Adds Bengali and Urdu (Pakistan) WIP translations.
@@ -0,0 +1,6176 @@
+# Bengali translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Abu Md. Maruf Sarker <[email protected]>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-10 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Abu Md. Maruf Sarker <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
+"engine/godot/bn/>\n"
+"Language: bn\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgid "step argument is zero!"
+msgid "Not a script with an instance"
+msgid "Not based on a script"
+msgid "Not based on a resource file"
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp
+"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"order for SamplePlayer to play sound."
+#: scene/2d/sprite.cpp
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+#: scene/3d/body_shape.cpp
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
+"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgid "Alert!"
+msgid "Please Confirm..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgid "All Recognized"
+msgid "All Files (*)"
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Open"
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgid "Open File(s)"
+msgid "Open a Directory"
+msgid "Open a File or Directory"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgid "Save a File"
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgid "Directories & Files:"
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "File:"
+msgid "Filter:"
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgid "Could not create folder."
+msgid "Must use a valid extension."
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgid "Alt+"
+#: scene/gui/input_action.cpp
+msgid "Ctrl+"
+msgid "Meta+"
+msgid "Device"
+msgid "Button"
+msgid "Left Button."
+msgid "Right Button."
+msgid "Middle Button."
+msgid "Wheel Up."
+msgid "Wheel Down."
+msgid "Axis"
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut"
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Copy"
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste"
+#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Select All"
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clear"
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Undo"
+#: scene/gui/popup.cpp
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+#: scene/main/viewport.cpp
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgid "Unknown font format."
+msgid "Error loading font."
+msgid "Invalid font size."
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgid "All Selection"
+msgid "Move Add Key"
+msgid "Anim Change Transition"
+msgid "Anim Change Transform"
+msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Call"
+msgid "Anim Add Track"
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgid "Remove Anim Track"
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgid "Set Transitions to:"
+msgid "Anim Track Rename"
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgid "Edit Node Curve"
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgid "Continuous"
+msgid "Discrete"
+msgid "Trigger"
+msgid "Anim Add Key"
+msgid "Anim Move Keys"
+msgid "Scale Selection"
+msgid "Scale From Cursor"
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgid "Goto Next Step"
+msgid "Goto Prev Step"
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgid "Constant"
+msgid "In"
+msgid "Out"
+msgid "In-Out"
+msgid "Out-In"
+msgid "Transitions"
+msgid "Optimize Animation"
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgid "Anim Insert Key"
+msgid "Change Anim Len"
+msgid "Change Anim Loop"
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgid "Anim Insert"
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgid "Animation zoom."
+msgid "Length (s):"
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgid "Step (s):"
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgid "Add new tracks."
+msgid "Move current track up."
+msgid "Move current track down."
+msgid "Remove selected track."
+msgid "Track tools"
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgid "Optimize"
+msgid "Key"
+msgid "Transition"
+msgid "Scale Ratio:"
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgid "Remove invalid keys"
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgid "Clean-up all animations"
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgid "Clean-Up"
+#: tools/editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgid "Change Array Value Type"
+msgid "Change Array Value"
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgid "Reverse"
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Category:"
+msgid "All"
+msgid "Site:"
+msgid "Support.."
+msgid "Official"
+msgid "Community"
+msgid "Testing"
+msgid "Assets ZIP File"
+#: tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Method List For '%s':"
+msgid "Call"
+#: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/import_settings.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Close"
+msgid "Method List:"
+msgid "Arguments:"
+msgid "Return:"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgid "Line Number:"
+msgid "No Matches"
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgid "Replace"
+msgid "Replace All"
+msgid "Match Case"
+msgid "Whole Words"
+msgid "Selection Only"
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search"
+msgid "Find"
+msgid "Next"
+msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
+msgid "Not found!"
+msgid "Replace By"
+msgid "Case Sensitive"
+msgid "Backwards"
+msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Skip"
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgid "Col:"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgid "Connect To Node:"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Add"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgid "Path to Node:"
+msgid "Make Function"
+msgid "Deferred"
+msgid "Oneshot"
+msgid "Connect"
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgid "Connecting Signal:"
+msgid "Create Subscription"
+msgid "Connect.."
+msgid "Disconnect"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+#: tools/editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Matches:"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgid "Dependencies For:"
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgid "Dependencies"
+msgid "Resource"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Path"
+msgid "Dependencies:"
+msgid "Fix Broken"
+msgid "Dependency Editor"
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgid "Owners Of:"
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgid "Error loading:"
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Open Anyway"
+msgid "Which action should be taken?"
+msgid "Fix Dependencies"
+msgid "Errors loading!"
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgid "Owns"
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgid "Delete selected files?"
+msgid "Delete"
+#: tools/editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgid "Storing local changes.."
+msgid "Updating scene.."
+#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgid "Choose"
+msgid "Go Back"
+msgid "Go Forward"
+msgid "Go Up"
+msgid "Refresh"
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgid "Toggle Favorite"
+msgid "Toggle Mode"
+msgid "Focus Path"
+msgid "Mode Favorite Up"
+msgid "Mode Favorite Down"
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgid "Recent:"
+msgid "Preview:"
+#: tools/editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Cannot go into subdir:"
+msgid "ScanSources"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgid "Class List:"
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgid "Inherited by:"
+msgid "Brief Description:"
+msgid "Public Methods:"
+msgid "Members:"
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Signals:"
+msgid "Constants:"
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgid "Method Description:"
+msgid "Search Text"
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp
+msgid "Added:"
+msgid "Removed:"
+#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Error saving atlas:"
+msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgid "Storing File:"
+msgid "Packing"
+msgid "Exporting for %s"
+msgid "Setting Up.."
+#: tools/editor/editor_log.cpp
+msgid " Output:"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Re-Importing"
+msgid "Importing:"
+msgid "Node From Scene"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Re-Import.."
+#: tools/editor/resources_dock.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgid "Save Resource As.."
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgid "Error while saving."
+msgid "Saving Scene"
+msgid "Analyzing"
+msgid "Creating Thumbnail"
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgid "Failed to load resource."
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgid "Loading Export Templates"
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgid "Layout name not found!"
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgid "Copy Params"
+msgid "Paste Params"
+msgid "Paste Resource"
+msgid "Copy Resource"
+msgid "Make Built-In"
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgid "Open in Help"
+msgid "There is no defined scene to run."
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
+"'application' category."
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgid "Open Scene"
+msgid "Open Base Scene"
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgid "Quick Open Script.."
+msgid "Yes"
+msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+msgid "Save Scene As.."
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgid "Please save the scene first."
+msgid "Save Translatable Strings"
+msgid "Export Mesh Library"
+msgid "Export Tile Set"
+msgid "Quit"
+msgid "Exit the editor?"
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgid "Revert"
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgid "Quick Run Scene.."
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgid "Pick a Manu Scene"
+msgid "Ugh"
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgid "Error loading scene."
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgid "Save Layout"
+msgid "Delete Layout"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Default"
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgid "%d more file(s)"
+msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgid "Next tab"
+msgid "Previous tab"
+msgid "Operations with scene files."
+msgid "New Scene"
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgid "Open Scene.."
+msgid "Save Scene"
+msgid "Close Scene"
+msgid "Close Goto Prev. Scene"
+msgid "Open Recent"
+msgid "Quick Filter Files.."
+msgid "Convert To.."
+msgid "Translatable Strings.."
+msgid "MeshLibrary.."
+msgid "TileSet.."
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Redo"
+msgid "Run Script"
+msgid "Project Settings"
+msgid "Revert Scene"
+msgid "Quit to Project List"
+msgid "Import assets to the project."
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Import"
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgid "Tools"
+msgid "Export the project to many platforms."
+msgid "Export"
+msgid "Play the project."
+msgid "Play"
+msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause Scene"
+msgid "Stop the scene."
+msgid "Stop"
+msgid "Play the edited scene."
+msgid "Play Scene"
+msgid "Play custom scene"
+msgid "Debug options"
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgid "Visible Collision Shapes"
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgid "Visible Navigation"
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgid "Sync Scene Changes"
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgid "Sync Script Changes"
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgid "Editor Layout"
+msgid "Install Export Templates"
+msgid "About"
+msgid "Alerts when an external resource has changed."
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Update Always"
+msgid "Update Changes"
+msgid "Inspector"
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgid "Save As.."
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgid "History of recently edited objects."
+msgid "Object properties."
+msgid "FileSystem"
+msgid "Output"
+msgid "Re-Import"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgid "Thanks!"
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgid "Export Project"
+msgid "Export Library"
+msgid "Merge With Existing"
+msgid "Password:"
+msgid "Open & Run a Script"
+msgid "Load Errors"
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgid "Version:"
+msgid "Author:"
+msgid "Status:"
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgid "Start Profiling"
+msgid "Measure:"
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgid "Average Time (sec)"
+msgid "Frame %"
+msgid "Fixed Frame %"
+#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgid "Inclusive"
+msgid "Self"
+msgid "Frame #:"
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
+msgid "Please wait for scan to complete."
+msgid "Current scene must be saved to re-import."
+msgid "Save & Re-Import"
+msgid "Re-Import Changed Resources"
+#: tools/editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgid "There is an edited scene already."
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgid "Couldn't run script:"
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+#: tools/editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgid "Scene Path:"
+msgid "Import From Node:"
+#: tools/editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+#: tools/editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgid "Remove from Group"
+msgid "Imported Resources"
+msgid "No bit masks to import!"
+msgid "Target path is empty."
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgid "Target path must exist."
+msgid "Save path is empty!"
+msgid "Import BitMasks"
+msgid "Source Texture(s):"
+msgid "Target Path:"
+msgid "Accept"
+msgid "Bit Mask"
+msgid "No source font file!"
+msgid "No target font resource!"
+"Invalid file extension.\n"
+"Please use .fnt."
+msgid "Can't load/process source font."
+msgid "Couldn't save font."
+msgid "Source Font:"
+msgid "Source Font Size:"
+msgid "Dest Resource:"
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgid "Test:"
+msgid "Options:"
+msgid "Font Import"
+"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
+"instead."
+msgid "Failed opening as BMFont file."
+msgid "Invalid font custom source."
+msgid "Font"
+msgid "No meshes to import!"
+msgid "Single Mesh Import"
+msgid "Source Mesh(es):"
+msgid "Mesh"
+msgid "Surface %d"
+msgid "No samples to import!"
+msgid "Import Audio Samples"
+msgid "Source Sample(s):"
+msgid "Audio Sample"
+msgid "New Clip"
+msgid "Animation Options"
+msgid "Flags"
+msgid "Bake FPS:"
+msgid "Optimizer"
+msgid "Max Linear Error"
+msgid "Max Angular Error"
+msgid "Max Angle"
+msgid "Clips"
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Name"
+msgid "Start(s)"
+msgid "End(s)"
+msgid "Loop"
+msgid "Filters"
+msgid "Source path is empty."
+msgid "Couldn't load post-import script."
+msgid "Invalid/broken script for post-import."
+msgid "Error importing scene."
+msgid "Import 3D Scene"
+msgid "Source Scene:"
+msgid "Same as Target Scene"
+msgid "Shared"
+msgid "Target Texture Folder:"
+msgid "Post-Process Script:"
+msgid "Custom Root Node Type:"
+msgid "Auto"
+msgid "The Following Files are Missing:"
+msgid "Import Anyway"
+msgid "Import & Open"
+msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
+#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgid "Importing Scene.."
+msgid "Running Custom Script.."
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgid "Error running post-import script:"
+msgid "Import Image:"
+msgid "Can't import a file over itself:"
+msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
+msgid "Saving.."
+msgid "3D Scene Animation"
+msgid "Uncompressed"
+msgid "Compress Lossless (PNG)"
+msgid "Compress Lossy (WebP)"
+msgid "Compress (VRAM)"
+msgid "Texture Format"
+msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
+msgid "Texture Options"
+msgid "Please specify some files!"
+msgid "At least one file needed for Atlas."
+msgid "Error importing:"
+msgid "Only one file is required for large texture."
+msgid "Max Texture Size:"
+msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgid "Cell Size:"
+msgid "Large Texture"
+msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgid "Source Texture"
+msgid "Base Atlas Texture"
+msgid "Source Texture(s)"
+msgid "Import Textures for 2D"
+msgid "Import Textures for 3D"
+msgid "Import Textures"
+msgid "2D Texture"
+msgid "3D Texture"
+msgid "Atlas Texture"
+"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
+"the project."
+msgid "Crop empty space."
+msgid "Texture"
+msgid "Import Large Texture"
+msgid "Load Source Image"
+msgid "Slicing"
+msgid "Inserting"
+msgid "Saving"
+msgid "Couldn't save large texture:"
+msgid "Build Atlas For:"
+msgid "Loading Image:"
+msgid "Couldn't load image:"
+msgid "Converting Images"
+msgid "Cropping Images"
+msgid "Blitting Images"
+msgid "Couldn't save atlas image:"
+msgid "Couldn't save converted texture:"
+msgid "Invalid source!"
+msgid "Invalid translation source!"
+msgid "Column"
+msgid "Language"
+msgid "No items to import!"
+msgid "No target path!"
+msgid "Import Translations"
+msgid "Couldn't import!"
+msgid "Import Translation"
+msgid "Source CSV:"
+msgid "Ignore First Row"
+msgid "Compress"
+msgid "Add to Project (engine.cfg)"
+msgid "Import Languages:"
+msgid "Translation"
+#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+#: tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgid "Groups"
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgid "New Animation Name:"
+msgid "New Anim"
+msgid "Change Animation Name:"
+msgid "Remove Animation"
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgid "Rename Animation"
+msgid "Add Animation"
+msgid "Blend Next Changed"
+msgid "Change Blend Time"
+msgid "Load Animation"
+msgid "Duplicate Animation"
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgid "Pasted Animation"
+msgid "Paste Animation"
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgid "Create new animation in player."
+msgid "Load animation from disk."
+msgid "Load an animation from disk."
+msgid "Save the current animation"
+msgid "Save As"
+msgid "Display list of animations in player."
+msgid "Autoplay on Load"
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgid "Animation Tools"
+msgid "Copy Animation"
+msgid "Create New Animation"
+msgid "Animation Name:"
+#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgid "Blend Times:"
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgid "Animation"
+msgid "New name:"
+#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgid "Fade In (s):"
+msgid "Fade Out (s):"
+msgid "Blend"
+msgid "Mix"
+msgid "Auto Restart:"
+msgid "Restart (s):"
+msgid "Random Restart (s):"
+msgid "Start!"
+msgid "Amount:"
+msgid "Blend:"
+msgid "Blend 0:"
+msgid "Blend 1:"
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgid "Current:"
+msgid "Add Input"
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgid "Delete Input"
+msgid "Rename"
+msgid "Animation tree is valid."
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgid "Animation Node"
+msgid "OneShot Node"
+msgid "Mix Node"
+msgid "Blend2 Node"
+msgid "Blend3 Node"
+msgid "Blend4 Node"
+msgid "TimeScale Node"
+msgid "TimeSeek Node"
+msgid "Transition Node"
+msgid "Import Animations.."
+msgid "Edit Node Filters"
+msgid "Filters.."
+#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
+msgid "Parsing %d Triangles:"
+msgid "Triangle #"
+msgid "Light Baker Setup:"
+msgid "Parsing Geometry"
+msgid "Fixing Lights"
+msgid "Making BVH"
+msgid "Creating Light Octree"
+msgid "Creating Octree Texture"
+msgid "Transfer to Lightmaps:"
+msgid "Allocating Texture #"
+msgid "Baking Triangle #"
+msgid "Post-Processing Texture #"
+#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
+msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
+msgid "Bake!"
+msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgid "Configure Snap"
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgid "Grid Step:"
+msgid "Rotation Offset:"
+msgid "Rotation Step:"
+msgid "Move Pivot"
+msgid "Move Action"
+msgid "Edit IK Chain"
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgid "Change Anchors"
+msgid "Zoom (%):"
+msgid "Paste Pose"
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgid "Drag: Rotate"
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgid "Rotate Mode (E)"
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgid "Pan Mode"
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgid "Edit"
+msgid "Use Snap"
+msgid "Show Grid"
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgid "Snap Relative"
+msgid "Configure Snap.."
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgid "Expand to Parent"
+msgid "Skeleton.."
+msgid "Make Bones"
+msgid "Clear Bones"
+msgid "Make IK Chain"
+msgid "Clear IK Chain"
+msgid "View"
+msgid "Zoom In"
+msgid "Zoom Out"
+msgid "Zoom Reset"
+msgid "Zoom Set.."
+msgid "Center Selection"
+msgid "Frame Selection"
+msgid "Anchor"
+msgid "Insert Keys (Ins)"
+msgid "Insert Key"
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgid "Copy Pose"
+msgid "Clear Pose"
+msgid "Set a Value"
+msgid "Snap (Pixels):"
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgid "Create Poly3D"
+#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgid "Creating Mesh Library"
+msgid "Thumbnail.."
+msgid "Remove item %d?"
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgid "Remove Selected Item"
+msgid "Import from Scene"
+msgid "Update from Scene"
+msgid "Item %d"
+msgid "Items"
+msgid "Item List Editor"
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgid "LMB: Move Point."
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgid "Mesh is empty!"
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgid "Create Convex Shape"
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgid "Could not create outline!"
+msgid "Create Outline"
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgid "Outline Size:"
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgid "No surface source specified."
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgid "Couldn't map area."
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgid "Populate Surface"
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgid "Target Surface:"
+msgid "Source Mesh:"
+msgid "X-Axis"
+msgid "Y-Axis"
+msgid "Z-Axis"
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgid "Random Rotation:"
+msgid "Random Tilt:"
+msgid "Random Scale:"
+msgid "Populate"
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgid "Remove Poly And Point"
+#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Generated Point Count:"
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgid "Faces contain no area!"
+msgid "No faces!"
+msgid "Generate AABB"
+msgid "Create Emitter From Mesh"
+msgid "Create Emitter From Node"
+msgid "Clear Emitter"
+msgid "Create Emitter"
+msgid "Emission Positions:"
+msgid "Emission Fill:"
+msgid "Surface"
+msgid "Volume"
+msgid "Remove Point from Curve"
+#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgid "Move Point in Curve"
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgid "Select Points"
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgid "Click: Add Point"
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgid "Delete Point"
+msgid "Close Curve"
+msgid "Curve Point #"
+msgid "Set Curve Point Pos"
+msgid "Set Curve In Pos"
+msgid "Set Curve Out Pos"
+msgid "Split Path"
+msgid "Remove Path Point"
+msgid "Create UV Map"
+msgid "Transform UV Map"
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgid "Move Point"
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgid "Shift: Move All"
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgid "Move Polygon"
+msgid "Rotate Polygon"
+msgid "Scale Polygon"
+msgid "Polygon->UV"
+msgid "UV->Polygon"
+msgid "Clear UV"
+msgid "Snap"
+msgid "Enable Snap"
+msgid "Grid"
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgid "Add Resource"
+msgid "Rename Resource"
+msgid "Delete Resource"
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgid "Load Resource"
+msgid "Parse BBCode"
+#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
+msgid "Length:"
+msgid "Open Sample File(s)"
+msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
+msgid "Add Sample"
+msgid "Rename Sample"
+msgid "Delete Sample"
+msgid "16 Bits"
+msgid "8 Bits"
+msgid "Stereo"
+msgid "Mono"
+msgid "Format"
+msgid "Pitch"
+msgid "Error while saving theme"
+msgid "Error saving"
+msgid "Error importing theme"
+msgid "Error importing"
+msgid "Import Theme"
+msgid "Save Theme As.."
+msgid "File"
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgid "Save All"
+msgid "History Prev"
+msgid "History Next"
+msgid "Reload Theme"
+msgid "Save Theme"
+msgid "Save Theme As"
+#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgid "Move Down"
+msgid "Indent Left"
+msgid "Indent Right"
+msgid "Toggle Comment"
+msgid "Clone Down"
+msgid "Complete Symbol"
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgid "Auto Indent"
+msgid "Soft Reload Script"
+msgid "Find.."
+msgid "Find Next"
+msgid "Find Previous"
+msgid "Replace.."
+msgid "Goto Function.."
+msgid "Goto Line.."
+msgid "Debug"
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Step Over"
+msgid "Step Into"
+msgid "Break"
+msgid "Continue"
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgid "Window"
+msgid "Move Left"
+msgid "Move Right"
+msgid "Help"
+msgid "Contextual Help"
+msgid "Tutorials"
+msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+msgid "Classes"
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgid "Search Help"
+msgid "Search the reference documentation."
+msgid "Go to previous edited document."
+msgid "Go to next edited document."
+msgid "Create Script"
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgid "Reload"
+msgid "Resave"
+msgid "Debugger"
+msgid "Vertex"
+msgid "Fragment"
+msgid "Lighting"
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgid "Change Vec Constant"
+msgid "Change RGB Constant"
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgid "Change Vec Operator"
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgid "Change RGB Operator"
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgid "Change Scalar Function"
+msgid "Change Vec Function"
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgid "Change Default Value"
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgid "Change Comment"
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgid "Modify Curve Map"
+msgid "Change Input Name"
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgid "Orthogonal"
+msgid "Perspective"
+msgid "Transform Aborted."
+msgid "X-Axis Transform."
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgid "View Plane Transform."
+msgid "Scaling to %s%%."
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgid "Bottom View."
+msgid "Bottom"
+msgid "Top View."
+msgid "Top"
+msgid "Rear View."
+msgid "Rear"
+msgid "Front View."
+msgid "Front"
+msgid "Left View."
+msgid "Left"
+msgid "Right View."
+msgid "Right"
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgid "Align with view"
+msgid "Top (Num7)"
+msgid "Bottom (Shift+Num7)"
+msgid "Left (Num3)"
+msgid "Right (Shift+Num3)"
+msgid "Front (Num1)"
+msgid "Rear (Shift+Num1)"
+msgid "Perspective (Num5)"
+msgid "Orthogonal (Num5)"
+msgid "Environment"
+msgid "Audio Listener"
+msgid "Gizmos"
+msgid "Selection (F)"
+msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)"
+msgid "XForm Dialog"
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgid "Instance at Cursor"
+msgid "Could not instance scene!"
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgid "Transform"
+msgid "Local Coords"
+msgid "Transform Dialog.."
+msgid "Use Default Light"
+msgid "Use Default sRGB"
+msgid "1 Viewport"
+msgid "2 Viewports"
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgid "3 Viewports"
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgid "4 Viewports"
+msgid "Display Normal"
+msgid "Display Wireframe"
+msgid "Display Overdraw"
+msgid "Display Shadeless"
+msgid "View Origin"
+msgid "View Grid"
+msgid "Snap Settings"
+msgid "Translate Snap:"
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgid "Viewport Settings"
+msgid "Default Light Normal:"
+msgid "Ambient Light Color:"
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgid "View Z-Near:"
+msgid "View Z-Far:"
+msgid "Transform Change"
+msgid "Translate:"
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgid "Scale (ratio):"
+msgid "Transform Type"
+msgid "Pre"
+msgid "Post"
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgid "Add Frame"
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgid "Paste Frame"
+msgid "Add Empty"
+msgid "Change Animation Loop"
+msgid "Change Animation FPS"
+msgid "(empty)"
+msgid "Animations"
+msgid "Speed (FPS):"
+msgid "Animation Frames"
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgid "Up"
+msgid "Down"
+#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgid "<None>"
+msgid "Pixel Snap"
+msgid "Grid Snap"
+msgid "Auto Slice"
+msgid "Offset:"
+msgid "Step:"
+msgid "Separation:"
+msgid "Texture Region"
+msgid "Texture Region Editor"
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgid "Add All Items"
+msgid "Add All"
+msgid "Remove Item"
+msgid "Add Class Items"
+msgid "Remove Class Items"
+msgid "Create Empty Template"
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgid "Item"
+msgid "Check Item"
+msgid "Checked Item"
+msgid "Has"
+msgid "Many"
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgid "Tab 1"
+msgid "Tab 2"
+msgid "Tab 3"
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Type:"
+msgid "Data Type:"
+msgid "Icon"
+msgid "Style"
+msgid "Color"
+msgid "Paint TileMap"
+msgid "Duplicate"
+msgid "Erase TileMap"
+msgid "Erase selection"
+msgid "Find tile"
+msgid "Transpose"
+msgid "Mirror X"
+msgid "Mirror Y"
+msgid "Bucket"
+msgid "Pick Tile"
+msgid "Select"
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Could not find tile:"
+msgid "Item name or ID:"
+msgid "Create from scene?"
+msgid "Merge from scene?"
+msgid "Create from Scene"
+msgid "Merge from Scene"
+msgid "Error"
+msgid "Edit Script Options"
+msgid "Please export outside the project folder!"
+msgid "Error exporting project!"
+msgid "Error writing the project PCK!"
+msgid "No exporter for platform '%s' yet."
+msgid "Include"
+msgid "Change Image Group"
+msgid "Group name can't be empty!"
+msgid "Invalid character in group name!"
+msgid "Group name already exists!"
+msgid "Add Image Group"
+msgid "Delete Image Group"
+msgid "Atlas Preview"
+msgid "Project Export Settings"
+msgid "Target"
+msgid "Export to Platform"
+msgid "Resources"
+msgid "Export selected resources (including dependencies)."
+msgid "Export all resources in the project."
+msgid "Export all files in the project directory."
+msgid "Export Mode:"
+msgid "Resources to Export:"
+msgid "Action"
+"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
+msgid "Convert text scenes to binary on export."
+msgid "Images"
+msgid "Keep Original"
+msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
+msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
+msgid "Convert Images (*.png):"
+msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
+msgid "Shrink All Images:"
+msgid "Compress Formats:"
+msgid "Image Groups"
+msgid "Groups:"
+msgid "Compress Disk"
+msgid "Compress RAM"
+msgid "Compress Mode:"
+msgid "Lossy Quality:"
+msgid "Atlas:"
+msgid "Shrink By:"
+msgid "Preview Atlas"
+msgid "Image Filter:"
+msgid "Images:"
+msgid "Select None"
+msgid "Group"
+msgid "Samples"
+msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
+msgid "Keep"
+msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
+msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
+msgid "Trim"
+msgid "Trailing Silence:"
+msgid "Script"
+msgid "Script Export Mode:"
+msgid "Text"
+msgid "Compiled"
+msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
+msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgid "Export Project PCK"
+msgid "Export.."
+msgid "Project Export"
+msgid "Export Preset:"
+msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
+msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
+msgid "Imported Project"
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
+msgid "Import Existing Project"
+msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgid "Project Name:"
+msgid "Create New Project"
+msgid "Project Path:"
+msgid "Browse"
+msgid "New Game Project"
+msgid "That's a BINGO!"
+msgid "Unnamed Project"
+msgid "Are you sure to open more than one projects?"
+msgid "Are you sure to run more than one projects?"
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgid "Project Manager"
+msgid "Project List"
+msgid "Run"
+msgid "Scan"
+msgid "New Project"
+msgid "Exit"
+msgid "Key "
+msgid "Joy Button"
+msgid "Joy Axis"
+msgid "Mouse Button"
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgid "Add Input Action Event"
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgid "Press a Key.."
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgid "Left Button"
+msgid "Right Button"
+msgid "Middle Button"
+msgid "Wheel Up Button"
+msgid "Wheel Down Button"
+msgid "Button 6"
+msgid "Button 7"
+msgid "Button 8"
+msgid "Button 9"
+msgid "Joystick Axis Index:"
+msgid "Joystick Button Index:"
+msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgid "Toggle Persisting"
+msgid "Error saving settings."
+msgid "Settings saved OK."
+msgid "Add Translation"
+msgid "Invalid name."
+msgid "Valid characters:"
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgid "Rename Autoload"
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgid "Add Autoload"
+msgid "Remove Autoload"
+msgid "Move Autoload"
+msgid "Remove Translation"
+msgid "Add Remapped Path"
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgid "Enable"
+msgid "Project Settings (engine.cfg)"
+msgid "General"
+msgid "Property:"
+msgid "Del"
+msgid "Copy To Platform.."
+msgid "Input Map"
+msgid "Action:"
+msgid "Device:"
+msgid "Index:"
+msgid "Localization"
+msgid "Translations"
+msgid "Translations:"
+msgid "Add.."
+msgid "Remaps"
+msgid "Resources:"
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgid "Locale"
+msgid "AutoLoad"
+msgid "Node Name:"
+msgid "List:"
+msgid "Singleton"
+msgid "Plugins"
+msgid "Preset.."
+msgid "Ease In"
+msgid "Ease Out"
+msgid "Zero"
+msgid "Easing In-Out"
+msgid "Easing Out-In"
+msgid "File.."
+msgid "Dir.."
+msgid "Load"
+msgid "Assign"
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgid "Couldn't load image"
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgid "On"
+msgid "Set"
+msgid "Properties:"
+msgid "Global"
+msgid "Sections:"
+#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgid "Keep Global Transform"
+msgid "Reparent"
+msgid "Create New Resource"
+msgid "Open Resource"
+msgid "Save Resource"
+msgid "Resource Tools"
+msgid "Make Local"
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgid "Current Scene"
+msgid "Main Scene"
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgid "Scene Run Settings"
+msgid "OK :("
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Ok"
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgid "Move Node In Parent"
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgid "Save New Scene As.."
+msgid "Makes Sense!"
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgid "Remove Node(s)"
+msgid "Create Node"
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgid "Error saving scene."
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgid "Edit Groups"
+msgid "Edit Connections"
+msgid "Delete Node(s)"
+msgid "Add Child Node"
+msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
+msgid "Add Script"
+msgid "Merge From Scene"
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgid "Add/Create a New Node"
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
+"parent first."
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgid "Instance:"
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgid "Rename Node"
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgid "Editable Children"
+msgid "Load As Placeholder"
+msgid "Discard Instancing"
+msgid "Open in Editor"
+msgid "Clear Inheritance"
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgid "Clear!"
+msgid "Select a Node"
+msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgid "Can't operate on '..'"
+msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgid "No files selected!"
+msgid "Instance"
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgid "View Owners.."
+msgid "Copy Path"
+msgid "Rename or Move.."
+msgid "Move To.."
+msgid "Info"
+msgid "Show In File Manager"
+msgid "Previous Directory"
+msgid "Next Directory"
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgid "Move"
+msgid "Invalid parent class name"
+msgid "Valid chars:"
+msgid "Invalid class name"
+msgid "Valid name"
+msgid "N/A"
+msgid "Class name is invalid!"
+msgid "Parent class name is invalid!"
+msgid "Invalid path!"
+msgid "Could not create script in filesystem."
+msgid "Path is empty"
+msgid "Path is not local"
+msgid "Invalid base path"
+msgid "File exists"
+msgid "Invalid extension"
+msgid "Valid path"
+msgid "Class Name:"
+msgid "Built-In Script"
+msgid "Create Node Script"
+msgid "Bytes:"
+msgid "Warning"
+msgid "Error:"
+msgid "Source:"
+msgid "Function:"
+msgid "Errors"
+msgid "Child Process Connected"
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgid "Stack Frames"
+msgid "Variable"
+msgid "Errors:"
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgid "Remote Inspector"
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgid "Profiler"
+msgid "Monitor"
+msgid "Value"
+msgid "Monitors"
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgid "Total:"
+msgid "Video Mem"
+msgid "Resource Path"
+msgid "Type"
+msgid "Usage"
+msgid "Misc"
+msgid "Clicked Control:"
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgid "Live Edit Root:"
+msgid "Set From Tree"
+msgid "Shortcuts"
+#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr "Light এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr "Camera এর ভিউ (FOV) পরিবর্তন করুন"
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন"
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr "Sphere Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr "Box Shape এর সীমা পরিবর্তন করুন"
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr "Capsule Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr "Capsule Shape এর উচ্চতা পরিবর্তন করুন"
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr "Ray Shape এর দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করুন"
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr "Notifier এর সীমা পরিবর্তন করুন"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: danjo <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
-"godot/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Fisch <[email protected]>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
+"engine/godot/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
"order for SamplePlayer to play sound."
"Eine SampleLibrary Ressource muss in der 'samples' Variable erzeugt oder "
-"definiert werden, damit SpatialSamplePlayer einen Sound abspielen kann."
+"definiert werden, damit SamplePlayer einen Sound abspielen kann."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
@@ -7,7 +7,7 @@
-"PO-Revision-Date: 2016-06-22 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Fisch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swiss High German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/de_CH/>\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
-"Damit das AnimatedSprite node Frames anzeigen kann, muss eine SpriteFrame "
-"Resource unter Frames gesetzt sein."
+"Damit AnimatedSprite Frames anzeigen kann, muss eine SpriteFrame Resource "
+"unter der 'Frames' Property erstellt oder gesetzt sein."
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
@@ -108,16 +108,23 @@ msgstr ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+"Ein Okkluder Polygon muss gesetzt oder gezeichnet werden, damit dieser "
+"Okkluder funktioniert."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+"Das Okkluder Polygon für diesen Okkluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
+"Eine NavigationPolygon Ressource muss für diesen Node gesetzt oder erstellt "
+"werden, damit er funktioniert. Bitte setze eine Variable oder zeichne ein "
+"Polygon."
@@ -134,21 +141,27 @@ msgstr ""
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
-msgstr ""
+msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes "
+"gesetzt wird."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+"Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Node2D Node zeigen um zu "
+"funktionieren."
#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
+"Damit SamplePlayer einen Sound abspielen kann, muss eine SampleLibrary "
+"Ressource in der 'samples' Property erzeugt oder definiert werden."
@@ -163,10 +176,13 @@ msgid ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
+"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster "
+"Ordnung der bearbeiteten Hauptszene ist."
#: scene/3d/body_shape.cpp
@@ -212,6 +228,9 @@ msgid ""
"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
+"Damit SpatialSamplePlayer einen Sound abspielen kann, muss eine "
+"SampleLibrary Ressource in der 'samples' Eigenschaft erzeugt oder definiert "
+"werden."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -1743,12 +1762,12 @@ msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
+msgstr "Projekt starten."
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
msgid "Play"
+msgstr "Abspielen"
msgid "Pause the scene"
@@ -1769,15 +1788,15 @@ msgstr ""
msgid "Play the edited scene."
+msgstr "Spiele die editierte Szene."
msgid "Play Scene"
+msgstr "Szene starten"
msgid "Play custom scene"
+msgstr "Spiele angepasste Szene"
msgid "Debug options"
@@ -1812,10 +1831,13 @@ msgid "Visible Collision Shapes"
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
+"Collision-Formen und Raycast Nodes (für 2D und 3D) werden im laufenden Spiel "
+"angezeigt, falls diese Option aktiviert ist."
msgid "Visible Navigation"
@@ -2497,7 +2519,7 @@ msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+msgstr "Importiere Texturen für Atlas (2D)"
msgid "Cell Size:"
@@ -2509,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Large Textures (2D)"
+msgstr "Importiere Große Texturen (2D)"
msgid "Source Texture"
@@ -2525,7 +2547,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Textures for 2D"
+msgstr "Importiere Texturen für 2D"
msgid "Import Textures for 3D"
@@ -2537,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "2D Texture"
+msgstr "2D-Textur"
msgid "3D Texture"
@@ -2548,10 +2570,13 @@ msgid "Atlas Texture"
"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
"the project."
+"MERKE: Das importieren von 2D Texturen ist nicht zwingend notwendig. Kopiere "
+"einfach png/jpg Dateien in das Projekt."
msgid "Crop empty space."
@@ -2698,7 +2723,7 @@ msgstr "Selektiere ein Node um deren Signale und Gruppen zu ändern."
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr "Autoplay Umschalten"
msgid "New Animation Name:"
@@ -2772,24 +2797,28 @@ msgid "ERROR: No animation to edit!"
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts von aktueller Position. (A)"
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts vom Ende. (Shift+A)"
msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr "Stoppe Animations-Wiedergabe. (S)"
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr "Spiele ausgewählte Animation vom Start. (Shift+D)"
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr "Ausgewählte Animation von der aktueller Position aus abspielen. (D)"
msgid "Animation position (in seconds)."
@@ -2801,7 +2830,7 @@ msgstr ""
msgid "Create new animation in player."
+msgstr "Neue Animation erstellen."
msgid "Load animation from disk."
@@ -2821,11 +2850,11 @@ msgstr ""
msgid "Display list of animations in player."
+msgstr "Liste der Animationen anzeigen."
msgid "Autoplay on Load"
+msgstr "Beim Laden automatisch abpielen"
msgid "Edit Target Blend Times"
@@ -3781,7 +3810,7 @@ msgstr ""
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV Editor"
msgid "Move Point"
@@ -3,25 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Lisandro Lorea <[email protected]>, 2016.
+# Sebastian Silva <[email protected]>, 2016.
-"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Lisandro Lorea <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
-"godot/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-14 01:33-0500\n"
+"Last-Translator: Sebastian Silva <[email protected]>\n"
+"Language-Team: SomosAzucar.Org\n"
"Language: es\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), usá constantes TYPE_*."
+msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*."
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
-"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o seteado en la propiedad 'Frames' "
+"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o definido en la propiedad 'Frames' "
"para que AnimatedSprite pueda mostrar frames."
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
-"Se debe setear(o dibujar) un polígono oclusor para que este oclusor tenga "
+"Se debe definir(o dibujar) un polígono oclusor para que este oclusor tenga "
"efecto."
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
-"Se debe crear o setear un recurso NavigationPolygon para que este nodo "
+"Se debe crear o definir un recurso NavigationPolygon para que este nodo "
"funcione. Por favor creá una propiedad o dibujá un polígono."
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
-"ParallaxLayer node solo funciona cuando esta seteado como hijo de un nodo "
+"ParallaxLayer node solo funciona cuando esta definido como hijo de un nodo "
"ParallaxBackground."
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
-"PathFollow2D solo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D."
+"PathFollow2D solo funciona cuando está definido como hijo de un nodo Path2D."
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid ""
-"Un recurso SampleLibrary debe ser creado o seteado en la propiedad 'samples' "
-"de modo que SamplePlayer pueda reproducir sonido."
+"Un recurso SampleLibrary debe ser creado o definido en la propiedad "
+"'samples' de modo que SamplePlayer pueda reproducir sonido."
@@ -181,15 +181,15 @@ msgid ""
"must be set to 'render target' mode."
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. "
-"Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'."
+"Dicho Viewport debe estar configurado a modo 'render target'."
"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
"order for this sprite to work."
-"El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render "
-"target' para que este sprite funcione."
+"El Viewport definido en la propiedad path debe estar configurado como "
+"'render target' para que este sprite funcione."
@@ -234,7 +234,8 @@ msgstr "Un CollisionPolygon vacio no tiene ningún efecto en la colisión."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
-"Se debe crear o setear un recurso NavigationMesh para que este nodo funcione."
+"Se debe crear o definir un recurso NavigationMesh para que este nodo "
+"funcione."
@@ -256,8 +257,8 @@ msgid ""
-"de modo que SpatialSamplePlayer puede reproducir sonido."
+"'samples' de modo que SpatialSamplePlayer puede reproducir sonido."
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Alerta!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
-msgstr "Confirmá, por favor..."
+msgstr "Confirma, por favor..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -478,9 +479,9 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
-"Este viewport no está seteado como render target. Si tenés intención de que "
-"muestre contenidos directo a la pantalla, hacelo un hijo de un Control para "
-"que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y "
+"Este viewport no está configurado como render target. Si tenés intención de "
+"que muestre contenidos directo a la pantalla, hacelo un hijo de un Control "
+"para que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y "
"asigná su textura interna a algún otro nodo para mostrar."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Duplicar Claves de Anim"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "Setear Transiciones a:"
+msgstr "Definir Transiciones a:"
msgid "Anim Track Rename"
@@ -1003,7 +1004,6 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect To Node:"
msgstr "Conectar a Nodo:"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Actualizando escena.."
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr "Elegí un Directorio"
+msgstr "Elige un Directorio"
msgid "Choose"
@@ -1225,48 +1225,43 @@ msgstr "Elegir"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
+msgstr "Retroceder"
msgid "Go Forward"
+msgstr "Avanzar"
msgid "Go Up"
+msgstr "Subir"
msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos"
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr "Act/Desact. Breakpoint"
+msgstr "Act/Desact. Favorito"
msgid "Toggle Mode"
-msgstr "Act/Desact. Comentario"
+msgstr "Act/Desact. Modo"
msgid "Focus Path"
-msgstr "Copiar Ruta"
+msgstr "Foco en Ruta"
msgid "Mode Favorite Up"
-msgstr "Favoritos:"
+msgstr "Mover Favorito Hacia Arriba"
msgid "Mode Favorite Down"
-msgstr "Bajar"
+msgstr "Mover Favorito Hacia Abajo"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Favorites:"
@@ -1450,7 +1445,7 @@ msgstr "Fallo al cargar recurso."
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr "No se puede cargar MeshLibrary para hacer merge!"
+msgstr "No se puede cargar MeshLibrary para fusionar!"
msgid "Error saving MeshLibrary!"
@@ -1458,7 +1453,7 @@ msgstr "Error guardando MeshLibrary!"
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr "No se puede cargar TileSet para hacer merge!"
+msgstr "No se puede cargar TileSet para fusio!"
msgid "Error saving TileSet!"
@@ -1522,39 +1517,39 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "No hay escena definida para ejecutar."
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
"'application' category."
-"No se ha definido ninguna escena principal.\n"
-"Seleccioná una de \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria 'aplicacion'."
+"No se ha definido ninguna escena principal, ¿elegir una?\n"
+"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria "
+"'aplicacion'."
"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
+"La escena '%s' seleccionada no existe, ¿seleccionar una válida?\n"
"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"La escena '%s' seleccionada no es un archivo de escena, ¿seleccionar uno "
+"válido?\n"
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar."
+msgstr "La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar."
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -1643,9 +1638,8 @@ msgid ""
msgstr "Abrir el Gestor de Proyectos? (Los cambios sin guardar se perderán)"
msgid "Pick a Manu Scene"
-msgstr "Escena Principal"
+msgstr "Elegí una Escena Principal"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
@@ -1710,14 +1704,12 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sin Distracciones"
msgid "Next tab"
-msgstr "Siguiente"
+msgstr "Pestaña siguiente"
msgid "Previous tab"
-msgstr "Directorio Previo"
+msgstr "Pestaña anterior"
msgid "Operations with scene files."
@@ -1864,11 +1856,11 @@ msgstr "Reproducir escena personalizada"
-msgstr "Opciones de debugueo"
+msgstr "Opciones de depuración"
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto"
+msgstr "Transferir con Depuración Remota"
@@ -1876,7 +1868,7 @@ msgid ""
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
"Al exportar o hacer deploy, el ejecutable resultante tratara de contectarse "
-"a la IP de esta computadora de manera de ser debugueado."
+"a la IP de esta computadora de manera de ser depurado."
msgid "Small Deploy with Network FS"
@@ -2065,7 +2057,7 @@ msgstr "Exportar Libreria"
msgid "Merge With Existing"
-msgstr "Mergear Con Existentes"
+msgstr "Fusionar Con Existentes"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
msgid "Password:"
@@ -2288,6 +2280,8 @@ msgid ""
"Invalid file extension.\n"
"Please use .fnt."
+"Extension de archivo inválida.\n"
+"Usá .fnt, por favor."
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Can't load/process source font."
@@ -2529,9 +2523,8 @@ msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr "No se pudo cargar el script post importación:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr "Script para post importación inválido/roto:"
+msgstr "Script para post importación inválido/roto (revisá la consola):"
msgid "Error running post-import script:"
@@ -2792,7 +2785,7 @@ msgstr "Traducción"
#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr "Setear MultiNodo"
+msgstr "Definir MultiNodo"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
@@ -3060,7 +3053,7 @@ msgstr "Limpiar Auto Avanzar"
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr "Setear Auto Avanzar"
+msgstr "Activa Auto-Avanzar"
msgid "Delete Input"
@@ -3185,7 +3178,8 @@ msgstr "Hacer Bake!"
#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
-"Resetear el proceso de bake del octree de mapa de luces (empezar de nuevo)."
+"Reestablecer el proceso de bake del octree de mapa de luces (empezar de "
+"nuevo)."
#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
@@ -3385,7 +3379,7 @@ msgstr "Resetear Zoom"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom Set.."
-msgstr "Setear Zoom.."
+msgstr "Establecer Zoom.."
msgid "Center Selection"
@@ -3421,7 +3415,7 @@ msgstr "Reestablecer Pose"
msgid "Set a Value"
-msgstr "Setear un Valor"
+msgstr "Definir un Valor"
msgid "Snap (Pixels):"
@@ -3464,7 +3458,7 @@ msgstr "Crear Poly3D"
#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
-msgstr "Setear Handle"
+msgstr "Definir Handle"
#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3503,7 +3497,7 @@ msgstr "Importar desde Escena"
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
-msgstr "Acutalizar desde Escena"
+msgstr "Actualizar desde Escena"
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -3575,7 +3569,7 @@ msgstr "A MeshInstance le falta un Mesh!"
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr "El mesh no tiene una superficie de donde crear contornos(outlines)!"
msgid "Could not create outline!"
@@ -3616,7 +3610,7 @@ msgstr "Tamaño de Outline:"
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
-"No se especificó mesh de origen (y no hay MultiMesh seteado en el nodo)."
+"No se especificó mesh de origen (y no hay MultiMesh definido en el nodo)."
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
@@ -3732,7 +3726,7 @@ msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen.."
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Setear Máscara de Emisión"
+msgstr "Definir Máscara de Emisión"
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -3869,15 +3863,15 @@ msgstr "Punto # de Curva"
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Pos"
-msgstr "Setear Pos. de Punto de Curva"
+msgstr "Definir Pos. de Punto de Curva"
msgid "Set Curve In Pos"
-msgstr "Setear Pos. In de Curva"
+msgstr "Definir Pos. In de Curva"
msgid "Set Curve Out Pos"
-msgstr "Setear Pos. Out de Curva"
+msgstr "Definir Pos. Out de Curva"
msgid "Split Path"
@@ -4161,7 +4155,7 @@ msgstr "Ir a Línea.."
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr "Debuguear"
+msgstr "Depurar"
msgid "Toggle Breakpoint"
@@ -4201,7 +4195,7 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr "Mantener el Debugger Abierto"
+msgstr "Mantener el Depurador Abierto"
msgid "Window"
@@ -4278,7 +4272,7 @@ msgstr "Volver a Guardar"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
+msgstr "Depurador"
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@@ -4450,7 +4444,7 @@ msgstr "Escalando a %s%%."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
-msgstr "Torando %s grados."
+msgstr "Rotando %s grados."
msgid "Bottom View."
@@ -4785,47 +4779,40 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "Vista Previa de StyleBox:"
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr "Modo de Ejecución:"
+msgstr "Modo Snap:"
msgid "<None>"
+msgstr "<Ninguno>"
msgid "Pixel Snap"
-msgstr "Usar Pixel Snap"
+msgstr "Pixel Snap"
msgid "Grid Snap"
-msgstr "Setp de Grilla:"
+msgstr "Snap de Grilla"
msgid "Auto Slice"
+msgstr "Auto Rebanar"
msgid "Offset:"
-msgstr "Offset de Grilla:"
+msgstr "Offset:"
msgid "Step:"
-msgstr "Paso (s):"
+msgstr "Paso:"
msgid "Separation:"
-msgstr "Selecciones:"
+msgstr "Separación:"
msgid "Texture Region"
-msgstr "Editor de Regiones de Texturas"
+msgstr "Región de Textura"
msgid "Texture Region Editor"
@@ -5009,7 +4996,7 @@ msgstr "¿Crear desde escena?"
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
-msgstr "¿Mergear desde escena?"
+msgstr "¿Fusionar desde escena?"
msgid "Create from Scene"
@@ -5017,7 +5004,7 @@ msgstr "Crear desde Escena"
msgid "Merge from Scene"
-msgstr "Mergear desde Escena"
+msgstr "Fusionar desde Escena"
@@ -5030,15 +5017,15 @@ msgstr "Editar Opciones de Script"
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Please export outside the project folder!"
-msgstr "Por favor exportá afuera de la carpeta de proyecto!"
+msgstr "Por favor exporte afuera de la carpeta de proyecto!"
msgid "Error exporting project!"
-msgstr "Error al exportar el proyecto!"
+msgstr "¡Error al exportar el proyecto!"
msgid "Error writing the project PCK!"
-msgstr "Error al escribir el PCK de proyecto!"
+msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!"
msgid "No exporter for platform '%s' yet."
@@ -5126,8 +5113,8 @@ msgstr ""
msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
-"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *."
-"txt):"
+"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, "
+"*.txt):"
msgid "Convert text scenes to binary on export."
@@ -5393,7 +5380,7 @@ msgstr "Tecla "
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Joy Button"
-msgstr "Bottón de Joystick"
+msgstr "Botón de Joystick"
msgid "Joy Axis"
@@ -5723,7 +5710,7 @@ msgstr "On"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
-msgstr "Setear"
+msgstr "Definir"
msgid "Properties:"
@@ -5880,8 +5867,7 @@ msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-"No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!"
+msgstr "No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!"
msgid "Remove Node(s)"
@@ -5937,7 +5923,7 @@ msgstr "Agregar Script"
msgid "Merge From Scene"
-msgstr "Mergear Desde Escena"
+msgstr "Fusionar Desde Escena"
msgid "Save Branch as Scene"
@@ -6294,7 +6280,7 @@ msgstr "Raíz de Edición en Vivo:"
msgid "Set From Tree"
-msgstr "Setear Desde Arbol"
+msgstr "Definir Desde Arbol"
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects"
+"/godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -1003,7 +1003,6 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1225,48 +1224,43 @@ msgstr "Elegir"
@@ -1522,34 +1516,35 @@ msgid "There is no defined scene to run."
@@ -3204,7 +3197,7 @@ msgstr "Offset de Grilla:"
msgid "Grid Step:"
+msgstr "Step de Grilla:"
msgid "Rotation Offset:"
@@ -3575,7 +3568,7 @@ msgstr "A MeshInstance le falta un Mesh!"
@@ -4785,47 +4778,40 @@ msgid "StyleBox Preview:"
@@ -7,21 +7,22 @@
# finkiki <[email protected]>, 2016.
# Hugo Locurcio <[email protected]>, 2016.
# Marc <[email protected]>, 2016.
+# Onyx Steinheim <[email protected]>, 2016.
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Chenebel Dorian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
-"godot/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
+"engine/godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
@@ -599,8 +600,9 @@ msgid "Discrete"
msgstr "Discret"
msgid "Trigger"
+msgstr "Déclencheur"
msgid "Anim Add Key"
@@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
msgid "Scale From Cursor"
+msgstr "Echelle Du Curseur"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -629,11 +631,12 @@ msgstr ""
msgid "Goto Next Step"
+msgstr "Aller à l'étape suivante"
msgid "Goto Prev Step"
+msgstr "Revenir à l'étape précédente"
#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
@@ -702,8 +705,9 @@ msgid "Anim Insert Key"
msgstr "Animation Inserer une clé"
msgid "Change Anim Len"
+msgstr "Change le format de l'animation"
msgid "Change Anim Loop"
@@ -718,8 +722,9 @@ msgid "Anim Insert"
msgstr "Insérer une animation"
msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr "Touches de l'échelle de l'animation"
msgid "Anim Add Call Track"
@@ -834,12 +839,14 @@ msgid "Resize Array"
msgstr "Redimensionner le tableau"
#: tools/editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
+msgstr "Changer les valeurs types d'un tableau"
msgid "Change Array Value"
+msgstr "Changer la valeur d'un tableau"
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1145,26 +1152,34 @@ msgstr "Éditeur de dépendances"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "Recherche une ressource de remplacement:"
msgid "Owners Of:"
msgstr "Propriétaires de :"
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
+"Les fichiers supprimés sont requis par d'autres ressources pour leur "
+"fonctionnement.\n"
+"Les supprimez-vous quand même ? (aucune annulation possible)"
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+"Supprimer les fichiers sélectionnés dans le projet ? (aucune annulation "
+"possible)"
msgid "Error loading:"
+msgstr "Erreur de chargement:"
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
@@ -1236,23 +1251,23 @@ msgstr "Choisir"
+msgstr "Revenir"
+msgstr "Avancer"
+msgstr "Monter"
+msgstr "Rafraîchir"
+msgstr "Basculer les fichiers cachés"
#, fuzzy
@@ -1369,8 +1384,9 @@ msgid "Error saving atlas:"
msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :"
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
msgid "Could not save atlas subtexture:"
+msgstr "Impossible d'enregistrer la sous-texture atlas :"
msgid "Storing File:"
@@ -1533,25 +1549,38 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Il n'y a pas de scène définie pour être lancée."
+"Aucune scène principale n'a jamais été définie, en sélectionner une?\n"
+"Vous pouvez modifier ultérieurement dans 'Paramètres du projet' dans la "
+"catégorie «application»."
+"La scène sélectionnée '%s' n'existe pas, en sélectionner une valide?\n"
+"La scène sélectionnée '%s' n'est pas un fichier de scène, en sélectionner "
+"une valide?\n"
@@ -1709,11 +1738,12 @@ msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment."
msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr "Mode plein écran"
msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr "Mode distraction libre"
@@ -1877,16 +1907,21 @@ msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Déployer avec le débogage distant"
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"Lors de l'exportation ou du déploiement, l'exécutable tentera de se "
+"connecter à l'adresse IP de cet ordinateur afin de procéder au débogage."
+msgstr "Petit déploiement avec le réseau FS"
"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
"executable.\n"
@@ -1895,50 +1930,74 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
+"Lorsque cette option est activée, l'exportation ou le déploiement produira "
+"un exécutable minimal.\n"
+"Le système de fichiers sera fourni à partir du projet par l'éditeur sur le "
+"réseau.\n"
+"Sur Androïd, le déploiement va utiliser le câble USB pour une meilleure "
+"performance. Cette option accélère les tests pour les jeux avec une grande "
+"empreinte."
msgid "Visible Collision Shapes"
msgstr "Formes de collision visibles"
+"Les formes de collision et les noeuds de raycast (pour 2D et 3D) seront "
+"visibles en jeu si cette option est activée."
msgstr "Navigation visible"
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
+"la navigation des maillages et des polygones sera visible en jeu si cette "
+"option est activée."
msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr "Changement de synchronisation de scène"
"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
"will be replicated in the running game.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
+"Lorsque cette option est activée, toutes les modifications apportées à la "
+"scène dans l'éditeur seront reproduites en jeu.\n"
+"Lorsque c'est utilisé à distance sur un périphérique, c'est plus efficace "
+"avec le système de fichiers réseau."
msgid "Sync Script Changes"
msgstr "Synchroniser les modifications de script"
"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
"the running game.\n"
+"Lorsque cette option est activée, chaque script enregistré sera rechargé en "
+"jeu.\n"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
@@ -2082,32 +2141,39 @@ msgid "Status:"
msgstr "État :"
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
+msgstr "Arrêt du profilage"
msgid "Start Profiling"
+msgstr "Démarrage du profilage"
msgid "Measure:"
+msgstr "Quantité:"
msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr "Image par seconde"
msgid "Average Time (sec)"
+msgstr "Temps moyen (sec)"
msgid "Frame %"
+msgstr "Image %"
msgid "Fixed Frame %"
+msgstr "Cadre prédéfini %"
#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
@@ -2118,12 +2184,14 @@ msgid "Inclusive"
msgstr "Inclusif"
msgid "Self"
+msgstr "Soi-même"
msgid "Frame #:"
+msgstr "Image #:"
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Please wait for scan to complete."
@@ -2259,8 +2327,9 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
msgid "Bit Mask"
+msgstr "Masque de bits"
msgid "No source font file!"
@@ -2275,6 +2344,8 @@ msgid ""
+"Extension de fichier non valide.\n"
+"Veuillez utiliser .fnt."
@@ -2351,7 +2422,7 @@ msgstr "Maillage(s) source :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Mesh"
+msgstr "Maillage"
msgid "Surface %d"
@@ -2473,8 +2544,9 @@ msgid "Post-Process Script:"
msgstr "Script de post-traitement :"
msgid "Custom Root Node Type:"
+msgstr "Type de racine de nœud personnalisé:"
msgid "Auto"
@@ -2778,20 +2850,22 @@ msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
+msgstr "Réglage multi-nœuds"
+msgstr "Nœud"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr "Sélectionnez un nœud pour modifier des signaux et des groupes."
@@ -2833,12 +2907,14 @@ msgid "Add Animation"
msgstr "Ajouter une animation"
msgid "Blend Next Changed"
+msgstr "Mélange Suivant Changé"
msgid "Change Blend Time"
+msgstr "Changer le temps de mélange"
msgid "Load Animation"
@@ -2869,36 +2945,41 @@ msgid "ERROR: No animation to edit!"
msgstr "ERREUR : Pas d'animation à modifier !"
+msgstr "Lire l'animation sélectionnée à rebours de la position actuelle. (A)"
+msgstr "Lire l'animation sélectionnée à rebours de la fin. (Maj + A)"
msgstr "Arrêter la lecture de l'animation. (S)"
+msgstr "Lire l'animation sélectionnée depuis le début. (Maj + D)"
+msgstr "Lire l'animation sélectionnée à sa position actuelle. (D)"
msgstr "Position de l'animation (en secondes)."
msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr "Echelle de lecture de l'animation dans sa globalité pour le noeud."
+msgstr "Créer une nouvelle animation dans le lecteur."
@@ -2925,8 +3006,9 @@ msgid "Autoplay on Load"
msgstr "Lecture automatique au chargement"
+msgstr "Modifier les temps de mélange des cibles"
msgid "Animation Tools"
@@ -2934,7 +3016,7 @@ msgstr "Outils d'animation"
msgid "Copy Animation"
+msgstr "Copier l'animation"
msgid "Create New Animation"
@@ -2953,16 +3035,18 @@ msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
msgid "Blend Times:"
+msgstr "Temps de mélange"
msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr "Suivant (file d'attente automatique):"
msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr "Temps de mélange des Cross-animation"
@@ -2996,15 +3080,15 @@ msgstr "Mixer"
msgid "Auto Restart:"
+msgstr "Redémarrage automatique:"
msgid "Restart (s):"
+msgstr "Redémarrer (s):"
msgid "Random Restart (s):"
+msgstr "Redémarrage aléatoire (s):"
msgid "Start!"
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
-"PO-Revision-Date: 2016-06-22 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Dario Bonfanti <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
-"godot/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
+"engine/godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -1013,7 +1013,6 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!"
msgstr "Connetti A Nodo:"
@@ -1202,7 +1201,7 @@ msgstr "Risorse Senza Proprietà Esplicita:"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr "Explorer Risorse Orfano"
+msgstr "Esplora Risorse Orfane"
msgid "Delete selected files?"
@@ -1236,48 +1235,43 @@ msgstr "Scegli"
+msgstr "Torna Indietro"
+msgstr "Vai Avanti"
+msgstr "Vai Su"
+msgstr "Aggiorna"
+msgstr "Abilita File Nascosti"
-msgstr "Sposta Preferito Su"
+msgstr "Attiva Preferito"
-msgstr "Cambia a Commento"
+msgstr "Modalità Attivazione"
-msgstr "Copia Percorso"
+msgstr "Percorso Di Fuoco"
+msgstr "Modalità Preferito Su"
-msgstr "Sposta Preferito Giù"
+msgstr "Modalità Preferito Giù"
@@ -1533,37 +1527,34 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Non c'è nessuna scena definita da eseguire."
-"Nessuna scena principale è mai stata definita.\n"
-"Selezionane una da \"Impostazioni Progetto\" sotto la categoria "
-"'applicazioni'."
+"Nessuna scena principale è mai stata definita, selezionarne una?\n"
+"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la "
+"categoria 'applicazioni'."
+"La scena selezionata '%s' non esiste, sceglierne una valida?\n"
+"Las cena selezionata '%s non è un file scena, sceglierne una valida?\n"
@@ -1660,9 +1651,8 @@ msgstr ""
"(I cambiamenti non salvati saranno persi)"
-msgstr "Scena Principale"
+msgstr "Scegli una Scena Principale"
@@ -1727,14 +1717,12 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modalità Senza Distrazioni"
-msgstr "Successivo"
+msgstr "Scheda successiva"
-msgstr "Directory Precedente"
+msgstr "Scheda precedente"
@@ -2305,6 +2293,8 @@ msgid ""
+"Estensione file invalida.\n"
+"Si prega di usare .fnt."
@@ -2545,9 +2535,8 @@ msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr "Impossibile caricare lo script di post-import:"
-msgstr "Script di post-import invalido/non funzionante:"
+msgstr "Script di post-import invalido/non funzionante (controllare console):"
@@ -3589,7 +3578,7 @@ msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!"
+msgstr "La mesh non ha superficie dalla quale creare un'outline!"
@@ -4800,47 +4789,40 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "Anteprima StyleBox:"
-msgstr "Modalità esecuzione:"
+msgstr "Modalità Snap:"
+msgstr "<Nessuno>"
-msgstr "Usa Snap a Pixel"
+msgstr "Snap a Pixel"
-msgstr "Step Griglia:"
+msgstr "Snap Griglia"
+msgstr "Auto Divisione"
-msgstr "Offset Griglia:"
-msgstr "Step (s):"
+msgstr "Step:"
-msgstr "Sezioni:"
+msgstr "Separazione:"
-msgstr "Editor Regioni Texture"
+msgstr "Regione Texture"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-28 11:49+0000\n"
"Last-Translator: 박한얼 <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
-"godot/ko/>\n"
+"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
+"engine/godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -994,7 +994,6 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다!"
msgstr "연결할 노드:"
@@ -1216,48 +1215,43 @@ msgstr "선택"
+msgstr "뒤로 가기"
+msgstr "앞으로 가기"
+msgstr "위로 가기"
+msgstr "새로고침"
+msgstr "숨김 파일 토글"
-msgstr "중단점 토글"
+msgstr "즐겨찾기 토글"
-msgstr "주석 토글"
+msgstr "모드 토글"
-msgstr "경로 복사"
+msgstr "경로 포커스"
-msgstr "즐겨찾기:"
+msgstr "즐겨찾기 위로"
-msgstr "아래로 이동"
+msgstr "즐겨찾기 아래로"
@@ -1512,34 +1506,31 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "실행하기 위해 정의된 씬이 없습니다."
-"메인 씬이 지정되지 않았습니다.\n"
-"\"프로젝트 설정\"의 'Application' 항목에서 씬을 하나 선택해 주세요."
+"메인 씬이 지정되지 않았습니다. 선택하시겠습니까?\n"
+"나중에 \"프로젝트 설정\"의 'Application' 항목에서 변경할 수 있습니다."
+"선택한 '%s' 씬이 존재하지 않습니다. 다시 선택하시겠습니까?\n"
+"선택한 '%s' 씬이 씬 파일이 아닙니다. 다시 선택하시겠습니까?\n"
@@ -1634,9 +1625,8 @@ msgstr ""
"(저장하지 않은 변경사항은 사라집니다.)"
-msgstr "메인 씬"
+msgstr "메인 씬 선택"
@@ -1700,14 +1690,12 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "초집중 모드"
-msgstr "다음"
+msgstr "다음 탭"
-msgstr "이전 디렉토리"
+msgstr "이전 탭"
@@ -2276,6 +2264,8 @@ msgid ""
+"유효하지 않은 파일 확장자.\n"
+".fnt 를 사용하세요."
@@ -2513,9 +2503,8 @@ msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트를 로드할 수 없습니다:"
-msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트가 유효하지 않거나 깨져있습니다:"
+msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트가 유효하지 않거나 깨져있습니다 (콘솔 확인):"
@@ -3554,7 +3543,7 @@ msgstr "MeshInstance에 메쉬가 없습니다!"
+msgstr "메쉬에 아웃라인을 만들기 위한 서피스가 없습니다!"
@@ -4105,9 +4094,8 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "자동 들여쓰기"
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr "툴 스크립트 다시 로드"
+msgstr "스크립트 다시 로드"
@@ -4764,47 +4752,40 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "StyleBox 미리보기:"
-msgstr "실행 모드:"
+msgstr "스냅 모드:"
+msgstr "<없음>"
-msgstr "픽셀 스냅 사용"
+msgstr "픽셀 스냅"
-msgstr "그리드 스텝:"
+msgstr "그리드 스냅"
+msgstr "자동 자르기"
-msgstr "그리드 오프셋:"
+msgstr "오프셋:"
-msgstr "단계 (초):"
+msgstr "단계:"
-msgstr "부문:"
+msgstr "간격:"
-msgstr "텍스쳐 구역 편집기"
+msgstr "텍스쳐 영역"
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:48+0000\n"
-"Last-Translator: George Marques <georgemjesus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Danilo Castro <danilo.moreira94@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects"
+"/godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1005,7 +1005,6 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
msgstr "Conectar ao Nó:"
@@ -1228,46 +1227,41 @@ msgstr "Escolher"
+msgstr "Voltar"
+msgstr "Avançar"
+msgstr "Acima"
+msgstr "Atualizar"
+msgstr "Alternar Arquivos Ocultos"
-msgstr "Mover Favorito Acima"
+msgstr "Alternar Favorito"
-msgstr "Alternar Comentário"
+msgstr "Alternar Modo"
-msgstr "Copiar Caminho"
+msgstr "Focar no Caminho"
msgstr "Mover Favorito Acima"
msgstr "Mover Favorito Abaixo"
@@ -1525,34 +1519,34 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Não há cena definida para rodar."
-"A cena principal não foi definida.\n"
-"Selecione uma nas \"Configurações do Projeto\" na categoria \"application\"."
+"A cena principal não foi definida, selecionar uma?\n"
+"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na categoria "
+"\"application\"."
+"A cena selecionada \"%s\" não existe, selecionar uma válida?\n"
+"A cena selecionada \"%s\" não é um arquivo de cena, selecionar uma válida?\n"
@@ -1647,9 +1641,8 @@ msgstr ""
"(Mudanças não salvas serão perdidas)"
-msgstr "Cena Principal"
+msgstr "Escolha uma Cena Principal"
@@ -1713,14 +1706,12 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sem Distrações"
-msgstr "Próximo"
+msgstr "Próxima guia"
-msgstr "Diretório Anterior"
+msgstr "Guia anterior"
@@ -2290,6 +2281,8 @@ msgid ""
+"Extensão de arquivo inválida.\n"
+"Por favor use .fnt."
@@ -2531,9 +2524,8 @@ msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação:"
-msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado:"
+msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado (verifique o console):"
@@ -3577,7 +3569,7 @@ msgstr "Falta uma MeshInstance na Mesh!"
+msgstr "Mesh não tem superfície para criar contornos!"
@@ -4787,47 +4779,40 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "Pré-Visualização do StyleBox:"
-msgstr "Modo de Início:"
+msgstr "<Nenhum>"
-msgstr "Usar Snap de Pixel"
+msgstr "Snap de Pixel"
-msgstr "Passo de grade:"
+msgstr "Snap de Grade"
+msgstr "Auto Fatiar"
-msgstr "Deslocamento da grade:"
+msgstr "Deslocamento:"
-msgstr "Passo (s):"
+msgstr "Passo:"
-msgstr "Seções:"
+msgstr "Separação:"
-msgstr "Editor de Região da Textura"
+msgstr "Região da Textura"
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: Maxim Kim <habamax@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
-"godot/ru/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
+"engine/godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
"shape resource for it!"
-"Шэйп должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, "
-"создайте шэйп- ресурс для этого!"
+"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, "
+"создайте shape-ресурс для этого!"
#: scene/2d/light_2d.cpp
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
"property."
-"Текстуры с формой света должна быть предоставлена параметру \"texture\"."
+"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"texture\"."
@@ -220,8 +220,8 @@ msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
-"Шэйп должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, "
-"создайте шэйп-ресурс для этого!"
+"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, "
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -1010,7 +1010,6 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!"
msgstr "Присоединить к узлу:"
@@ -1232,48 +1231,43 @@ msgstr "Выбрать"
+msgstr "Назад"
+msgstr "Вперёд"
+msgstr "Вверх"
+msgstr "Обновить"
+msgstr "Скрыть файлы"
-msgstr "Точка остановки"
+msgstr "Добавить в избранное"
-msgstr "Переключить комментарий"
+msgstr "Переключить режим отображения"
-msgstr "Копировать путь"
+msgstr "Фокус на пути"
-msgstr "Избранное:"
+msgstr "Избранное по порядку"
-msgstr "Переместить вниз"
+msgstr "Избранное в обратном порядке"
@@ -1529,36 +1523,33 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Нет определённой сцены, чтобы работать."
-"Не назначена главная сцена.\n"
-"Укажите её в параметре \"main_scene\" расположенном\n"
+"Не назначена главная сцена. Хотите выбрать?\n"
+"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n"
"в \"Настройки проекта - Основное - application\"."
+"Выбранная сцена '%s' не существует. Хотите выбрать другую?\n"
+"Выбранный файл '%s' не является файлом сцены. Хотите выбрать другой файл?\n"
@@ -1654,9 +1645,8 @@ msgstr ""
"(Несохранённые изменения будут потеряны.)"
-msgstr "Главная сцена"
+msgstr "Выберите главную сцену"
@@ -1721,14 +1711,12 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Свободный режим"
-msgstr "Следующий"
+msgstr "Следующая вкладка"
-msgstr "Предыдущий каталог"
+msgstr "Предыдущая вкладка"
@@ -2195,7 +2183,7 @@ msgstr "По-умолчанию (как редактор)"
#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "Выберите Узлы(ы) для импорта"
+msgstr "Выберите Узел(узлы) для импорта"
msgid "Scene Path:"
@@ -2298,6 +2286,8 @@ msgid ""
+"Недопустимое расширение файла.\n"
+"Пожалуйста, используйте .fnt."
@@ -2541,9 +2531,8 @@ msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr "Не могу загрузить скрипт для пост-импорта:"
-msgstr "Повреждённый/сломанный скрипт для пост-импорта:"
+msgstr "Повреждённый/сломанный скрипт для пост-импорта (проверьте консоль):"
@@ -3587,7 +3576,7 @@ msgstr "В MeshInstance нет полисетки!"
+msgstr "Полиcетка не имеет поверхности для создания контура!"
@@ -4796,47 +4785,40 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "StyleBox предпросмотр:"
-msgstr "Режим запуска:"
+msgstr "Режим привязки:"
+msgstr "<Нет>"
-msgstr "Использовать попиксельную привязку"
+msgstr "Попиксельная привязка"
-msgstr "Шаг сетки:"
+msgstr "Привязка по сетке"
+msgstr "Автоматически"
-msgstr "Отступ сетку:"
+msgstr "Отступ:"
-msgstr "Шаг (сек.):"
+msgstr "Шаг:"
-msgstr "Разделы:"
+msgstr "Разделение:"
-msgstr "Редактор области текстуры"
+msgstr "Область текстуры"
@@ -5912,7 +5894,7 @@ msgstr "Ошибка сохранения сцены."
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "Ошибка дублирования сцены, чтобы сохранить её."
+msgstr "Ошибка дублирования сцены, при её сохранении."
msgid "Edit Groups"
@@ -0,0 +1,6177 @@
+# Urdu (Pakistan) translation of the Godot Engine editor
+# Muhammad Ali <[email protected]>, 2016.
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammad Ali <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Urdu (Pakistan) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
+"engine/godot/ur_PK/>\n"
+"Language: ur_PK\n"
+"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس."
+msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے کے لئے بائیٹس کم ہیں یا پھر ناقص فارمیٹ ھے."
+msgstr "سٹیپ کے ارگمنٹس سفر ہیں!"
+msgstr ".یہ انسٹینس کے بغیر سکرپٹ نہی ہوتی"
+msgstr ".یہ سکرپٹ پر مبنی نہی ہے"
+msgstr ".یہ ریسورس فائل پر مبنی نہی ہے"
+msgstr ".سب کچھ تسلیم ہوچکا ہے"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
+msgstr "سائٹ:"
+msgstr ".سپورٹ"
+msgstr "کمیونٹی"
+msgstr "اثاثہ کی زپ فائل"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+msgstr "پسندیدہ اوپر منتقل کریں"
+msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں"
+msgstr "ایک مینو منظر چنیں"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+msgstr "نمونے"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"