msgstr "คัดลอกตำแหน่ง"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename.."
-msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Move To.."
 msgstr "ย้ายไป.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "New Folder.."
-msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
+msgstr "สร้างโฟลเดอร์.."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Show In File Manager"
@@ -2557,9 +2534,8 @@ msgid "Import as Single Scene"
 msgstr "นำเข้าเป็นฉากเดียว"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "นำเข้าโดยแยกวัสดุ"
+msgstr "นำเข้าโดยแยกแอนิเมชัน"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Import with Separate Materials"
@@ -2574,19 +2550,16 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials"
 msgstr "นำเข้าโดยแยกทั้งวัตถุและวัสดุ"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "นำเข้าโดยแยกทั้งวัตถุและวัสดุ"
+msgstr "นำเข้าโดยแยกวัตถุและแอนิเมชัน"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr "นำเข้าโดยแยกวัสดุ"
+msgstr "นำเข้าโดยแยกวัสดุและแอนิเมชัน"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "นำเข้าโดยแยกทั้งวัตถุและวัสดุ"
+msgstr "นำเข้าโดยแยกทั้งวัตถุ วัสดุ และแอนิเมชัน"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Import as Multiple Scenes"
@@ -2673,9 +2646,8 @@ msgid "Edit Poly"
 msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม"
 
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Insert Point"
-msgstr "แทรก"
+msgstr "แทรกจุด"
 
 #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
 #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -3244,9 +3216,8 @@ msgid "Anchors only"
 msgstr "ตรึง"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "แก้ไขการตรึง"
+msgstr "แก้ไขการตรึงและขอบ"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Change Anchors"
@@ -3406,14 +3377,12 @@ msgid "Show Grid"
 msgstr "แสดงเส้นตาราง"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Show helpers"
-msgstr "แสดงกระดูก"
+msgstr "แสดงตัวช่วย"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Show rulers"
-msgstr "แสดงกระดูก"
+msgstr "แสดงไม้บรรทัด"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Center Selection"
@@ -3424,9 +3393,8 @@ msgid "Frame Selection"
 msgstr "ให้สิ่งที่เลือกเต็มจอ"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Layout"
-msgstr "บันทึกเลย์เอาต์"
+msgstr "เลย์เอาต์"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Keys"
@@ -3453,9 +3421,8 @@ msgid "Drag pivot from mouse position"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "กำหนดเส้นโค้งขาออก"
+msgstr "กำหนดจุดหมุนที่ตำแหน่งเมาส์"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -3542,25 +3509,23 @@ msgstr "อัพเดตจากฉาก"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "เรียบ 0"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "เรียบ 1"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ease in"
 msgstr "เข้านุ่มนวล"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Ease out"
 msgstr "ออกนุ่มนวล"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "นุ่มนวล"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 msgid "Modify Curve Point"
@@ -3888,14 +3853,12 @@ msgid "Bake!"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bake the navigation mesh.\n"
-msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
+msgstr "สร้าง Mesh นำทาง\n"
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
+msgstr "้าง Mesh นำทาง"
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Setting up Configuration..."
@@ -3906,14 +3869,12 @@ msgid "Calculating grid size..."
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating heightfield..."
-msgstr "กำลังสร้าง Light Octree"
+msgstr "กำลังสร้างสนามความสูง..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "สตริงหลายภาษา.."
+msgstr "กำลังกำหนดพื้นผิวที่เดินผ่านได้..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Constructing compact heightfield..."
@@ -3921,36 +3882,31 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "บีบแคบส่วนที่เดินผ่านได้..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Partioning..."
-msgstr "คำเตือน"
+msgstr "กำลังแบ่งส่วน..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating contours..."
-msgstr "สร้าง Texture Octree"
+msgstr "กำลังสร้างคอนทัวร์..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating polymesh..."
-msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh.."
+msgstr "กำลังสร้าง Polymesh..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
+msgstr "กำลังแปลงกลับเป็น Mesh นำทาง..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Parsing Geometry..."
-msgstr "วิเคราะห์ Geometry"
+msgstr "วิเคราะห์พื้นผิว..."
 
 #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Done!"
@@ -5168,14 +5124,12 @@ msgid "Insert Empty (After)"
 msgstr "เพิ่มแบบว่างเปล่า (หลัง)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move (Before)"
-msgstr "ย้ายโหนด"
+msgstr "ย้าย (ก่อน)"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move (After)"
-msgstr "ย้ายไปซ้าย"
+msgstr "ย้าย (หลัง)"
 
 #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
 msgid "StyleBox Preview:"
@@ -5389,9 +5343,8 @@ msgid "Mirror Y"
 msgstr "สะท้อนซ้ายขวา"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paint Tile"
-msgstr "วาด TileMap"
+msgstr "วาด Tile"
 
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Pick Tile"
@@ -5454,9 +5407,8 @@ msgid "Delete preset '%s'?"
 msgstr "ลบ '%s'?"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
-msgstr "ไม่พบแม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้:"
+msgstr "แม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้สูญหาย/เสียหาย: "
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Presets"
@@ -5517,7 +5469,6 @@ msgid "Custom (comma-separated):"
 msgstr "กำหนดเอง (คั่นด้วยจุลภาค):"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Feature List:"
 msgstr "รายชื่อฟีเจอร์:"
 
@@ -5530,9 +5481,8 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
 msgstr "ไม่พบแม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้:"
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr "ไม่พบแม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้:"
+msgstr "แม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้สูญหาย/เสียหาย:"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export With Debug"
@@ -5544,9 +5494,8 @@ msgid "The path does not exists."
 msgstr "ไม่พบไฟล์"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr "กรุณาส่งออกไปนอกโฟลเดอร์โปรเจกต์!"
+msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ 'project.godot'"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
@@ -5575,14 +5524,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "ตำแหน่งโปรเจกต์ผิดพลาด (ได้แก้ไขอะไรไปหรือไม่?)"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't get project.godot in project path."
-msgstr "สร้างไฟล์ project.godot ไม่ได้"
+msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "สร้างไฟล์ project.godot ไม่ได้"
+msgstr "แก้ไขไฟล์ project.godot ไม่ได้"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -5593,14 +5540,12 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
 msgstr "ผิดพลาดขณะแยกไฟล์ต่อไปนี้จากแพคเกจ:"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rename Project"
-msgstr "โปรเจกต์ไม่มีชื่อ"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อโปรเจกต์"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr "สร้างไฟล์ project.godot ไม่ได้"
+msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "New Game Project"
@@ -5623,7 +5568,6 @@ msgid "Project Name:"
 msgstr "ชื่อโปรเจกต์:"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Create folder"
 msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
 
@@ -5644,9 +5588,8 @@ msgid "Unnamed Project"
 msgstr "โปรเจกต์ไม่มีชื่อ"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't open project"
-msgstr "ไม่สามารถรันโปรเจกต์"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดโปรเจกต์"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Are you sure to open more than one project?"
@@ -5865,7 +5808,6 @@ msgid "Add Global Property"
 msgstr "เพิ่มคุณสมบัติทั่วไป"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select a setting item first!"
 msgstr "กรุณาเลือกตัวเลือกก่อน!"
 
@@ -5882,14 +5824,12 @@ msgid "Delete Item"
 msgstr "ลบไอเทม"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับโฮสต์:"
+msgstr "ต้องไม่มี '/' หรือ ':'"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Already existing"
-msgstr "มีการกระทำ '%s' อยู่แล้ว!"
+msgstr "มีอยู่ก่อนแล้ว"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Error saving settings."
@@ -6040,18 +5980,16 @@ msgid "New Script"
 msgstr "สคริปต์ใหม่"
 
 #: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Make Unique"
-msgstr "สร้างกระดูก"
+msgstr "ไม่ใช้ร่วมกับวัตถุอื่น"
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Show in File System"
 msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์"
 
 #: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Convert To %s"
-msgstr "แปลงเป็น.."
+msgstr "แปลงเป็น %s"
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Error loading file: Not a resource!"
@@ -6090,7 +6028,6 @@ msgid "Select Property"
 msgstr "เลือกคุณสมบัติ"
 
 #: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select Virtual Method"
 msgstr "เลือกเมท็อด"
 
@@ -6442,9 +6379,8 @@ msgid "Directory of the same name exists"
 msgstr ""
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "File exists, will be reused"
-msgstr "มีไฟล์นี้อยู่แล้ว จะเขียนทับหรือไม่?"
+msgstr "มีไฟล์นี้อยู่แล้ว จะนำมาใช้"
 
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Invalid extension"
@@ -6697,9 +6633,8 @@ msgid "Change Probe Extents"
 msgstr "แก้ไขขนาด Probe"
 
 #: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Library"
-msgstr "MeshLibrary.."
+msgstr "ไลบรารี"
 
 #: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -6761,29 +6696,24 @@ msgid "Object can't provide a length."
 msgstr "ไม่สามารถบอกความยาวของวัตถุได้"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "ลบสิ่งที่เลือก"
+msgstr "ลบที่เลือกใน GridMap"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "ทำซ้ำในแทร็กเดิม"
+msgstr "ทำซ้ำใน GridMap"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Snap View"
-msgstr "มุมบน"
+msgstr ""
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Prev Level (%sDown Wheel)"
-msgstr "ชั้นก่อนหน้า ("
+msgstr "ชั้นก่อนหน้า (%sล้อเมาส์ลง)"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Next Level (%sUp Wheel)"
-msgstr "ชั้นถัดไป ("
+msgstr "ชั้นถัดไป (%sล้อเมาส์ขึ้น)"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy

+ 2 - 1
editor/translations/tr.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Turkish translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Aprın Çor Tigin <[email protected]>, 2016-2017.

+ 2 - 1
editor/translations/ur_PK.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Urdu (Pakistan) translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Muhammad Ali <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/zh_CN.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Chinese (China) translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # 纯洁的坏蛋 <[email protected]>, 2016.

+ 2 - 1
editor/translations/zh_HK.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Chinese (Hong Kong) translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Wesley (zx-wt) <[email protected]>, 2016-2017.

+ 2 - 1
editor/translations/zh_TW.po

@@ -1,5 +1,6 @@
 # Chinese (Taiwan) translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
 #
 # Allen H <[email protected]>, 2017.

部分文件因文件數量過多而無法顯示