Sfoglia il codice sorgente

i18n: Sync editor translations with Weblate (3.5 branch)

Rémi Verschelde 2 anni fa
parent
commit
ee8986e146
67 ha cambiato i file con 2978 aggiunte e 3208 eliminazioni
  1. 17 7
      editor/translations/af.po
  2. 128 125
      editor/translations/ar.po
  3. 15 6
      editor/translations/az.po
  4. 41 46
      editor/translations/bg.po
  5. 16 7
      editor/translations/bn.po
  6. 15 6
      editor/translations/br.po
  7. 18 7
      editor/translations/ca.po
  8. 165 209
      editor/translations/cs.po
  9. 22 11
      editor/translations/da.po
  10. 25 12
      editor/translations/de.po
  11. 14 6
      editor/translations/editor.pot
  12. 18 8
      editor/translations/el.po
  13. 15 6
      editor/translations/en_Shaw.po
  14. 18 7
      editor/translations/eo.po
  15. 139 130
      editor/translations/es.po
  16. 50 62
      editor/translations/es_AR.po
  17. 15 6
      editor/translations/et.po
  18. 21 12
      editor/translations/eu.po
  19. 23 15
      editor/translations/fa.po
  20. 120 180
      editor/translations/fi.po
  21. 66 57
      editor/translations/fil.po
  22. 138 186
      editor/translations/fr.po
  23. 15 6
      editor/translations/ga.po
  24. 18 7
      editor/translations/gl.po
  25. 138 168
      editor/translations/he.po
  26. 156 179
      editor/translations/hi.po
  27. 15 6
      editor/translations/hr.po
  28. 17 7
      editor/translations/hu.po
  29. 19 7
      editor/translations/id.po
  30. 14 6
      editor/translations/ig.po
  31. 15 6
      editor/translations/is.po
  32. 110 136
      editor/translations/it.po
  33. 113 200
      editor/translations/ja.po
  34. 15 6
      editor/translations/ka.po
  35. 14 6
      editor/translations/km.po
  36. 158 225
      editor/translations/ko.po
  37. 15 6
      editor/translations/lt.po
  38. 15 6
      editor/translations/lv.po
  39. 25 18
      editor/translations/mk.po
  40. 14 6
      editor/translations/ml.po
  41. 14 6
      editor/translations/mr.po
  42. 15 6
      editor/translations/ms.po
  43. 24 17
      editor/translations/nb.po
  44. 18 7
      editor/translations/nl.po
  45. 125 238
      editor/translations/pl.po
  46. 15 6
      editor/translations/pr.po
  47. 129 244
      editor/translations/pt.po
  48. 126 179
      editor/translations/pt_BR.po
  49. 86 133
      editor/translations/ro.po
  50. 35 37
      editor/translations/ru.po
  51. 15 6
      editor/translations/si.po
  52. 15 6
      editor/translations/sk.po
  53. 17 7
      editor/translations/sl.po
  54. 15 6
      editor/translations/sq.po
  55. 16 7
      editor/translations/sr_Cyrl.po
  56. 15 6
      editor/translations/sr_Latn.po
  57. 23 13
      editor/translations/sv.po
  58. 15 6
      editor/translations/te.po
  59. 30 22
      editor/translations/th.po
  60. 15 6
      editor/translations/tl.po
  61. 67 47
      editor/translations/tr.po
  62. 22 10
      editor/translations/uk.po
  63. 15 6
      editor/translations/ur_PK.po
  64. 24 14
      editor/translations/vi.po
  65. 45 30
      editor/translations/zh_CN.po
  66. 17 7
      editor/translations/zh_HK.po
  67. 40 24
      editor/translations/zh_TW.po

+ 17 - 7
editor/translations/af.po

@@ -13115,9 +13115,10 @@ msgstr "EnkelHouer"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14517,13 +14518,13 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Kan nie '%s' oopmaak nie."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -23582,6 +23583,15 @@ msgstr "Fout terwyl laai:"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

File diff suppressed because it is too large
+ 128 - 125
editor/translations/ar.po


+ 15 - 6
editor/translations/az.po

@@ -12593,9 +12593,10 @@ msgstr "Yapışdır(Snap):"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13952,12 +13953,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22688,6 +22688,15 @@ msgstr "Maks. Xətti Xəta:"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 41 - 46
editor/translations/bg.po

@@ -17,13 +17,14 @@
 # Ivan Gechev <[email protected]>, 2022.
 # BigHomieDripDrop <[email protected]>, 2022.
 # xaio <[email protected]>, 2022.
+# Vosh <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-22 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: xaio <xaio666@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-25 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Vosh <vosh4k@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/bg/>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -437,19 +438,16 @@ msgid "Button Mask"
 msgstr "Бутон"
 
 #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Global Position"
-msgstr "Глобална константа"
+msgstr "Глобална позиция"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Factor"
-msgstr "Вектор"
+msgstr "Фактор"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Button Index"
-msgstr "Бутон"
+msgstr "Индекс на бутона"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Doubleclick"
@@ -485,9 +483,8 @@ msgid "Axis"
 msgstr "Ос"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Axis Value"
-msgstr "Закачане на стойността"
+msgstr "Стойност на оста"
 
 #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 #, fuzzy
@@ -510,14 +507,12 @@ msgid "Delta"
 msgstr "Делта"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Channel"
-msgstr "Промяна на филтъра"
+msgstr "Канал"
 
 #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Message"
-msgstr "Съобщение за подаването"
+msgstr "Съобщение"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 #, fuzzy
@@ -527,9 +522,8 @@ msgstr "Скалиране"
 #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
 #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Velocity"
-msgstr "Орбитален изглед отдясно"
+msgstr "Скорост"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Instrument"
@@ -547,14 +541,12 @@ msgstr "Стойност на контролер"
 #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
 #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Application"
-msgstr "Действие"
+msgstr "Приложение"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Config"
-msgstr "Настройване на прилепването"
+msgstr "Конфигурация"
 
 #: core/project_settings.cpp
 #, fuzzy
@@ -617,9 +609,8 @@ msgstr "Име на персонална потребителска катего
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Display"
-msgstr "Показване на всичко"
+msgstr "Покажи"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
 #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
@@ -669,9 +660,8 @@ msgid "Main Run Args"
 msgstr ""
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Scene Naming"
-msgstr "Път на сцената:"
+msgstr "Наименование на сцена"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Search In File Extensions"
@@ -682,9 +672,8 @@ msgid "Script Templates Search Path"
 msgstr "Път за търсене на скриптови шаблони"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Контрол на версиите"
+msgstr "Стартирай контрол на версиите при стартиране"
 
 #: core/project_settings.cpp
 #, fuzzy
@@ -1053,7 +1042,7 @@ msgstr "Скалиране"
 
 #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
 msgid "Follow Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Следвай повърхност"
 
 #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
 msgid "Weight Samples"
@@ -1143,9 +1132,8 @@ msgstr "Промяна на повикана функция (Анимация)"
 #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
 #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Frame"
-msgstr "Добавяне на кадър"
+msgstr "Кадър"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
 #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -1156,9 +1144,8 @@ msgstr "Време"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Location"
-msgstr "Стъпка при завъртане:"
+msgstr "Местоположение"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
 #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -1339,19 +1326,16 @@ msgid "Remove this track."
 msgstr "Премахване на тази пътечка."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Time (s):"
-msgstr "Време (сек): "
+msgstr "Време (сек):"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Position:"
-msgstr "Създаване на функция"
+msgstr "Позиция:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rotation:"
-msgstr "Стъпка при завъртане:"
+msgstr "Завъртане:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1646,7 +1630,7 @@ msgstr ""
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Клипбордът е празен!"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Paste Tracks"
@@ -12795,9 +12779,10 @@ msgstr "Настройки за прилепването"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Отместване:"
@@ -14158,16 +14143,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Неправилен път до проекта (Променяли ли сте нещо?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Файлът „project.godot“ не може да бъде зареден от пътя на проекта (грешка "
 "%d). Възможно е той да липсва или да е повреден."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Не може да бъде отворен проектът в „%s“."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -23350,6 +23336,15 @@ msgstr "Грешка от %s"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сортиране"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 16 - 7
editor/translations/bn.po

@@ -13807,9 +13807,10 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসম
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:"
@@ -15277,14 +15278,13 @@ msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ (কোন
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।"
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "সংযোগ..."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -24888,6 +24888,15 @@ msgstr "সমস্যা/ভুল"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "সাজান:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 15 - 6
editor/translations/br.po

@@ -12459,9 +12459,10 @@ msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13803,12 +13804,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22459,6 +22459,15 @@ msgstr "Melezour"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 18 - 7
editor/translations/ca.po

@@ -13232,9 +13232,10 @@ msgstr "Opcions d'Ajustament"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "òfset:"
@@ -14752,16 +14753,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "El Camí del Projecte no és vàlid (S'ha produit algun canvi?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "No es pot carregar el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte (error "
 "%d). Pot ser que falti o que estigui malmès."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "No es pot editar el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "No es pot obrir el projecte a '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -24377,6 +24379,15 @@ msgstr "Error"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordena"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

File diff suppressed because it is too large
+ 165 - 209
editor/translations/cs.po


+ 22 - 11
editor/translations/da.po

@@ -18,13 +18,14 @@
 # Autowinto <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Mikkel Mouridsen <[email protected]>, 2020, 2021, 2022.
 # snakatk <[email protected]>, 2021.
+# Mattis Møl Kristensen <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-08 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mikkel Mouridsen <mikkelmouridsen@me.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mattis Møl Kristensen <mattismoel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/da/>\n"
 "Language: da\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Redaktør"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv fejlmeddelelser"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 #, fuzzy
@@ -13427,9 +13428,10 @@ msgstr "Singleton"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14855,13 +14857,13 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Kan ikke åbne projekt"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -24174,6 +24176,15 @@ msgstr "Fejl!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sorter"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 25 - 12
editor/translations/de.po

@@ -86,13 +86,14 @@
 # Tim <[email protected]>, 2022.
 # Anonynonymouse <[email protected]>, 2022.
 # Felix Bitsch <[email protected]>, 2022.
+# miguel <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: So Wieso <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-13 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: ‎ <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -12889,9 +12890,10 @@ msgstr "Einrasteinstellungen"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr "Versatz"
 
@@ -13069,7 +13071,7 @@ msgstr "Pfad des privaten SSH-Schlüssels auswählen"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "SSH Passphrase"
-msgstr "SSH-Passphrase"
+msgstr "SSH Schlüsseltext"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Detect new changes"
@@ -14306,16 +14308,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Ungültiger Projektpfad (etwas geändert?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Die Datei project.godot im Projektpfad konnte nicht geladen werden (Fehler "
 "%d). Sie könnte fehlen oder beschädigt sein."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "project.godot des Projektpfads konnte nicht bearbeitet werden."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Projekt in ‚%s‘ kann nicht geöffnet werden."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -16312,7 +16315,7 @@ msgstr "Ausrichtung"
 #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
 #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
 msgid "Common"
-msgstr "Gewöhnlich"
+msgstr "Allgemein"
 
 #: main/main.cpp
 msgid "Physics FPS"
@@ -23251,6 +23254,16 @@ msgstr "Max Kraft"
 msgid "AABB"
 msgstr "AABB"
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortiere"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr "Ambient verwenden"
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometrie"

+ 14 - 6
editor/translations/editor.pot

@@ -12352,9 +12352,10 @@ msgstr ""
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13683,12 +13684,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22180,6 +22180,14 @@ msgstr ""
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 18 - 8
editor/translations/el.po

@@ -13281,9 +13281,10 @@ msgstr "Επιλογές Προσκόλλησης"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Μετατόπιση:"
@@ -14747,17 +14748,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή έργου (Αλλάξατε τίποτα;)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Αδύνατη η φόρτωση του project.godot (σφάλμα %d). Μπορεί να λείπει ή να είναι "
 "κατεστραμένο."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του project.godot στη διαδρομή του έργου."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Αδυνατό το άνοιγμα του έργου στο «%s»."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -24321,6 +24322,15 @@ msgstr "Σφάλμα"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ταξινόμηση"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 15 - 6
editor/translations/en_Shaw.po

@@ -12406,9 +12406,10 @@ msgstr "𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑵𐑐𐑦𐑙"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13745,12 +13746,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22359,6 +22359,15 @@ msgstr "𐑥𐑦𐑮𐑼"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 18 - 7
editor/translations/eo.po

@@ -13088,9 +13088,10 @@ msgstr "Opcioj de kaptado"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Krada deŝovo:"
@@ -14472,16 +14473,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Nevalida dosierindiko de projekto (ŝanĝis ion ajn?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Ne eblas ŝargi project.godot en projekta dosierindiko (eraro %d). Ĝi eble "
 "estas manka aŭ difektita."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Ne eblas redakti project.godot en projekta dosierindiko."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Ne eblas malfermi projekton ĉe '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -23733,6 +23735,15 @@ msgstr "Eraro!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Enportas:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

File diff suppressed because it is too large
+ 139 - 130
editor/translations/es.po


+ 50 - 62
editor/translations/es_AR.po

@@ -21,13 +21,14 @@
 # Manuel González <[email protected]>, 2021.
 # emnrx <[email protected]>, 2022.
 # Mau_Restor <[email protected]>, 2022.
+# Leonardo Martínez <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
-"Last-Translator: Mau_Restor <restor@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-26 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: emnrx <emanuelermancia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
 "Language: es_AR\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Modo de Bajo Uso del Procesador"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Baja Utilización del Procesador en Reposo (µseg)"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
 msgid "Keep Screen On"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Tamaño"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Endian Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Intercambio Endiano"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Editor Hint"
@@ -248,20 +249,19 @@ msgstr "Conección"
 
 #: core/io/http_client.cpp
 msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de fragmento de lectura"
 
 #: core/io/marshalls.cpp
 msgid "Object ID"
 msgstr "ID de Objeto"
 
 #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr "Activar Onion Skinning"
+msgstr "Permitir decodificación de objetos"
 
 #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
 msgid "Refuse New Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar Nuevas Conexiones de Red"
 
 #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
 #, fuzzy
@@ -309,9 +309,8 @@ msgid "Blocking Handshake"
 msgstr ""
 
 #: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Editar Conexión:"
+msgstr "Máximo de Conexiones Pendientes"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -364,7 +363,6 @@ msgid "Seed"
 msgstr "Semilla"
 
 #: core/math/random_number_generator.cpp
-#, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -381,9 +379,8 @@ msgid "Mouse Mode"
 msgstr "Modo Mouse"
 
 #: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Eliminar Entrada"
+msgstr "Usar entrada acumulada"
 
 #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: servers/audio_server.cpp
@@ -411,9 +408,8 @@ msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Physical"
-msgstr " (Física)"
+msgstr "Física"
 
 #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
 #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
@@ -757,9 +753,8 @@ msgstr "Al Final de la interfaz de usuario"
 #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
 #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
 #: servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Physics"
-msgstr " (Física)"
+msgstr "(Física)"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
 #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -1073,7 +1068,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
-msgstr "Gratis"
+msgstr "Libre"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Balanced"
@@ -13119,9 +13114,10 @@ msgstr "Opciones de Ajuste"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset:"
@@ -14563,16 +14559,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Ruta de proyecto inválida (cambiaste algo?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "No se pudo cargar project.godot desde la ruta de proyecto (error %d). La "
 "ruta no existe o está corrupta."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta de proyecto."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -19323,15 +19320,13 @@ msgid "Code Signing"
 msgstr "Firmando código de DMG"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
 "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
 msgstr ""
-"No se ha encontrado 'apksigner'.\n"
-"Por favor, comprobá que el comando esté disponible en el directorio Android "
-"SDK build-tools.\n"
-"El %s resultante está sin firmar."
+"No se ha encontrado 'apksigner'. Por favor, comprobá que el comando esté "
+"disponible en el directorio Android SDK build-tools. El %s resultante está "
+"sin firmar."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Signing debug %s..."
@@ -19380,9 +19375,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
 msgstr "¡Nombre de archivo inválido! Android APK requiere la extensión *.apk."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "¡Formato de exportación no soportado!\n"
+msgstr "¡Formato de exportación no soportado!"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -19394,16 +19388,13 @@ msgstr ""
 "'Proyecto'."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
 "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
 msgstr ""
-"La versión de compilación de Android no coincide:\n"
-"   Plantilla instalada: %s\n"
-"   Versión de Godot: %s\n"
-"Por favor, reinstalá la plantilla de compilación de Android desde el menú "
-"'Proyecto'."
+"La versión de compilación de Android no coincide: Plantilla instalada: %s, "
+"Versión de Godot: %s. Por favor, reinstalá la plantilla de compilación de "
+"Android desde el menú 'Proyecto'."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -19414,10 +19405,9 @@ msgstr ""
 "el nombre del proyecto"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not export project files to gradle project."
 msgstr ""
-"No se pudieron exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle\n"
+"No se pudieron exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19428,12 +19418,11 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
 msgstr "Construir Proyecto Android (gradle)"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Building of Android project failed, check output for the error. "
 "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
 msgstr ""
-"La construcción del proyecto Android falló, comprueba la salida del error.\n"
+"La construcción del proyecto Android falló, comprueba la salida del error. "
 "También podés visitar docs.godotengine.org para consultar la documentación "
 "de compilación de Android."
 
@@ -19459,23 +19448,19 @@ msgid "Creating APK..."
 msgstr "Creando APK..."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar:\n"
-"%s"
+msgstr "No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar: %s"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
 "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
 "architectures in the export preset."
 msgstr ""
 "Bibliotecas faltantes en la plantilla de exportación para las arquitecturas "
-"seleccionadas: %s.\n"
-"Por favor, construya una plantilla con todas las bibliotecas necesarias, o "
-"desmarque las arquitecturas faltantes en el preset de exportación."
+"seleccionadas: %s. Por favor, construya una plantilla con todas las "
+"bibliotecas necesarias, o desmarque las arquitecturas faltantes en el preset "
+"de exportación."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Adding files..."
@@ -20350,10 +20335,8 @@ msgid "ZIP Creation"
 msgstr "Proyección"
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr ""
-"No se pudieron exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle\n"
+msgstr "No se pudieron exportar los archivos del proyecto a un proyecto gradle"
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -22186,9 +22169,8 @@ msgid "Safe Margin"
 msgstr "Margen Seguro"
 
 #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Sync To Physics"
-msgstr " (Física)"
+msgstr "(Física)"
 
 #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
 #, fuzzy
@@ -23667,9 +23649,8 @@ msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
 msgstr "Un RoomGroup no debe ser hijo o nieto de un Portal."
 
 #: scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Portal Active"
-msgstr " [portales activos]"
+msgstr "[portales activos]"
 
 #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
 msgid "Two Way"
@@ -24135,6 +24116,15 @@ msgstr "Error"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenar"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometría"
@@ -25863,14 +25853,12 @@ msgid "3D Render"
 msgstr "Renderizador:"
 
 #: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
 msgid "2D Physics"
-msgstr " (Física)"
+msgstr "(Física)"
 
 #: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
 msgid "3D Physics"
-msgstr " (Física)"
+msgstr "(Física)"
 
 #: scene/register_scene_types.cpp
 #, fuzzy

+ 15 - 6
editor/translations/et.po

@@ -12713,9 +12713,10 @@ msgstr "Intervall:"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14086,12 +14087,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23119,6 +23119,15 @@ msgstr "Viga:"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Salvestan faili:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 21 - 12
editor/translations/eu.po

@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
 # Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
 # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-# Julen Irazoki <[email protected]>, 2019.
+# Julen Irazoki <[email protected]>, 2019, 2022.
 # Osoitz <[email protected]>, 2019, 2020.
 # Erik Zubiria <[email protected]>, 2021.
 # Sergio Varela <[email protected]>, 2021.
@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-23 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: Gorka Egino <gorkainventor@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-06 03:12+0000\n"
+"Last-Translator: Julen Irazoki <rktzbkr.julen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/eu/>\n"
 "Language: eu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
 msgid "Signals"
-msgstr ""
+msgstr "Seinaleak"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Filter signals"
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
 #: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
 msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nodoa"
 
 #: editor/editor_network_profiler.cpp
 msgid "Incoming RPC"
@@ -12662,9 +12662,10 @@ msgstr "Atxikitze aukerak"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14022,12 +14023,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22940,6 +22940,15 @@ msgstr "Ispilua"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Atxikitze ezarpenak"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 23 - 15
editor/translations/fa.po

@@ -32,13 +32,14 @@
 # John Smith <[email protected]>, 2022.
 # Ali Jafari <[email protected]>, 2022.
 # Ali Almasi <[email protected]>, 2022.
+# 2g.2d.2t <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-19 05:22+0000\n"
-"Last-Translator: Ali Jafari <ali.jafari.sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:47+0000\n"
+"Last-Translator: 2g.2d.2t <2g.2d.2t@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fa/>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -314,9 +315,8 @@ msgid "Data Array"
 msgstr "آرایه داده"
 
 #: core/io/stream_peer_ssl.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Blocking Handshake"
-msgstr "مسدود کردن دست دادن"
+msgstr "مسدود کردن تکان دادن دست"
 
 #: core/io/udp_server.cpp
 msgid "Max Pending Connections"
@@ -533,7 +533,6 @@ msgid "Velocity"
 msgstr "سرعت"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Instrument"
 msgstr "ابزار"
 
@@ -699,9 +698,8 @@ msgid "UI Select"
 msgstr "انتخاب رابط کاربری"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "UI Cancel"
-msgstr "لغو"
+msgstr "لغو رابط کاربری"
 
 #: core/project_settings.cpp
 #, fuzzy
@@ -13185,9 +13183,10 @@ msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14613,13 +14612,13 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "ناتوان در گشودن پروژه"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -23946,6 +23945,15 @@ msgstr "بازتاب"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "مرتب‌سازی:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 120 - 180
editor/translations/fi.po

@@ -13,13 +13,14 @@
 # Matti Niskanen <[email protected]>, 2020.
 # Severi Vidnäs <[email protected]>, 2021.
 # Akseli Pihlajamaa <[email protected]>, 2022.
+# Hannu Lammi <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Akseli Pihlajamaa <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-27 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Lammi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -137,9 +138,8 @@ msgstr "Telakan sijainti"
 #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
 #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
 #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Size"
-msgstr "Koko:"
+msgstr "Koko"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Endian Swap"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Editori"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta virheilmoitukset"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 #, fuzzy
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Haun tulokset"
 
 #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Muisti"
 
 #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
 #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Fyysinen avain"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Echo"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Hiiren painikkeen indeksi:"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Doubleclick"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisnapsautus"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Tilt"
@@ -510,9 +510,8 @@ msgstr "Suhteellinen tarttuminen"
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
 #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp
 #: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Speed"
-msgstr "Nopeus:"
+msgstr "Nopeus"
 
 #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -525,9 +524,8 @@ msgid "Axis Value"
 msgstr "Kiinnitä arvo"
 
 #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Index"
-msgstr "Indeksi:"
+msgstr "Indeksi"
 
 #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -639,15 +637,15 @@ msgstr "Toimintakyvytön osanen"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Use Hidden Project Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä piilotettua projektin datahakemistoa"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Use Custom User Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä mukautettua käyttäjähakemistoa"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Custom User Dir Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautetun käyttäjähakemiston nimi"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -660,7 +658,7 @@ msgstr "Näytä kaikki"
 #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
 #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
 #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -674,7 +672,7 @@ msgstr "Valo"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Aina päällimmäisenä"
 
 #: core/project_settings.cpp
 #, fuzzy
@@ -818,7 +816,7 @@ msgstr " (fyysinen)"
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
 #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
 msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
 
 #: core/project_settings.cpp
 #, fuzzy
@@ -846,7 +844,7 @@ msgstr "Renderöijä:"
 #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
 #: servers/visual_server.cpp
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Laatu"
 
 #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -915,15 +913,15 @@ msgstr ""
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
 
 #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
 msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Modules"
@@ -931,7 +929,7 @@ msgstr ""
 
 #: core/register_core_types.cpp
 msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
 
 #: core/register_core_types.cpp
 #, fuzzy
@@ -948,7 +946,7 @@ msgstr ""
 
 #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
 #, fuzzy
@@ -1047,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
 #: servers/visual_server.cpp
 msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1126,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 
 #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
 msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Korkea laatu"
 
 #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
 msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
@@ -1399,9 +1397,8 @@ msgid "Remove this track."
 msgstr "Poista tämä raita."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Time (s):"
-msgstr "Aika (s): "
+msgstr "Aika (s):"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -1680,9 +1677,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
 msgstr "Lisää metodikutsuraidan avainruutu"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Metodia ei löydy objektista: "
+msgstr "Metodia ei löydy objektista:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Move Keys"
@@ -1702,7 +1698,7 @@ msgstr "Metodit"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Bezier"
-msgstr ""
+msgstr "Bezier"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -2857,7 +2853,7 @@ msgstr "Valitse"
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Projektin vienti alustalle:"
 
 #: editor/editor_export.cpp
 #, fuzzy
@@ -2865,14 +2861,12 @@ msgid "Completed with warnings."
 msgstr "Kopioi solmun polku"
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Completed successfully."
-msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!"
+msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti."
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed."
-msgstr "Epäonnistui:"
+msgstr "Epäonnistui."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid "Storing File:"
@@ -2897,14 +2891,12 @@ msgid "Cannot create file \"%s\"."
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda."
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed to export project files."
-msgstr "Ei voitu viedä projektin tiedostoja"
+msgstr "Ei voitu viedä projektin tiedostoja."
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Ei voida avata tiedostoa kirjoitettavaksi:"
+msgstr "Ei voida avata tiedostoa luettavaksi polulta \"%s\"."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 #, fuzzy
@@ -2986,7 +2978,7 @@ msgstr "Värioperaattori."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 bittiä"
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid "Embed PCK"
@@ -2999,19 +2991,19 @@ msgstr "Tekstuurialue"
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 msgid "S3TC"
-msgstr ""
+msgstr "S3TC"
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 msgid "ETC"
-msgstr ""
+msgstr "ETC"
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 msgid "ETC2"
-msgstr ""
+msgstr "ETC2"
 
 #: editor/editor_export.cpp
 #, fuzzy
@@ -3036,19 +3028,16 @@ msgid "Prepare Template"
 msgstr "Hallinnoi malleja"
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "Annettu vientipolku ei ole olemassa:"
+msgstr "Annettu vientipolku ei ole olemassa."
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Mallitiedostoa ei löytynyt:"
+msgstr "Mallitiedostoa \"%s\" ei löytynyt."
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Virheellinen vientimalli:"
+msgstr "Vientimallin kopiointi epäonnistui."
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
 #: platform/x11/export/export.cpp
@@ -5253,9 +5242,8 @@ msgid "Size:"
 msgstr "Koko:"
 
 #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Page:"
-msgstr "Sivu: "
+msgstr "Sivu:"
 
 #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
 #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5548,9 +5536,8 @@ msgid "File Dialog"
 msgstr "XForm-ikkuna"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Thumbnail Size"
-msgstr "Pienoiskuva..."
+msgstr "Pienoiskuvan koko"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Docks"
@@ -6212,9 +6199,8 @@ msgid "Auto Save"
 msgstr "Jaa automaattisesti"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Save Before Running"
-msgstr "Tallenna kohtaus ennen suorittamista..."
+msgstr "Tallenna kohtaus ennen suorittamista"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 #, fuzzy
@@ -6300,9 +6286,8 @@ msgstr "Varastoidaan tiedostoa:"
 #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
 #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Background Color"
-msgstr "Virheellinen taustaväri."
+msgstr "Taustaväri"
 
 #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
 #, fuzzy
@@ -8450,9 +8435,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
 msgstr "Aseta loppuanimaatio. Tämä on hyödyllistä alisiirtymiä varten."
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Transition:"
-msgstr "Siirtymä: "
+msgstr "Siirtymä:"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Play Mode:"
@@ -10226,9 +10210,8 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Tilavuus"
 
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Emission Source:"
-msgstr "Emission lähde: "
+msgstr "Emission lähde:"
 
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -11879,19 +11862,16 @@ msgid "Sprite"
 msgstr "Sprite"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Simplification:"
-msgstr "Yksinkertaistus: "
+msgstr "Yksinkertaistus:"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Shrink (Pixels):"
-msgstr "Kutista (pikseleissä): "
+msgstr "Kutista (pikseleissä):"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Grow (Pixels):"
-msgstr "Suurrennus (pikseleissä): "
+msgstr "Suurrennus (pikseleissä):"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 msgid "Update Preview"
@@ -13150,9 +13130,10 @@ msgstr "Tarttumisen asetukset"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Siirtymä:"
@@ -14481,14 +14462,12 @@ msgid "More Info..."
 msgstr "Siirrä..."
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export PCK/Zip..."
-msgstr "Vie PCK/Zip"
+msgstr "Vie PCK/Zip..."
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export Project..."
-msgstr "Vie projekti"
+msgstr "Vie projekti..."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export All"
@@ -14500,9 +14479,8 @@ msgid "Choose an export mode:"
 msgstr "Ole hyvä ja valitse tyhjä kansio."
 
 #: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Export All..."
-msgstr "Vie kaikki"
+msgstr "Vie kaikki..."
 
 #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
 msgid "ZIP File"
@@ -14586,16 +14564,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Virheellinen projektin polku (muuttuiko mikään?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Tiedoston project.godot lataus projektin polusta epäonnistui (virhe %d). Se "
 "saattaa puuttua tai olla vioittunut."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Ei voitu muokata project.godot tiedostoa projektin polussa."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Ei voida avata projektia kohteesta '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -17139,9 +17118,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
 msgstr "GDNative singleton on poistettu käytöstä"
 
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Libraries:"
-msgstr "Kirjastot: "
+msgstr "Kirjastot:"
 
 #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
 #, fuzzy
@@ -18063,18 +18041,16 @@ msgstr ""
 "korjaa solmusi."
 
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "Solmu palautti virheellisen jakson tulosteen: "
+msgstr "Solmu palautti virheellisen jakson tulosteen:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp
 msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
 msgstr "Jaksobitti löytyi, mutta solmua ei löydy pinosta, raportoi bugi!"
 
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stack overflow with stack depth:"
-msgstr "Pinon ylivuoto pinosyvyydellä: "
+msgstr "Pinon ylivuoto pinosyvyydellä:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp
 #, fuzzy
@@ -18444,18 +18420,16 @@ msgid "for (elem) in (input):"
 msgstr "kullekin (elementille) (syötteessä):"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Input type not iterable:"
-msgstr "Syötetyyppi ei ole iteroitavissa: "
+msgstr "Syötetyyppi ei ole iteroitavissa:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Iterator became invalid"
 msgstr "Iteraattori muuttui epäkelvoksi"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Iterator became invalid:"
-msgstr "Iteraattori muuttui epäkelvoksi: "
+msgstr "Iteraattori muuttui epäkelvoksi:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Sequence"
@@ -18613,19 +18587,16 @@ msgstr "Laadi taulukko"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Operator"
-msgstr "Iteraattori"
+msgstr "Operaattori"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid argument of type:"
-msgstr ": Virheellinen argumentti tyyppiä: "
+msgstr "Virheellinen argumentti tyyppiä:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid arguments:"
-msgstr ": Virheelliset argumentit: "
+msgstr "Virheelliset argumentit:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid "a if cond, else b"
@@ -18637,14 +18608,12 @@ msgid "Var Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "VariableGet not found in script:"
-msgstr "VariableGet ei löytynyt skriptistä: "
+msgstr "VariableGet ei löytynyt skriptistä:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "VariableSet not found in script:"
-msgstr "VariableSet ei löytynyt skriptistä: "
+msgstr "VariableSet ei löytynyt skriptistä:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid "Preload"
@@ -19341,15 +19310,13 @@ msgid "Code Signing"
 msgstr "Allekirjoitetaan DMG-koodi"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
 "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
 msgstr ""
-"'apksigner' ei löydy.\n"
-"Ole hyvä ja tarkista, että komento on saatavilla Android SDK build-tools "
-"hakemistossa.\n"
-"Tuloksena syntynyt %s on allekirjoittamaton."
+"'apksigner' ei löydy. Ole hyvä ja tarkista, että komento on saatavilla "
+"Android SDK build-tools hakemistossa. Tuloksena syntynyt %s on "
+"allekirjoittamaton."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Signing debug %s..."
@@ -19364,9 +19331,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
 msgstr "Keystorea ei löytynyt, ei voida viedä."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "Aliprosessia ei voitu käynnistää!"
+msgstr "apkgsigner-käynnistystiedostoa ei voitu käynnistää."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -19400,9 +19366,8 @@ msgstr ""
 "Virheellinen tiedostonimi! Android APK tarvitsee *.apk tiedostopäätteen."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Vientiformaatti ei ole tuettu!\n"
+msgstr "Vientiformaatti ei ole tuettu!"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -19413,28 +19378,24 @@ msgstr ""
 "versiotietoa. Ole hyvä ja uudelleenasenna se 'Projekti'-valikosta."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
 "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
 msgstr ""
-"Androidin käännösversion epäyhteensopivuus:\n"
-"   Malli asennettu: %s\n"
-"   Godotin versio: %s\n"
-"Ole hyvä ja uudelleenasenna Androidin käännösmalli 'Projekti'-valikosta."
+"Androidin käännösversion epäyhteensopivuus: Malli asennettu: %s, Godotin "
+"versio: %s. Ole hyvä ja uudelleenasenna Androidin käännösmalli 'Projekti'-"
+"valikosta."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
 msgstr ""
 "Ei voitu ylikirjoittaa res://android/build/res/*.xml tiedostoja projektin "
-"nimellä"
+"nimellä."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "Ei voitu viedä projektitiedostoja gradle-projektiksi.\n"
+msgstr "Ei voitu viedä projektitiedostoja gradle-projektiksi."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19445,12 +19406,11 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
 msgstr "Käännetään Android-projektia (gradle)"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Building of Android project failed, check output for the error. "
 "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
 msgstr ""
-"Android-projektin käännös epäonnistui, tarkista virhe tulosteesta.\n"
+"Android-projektin käännös epäonnistui, tarkista virhe tulosteesta. "
 "Vaihtoehtoisesti, lue docs.godotengine.org sivustolta Androidin "
 "käännösdokumentaatio."
 
@@ -19467,30 +19427,25 @@ msgstr ""
 "tulosteet gradle-projektin hakemistosta."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Package not found: \"%s\"."
-msgstr "Pakettia ei löytynyt: %s"
+msgstr "Pakettia ei löytynyt: \"%s\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Creating APK..."
 msgstr "Luodaan APK:ta..."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ei löydetty APK-vientimallia vientiä varten:\n"
-"%s"
+msgstr "Ei löydetty APK-vientimallia vientiä varten: \"%s\"."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
 "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
 "architectures in the export preset."
 msgstr ""
-"Vientimalleista puuttuu kirjastoja valituille arkkitehtuureille: %s.\n"
-"Ole hyvä ja kokoa malli, jossa on kaikki tarvittavat kirjastot, tai poista "
+"Vientimalleista puuttuu kirjastoja valituille arkkitehtuureille: %s. Ole "
+"hyvä ja kokoa malli, jossa on kaikki tarvittavat kirjastot, tai poista "
 "puuttuvien arkkitehtuurien valinta viennin esiasetuksista."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19498,9 +19453,8 @@ msgid "Adding files..."
 msgstr "Lisätään tiedostoja..."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not export project files."
-msgstr "Ei voitu viedä projektin tiedostoja"
+msgstr "Ei voitu viedä projektin tiedostoja."
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Aligning APK..."
@@ -19779,19 +19733,16 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
 msgstr "Suorita viety HTML järjestelmän oletusselaimessa."
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
-msgstr "Mallin avaus vientiin epäonnistui:"
+msgstr "Mallin avaus vientiin epäonnistui: \"%s\"."
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid export template: \"%s\"."
-msgstr "Virheellinen vientimalli:"
+msgstr "Virheellinen vientimalli: \"%s\"."
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not write file: \"%s\"."
-msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa: \"%s\"."
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
@@ -19799,9 +19750,8 @@ msgid "Icon Creation"
 msgstr "Aseta marginaali"
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not read file: \"%s\"."
-msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa:"
+msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa: \"%s\"."
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "PWA"
@@ -19882,19 +19832,16 @@ msgid "Icon 512 X 512"
 msgstr ""
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
-msgstr "Ei voitu lukea HTML tulkkia:"
+msgstr "Ei voitu lukea HTML tulkkia: \"%s\"."
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
-msgstr "Ei voitu luoda HTTP-palvelimen hakemistoa:"
+msgstr "Ei voitu luoda HTTP-palvelimen hakemistoa: %s."
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error starting HTTP server: %d."
-msgstr "Virhe käynnistettäessä HTTP-palvelinta:"
+msgstr "Virhe käynnistettäessä HTTP-palvelinta: %d."
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Web"
@@ -20191,9 +20138,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"."
 msgstr "Ei voitu viedä projektin tiedostoja"
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "Aliprosessia ei voitu käynnistää!"
+msgstr "xcrun-käynnistystiedostoa ei voitu käynnistää."
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 #, fuzzy
@@ -20280,9 +20226,8 @@ msgid "DMG Creation"
 msgstr "Suunnat"
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "Aliprosessia ei voitu käynnistää!"
+msgstr "hkiutil-käynnistystiedostoa ei voitu käynnistää."
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -20302,9 +20247,8 @@ msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
 msgstr "Ei löydetty app-vientimallia vientiä varten:"
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid export format."
-msgstr "Virheellinen vientimalli:"
+msgstr "Virheellinen vientimalli."
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid ""
@@ -20369,9 +20313,8 @@ msgid "ZIP Creation"
 msgstr "Projekti"
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Ei voitu viedä projektitiedostoja gradle-projektiksi.\n"
+msgstr "Ei voitu avata luettavaksi tiedostoa polulta \"%s\"."
 
 #: platform/osx/export/export.cpp
 msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20839,9 +20782,8 @@ msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
 msgstr "Virheellinen käynnistystiedosto."
 
 #: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
-msgstr "Väliaikaista tiedosta ei voida poistaa:"
+msgstr "Väliaikaista tiedosta ei voida poistaa: \"%s\"."
 
 #: platform/windows/export/export.cpp
 msgid ""
@@ -21944,9 +21886,8 @@ msgstr "Matkaa"
 
 #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
 #: scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rotation Degrees"
-msgstr "Kierto %s astetta."
+msgstr "Kierto asteina"
 
 #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
 #, fuzzy
@@ -24204,6 +24145,15 @@ msgstr "Virhe"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Lajittele"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"
@@ -25137,9 +25087,8 @@ msgid "Max Value"
 msgstr "Arvo"
 
 #: scene/gui/range.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Page"
-msgstr "Sivu: "
+msgstr "Sivu"
 
 #: scene/gui/range.cpp
 #, fuzzy
@@ -25575,9 +25524,8 @@ msgid "Max Redirects"
 msgstr ""
 
 #: scene/main/http_request.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Timeout"
-msgstr "Aikakatkaisu."
+msgstr "Aikakatkaisu"
 
 #: scene/main/node.cpp
 msgid ""
@@ -27045,9 +26993,8 @@ msgid "Distance"
 msgstr "Poimintaetäisyys:"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Transition"
-msgstr "Siirtymä: "
+msgstr "Siirtymä"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 msgid "DOF Near Blur"
@@ -28401,9 +28348,8 @@ msgid "Physics Engine"
 msgstr "Fysiikkaruutujen %"
 
 #: servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Center Of Mass"
-msgstr "Keskitä vasemmalle"
+msgstr "Massakeskipiste"
 
 #: servers/physics_server.cpp
 msgid "Principal Inertia Axes"
@@ -28459,29 +28405,24 @@ msgid "VRAM Compression"
 msgstr "Lauseke"
 
 #: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import BPTC"
-msgstr "Tuo"
+msgstr "Tuo BPTC"
 
 #: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import S3TC"
-msgstr "Tuo"
+msgstr "Tuo S3TC"
 
 #: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import ETC"
-msgstr "Tuo"
+msgstr "Tuo ETC"
 
 #: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import ETC2"
-msgstr "Tuo"
+msgstr "Tuo ETC2"
 
 #: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Import PVRTC"
-msgstr "Tuo teema"
+msgstr "Tuo PVRTC"
 
 #: servers/visual_server.cpp
 msgid "Lossless Compression"
@@ -28612,9 +28553,8 @@ msgid "Ninepatch Mode"
 msgstr "Interpolaatiotila"
 
 #: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "OpenGL"
-msgstr "Avaa"
+msgstr "OpenGL"
 
 #: servers/visual_server.cpp
 msgid "Batching Send Null"

+ 66 - 57
editor/translations/fil.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-30 03:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-03 04:48+0000\n"
 "Last-Translator: Marco Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fil/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Max na Nakabinbing Koneksyon"
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
 msgstr ""
-"Invalid na argumento ng type sa convert(), gumamit ng mga TYPE_* constant."
+"Invalid na type argument sa convert(), gamitin ang mga TYPE_* constant."
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Inaasahan ang isang string na may habang 1 (karakter)."
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Kulang sa bytes para i-decode ang bytes, o invalid na format."
+msgstr "Kulang sa espasyo para ma-decode ang bytes, o invalid na format."
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
@@ -318,23 +318,23 @@ msgstr "Invalid na input na %d (di pinasa) sa expression"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "Di magagamit ang self dahil null ang instance (di pinasa)"
+msgstr "Hindi magagamit ang self dahil null ang instance (di pinasa)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Mga invalid na operand sa operator %s, %s, at %s."
+msgstr "Mga invalid na operand aa operator %s, %s, at %s."
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Invalid na index ng type na %s para sa base type na %s"
+msgstr "Invalid na index ng type %s para sa base type %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr "Invalid na napangalanang index na '%s' para sa base type na %s"
+msgstr "Invalid na may pangalang index '%s' para sa base type %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr "Mga invalid na argumento para i-construct ang '%s'"
+msgstr "Mga invalid na argument para i-construct ang '%s'"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "On call to '%s':"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Max na Laki ng Buffer ng Blend Shape (KB)"
 #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Free"
-msgstr "Libre"
+msgstr "Malaya"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Balanced"
@@ -1053,51 +1053,51 @@ msgstr "Value:"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Magpasok ng Key Rito"
+msgstr "Mag-key rito"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Doblehin ang (mga) Napiling Key"
+msgstr "Doblehin ang (mga) napiling key"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+msgstr "Burahin ang (mga) napiling key"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Add Bezier Point"
-msgstr "Magdagdag ng Bezier Point"
+msgstr "Magdagdag ng bezier point"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp
 msgid "Move Bezier Points"
-msgstr "Maglipat ng (mga) Bezier Point"
+msgstr "Maglipat ng (mga) bezier point"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "I-anim ang mga key sa pagdoble"
 
 #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Anim Delete Keys"
+msgstr "I-anim ang mga key sa pagbura"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "I-anim ang oras ng pagpalit keyframe"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Anim Change Transition"
+msgstr "I-anim ang pagpalit transition"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Anim Change Transform"
+msgstr "I-anim ang pagpalit transform"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "I-anim ang value ng pagpalit keyframe"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Anim Change Call"
+msgstr "I-anim ang pagpalit call"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
 #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -1207,36 +1207,36 @@ msgstr "Anim Multi Change Call"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Length"
-msgstr "Baguhin ang Haba ng Animation"
+msgstr "Baguhin ang haba ng animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "Baguhin ang Animation Loop"
+msgstr "Baguhin ang loop sa animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Property Track"
-msgstr "Property Track"
+msgstr "Katangian"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "3D Transform Track"
-msgstr "3D Transform Track"
+msgstr "3D Transform"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Call Method Track"
-msgstr "Call Method Track"
+msgstr "Call Method"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr "Bezier Curve Track"
+msgstr "Kurbang Bezier"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Audio Playback Track"
-msgstr "Audio Playback Track"
+msgstr "Pag-play ng tunog"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Animation Playback Track"
+msgstr "Pag-play sa animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation length (frames)"
@@ -1248,28 +1248,28 @@ msgstr "Haba ng animation (segundo)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add Track"
-msgstr "Magdagdag ng Track"
+msgstr "Magdagdag ng track"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation Looping"
-msgstr "Pag-loop sa Animation"
+msgstr "I-loop ang animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Functions:"
-msgstr "Mga Function:"
+msgstr "Mga function:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Mga Audio Clip:"
+msgstr "Mga tunog:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Mga Anim Clip:"
+msgstr "Mga anim clip:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Track Path"
-msgstr "Baguhin ang Track Path"
+msgstr "Baguhin ang track path"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Toggle this track on/off."
@@ -1277,15 +1277,15 @@ msgstr "Buksan/isara ang track na ito."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr "Update Mode (kung paano itinatakda ang property na ito)"
+msgstr "Update Mode (Kung paano tinakda ang katangian na ito)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
 msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Interpolation Mode"
+msgstr "Interpolation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr "Loop Wrap Mode (ini-interpolate ang dulo sa simula ng loop)"
+msgstr "Paikot-ikot (i-interpolate ang dulo sa simula ng loop)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Remove this track."
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Mga Anim Clip:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Toggle Track Enabled"
-msgstr "Nakabukas ang Toggle Track"
+msgstr "Nakabukas ang toggle track"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Continuous"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "I-capture"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Nearest"
-msgstr "Pinakamalapit"
+msgstr "Malapit"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 #: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -1392,20 +1392,20 @@ msgstr "Cubic"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "Clamp Loop Interp"
+msgstr "I-clamp ang loop interp"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr "Wrap Loop Interp"
+msgstr "I-wrap ang loop interp"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Insert Key"
-msgstr "Magpasok ng Key"
+msgstr "Magsingit ng key"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Doblehin ang (mga) Key"
+msgstr "Doblehin ang (mga) key"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add RESET Value(s)"
@@ -1413,23 +1413,23 @@ msgstr "Magdagdag ng (mga) RESET value"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Burahin ang (mga) Key"
+msgstr "Burahin ang (mga) key"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Update Mode"
-msgstr "Baguhin ang Animation Update Mode"
+msgstr "Baguhin ang pag-update sa animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Interpolation Mode"
-msgstr "Baguhin ang Animation Interpolation Mode"
+msgstr "Baguhin ang interpolation ng animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Loop Mode"
-msgstr "Baguhin ang Animation Loop Mode"
+msgstr "Baguhin ang pag-loop sa animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Tanggalin ang Anim Track"
+msgstr "Tanggalin ang anim track"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
 #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng BAGONG track para sa %s at magsingit ng key?"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
@@ -12480,9 +12480,10 @@ msgstr "Pag-snap"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13833,12 +13834,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22508,6 +22508,15 @@ msgstr "Salamin"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Pagsasaayos"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

File diff suppressed because it is too large
+ 138 - 186
editor/translations/fr.po


+ 15 - 6
editor/translations/ga.po

@@ -12451,9 +12451,10 @@ msgstr "Cruthaigh"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13796,12 +13797,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22473,6 +22473,15 @@ msgstr ""
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Nód Beochana"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 18 - 7
editor/translations/gl.po

@@ -13135,9 +13135,10 @@ msgstr "Opcións de Axuste de Cuadrícula"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset:"
@@ -14561,17 +14562,18 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "A ruta ao proxecto non é valida. Cambiaches algo?"
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Non se pudo cargar o arquivo de configuración 'project.godot' na ruta do "
 "proxecto (erro %d). Pode ser que o arquivo non exista; ou que esté "
 "corrompido."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Non se pudo editar o arquivo 'project.godot' na ruta do proxecto."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Non se pode abrir proxecto en '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -23866,6 +23868,15 @@ msgstr "Erro"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenar"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

File diff suppressed because it is too large
+ 138 - 168
editor/translations/he.po


+ 156 - 179
editor/translations/hi.po

@@ -16,13 +16,14 @@
 # harvinder rathor <[email protected]>, 2021.
 # Sumanyu Aggarwal <[email protected]>, 2021.
 # Arin <[email protected]>, 2022.
+# Anime Fanz <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-08 06:48+0000\n"
-"Last-Translator: Arin <upadhyay.arin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-05 04:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anime Fanz <accc1431@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "hi/>\n"
 "Language: hi\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -242,72 +243,71 @@ msgid "Connection"
 msgstr "संबंध"
 
 #: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "चंक आकार पढ़ें"
 
 #: core/io/marshalls.cpp
 msgid "Object ID"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु आईडी"
 
 #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr ""
+msgstr "ऑब्जेक्ट डिकोडिंग की अनुमति दें"
 
 #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
 msgid "Refuse New Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "नए नेटवर्क कनेक्शन को मना करें"
 
 #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
 msgid "Network Peer"
-msgstr ""
+msgstr "नेटवर्क सहकर्मी"
 
 #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Root Node"
-msgstr "एक नया बनाएं"
+msgstr "रूट नोड"
 
 #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Refuse New Connections"
-msgstr "जोड़िये"
+msgstr "नए कनेक्शनों को मना करें"
 
 #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Mode"
-msgstr "सदस्यता बनाएं"
+msgstr "रीति का अंतरण करें"
 
 #: core/io/packet_peer.cpp
 msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "एनकोड बफर अधिकतम आकार"
 
 #: core/io/packet_peer.cpp
 msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट बफर अधिकतम आकार"
 
 #: core/io/packet_peer.cpp
 msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "आउटपुट बफर अधिकतम आकार"
 
 #: core/io/packet_peer.cpp
 msgid "Stream Peer"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रीम पीयर"
 
 #: core/io/stream_peer.cpp
 msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "बड़े एंडियन"
 
 #: core/io/stream_peer.cpp
 msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा ऐरे"
 
 #: core/io/stream_peer_ssl.cpp
 msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "हैंडशेक ब्लॉक करना"
 
 #: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "कनेक्शन संपादित करें:"
+msgstr "अधिकतम लंबित कनेक्शन"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -325,9 +325,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
 msgstr "अमान्य फ़ोर्मैट, या बाइट्स डिकोडिंग के लिए पर्याप्त बाइट्स नहीं।"
 
 #: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "एक्सप्रेशन मे अमान्य इनपुट %i (पास नहीं हो पाया)"
+msgstr "व्यंजक में अमान्य इनपुट %d (पास नहीं हुआ)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -355,144 +354,141 @@ msgstr "'%s ' को कॉल करने पर:"
 
 #: core/math/random_number_generator.cpp
 #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "बीज"
 
 #: core/math/random_number_generator.cpp
+#, fuzzy
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "राज्य"
 
 #: core/message_queue.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "संदेश कतार"
 
 #: core/message_queue.cpp
 msgid "Max Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम आकार (केबी)"
 
 #: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Mode"
-msgstr "दृश्य रोकें"
+msgstr "माउस मोड"
 
 #: core/os/input.cpp
 msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr ""
+msgstr "संचित इनपुट का प्रयोग करें"
 
 #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: servers/audio_server.cpp
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण"
 
 #: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "ऑल्ट"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "शिफ्ट"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Control"
-msgstr "वर्जन कंट्रोल"
+msgstr "कंट्रोल"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "मेटा"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Command"
-msgstr "समुदाय"
+msgstr "कमांड"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Physical"
-msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
+msgstr "शारीरिक"
 
 #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
 #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
 #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pressed"
 msgstr "प्रीसेट"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Scancode"
-msgstr "स्रोतस्कैन कीजिये"
+msgstr "स्कैनकोड"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Physical Scancode"
-msgstr ""
+msgstr "भौतिक स्कैनकोड"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "यूनिकोड"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Echo"
-msgstr ""
+msgstr "इको"
 
 #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
 msgid "Button Mask"
-msgstr ""
+msgstr "बटन मास्क"
 
 #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Global Position"
-msgstr "कोन्स्टन्ट"
+msgstr "वैश्विक स्थिति"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "फैक्टर"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Button Index"
-msgstr ""
+msgstr "बटन अनुक्रमणिका"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Doubleclick"
-msgstr ""
+msgstr "डबलक्लिक"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "टिल्ट"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Pressure"
-msgstr "प्रीसेट"
+msgstr "प्रेशर"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Pen Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "पेन उल्टा"
 
 #: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "रिश्तेदार"
 
 #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
 #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp
 #: scene/resources/particles_material.cpp
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "स्पीड"
 
 #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: scene/3d/sprite_3d.cpp
 msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "अक्ष"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Axis Value"
-msgstr "(मूल्य)"
+msgstr "एक्सिस वैल्यू"
 
 #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "इंडेक्स"
 
 #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -503,60 +499,55 @@ msgstr "कार्य"
 #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
 #: scene/resources/material.cpp
 msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "शक्ति"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "डेल्टा"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Channel"
-msgstr "बदली"
+msgstr "चैनल"
 
 #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Message"
-msgstr "समुदाय"
+msgstr "मैसेज"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "पिच"
 
 #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
 #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
 msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "वेग"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "साधन"
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Controller Number"
-msgstr "लाइन क्र.:"
+msgstr "नियंत्रक संख्या"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "नियंत्रक मान"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
 #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Application"
-msgstr "कार्य"
+msgstr "अनुप्रयोग"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
 msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "कॉन्फ़िग"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Project Settings Override"
-msgstr "प्रोजेक्ट सेटिंग ..."
+msgstr "प्रोजेक्ट सेटिंग्स ओवरराइड"
 
 #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -582,47 +573,44 @@ msgstr "विवरण"
 #: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "रन"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
 msgid "Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य दृश्य"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Disable stdout"
 msgstr "बंद कर दिया गया है"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Disable stderr"
 msgstr "बंद कर दिया गया है"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Use Hidden Project Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "छिपी हुई प्रोजेक्ट डेटा निर्देशिका का उपयोग करें"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Use Custom User Dir"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम उपयोगकर्ता डायरेक्टरी का उपयोग करें"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Custom User Dir Name"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम उपयोगकर्ता का नाम"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
 #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Display"
-msgstr "सब दिखाइए"
+msgstr "डिस्प्ले"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
 #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
 #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
 #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -631,19 +619,19 @@ msgstr ""
 #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "हमेशा शीर्ष पर"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Test Width"
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण चौड़ाई"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Test Height"
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण ऊंचाई"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -651,9 +639,8 @@ msgid "Audio"
 msgstr "ऑडियो"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Default Bus Layout"
-msgstr "प्रायिक बस लेआउट लोड कीजिये."
+msgstr "डिफ़ॉल्ट बस लेआउट"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
 #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -664,93 +651,84 @@ msgstr "संपादक"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Main Run Args"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य रन तर्क"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Scene Naming"
-msgstr "दृश्य पथ:"
+msgstr "दृश्य नामकरण"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Search In File Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन में खोजें"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Script Templates Search Path"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिप्ट टेम्पलेट खोज पथ"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "वर्जन कंट्रोल"
+msgstr "स्टार्टअप पर संस्करण नियंत्रण ऑटोलोड"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "वर्जन कंट्रोल"
+msgstr "संस्करण नियंत्रण प्लगइन का नाम"
 
 #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
 #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप स्वीकार करें"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "UI Select"
-msgstr "चुनें"
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप का चयन करें"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "UI Cancel"
-msgstr "रद्द करें"
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप रद्द करें"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "UI Focus Next"
-msgstr "फ़ोकस पाथ"
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप फोकस अगला"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "UI Focus Prev"
-msgstr "फ़ोकस पाथ"
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप फ़ोकस पिछला"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "UI Left"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप छोड़ दिया गया"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "UI Right"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप अधिकार"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "UI Up"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप बढ़ा"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "UI Down"
-msgstr "नीचे"
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप कम"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "UI Page Up"
-msgstr "पृष्ठ: "
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप पृष्ठ अप"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप पृष्ठ नीचे"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप घर"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "UI End"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता हस्तक्षेप समाप्त होता है"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
 #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -760,9 +738,8 @@ msgstr ""
 #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
 #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
 #: servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Physics"
-msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
+msgstr "फिजिक्स"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
 #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -772,11 +749,11 @@ msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
 #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
 msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3 डी"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Smooth Trimesh Collision"
-msgstr ""
+msgstr "त्रिमेश की टक्कर"
 
 #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
 #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
@@ -788,7 +765,7 @@ msgstr ""
 #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
 #: servers/visual_server.cpp
 msgid "Rendering"
-msgstr ""
+msgstr "रेंडरिंग"
 
 #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -798,18 +775,17 @@ msgstr ""
 #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
 #: servers/visual_server.cpp
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "क्वालिटी"
 
 #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filters"
-msgstr "फिल्टर:"
+msgstr "फ़िल्टर्स"
 
 #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
 msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "शॉर्प गहनता"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
 #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -825,86 +801,81 @@ msgstr "डीबग करें"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Settings"
-msgstr "एडीटर सेटिन्गस..."
+msgstr "सेटिंग्स"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
 #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
 msgid "Profiler"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोफाइलर"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Max Functions"
-msgstr "कार्यों:"
+msgstr "मैक्स फ़ंक्शन"
 
 #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Compression"
-msgstr "सदस्यता बनाएं"
+msgstr "कंप्रेशन"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "फार्मेट"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Long Distance Matching"
-msgstr ""
+msgstr "लंबी दूरी का मिलान"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Compression Level"
-msgstr ""
+msgstr "संपीड़न स्तर"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "विंडो लॉग आकार"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
 
 #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
 msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "एंड्रॉयड"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "मॉड्यूल"
 
 #: core/register_core_types.cpp
 msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "टीसीपी"
 
 #: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Node से कनेक्ट करें:"
+msgstr "कनेक्ट टाइमआउट सेकंड"
 
 #: core/register_core_types.cpp
 msgid "Packet Peer Stream"
-msgstr ""
+msgstr "पैकेट पीयर स्ट्रीम"
 
 #: core/register_core_types.cpp
 msgid "Max Buffer (Power of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्स बफर (2 की शक्ति)"
 
 #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "एसएसएल"
 
 #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Certificates"
-msgstr "विशेषता"
+msgstr "प्रमाणपत्र"
 
 #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/editor_resource_picker.cpp
@@ -913,9 +884,8 @@ msgid "Resource"
 msgstr "संसाधन"
 
 #: core/resource.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Local To Scene"
-msgstr "क्लोज सीन"
+msgstr "स्थानीय से दृश्य"
 
 #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -925,21 +895,20 @@ msgid "Path"
 msgstr "पथ"
 
 #: core/script_language.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Source Code"
-msgstr "संसाधन"
+msgstr "स्रोत कोड"
 
 #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "लोकेल"
 
 #: core/translation.cpp
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "टेस्ट"
 
 #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
 msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉलबैक"
 
 #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
 msgid "B"
@@ -975,17 +944,17 @@ msgstr "EiB"
 #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
 msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "बफ़र्स"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
 msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "कैनवास बहुभुज बफर आकार (KB)"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
 msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "कैनवास बहुभुज सूचकांक बफर आकार (KB)"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -997,28 +966,27 @@ msgstr ""
 #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
 #: servers/visual_server.cpp
 msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2डी"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Snapping"
-msgstr "आकस्मिक:"
+msgstr "स्नैपिंग"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
 msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "GPU Pixel Snap का उपयोग करें"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
 msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "तत्काल बफर आकार (KB)"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
 msgid "Lightmapping"
-msgstr ""
+msgstr "लाइटमैपिंग"
 
 #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
 #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -13001,9 +12969,10 @@ msgstr "आकस्मिक:"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14399,12 +14368,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23488,6 +23456,15 @@ msgstr "प्रतिमा"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "आयात:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 15 - 6
editor/translations/hr.po

@@ -12654,9 +12654,10 @@ msgstr "Opcije Klase"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14032,12 +14033,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22925,6 +22925,15 @@ msgstr "Greška!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Zalijepi Animaciju"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 17 - 7
editor/translations/hu.po

@@ -13160,9 +13160,10 @@ msgstr "Illesztési beállítások"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Rács Eltolás:"
@@ -14544,13 +14545,13 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "A projekt nem nyitható meg a(z) %s helyen."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -23781,6 +23782,15 @@ msgstr "Hiba!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Rendezés"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 19 - 7
editor/translations/id.po

@@ -13105,9 +13105,10 @@ msgstr "Opsi-opsi Snap"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Pengimbangan:"
@@ -14569,16 +14570,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Lokasi proyek tidak valid (mengubah sesuatu?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Tidak dapat memuat project.godot dalam lokasi proyek (galat %d). Mungkin "
 "berkas itu tidak ada atau rusak."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Tidak dapat menyunting project.godot dalam lokasi proyek."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Tidak dapat membuka proyek di '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -23964,6 +23966,16 @@ msgstr "Galat"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Urutkan"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr "Gunakan Sebagai Kemudi"
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 14 - 6
editor/translations/ig.po

@@ -12357,9 +12357,10 @@ msgstr ""
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13688,12 +13689,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22185,6 +22185,14 @@ msgstr ""
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 15 - 6
editor/translations/is.po

@@ -12635,9 +12635,10 @@ msgstr "Val á kvarða"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14004,12 +14005,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22783,6 +22783,15 @@ msgstr ""
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

File diff suppressed because it is too large
+ 110 - 136
editor/translations/it.po


File diff suppressed because it is too large
+ 113 - 200
editor/translations/ja.po


+ 15 - 6
editor/translations/ka.po

@@ -12951,9 +12951,10 @@ msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14349,12 +14350,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23337,6 +23337,15 @@ msgstr "სარკე"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "გადასვლები"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 14 - 6
editor/translations/km.po

@@ -12389,9 +12389,10 @@ msgstr "Anim ផ្លាស់ប្តូរ Transform"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13726,12 +13727,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22256,6 +22256,14 @@ msgstr "កញ្ចក់"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

File diff suppressed because it is too large
+ 158 - 225
editor/translations/ko.po


+ 15 - 6
editor/translations/lt.po

@@ -12948,9 +12948,10 @@ msgstr "Žingsnis(iai):"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14343,12 +14344,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23371,6 +23371,15 @@ msgstr "Įvyko klaida kraunant šriftą."
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Importuojama:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 15 - 6
editor/translations/lv.po

@@ -12808,9 +12808,10 @@ msgstr "Opcijas"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14176,12 +14177,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23214,6 +23214,15 @@ msgstr "%s Kļūda"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Šķirot"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 25 - 18
editor/translations/mk.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-24 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/mk/>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Драјвер за Таблет"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Clipboard"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Делта Измазнување"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим за ниска употреба на процесор"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
@@ -186,19 +186,19 @@ msgstr "Ред за наредби"
 
 #: core/command_queue_mt.cpp
 msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Големина на редот за Мултитрединг"
 
 #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Функција"
 
 #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
 
 #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
@@ -206,16 +206,15 @@ msgstr ""
 #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа"
 
 #: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remote FS"
-msgstr "Избриши невалидни клучеви"
+msgstr "Далечен ФС"
 
 #: core/io/file_access_network.cpp
 msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "Големина на Страница"
 
 #: core/io/file_access_network.cpp
 msgid "Page Read Ahead"
@@ -3357,7 +3356,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Enumerations"
-msgstr ""
+msgstr "Енумерации"
 
 #: editor/editor_help.cpp
 msgid "Property Descriptions"
@@ -12418,9 +12417,10 @@ msgstr "Својства на анимацијата."
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13759,12 +13759,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22313,6 +22312,14 @@ msgstr "Огледало"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 14 - 6
editor/translations/ml.po

@@ -12440,9 +12440,10 @@ msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13783,12 +13784,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22389,6 +22389,14 @@ msgstr "കണ്ണാടി"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 14 - 6
editor/translations/mr.po

@@ -12432,9 +12432,10 @@ msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13776,12 +13777,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22411,6 +22411,14 @@ msgstr "त्रुटी!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 15 - 6
editor/translations/ms.po

@@ -12936,9 +12936,10 @@ msgstr "Pilihan Snap"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Grid Offset:"
@@ -14318,12 +14319,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23441,6 +23441,15 @@ msgstr "%s Ralat"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Mengimport:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 24 - 17
editor/translations/nb.po

@@ -18,7 +18,7 @@
 # Patrick Sletvold <[email protected]>, 2021.
 # Kristoffer <[email protected]>, 2021.
 # Lili Zoey <[email protected]>, 2021.
-# slasken06 <[email protected]>, 2021.
+# slasken06 <[email protected]>, 2021, 2022.
 # Daniel Skogly <[email protected]>, 2021.
 # Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2022.
 # Edvard Ekrem Sæther <[email protected]>, 2022.
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-20 03:01+0000\n"
-"Last-Translator: Changry <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-08 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: slasken06 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
 "engine/godot/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -118,9 +118,8 @@ msgstr "Minimert"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
 #: scene/gui/graph_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Resizable"
-msgstr "Kan Endre Størrelse"
+msgstr "Skalerbar"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
 #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -230,7 +229,6 @@ msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
 #: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Remote FS"
 msgstr "Fjernstyrt FS"
 
@@ -243,7 +241,6 @@ msgid "Page Read Ahead"
 msgstr ""
 
 #: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Blocking Mode Enabled"
 msgstr "Blokkeringsmodus Aktivert"
 
@@ -252,7 +249,6 @@ msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
 #: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Read Chunk Size"
 msgstr "Les Chunk Størrelse"
 
@@ -286,7 +282,7 @@ msgstr "Overføringsmodus"
 
 #: core/io/packet_peer.cpp
 msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Enkodingsbuffer Maks Størrelse"
 
 #: core/io/packet_peer.cpp
 msgid "Input Buffer Max Size"
@@ -13499,9 +13495,10 @@ msgstr "Snapping innstillinger"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Avstand:"
@@ -14927,16 +14924,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Kunne ikke laste project.godot i prosjektstien (feil %d). Den kan mangle "
 "eller være korrupt."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Kunne ikke endre project.godot i projsektstien."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -24341,6 +24339,15 @@ msgstr "Feil!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortering"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 18 - 7
editor/translations/nl.po

@@ -13261,9 +13261,10 @@ msgstr "Kleefinstellingen"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Afstand:"
@@ -14731,16 +14732,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Ongeldig projectpad (iets veranderd?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Kan project.godot in project pad niet laden (error %d). Mogelijk is het "
 "bestand niet aanwezig of corrupt."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Kan project.godot niet bewerken in projectpad."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Kan project niet openen op '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -24277,6 +24279,15 @@ msgstr "Fout"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sorteren"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

File diff suppressed because it is too large
+ 125 - 238
editor/translations/pl.po


+ 15 - 6
editor/translations/pr.po

@@ -12947,9 +12947,10 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14341,12 +14342,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23398,6 +23398,15 @@ msgstr "Error loading yer Calligraphy Pen."
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

File diff suppressed because it is too large
+ 129 - 244
editor/translations/pt.po


File diff suppressed because it is too large
+ 126 - 179
editor/translations/pt_BR.po


+ 86 - 133
editor/translations/ro.po

@@ -19,13 +19,14 @@
 # N3mEee <[email protected]>, 2021.
 # Psynt <[email protected]>, 2022.
 # Ilie Adrian Avramescu <[email protected]>, 2022.
+# Andres Ene <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andres Ene <grassiscomplex420@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -200,9 +201,8 @@ msgid "Limits"
 msgstr "Limite"
 
 #: core/command_queue_mt.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Command Queue"
-msgstr "Trage: Rotire"
+msgstr "Lista de comenzi"
 
 #: core/command_queue_mt.cpp
 msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
@@ -313,9 +313,8 @@ msgid "Blocking Handshake"
 msgstr "Blocare Handshake"
 
 #: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Modifică Conexiunea:"
+msgstr "Număr maxim de conexiuni în așteptare"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -544,9 +543,8 @@ msgid "Instrument"
 msgstr ""
 
 #: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Controller Number"
-msgstr "Linia Numărul:"
+msgstr "Numărul controlerului"
 
 #: core/os/input_event.cpp
 msgid "Controller Value"
@@ -680,9 +678,8 @@ msgid "Main Run Args"
 msgstr "Argumente principale ale rulării"
 
 #: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Scene Naming"
-msgstr "Calea Scenei:"
+msgstr "Denumirea scenei"
 
 #: core/project_settings.cpp
 msgid "Search In File Extensions"
@@ -818,9 +815,8 @@ msgstr "Calitate"
 #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filters"
-msgstr "Filtre:"
+msgstr "Filtre"
 
 #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
 msgid "Sharpen Intensity"
@@ -840,9 +836,8 @@ msgstr "Depanare"
 
 #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Settings"
-msgstr "Setări:"
+msgstr "Setări"
 
 #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
 #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -1074,9 +1069,8 @@ msgstr ""
 #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
 #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
 #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Scale"
-msgstr "Dimensiune:"
+msgstr "Scară"
 
 #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
 #, fuzzy
@@ -1184,16 +1178,14 @@ msgstr "Timp"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
 #: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Location"
-msgstr "Pas Rotație:"
+msgstr "Locație"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
 #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
 #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Rotation"
-msgstr "Pas Rotație:"
+msgstr "Rotație"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
@@ -1235,14 +1227,12 @@ msgid "Stream"
 msgstr ""
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Start Offset"
-msgstr "Compensare Grilă:"
+msgstr "Decalaj de pornire"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "End Offset"
-msgstr "Compensare Grilă:"
+msgstr "Decalaj de sfarsire"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1366,14 +1356,12 @@ msgid "Remove this track."
 msgstr "Ștergeți pista selectată."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Time (s):"
-msgstr "Timp (s): "
+msgstr "Timp (s):"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Position:"
-msgstr "Poziție"
+msgstr "Poziție:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -1414,9 +1402,8 @@ msgid "Out-Handle:"
 msgstr "Setează Mâner"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Stream:"
-msgstr "Închidere curbă"
+msgstr "Curent:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -1646,9 +1633,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
 msgstr "Inserați Pistă și Cheie"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect: "
+msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Move Keys"
@@ -2621,9 +2607,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
 msgstr "Nu este niciun '%s' în filă."
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Layout:"
-msgstr "Schemă"
+msgstr "Dispunere:"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2876,9 +2861,8 @@ msgid "Failed to export project files."
 msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Nu pot deschide fişierul pentru scris:"
+msgstr "Nu se poate deschide fişierul pentru a citi din \"%s\":"
 
 #: editor/editor_export.cpp
 #, fuzzy
@@ -3019,9 +3003,8 @@ msgid "The given export path doesn't exist."
 msgstr "Fișierul nu există."
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:"
+msgstr "Fișierul șablonului nu a fost găsit: \"%s\"."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 #, fuzzy
@@ -3325,9 +3308,8 @@ msgid "Access"
 msgstr "Succes!"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Display Mode"
-msgstr "Mod redare:"
+msgstr "Modul de afișare"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -3347,17 +3329,15 @@ msgstr "Mod În Jur"
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Current Dir"
-msgstr "Curent:"
+msgstr "Dir curent"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Current File"
-msgstr "Profil Curent:"
+msgstr "Fișier curent"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Current Path"
-msgstr "Curent:"
+msgstr "Calea curentă"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
 #: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -4930,9 +4910,8 @@ msgid "Install from file"
 msgstr "Instalează Din Fișier"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select android sources file"
-msgstr "Selectează un Mesh Sursă:"
+msgstr "Selectează fisierele sursa android"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -5080,9 +5059,8 @@ msgstr "Actualizare"
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
 #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
 #: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version"
-msgstr "Versiune:"
+msgstr "Versiune"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 #, fuzzy
@@ -5280,9 +5258,8 @@ msgstr ""
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Base Type"
-msgstr "Modificare tip bază:"
+msgstr "Tip de bază"
 
 #: editor/editor_resource_picker.cpp
 #, fuzzy
@@ -5379,9 +5356,8 @@ msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Font"
-msgstr "Caracteristici active:"
+msgstr "Font principal"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Main Font Bold"
@@ -5642,9 +5618,8 @@ msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "Linia Numărul:"
+msgstr "Afiseaza numerele liniei"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 #, fuzzy
@@ -5694,9 +5669,8 @@ msgid "Show Members Overview"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Files"
-msgstr "Fișier:"
+msgstr "Fișiere"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
@@ -5867,14 +5841,12 @@ msgid "Shape"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Primary Grid Steps"
-msgstr "Pas Grilă:"
+msgstr "Pași de grilă primară"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Grid Size"
-msgstr "Pas Grilă:"
+msgstr "Dimensiunea grilei"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Grid Division Level Max"
@@ -6045,9 +6017,8 @@ msgid "Bone Color 2"
 msgstr "Redenumiţi Autoload"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bone Selected Color"
-msgstr "Configură Profilul Selectat:"
+msgstr "Culoarea osului selectat"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Bone IK Color"
@@ -6058,9 +6029,8 @@ msgid "Bone Outline Color"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bone Outline Size"
-msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+msgstr "Dimensiunea conturului osului"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Viewport Border Color"
@@ -6198,9 +6168,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Sorting Order"
-msgstr "Redenumind directorul:"
+msgstr "Ordinea de sortare"
 
 #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
 msgid "Symbol Color"
@@ -6215,9 +6184,8 @@ msgid "Control Flow Keyword Color"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Base Type Color"
-msgstr "Modificare tip bază:"
+msgstr "Culoare tip de bază"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Engine Type Color"
@@ -6270,14 +6238,12 @@ msgid "Text Color"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Line Number Color"
-msgstr "Linia Numărul:"
+msgstr "Culoare numărul liniei"
 
 #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Safe Line Number Color"
-msgstr "Linia Numărul:"
+msgstr "Culoarea numărului liniei sigură"
 
 #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
 msgid "Caret Color"
@@ -6429,17 +6395,15 @@ msgstr "Se conectează la Oglinda..."
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Can't resolve the requested address."
-msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei:"
+msgstr "Nu se poate rezolva adresa solicitată."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't connect to the mirror."
-msgstr "Nu se poate conecta la gazda:"
+msgstr "Nu se poate conecta la oglindă."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "No response from the mirror."
-msgstr "Nciun răspuns de la gazda:"
+msgstr "Niciun răspuns de la oglinda."
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -6453,9 +6417,8 @@ msgid "Request ended up in a redirect loop."
 msgstr "Cerere eșuată, prea multe redirecționări"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Request failed:"
-msgstr "Cerere Eșuată."
+msgstr "Cerere Eșuată:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Download complete; extracting templates..."
@@ -6604,9 +6567,8 @@ msgid "Uninstall templates for the current version."
 msgstr ""
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Download from:"
-msgstr "Eroare Descărcare"
+msgstr "Descărcați din:"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -7098,9 +7060,8 @@ msgstr ""
 #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
 #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
 #: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "Filtre:"
+msgstr "Filtru:"
 
 #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
 #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -7139,9 +7100,8 @@ msgid "Vertical"
 msgstr "Mută ghidul vertical"
 
 #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Generate Tangents"
-msgstr "Număr de Puncte Generate:"
+msgstr "Generează tangente"
 
 #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
 #, fuzzy
@@ -7217,12 +7177,11 @@ msgstr "Tip Membru"
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Root Name"
-msgstr "Nume Nod:"
+msgstr "Nume rădăcină"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Root Scale"
-msgstr "Dimensiune:"
+msgstr "Dimensiune Radacina"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 #, fuzzy
@@ -7230,9 +7189,8 @@ msgid "Custom Script"
 msgstr "Creează Nod"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Storage"
-msgstr "Fişierul se Stochează:"
+msgstr "Stochare"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 msgid "Use Legacy Names"
@@ -7318,9 +7276,8 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Activați"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Max Linear Error"
-msgstr "Eroare Lineară Max:"
+msgstr "Eroare liniară maximă"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 #, fuzzy
@@ -7328,9 +7285,8 @@ msgid "Max Angular Error"
 msgstr "Eroare Angulară Max:"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Max Angle"
-msgstr "Valoare:"
+msgstr "Unghiul maxim"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 #, fuzzy
@@ -7338,16 +7294,14 @@ msgid "Remove Unused Tracks"
 msgstr "Elimină Pista Anim"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Clips"
-msgstr "Secvențe Anim:"
+msgstr "Clipuri"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
 #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
 #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Amount"
-msgstr "Cantitate:"
+msgstr "Cantitate"
 
 #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
 #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -7455,9 +7409,8 @@ msgid "Invert Color"
 msgstr "Culori de Emisie"
 
 #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Normal Map Invert Y"
-msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
+msgstr "Hartă normală inversează Y"
 
 #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
 #, fuzzy
@@ -7479,9 +7432,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Atlas File"
-msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+msgstr "Fișierul Atlasului"
 
 #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
 #, fuzzy
@@ -7498,9 +7450,8 @@ msgid "Trim Alpha Border From Region"
 msgstr ""
 
 #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Force"
-msgstr "Mesh Sursă:"
+msgstr "Forță"
 
 #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
 msgid "8 Bit"
@@ -7527,9 +7478,8 @@ msgid "Trim"
 msgstr ""
 
 #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Normalize"
-msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
+msgstr "Normalizați"
 
 #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
 #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
@@ -7633,9 +7583,8 @@ msgid "Capitalized"
 msgstr "Proprietăți"
 
 #: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Localized"
-msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
+msgstr "Localizat"
 
 #: editor/inspector_dock.cpp
 msgid "Localization not available for current language."
@@ -7982,9 +7931,8 @@ msgid "Blend:"
 msgstr "Amestec:"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Parameter Changed:"
-msgstr "Modificări ale Actualizării"
+msgstr "Parametru modificat:"
 
 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -8402,9 +8350,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Transition:"
-msgstr "Tranziție: "
+msgstr "Tranziție:"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Play Mode:"
@@ -8673,7 +8620,7 @@ msgstr "Eroare Descărcare"
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Available URLs"
-msgstr "Profile Disponibile:"
+msgstr "URL-uri disponibile"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -9803,9 +9750,8 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
 #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Separator"
-msgstr "Enumerări:"
+msgstr "Separator"
 
 #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
 msgid "Item %d"
@@ -10237,9 +10183,8 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Emission Source:"
-msgstr "Sursă de Emisie: "
+msgstr "Sursă de Emisie:"
 
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
 msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -10659,9 +10604,8 @@ msgid "Flip Portals"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Room Generate Points"
-msgstr "Număr de Puncte Generate:"
+msgstr "Cameră Genereaza puncte"
 
 #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -13303,9 +13247,10 @@ msgstr "Opțiuni Snapping"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Compensare Grilă:"
@@ -14712,13 +14657,13 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Imposibil de deschis '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -18774,9 +18719,8 @@ msgid "Get Self"
 msgstr "Propriu"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "CustomNode"
-msgstr "Creează Nod"
+msgstr "Nod Custom"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
 msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
@@ -22635,7 +22579,7 @@ msgstr ""
 
 #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
 msgid "Cull Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca Cull"
 
 #: scene/3d/camera.cpp
 #, fuzzy
@@ -23987,6 +23931,15 @@ msgstr "Eroare!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Se importă:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometria"
@@ -24779,7 +24732,7 @@ msgstr ""
 
 #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
 msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Caret"
 
 #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
 msgid "Blink"
@@ -26737,7 +26690,7 @@ msgstr ""
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Blur"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 msgid "Edge Sharpness"

+ 35 - 37
editor/translations/ru.po

@@ -126,13 +126,14 @@
 # Дмитрий <[email protected]>, 2022.
 # Vladimir Kirillovskiy <[email protected]>, 2022.
 # Evgeniy Khramov <[email protected]>, 2022.
+# kirill blaze <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Evgeniy Khramov <thejenjagamertjg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Vladimir Kirillovskiy <vladimir.kirillovskiy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -1298,9 +1299,8 @@ msgid "Animation"
 msgstr "Анимация"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Easing"
-msgstr "Переход В-ИЗ"
+msgstr "Облегчение"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1443,12 +1443,10 @@ msgid "Easing:"
 msgstr "Переход В-ИЗ:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "In-Handle:"
 msgstr "Обработчик Ввода:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Out-Handle:"
 msgstr "Обработчик Вывода:"
 
@@ -11695,9 +11693,8 @@ msgid "New Animation"
 msgstr "Новая анимация"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter animations"
-msgstr "Фильтровать анимации"
+msgstr "Фильтр анимации"
 
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Speed:"
@@ -12878,9 +12875,10 @@ msgstr "Параметры привязки"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr "Смещение"
 
@@ -12911,9 +12909,8 @@ msgid "Texture"
 msgstr "Текстура"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Tex Offset"
-msgstr "Смещение байтов"
+msgstr "Смещение текстуры"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
 #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -12931,44 +12928,36 @@ msgid "Tile Mode"
 msgstr "Режим плитки"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Autotile Bitmask Mode"
 msgstr "Режим битовой маски"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Subtile Size"
 msgstr "Размер контура"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Subtile Spacing"
 msgstr "Межстрочный интервал"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Occluder Offset"
-msgstr "Отверстие окклюдера"
+msgstr "Сдвиг окклюдера"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Navigation Offset"
 msgstr "Чувствительность навигации"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Shape Offset"
-msgstr "Базовое смещение"
+msgstr "Смещение Формы"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Shape Transform"
-msgstr "Преобразование"
+msgstr "Трансформация формы"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Selected Collision"
-msgstr "Использовать столкновение"
+msgstr "Выделить столкновение"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -12991,9 +12980,8 @@ msgid "Selected Occlusion"
 msgstr "Выделение"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Tileset Script"
-msgstr "Фильтр сценариев"
+msgstr "Скрипт набора тайлов"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "TileSet"
@@ -14305,16 +14293,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Неверный путь к проекту (Что-то изменили?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Не удалось загрузить project.godot в пути проекта (ошибка %d). Возможно, он "
 "отсутствует или поврежден."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Не удалось изменить project.godot в папке проекта."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Не удаётся открыть проект в «%s»."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -19322,11 +19311,11 @@ msgstr ""
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "For Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Для мобильных устройств"
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #: platform/javascript/export/export.cpp
 msgid "Export Icon"
@@ -23386,6 +23375,16 @@ msgstr "Макс Сила"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сортировать"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr "Использовать Ambient"
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr "Геометрия"
@@ -25895,9 +25894,8 @@ msgid "Height Curve"
 msgstr "Кривая высоты"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Tonemap"
-msgstr "Переназначения"
+msgstr "Карта тональности"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 #, fuzzy
@@ -26011,7 +26009,7 @@ msgstr ""
 #: scene/resources/environment.cpp
 #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp

+ 15 - 6
editor/translations/si.po

@@ -12562,9 +12562,10 @@ msgstr "ශ්‍රිත:"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13926,12 +13927,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22683,6 +22683,15 @@ msgstr "කැඩපත"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 15 - 6
editor/translations/sk.po

@@ -13245,9 +13245,10 @@ msgstr "Možnosti Prichytávania"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Odchýlka Mriežky:"
@@ -14658,12 +14659,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23921,6 +23921,15 @@ msgstr "Chyba!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Importovanie:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 17 - 7
editor/translations/sl.po

@@ -13421,9 +13421,10 @@ msgstr "Možnosti pripenjanja"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Mrežni Zamik:"
@@ -14850,13 +14851,13 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -24167,6 +24168,15 @@ msgstr "Napaka!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Uvažanje:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 15 - 6
editor/translations/sq.po

@@ -13106,9 +13106,10 @@ msgstr "Përshkrimi i Klasës"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14502,12 +14503,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23576,6 +23576,15 @@ msgstr "Pasqyrë"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Duke Importuar:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 16 - 7
editor/translations/sr_Cyrl.po

@@ -14116,9 +14116,10 @@ msgstr "Поставке Залепљавања"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Офсет:"
@@ -15791,16 +15792,15 @@ msgstr "Неважећа путања пројекта(нешто је изме
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Неуспешно учитавање project.godot-а у његовој путањи (грешка %d). Могуће да "
 "нешто недостаје или је корумпирано."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Неуспешна измена project.godot-а у путањи пројекта."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Не могу отворити '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 #, fuzzy
@@ -25808,6 +25808,15 @@ msgstr "Грешка"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сортирање"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 15 - 6
editor/translations/sr_Latn.po

@@ -12586,9 +12586,10 @@ msgstr "Kačenje:"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13957,12 +13958,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22819,6 +22819,15 @@ msgstr "%s Greška"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Postavke Uređivača..."
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 23 - 13
editor/translations/sv.po

@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-30 03:11+0000\n"
-"Last-Translator: Björn Åkesson <bjorn.akesson@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-29 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 #, fuzzy
@@ -7177,7 +7177,7 @@ msgstr ""
 #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
 #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
 msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
 
 #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
 #, fuzzy
@@ -13310,9 +13310,10 @@ msgstr "Alternativ"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13515,7 +13516,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "SSH Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordsfras för SSH"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -14713,13 +14714,13 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Kan inte öppna projekt vid '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -18486,7 +18487,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "Medans"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "while (cond):"
@@ -23988,6 +23989,15 @@ msgstr "Fel"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortera"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 15 - 6
editor/translations/te.po

@@ -12382,9 +12382,10 @@ msgstr "గణనలు"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -13718,12 +13719,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -22285,6 +22285,15 @@ msgstr ""
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "స్థిరాంకాలు"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 30 - 22
editor/translations/th.po

@@ -13,13 +13,14 @@
 # PT 07 <[email protected]>, 2021.
 # SysError_ <[email protected]>, 2021.
 # Kanda Ninthfish <[email protected]>, 2022.
+# Absurdnoobman <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-18 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: Kanda Ninthfish <akkhaporn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-26 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Absurdnoobman <jakkalin91@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "th/>\n"
 "Language: th\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -48,9 +49,8 @@ msgid "Exit Code"
 msgstr ""
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
 msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "เปิด"
+msgstr "เปิด V-Sync"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "V-Sync Via Compositor"
@@ -114,14 +114,13 @@ msgid "Maximized"
 msgstr ""
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Minimized"
-msgstr "เริ่มต้น"
+msgstr "ย่อขนาด"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
 #: scene/gui/graph_node.cpp
 msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "ปรับขนาดได้"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
 #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -185,12 +184,11 @@ msgstr "ผิดพลาด"
 #: core/bind/core_bind.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Error String"
-msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึก"
+msgstr "String ผิดพลาด"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Error Line"
-msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึก"
+msgstr "บรรทัดผิดพลาด"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 #, fuzzy
@@ -213,9 +211,8 @@ msgid "Limits"
 msgstr ""
 
 #: core/command_queue_mt.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Command Queue"
-msgstr "ctrl: หมุน"
+msgstr "คิวคำสั่ง"
 
 #: core/command_queue_mt.cpp
 msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
@@ -232,7 +229,7 @@ msgstr "ฟังก์ชัน"
 #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล"
 
 #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
@@ -13201,9 +13198,10 @@ msgstr "ตัวเลือกการสแนป"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "เลื่อน:"
@@ -14635,15 +14633,16 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "ตำแหน่งโปรเจกต์ผิดพลาด (ได้แก้ไขอะไรไปหรือไม่?)"
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "โหลดไฟล์ project.godot ในโฟลเดอร์โปรเจกต์ไม่ได้ (ข้อผิดพลาด %d) ไฟล์อาจสูญหายหรือเสียหาย"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "แก้ไขไฟล์ project.godot ไม่ได้"
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "ไม่สามารถเปิดโปรเจกต์ที่ '%s'"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -24074,6 +24073,15 @@ msgstr "ผิดพลาด"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "เรียง"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"
@@ -26878,7 +26886,7 @@ msgstr "ดีบั๊ก UV"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "เบลอร์"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 msgid "Edge Sharpness"

+ 15 - 6
editor/translations/tl.po

@@ -12724,9 +12724,10 @@ msgstr "Pagsasaayos ng Kalansay"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Usog:"
@@ -14099,12 +14100,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23165,6 +23165,15 @@ msgstr "Nabigo"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Pagkakaayos"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 67 - 47
editor/translations/tr.po

@@ -85,13 +85,17 @@
 # bsr <[email protected]>, 2022.
 # Ramazan SANCAR <[email protected]>, 2022.
 # Burak Orcun OZKABLAN <[email protected]>, 2022.
+# arda4888 <[email protected]>, 2022.
+# Dream Drunk <[email protected]>, 2022.
+# alpdenthedev <[email protected]>, 2022.
+# Muhammed Said Gülberk <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Burak Orcun OZKABLAN <borcunozkablan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-05 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammed Said Gülberk <msgulberk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -99,11 +103,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
-msgstr "Tablet Sürücü"
+msgstr "Tablet Sürücü"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Clipboard"
@@ -114,7 +118,6 @@ msgid "Current Screen"
 msgstr "Şu anki Ekran"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Exit Code"
 msgstr "Çıkış Kodu"
 
@@ -132,11 +135,11 @@ msgstr "Delta Yumuşatma"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr "Düşük İşlemci Kullanım Modu"
+msgstr "İşlemci Dostu Mod"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr "Düşük İşlemci Kullanımı Uyku Modu (μsn)"
+msgstr "Uykulu İşlemci Modu (µsec)"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
 msgid "Keep Screen On"
@@ -152,7 +155,7 @@ msgstr "Maksimum Ekran Boyutu"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Screen Orientation"
-msgstr "Ekran Yönü"
+msgstr "Ekran oryantasyonu"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
 #: platform/uwp/os_uwp.cpp
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "Pencere"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
 msgid "Borderless"
-msgstr "Kenarlıksız"
+msgstr "Kenarsız"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
@@ -333,7 +336,7 @@ msgstr "Ağ Profilcisi"
 
 #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
 msgid "Root Node"
-msgstr "Kök Düğüm Adı"
+msgstr "Kök Düğümü"
 
 #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
 msgid "Refuse New Connections"
@@ -361,7 +364,7 @@ msgstr "Akış Eşi"
 
 #: core/io/stream_peer.cpp
 msgid "Big Endian"
-msgstr "big-endian"
+msgstr "Big Endian"
 
 #: core/io/stream_peer.cpp
 msgid "Data Array"
@@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "Veri Dizisi"
 
 #: core/io/stream_peer_ssl.cpp
 msgid "Blocking Handshake"
-msgstr "Tokalaşmayı blokla"
+msgstr "El Sıkışmayı Blokla"
 
 #: core/io/udp_server.cpp
 msgid "Max Pending Connections"
@@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "1(bir) karakter uzunluğunda bir dize bekleniyor ."
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Baytları çözümlemek için yetersiz miktarda bayt ya da geçersiz format."
+msgstr "Baytları çözümlemek için yetersiz bayt miktarı veya geçersiz format."
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
@@ -396,7 +399,7 @@ msgstr "İfadede geçersiz giriş %d"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self kullanılamaz çünkü örnek boş (geçilmedi)"
+msgstr "örnek boş olduğu için self kullanılamaz (geçilmedi)"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -7222,6 +7225,9 @@ msgid ""
 "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
 "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
 msgstr ""
+"%s: Dokunun 3D'de normal haritası olarak kullanıldığı algılandı. Bellek "
+"kullanımını azaltmak için kırmızı-yeşil doku sıkıştırma etkinleştiriliyor. "
+"(mavi kanal kullanılmıyor)."
 
 #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
 #, fuzzy
@@ -7251,7 +7257,7 @@ msgstr "HDR Modu"
 
 #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
 msgid "BPTC LDR"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC LDR"
 
 #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
@@ -7359,7 +7365,7 @@ msgstr "Maximum Hz Oranı"
 
 #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
 msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Kırp"
 
 #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
 msgid "Normalize"
@@ -9535,7 +9541,7 @@ msgstr "Simge"
 
 #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
 #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -10708,7 +10714,7 @@ msgstr "Script İsimlerini Listele"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Exec Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırma Bayrakları"
 
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Recent Scripts"
@@ -12891,9 +12897,10 @@ msgstr "Hizalama Ayarları"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr "Kaydırma"
 
@@ -14319,16 +14326,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Geçersiz proje yolu (bir şey değişti mi?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi (error %d). Eksik veya bozulmuş "
 "olabilir."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "'%s' adresindeki proje açılamıyor."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -15326,6 +15334,9 @@ msgid ""
 "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
 "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
 msgstr ""
+"Halihazırda örneklendirilmiş bir sahnenin alt öğesi olan dal kaydedilemez.\n"
+"Bu dalı kendisine ait sahneye kaydetmek için, orijinal sahneyi açın, bu dala "
+"sağ tıklayın, ve \"Dalı Sahne olarak Kaydet\"i seçin."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid ""
@@ -15333,6 +15344,9 @@ msgid ""
 "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
 "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
 msgstr ""
+"Devralınan sahnenin parçası olan bir dal kaydedilemez.\n"
+"Bu dalı kendisine ait sahneye kaydetmek için, orijinal sahneyi açın, bu dala "
+"sağ tıklayın, ve \"Dalı Sahne olarak Kaydet\"i seçin."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Save New Scene As..."
@@ -15360,19 +15374,18 @@ msgid "Make Local"
 msgstr "Yerelleştir"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
-msgstr "Sahne Benzersiz İsmini Etkin Kıl"
+msgstr "Sahne İçi Benzersiz İsim(ler)i Etkin Kıl"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
-msgstr "Başka bir düğüm sahnede bu benzersiz adı zaten kullanıyor."
+msgstr ""
+"Halihazırda sahnedeki başka bir düğüm tarafından kullanılan benzersiz "
+"isimler:"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
-msgstr "Sahne Benzersiz İsmini Etkisiz Kıl"
+msgstr "Sahne İçi Benzersiz İsim(ler)i Etkisiz Kıl"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "New Scene Root"
@@ -15400,7 +15413,7 @@ msgstr "Diğer Düğüm"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
-msgstr "Yad bir sahnedeki düğümler üzerinde çalışamaz!"
+msgstr "Yabancı bir sahnedeki düğümler üzerinde çalışılamaz!"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
@@ -15439,7 +15452,7 @@ msgstr "Sahne kaydedilirken hata."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "Kaydetmek için sahne çoğaltılırken hata."
+msgstr "Sahne kaydetmek için çoğaltılırken hata."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Sub-Resources"
@@ -15447,11 +15460,11 @@ msgstr "Alt Kaynaklar"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Access as Scene Unique Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sahne İçi Benzersiz İsim olarak Erişim"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Clear Inheritance"
-msgstr "Kalıtı Temizle"
+msgstr "Kalıtı Temizle"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Editable Children"
@@ -15476,7 +15489,7 @@ msgstr "Alt Düğüm Ekle"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Expand/Collapse All"
-msgstr "Hepsini Aç/Kapa"
+msgstr "Hepsini Genişlet/Daralt"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Change Type"
@@ -16193,7 +16206,7 @@ msgstr "Godot Fiziği"
 #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
 #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
 msgid "Use BVH"
-msgstr ""
+msgstr "BVH Kullan"
 
 #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
 #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
@@ -16213,7 +16226,7 @@ msgstr "MultiNode Kur"
 
 #: main/main.cpp
 msgid "RID Pool Prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "RID Havuzu Ön Tahsisi"
 
 #: main/main.cpp
 #, fuzzy
@@ -16275,7 +16288,7 @@ msgstr "Sürücü Adı"
 
 #: main/main.cpp
 msgid "Fallback To GLES2"
-msgstr ""
+msgstr "GLES2'ye Geri Dön"
 
 #: main/main.cpp
 msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
@@ -16889,9 +16902,8 @@ msgid "Script Class"
 msgstr "Betik Sınıfı"
 
 #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Icon Path"
-msgstr "Yola Odaklan"
+msgstr "İkon Yolu"
 
 #: modules/gdnative/register_types.cpp
 msgid "GDNative"
@@ -16899,9 +16911,8 @@ msgstr "GDYerel"
 
 #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
 #: modules/gdscript/gdscript.cpp
-#, fuzzy
 msgid "GDScript"
-msgstr "Betik"
+msgstr "GDScript"
 
 #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
 msgid "Function Definition Color"
@@ -18203,7 +18214,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Type Cast"
-msgstr "Tür Değişimi"
+msgstr "Tür Dönüştür"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
 msgid "Is %s?"
@@ -18253,9 +18264,8 @@ msgid "Validate"
 msgstr "Doğrula"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
 msgid "RPC Call Mode"
-msgstr "Esnetme Şekli"
+msgstr "RPC çağrı modu"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
 msgid "Subtract %s"
@@ -23138,7 +23148,7 @@ msgstr "Küçük harf"
 
 #: scene/3d/physics_joint.cpp
 msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "Motor"
 
 #: scene/3d/physics_joint.cpp
 #, fuzzy
@@ -23771,6 +23781,16 @@ msgstr "Hata"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sırala"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr "Çevreyi Kullan"
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 22 - 10
editor/translations/uk.po

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Teashrock <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -12804,9 +12804,10 @@ msgstr "Параметри прилипання"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
@@ -14218,16 +14219,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Некоректний шлях до проєкту (щось змінилося?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Не вдалося завантажити project.godot у каталозі проєкту (помилка %d). "
 "Можливо, файл вилучено або пошкоджено."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Не вдалося редагувати project.godot у каталозі проєкту."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Не вдалося відкрити проєкт у «%s»."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -20477,7 +20479,7 @@ msgstr "Режим змішування"
 
 #: scene/2d/canvas_item.cpp
 msgid "Light Mode"
-msgstr "Праворуч за шириною"
+msgstr "Режим освітлення"
 
 #: scene/2d/canvas_item.cpp
 msgid "Particles Animation"
@@ -23232,6 +23234,16 @@ msgstr "Максимальна сила"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сортувати"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr "Використовувати адаптивний"
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr "Геометрія"

+ 15 - 6
editor/translations/ur_PK.po

@@ -12827,9 +12827,10 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14217,12 +14218,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
@@ -23156,6 +23156,15 @@ msgstr ""
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr ""

+ 24 - 14
editor/translations/vi.po

@@ -22,13 +22,14 @@
 # Hung <[email protected]>, 2021.
 # Paweł Fertyk <[email protected]>, 2022.
 # MInhTriet <[email protected]>, 2022.
+# Nhật Huy <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-17 18:20+0000\n"
-"Last-Translator: MInhTriet <luckyblockblack@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:16+0000\n"
+"Last-Translator: Nhật Huy <nhat.huy.7996@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -63,9 +64,8 @@ msgid "V-Sync Via Compositor"
 msgstr "V-Sync thông qua Compositor"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Delta Smoothing"
-msgstr "Delta smoothing"
+msgstr "Dealta smooth"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Low Processor Usage Mode"
@@ -162,9 +162,8 @@ msgid "Target FPS"
 msgstr "FPS cần đạt tới"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Time Scale"
-msgstr "Nút TimeScale"
+msgstr "độ giãn nở thời gian"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 #, fuzzy
@@ -13042,9 +13041,10 @@ msgstr "Tùy chọn Dính"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Độ dời:"
@@ -14457,16 +14457,17 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "Đường dẫn dự án không hợp lệ (bạn có thay đổi điều gì?)."
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "Không thể nạp 'project.godot' trong đường dẫn dự án (lỗi %d). Nó có thể bị "
 "thiếu hoặc đã hỏng."
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Không thể chỉnh sửa 'project.godot' trong đường dẫn dự án."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "Không thể mở dự án tại '%s'."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -23932,6 +23933,15 @@ msgstr "Lỗi"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sắp xếp"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 45 - 30
editor/translations/zh_CN.po

@@ -84,12 +84,15 @@
 # nitenook <[email protected]>, 2021.
 # jker <[email protected]>, 2021.
 # Ankar <[email protected]>, 2022.
+# 风青山 <[email protected]>, 2022.
+# 1104 EXSPIRAVIT_ <[email protected]>, 2022.
+# ChairC <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-22 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-05 08:51+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -98,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -142,11 +145,11 @@ msgstr "屏幕常亮"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Min Window Size"
-msgstr "窗口最小大小"
+msgstr "最小窗口大小"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Max Window Size"
-msgstr "窗口最大大小"
+msgstr "最大窗口大小"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp
 msgid "Screen Orientation"
@@ -4148,7 +4151,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr "场景 “%s” 的依赖已被破坏:"
+msgstr "场景 “%s” 的依赖已坏:"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Clear Recent Scenes"
@@ -5637,12 +5640,12 @@ msgstr "选择框颜色"
 #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "3D Gizmos"
-msgstr "3D 控制器"
+msgstr "3D 小工具"
 
 #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
 #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
 msgid "Gizmo Colors"
-msgstr "控制器颜色"
+msgstr "小工具颜色"
 
 #: editor/editor_settings.cpp
 msgid "Instanced"
@@ -7920,7 +7923,7 @@ msgstr "强制用白色调和"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr "包括控制器(3D)"
+msgstr "包括小工具(3D)"
 
 #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Pin AnimationPlayer"
@@ -8439,7 +8442,7 @@ msgstr "创建光照贴图失败,切确保文件是可写的。"
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
-msgstr "无法确定光照贴图大小。最大光照贴图大小太小?"
+msgstr "无法确定光照贴图大小。最大光照贴图尺寸太小?"
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -10984,7 +10987,7 @@ msgstr "查看环境"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "View Gizmos"
-msgstr "查看控制器"
+msgstr "查看小工具"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "View Information"
@@ -11090,9 +11093,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "点击以切换可见状态。\n"
 "\n"
-"睁眼:控制器可见。\n"
-"闭眼:控制器隐藏。\n"
-"半睁眼:控制器也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。"
+"睁眼:小工具可见。\n"
+"闭眼:小工具隐藏。\n"
+"半睁眼:小工具也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Nodes to Floor"
@@ -11224,7 +11227,7 @@ msgstr "4 个视窗"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Gizmos"
-msgstr "控制器"
+msgstr "小工具"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "View Origin"
@@ -11309,19 +11312,19 @@ msgstr "后置"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Manipulator Gizmo Size"
-msgstr "操作控制器大小"
+msgstr "操作小工具大小"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
-msgstr "操作控制器不透明度"
+msgstr "操作小工具不透明度"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
-msgstr "显示视区旋转控制器"
+msgstr "显示视区旋转小工具"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Unnamed Gizmo"
-msgstr "未命名控制器"
+msgstr "未命名小工具"
 
 #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
 msgid "Create Mesh2D"
@@ -12636,9 +12639,10 @@ msgstr "吸附选项"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr "偏移"
 
@@ -14006,15 +14010,16 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "项目路径无效(被外部修改?)。"
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 "无法在项目路径中加载 project.godot 文件(错误 %d)。该文件可能缺失或已损坏。"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "无法在项目路径下编辑 project.godot 文件。"
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "无法打开位于“%s”的项目。"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -16418,7 +16423,7 @@ msgstr "添加架构项"
 
 #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
 msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "GDNativeLibrary"
 
 #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
 msgid "Enabled GDNative Singleton"
@@ -20691,7 +20696,7 @@ msgstr "NavigationAgent2D 只能在继承 Node2D 的父节点下使用。"
 
 #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
 msgid "Estimate Radius"
-msgstr "估半径"
+msgstr "估半径"
 
 #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
 msgid ""
@@ -21033,7 +21038,7 @@ msgstr "内部顶点数"
 
 #: scene/2d/position_2d.cpp
 msgid "Gizmo Extents"
-msgstr "控制器大小"
+msgstr "小工具范围"
 
 #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
 msgid "Exclude Parent"
@@ -22607,7 +22612,7 @@ msgstr "矩阵"
 
 #: scene/3d/spatial.cpp
 msgid "Gizmo"
-msgstr "控制器"
+msgstr "小工具"
 
 #: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp
 msgid "Track Physics Step"
@@ -22693,6 +22698,16 @@ msgstr "最大力度"
 msgid "AABB"
 msgstr "AABB"
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "排序"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr "使用环境光"
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 msgid "Geometry"
 msgstr "几何体"
@@ -25193,7 +25208,7 @@ msgstr "亮度"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 msgid "Saturation"
-msgstr "对比度"
+msgstr "饱和度"
 
 #: scene/resources/environment.cpp
 msgid "Color Correction"

+ 17 - 7
editor/translations/zh_HK.po

@@ -13397,9 +13397,10 @@ msgstr "選項"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -14821,13 +14822,13 @@ msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr ""
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "不能連接。"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -24070,6 +24071,15 @@ msgstr "錯誤!"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "排序:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

+ 40 - 24
editor/translations/zh_TW.po

@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: nitenook <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-16 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: BinotaLIU <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
 msgid "Tablet Driver"
@@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "刪除配置"
 #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
 #: editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Default"
-msgstr "默認"
+msgstr "預設"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -12591,9 +12591,10 @@ msgstr "吸附選項"
 #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
 #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
 #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
 msgid "Offset"
 msgstr "偏移"
 
@@ -13962,14 +13963,15 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
 msgstr "不正確的專案路徑(有修改了什麼嗎?)。"
 
 #: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
 msgstr "無法自專案路徑內載入 project.godot(錯誤 %d)。檔案可能遺失或損毀。"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "無法在專案路徑中編輯 project.godot。"
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "無法於「%s」打開專案。"
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -17240,7 +17242,7 @@ msgstr "發現本地通訊埠"
 
 #: modules/upnp/upnp.cpp
 msgid "Discover IPv6"
-msgstr "DiscoverIPv6"
+msgstr "Discover IPv6"
 
 #: modules/upnp/upnp_device.cpp
 #, fuzzy
@@ -18168,7 +18170,7 @@ msgstr "自適應前景 432 X 432"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Adaptive Background 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "自適應背景 432 X 432"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Package name is missing."
@@ -18201,7 +18203,7 @@ msgstr "剪下節點"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Use Custom Build"
-msgstr ""
+msgstr "使用自定義建構"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -18234,7 +18236,7 @@ msgstr "除錯工具"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
 msgid "Debug Password"
-msgstr ""
+msgstr "偵錯密碼"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -18248,7 +18250,7 @@ msgstr "發行"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "One Click Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "一鍵部署"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -18257,7 +18259,7 @@ msgstr "偵查前一個實體"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "程式碼"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
@@ -18279,7 +18281,7 @@ msgstr "分類為遊戲"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Retain Data On Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "取消安裝時保留資料"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -18312,11 +18314,11 @@ msgstr "正在打包"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Hand Tracking Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "手勢追蹤頻率"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "穿透"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -18350,7 +18352,7 @@ msgstr "使用者界面"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "允許"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
 #, fuzzy
@@ -18368,7 +18370,7 @@ msgstr "設定表示式"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "Salt"
-msgstr ""
+msgstr "Salt"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -18488,6 +18490,10 @@ msgid ""
 "Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
 "\"GodotGooglePlayBilling\"."
 msgstr ""
+"「android/modules」專案設定中包含了無效的「GodotPaymentV3」(在 Godot 3.2.2 "
+"中已更改)。\n"
+"請將其更換為第一方的「GodotGooglePlayBilling」外掛。\n"
+"請注意,該單例已從「GodotPayments」更改為「GodotGooglePlayBilling」。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
@@ -18519,13 +18525,13 @@ msgstr "對「Min Sdk」的修改僅在「Use Custom Build」啟用時有效。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "「最小 SDK」應為有效整數,但目前值為無效的「%s」。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 msgid ""
 "\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
 "Godot library."
-msgstr ""
+msgstr "「最小 SDK」不可低於 %d,因 Godot 函式庫需要該最小版本。"
 
 #: platform/android/export/export_plugin.cpp
 #, fuzzy
@@ -23175,6 +23181,16 @@ msgstr "錯誤"
 msgid "AABB"
 msgstr ""
 
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "排序"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr "使用環境通道"
+
 #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Geometry"

Some files were not shown because too many files changed in this diff