Browse Source

i18n: Sync translations with Weblate

Rémi Verschelde 4 years ago
parent
commit
f1f472439e
67 changed files with 2672 additions and 1428 deletions
  1. 1 1
      doc/classes/AudioEffectCapture.xml
  2. 30 8
      editor/translations/af.po
  3. 42 20
      editor/translations/ar.po
  4. 30 11
      editor/translations/bg.po
  5. 30 11
      editor/translations/bn.po
  6. 26 8
      editor/translations/br.po
  7. 30 8
      editor/translations/ca.po
  8. 66 60
      editor/translations/cs.po
  9. 30 8
      editor/translations/da.po
  10. 55 32
      editor/translations/de.po
  11. 26 8
      editor/translations/editor.pot
  12. 38 14
      editor/translations/el.po
  13. 29 8
      editor/translations/eo.po
  14. 112 95
      editor/translations/es.po
  15. 40 24
      editor/translations/es_AR.po
  16. 66 44
      editor/translations/et.po
  17. 29 8
      editor/translations/eu.po
  18. 30 8
      editor/translations/fa.po
  19. 41 19
      editor/translations/fi.po
  20. 26 8
      editor/translations/fil.po
  21. 42 21
      editor/translations/fr.po
  22. 26 8
      editor/translations/ga.po
  23. 30 8
      editor/translations/gl.po
  24. 30 8
      editor/translations/he.po
  25. 30 8
      editor/translations/hi.po
  26. 30 8
      editor/translations/hr.po
  27. 30 8
      editor/translations/hu.po
  28. 78 65
      editor/translations/id.po
  29. 27 8
      editor/translations/is.po
  30. 101 82
      editor/translations/it.po
  31. 44 28
      editor/translations/ja.po
  32. 27 8
      editor/translations/ka.po
  33. 168 170
      editor/translations/ko.po
  34. 28 8
      editor/translations/lt.po
  35. 29 8
      editor/translations/lv.po
  36. 26 8
      editor/translations/mi.po
  37. 26 8
      editor/translations/mk.po
  38. 26 8
      editor/translations/ml.po
  39. 26 8
      editor/translations/mr.po
  40. 30 8
      editor/translations/ms.po
  41. 137 177
      editor/translations/nb.po
  42. 30 8
      editor/translations/nl.po
  43. 26 8
      editor/translations/or.po
  44. 43 24
      editor/translations/pl.po
  45. 27 8
      editor/translations/pr.po
  46. 34 8
      editor/translations/pt.po
  47. 34 11
      editor/translations/pt_BR.po
  48. 30 8
      editor/translations/ro.po
  49. 41 23
      editor/translations/ru.po
  50. 26 8
      editor/translations/si.po
  51. 30 8
      editor/translations/sk.po
  52. 30 8
      editor/translations/sl.po
  53. 30 8
      editor/translations/sq.po
  54. 30 8
      editor/translations/sr_Cyrl.po
  55. 27 8
      editor/translations/sr_Latn.po
  56. 30 8
      editor/translations/sv.po
  57. 27 8
      editor/translations/ta.po
  58. 26 8
      editor/translations/te.po
  59. 34 8
      editor/translations/th.po
  60. 40 17
      editor/translations/tr.po
  61. 26 8
      editor/translations/tzm.po
  62. 39 19
      editor/translations/uk.po
  63. 28 8
      editor/translations/ur_PK.po
  64. 104 82
      editor/translations/vi.po
  65. 45 26
      editor/translations/zh_CN.po
  66. 30 8
      editor/translations/zh_HK.po
  67. 37 16
      editor/translations/zh_TW.po

+ 1 - 1
doc/classes/AudioEffectCapture.xml

@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
-<class name="AudioEffectCapture" inherits="AudioEffect" version="4.0">
+<class name="AudioEffectCapture" inherits="AudioEffect" version="3.2">
 	<brief_description>
 		Captures audio from an audio bus in real-time.
 	</brief_description>

+ 30 - 8
editor/translations/af.po

@@ -1913,8 +1913,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Open 'n Lêer of Gids"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Stoor"
@@ -4079,6 +4079,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Ek sien..."
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Laai Verstek"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5186,7 +5201,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10397,6 +10411,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Laai Verstek"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12425,6 +12444,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12680,11 +12707,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 42 - 20
editor/translations/ar.po

@@ -46,12 +46,13 @@
 # Musab Alasaifer <[email protected]>, 2020.
 # Yassine Oudjana <[email protected]>, 2020.
 # bruvzg <[email protected]>, 2020.
-# StarlkYT <[email protected]>, 2020.
+# StarlkYT <[email protected]>, 2020, 2021.
+# Games Toon <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 06:04+0000\n"
 "Last-Translator: StarlkYT <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ar/>\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1701,9 +1702,8 @@ msgid "Node Dock"
 msgstr "رصيف العُقد"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
 msgid "FileSystem Dock"
-msgstr "نظام الملفات"
+msgstr "قوائم نظام الملفات"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Import Dock"
@@ -1885,8 +1885,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "إفتح ملف أو وجهة"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
@@ -2342,6 +2342,9 @@ msgid ""
 "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
 "option and delete the Default layout."
 msgstr ""
+"تم تجاوز اعدادات المحرر الاساسيه.\n"
+"لإستعادة اعدادات المحرر, اذهب إلى خيار 'Delete Layout' من ثم إحفظ الاعدادات "
+"الاساسيه."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Layout name not found!"
@@ -2406,7 +2409,7 @@ msgstr "ليس هناك مشهد محدد ليتم تشغيله."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "احفظ المشهد قبل التشغيل..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Could not start subprocess!"
@@ -3147,13 +3150,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
 msgstr "فتح و تشغيل كود"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following files are newer on disk.\n"
 "What action should be taken?"
 msgstr ""
 "الملفات التالية أحدث على القرص.\n"
-"ما الإجراء الذي ينبغي اتخاذه؟:"
+"ما الإجراء الذي ينبغي اتخاذه؟"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -4074,6 +4076,21 @@ msgstr "هل قمت بإرجاع كائن مشتق من العقدة في دال
 msgid "Saving..."
 msgstr "جاري الحفظ..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "تحديد الوضع"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "إستيراد"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "تحميل الإفتراضي"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d ملفات"
@@ -5145,7 +5162,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "ترتيب:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "الفئة:"
 
@@ -7346,9 +7362,8 @@ msgid "Yaw"
 msgstr "الإنحراف Yaw"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Size"
-msgstr "الحجم: "
+msgstr "الحجم"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Objects Drawn"
@@ -10413,6 +10428,11 @@ msgstr "تحميل تلقائي"
 msgid "Plugins"
 msgstr "إضافات"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "تحميل الإفتراضي"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "إعداد مُسبق..."
@@ -10474,9 +10494,8 @@ msgid "Batch Rename"
 msgstr "إعادة تسمية الدفعة"
 
 #: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Replace:"
-msgstr "إستبدال: "
+msgstr "إستبدال:"
 
 #: editor/rename_dialog.cpp
 #, fuzzy
@@ -12463,6 +12482,14 @@ msgstr ""
 "مُضلع تصادم ثنائي الأبعاد (CollisionPolygon2D) الفارغ ليس له أي تأثير على "
 "التصادم."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12799,11 +12826,6 @@ msgstr ""
 "GIProbes لا يدعم برنامج تشغيل الفيديو GLES2.\n"
 "استخدم BakedLightmap بدلاً من ذلك."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "بقعة الضوء بزاوية أكبر من 90 درجة لا يمكنها إلقاء الظلال."

+ 30 - 11
editor/translations/bg.po

@@ -1811,8 +1811,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Отваряне на файл или папка"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Запазване"
@@ -3895,6 +3895,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Запазване..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Режим на избиране"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Внасяне"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Задаване на входен порт по подразбиране"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Файлове"
@@ -4958,7 +4973,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Сортиране:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Категория:"
 
@@ -10037,6 +10051,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Приставки"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Внасяне на преводи"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12010,6 +12029,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Празен CollisionPolygon2D не влияе на колизиите."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12288,11 +12315,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -12884,9 +12906,6 @@ msgstr "Константите не могат да бъдат променен
 #~ msgid "Import Large Texture"
 #~ msgstr "Внасяне на голяма текстура"
 
-#~ msgid "Import Translations"
-#~ msgstr "Внасяне на преводи"
-
 #~ msgid "Couldn't import!"
 #~ msgstr "Неуспешно внасяне!"
 

+ 30 - 11
editor/translations/bn.po

@@ -1926,8 +1926,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "ফাইল বা পথ/ডিরেক্টরি খুলুন"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "সংরক্ষন করুন"
@@ -4307,6 +4307,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "ইম্পোর্ট"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5468,7 +5483,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "সাজান:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "বিভাগ:"
 
@@ -11013,6 +11027,11 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লোড"
 msgid "Plugins"
 msgstr "প্লাগইন-সমূহ"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "লোড ডিফল্ট"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "প্রিসেট..."
@@ -13204,6 +13223,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "সংঘর্ষে ফাঁকা/শুন্য CollisionPolygon2D-এর কোনো প্রভাব নেই।"
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13495,11 +13522,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -15440,9 +15462,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "প্রাথমিক লাইট ব্যবহার করুন"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "লাইটের প্রাথমিক নরমাল:"
 

+ 26 - 8
editor/translations/br.po

@@ -1812,8 +1812,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3889,6 +3889,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4940,7 +4952,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9968,6 +9979,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11917,6 +11932,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12172,11 +12195,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/ca.po

@@ -1871,8 +1871,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Obre un Fitxer o Directori"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
@@ -4105,6 +4105,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Desant..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Mode de selecció"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importa"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Carrega Valors predeterminats"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Fitxers"
@@ -5197,7 +5212,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ordena:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
@@ -10685,6 +10699,11 @@ msgstr "Càrrega Automàtica"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Connectors"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Carrega Valors predeterminats"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Configuració..."
@@ -12827,6 +12846,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Un CollisionPolygon2D buit no té cap efecte en la col·lisió."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13148,11 +13175,6 @@ msgstr ""
 "Les GIProbes no estan suportades pel controlador de vídeo GLES2.\n"
 "Utilitzeu un BakedLightmap en el seu lloc."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 #, fuzzy
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."

+ 66 - 60
editor/translations/cs.po

@@ -11,12 +11,12 @@
 # zxey <[email protected]>, 2018.
 # Vojtěch Šamla <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Peeter Angelo <[email protected]>, 2019.
-# VojtechBrezina <[email protected]>, 2019.
+# VojtechBrezina <[email protected]>, 2019, 2021.
 # Garrom Orc Shaman <[email protected]>, 2019.
 # David Husička <[email protected]>, 2019.
 # Luboš Nečas <[email protected]>, 2019.
 # David Kubeš <[email protected]>, 2019.
-# Emil Jiří Tywoniak <[email protected]>, 2020.
+# Emil Jiří Tywoniak <[email protected]>, 2020, 2021.
 # Filip Vincůrek <[email protected]>, 2020.
 # Ondrej Pavelka <[email protected]>, 2020.
 # Zbyněk <[email protected]>, 2020.
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
 "Last-Translator: Václav Blažej <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "cs/>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Animace: Změna času klíčových snímků"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Animace: změna přechodů"
+msgstr "Animace: Změna přechodů"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Animace: změna transformací"
+msgstr "Animace: Změna transformací"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Animace: Změnit hodnotu klíčových snímků"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr "Animace: změna volání"
+msgstr "Animace: Změna více volání"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Length"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Čas (s): "
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Toggle Track Enabled"
-msgstr "Přepínací stopa povolena"
+msgstr "Povolit stopu"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Continuous"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Vybrat vše/nic"
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Add Audio Track Clip"
-msgstr "Přidat klip audio stopy"
+msgstr "Přidat audio klip"
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Přepnout bypass efektů na zvukové sběrnice"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "Vybrat přenos zvukové sběrnice"
+msgstr "Vybrat cíl zvukové sběrnice"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -1867,8 +1867,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Otevřít soubor nebo složku"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid ""
 "The current scene has unsaved changes.\n"
 "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Tato scéna obsahuje neuložené změny.\n"
+"Aktuální scéna obsahuje neuložené změny.\n"
 "Přesto znovu načíst? Tuto akci nelze vrátit zpět."
 
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -2538,10 +2538,8 @@ msgstr ""
 "Nelze povolit rozšiřující plugin: '%s' parsování konfigurace se nezdařilo."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr ""
-"Nelze najít záznam skriptu pro rozšiřující plugin v: 'res://addons/%s'."
+msgstr "Nelze najít záznam skriptu pro rozšiřující plugin v: '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -3132,13 +3130,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
 msgstr "Otevřít a spustit skript"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following files are newer on disk.\n"
 "What action should be taken?"
 msgstr ""
 "Následující soubory mají novější verzi na disku.\n"
-"Jaká akce se má vykonat?:"
+"Jaká akce se má vykonat?"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -4064,6 +4061,21 @@ msgstr "Vrátili jste objekt, který dědí z Node metodou `post_import()`?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ukládání..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Režim výběru"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Import"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Načíst výchozí"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d souborů"
@@ -5026,9 +5038,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Staženo:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Neúspěšná kontrola sha256 hashe"
+msgstr "Neúspěšná kontrola SHA-256 hashe"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5131,7 +5142,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Řadit podle:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
@@ -6302,9 +6312,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
 msgstr "Bod lze vložit pouze do process materiálu ParticlesMaterial"
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Convert to CPUParticles2D"
-msgstr "Převést na CPUParticles"
+msgstr "Převést na CPUParticles2D"
 
 #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -10006,9 +10015,8 @@ msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Získávání zrcadel, prosím čekejte..."
+msgstr "Načítání, prosím čekejte..."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Last Modified"
@@ -10381,6 +10389,11 @@ msgstr "Autoload"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Načíst výchozí"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Předvolba..."
@@ -10634,7 +10647,6 @@ msgid "Can't paste root node into the same scene."
 msgstr "Nelze manipulovat s uzly z cizí scény!"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
 msgstr "Vložit uzly"
 
@@ -10765,7 +10777,6 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Připojit skript"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
 msgstr "Vyjmout uzly"
 
@@ -11576,29 +11587,25 @@ msgstr "Přiřaďte uzlu GridMap zdroj MeshLibrary k použití jeho sítě."
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 msgid "Begin Bake"
-msgstr ""
+msgstr "Začít zapečení"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 msgid "Preparing data structures"
-msgstr ""
+msgstr "Připravování datových struktur"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Generate buffers"
-msgstr "Vygenerovat AABB"
+msgstr "Vygenerovat buffery"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Direct lighting"
-msgstr "Směry"
+msgstr "Přímé osvětlení"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Indirect lighting"
-msgstr "Odsadit zprava"
+msgstr "Nepřímé osvětlení"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Post processing"
 msgstr "Následné zpracování"
 
@@ -12112,9 +12119,8 @@ msgid "Select device from the list"
 msgstr "Vyberte zařízení ze seznamu"
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr "Nelze najít nástroj zipalign."
+msgstr "Nelze najít nástroj 'apksigner'."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid ""
@@ -12136,14 +12142,12 @@ msgstr ""
 "Úložiště klíčů pro vydání je nakonfigurováno nesprávně v profilu exportu."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
-msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru."
+msgstr "Je vyžadována platná cesta Android SDK v Nastavení editoru."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
-msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru."
+msgstr "Neplatná cesta k Android SDK v Nastavení editoru."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
@@ -12151,12 +12155,11 @@ msgstr "Chybí složka \"platform-tools\"!"
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít příkaz adb z nástrojů platformy Android SDK."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
-msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru."
+msgstr "Zkontrolujte ve složce Android SDK uvedené v Nastavení editoru."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Missing 'build-tools' directory!"
@@ -12164,7 +12167,7 @@ msgstr "Chybí složka \"build-tools\"!"
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít apksigner, nástrojů Android SDK."
 
 #: platform/android/export/export.cpp
 msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -12422,6 +12425,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Prázdný CollisionPolygon2D nemá při kolizi žádný efekt."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12625,27 +12636,23 @@ msgstr "ARVROrigin musí mít uzel ARVRCamera jako potomka."
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 msgid "Finding meshes and lights"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat mřížky a světla"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
-msgstr "Parsuji geometrii..."
+msgstr "Připravuji geometrii (%d/%d)"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Preparing environment"
-msgstr "Zobrazit prostředí"
+msgstr "Připravuji prostředí"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Generating capture"
-msgstr "Generování světelné mapy"
+msgstr "Generování snímání"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Saving lightmaps"
-msgstr "Generování světelné mapy"
+msgstr "Ukládám světelné mapy"
 
 #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
 msgid "Done"
@@ -12735,11 +12742,6 @@ msgstr ""
 "Video driver GLES2 nepodporuje GIProby.\n"
 "Místo toho použijte BakedLightmap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "Uzel InterpolatedCamera je zastaralý a bude odstraněn v Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "SpotLight s úhlem širším než 90 stupňů nemůže vrhat stíny."
@@ -13077,6 +13079,10 @@ msgstr "Odlišnosti mohou být přiřazeny pouze ve vertex funkci."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanty není možné upravovat."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "Uzel InterpolatedCamera je zastaralý a bude odstraněn v Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Ne"
 

+ 30 - 8
editor/translations/da.po

@@ -1938,8 +1938,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Åben en Fil eller Mappe"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
@@ -4199,6 +4199,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Gemmer..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Vælg Node"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Indlæs Default"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Filer"
@@ -5334,7 +5349,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sorter:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
@@ -10638,6 +10652,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Indlæs Default"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Forudindstillet..."
@@ -12730,6 +12749,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "En tom CollisionPolygon2D har ingen effekt på kollision."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13019,11 +13046,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 55 - 32
editor/translations/de.po

@@ -63,12 +63,16 @@
 # Jonathan Hassel <[email protected]>, 2020.
 # Artur Schönfeld <[email protected]>, 2020.
 # kidinashell <[email protected]>, 2021.
+# Daniel Glocker <[email protected]>, 2021.
+# Raphipod <[email protected]>, 2021.
+# Daniel Plaster <[email protected]>, 2021.
+# El Captian <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: So Wieso <[email protected]e>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 06:04+0000\n"
+"Last-Translator: El Captian <[email protected]e>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1921,8 +1925,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
@@ -2443,7 +2447,7 @@ msgid ""
 "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
 "this workflow."
 msgstr ""
-"Dies ist ein nicht-lokales Objekt, Änderungen an ihm werden nicht "
+"Dies ist ein Laufzeit-Objekt Objekt, Änderungen an ihm werden nicht "
 "gespeichert.\n"
 "Die Dokumentation zum Debugging beschreibt den nötigen Arbeitsablauf."
 
@@ -2602,7 +2606,6 @@ msgstr ""
 "fehlgeschlagen."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
 msgstr ""
 "Skript-Feld für Erweiterung in ‚res://addons/%s‘ konnte nicht gefunden "
@@ -3062,7 +3065,7 @@ msgstr "Dokumentationsvorschläge senden"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Community"
-msgstr "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "About"
@@ -4144,6 +4147,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Speichere..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Auswahlmodus"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Import"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Nutze Standard-sRGB"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Dateien"
@@ -4907,7 +4925,7 @@ msgstr "Abspielmodus:"
 #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "AnimationTree"
-msgstr "AnimationTree"
+msgstr "AnimationsBaum"
 
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "New name:"
@@ -5114,9 +5132,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Erhalten:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Sha256-Prüfung fehlgeschlagen"
+msgstr "Sha256 Checksummen prüfung fehlgeschlagen"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5219,7 +5236,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sortiere:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
@@ -5274,7 +5290,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
 msgstr ""
 "Die Größe des Lightmaps kann nicht bestimmt werden. Möglicherweise ist die "
-"maximale Lightmap-Größe zu klein."
+"maximale Lightmap-Größe zu klein?"
 
 #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
 msgid ""
@@ -7354,7 +7370,7 @@ msgstr "Knochen in Ruhe-Pose setzen"
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Skeleton2D"
+msgstr "Skelett2D"
 
 #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
@@ -7462,7 +7478,7 @@ msgstr "Zeichenaufrufe"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Vertices"
-msgstr "Vertices"
+msgstr "Eckpunkte"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Top View."
@@ -8515,7 +8531,7 @@ msgstr "Keine Textur zum Entfernen ausgewählt."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
-msgstr "Aus Szene erstellen? Alle aktuellen Kacheln werden überschrieben!"
+msgstr "Aus Szene erstellen? Alle aktuellen Kacheln werden überschrieben."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Merge from scene?"
@@ -9649,7 +9665,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "VisualShader"
-msgstr "VisualShader"
+msgstr "VisuellerShader"
 
 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Edit Visual Property"
@@ -10514,6 +10530,11 @@ msgstr "Autoload"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Erweiterungen"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Standard laden"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Voreinstellungen..."
@@ -10765,14 +10786,12 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Szene hier instantiieren"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "Bearbeiten von Nodes einer fremden Szene ist nicht möglich!"
+msgstr "Einfügen der Wurzelnode in dieselbe Szene nicht möglich."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
-msgstr "Nodes einfügen"
+msgstr "Node(s) einfügen"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Detach Script"
@@ -10902,9 +10921,8 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Skript hinzufügen"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "Nodes trennen"
+msgstr "Node(s) trennen"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Remove Node(s)"
@@ -11546,7 +11564,7 @@ msgstr "Bibliotheken: "
 
 #: modules/gdnative/register_types.cpp
 msgid "GDNative"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "GDNativ"
 
 #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Step argument is zero!"
@@ -12577,6 +12595,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Ein leeres CollisionPolygon2D hat keinen Effekt auf Kollisionen."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12906,11 +12932,6 @@ msgstr ""
 "GIProbes werden vom GLES2-Videotreiber nicht unterstützt.\n"
 "BakedLightmaps können als Alternative verwendet werden."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera ist veraltet und wird in Godot 4.0 entfernt werden."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -13269,6 +13290,11 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera ist veraltet und wird in Godot 4.0 entfernt werden."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Nein"
 
@@ -15112,9 +15138,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Nutze Standardlicht"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Nutze Standard-sRGB"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "Standardlichtnormale:"
 

+ 26 - 8
editor/translations/editor.pot

@@ -1790,8 +1790,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3867,6 +3867,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4918,7 +4930,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9946,6 +9957,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11895,6 +11910,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12150,11 +12173,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 38 - 14
editor/translations/el.po

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Michalis <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
 "el/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1867,8 +1867,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου ή φακέλου"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
@@ -4088,6 +4088,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Αποθήκευση..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Επιλογή Λειτουργίας"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου sRGB"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d αρχεία"
@@ -5163,7 +5178,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ταξινόμηση:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Κατηγορία:"
 
@@ -8662,7 +8676,7 @@ msgstr "Κανένα αρχείο δεν προστέθηκε στο στάδι
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Commit"
-msgstr "Δέσμευση"
+msgstr "Υποβολή"
 
 #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "VCS Addon is not initialized"
@@ -10473,6 +10487,11 @@ msgstr "Αυτόματη φόρτωση"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Πρόσθετα"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Φόρτωση προεπιλογής"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Διαμόρφωση..."
@@ -12547,6 +12566,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Ένα άδειο ColisionPollygon2D δεν επηρεάζει τη σύγκρουση."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12874,11 +12901,6 @@ msgstr ""
 "Τα GIProbes δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης GLES2.\n"
 "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε ένα BakedLightmap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "Η InterpolatedCamera έχει καταργηθεί και θα αφαιρεθεί στο Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -13226,6 +13248,11 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η InterpolatedCamera έχει καταργηθεί και θα αφαιρεθεί στο Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Όχι"
 
@@ -15054,9 +15081,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Χρήση προεπιλεγμέου φωτός"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου sRGB"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "Προεπιλεγμένο διάνυσμα κανονικής ανάκλασης φωτός:"
 

+ 29 - 8
editor/translations/eo.po

@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Malfermi dosieron aŭ dosierujon"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Konservi"
@@ -3979,6 +3979,20 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Selektu nodo(j)n por enporti"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Enporti"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5036,7 +5050,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ordigi:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10102,6 +10115,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Enporti dokon"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12076,6 +12094,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12331,11 +12357,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 112 - 95
editor/translations/es.po

@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: SteamGoblin <SteamGoblin860@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Agrupar las pistas por nodo o mostrarlas como una lista plana."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Snap:"
-msgstr "Snap:"
+msgstr "Ajuste:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation step value."
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
 "Etc' in Project Settings."
 msgstr ""
 "La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para GLES2. "
-"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto."
+"Activa 'Import Etc' en Configuración del Proyecto."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid ""
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 "'Import Etc 2' in Project Settings."
 msgstr ""
 "La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' para GLES3. "
-"Activa 'Import Etc 2' en Ajustes del Proyecto."
+"Activa 'Import Etc 2' en Configuración del Proyecto."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid ""
@@ -1661,8 +1661,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para usar "
 "GLES2 como controlador de respaldo.\n"
-"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver Fallback "
-"Enabled'."
+"Activa 'Import Etc' en Configuración del Proyecto, o desactiva 'Driver "
+"Fallback Enabled'."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid ""
 "'Import Pvrtc' in Project Settings."
 msgstr ""
 "La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'PVRTC' para GLES2. "
-"Activa 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
+"Activa 'Import Pvrtc' en Configuración del Proyecto."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid ""
@@ -1678,7 +1678,8 @@ msgid ""
 "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
 msgstr ""
 "La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' o 'PVRTC' "
-"para GLES3. Activa 'Import Etc 2' o 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
+"para GLES3. Activa 'Import Etc 2' o 'Import Pvrtc' en Configuración del "
+"Proyecto."
 
 #: editor/editor_export.cpp
 msgid ""
@@ -1689,7 +1690,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La plataforma del objetivo requiere compresión de texturas 'PVRTC' para el "
 "driver fallback de GLES2.\n"
-"Activa Import Pvrtc' en la Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver "
+"Activa Import Pvrtc' en Configuración del Proyecto, o desactiva 'Driver "
 "Fallback Enabled'."
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@@ -1921,8 +1922,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Abrir un archivo o directorio"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar archivos ocultos."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Ver ítems como un grid de miniaturas."
+msgstr "Ver ítems como una cuadrícula de miniaturas."
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "View items as a list."
@@ -2600,11 +2601,8 @@ msgstr ""
 "configuración de '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar el campo del script para el plugin addon en: 'res://"
-"addons/%s'."
+msgstr "No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2664,8 +2662,8 @@ msgid ""
 "category."
 msgstr ""
 "No se ha definido ninguna escena principal, ¿seleccionar una?\n"
-"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoría "
-"'application'."
+"Es posible cambiarla más tarde en \"Configuración del Proyecto\" bajo la "
+"categoría 'application'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -2674,8 +2672,8 @@ msgid ""
 "category."
 msgstr ""
 "La escena seleccionada '%s' no existe, ¿seleccionar una válida?\n"
-"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoría "
-"'application'."
+"Es posible cambiarla más tarde en \"Configuración del Proyecto\" bajo la "
+"categoría 'application'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -2685,8 +2683,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La escena '%s' seleccionada no es un archivo de escena, ¿seleccionar uno "
 "válido?\n"
-"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoría "
-"'application'."
+"Es posible cambiarla más tarde en \"Configuración del Proyecto\" bajo la "
+"categoría 'application'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save Layout"
@@ -2847,7 +2845,7 @@ msgstr "Proyecto"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Project Settings..."
-msgstr "Ajustes del Proyecto..."
+msgstr "Configuración del Proyecto..."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Version Control"
@@ -3208,13 +3206,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
 msgstr "Abrir y Ejecutar un Script"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following files are newer on disk.\n"
 "What action should be taken?"
 msgstr ""
 "Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n"
-"¿Qué es lo que quieres hacer?:"
+"¿Qué acción se debería tomar?"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3969,7 +3966,7 @@ msgid ""
 "ProjectSettings."
 msgstr ""
 "Incluye los archivos con las siguientes extensiones. Añádelos o elimínalos "
-"en Ajustes del proyecto."
+"en Configuración del Proyecto."
 
 #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4147,6 +4144,21 @@ msgstr "¿Devolviste un objeto derivado de Node en el método `post_import()`?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Guardando..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Modo de Selección"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importación"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Usar sRGB predeterminado"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d archivos"
@@ -4419,7 +4431,7 @@ msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con clic derecho."
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
 msgid "Enable snap and show grid."
-msgstr "Activar snap y mostrar grid."
+msgstr "Activar ajuste y mostrar cuadrícula."
 
 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
 #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -5119,9 +5131,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Tiene:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Fallo en la comprobación del hash sha256"
+msgstr "Fallo en la comprobación del hash SHA-256"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5224,7 +5235,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ordenar:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
@@ -5311,15 +5321,15 @@ msgstr "Vista Previa"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Snap"
-msgstr "Configurar Snap"
+msgstr "Configurar Ajuste"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Offset:"
-msgstr "Grid Offset:"
+msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Step:"
-msgstr "Grid Step:"
+msgstr "Paso de Cuadrícula:"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Primary Line Every:"
@@ -5483,11 +5493,11 @@ msgstr "Ancho Inferior"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "VCenter Wide"
-msgstr "Ancho Centro Vert."
+msgstr "Centro Vert. Ancho"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "HCenter Wide"
-msgstr "Ancho Centro Horiz."
+msgstr "Centro Horiz. Ancho"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Full Rect"
@@ -5647,48 +5657,48 @@ msgstr "Modo de Regla"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Alternar acople inteligente."
+msgstr "Act./Desact. ajuste inteligente."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Usar Snap Inteligente"
+msgstr "Usar Ajuste Inteligente"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Act./Desact. grid snapping."
+msgstr "Act./Desact. ajuste de cuadrícula."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Usar Grid Snap"
+msgstr "Usar Ajuste de Cuadrícula"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snapping Options"
-msgstr "Opciones de Snapping"
+msgstr "Opciones de Ajuste"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "Usar Snap de Rotación"
+msgstr "Usar Ajuste de Rotación"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Scale Snap"
-msgstr "Usar Snap de Escalado"
+msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Relative"
-msgstr "Snap Relativo"
+msgstr "Ajuste Relativo"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Usar Pixel Snap"
+msgstr "Usar Ajuste de Píxeles"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Smart Snapping"
-msgstr "Snapping Inteligente"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Snap..."
-msgstr "Configurar Snap..."
+msgstr "Configurar Ajuste..."
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap to Parent"
@@ -5757,7 +5767,7 @@ msgstr "Ver"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostrar Siempre el Grid"
+msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Show Helpers"
@@ -5846,11 +5856,11 @@ msgstr "Limpiar Pose"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr "Multiplicar grid step por 2"
+msgstr "Multiplicar paso de cuadrícula por 2"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr "Dividir grid step por 2"
+msgstr "Dividir paso de cuadrícula por 2"
 
 #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
 msgid "Pan View"
@@ -6767,43 +6777,43 @@ msgstr "Limpiar UV"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Settings"
-msgstr "Configuración del Grid"
+msgstr "Configuración de la Cuadrícula"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap"
-msgstr "Snap"
+msgstr "Ajuste"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Enable Snap"
-msgstr "Activar Snap"
+msgstr "Activar Ajuste"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr "Cuadrícula"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Show Grid"
-msgstr "Ver Grid"
+msgstr "Ver Cuadrícula"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Configurar Grid:"
+msgstr "Configurar Cuadrícula:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Grid Offset X:"
+msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula en X:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Grid Offset Y:"
+msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula en Y:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Grid Step X:"
+msgstr "Paso de Cuadrícula en X:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Grid Step Y:"
+msgstr "Paso de Cuadrícula en Y:"
 
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
 msgid "Sync Bones to Polygon"
@@ -7768,7 +7778,7 @@ msgstr "Ver Origen"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "View Grid"
-msgstr "Ver Grid"
+msgstr "Ver Cuadrícula"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -7777,19 +7787,19 @@ msgstr "Configuración..."
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Settings"
-msgstr "Ajustes de Snap"
+msgstr "Configuración de Ajuste"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Translate Snap:"
-msgstr "Snap de Traslación:"
+msgstr "Ajuste de Traslación:"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr "Snap de Rotación (grados):"
+msgstr "Ajuste de Rotación (grados):"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr "Snap de Escala (%):"
+msgstr "Ajuste de Escala (%):"
 
 #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
 msgid "Viewport Settings"
@@ -8058,7 +8068,7 @@ msgstr "Asignar Margen"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap Mode:"
-msgstr "Modo Snap:"
+msgstr "Modo de Ajuste:"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 #: scene/resources/visual_shader.cpp
@@ -8067,11 +8077,11 @@ msgstr "Ninguno"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Pixel Snap"
-msgstr "Pixel Snap"
+msgstr "Ajuste de Píxeles"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Snap"
-msgstr "Grid Snap"
+msgstr "Ajuste de Cuadrícula"
 
 #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
 msgid "Auto Slice"
@@ -8489,7 +8499,8 @@ msgstr "Mantener el polígono dentro del region Rect."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
-msgstr "Activar snap y mostrar grid (configurable a través del Inspector)."
+msgstr ""
+"Activar ajuste y mostrar cuadrícula (configurable a través del Inspector)."
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
@@ -9680,7 +9691,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No se pudo exportar el proyecto para la plataforma '%s'.\n"
 "Esto puede ser debido a un problema de configuración en el preset de "
-"exportación o en los ajustes de exportación."
+"exportación o en la configuración de exportación."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Release"
@@ -10070,8 +10081,8 @@ msgid ""
 "the \"Application\" category."
 msgstr ""
 "No se puede ejecutar el proyecto: no hay una escena principal definida.\n"
-"Por favor, edita el proyecto y configura la escena principal en los Ajustes "
-"del proyecto, en la categoría \"Application\"."
+"Por favor, edita el proyecto y configura la escena principal en "
+"Configuración del Proyecto, en la categoría \"Application\"."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid ""
@@ -10137,9 +10148,8 @@ msgid "Projects"
 msgstr "Proyectos"
 
 #: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Obteniendo mirrors, por favor espera..."
+msgstr "Cargando, espera por favor..."
 
 #: editor/project_manager.cpp
 msgid "Last Modified"
@@ -10418,7 +10428,7 @@ msgstr "Cambiar Modo de Filtro Local"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr "Ajustes del Proyecto (project.godot)"
+msgstr "Configuración del Proyecto (project.godot)"
 
 #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 msgid "General"
@@ -10512,6 +10522,11 @@ msgstr "AutoLoad"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Preset..."
@@ -10762,14 +10777,12 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Instanciar Escena Hija"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
+msgstr "No se puede pegar el nodo raíz en la misma escena."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
-msgstr "Pegar Nodos"
+msgstr "Pegar Nodo(s)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Detach Script"
@@ -10899,9 +10912,8 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Añadir Script"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "Cortar Nodos"
+msgstr "Cortar Nodos(s)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Remove Node(s)"
@@ -11612,7 +11624,7 @@ msgstr "Plano:"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "GridMap Eliminar Seleccionados"
+msgstr "Eliminar Selección de GridMap"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "GridMap Fill Selection"
@@ -11620,7 +11632,7 @@ msgstr "Rellenar Selección en GridMap"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "GridMap Paste Selection"
-msgstr "Pegar lo Seleccionado en GridMap"
+msgstr "Pegar Selección en GridMap"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "GridMap Paint"
@@ -11628,7 +11640,7 @@ msgstr "Pintar GridMap"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Grid Map"
-msgstr "Grid Map"
+msgstr "Mapeo de Cuadrícula"
 
 #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Snap View"
@@ -11765,7 +11777,7 @@ msgstr "Estableciendo la configuración..."
 
 #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Calculating grid size..."
-msgstr "Calculando tamaño de grid..."
+msgstr "Calculando tamaño la cuadrícula..."
 
 #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
 msgid "Creating heightfield..."
@@ -12590,6 +12602,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene ningún efecto en las colisiones."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12910,11 +12930,6 @@ msgstr ""
 "Las GIProbes no están soportadas por el controlador de vídeo GLES2.\n"
 "Usa un BakedLightmap en su lugar."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera ha sido desaprobado y será eliminado en Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -13206,7 +13221,7 @@ msgid ""
 "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
 "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
 msgstr ""
-"El Entorno por Defecto como se especifica en los Ajustes del Proyecto "
+"El Entorno por Defecto como se especifica en Configuración del Proyecto "
 "(Rendering -> Environment -> Default Environment) no se ha podido cargar."
 
 #: scene/main/viewport.cpp
@@ -13264,6 +13279,11 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera ha sido desaprobado y será eliminado en Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "No"
 
@@ -15148,9 +15168,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Usar iluminación predeterminada"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usar sRGB predeterminado"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "Iluminación por normales predeterminada:"
 

+ 40 - 24
editor/translations/es_AR.po

@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
 "Last-Translator: Lisandro Lorea <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -1876,8 +1876,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Abrir un Archivo o Directorio"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -2556,11 +2556,8 @@ msgstr ""
 "configuración."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: 'res://"
-"addons/%s'."
+msgstr "No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4098,6 +4095,21 @@ msgstr "¿Devolviste un objeto derivado de Node en el método `post_import()`?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Guardando..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Modo Seleccionar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Usar sRGB por Defecto"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Archivos"
@@ -5071,9 +5083,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Recibido:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Fallo el chequeo del hash sha256"
+msgstr "Fallo el chequeo del hash SHA-256"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5176,7 +5187,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ordenar:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
@@ -10456,6 +10466,11 @@ msgstr "AutoLoad"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Preseteo..."
@@ -10706,14 +10721,12 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Instanciar Escena Hija"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
+msgstr "No se puede pegar el nodo raiz en la misma escena."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
-msgstr "Pegar Nodos"
+msgstr "Pegar Nodo(s)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Detach Script"
@@ -10844,9 +10857,8 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Adjuntar Script"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "Cortar Nodos"
+msgstr "Cortar Nodo(s)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Remove Node(s)"
@@ -12525,6 +12537,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene efecto en la colisión."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12845,11 +12865,6 @@ msgstr ""
 "Las GIProbes no están soportadas por el controlador de video GLES2.\n"
 "Usá un BakedLightmap en su lugar."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera ha sido deprecado y será eliminado en Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -13194,6 +13209,10 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera ha sido deprecado y será eliminado en Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "No"
 
@@ -14862,9 +14881,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Usar Luz por Defecto"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usar sRGB por Defecto"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "Normales de Luces por Defecto:"
 

+ 66 - 44
editor/translations/et.po

@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 06:04+0000\n"
 "Last-Translator: Kritzmensch <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/et/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Asenda"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Replace All"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Oneshot"
-msgstr ""
+msgstr "Ainulaadne"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Disconnects the signal after its first emission."
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Sulge"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ühenda"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Signal:"
@@ -860,12 +860,12 @@ msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Ühenda..."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Katkesta ühendus"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect a Signal to a Method"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muuda..."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Go To Method"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda"
 
 #: editor/create_dialog.cpp
 msgid "Create New %s"
@@ -968,20 +968,20 @@ msgstr ""
 #: editor/dependency_editor.cpp
 #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Sõltuvused"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Ressurss"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
 #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tee"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Sõltuvused:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Fix Broken"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Õnnestus!"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Package Contents:"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Paigalda"
 
 #: editor/editor_asset_installer.cpp
 msgid "Package Installer"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Vaigista"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Jäta vahele"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Bus options"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Heli"
 
 #: editor/editor_audio_buses.cpp
 msgid "Add Audio Bus"
@@ -1830,8 +1830,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Ava kaust või kataloog"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Imporditud ressursse ei saa salvestada."
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Olgu"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Error saving resource!"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Välju"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jah"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Exit the editor?"
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Laadimisvead"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vali"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open 2D Editor"
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_plugin.cpp
 msgid "Thumbnail..."
-msgstr ""
+msgstr "Pisipilt..."
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Main Script:"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasav"
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Self"
@@ -3169,11 +3169,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Sees"
 
 #: editor/editor_properties.cpp
 msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Kiht"
 
 #: editor/editor_properties.cpp
 msgid "Bit %d, value %d"
@@ -3181,11 +3181,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_properties.cpp
 msgid "[Empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[Tühi]"
 
 #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
 msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Määra..."
 
 #: editor/editor_properties.cpp
 msgid "Invalid RID"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr ""
 #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
 #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Kleebi"
 
 #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
 msgid "Convert To %s"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
 msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Suurus: "
 
 #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
 msgid "Page: "
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Paigaldatud)"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3352,11 +3352,11 @@ msgstr ""
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Puudub)"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Praegune)"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendatud"
 
 #: editor/export_template_manager.cpp
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Lemmikud"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -3922,6 +3922,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Valimisrežiim"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Impordi"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4973,7 +4988,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sordi:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategooria:"
 
@@ -10010,6 +10024,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pistikprogrammid"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11345,7 +11364,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "Signaalid:"
 
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Create a new signal."
@@ -11963,6 +11982,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12219,11 +12246,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -12421,7 +12443,7 @@ msgstr ""
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Alert!"
-msgstr ""
+msgstr "Tähelepanu!"
 
 #: scene/gui/dialogs.cpp
 msgid "Please Confirm..."
@@ -12455,7 +12477,7 @@ msgstr ""
 
 #: scene/gui/tree.cpp
 msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Muu)"
 
 #: scene/main/scene_tree.cpp
 msgid ""

+ 29 - 8
editor/translations/eu.po

@@ -1804,8 +1804,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Ireki fitxategia edo direktorioa"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
@@ -3886,6 +3886,20 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Hautatu inportatu nahi dituzun nodoak"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d fitxategi"
@@ -4939,7 +4953,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9977,6 +9990,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Inportatu profila(k)"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11930,6 +11948,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12185,11 +12211,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/fa.po

@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "ذخیره"
@@ -4001,6 +4001,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "وارد کردن"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "بارگیری پیش فرض"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5125,7 +5140,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "مرتب‌سازی:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "طبقه‌بندی:"
 
@@ -10454,6 +10468,11 @@ msgstr "AutoLoad"
 msgid "Plugins"
 msgstr "افزونه‌ها"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "بارگیری پیش فرض"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12569,6 +12588,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "یک CollisionPolygon2D خالی جلوه بر برخورد ندارد."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12859,11 +12886,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 41 - 19
editor/translations/fi.po

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
 "Last-Translator: Tapani Niemi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/fi/>\n"
@@ -1857,8 +1857,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Avaa tiedosto tai hakemisto"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
@@ -2530,9 +2530,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
 msgstr "Lisäosan '%s' aktivointi epäonnistui, virheellinen asetustiedosto."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr "Skriptikenttää ei löytynyt lisäosan tiedostosta: 'res://addons/%s'."
+msgstr "Skriptikenttää ei löytynyt lisäosan tiedostosta: '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4056,6 +4055,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Tallennetaan..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Valintatila"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Tuonti"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Lataa oletus"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d tiedostoa"
@@ -5025,9 +5039,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Saatiin:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "sha256-hajautusarvon tarkistus epäonnistui"
+msgstr "SHA-256 hajautusarvon tarkistus epäonnistui"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5130,7 +5143,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Lajittele:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
@@ -10396,6 +10408,11 @@ msgstr "Automaattilataus"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Liitännäiset"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Lataa oletus"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Esiasetus..."
@@ -10645,14 +10662,12 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Luo aliskenen ilmentymä"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "Ei voida suorittaa ulkopuolisen skenen solmuille!"
+msgstr "Juurisolmua ei voida liittää samaan skeneen."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
-msgstr "Liitä solmut"
+msgstr "Liitä solmu(t)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Detach Script"
@@ -10784,9 +10799,8 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Liitä skripti"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "Leikkaa solmut"
+msgstr "Leikkaa solmu(t)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Remove Node(s)"
@@ -12449,6 +12463,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Tyhjällä CollisionPolygon2D solmulla ei ole vaikutusta törmäyksessä."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12767,11 +12789,6 @@ msgstr ""
 "GIProbe ei ole tuettu GLES2 näyttöajurissa.\n"
 "Käytä sen sijaan BakedLightmap resurssia."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera on vanhentunut ja poistetaan Godot 4.0 versiossa."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -13115,6 +13132,11 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Vakioita ei voi muokata."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera on vanhentunut ja poistetaan Godot 4.0 versiossa."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Ei"
 

+ 26 - 8
editor/translations/fil.po

@@ -1804,8 +1804,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3884,6 +3884,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4936,7 +4948,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9972,6 +9983,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11928,6 +11943,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12183,11 +12206,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 42 - 21
editor/translations/fr.po

@@ -1938,8 +1938,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Ouvrir un fichier ou un répertoire"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
@@ -2624,8 +2624,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : « %s »."
+msgstr "Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : « %s »."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4168,17 +4167,29 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Enregistrement…"
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Sélectionnez un importeur"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importeur :"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Réinitialiser"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d fichiers"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr "Définir comme défaut pour « %s »"
+msgstr "Définir comme préréglage pour « %s »"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr "Effacer le préréglage par défaut pour « %s »"
+msgstr "Effacer le préréglage pour « %s »"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Import As:"
@@ -4186,7 +4197,7 @@ msgstr "Importer comme :"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Preset"
-msgstr "Pré-réglage"
+msgstr "Préréglage"
 
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "Reimport"
@@ -5247,7 +5258,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Trier :"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Catégorie :"
 
@@ -6030,7 +6040,7 @@ msgstr "Modifier la tangente de courbes"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "Charger un pré-réglage de courbe"
+msgstr "Charger un préréglage de courbe"
 
 #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
 msgid "Add Point"
@@ -9700,7 +9710,7 @@ msgstr "Exécutable"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr "Supprimer le pré-réglage « %s » ?"
+msgstr "Supprimer le préréglage « %s » ?"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid ""
@@ -9738,7 +9748,7 @@ msgstr "Modèles d'exportation manquants ou corrompus pour cette plateforme :"
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Presets"
-msgstr "Pré-réglages"
+msgstr "Préréglages"
 
 #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Add..."
@@ -9749,9 +9759,9 @@ msgid ""
 "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
 "Only one preset per platform may be marked as runnable."
 msgstr ""
-"Si cette option est activée, le pré-réglage sera disponible pour le "
+"Si cette option est activée, le préréglage sera disponible pour le "
 "déploiement en un clic.\n"
-"Un seul pré-réglage par plateforme peut être marqué comme exécutable."
+"Un seul préréglage par plateforme peut être marqué comme exécutable."
 
 #: editor/project_export.cpp
 msgid "Export Path"
@@ -10551,9 +10561,13 @@ msgstr "AutoLoad"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Préréglage des importeurs"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
-msgstr "Pré-réglage…"
+msgstr "Préréglage…"
 
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Zero"
@@ -12631,6 +12645,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Un CollisionPolygon2D vide n'a pas d'effet sur les collisions."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12955,11 +12977,6 @@ msgstr ""
 "Les GIProps ne sont pas supporter par le pilote de vidéos GLES2.\n"
 "A la place utilisez une BakedLightMap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera a été déprécié et sera supprimé dans Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -13163,7 +13180,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Couleur : #%s\n"
 "Clic gauche : Définir la couleur\n"
-"Clic droit : Supprimer le pré-réglage"
+"Clic droit : Supprimer le préréglage"
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Pick a color from the editor window."
@@ -13183,7 +13200,7 @@ msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes."
 
 #: scene/gui/color_picker.cpp
 msgid "Add current color as a preset."
-msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage."
+msgstr "Ajouter la couleur courante comme préréglage."
 
 #: scene/gui/container.cpp
 msgid ""
@@ -13313,6 +13330,10 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera a été déprécié et sera supprimé dans Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Non"
 

+ 26 - 8
editor/translations/ga.po

@@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3879,6 +3879,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -4933,7 +4945,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9967,6 +9978,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11923,6 +11938,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12178,11 +12201,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/gl.po

@@ -1852,8 +1852,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Abrir un Arquivo ou Directorio"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
@@ -4044,6 +4044,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Gardando..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Elixir Modo"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importación"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Arquivos"
@@ -5101,7 +5116,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ordenar:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
@@ -10264,6 +10278,11 @@ msgstr "AutoCargador"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Características Adicionais (Plugins)"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12236,6 +12255,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12521,11 +12548,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/he.po

@@ -1871,8 +1871,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "פתיחת קובץ או תיקייה"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "שמירה"
@@ -4055,6 +4055,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "שמירה…"
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "נא לבחור מפרקים לייצוא"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "ייבוא"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "טעינת בררת המחדל"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d קבצים"
@@ -5143,7 +5158,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "מיון:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "קטגוריה:"
 
@@ -10439,6 +10453,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "טעינת בררת המחדל"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "ערכה מוגדרת…"
@@ -12470,6 +12489,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "ל־CollisionPolygon2D ריק אין השפעה על התנגשות."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12767,11 +12794,6 @@ msgstr ""
 "מנהל הווידאו GLES2 אינו תומך ב- GIProbes.\n"
 "השתמש ב-BakedLightmap במקום."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "SpotLight עם זווית רחבה מ-90 מעלות אינו יכול להטיל צללים."

+ 30 - 8
editor/translations/hi.po

@@ -1852,8 +1852,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "फ़ाइल या डायरेक्टरी खोलिये"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "सेव कीजिये"
@@ -4035,6 +4035,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "आयात करने के लिए नोड (एस) का चयन करें"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "इंपोर्ट"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "प्रायिक लोड कीजिये"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -5086,7 +5101,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10214,6 +10228,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "प्लगइन्स"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "प्रायिक लोड कीजिये"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12217,6 +12236,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12474,11 +12501,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/hr.po

@@ -1812,8 +1812,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Otvori datoteku ili direktorij"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Spremi"
@@ -3893,6 +3893,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Odaberi Sve/Ništa"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Uvoz"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Učitaj Zadano"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Fajlovi"
@@ -4944,7 +4959,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9985,6 +9999,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Učitaj Zadano"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11944,6 +11963,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12199,11 +12226,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/hu.po

@@ -1855,8 +1855,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Fájl vagy Könyvtár Megnyitása"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
@@ -4047,6 +4047,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Mentés..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Kiválasztó Mód"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importálás"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d fájl"
@@ -5110,7 +5125,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Rendezés:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategória:"
 
@@ -10215,6 +10229,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Bővítmények"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Beépített Beállítások..."
@@ -12187,6 +12206,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12447,11 +12474,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 78 - 65
editor/translations/id.po

@@ -28,12 +28,13 @@
 # Richard Urban <[email protected]>, 2020.
 # yusuf afandi <[email protected]>, 2020.
 # Habib Rohman <[email protected]>, 2020.
+# Hanz <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Hanz <hanzhaxors@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/id/>\n"
 "Language: id\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -57,7 +58,8 @@ msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) yang diharapkan."
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Tidak cukup bytes untuk mendekode bytes, atau format tidak valid."
+msgstr ""
+"Tidak cukup bytes untuk merubah bytes ke nilai asal, atau format tidak valid."
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -65,8 +67,7 @@ msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
-"self tidak dapat digunakan karena tidak memiliki instance (tidak lolos)"
+msgstr "self tidak dapat digunakan karena instance adalah null"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "operan salah untuk operator %s, %s dan %s."
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Tipe index %s tidak valid untuk tipe dasar %s"
+msgstr "Tipe indeks %s tidak valid untuk tipe dasar %s"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
@@ -1052,14 +1053,14 @@ msgid "Owners Of:"
 msgstr "Pemilik Dari:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove selected files from the project? (no undo)\n"
 "You can find the removed files in the system trash to restore them."
-msgstr "Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)"
+msgstr ""
+"Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)\n"
+"Anda bisa menemukan berkas yang telah dihapus di tong sampah."
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The files being removed are required by other resources in order for them to "
 "work.\n"
@@ -1068,7 +1069,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource lain agar mereka dapat "
 "bekerja.\n"
-"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan/undo)"
+"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan)\n"
+"Anda bisa menemukan berkas yang telah dihapus di tong sampah."
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Cannot remove:"
@@ -1621,34 +1623,31 @@ msgstr ""
 "Enabled'."
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
 "'Import Pvrtc' in Project Settings."
 msgstr ""
-"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'ETC' untuk GLES2. Aktifkan "
-"'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek."
+"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'PVRTC' untuk GLES2. Aktifkan "
+"'Impor Pvrtc' di Pengaturan Proyek."
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
 "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
 msgstr ""
-"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'ETC2' untuk GLES3. Aktifkan "
-"'Impor Lainnya 2' di Pengaturan Proyek."
+"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'ETC2' atau 'PVRTC' untuk "
+"GLES3. Aktifkan 'Impor Lainnya 2' atau 'Import Pvrtc' di Pengaturan Proyek."
 
 #: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
 "to GLES2.\n"
 "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
 "Enabled'."
 msgstr ""
-"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk mengembalikan "
+"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'PVRTC' untuk mengembalikan "
 "driver ke GLES2. \n"
-"Aktifkan 'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
+"Aktifkan 'Impor Pvrtc' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
 "Enabled'."
 
 #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@@ -1877,8 +1876,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Buka sebuah File atau Direktori"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
@@ -2330,6 +2329,8 @@ msgid ""
 "An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
 "Make sure the editor's user data path is writable."
 msgstr ""
+"Terjadi kesalahan ketika mencoba menyimpan layout editor.\n"
+"Pastikan jalur data pengguna editor dapat ditulis."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -2337,13 +2338,15 @@ msgid ""
 "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
 "option and delete the Default layout."
 msgstr ""
+"Penataan editor default telah dirubah.\n"
+"Untuk mengembalikan penataan editor default ke asalnya, gunakan opsi Hapus "
+"Penataan dan hapus Penataan Default."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Layout name not found!"
 msgstr "Nama layout tidak ditemukan!"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Restored the Default layout to its base settings."
 msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal."
 
@@ -2402,7 +2405,7 @@ msgstr "Tidak ada skena yang didefinisikan untuk dijalankan."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan skena sebelum menjalankan..."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Could not start subprocess!"
@@ -2481,7 +2484,6 @@ msgid "Reload Saved Scene"
 msgstr "Muat ulang scene yang sudah disimpan"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The current scene has unsaved changes.\n"
 "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
@@ -2548,10 +2550,9 @@ msgstr ""
 "gagal."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
 msgstr ""
-"Tidak dapat mencari bidang script untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."
+"Tidak dapat mencari bidang skrip untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2855,12 +2856,10 @@ msgstr ""
 "lokal."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
-msgstr "Deploy Kecil dengan Jaringan FS"
+msgstr "Deploy Kecil dengan Jaringan Berkas"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
 "export an executable without the project data.\n"
@@ -2869,9 +2868,9 @@ msgid ""
 "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
 "option speeds up testing for projects with large assets."
 msgstr ""
-"Ketika opsi ini aktif, ekspor atau deploy akan menghasilkan minimal "
-"executable.\n"
-"Berkas sistem akan tersedia dari proyek dari editor melalui jaringan.\n"
+"Ketika opsi ini aktif, menggunakan 'one-click deploy' hanya akan mengekspor "
+"executable tanpa data proyek.\n"
+"Berkas sistem akan tersedia dari proyek oleh editor melalui jaringan.\n"
 "Pada Android, deploy akan menggunakan kabel USB untuk performa yang lebih "
 "cepat. Opsi ini mempercepat pengujian dengan jejak kaki yang besar."
 
@@ -2880,34 +2879,29 @@ msgid "Visible Collision Shapes"
 msgstr "Collision Shapes Terlihat"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
 "3D) will be visible in the running project."
 msgstr ""
 "Collision shapes dan raycast nodes (untuk 2D dan 3D) akan terlihat pada saat "
-"permainan berjalan jika opsi ini aktif."
+"proyek berjalan jika opsi ini aktif."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Visible Navigation"
 msgstr "Navigasi Terlihat"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
 "in the running project."
 msgstr ""
-"Navigasi meshes dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini "
-"aktif."
+"Navigasi dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini aktif."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Synchronize Scene Changes"
 msgstr "Sinkronkan Perubahan Skena"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
 "will be replicated in the running project.\n"
@@ -2915,17 +2909,15 @@ msgid ""
 "filesystem option is enabled."
 msgstr ""
 "Ketika opsi ini aktif, perubahan yang dibuat pada skena melalui editor akan "
-"direplika pada gim yang sedang berjalan.\n"
+"direplika pada proyek yang sedang berjalan.\n"
 "Ketika penggunaan remote pada sebuah perangkat, akan lebih efisien dengan "
-"berkas sistem jaringan."
+"opsi berkas sistem jaringan."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Synchronize Script Changes"
-msgstr "Sinkronkan Perubahan Script"
+msgstr "Sinkronkan Perubahan skrip"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
 "the running project.\n"
@@ -2934,8 +2926,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ketika opsi ini aktif, perubahan script yang tersimpan akan di muat kembali "
 "pada permainan yang sedang berjalan.\n"
-"Ketika penggunaan remote pada sebuah perngakat, akan lebih efisien jika "
-"jaringan filesystem."
+"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangakat, akan lebih efisien dengan "
+"opsi jaringan berkas-berkas."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
 msgid "Editor"
@@ -3154,13 +3146,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
 msgstr "Buka & Jalankan Skrip"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following files are newer on disk.\n"
 "What action should be taken?"
 msgstr ""
-"Berkas berikut lebih baru dalam diska.\n"
-"Aksi apa yang ingin diambil?:"
+"Berkas berikut lebih baru dalam disk.\n"
+"Aksi apa yang ingin diambil?"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3422,7 +3413,6 @@ msgid "Add Key/Value Pair"
 msgstr "Tambahkan pasangan Key/Value"
 
 #: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No runnable export preset found for this platform.\n"
 "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
@@ -3456,11 +3446,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
 msgstr "Apakah anda lupa dengan fungsi '_run' ?"
 
 #: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
 msgstr ""
-"Tahan Ctrl untuk meletakkan Getter. Tahan Shift untuk meletakkan generic "
-"signature."
+"Tahan Ctrl untuk membulatkan bilangan. Tahan Shift untuk meletakkan bilangan "
+"yang lebih presisi."
 
 #: editor/editor_sub_scene.cpp
 msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -3744,6 +3733,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you wish to overwrite them?"
 msgstr ""
+"file dan/atau berkas-berkas berikut mempunyai konflik di '%s':\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Apakah Anda ingin melanjutkan (overwrite)?"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Renaming file:"
@@ -3775,7 +3769,7 @@ msgstr "Buka Skena"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Instance"
-msgstr "Instansi"
+msgstr "hal"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
 msgid "Add to Favorites"
@@ -3824,9 +3818,8 @@ msgid "Duplicate..."
 msgstr "Gandakan..."
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Move to Trash"
-msgstr "Pindahkan Autoload"
+msgstr "Pindahkan ke tong sampah"
 
 #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 msgid "Rename..."
@@ -3937,12 +3930,10 @@ msgid "Searching..."
 msgstr "Mencari..."
 
 #: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%d match in %d file."
 msgstr "Ditemukan %d kecocokan."
 
 #: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
 msgid "%d matches in %d file."
 msgstr "Ditemukan %d kecocokan."
 
@@ -4085,6 +4076,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Menyimpan..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Mode Seleksi"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Impor"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Muat Default"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Berkas"
@@ -5153,7 +5159,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sortir:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
@@ -10444,6 +10449,11 @@ msgstr "Muat Otomatis"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pengaya"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Muat Default"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Prasetel..."
@@ -12504,6 +12514,14 @@ msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 "Sebuah CollisionPolygon2D yang kosong tidak memiliki efek pada collision."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12824,11 +12842,6 @@ msgstr ""
 "GIProbes tidak didukung oleh driver video GLES2.\n"
 "Gunakan BakedLightmap sebagai gantinya."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 27 - 8
editor/translations/is.po

@@ -1835,8 +1835,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3923,6 +3923,19 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4988,7 +5001,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10079,6 +10091,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12050,6 +12066,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12305,11 +12329,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 101 - 82
editor/translations/it.po

@@ -60,8 +60,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 06:04+0000\n"
+"Last-Translator: Riteo Siuga <lorenzocerqua@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Elimina delle chiavi d'animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Cambia Intervallo Fotogramma Principale Animazione"
+msgstr "Cambia il tempo di un fotogramma chiave"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Transition"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Cambia la trasformazione di un'animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Cambia Valore Fotogramma Principale Animazione"
+msgstr "Cambia il valore del fotogramma chiave di un'animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Change Call"
@@ -212,32 +212,32 @@ msgstr "Cambia la chiamata di un'animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Cambia Multipli Intervalli Fotogramma Principale Animazione"
+msgstr "Cambia il tempo di più fotogrammi chiave"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Cambi Multipli Transizione Animazione"
+msgstr "Cambia la transizione di più animazioni"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Cambi Multipli Trasformazione Animazione"
+msgstr "Cambia le trasformazioni di più animazioni"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
-msgstr "Cambia Multipli Valori Fotogramma Principale Animazione"
+msgstr "Cambia il valore di più fotogrammi chiave di un'Animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr "Cambi Multipli Chiamata Animazione"
+msgstr "Cambia la chiamata di metodo di più animazioni"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Length"
-msgstr "Cambia Lunghezza Animazione"
+msgstr "Cambia la durata dell'animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "Cambia Loop Animazione"
+msgstr "Commuta ciclicità animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Property Track"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Traccia di chiamate di metodo"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr "Traccia di curve di Bézier"
+msgstr "Traccia curva di Bézier"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Audio Playback Track"
@@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Durata dell'animazione (secondi)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Add Track"
-msgstr "Aggiungi una traccia"
+msgstr "Aggiungi Traccia"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Animation Looping"
-msgstr "Ciclicità animazione"
+msgstr "Ciclicità Animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "Funzioni:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Clip audio:"
+msgstr "Clip Audio:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Clip animazione:"
+msgstr "Clip Animazione:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Track Path"
-msgstr "Cambia il percorso della traccia"
+msgstr "Cambia Percorso Traccia"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Toggle this track on/off."
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Attiva/Disattiva questa traccia."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr "Modalità di aggiornamento (come viene impostata questa proprietà)"
+msgstr "Modalità Aggiornamento (come viene impostata questa proprietà)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Modalità d'interpolazione"
+msgstr "Modalità Interpolazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Tempo (s): "
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Toggle Track Enabled"
-msgstr "Abilita/Disabilita una traccia"
+msgstr "Abilita/DisabilitaTraccia"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Continuous"
@@ -376,23 +376,24 @@ msgstr "Elimina Fotogrammi Chiave Selezionati"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Update Mode"
-msgstr "Cambia la modalità d'aggiornamento di un'animazione"
+msgstr "Cambia Modalità Aggiornamento Animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Interpolation Mode"
-msgstr "Cambia la modalità d'interpolazione di un'animazione"
+msgstr "Cambia Modalità Interpolazione Animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Animation Loop Mode"
-msgstr "Cambia la modalità del ciclo di un'animazione"
+msgstr "Cambia Modalità Loop Animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Rimuovi la traccia di un'animazione"
+msgstr "Rimuovi una traccia d'animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Crea NUOVA traccia per %s ed inserire fotogramma chiave?"
+msgstr "Creare una NUOVA traccia per %s e inserirci la chiave?"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
@@ -520,11 +521,11 @@ msgstr "Gli appunti sono vuoti"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Incolla delle tracce"
+msgstr "Incolla Tracce"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Scala delle chiavi d'animazione"
+msgstr "Scala Chiavi Animazione"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid ""
@@ -656,15 +657,15 @@ msgstr "Ottimizzatore anim."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr "Max errore lineare:"
+msgstr "Max Errore Lineare:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "Max errore angolare:"
+msgstr "Max Errore Angolare:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "Max angolo ottimizzabile:"
+msgstr "Max Angolo Ottimizzabile:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Optimize"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "Copia"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Select All/None"
-msgstr "Seleziona tutto/nulla"
+msgstr "De/Seleziona Tutto"
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -725,23 +726,23 @@ msgstr "Cambia Offset Fine Clip Traccia Audio"
 
 #: editor/array_property_edit.cpp
 msgid "Resize Array"
-msgstr "Ridimensiona lista"
+msgstr "Ridimensiona Array"
 
 #: editor/array_property_edit.cpp
 msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Cambia il tipo del valore della lista"
+msgstr "Cambia Tipo Valore Array"
 
 #: editor/array_property_edit.cpp
 msgid "Change Array Value"
-msgstr "Cambia il valore della lista"
+msgstr "Cambia Valore Array"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Go to Line"
-msgstr "Vai alla linea"
+msgstr "Vai alla Linea"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Line Number:"
-msgstr "Numero della linea:"
+msgstr "Numero Linea:"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "%d replaced."
@@ -757,11 +758,11 @@ msgstr "%d corrispondenze."
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
 msgid "Match Case"
-msgstr "Distingui le maiuscole"
+msgstr "Distingui Maiuscole"
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
 msgid "Whole Words"
-msgstr "Parole intere"
+msgstr "Parole Intere"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Replace"
@@ -769,11 +770,11 @@ msgstr "Sostituisci"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Replace All"
-msgstr "Rimpiazza tutti"
+msgstr "Rimpiazza Tutti"
 
 #: editor/code_editor.cpp
 msgid "Selection Only"
-msgstr "Solo nella selezione"
+msgstr "Solo Selezione"
 
 #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
 #: editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "Numeri di riga e di colonna."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method in target node must be specified."
-msgstr "Il metodo del nodo designato deve essere specificato."
+msgstr "Il metodo del nodo selezionato deve essere specificato."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Method name must be a valid identifier."
@@ -1912,8 +1913,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Apri un file o una cartella"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
@@ -2593,11 +2594,9 @@ msgstr ""
 "configurazione fallita."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
 msgstr ""
-"Impossibile trovare il campo dello script per il componente aggiuntivo in: "
-"'res://addons/%s'."
+"Impossibile trovare il campo script per il plugin addon in posizione: '%s'."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -3158,13 +3157,13 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
-"Questo imposterà il tuo progetto per le build custom per Android, "
-"installando i source templates in \"res://android/build\".\n"
-"Puoi, allora, applicare le modifiche e costruire il tuo APK custom durante "
-"l'esportazione (aggiungere moduli, cambiare il AndroidManifest.xml, ed "
-"altro).\n"
-"Nota che, in ordine per creare le build custom invece di usare gli APK pre-"
-"costruiti, l'opzione \"Use Custom Build\" sarà abilitata nel preset "
+"Questo predisporrà il progetto per le build personalizzate per Android "
+"installando i template sorgente in \"res://android/build\".\n"
+"Potrai allora applicare le modifiche e costruire il tuo APK personalizzato "
+"durante l'esportazione (aggiungere moduli, cambiare l'AndroidManifest.xml, "
+"eccetera).\n"
+"Nota che per creare delle build personalizzate, invece di usare gli APK pre-"
+"costruiti, l'opzione \"Use Custom Build\" va attivata nella preimpostazione "
 "d'esportazione per Android."
 
 #: editor/editor_node.cpp
@@ -3174,30 +3173,30 @@ msgid ""
 "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
 "operation again."
 msgstr ""
-"Il modello della build Android è già installato in questo progetto e non "
-"sarà sovrascritto.\n"
-"Rimuovi la cartella \"res://android/build\" manualmente prima di ritentare "
+"Il template della build Android è già installato in questo progetto e non "
+"verrà sovrascritto.\n"
+"Rimuovi manualmente la cartella \"res://android/build\" prima di ritentare "
 "questa operazione."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr "Importa template da un file ZIP"
+msgstr "Importa Template Da File ZIP"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Template Package"
-msgstr "Pacchetto Modello"
+msgstr "Pacchetto Template"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Export Library"
-msgstr "Esporta libreria"
+msgstr "Esporta Libreria"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Merge With Existing"
-msgstr "Unisci con esistente"
+msgstr "Unisci Con Esistente"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Open & Run a Script"
-msgstr "Apri ed esegui uno script"
+msgstr "Apri ed Esegui uno Script"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid ""
@@ -4135,6 +4134,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Salvataggio..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Modalità di selezione"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importare"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Usa sRGB Default"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d File"
@@ -5107,9 +5121,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Ottenuto:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Check hash sha256 fallito"
+msgstr "Check has SHA-256 fallito"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5212,7 +5225,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ordina:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
@@ -10510,6 +10522,11 @@ msgstr "AutoLoad"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Carica Predefiniti"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Preset…"
@@ -10760,14 +10777,12 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Istanzia Scena Figlia"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!"
+msgstr "Non si può incollare il noto root nella stessa scena."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
-msgstr "Incolla nodi"
+msgstr "Incolla Nodo(i)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Detach Script"
@@ -10896,9 +10911,8 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Allega Script"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "Taglia nodi"
+msgstr "Taglia Nodo(i)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Remove Node(s)"
@@ -12579,6 +12593,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12903,11 +12925,6 @@ msgstr ""
 "Le GIProbes non sono supportate dal driver video GLES2.\n"
 "In alternativa, usa una BakedLightmap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "\"InterpolatedCamera\" è stata deprecata e sarà rimossa in Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""
@@ -13166,9 +13183,9 @@ msgid ""
 "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
 "running."
 msgstr ""
-"I popup saranno nascosti di predefinita finchè non chiami popup() o una "
-"delle qualsiasi funzioni popup*(). Farli diventare visibili per modificarli "
-"va bene, ma scompariranno all'esecuzione."
+"I popup saranno nascosti di default finchè non chiami popup(), o una delle "
+"qualsiasi funzioni popup*(). Farli diventare visibili per modificarli va "
+"bene, ma scompariranno durante l'esecuzione."
 
 #: scene/gui/range.cpp
 msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
@@ -13251,6 +13268,11 @@ msgstr ""
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"InterpolatedCamera\" è stata deprecata e sarà rimossa in Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "No"
 
@@ -14914,9 +14936,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Usa Luce Default"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usa sRGB Default"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "Normale Luce di Default:"
 

+ 44 - 28
editor/translations/ja.po

@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: nitenook <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Wataru Onuki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1881,8 +1881,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "ファイルまたはディレクトリを開く"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -2554,11 +2554,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
 msgstr "アドオンプラグインを有効にできません: '%s' 設定の解析に失敗しました。"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr ""
-"アドオンプラグインのスクリプトフィールドが 'res://addons/%s' から見つかりませ"
-"ん。"
+msgstr "アドオンプラグインのスクリプトフィールドが '%s' で見つかりません。"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4082,6 +4079,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "保存中..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "選択モード"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "インポート"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "デフォルトを読込む"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d ファイル"
@@ -5046,9 +5058,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "取得:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "sha256 ハッシュチェック失敗"
+msgstr "SHA-256 ハッシュチェック失敗"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5151,7 +5162,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "ソート:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "カテゴリー:"
 
@@ -10409,6 +10419,11 @@ msgstr "自動読み込み"
 msgid "Plugins"
 msgstr "プラグイン"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "デフォルトを読込む"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "プリセット..."
@@ -10658,12 +10673,10 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "子シーンをインスタンス化"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "別のシーンからノードを操作することはできません!"
+msgstr "ルートノードは同じシーンに貼り付けできません。"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
 msgstr "ノードを貼り付け"
 
@@ -10793,9 +10806,8 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "スクリプトをアタッチ"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "ノードを切り取"
+msgstr "ノードを切り取"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Remove Node(s)"
@@ -11618,19 +11630,16 @@ msgid "Generate buffers"
 msgstr "バッファを生成"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Direct lighting"
-msgstr "方向"
+msgstr "直接光"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Indirect lighting"
-msgstr "右インデント"
+msgstr "間接光"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Post processing"
-msgstr "ポストプロセス"
+msgstr "後処理"
 
 #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
 #, fuzzy
@@ -12460,6 +12469,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "空の CollisionPolygon2D は、衝突判定を持ちません。"
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12781,11 +12798,6 @@ msgstr ""
 "GIProbesはGLES2ビデオドライバではサポートされていません。\n"
 "代わりにBakedLightmapを使用してください。"
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera は廃止予定であり、Godot 4.0で除去されます。"
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "90度を超える角度のスポットライトは、シャドウを投影できません。"
@@ -13124,6 +13136,10 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "定数は変更できません。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera は廃止予定であり、Godot 4.0で除去されます。"
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "いいえ"
 

+ 27 - 8
editor/translations/ka.po

@@ -1900,8 +1900,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -4028,6 +4028,19 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "წავშალოთ მონიშნული ფაილები?"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -5113,7 +5126,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10287,6 +10299,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12295,6 +12311,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12550,11 +12574,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

File diff suppressed because it is too large
+ 168 - 170
editor/translations/ko.po


+ 28 - 8
editor/translations/lt.po

@@ -1854,8 +1854,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3986,6 +3986,20 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importuoti Animacijas..."
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5080,7 +5094,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorija:"
 
@@ -10257,6 +10270,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Priedai"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12263,6 +12280,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12518,11 +12543,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 29 - 8
editor/translations/lv.po

@@ -1841,8 +1841,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3923,6 +3923,20 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Izvēlēties Šablona Failu"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Ielādēt Noklusējumu"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Failā"
@@ -4974,7 +4988,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10082,6 +10095,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Ielādēt Noklusējumu"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12065,6 +12083,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12320,11 +12346,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 26 - 8
editor/translations/mi.po

@@ -1788,8 +1788,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3865,6 +3865,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4916,7 +4928,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9944,6 +9955,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11893,6 +11908,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12148,11 +12171,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 26 - 8
editor/translations/mk.po

@@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3872,6 +3872,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4923,7 +4935,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9951,6 +9962,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11900,6 +11915,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12155,11 +12178,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 26 - 8
editor/translations/ml.po

@@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3877,6 +3877,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4931,7 +4943,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9961,6 +9972,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11911,6 +11926,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12166,11 +12189,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 26 - 8
editor/translations/mr.po

@@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3872,6 +3872,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4923,7 +4935,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9952,6 +9963,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11901,6 +11916,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12156,11 +12179,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/ms.po

@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Buka Fail atau Direktori"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
@@ -4192,6 +4192,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Pilih Nod(Nod-nod) untuk Diimport"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Import"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Muatkan Lalai"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -5248,7 +5263,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10302,6 +10316,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Muatkan Lalai"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12263,6 +12282,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12518,11 +12545,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

File diff suppressed because it is too large
+ 137 - 177
editor/translations/nb.po


+ 30 - 8
editor/translations/nl.po

@@ -1899,8 +1899,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Bestand of map openen"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
@@ -4113,6 +4113,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Opslaan..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Selecteermodus"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importeren"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Laad standaard"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Bestanden"
@@ -5185,7 +5200,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sorteren op:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categorie:"
 
@@ -10471,6 +10485,11 @@ msgstr "Automatisch Laden"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Laad standaard"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Voorinstelling..."
@@ -12523,6 +12542,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Lege CollisionPolygon2D hebben geen botsingsfunctie."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12840,11 +12867,6 @@ msgstr ""
 "GIProbes worden niet ondersteund door het GLES2 grafische stuurprogramma.\n"
 "Gebruik in plaats daarvan een BakedLightmap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 26 - 8
editor/translations/or.po

@@ -1794,8 +1794,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3871,6 +3871,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4922,7 +4934,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9950,6 +9961,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11899,6 +11914,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12154,11 +12177,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 43 - 24
editor/translations/pl.po

@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
 "Last-Translator: Tomek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/pl/>\n"
@@ -1891,8 +1891,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Otwórz plik lub katalog"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
@@ -2563,9 +2563,8 @@ msgstr ""
 "Nie można włączyć dodatku: \"%s\" - parsowanie konfiguracji nie powiodło się."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr "Nie można odnaleźć pola skryptu w dodatku: \"res://addons/%s\"."
+msgstr "Nie można odnaleźć pola skryptu w dodatku: \"%s\"."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4092,6 +4091,21 @@ msgstr "Czy zwracasz obiekt dziedziczący po Node w metodzie `post_import()`?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Zapisywanie..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Tryb zaznaczenia"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importuj"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Użyj domyślnie sRGB"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d plików"
@@ -5060,9 +5074,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Otrzymano:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Nie udało się przeprowadzić testu integralności sha256"
+msgstr "Test SHA-256 nieudany"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5165,7 +5178,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sortuj:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
@@ -8551,7 +8563,7 @@ msgstr "Edytuj wielokąt nawigacji"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Paste Tile Bitmask"
-msgstr "Wklej maskę bitową Kafelka"
+msgstr "Wklej maskę bitową kafelka"
 
 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
 msgid "Clear Tile Bitmask"
@@ -10435,6 +10447,11 @@ msgstr "Autoładowanie"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Wczytaj domyślny"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Ustawienie predefiniowane..."
@@ -10684,14 +10701,12 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Dodaj instancję sceny"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "Nie można operować węzłami z innej sceny!"
+msgstr "Nie można wkleić korzenia do tej samej sceny."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
-msgstr "Wklej węzły"
+msgstr "Wklej węzeł/y"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Detach Script"
@@ -10820,9 +10835,8 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Dołącz skrypt"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "Wytnij węzły"
+msgstr "Wytnij węzeł/y"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Remove Node(s)"
@@ -12486,6 +12500,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Pusty CollisionPolygon2D nie ma wpływu na kolizje."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12807,12 +12829,6 @@ msgstr ""
 "GIProbes nie są obsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n"
 "Zamiast tego użyj BakedLightmap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-"Węzeł InterpolatedCamera jest przestarzały i będzie usunięty w Godocie 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "SpotLight z kątem szerszym niż 90 stopni nie może rzucać cieni."
@@ -13152,6 +13168,12 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Węzeł InterpolatedCamera jest przestarzały i będzie usunięty w Godocie "
+#~ "4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Nie"
 
@@ -14772,9 +14794,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Użyj domyślnego światła"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Użyj domyślnie sRGB"
-
 #~ msgid "Ambient Light Color:"
 #~ msgstr "Kolor światła otoczenia:"
 

+ 27 - 8
editor/translations/pr.po

@@ -1862,8 +1862,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -4004,6 +4004,19 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5091,7 +5104,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10291,6 +10303,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12346,6 +12362,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12601,11 +12625,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 34 - 8
editor/translations/pt.po

@@ -1867,8 +1867,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Abrir um Ficheiro ou Diretoria"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -4076,6 +4076,21 @@ msgstr "Devolveu um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "A guardar..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Modo Seleção"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Carregar Predefinição"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Ficheiros"
@@ -5147,7 +5162,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ordenar:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
@@ -10404,6 +10418,11 @@ msgstr "Carregamento automático"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Carregar Predefinição"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Predefinição..."
@@ -12459,6 +12478,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Um CollisionPolygon2D vazio não tem efeito na colisão."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12772,11 +12799,6 @@ msgstr ""
 "Sondas GI não são suportadas pelo driver vídeo GLES2.\n"
 "Em vez disso, use um BakedLightmap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamerda foi descontinuada e será removida no Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "Uma SpotLight com ângulo superior a 90 graus não cria sombras."
@@ -13117,6 +13139,10 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamerda foi descontinuada e será removida no Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Não"
 

+ 34 - 11
editor/translations/pt_BR.po

@@ -1959,8 +1959,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Abrir Arquivo ou Diretório"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
@@ -4173,6 +4173,21 @@ msgstr "Você retornou um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Salvando..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Modo de Seleção"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Usar sRGB Padrão"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Arquivos"
@@ -5250,7 +5265,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Ordenar:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
@@ -10519,6 +10533,11 @@ msgstr "O AutoLoad"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Carregar Padrão"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Predefinição..."
@@ -12576,6 +12595,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Um nó CollisionPolygon2D vazio não é efetivo para colisão."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12895,11 +12922,6 @@ msgstr ""
 "GIProbes não são suportados pelo driver de vídeo GLES2.\n"
 "Use um BakedLightmap em vez disso."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "IntepolatedCamera foi depreciada e será removida no Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "Um SpotLight com um ângulo maior que 90 graus não pode criar sombras."
@@ -13243,6 +13265,10 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "IntepolatedCamera foi depreciada e será removida no Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Não"
 
@@ -14902,9 +14928,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Usar Luz Padrão"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usar sRGB Padrão"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "Luz Normal Padrão:"
 

+ 30 - 8
editor/translations/ro.po

@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Deschideți un Fişier sau Director"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Salvați"
@@ -4056,6 +4056,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Se Salvează..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Selectare mod"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importare"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Încărcați Implicit"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Fișiere"
@@ -5153,7 +5168,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sorare:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Categorie:"
 
@@ -10451,6 +10465,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin-uri"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Încărcați Implicit"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Presetare..."
@@ -12477,6 +12496,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12737,11 +12764,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 41 - 23
editor/translations/ru.po

@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
 "Last-Translator: Danil Alexeev <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/ru/>\n"
@@ -1939,8 +1939,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Открыть каталог или файл"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
@@ -2615,9 +2615,8 @@ msgstr ""
 "конфигурации."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr "Не удаётся найти поле script для плагина: «res://addons/%s»."
+msgstr "Не удаётся найти поле script для плагина: «%s»."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4144,6 +4143,21 @@ msgstr "Вы вернули производный от Node объект в м
 msgid "Saving..."
 msgstr "Сохранение..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Режим выделения"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Импорт"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Использовать sRGB"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d файлов"
@@ -5100,7 +5114,7 @@ msgstr "Время ожидания."
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr "Несовпадение хэша загрузки, возможно файл был изменён."
+msgstr "Несовпадение хеша загрузки, возможно файл был изменён."
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Expected:"
@@ -5111,9 +5125,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Получено:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Не удалось проверить sha256 хэш"
+msgstr "Не удалось проверить хеш SHA-256"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5216,7 +5229,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Сортировка:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Категория:"
 
@@ -10479,6 +10491,11 @@ msgstr "Автозагрузка"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плагины"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Загрузить по умолчанию"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Предустановка..."
@@ -10730,14 +10747,12 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Добавить дочернюю сцену"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "Не могу работать с узлами из внешней сцены!"
+msgstr "Невозможно вставить корневой узел в ту же сцену."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
-msgstr "Вставить узлы"
+msgstr "Вставить узел(узлы)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Detach Script"
@@ -10867,9 +10882,8 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Прикрепить скрипт"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "Вырезать узлы"
+msgstr "Вырезать узел(узлы)"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
 msgid "Remove Node(s)"
@@ -12526,6 +12540,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Пустой CollisionPolygon2D не влияет на столкновения."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12848,11 +12870,6 @@ msgstr ""
 "GIProbes не поддерживаются видеодрайвером GLES2.\n"
 "Вместо этого используйте BakedLightmap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera устарела и будет удалена в Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "SpotLight с углом более 90 градусов не может отбрасывать тени."
@@ -13193,6 +13210,10 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только 
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Константы не могут быть изменены."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera устарела и будет удалена в Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Нет"
 
@@ -14856,9 +14877,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Использовать стандартный свет"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Использовать sRGB"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "Образец стандартного освещения:"
 

+ 26 - 8
editor/translations/si.po

@@ -1818,8 +1818,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3900,6 +3900,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4962,7 +4974,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10029,6 +10040,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11997,6 +12012,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12252,11 +12275,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/sk.po

@@ -1851,8 +1851,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Otvoriť súbor / priečinok"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Uložiť"
@@ -4040,6 +4040,21 @@ msgstr "Vrátili ste Node-derived objekt v `post_import()` metóde?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ukladám..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Vybrať Režim"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Import"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Načítať predvolené"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Súbory"
@@ -5109,7 +5124,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Zoradiť:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategória:"
 
@@ -10346,6 +10360,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Načítať predvolené"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12371,6 +12390,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Prázdny CollisionPolygon2D nemá žiaden efekt na kolíziu."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12642,11 +12669,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/sl.po

@@ -1936,8 +1936,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
@@ -4209,6 +4209,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Shranjevanje..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Izberi Način"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Naložite Prevzeto"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5349,7 +5364,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Razvrsti:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorija:"
 
@@ -10687,6 +10701,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Vtičniki"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Naložite Prevzeto"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Prednastavitev..."
@@ -12767,6 +12786,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Prazen CollisionPolygon2D nima vpliva na collision."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13033,11 +13060,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/sq.po

@@ -1887,8 +1887,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Hap një Skedar ose Direktori"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Ruaj"
@@ -4132,6 +4132,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Duke Ruajtur..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Zgjidh Nyjet Për ti Importuar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importo"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5205,7 +5220,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10337,6 +10351,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12350,6 +12369,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12607,11 +12634,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/sr_Cyrl.po

@@ -2030,8 +2030,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Отвори датотеку или директоријум"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Сачувај"
@@ -4415,6 +4415,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Чување..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Одабери режим"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Увоз"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Учитај уобичајено"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5612,7 +5627,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Сортирање:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Категорија:"
 
@@ -11617,6 +11631,11 @@ msgstr "Ауто-Учитавање"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Прикључци"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Учитај уобичајено"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Поставке..."
@@ -14013,6 +14032,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Непријатењ СударниМногоугао2Д нема утицаја на судар."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -14367,11 +14394,6 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Као замену користи ИспеченеСенкеМапу."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 #, fuzzy
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."

+ 27 - 8
editor/translations/sr_Latn.po

@@ -1827,8 +1827,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3916,6 +3916,19 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Uduplaj Selekciju"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4985,7 +4998,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10110,6 +10122,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12088,6 +12104,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12343,11 +12367,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 30 - 8
editor/translations/sv.po

@@ -1899,8 +1899,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Öppna en Fil eller Katalog"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
@@ -4152,6 +4152,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Sparar..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Välj Node"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importera"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Ladda Standard"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Filer"
@@ -5266,7 +5281,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sortera:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
@@ -10576,6 +10590,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Ladda Standard"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12646,6 +12665,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "En tom CollisionPolygon2D har ingen effekt på kollision."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12924,11 +12951,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 27 - 8
editor/translations/ta.po

@@ -1823,8 +1823,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3907,6 +3907,19 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4970,7 +4983,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10029,6 +10041,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11996,6 +12012,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12251,11 +12275,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 26 - 8
editor/translations/te.po

@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3874,6 +3874,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4925,7 +4937,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9954,6 +9965,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11903,6 +11918,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12158,11 +12181,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 34 - 8
editor/translations/th.po

@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "เปิดไฟล์หรือโฟลเดอร์"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "บันทึก"
@@ -3987,6 +3987,21 @@ msgstr "คุณส่งคืนออบเจกต์โหนดย่อ
 msgid "Saving..."
 msgstr "กำลังบันทึก..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "โหมดเลือก"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "นำเข้า"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "ไฟล์ %d"
@@ -5047,7 +5062,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "เรียงตาม:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "หมวดหมู่:"
 
@@ -10231,6 +10245,11 @@ msgstr "ออโต้โหลด"
 msgid "Plugins"
 msgstr "ปลั๊กอิน"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "พรีเซ็ต..."
@@ -12240,6 +12259,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "CollisionPolygon2D ที่ว่างเปล่าจะไม่มีผลทางกายภาพ"
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12529,11 +12556,6 @@ msgstr ""
 "ไดรเวอร์วีดีโอ GLES2 ไม่สนับสนุน GIProbe\n"
 "ใช้ BakedLightmap แทน"
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera เลิกใช้งานแล้วและจะถูกลบออกใน Godot 4.0"
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "SpotLight ที่มีมุมมากกว่า 90 ไม่สามารถสร้างเงา"
@@ -12854,6 +12876,10 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้"
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera เลิกใช้งานแล้วและจะถูกลบออกใน Godot 4.0"
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "ไม่"
 

+ 40 - 17
editor/translations/tr.po

@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Cem Eren Fukara <cefukara@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Dock Nod"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "FileSystem Dock"
-msgstr "Dosya sistemi"
+msgstr "Dosya Sistemi"
 
 #: editor/editor_feature_profile.cpp
 msgid "Import Dock"
@@ -1904,8 +1904,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Bir Dosya ya da Dizin Aç"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
@@ -4111,6 +4111,21 @@ msgstr "`Post_import ()` yönteminde Node türevi bir nesne döndürdünüz mü?
 msgid "Saving..."
 msgstr "Kaydediliyor..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Kip Seç"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "İçe Aktar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Önyüklü sRGB'yi Kullan"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d Dosya"
@@ -5183,7 +5198,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sırala:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
@@ -10439,6 +10453,11 @@ msgstr "Otomatik Yükle"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Eklentiler"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Varsayılanı Yükle"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Ön ayar..."
@@ -12480,6 +12499,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Boş bir CollisionPolygon2D'nin çarpışmaya hiçbir etkisi yoktur."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12799,13 +12826,6 @@ msgstr ""
 "GIProbes GLES2 video sürücüsü tarafından desteklenmez.\n"
 "Bunun yerine bir BakedLightmap kullanın."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-"InterpolatedCamera kullanımdan kaldırılmıştır ve Godot 4.0'da "
-"kaldırılacaktır."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "90 dereceden geniş açılı SpotIşık gölge oluşturamaz."
@@ -13149,6 +13169,12 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera kullanımdan kaldırılmıştır ve Godot 4.0'da "
+#~ "kaldırılacaktır."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Hayır"
 
@@ -14782,9 +14808,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "Önyüklü Işık Kullan"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Önyüklü sRGB'yi Kullan"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "Önyüklü Işığın Olağanı:"
 

+ 26 - 8
editor/translations/tzm.po

@@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3872,6 +3872,18 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr ""
@@ -4923,7 +4935,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -9951,6 +9962,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -11900,6 +11915,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12155,11 +12178,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 39 - 19
editor/translations/uk.po

@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 21:30+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/uk/>\n"
@@ -1873,8 +1873,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Відкрити файл або каталог"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
@@ -2548,10 +2548,8 @@ msgstr ""
 "налаштування."
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr ""
-"Не вдалося знайти поле скрипт для доповнення плагіну в: 'res://addons/%s'."
+msgstr "Не вдалося знайти поле скрипту для додатка тут: «%s»."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4084,6 +4082,21 @@ msgstr "Повернули об'єкт, що походить від Node, у м
 msgid "Saving..."
 msgstr "Збереження..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Режим виділення"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Імпорт"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Завантажити типовий"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d файлів"
@@ -5056,9 +5069,8 @@ msgid "Got:"
 msgstr "Отримав:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Помилка перевірки хешування sha256"
+msgstr "Не вдалося пройти перевірку хешу SHA-256"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Asset Download Error:"
@@ -5161,7 +5173,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Сортувати:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Категорія:"
 
@@ -10438,6 +10449,11 @@ msgstr "Автозавантаження"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плаґіни (додатки)"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Завантажити типовий"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Заздалегідь установлений..."
@@ -10689,12 +10705,10 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "Не можна працювати із вузлами зі сторонньої сцени!"
+msgstr "Не можна вставляти кореневий вузол до сцени цього кореневого вузла."
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
 msgstr "Вставити вузли"
 
@@ -10825,7 +10839,6 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "Долучити скрипт"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
 msgstr "Вирізати вузли"
 
@@ -12508,6 +12521,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "Порожній CollisionPolygon2D ніяк не вплине на зіткнення."
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12829,12 +12850,6 @@ msgstr ""
 "У драйвері GLES2 не передбачено підтримки GIProbes.\n"
 "Скористайтеся замість них BakedLightmap."
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-"InterpolatedCamera вважається застарілою, її буде вилучено у Godot 4.0."
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "SpotLight з кутом, який є більшим за 90 градусів, не може давати тіні."
@@ -13180,6 +13195,11 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "Сталі не можна змінювати."
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera вважається застарілою, її буде вилучено у Godot 4.0."
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Ні"
 

+ 28 - 8
editor/translations/ur_PK.po

@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -3950,6 +3950,20 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr ".سپورٹ"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5026,7 +5040,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
@@ -10201,6 +10214,10 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12207,6 +12224,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12462,11 +12487,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 104 - 82
editor/translations/vi.po

@@ -15,13 +15,15 @@
 # Steve Dang <[email protected]>, 2020.
 # Harry Mitchell <[email protected]>, 2020.
 # HSGamer <[email protected]>, 2020.
-# LetterC67 <[email protected]>, 2020.
+# LetterC67 <[email protected]>, 2020, 2021.
+# Rev <[email protected]>, 2021.
+# SyliawDeV <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: LetterC67 <hoangdeptoong@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Rev <revolnoom7801@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
 "godot/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -29,12 +31,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Hàm convert() có loại đối số không hợp lệ, sử dụng các hằng TYPE_*."
+msgstr ""
+"Hàm convert() có loại đối số không hợp lệ, hãy sử dụng các hằng TYPE_*."
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@@ -171,9 +174,8 @@ msgid "Anim Change Call"
 msgstr "Đổi Function Gọi Animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Đổi thời gian khung hình"
+msgstr "Đổi nhiều thời gian khung hình"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #, fuzzy
@@ -206,26 +208,25 @@ msgstr "Chỉnh Vòng Lặp Hoạt Ảnh"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Property Track"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi đặc tính"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "3D Transform Track"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi chuyển đổi 3D"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Gọi phương thức theo dõi"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi đường cong Bezier"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Bản nhạc phát lại âm thanh"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Animation Playback Track"
 msgstr "Ngưng chạy animation. (S)"
 
@@ -238,7 +239,6 @@ msgid "Animation length (seconds)"
 msgstr "Độ dài hoạt ảnh (giây)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Add Track"
 msgstr "Thêm Track Animation"
 
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Âm thanh:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoạt ảnh:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Change Track Path"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Thay đổi đường dẫn Track"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Bật tắt track này on/off."
+msgstr "Bật hoặc tắt track này, on/off"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Update Mode (How this property is set)"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Chèn Anim"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr "AnimationPlayer không thể tự tạo hoạt ảnh, chỉ các player khác."
+msgstr "AnimationPlayer không thể tự tạo hoạt ảnh, phải nhờ các Player khác."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim Create & Insert"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Sắp xếp lại Tracks"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Các chuyển đổi chỉ có thể áp dụng cho các node Spatial"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid ""
 "-AudioStreamPlayer2D\n"
 "-AudioStreamPlayer3D"
 msgstr ""
-"Các bản âm thanh chỉ có thể trỏ đến các nút:\n"
+"Các bản âm thanh chỉ có thể trỏ đến các loại:\n"
 "-AudioStreamPlayer\n"
 "-AudioStreamPlayer2D\n"
 "-AudioStreamPlayer3D"
@@ -428,10 +428,11 @@ msgstr "Các bản hoạt ảnh chỉ có thể trỏ tới các nút AnimationP
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
 msgstr ""
+"Animation player không tự tạo hoạt ảnh được, phải thông qua các player khác."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể thêm track mới mà không có root."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
@@ -482,14 +483,13 @@ msgid "Paste Tracks"
 msgstr "Dán Tracks"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Anim Scale Keys"
+msgstr "Key để scale hoạt ảnh"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid ""
 "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn này không áp lên Bezier được, vì nó chỉ là một track."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid ""
@@ -503,6 +503,16 @@ msgid ""
 "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
 "files."
 msgstr ""
+"Cáianimation này thuộc về một cảnh đã nhập, vì vậy những thay đổi đối với "
+"các bản nhạc đã nhập sẽ không được lưu.\n"
+"\n"
+"Để bật khả năng thêm các bản nhạc tùy chỉnh, hãy điều hướng đến cài đặt nhập "
+"của cảnh và đặt\n"
+"\"animation > Lưu trữ\" thành \"Tệp\", bật \"Hoạt hình> Giữ các bản nhạc tùy "
+"chỉnh\", sau đó nhập lại.(vn)\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
+"\", sau đó nhập lại (english).\n"
+"Hoặc, sử dụng cài đặt trước nhập khẩu nhập hình ảnh động để tách các tệp."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Warning: Editing imported animation"
@@ -536,7 +546,7 @@ msgstr "Giây"
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
 msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Khung hình(FPS)"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
 #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "Thuộc tính hoạt cảnh."
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Copy Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Chép Tracks"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Scale Selection"
@@ -570,7 +580,7 @@ msgstr "Nhân đôi lựa chọn"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi trùng lặp"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Delete Selection"
@@ -598,7 +608,7 @@ msgstr "Chọn node để được làm diễn hoạt:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng đường cong Bezier"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Anim. Optimizer"
@@ -606,15 +616,15 @@ msgstr "Tối ưu hóa Animation"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Sai lệch tuyến tính lớn nhất:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Sai lệch góc lớn nhất:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Góc lớn nhất có thể tối ưu:"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Optimize"
@@ -622,7 +632,7 @@ msgstr "Tối ưu"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Remove invalid keys"
-msgstr "Gỡ bỏ các khoá không hợp lệ"
+msgstr "Xóa các khoá không hợp lệ"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
 msgid "Remove unresolved and empty tracks"
@@ -659,9 +669,8 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Sao chép"
 
 #: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Select All/None"
-msgstr "Chọn Không có"
+msgstr "Chọn tất cả/ hoặc không"
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -669,19 +678,19 @@ msgstr "Thêm Track Âm thanh"
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi thời điểm bắt đầu phát track âm thanh."
 
 #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
 msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi thời điểm kết thúc track âm thanh"
 
 #: editor/array_property_edit.cpp
 msgid "Resize Array"
-msgstr "Đổi lại size Array"
+msgstr "Thay đổi kích thước mảng"
 
 #: editor/array_property_edit.cpp
 msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Đổi loại giá trị Array"
+msgstr "Đổi kiểu giá trị Array"
 
 #: editor/array_property_edit.cpp
 msgid "Change Array Value"
@@ -768,9 +777,8 @@ msgid "Method in target node must be specified."
 msgstr "Phương thức trong nút đích phải được chỉ định."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Method name must be a valid identifier."
-msgstr "Phương thức trong nút đích phải được chỉ định."
+msgstr "Tên phương thức phải được chỉ định."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid ""
@@ -822,9 +830,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
 msgstr "Mở rộng Đối số được gọi:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Receiver Method:"
-msgstr "Lọc các nút"
+msgstr "Hàm nhận:"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Advanced"
@@ -846,7 +853,7 @@ msgstr "Một lần"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Disconnects the signal after its first emission."
-msgstr "Ngắt kết nối tín hiệu sau lần phát xạ đầu tiên."
+msgstr "Ngắt kết nối tín hiệu sau lần phát đầu tiên."
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Cannot connect signal"
@@ -864,7 +871,7 @@ msgstr "Không thể kết nối tín hiệu"
 #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
 msgid "Close"
-msgstr "Tắt"
+msgstr "Đóng"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Connect"
@@ -912,9 +919,8 @@ msgid "Signals"
 msgstr "Tín hiệu (Signal)"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Filter signals"
-msgstr "Lọc tệp tin ..."
+msgstr "Lọc tín hiệu"
 
 #: editor/connections_dialog.cpp
 msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
@@ -978,7 +984,6 @@ msgid "Search Replacement For:"
 msgstr "Tìm kiếm thay thế cho:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Dependencies For:"
 msgstr "Phần phụ thuộc cho:"
 
@@ -1026,7 +1031,7 @@ msgstr "Trình chỉnh sửa Phụ thuộc"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm kiếm tài nguyên thay thế:"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
 #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -1090,13 +1095,12 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
 msgstr "Xoá vĩnh viễn các đối tượng %d? (Không thể hoàn lại!)"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Show Dependencies"
-msgstr "Phần phụ thuộc cho:"
+msgstr "Hiện các phần phụ thuộc"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp
 msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm tài nguyên mất gốc"
 
 #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -1464,15 +1468,15 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
-msgstr ""
+msgstr "Từ khóa không thể dùng làm tên một nạp tự động."
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Nạp tự động '%s' đã tồn tại!"
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Đổi tên"
 
 #: editor/editor_autoload_settings.cpp
 msgid "Toggle AutoLoad Globals"
@@ -1875,8 +1879,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "Mở một tệp tin hoặc thư mục"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Lưu"
@@ -2787,9 +2791,8 @@ msgid "Project Settings..."
 msgstr "Cài đặt Dự Án"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Phiên bản:"
+msgstr "Theo dõi phiên bản"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
 msgid "Set Up Version Control"
@@ -2975,9 +2978,8 @@ msgid "Q&A"
 msgstr "Hỏi và Đáp"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Nhập vào lại"
+msgstr "Báo lỗi"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Send Docs Feedback"
@@ -2989,7 +2991,7 @@ msgstr "Cộng đồng"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "About"
-msgstr "Thông tin chúng tôi"
+msgstr "Về chúng tôi"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Play the project."
@@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "Chạy"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause the scene execution for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Dừng chạy Cảnh để gỡ lỗi."
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Pause Scene"
@@ -3029,7 +3031,7 @@ msgstr "Chạy Cảnh Tuỳ Chọn"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr "Thay đổi trình điều kiển Video, yêu cầu khởi động lại Trình biên tập."
+msgstr "Thay đổi trình điều khiển Video cần phải khởi động lại Trình biên tập."
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
 #: editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -3041,14 +3043,12 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Update Continuously"
-msgstr "Liên tục"
+msgstr "Cập nhật Liên tục"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Update When Changed"
-msgstr "Đối số đã thay đổi"
+msgstr "Cập nhật khi có thay đổi"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Hide Update Spinner"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Quan Sát Viên"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Mở rộng bảng điều khiển phía dưới"
+msgstr "Mở rộng bảng điều khiển dưới"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Output"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgid ""
 "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
 "preset."
 msgstr ""
-"Điều này sẽ thiết lập dự án của bạn cho các bản dựng Android tùy chỉnh bằng "
+"Việc này sẽ thiết lập dự án của bạn cho các bản dựng Android tùy chỉnh bằng "
 "cách cài đặt nguồn mẫu thành \"res://android/build\".\n"
 "Bạn có thể áp dụng các sửa đổi và xây dựng APK tùy chỉnh khi xuất (thêm các "
 "mô-đun, thay đổi AndroidManifest.xml, ...).\n"
@@ -3136,16 +3136,18 @@ msgid ""
 "The following files are newer on disk.\n"
 "What action should be taken?"
 msgstr ""
+"Các tệp sau xuất hiện trên ổ cứng gần đây hơn.\n"
+"Bạn muốn làm gì đây?"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lại"
 
 #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
 msgid "Resave"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu lại"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "New Inherited"
@@ -3184,9 +3186,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_node.h
-#, fuzzy
 msgid "Warning!"
-msgstr "Cảnh báo"
+msgstr "Cảnh báo!"
 
 #: editor/editor_path.cpp
 msgid "No sub-resources found."
@@ -3201,9 +3202,8 @@ msgid "Thumbnail..."
 msgstr ""
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Main Script:"
-msgstr "Tạo Script"
+msgstr "Mã lệnh chính:"
 
 #: editor/editor_plugin_settings.cpp
 msgid "Edit Plugin"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian trung bình (giây)"
 
 #: editor/editor_profiler.cpp
 msgid "Frame %"
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr ""
 
 #: editor/editor_properties.cpp
 msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr ""
+msgstr "Bit %d, giá trị %d"
 
 #: editor/editor_properties.cpp
 msgid "[Empty]"
@@ -4057,6 +4057,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "Đang lưu ..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Chế độ chọn"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Nhập vào"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Nạp mặc định"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5143,7 +5158,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "Sắp xếp:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "Danh mục:"
 
@@ -10414,6 +10428,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Nạp mặc định"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "Cài sẵn ..."
@@ -12465,6 +12484,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12720,11 +12747,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 45 - 26
editor/translations/zh_CN.po

@@ -43,7 +43,7 @@
 # Song DongHui <[email protected]>, 2019.
 # simano clio <[email protected]>, 2019.
 # ByonkoGalilei <[email protected]>, 2019.
-# qjyqjyqjyqjy <[email protected]>, 2019.
+# qjyqjyqjyqjy <[email protected]>, 2019, 2021.
 # liushuyu011 <[email protected]>, 2019.
 # DS <[email protected]>, 2019.
 # ZeroAurora <[email protected]>, 2019.
@@ -76,11 +76,12 @@
 # twoBornottwoB <[email protected]>, 2021.
 # Magian <[email protected]>, 2021.
 # Weiduo Xie <[email protected]>, 2021.
+# suplife <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
 "Last-Translator: Haoyu Qiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -98,13 +99,13 @@ msgstr "convert() 的参数类型无效,请使用 TYPE_* 常量。"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr "应为长度 1 的字符串(1 字符)。"
+msgstr "应为长度 1 的字符串(1 字符)。"
 
 #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
 #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
 msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "没有足够的字节可解码或格式无效。"
+msgstr "解码字节数不够,或格式无效。"
 
 #: core/math/expression.cpp
 msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -1898,8 +1899,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "打开文件或目录"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -2554,9 +2555,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
 msgstr "无法在 “%s” 上启用加载项插件:配置解析失败。"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr "无法在 “res://addons/%s” 中找到加载项插件的脚本字段。"
+msgstr "无法在 “%s” 上找到加载项的 script 字段。"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4044,6 +4044,21 @@ msgstr "有在 `post_import()` 方法中返回继承了 Node 的对象吗?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "保存中..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "选择模式"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "导入"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "使用默认sRGB"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d 个文件"
@@ -4704,7 +4719,7 @@ msgstr "过渡已存在!"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Add Transition"
-msgstr "添加转换"
+msgstr "添加过渡"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -4745,7 +4760,7 @@ msgstr "节点已移除"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Transition Removed"
-msgstr "转换已移除"
+msgstr "过渡已移除"
 
 #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
 msgid "Set Start Node (Autoplay)"
@@ -4968,7 +4983,7 @@ msgstr "无法将响应保存到:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Write error."
-msgstr "写错误。"
+msgstr "写错误。"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
 msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -4999,7 +5014,6 @@ msgid "Got:"
 msgstr "获得:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
 msgstr "SHA-256 哈希值校验失败"
 
@@ -5104,7 +5118,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "排序:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "分类:"
 
@@ -10274,6 +10287,11 @@ msgstr "自动加载"
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "加载默认"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "预设..."
@@ -10521,12 +10539,10 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "实例化子场景"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "无法操作外部场景的节点!"
+msgstr "不能将根节点粘贴进相同场景。"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
 msgstr "粘贴节点"
 
@@ -10653,7 +10669,6 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "添加脚本"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
 msgstr "剪切节点"
 
@@ -12269,6 +12284,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "空的 CollisionPolygon2D 不起任何碰撞检测作用。"
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12555,11 +12578,6 @@ msgstr ""
 "GLES2 视频驱动程序不支持 GIProbes。\n"
 "请改用 BakedLightmap。"
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera 已废弃,将在 Godot 4.0 中删除。"
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "角度宽于 90 度的 SpotLight 无法投射出阴影。"
@@ -12884,6 +12902,10 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "不允许修改常量。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera 已废弃,将在 Godot 4.0 中删除。"
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "否"
 
@@ -14531,9 +14553,6 @@ msgstr "不允许修改常量。"
 #~ msgid "Use Default Light"
 #~ msgstr "使用默认光照"
 
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "使用默认sRGB"
-
 #~ msgid "Default Light Normal:"
 #~ msgstr "默认光照法线:"
 

+ 30 - 8
editor/translations/zh_HK.po

@@ -1922,8 +1922,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "選擇資料夾/檔案"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
@@ -4173,6 +4173,21 @@ msgstr ""
 msgid "Saving..."
 msgstr "儲存中..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "導入"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "預設"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 #, fuzzy
 msgid "%d Files"
@@ -5313,7 +5328,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "排序:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "分類:"
 
@@ -10643,6 +10657,11 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "預設"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr ""
@@ -12735,6 +12754,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr ""
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12992,11 +13019,6 @@ msgid ""
 "Use a BakedLightmap instead."
 msgstr ""
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr ""

+ 37 - 16
editor/translations/zh_TW.po

@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
 "Last-Translator: BinotaLIU <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
@@ -1851,8 +1851,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
 msgstr "開啟檔案或資料夾"
 
 #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
 #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -2505,9 +2505,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
 msgstr "無法在「%s」上啟用擴充功能,解析組態設定失敗。"
 
 #: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr "無法在擴充功能「res://addons/%s」中無法找到腳本欄位。"
+msgstr "無法在擴充功能「r%s」中找到腳本欄位。"
 
 #: editor/editor_node.cpp
 msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -3995,6 +3994,21 @@ msgstr "是否有在 `post_import()` 方法內回傳繼承 Node 之物件?"
 msgid "Saving..."
 msgstr "正在保存..."
 
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "匯入"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "載入預設"
+
 #: editor/import_dock.cpp
 msgid "%d Files"
 msgstr "%d 個檔案"
@@ -4950,7 +4964,6 @@ msgid "Got:"
 msgstr "獲得:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed SHA-256 hash check"
 msgstr "SHA-256 雜湊檢查失敗"
 
@@ -5055,7 +5068,6 @@ msgid "Sort:"
 msgstr "排序:"
 
 #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
 msgid "Category:"
 msgstr "分類:"
 
@@ -10226,6 +10238,11 @@ msgstr "Autoload"
 msgid "Plugins"
 msgstr "外掛"
 
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "載入預設"
+
 #: editor/property_editor.cpp
 msgid "Preset..."
 msgstr "預設設定..."
@@ -10473,12 +10490,10 @@ msgid "Instance Child Scene"
 msgstr "實體化子場景"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "無法對外部場景的節點進行操作!"
+msgstr "無法將跟節點貼到相同的場景中。"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Paste Node(s)"
 msgstr "貼上節點"
 
@@ -10605,7 +10620,6 @@ msgid "Attach Script"
 msgstr "附加腳本"
 
 #: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Cut Node(s)"
 msgstr "剪下節點"
 
@@ -12225,6 +12239,14 @@ msgstr ""
 msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
 msgstr "空白的 CollisionPolygon2D 不會產生任何碰撞效果。"
 
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
 #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
 msgid ""
 "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12510,11 +12532,6 @@ msgstr ""
 "GLES2 視訊驅動程式不支援 GIProbes。\n"
 "請改為使用 BakedLightmap。"
 
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera 已停止維護,且將於 Godot 4.0 中移除。"
-
 #: scene/3d/light.cpp
 msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
 msgstr "角度大於 90 度的 SpotLight 無法投射出陰影。"
@@ -12840,6 +12857,10 @@ msgstr "Varying 變數只可在頂點函式中指派。"
 msgid "Constants cannot be modified."
 msgstr "不可修改常數。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera 已停止維護,且將於 Godot 4.0 中移除。"
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "否"
 

Some files were not shown because too many files changed in this diff