nb.po 357 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932
  1. # Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor
  2. # Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  3. # Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021.
  6. # Anonymous <[email protected]>, 2017, 2021.
  7. # Elias <[email protected]>, 2018.
  8. # flesk <[email protected]>, 2017, 2019.
  9. # Frank T. Rambol <[email protected]>, 2018, 2021.
  10. # Jørgen Aarmo Lund <[email protected]>, 2016, 2019.
  11. # NicolaiF <[email protected]>, 2017-2018, 2019, 2021.
  12. # Norwegian Disaster <[email protected]>, 2017.
  13. # passeride <[email protected]>, 2017.
  14. # Byzantin <[email protected]>, 2018.
  15. # Hans-Marius Øverås <[email protected]>, 2019.
  16. # Revolution <[email protected]>, 2019.
  17. # Petter Reinholdtsen <[email protected]>, 2019, 2020, 2021.
  18. # Patrick Sletvold <[email protected]>, 2021.
  19. # Kristoffer <[email protected]>, 2021.
  20. # Lili Zoey <[email protected]>, 2021.
  21. # slasken06 <[email protected]>, 2021.
  22. # Daniel Skogly <[email protected]>, 2021.
  23. msgid ""
  24. msgstr ""
  25. "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
  26. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
  27. "POT-Creation-Date: \n"
  28. "PO-Revision-Date: 2021-12-26 17:18+0000\n"
  29. "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <[email protected]>\n"
  30. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
  31. "engine/godot/nb_NO/>\n"
  32. "Language: nb\n"
  33. "MIME-Version: 1.0\n"
  34. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  35. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  36. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  37. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  38. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  39. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  40. msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
  41. msgstr "Ugyldig argumenttype til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
  42. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  43. msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
  44. msgstr "Forventet en streng med lenge 1 (et tegn)."
  45. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  46. #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
  47. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  48. msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
  49. msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format."
  50. #: core/math/expression.cpp
  51. msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
  52. msgstr "Ugyldig inndata %i (ikke bestått) i utrykket"
  53. #: core/math/expression.cpp
  54. msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
  55. msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)"
  56. #: core/math/expression.cpp
  57. msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
  58. msgstr "Ugyldige argumenter til operator %s, %s og %s."
  59. #: core/math/expression.cpp
  60. msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
  61. msgstr "Ugyldig indeks av type %s for basistype %s"
  62. #: core/math/expression.cpp
  63. msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
  64. msgstr "Ugyldig navngitt indeks \"%s\" for grunntypen %s"
  65. #: core/math/expression.cpp
  66. msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
  67. msgstr "Ugyldige argumenter for å lage \"%s\""
  68. #: core/math/expression.cpp
  69. msgid "On call to '%s':"
  70. msgstr "Når \"%s\" ble anropt:"
  71. #: core/ustring.cpp
  72. msgid "B"
  73. msgstr "B"
  74. #: core/ustring.cpp
  75. msgid "KiB"
  76. msgstr "KiB"
  77. #: core/ustring.cpp
  78. msgid "MiB"
  79. msgstr "MiB"
  80. #: core/ustring.cpp
  81. msgid "GiB"
  82. msgstr "GiB"
  83. #: core/ustring.cpp
  84. msgid "TiB"
  85. msgstr "TiB"
  86. #: core/ustring.cpp
  87. msgid "PiB"
  88. msgstr "PiB"
  89. #: core/ustring.cpp
  90. msgid "EiB"
  91. msgstr "EiB"
  92. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  93. msgid "Free"
  94. msgstr "Frigjør"
  95. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  96. msgid "Balanced"
  97. msgstr "Balansert"
  98. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  99. msgid "Mirror"
  100. msgstr "Speil"
  101. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  102. msgid "Time:"
  103. msgstr "Tid:"
  104. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  105. msgid "Value:"
  106. msgstr "Verdi:"
  107. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  108. msgid "Insert Key Here"
  109. msgstr "Sett inn nøkkel her"
  110. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  111. msgid "Duplicate Selected Key(s)"
  112. msgstr "Dupliser valgte nøkler/taster"
  113. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  114. msgid "Delete Selected Key(s)"
  115. msgstr "Slett valgte nøkler/taster"
  116. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  117. msgid "Add Bezier Point"
  118. msgstr "Legg til Bezier-punkt"
  119. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  120. msgid "Move Bezier Points"
  121. msgstr "Flytt Bezier-punkt"
  122. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  123. msgid "Anim Duplicate Keys"
  124. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  125. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  126. msgid "Anim Delete Keys"
  127. msgstr "Anim Fjern Nøkler"
  128. #: editor/animation_track_editor.cpp
  129. msgid "Anim Change Keyframe Time"
  130. msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
  131. #: editor/animation_track_editor.cpp
  132. msgid "Anim Change Transition"
  133. msgstr "Anim Forandre Overgang"
  134. #: editor/animation_track_editor.cpp
  135. msgid "Anim Change Transform"
  136. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  137. #: editor/animation_track_editor.cpp
  138. msgid "Anim Change Keyframe Value"
  139. msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
  140. #: editor/animation_track_editor.cpp
  141. msgid "Anim Change Call"
  142. msgstr "Anim Forandre Kall"
  143. #: editor/animation_track_editor.cpp
  144. msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
  145. msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildetider"
  146. #: editor/animation_track_editor.cpp
  147. msgid "Anim Multi Change Transition"
  148. msgstr "Anim Forandre flere Overganger"
  149. #: editor/animation_track_editor.cpp
  150. msgid "Anim Multi Change Transform"
  151. msgstr "Anim Forandre flere Omforminger"
  152. #: editor/animation_track_editor.cpp
  153. msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
  154. msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildeverdier"
  155. #: editor/animation_track_editor.cpp
  156. msgid "Anim Multi Change Call"
  157. msgstr "Anim Forandre flere Kall"
  158. #: editor/animation_track_editor.cpp
  159. msgid "Change Animation Length"
  160. msgstr "Endre Animasjonslengde"
  161. #: editor/animation_track_editor.cpp
  162. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  163. msgid "Change Animation Loop"
  164. msgstr "Endre Animasjonssløyfe"
  165. #: editor/animation_track_editor.cpp
  166. msgid "Property Track"
  167. msgstr "Egenskapsspor"
  168. #: editor/animation_track_editor.cpp
  169. msgid "3D Transform Track"
  170. msgstr "3D transformasjonsspor"
  171. #: editor/animation_track_editor.cpp
  172. msgid "Call Method Track"
  173. msgstr "Kall metode-spor"
  174. #: editor/animation_track_editor.cpp
  175. msgid "Bezier Curve Track"
  176. msgstr "Bézier-kurvespor"
  177. #: editor/animation_track_editor.cpp
  178. msgid "Audio Playback Track"
  179. msgstr "Lydavspillingsspor"
  180. #: editor/animation_track_editor.cpp
  181. msgid "Animation Playback Track"
  182. msgstr "Animasjonavspillingspor"
  183. #: editor/animation_track_editor.cpp
  184. msgid "Animation length (frames)"
  185. msgstr "Animasjon lengde (i rammer)"
  186. #: editor/animation_track_editor.cpp
  187. msgid "Animation length (seconds)"
  188. msgstr "Animasjonslengde (sekunder)"
  189. #: editor/animation_track_editor.cpp
  190. msgid "Add Track"
  191. msgstr "Legg til Spor"
  192. #: editor/animation_track_editor.cpp
  193. msgid "Animation Looping"
  194. msgstr "Animasjonsløkke"
  195. #: editor/animation_track_editor.cpp
  196. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  197. msgid "Functions:"
  198. msgstr "Funksjoner:"
  199. #: editor/animation_track_editor.cpp
  200. msgid "Audio Clips:"
  201. msgstr "Lydklipp:"
  202. #: editor/animation_track_editor.cpp
  203. #, fuzzy
  204. msgid "Anim Clips:"
  205. msgstr "Anim-klipp:"
  206. #: editor/animation_track_editor.cpp
  207. msgid "Change Track Path"
  208. msgstr "Endre sporsti"
  209. #: editor/animation_track_editor.cpp
  210. msgid "Toggle this track on/off."
  211. msgstr "Slå spor på/av."
  212. #: editor/animation_track_editor.cpp
  213. msgid "Update Mode (How this property is set)"
  214. msgstr "Oppdateringsmodus (Hvordan denne egenskapen settes)"
  215. #: editor/animation_track_editor.cpp
  216. msgid "Interpolation Mode"
  217. msgstr "Interpolasjonsmodus"
  218. #: editor/animation_track_editor.cpp
  219. msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
  220. msgstr ""
  221. #: editor/animation_track_editor.cpp
  222. msgid "Remove this track."
  223. msgstr "Fjern dette sporet."
  224. #: editor/animation_track_editor.cpp
  225. msgid "Time (s): "
  226. msgstr "Tid (s): "
  227. #: editor/animation_track_editor.cpp
  228. msgid "Toggle Track Enabled"
  229. msgstr "Veksl Aktivering Av Spor"
  230. #: editor/animation_track_editor.cpp
  231. msgid "Continuous"
  232. msgstr "Kontinuerlig"
  233. #: editor/animation_track_editor.cpp
  234. msgid "Discrete"
  235. msgstr "Diskret"
  236. #: editor/animation_track_editor.cpp
  237. msgid "Trigger"
  238. msgstr "Avtrekker"
  239. #: editor/animation_track_editor.cpp
  240. msgid "Capture"
  241. msgstr "Fang"
  242. #: editor/animation_track_editor.cpp
  243. msgid "Nearest"
  244. msgstr "Nærmeste"
  245. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  246. #: editor/property_editor.cpp
  247. msgid "Linear"
  248. msgstr "Lineær"
  249. #: editor/animation_track_editor.cpp
  250. msgid "Cubic"
  251. msgstr "Kubisk"
  252. #: editor/animation_track_editor.cpp
  253. msgid "Clamp Loop Interp"
  254. msgstr "Klem Sløyfeinterp"
  255. #: editor/animation_track_editor.cpp
  256. msgid "Wrap Loop Interp"
  257. msgstr "Pakk Inn Sløyfeinterp"
  258. #: editor/animation_track_editor.cpp
  259. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  260. msgid "Insert Key"
  261. msgstr "Sett inn nøkkel"
  262. #: editor/animation_track_editor.cpp
  263. msgid "Duplicate Key(s)"
  264. msgstr "Dupliser Nøkler"
  265. #: editor/animation_track_editor.cpp
  266. msgid "Delete Key(s)"
  267. msgstr "Fjern Nøkler"
  268. #: editor/animation_track_editor.cpp
  269. msgid "Change Animation Update Mode"
  270. msgstr "Endre oppdateringsmetode for animasjon"
  271. #: editor/animation_track_editor.cpp
  272. msgid "Change Animation Interpolation Mode"
  273. msgstr "Endre interpolasjonsmodus for animasjon"
  274. #: editor/animation_track_editor.cpp
  275. msgid "Change Animation Loop Mode"
  276. msgstr "Endre løkkemodus for animasjon"
  277. #: editor/animation_track_editor.cpp
  278. msgid "Remove Anim Track"
  279. msgstr "Fjern Anim-Spor"
  280. #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
  281. #: editor/animation_track_editor.cpp
  282. msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
  283. msgstr "Lag NYTT spor for %s og sett inn nøkkel?"
  284. #: editor/animation_track_editor.cpp
  285. msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
  286. msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?"
  287. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
  288. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  289. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  290. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  291. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  292. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  293. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  294. #: editor/script_create_dialog.cpp
  295. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  296. msgid "Create"
  297. msgstr "Lag"
  298. #: editor/animation_track_editor.cpp
  299. msgid "Anim Insert"
  300. msgstr "Anim Sett inn"
  301. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  302. #: editor/animation_track_editor.cpp
  303. #, fuzzy
  304. msgid "node '%s'"
  305. msgstr "Kan ikke åpne '%s'."
  306. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  307. #: editor/animation_track_editor.cpp
  308. #, fuzzy
  309. msgid "animation"
  310. msgstr "Animasjon"
  311. #: editor/animation_track_editor.cpp
  312. msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
  313. msgstr "AnimasjonAvspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
  314. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  315. #: editor/animation_track_editor.cpp
  316. #, fuzzy
  317. msgid "property '%s'"
  318. msgstr "Egenskapen «%s» eksisterer ikke."
  319. #: editor/animation_track_editor.cpp
  320. msgid "Anim Create & Insert"
  321. msgstr "Anim Lag og Sett Inn"
  322. #: editor/animation_track_editor.cpp
  323. msgid "Anim Insert Track & Key"
  324. msgstr "Anim Sett Inn Spor & Nøkkel"
  325. #: editor/animation_track_editor.cpp
  326. msgid "Anim Insert Key"
  327. msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
  328. #: editor/animation_track_editor.cpp
  329. msgid "Change Animation Step"
  330. msgstr "Endre Animasjonstrinn"
  331. #: editor/animation_track_editor.cpp
  332. msgid "Rearrange Tracks"
  333. msgstr "Omorganiser Spor"
  334. #: editor/animation_track_editor.cpp
  335. msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
  336. msgstr "Transformeringsspor virker kun på Spatial-baserte noder."
  337. #: editor/animation_track_editor.cpp
  338. msgid ""
  339. "Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
  340. "-AudioStreamPlayer\n"
  341. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  342. "-AudioStreamPlayer3D"
  343. msgstr ""
  344. "Lydspor kan kun peke på noder av type:\n"
  345. "-AudioStreamPlayer\n"
  346. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  347. "-AudioStreamPlayer3D"
  348. #: editor/animation_track_editor.cpp
  349. msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
  350. msgstr "Animasjonsspor kan kun peke på AnimationPlayer-noder."
  351. #: editor/animation_track_editor.cpp
  352. msgid "Not possible to add a new track without a root"
  353. msgstr "Ikke mulig å legge til et nytt spor uten en rot"
  354. #: editor/animation_track_editor.cpp
  355. msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
  356. msgstr "Ugyldig spor for Bézier (ingen passende underegenskaper)"
  357. #: editor/animation_track_editor.cpp
  358. msgid "Add Bezier Track"
  359. msgstr "Legg til Bézier-spor"
  360. #: editor/animation_track_editor.cpp
  361. msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
  362. msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en nøkkel."
  363. #: editor/animation_track_editor.cpp
  364. msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
  365. msgstr "Spor er ikke av typen Spatial, kan ikke sette inn nøkkel"
  366. #: editor/animation_track_editor.cpp
  367. msgid "Add Transform Track Key"
  368. msgstr "Legg til transformasjons-spornøkkel"
  369. #: editor/animation_track_editor.cpp
  370. msgid "Add Track Key"
  371. msgstr "Legg til spornøkkel"
  372. #: editor/animation_track_editor.cpp
  373. msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
  374. msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en metodenøkkel."
  375. #: editor/animation_track_editor.cpp
  376. msgid "Add Method Track Key"
  377. msgstr "Legg til metode-spornøkkel"
  378. #: editor/animation_track_editor.cpp
  379. msgid "Method not found in object: "
  380. msgstr "Metode ikke funnet i objekt: "
  381. #: editor/animation_track_editor.cpp
  382. msgid "Anim Move Keys"
  383. msgstr "Anim Flytt Nøkler"
  384. #: editor/animation_track_editor.cpp
  385. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  386. msgid "Clipboard is empty!"
  387. msgstr "Utklippsbordet er tomt!"
  388. #: editor/animation_track_editor.cpp
  389. msgid "Paste Tracks"
  390. msgstr "Sett in spor"
  391. #: editor/animation_track_editor.cpp
  392. msgid "Anim Scale Keys"
  393. msgstr "Anim Skalér Nøkler"
  394. #: editor/animation_track_editor.cpp
  395. msgid ""
  396. "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
  397. msgstr ""
  398. "Dette valget virker ikke på Bézier-redigering, da det kun er ett enkelt spor."
  399. #: editor/animation_track_editor.cpp
  400. msgid ""
  401. "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
  402. "will not be saved.\n"
  403. "\n"
  404. "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
  405. "settings and set\n"
  406. "\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
  407. "\", then re-import.\n"
  408. "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
  409. "files."
  410. msgstr ""
  411. "Denne animasjonen hører til en importert scene, så endringer på importerte "
  412. "spor vil ikke bli lagret.\n"
  413. "\n"
  414. "For å legge til egendefinerte spor, gå til scenens importinstillinger og "
  415. "sett\n"
  416. "\"Animasjon > Lagring\" til \"Filer\", aktiver \"Animasjon > Behold egne spor"
  417. "\", og importer på nytt.\n"
  418. "Alternativt, bruk et importoppsett som importerer animasjonen som separate "
  419. "filer."
  420. #: editor/animation_track_editor.cpp
  421. msgid "Warning: Editing imported animation"
  422. msgstr "Advarsel: Redigerer importert animasjon"
  423. #: editor/animation_track_editor.cpp
  424. #, fuzzy
  425. msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
  426. msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
  427. #: editor/animation_track_editor.cpp
  428. msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
  429. msgstr "Vis kun spor fra noder valgt i treet."
  430. #: editor/animation_track_editor.cpp
  431. msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
  432. msgstr "Grupper spor etter node eller vis dem i en enkel liste."
  433. #: editor/animation_track_editor.cpp
  434. #, fuzzy
  435. msgid "Snap:"
  436. msgstr "Steg:"
  437. #: editor/animation_track_editor.cpp
  438. #, fuzzy
  439. msgid "Animation step value."
  440. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  441. #: editor/animation_track_editor.cpp
  442. msgid "Seconds"
  443. msgstr "Sekunder"
  444. #: editor/animation_track_editor.cpp
  445. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  446. msgid "FPS"
  447. msgstr "FPS"
  448. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  449. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  450. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  451. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  452. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  453. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  454. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  455. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  456. msgid "Edit"
  457. msgstr "Rediger"
  458. #: editor/animation_track_editor.cpp
  459. msgid "Animation properties."
  460. msgstr "Animasjon egenskaper."
  461. #: editor/animation_track_editor.cpp
  462. #, fuzzy
  463. msgid "Copy Tracks"
  464. msgstr "Kopier Parametre"
  465. #: editor/animation_track_editor.cpp
  466. msgid "Scale Selection"
  467. msgstr "Skaler Utvalg"
  468. #: editor/animation_track_editor.cpp
  469. msgid "Scale From Cursor"
  470. msgstr "Skaler Fra Peker"
  471. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  472. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  473. msgid "Duplicate Selection"
  474. msgstr "Dupliser utvalg"
  475. #: editor/animation_track_editor.cpp
  476. msgid "Duplicate Transposed"
  477. msgstr "Dupliser transponert"
  478. #: editor/animation_track_editor.cpp
  479. msgid "Delete Selection"
  480. msgstr "Slett valgte"
  481. #: editor/animation_track_editor.cpp
  482. msgid "Go to Next Step"
  483. msgstr "Gå til neste steg"
  484. #: editor/animation_track_editor.cpp
  485. msgid "Go to Previous Step"
  486. msgstr "Gå til forrige steg"
  487. #: editor/animation_track_editor.cpp
  488. #, fuzzy
  489. msgid "Apply Reset"
  490. msgstr "Nullstill Zoom"
  491. #: editor/animation_track_editor.cpp
  492. msgid "Optimize Animation"
  493. msgstr "Optimaliser Animasjon"
  494. #: editor/animation_track_editor.cpp
  495. msgid "Clean-Up Animation"
  496. msgstr "Rydd-Opp-Animasjon"
  497. #: editor/animation_track_editor.cpp
  498. msgid "Pick the node that will be animated:"
  499. msgstr "Velg noden som skal animeres:"
  500. #: editor/animation_track_editor.cpp
  501. msgid "Use Bezier Curves"
  502. msgstr "Bruk Bezier-kurver"
  503. #: editor/animation_track_editor.cpp
  504. #, fuzzy
  505. msgid "Create RESET Track(s)"
  506. msgstr "Sett in spor"
  507. #: editor/animation_track_editor.cpp
  508. msgid "Anim. Optimizer"
  509. msgstr "Anim. Optimaliserer"
  510. #: editor/animation_track_editor.cpp
  511. msgid "Max. Linear Error:"
  512. msgstr "Maks. Linær Feilmelding:"
  513. #: editor/animation_track_editor.cpp
  514. msgid "Max. Angular Error:"
  515. msgstr "Max. Vinklet Feilmelding:"
  516. #: editor/animation_track_editor.cpp
  517. msgid "Max Optimizable Angle:"
  518. msgstr "Max Optimaliserbar Vinkel:"
  519. #: editor/animation_track_editor.cpp
  520. msgid "Optimize"
  521. msgstr "Optimaliser"
  522. #: editor/animation_track_editor.cpp
  523. msgid "Remove invalid keys"
  524. msgstr "Fjern ugyldige nøkler"
  525. #: editor/animation_track_editor.cpp
  526. msgid "Remove unresolved and empty tracks"
  527. msgstr "Fjern uløste og tomme spor"
  528. #: editor/animation_track_editor.cpp
  529. msgid "Clean-up all animations"
  530. msgstr "Rengjør alle animasjoner"
  531. #: editor/animation_track_editor.cpp
  532. msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
  533. msgstr "Rengjør Animasjon(er) (IKKE REVERSERBART!)"
  534. #: editor/animation_track_editor.cpp
  535. msgid "Clean-Up"
  536. msgstr "Rengjøring"
  537. #: editor/animation_track_editor.cpp
  538. msgid "Scale Ratio:"
  539. msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
  540. #: editor/animation_track_editor.cpp
  541. msgid "Select Tracks to Copy"
  542. msgstr "Velg spor å kopiere"
  543. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
  544. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  545. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  546. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  547. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  548. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  549. msgid "Copy"
  550. msgstr "Kopier"
  551. #: editor/animation_track_editor.cpp
  552. #, fuzzy
  553. msgid "Select All/None"
  554. msgstr "Kutt Noder"
  555. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  556. msgid "Add Audio Track Clip"
  557. msgstr "Legg til lyd-spor klipp"
  558. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  559. msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
  560. msgstr "Endre Forskyvning Av Lydklippets Start"
  561. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  562. msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
  563. msgstr "Endre Forskyvning Av Lydklippets Slutt"
  564. #: editor/array_property_edit.cpp
  565. msgid "Resize Array"
  566. msgstr "Endre størrelsen på Array"
  567. #: editor/array_property_edit.cpp
  568. msgid "Change Array Value Type"
  569. msgstr "Endre Array verditype"
  570. #: editor/array_property_edit.cpp
  571. msgid "Change Array Value"
  572. msgstr "Endre Array-verdi"
  573. #: editor/code_editor.cpp
  574. msgid "Go to Line"
  575. msgstr "Gå til Linje"
  576. #: editor/code_editor.cpp
  577. msgid "Line Number:"
  578. msgstr "Linjenummer:"
  579. #: editor/code_editor.cpp
  580. msgid "%d replaced."
  581. msgstr "%d erstattet."
  582. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  583. msgid "%d match."
  584. msgstr "%d samsvarer."
  585. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  586. msgid "%d matches."
  587. msgstr "%d sammsvarer."
  588. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  589. msgid "Match Case"
  590. msgstr "Match Tilfelle"
  591. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  592. msgid "Whole Words"
  593. msgstr "Hele Ord"
  594. #: editor/code_editor.cpp
  595. msgid "Replace"
  596. msgstr "Erstatt"
  597. #: editor/code_editor.cpp
  598. msgid "Replace All"
  599. msgstr "Erstatt Alle"
  600. #: editor/code_editor.cpp
  601. msgid "Selection Only"
  602. msgstr "Kun Valgte"
  603. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  604. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  605. msgid "Standard"
  606. msgstr "Standard"
  607. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  608. msgid "Toggle Scripts Panel"
  609. msgstr "Veksle skriptpanel"
  610. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  611. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  612. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  613. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  614. msgid "Zoom In"
  615. msgstr "Zoom Inn"
  616. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  617. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  618. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  619. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  620. msgid "Zoom Out"
  621. msgstr "Zoom Ut"
  622. #: editor/code_editor.cpp
  623. msgid "Reset Zoom"
  624. msgstr "Nullstill Zoom"
  625. #: editor/code_editor.cpp
  626. msgid "Warnings"
  627. msgstr "Advarsler"
  628. #: editor/code_editor.cpp
  629. msgid "Line and column numbers."
  630. msgstr "Linje- og kolonnenummer."
  631. #: editor/connections_dialog.cpp
  632. msgid "Method in target node must be specified."
  633. msgstr "Metode i målnoden må spesifiseres."
  634. #: editor/connections_dialog.cpp
  635. #, fuzzy
  636. msgid "Method name must be a valid identifier."
  637. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  638. #: editor/connections_dialog.cpp
  639. #, fuzzy
  640. msgid ""
  641. "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
  642. "target node."
  643. msgstr ""
  644. "Mål-metode ikke funnet! Spesifiser en gyldig metode eller fest et skript til "
  645. "mål-Noden."
  646. #: editor/connections_dialog.cpp
  647. #, fuzzy
  648. msgid "Connect to Node:"
  649. msgstr "Koble Til Node:"
  650. #: editor/connections_dialog.cpp
  651. #, fuzzy
  652. msgid "Connect to Script:"
  653. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  654. #: editor/connections_dialog.cpp
  655. msgid "From Signal:"
  656. msgstr "Fra signal:"
  657. #: editor/connections_dialog.cpp
  658. msgid "Scene does not contain any script."
  659. msgstr "Scenen inneholder ikke noen skript."
  660. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  661. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  662. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  663. msgid "Add"
  664. msgstr "Legg Til"
  665. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  666. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  667. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  668. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  669. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  670. #: editor/project_settings_editor.cpp
  671. msgid "Remove"
  672. msgstr "Fjern"
  673. #: editor/connections_dialog.cpp
  674. msgid "Add Extra Call Argument:"
  675. msgstr "Legg til ekstra Call Argument:"
  676. #: editor/connections_dialog.cpp
  677. msgid "Extra Call Arguments:"
  678. msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
  679. #: editor/connections_dialog.cpp
  680. msgid "Receiver Method:"
  681. msgstr "Mottakermetode:"
  682. #: editor/connections_dialog.cpp
  683. msgid "Advanced"
  684. msgstr "Avansert"
  685. #: editor/connections_dialog.cpp
  686. msgid "Deferred"
  687. msgstr "Utsatt"
  688. #: editor/connections_dialog.cpp
  689. msgid ""
  690. "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
  691. msgstr ""
  692. #: editor/connections_dialog.cpp
  693. msgid "Oneshot"
  694. msgstr "Engangs"
  695. #: editor/connections_dialog.cpp
  696. msgid "Disconnects the signal after its first emission."
  697. msgstr "Kobler fra signalet etter dets første utsending."
  698. #: editor/connections_dialog.cpp
  699. #, fuzzy
  700. msgid "Cannot connect signal"
  701. msgstr "Kobler Til Signal:"
  702. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  703. #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
  704. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  705. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  706. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  707. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  708. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  709. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  710. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  711. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  712. #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  713. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  714. msgid "Close"
  715. msgstr "Lukk"
  716. #: editor/connections_dialog.cpp
  717. msgid "Connect"
  718. msgstr "Koble Til"
  719. #: editor/connections_dialog.cpp
  720. #, fuzzy
  721. msgid "Signal:"
  722. msgstr "Signaler:"
  723. #: editor/connections_dialog.cpp
  724. msgid "Connect '%s' to '%s'"
  725. msgstr "Koble '%s' til '%s'"
  726. #: editor/connections_dialog.cpp
  727. msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
  728. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  729. #: editor/connections_dialog.cpp
  730. #, fuzzy
  731. msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
  732. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  733. #: editor/connections_dialog.cpp
  734. msgid "Connect..."
  735. msgstr "Koble Til..."
  736. #: editor/connections_dialog.cpp
  737. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  738. msgid "Disconnect"
  739. msgstr "Koble Fra"
  740. #: editor/connections_dialog.cpp
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Connect a Signal to a Method"
  743. msgstr "Kobler Til Signal:"
  744. #: editor/connections_dialog.cpp
  745. #, fuzzy
  746. msgid "Edit Connection:"
  747. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  748. #: editor/connections_dialog.cpp
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
  751. msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
  752. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
  753. msgid "Signals"
  754. msgstr "Signaler"
  755. #: editor/connections_dialog.cpp
  756. msgid "Filter signals"
  757. msgstr "Filtrer Signaler"
  758. #: editor/connections_dialog.cpp
  759. msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
  760. msgstr ""
  761. "Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle koblinger fra dette signalet?"
  762. #: editor/connections_dialog.cpp
  763. #, fuzzy
  764. msgid "Disconnect All"
  765. msgstr "Koble Fra"
  766. #: editor/connections_dialog.cpp
  767. msgid "Edit..."
  768. msgstr "Rediger..."
  769. #: editor/connections_dialog.cpp
  770. #, fuzzy
  771. msgid "Go to Method"
  772. msgstr "Metoder"
  773. #: editor/create_dialog.cpp
  774. msgid "Change %s Type"
  775. msgstr "Endre %s type"
  776. #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  777. msgid "Change"
  778. msgstr "Forandre"
  779. #: editor/create_dialog.cpp
  780. msgid "Create New %s"
  781. msgstr "Lag ny %s"
  782. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  783. msgid "No results for \"%s\"."
  784. msgstr ""
  785. #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
  786. msgid "No description available for %s."
  787. msgstr ""
  788. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  789. #: editor/filesystem_dock.cpp
  790. msgid "Favorites:"
  791. msgstr "Favoritter:"
  792. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  793. msgid "Recent:"
  794. msgstr "Nylige:"
  795. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  796. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
  797. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  798. msgid "Search:"
  799. msgstr "Søk:"
  800. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  801. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  802. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  803. msgid "Matches:"
  804. msgstr "Treff:"
  805. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  806. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  807. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  808. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  809. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  810. msgid "Description:"
  811. msgstr "Beskrivelse:"
  812. #: editor/dependency_editor.cpp
  813. msgid "Search Replacement For:"
  814. msgstr "Søk Erstatning For:"
  815. #: editor/dependency_editor.cpp
  816. msgid "Dependencies For:"
  817. msgstr "Avhengigheter For:"
  818. #: editor/dependency_editor.cpp
  819. #, fuzzy
  820. msgid ""
  821. "Scene '%s' is currently being edited.\n"
  822. "Changes will only take effect when reloaded."
  823. msgstr ""
  824. "Scene '%s' redigeres.\n"
  825. "Forandringer vil ikke tre i kraft, med mindre du laster inn på nytt."
  826. #: editor/dependency_editor.cpp
  827. #, fuzzy
  828. msgid ""
  829. "Resource '%s' is in use.\n"
  830. "Changes will only take effect when reloaded."
  831. msgstr ""
  832. "Ressurs '%s' er i bruk.\n"
  833. "Endringer vil tre i kraft når den lastes inn på nytt."
  834. #: editor/dependency_editor.cpp
  835. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  836. msgid "Dependencies"
  837. msgstr "Avhengigheter"
  838. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  839. msgid "Resource"
  840. msgstr "Ressurs"
  841. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  842. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  843. msgid "Path"
  844. msgstr "Bane"
  845. #: editor/dependency_editor.cpp
  846. msgid "Dependencies:"
  847. msgstr "Avhengigheter:"
  848. #: editor/dependency_editor.cpp
  849. msgid "Fix Broken"
  850. msgstr "Reparer Ødelagt"
  851. #: editor/dependency_editor.cpp
  852. msgid "Dependency Editor"
  853. msgstr "Redigeringsverktøy for avhengigheter"
  854. #: editor/dependency_editor.cpp
  855. msgid "Search Replacement Resource:"
  856. msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
  857. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  858. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  859. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  860. #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
  861. #: editor/script_create_dialog.cpp
  862. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  863. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  864. msgid "Open"
  865. msgstr "Åpne"
  866. #: editor/dependency_editor.cpp
  867. msgid "Owners Of:"
  868. msgstr "Eiere Av:"
  869. #: editor/dependency_editor.cpp
  870. #, fuzzy
  871. msgid ""
  872. "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
  873. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  874. "to the system trash or deleted permanently."
  875. msgstr ""
  876. "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)\n"
  877. "Du kan finne de fjernede filene i systemets papirkurv, og gjenopprette dem "
  878. "derfra."
  879. #: editor/dependency_editor.cpp
  880. #, fuzzy
  881. msgid ""
  882. "The files being removed are required by other resources in order for them to "
  883. "work.\n"
  884. "Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
  885. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  886. "to the system trash or deleted permanently."
  887. msgstr ""
  888. "Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
  889. "Fjerne dem likevel? (kan ikke angres)\n"
  890. "Du kan finne de fjernede filene i systemets papirkurv, og gjenopprette dem "
  891. "derfra."
  892. #: editor/dependency_editor.cpp
  893. msgid "Cannot remove:"
  894. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  895. #: editor/dependency_editor.cpp
  896. msgid "Error loading:"
  897. msgstr "Feil ved innlasting:"
  898. #: editor/dependency_editor.cpp
  899. #, fuzzy
  900. msgid "Load failed due to missing dependencies:"
  901. msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:"
  902. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  903. msgid "Open Anyway"
  904. msgstr "Åpne Likevel"
  905. #: editor/dependency_editor.cpp
  906. msgid "Which action should be taken?"
  907. msgstr "Hvilken handling skal utføres?"
  908. #: editor/dependency_editor.cpp
  909. msgid "Fix Dependencies"
  910. msgstr "Fiks Avhengigheter"
  911. #: editor/dependency_editor.cpp
  912. msgid "Errors loading!"
  913. msgstr "Feil ved lasting!"
  914. #: editor/dependency_editor.cpp
  915. msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
  916. msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)"
  917. #: editor/dependency_editor.cpp
  918. #, fuzzy
  919. msgid "Show Dependencies"
  920. msgstr "Avhengigheter"
  921. #: editor/dependency_editor.cpp
  922. msgid "Orphan Resource Explorer"
  923. msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
  924. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
  925. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  926. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  927. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  928. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  929. msgid "Delete"
  930. msgstr "Slett"
  931. #: editor/dependency_editor.cpp
  932. msgid "Owns"
  933. msgstr "Eier"
  934. #: editor/dependency_editor.cpp
  935. msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
  936. msgstr "Ressurser uten eksplisitt eierskap:"
  937. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  938. msgid "Change Dictionary Key"
  939. msgstr "Endre listenøkkel"
  940. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  941. msgid "Change Dictionary Value"
  942. msgstr "Endre listeverdi"
  943. #: editor/editor_about.cpp
  944. msgid "Thanks from the Godot community!"
  945. msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
  946. #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  947. msgid "Click to copy."
  948. msgstr ""
  949. #: editor/editor_about.cpp
  950. msgid "Godot Engine contributors"
  951. msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
  952. #: editor/editor_about.cpp
  953. msgid "Project Founders"
  954. msgstr "Prosjektgrunnleggere"
  955. #: editor/editor_about.cpp
  956. msgid "Lead Developer"
  957. msgstr "Utviklingsleder"
  958. #. TRANSLATORS: This refers to a job title.
  959. #. The trailing space is used to distinguish with the project list application,
  960. #. you do not have to keep it in your translation.
  961. #: editor/editor_about.cpp
  962. msgid "Project Manager "
  963. msgstr "Prosjektstyring "
  964. #: editor/editor_about.cpp
  965. msgid "Developers"
  966. msgstr "Utviklere"
  967. #: editor/editor_about.cpp
  968. msgid "Authors"
  969. msgstr "Forfattere"
  970. #: editor/editor_about.cpp
  971. msgid "Platinum Sponsors"
  972. msgstr "Platinasponsorer"
  973. #: editor/editor_about.cpp
  974. msgid "Gold Sponsors"
  975. msgstr "Gullsponsorer"
  976. #: editor/editor_about.cpp
  977. #, fuzzy
  978. msgid "Silver Sponsors"
  979. msgstr "Sølvdonorer"
  980. #: editor/editor_about.cpp
  981. #, fuzzy
  982. msgid "Bronze Sponsors"
  983. msgstr "Bronsedonorer"
  984. #: editor/editor_about.cpp
  985. msgid "Mini Sponsors"
  986. msgstr "Minisponsorer"
  987. #: editor/editor_about.cpp
  988. msgid "Gold Donors"
  989. msgstr "Gulldonorer"
  990. #: editor/editor_about.cpp
  991. msgid "Silver Donors"
  992. msgstr "Sølvdonorer"
  993. #: editor/editor_about.cpp
  994. msgid "Bronze Donors"
  995. msgstr "Bronsedonorer"
  996. #: editor/editor_about.cpp
  997. msgid "Donors"
  998. msgstr "Donorer"
  999. #: editor/editor_about.cpp
  1000. msgid "License"
  1001. msgstr "Lisens"
  1002. #: editor/editor_about.cpp
  1003. #, fuzzy
  1004. msgid "Third-party Licenses"
  1005. msgstr "Tredjepartslisens"
  1006. #: editor/editor_about.cpp
  1007. #, fuzzy
  1008. msgid ""
  1009. "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
  1010. "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
  1011. "is an exhaustive list of all such third-party components with their "
  1012. "respective copyright statements and license terms."
  1013. msgstr ""
  1014. "Godot Engine avhenger av en rekke tredjeparts frie og åpne kildekode-"
  1015. "biblioteker, alle kompatible med begrepene i MIT-lisensen. Følgende er en "
  1016. "utfyllende liste over alle slike tredjepartskomponenter med sine respektive "
  1017. "opphavsrettserklæringer og lisensbegreper."
  1018. #: editor/editor_about.cpp
  1019. msgid "All Components"
  1020. msgstr "Alle Komponenter"
  1021. #: editor/editor_about.cpp
  1022. msgid "Components"
  1023. msgstr "Komponenter"
  1024. #: editor/editor_about.cpp
  1025. msgid "Licenses"
  1026. msgstr "Lisenser"
  1027. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
  1030. msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
  1031. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1032. #, fuzzy
  1033. msgid "%s (already exists)"
  1034. msgstr "Eksisterer allerede"
  1035. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1036. msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
  1037. msgstr ""
  1038. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1039. msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
  1040. msgstr ""
  1041. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1042. msgid "Uncompressing Assets"
  1043. msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
  1044. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1045. #, fuzzy
  1046. msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
  1047. msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
  1048. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1049. #, fuzzy
  1050. msgid "(and %s more files)"
  1051. msgstr "%d flere filer"
  1052. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1053. #, fuzzy
  1054. msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
  1055. msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
  1056. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1057. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1058. msgid "Success!"
  1059. msgstr "Vellykket!"
  1060. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
  1061. msgid "Install"
  1062. msgstr "Installer"
  1063. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid "Asset Installer"
  1066. msgstr "Pakkeinstallasjon"
  1067. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1068. msgid "Speakers"
  1069. msgstr "Høyttalere"
  1070. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1071. msgid "Add Effect"
  1072. msgstr "Legg Til Effekt"
  1073. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1074. msgid "Rename Audio Bus"
  1075. msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus"
  1076. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1077. msgid "Change Audio Bus Volume"
  1078. msgstr "Endre Lydbuss Volum"
  1079. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1080. msgid "Toggle Audio Bus Solo"
  1081. msgstr "Veksle Audio Bus Solo"
  1082. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1083. msgid "Toggle Audio Bus Mute"
  1084. msgstr "Veksle Audio Bus Mute"
  1085. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1086. msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
  1087. msgstr "Veksle Audio Bus Bypass Effekter"
  1088. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1089. msgid "Select Audio Bus Send"
  1090. msgstr "Velg Audio Bus Send"
  1091. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1092. msgid "Add Audio Bus Effect"
  1093. msgstr "Legg til Audio Bus Effekt"
  1094. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1095. msgid "Move Bus Effect"
  1096. msgstr "Flytt Bus Effekt"
  1097. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1098. msgid "Delete Bus Effect"
  1099. msgstr "Slett Bus Effekt"
  1100. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1101. #, fuzzy
  1102. msgid "Drag & drop to rearrange."
  1103. msgstr "Audio Bus, Dra og Slipp for å omorganisere."
  1104. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1105. msgid "Solo"
  1106. msgstr "Solo"
  1107. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1108. msgid "Mute"
  1109. msgstr "Demp"
  1110. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1111. msgid "Bypass"
  1112. msgstr "Omgå"
  1113. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1114. #, fuzzy
  1115. msgid "Bus Options"
  1116. msgstr "Bus valg"
  1117. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1118. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1119. msgid "Duplicate"
  1120. msgstr "Duplisér"
  1121. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1122. msgid "Reset Volume"
  1123. msgstr "Nullstill Volum"
  1124. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1125. msgid "Delete Effect"
  1126. msgstr "Fjern Effekt"
  1127. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1128. msgid "Audio"
  1129. msgstr "Lyd"
  1130. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1131. msgid "Add Audio Bus"
  1132. msgstr "Legg til Audio Bus"
  1133. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1134. msgid "Master bus can't be deleted!"
  1135. msgstr "Master bus kan ikke slettes!"
  1136. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1137. msgid "Delete Audio Bus"
  1138. msgstr "Slett Audio Bus"
  1139. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1140. msgid "Duplicate Audio Bus"
  1141. msgstr "Duplisér Audio Bus"
  1142. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1143. msgid "Reset Bus Volume"
  1144. msgstr "Nullstill Bus Volum"
  1145. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1146. msgid "Move Audio Bus"
  1147. msgstr "Flytt Audio Bus"
  1148. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1149. msgid "Save Audio Bus Layout As..."
  1150. msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
  1151. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1152. msgid "Location for New Layout..."
  1153. msgstr "Plassering for nytt oppsett..."
  1154. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1155. msgid "Open Audio Bus Layout"
  1156. msgstr "Åpne Audio Bus oppsett"
  1157. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1158. msgid "There is no '%s' file."
  1159. msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil"
  1160. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1161. msgid "Layout"
  1162. msgstr "Layout"
  1163. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1164. msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
  1165. msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
  1166. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1167. msgid "Error saving file: %s"
  1168. msgstr "Feil ved lagring av filen: %s"
  1169. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1170. msgid "Add Bus"
  1171. msgstr "Legg til Bus"
  1172. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1173. #, fuzzy
  1174. msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
  1175. msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
  1176. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  1177. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  1178. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1179. msgid "Load"
  1180. msgstr "Last"
  1181. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1182. msgid "Load an existing Bus Layout."
  1183. msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
  1184. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1185. msgid "Save As"
  1186. msgstr "Lagre som"
  1187. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1188. msgid "Save this Bus Layout to a file."
  1189. msgstr "Lagre dette Bus oppsettet til en fil."
  1190. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
  1191. msgid "Load Default"
  1192. msgstr "Last Standard"
  1193. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1194. msgid "Load the default Bus Layout."
  1195. msgstr "Last standard Bus oppsettet."
  1196. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1197. msgid "Create a new Bus Layout."
  1198. msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
  1199. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1200. msgid "Invalid name."
  1201. msgstr "Ugyldig navn."
  1202. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1203. msgid "Valid characters:"
  1204. msgstr "Gyldige karakterer:"
  1205. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1206. #, fuzzy
  1207. msgid "Must not collide with an existing engine class name."
  1208. msgstr ""
  1209. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende engine class navn."
  1210. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1211. #, fuzzy
  1212. msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
  1213. msgstr ""
  1214. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
  1215. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Must not collide with an existing global constant name."
  1218. msgstr ""
  1219. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende global constant navn."
  1220. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1221. msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
  1222. msgstr "Nøkkelord kan ikke brukes som autoloadnavn."
  1223. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1224. msgid "Autoload '%s' already exists!"
  1225. msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
  1226. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1227. msgid "Rename Autoload"
  1228. msgstr "Gi nytt navn til Autoload"
  1229. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1230. msgid "Toggle AutoLoad Globals"
  1231. msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
  1232. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1233. msgid "Move Autoload"
  1234. msgstr "Flytt Autoload"
  1235. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1236. msgid "Remove Autoload"
  1237. msgstr "Fjern Autoload"
  1238. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  1239. msgid "Enable"
  1240. msgstr "Aktiver"
  1241. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1242. msgid "Rearrange Autoloads"
  1243. msgstr "Omorganiser Autoloads"
  1244. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1245. msgid "Can't add autoload:"
  1246. msgstr ""
  1247. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1248. #, fuzzy
  1249. msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
  1250. msgstr "Fil eksisterer ikke."
  1251. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1252. msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
  1253. msgstr ""
  1254. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1255. msgid "Add AutoLoad"
  1256. msgstr "Legg til AutoLoad"
  1257. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1258. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1259. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  1260. #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1261. msgid "Path:"
  1262. msgstr "Bane:"
  1263. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1264. msgid "Node Name:"
  1265. msgstr "Nodenavn:"
  1266. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
  1267. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
  1268. #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  1269. msgid "Name"
  1270. msgstr "Navn"
  1271. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  1272. #, fuzzy
  1273. msgid "Global Variable"
  1274. msgstr "Endre navn på variabelen"
  1275. #: editor/editor_data.cpp
  1276. msgid "Paste Params"
  1277. msgstr "Lim inn Parametre"
  1278. #: editor/editor_data.cpp
  1279. msgid "Updating Scene"
  1280. msgstr "Oppdaterer Scene"
  1281. #: editor/editor_data.cpp
  1282. msgid "Storing local changes..."
  1283. msgstr "Lagrer lokale endringer..."
  1284. #: editor/editor_data.cpp
  1285. msgid "Updating scene..."
  1286. msgstr "Oppdaterer scene..."
  1287. #: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  1288. msgid "[empty]"
  1289. msgstr "[blank]"
  1290. #: editor/editor_data.cpp
  1291. msgid "[unsaved]"
  1292. msgstr "[ulagret]"
  1293. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1294. #, fuzzy
  1295. msgid "Please select a base directory first."
  1296. msgstr "Venligst velg en basemappe først"
  1297. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1298. msgid "Choose a Directory"
  1299. msgstr "Velg en Mappe"
  1300. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1301. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  1302. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  1303. msgid "Create Folder"
  1304. msgstr "Lag Mappe"
  1305. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1306. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1307. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1308. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1309. msgid "Name:"
  1310. msgstr "Navn:"
  1311. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1312. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1313. msgid "Could not create folder."
  1314. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  1315. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  1316. msgid "Choose"
  1317. msgstr "Velg"
  1318. #: editor/editor_export.cpp
  1319. msgid "Storing File:"
  1320. msgstr "Lagrer Fil:"
  1321. #: editor/editor_export.cpp
  1322. msgid "No export template found at the expected path:"
  1323. msgstr "Ingen eksportmal funnet på forventet søkesti:"
  1324. #: editor/editor_export.cpp
  1325. msgid "Packing"
  1326. msgstr "Pakking"
  1327. #: editor/editor_export.cpp
  1328. msgid ""
  1329. "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
  1330. "Etc' in Project Settings."
  1331. msgstr ""
  1332. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES2. Aktiver 'Importer "
  1333. "Etc' i Prosjektinnstillinger."
  1334. #: editor/editor_export.cpp
  1335. msgid ""
  1336. "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
  1337. "'Import Etc 2' in Project Settings."
  1338. msgstr ""
  1339. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES3. Aktiver 'Importer "
  1340. "Etc 2' i Prosjektinnstillinger."
  1341. #: editor/editor_export.cpp
  1342. msgid ""
  1343. "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
  1344. "to GLES2.\n"
  1345. "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  1346. "Enabled'."
  1347. msgstr ""
  1348. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for drivertilbakefallet til "
  1349. "GLES2.\n"
  1350. "Aktiver 'Importer Etc' i Prosjektinnstillinger, eller deaktiver "
  1351. "'Drivertilbakefall Aktivert'."
  1352. #: editor/editor_export.cpp
  1353. #, fuzzy
  1354. msgid ""
  1355. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
  1356. "'Import Pvrtc' in Project Settings."
  1357. msgstr ""
  1358. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES2. Aktiver 'Importer "
  1359. "Etc' i Prosjektinnstillinger."
  1360. #: editor/editor_export.cpp
  1361. #, fuzzy
  1362. msgid ""
  1363. "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
  1364. "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
  1365. msgstr ""
  1366. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for GLES3. Aktiver 'Importer "
  1367. "Etc 2' i Prosjektinnstillinger."
  1368. #: editor/editor_export.cpp
  1369. #, fuzzy
  1370. msgid ""
  1371. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
  1372. "to GLES2.\n"
  1373. "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  1374. "Enabled'."
  1375. msgstr ""
  1376. "Målplatform krever 'ETC' teksturkomprimering for drivertilbakefallet til "
  1377. "GLES2.\n"
  1378. "Aktiver 'Importer Etc' i Prosjektinnstillinger, eller deaktiver "
  1379. "'Drivertilbakefall Aktivert'."
  1380. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  1381. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1382. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  1383. msgid "Custom debug template not found."
  1384. msgstr "Tilpasset feilsøkingsmal ble ikke funnet."
  1385. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  1386. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1387. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  1388. msgid "Custom release template not found."
  1389. msgstr "Fant ikke tilpasset utgivelsesmal."
  1390. #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  1391. msgid "Template file not found:"
  1392. msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
  1393. #: editor/editor_export.cpp
  1394. msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
  1395. msgstr ""
  1396. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1397. #, fuzzy
  1398. msgid "3D Editor"
  1399. msgstr "Redigeringsverktøy"
  1400. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1401. msgid "Script Editor"
  1402. msgstr "Skript Redigeringsverktøy"
  1403. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1404. msgid "Asset Library"
  1405. msgstr "Ressursbibliotek"
  1406. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1407. msgid "Scene Tree Editing"
  1408. msgstr ""
  1409. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "Node Dock"
  1412. msgstr "Flytt Modus"
  1413. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1414. msgid "FileSystem Dock"
  1415. msgstr "FilSystem Panel"
  1416. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1417. #, fuzzy
  1418. msgid "Import Dock"
  1419. msgstr "Importer"
  1420. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1421. msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
  1422. msgstr ""
  1423. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1424. msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
  1425. msgstr ""
  1426. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1427. msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
  1428. msgstr ""
  1429. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1430. msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
  1431. msgstr ""
  1432. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1433. msgid ""
  1434. "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
  1435. "dock."
  1436. msgstr ""
  1437. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1438. msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
  1439. msgstr ""
  1440. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1441. msgid ""
  1442. "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
  1443. "FileSystem dock to function."
  1444. msgstr ""
  1445. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1446. #, fuzzy
  1447. msgid "(current)"
  1448. msgstr "(Gjeldende)"
  1449. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1450. msgid "(none)"
  1451. msgstr ""
  1452. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1453. msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
  1454. msgstr ""
  1455. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1456. msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
  1457. msgstr "Profil må være et gyldig filnavn, og kan ikke inneholde '.'"
  1458. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1459. #, fuzzy
  1460. msgid "Profile with this name already exists."
  1461. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  1462. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1463. msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
  1464. msgstr ""
  1465. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1466. #, fuzzy
  1467. msgid "(Properties Disabled)"
  1468. msgstr "Egenskaper"
  1469. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "(Editor Disabled)"
  1472. msgstr "Avslått"
  1473. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1474. #, fuzzy
  1475. msgid "Class Options:"
  1476. msgstr "Beskrivelse:"
  1477. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1478. msgid "Enable Contextual Editor"
  1479. msgstr "Aktiver kontekstavhengig redigeringsverktøy"
  1480. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1481. #, fuzzy
  1482. msgid "Class Properties:"
  1483. msgstr "Egenskaper:"
  1484. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1485. #, fuzzy
  1486. msgid "Main Features:"
  1487. msgstr "Egenskaper"
  1488. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1489. #, fuzzy
  1490. msgid "Nodes and Classes:"
  1491. msgstr "Søk i klasser"
  1492. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1493. msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
  1494. msgstr "Filformatet til '%s' er ugyldig, importen ble avbrutt."
  1495. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1496. msgid ""
  1497. "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
  1498. "aborted."
  1499. msgstr ""
  1500. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1501. msgid "Error saving profile to path: '%s'."
  1502. msgstr "Feil ved lagring av profilen til stien: '%s'."
  1503. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1504. #, fuzzy
  1505. msgid "Reset to Default"
  1506. msgstr "Last Standard"
  1507. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1508. #, fuzzy
  1509. msgid "Current Profile:"
  1510. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  1511. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1512. #, fuzzy
  1513. msgid "Create Profile"
  1514. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  1515. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1516. #, fuzzy
  1517. msgid "Remove Profile"
  1518. msgstr "Fjern Mal"
  1519. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1520. #, fuzzy
  1521. msgid "Available Profiles:"
  1522. msgstr "Tilgjengelige Noder:"
  1523. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1524. #, fuzzy
  1525. msgid "Make Current"
  1526. msgstr "Gjeldende:"
  1527. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
  1528. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  1529. msgid "Import"
  1530. msgstr "importer"
  1531. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
  1532. msgid "Export"
  1533. msgstr "Eksporter"
  1534. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1535. #, fuzzy
  1536. msgid "Configure Selected Profile:"
  1537. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  1538. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1539. #, fuzzy
  1540. msgid "Extra Options:"
  1541. msgstr "Beskrivelse:"
  1542. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1543. msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
  1544. msgstr ""
  1545. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1546. #, fuzzy
  1547. msgid "New profile name:"
  1548. msgstr "Nytt navn:"
  1549. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1550. #, fuzzy
  1551. msgid "Godot Feature Profile"
  1552. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  1553. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1554. #, fuzzy
  1555. msgid "Import Profile(s)"
  1556. msgstr "%d flere filer"
  1557. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "Export Profile"
  1560. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  1561. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  1562. #, fuzzy
  1563. msgid "Manage Editor Feature Profiles"
  1564. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  1565. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1566. msgid "Select Current Folder"
  1567. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  1568. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1569. #, fuzzy
  1570. msgid "File exists, overwrite?"
  1571. msgstr "Filen finnes, overskriv?"
  1572. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1573. #, fuzzy
  1574. msgid "Select This Folder"
  1575. msgstr "Kutt Noder"
  1576. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1577. msgid "Copy Path"
  1578. msgstr "Kopier Bane"
  1579. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1580. #, fuzzy
  1581. msgid "Open in File Manager"
  1582. msgstr "Vis I Filutforsker"
  1583. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1584. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  1585. #, fuzzy
  1586. msgid "Show in File Manager"
  1587. msgstr "Vis I Filutforsker"
  1588. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1589. msgid "New Folder..."
  1590. msgstr "Ny Mappe..."
  1591. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp
  1592. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1593. msgid "Refresh"
  1594. msgstr "Oppdater"
  1595. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1596. msgid "All Recognized"
  1597. msgstr "Alle gjenkjente"
  1598. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1599. msgid "All Files (*)"
  1600. msgstr "Alle filer (*)"
  1601. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1602. msgid "Open a File"
  1603. msgstr "Åpne en fil"
  1604. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1605. msgid "Open File(s)"
  1606. msgstr "Åpne fil(er)"
  1607. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1608. msgid "Open a Directory"
  1609. msgstr "Åpne ei mappe"
  1610. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1611. msgid "Open a File or Directory"
  1612. msgstr "Åpne ei fil eller mappe"
  1613. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1614. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
  1615. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1616. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1617. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1618. msgid "Save"
  1619. msgstr "Lagre"
  1620. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1621. msgid "Save a File"
  1622. msgstr "Lagre ei fil"
  1623. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1624. msgid "Go Back"
  1625. msgstr "Gå Tilbake"
  1626. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1627. msgid "Go Forward"
  1628. msgstr "Gå Fremover"
  1629. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1630. msgid "Go Up"
  1631. msgstr "Gå Oppover"
  1632. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1633. msgid "Toggle Hidden Files"
  1634. msgstr "Veksle Visning av Skjulte Filer"
  1635. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1636. msgid "Toggle Favorite"
  1637. msgstr "Veksle Favorittmarkering"
  1638. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1639. msgid "Toggle Mode"
  1640. msgstr "Veksle Modus"
  1641. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1642. msgid "Focus Path"
  1643. msgstr "Fokuser Bane"
  1644. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1645. msgid "Move Favorite Up"
  1646. msgstr "Flytt Favoritt Oppover"
  1647. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1648. msgid "Move Favorite Down"
  1649. msgstr "Flytt Favoritt Nedover"
  1650. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1651. #, fuzzy
  1652. msgid "Go to previous folder."
  1653. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1654. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1655. #, fuzzy
  1656. msgid "Go to next folder."
  1657. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1658. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1659. msgid "Go to parent folder."
  1660. msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
  1661. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1662. #, fuzzy
  1663. msgid "Refresh files."
  1664. msgstr "Søk i klasser"
  1665. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  1666. msgid "(Un)favorite current folder."
  1667. msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe."
  1668. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1669. #, fuzzy
  1670. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  1671. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  1672. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1673. #, fuzzy
  1674. msgid "View items as a grid of thumbnails."
  1675. msgstr "Vis elementer som et rutenett av miniatyrbilder"
  1676. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1677. #, fuzzy
  1678. msgid "View items as a list."
  1679. msgstr "Vis elementer som liste"
  1680. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1681. msgid "Directories & Files:"
  1682. msgstr "Mapper og Filer:"
  1683. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  1684. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  1685. msgid "Preview:"
  1686. msgstr "Forhåndsvisning:"
  1687. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  1688. msgid "File:"
  1689. msgstr "Fil:"
  1690. #: editor/editor_file_system.cpp
  1691. msgid "ScanSources"
  1692. msgstr "Gjennomsøk kilder"
  1693. #: editor/editor_file_system.cpp
  1694. msgid ""
  1695. "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
  1696. "aborted"
  1697. msgstr ""
  1698. #: editor/editor_file_system.cpp
  1699. msgid "(Re)Importing Assets"
  1700. msgstr "(Re)Importerer Assets"
  1701. #: editor/editor_help.cpp
  1702. msgid "Top"
  1703. msgstr "Topp"
  1704. #: editor/editor_help.cpp
  1705. msgid "Class:"
  1706. msgstr "Klasse:"
  1707. #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  1708. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1709. msgid "Inherits:"
  1710. msgstr "Arver:"
  1711. #: editor/editor_help.cpp
  1712. msgid "Inherited by:"
  1713. msgstr "Arvet av:"
  1714. #: editor/editor_help.cpp
  1715. msgid "Description"
  1716. msgstr "Beskrivelse"
  1717. #: editor/editor_help.cpp
  1718. #, fuzzy
  1719. msgid "Online Tutorials"
  1720. msgstr "Online dokumentasjon:"
  1721. #: editor/editor_help.cpp
  1722. msgid "Properties"
  1723. msgstr "Egenskaper"
  1724. #: editor/editor_help.cpp
  1725. #, fuzzy
  1726. msgid "override:"
  1727. msgstr "Overskriv"
  1728. #: editor/editor_help.cpp
  1729. #, fuzzy
  1730. msgid "default:"
  1731. msgstr "Standard"
  1732. #: editor/editor_help.cpp
  1733. msgid "Methods"
  1734. msgstr "Metoder"
  1735. #: editor/editor_help.cpp
  1736. #, fuzzy
  1737. msgid "Theme Properties"
  1738. msgstr "Egenskaper"
  1739. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1740. #, fuzzy
  1741. msgid "Colors"
  1742. msgstr "Farge"
  1743. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1744. msgid "Constants"
  1745. msgstr "Konstanter"
  1746. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1747. #, fuzzy
  1748. msgid "Fonts"
  1749. msgstr "Font"
  1750. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1751. #, fuzzy
  1752. msgid "Icons"
  1753. msgstr "Ikon"
  1754. #: editor/editor_help.cpp
  1755. msgid "Styles"
  1756. msgstr ""
  1757. #: editor/editor_help.cpp
  1758. msgid "Enumerations"
  1759. msgstr "Nummereringer"
  1760. #: editor/editor_help.cpp
  1761. #, fuzzy
  1762. msgid "Property Descriptions"
  1763. msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
  1764. #: editor/editor_help.cpp
  1765. #, fuzzy
  1766. msgid "(value)"
  1767. msgstr "Verdi:"
  1768. #: editor/editor_help.cpp
  1769. msgid ""
  1770. "There is currently no description for this property. Please help us by "
  1771. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1772. msgstr ""
  1773. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne egenskapen. Hjelp til ved "
  1774. "å [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
  1775. #: editor/editor_help.cpp
  1776. #, fuzzy
  1777. msgid "Method Descriptions"
  1778. msgstr "Metodebeskrivelse:"
  1779. #: editor/editor_help.cpp
  1780. msgid ""
  1781. "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
  1782. "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1783. msgstr ""
  1784. "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
  1785. "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
  1786. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  1787. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1788. msgid "Search Help"
  1789. msgstr "Søk Hjelp"
  1790. #: editor/editor_help_search.cpp
  1791. msgid "Case Sensitive"
  1792. msgstr "Forskjell på små og store bokstaver"
  1793. #: editor/editor_help_search.cpp
  1794. #, fuzzy
  1795. msgid "Show Hierarchy"
  1796. msgstr "Vis hjelpere"
  1797. #: editor/editor_help_search.cpp
  1798. #, fuzzy
  1799. msgid "Display All"
  1800. msgstr "Erstatt Alle"
  1801. #: editor/editor_help_search.cpp
  1802. #, fuzzy
  1803. msgid "Classes Only"
  1804. msgstr "Klasser"
  1805. #: editor/editor_help_search.cpp
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "Methods Only"
  1808. msgstr "Metoder"
  1809. #: editor/editor_help_search.cpp
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Signals Only"
  1812. msgstr "Signaler"
  1813. #: editor/editor_help_search.cpp
  1814. #, fuzzy
  1815. msgid "Constants Only"
  1816. msgstr "Konstanter"
  1817. #: editor/editor_help_search.cpp
  1818. #, fuzzy
  1819. msgid "Properties Only"
  1820. msgstr "Egenskaper"
  1821. #: editor/editor_help_search.cpp
  1822. #, fuzzy
  1823. msgid "Theme Properties Only"
  1824. msgstr "Egenskaper"
  1825. #: editor/editor_help_search.cpp
  1826. #, fuzzy
  1827. msgid "Member Type"
  1828. msgstr "Medlemmer"
  1829. #: editor/editor_help_search.cpp
  1830. msgid "Class"
  1831. msgstr "Klasse"
  1832. #: editor/editor_help_search.cpp
  1833. #, fuzzy
  1834. msgid "Method"
  1835. msgstr "Metoder"
  1836. #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1837. #, fuzzy
  1838. msgid "Signal"
  1839. msgstr "Signaler"
  1840. #: editor/editor_help_search.cpp
  1841. msgid "Constant"
  1842. msgstr "Konstant"
  1843. #: editor/editor_help_search.cpp
  1844. #, fuzzy
  1845. msgid "Property"
  1846. msgstr "Egenskap:"
  1847. #: editor/editor_help_search.cpp
  1848. #, fuzzy
  1849. msgid "Theme Property"
  1850. msgstr "Egenskaper"
  1851. #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1852. msgid "Property:"
  1853. msgstr "Egenskap:"
  1854. #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1855. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1856. msgid "Set %s"
  1857. msgstr ""
  1858. #: editor/editor_inspector.cpp
  1859. msgid "Set Multiple:"
  1860. msgstr "Sett mange:"
  1861. #: editor/editor_log.cpp
  1862. msgid "Output:"
  1863. msgstr "Output:"
  1864. #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  1865. #, fuzzy
  1866. msgid "Copy Selection"
  1867. msgstr "Fjern Utvalg"
  1868. #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
  1869. #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  1870. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1871. #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1872. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  1873. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  1874. #: scene/gui/text_edit.cpp
  1875. msgid "Clear"
  1876. msgstr "Tøm"
  1877. #: editor/editor_log.cpp
  1878. msgid "Clear Output"
  1879. msgstr "Nullstill Resultat"
  1880. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  1881. #: editor/editor_profiler.cpp
  1882. msgid "Stop"
  1883. msgstr "Stopp"
  1884. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
  1885. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  1886. msgid "Start"
  1887. msgstr "Start"
  1888. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1889. msgid "%s/s"
  1890. msgstr "%s/s"
  1891. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1892. #, fuzzy
  1893. msgid "Down"
  1894. msgstr "Last ned"
  1895. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1896. msgid "Up"
  1897. msgstr "Oppover"
  1898. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  1899. msgid "Node"
  1900. msgstr "Node"
  1901. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1902. msgid "Incoming RPC"
  1903. msgstr ""
  1904. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1905. msgid "Incoming RSET"
  1906. msgstr ""
  1907. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1908. msgid "Outgoing RPC"
  1909. msgstr ""
  1910. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  1911. msgid "Outgoing RSET"
  1912. msgstr ""
  1913. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  1914. msgid "New Window"
  1915. msgstr "Nytt vindu"
  1916. #: editor/editor_node.cpp
  1917. msgid ""
  1918. "Spins when the editor window redraws.\n"
  1919. "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
  1920. "disable it."
  1921. msgstr ""
  1922. #: editor/editor_node.cpp
  1923. msgid "Spins when the editor window redraws."
  1924. msgstr "Snurrer når redigeringsvinduet tegner opp på nytt."
  1925. #: editor/editor_node.cpp
  1926. msgid "Imported resources can't be saved."
  1927. msgstr "Importerte ressurser kan ikke lagres."
  1928. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1929. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  1930. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  1931. msgid "OK"
  1932. msgstr "OK"
  1933. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1934. msgid "Error saving resource!"
  1935. msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
  1936. #: editor/editor_node.cpp
  1937. msgid ""
  1938. "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
  1939. "Make it unique first."
  1940. msgstr ""
  1941. "Denne ressursen kan ikke lagres fordi den hører ikke til den redigerte "
  1942. "scenen. Gjør den unik først."
  1943. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1944. msgid "Save Resource As..."
  1945. msgstr "Lagre Ressurs Som..."
  1946. #: editor/editor_node.cpp
  1947. msgid "Can't open file for writing:"
  1948. msgstr "Kan ikke åpne fil for skriving:"
  1949. #: editor/editor_node.cpp
  1950. msgid "Requested file format unknown:"
  1951. msgstr "Forespurte filformat ukjent:"
  1952. #: editor/editor_node.cpp
  1953. msgid "Error while saving."
  1954. msgstr "Feil under lagring."
  1955. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1956. msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
  1957. msgstr "Kan ikke åpne '%s'. Filen kan ha blitt flyttet eller slettet."
  1958. #: editor/editor_node.cpp
  1959. msgid "Error while parsing '%s'."
  1960. msgstr "Feil ved parsing av '%s'."
  1961. #: editor/editor_node.cpp
  1962. msgid "Unexpected end of file '%s'."
  1963. msgstr "Uventet slutt på fil '%s'."
  1964. #: editor/editor_node.cpp
  1965. msgid "Missing '%s' or its dependencies."
  1966. msgstr "Mangler '%s' eller dens avhengigheter."
  1967. #: editor/editor_node.cpp
  1968. msgid "Error while loading '%s'."
  1969. msgstr "Feil ved lasting av '%s'."
  1970. #: editor/editor_node.cpp
  1971. msgid "Saving Scene"
  1972. msgstr "Lagrer Scene"
  1973. #: editor/editor_node.cpp
  1974. msgid "Analyzing"
  1975. msgstr "Analyserer"
  1976. #: editor/editor_node.cpp
  1977. msgid "Creating Thumbnail"
  1978. msgstr "Lager Thumbnail"
  1979. #: editor/editor_node.cpp
  1980. msgid "This operation can't be done without a tree root."
  1981. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
  1982. #: editor/editor_node.cpp
  1983. msgid ""
  1984. "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
  1985. "Please resolve it and then attempt to save again."
  1986. msgstr ""
  1987. "Denne scenen kan ikke lagres fordi det er en sirkulær "
  1988. "instansieringsinklusjon.\n"
  1989. "Vennligst løs feilen og forsøk å lagre igjen."
  1990. #: editor/editor_node.cpp
  1991. msgid ""
  1992. "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
  1993. "be satisfied."
  1994. msgstr ""
  1995. "Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser "
  1996. "eller arvinger) oppfylles."
  1997. #: editor/editor_node.cpp
  1998. #, fuzzy
  1999. msgid "Could not save one or more scenes!"
  2000. msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
  2001. #: editor/editor_node.cpp
  2002. msgid "Save All Scenes"
  2003. msgstr "Lagre Alle Scener"
  2004. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2005. msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
  2006. msgstr "Kan ikke overskrive en scene som fortsatt er åpen!"
  2007. #: editor/editor_node.cpp
  2008. msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
  2009. msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!"
  2010. #: editor/editor_node.cpp
  2011. msgid "Error saving MeshLibrary!"
  2012. msgstr "Feil ved lagring av MeshLibrary!"
  2013. #: editor/editor_node.cpp
  2014. msgid "Can't load TileSet for merging!"
  2015. msgstr "Kan ikke laste TileSet for sammenslåing!"
  2016. #: editor/editor_node.cpp
  2017. msgid "Error saving TileSet!"
  2018. msgstr "Feil ved lagring av TileSet!"
  2019. #: editor/editor_node.cpp
  2020. msgid ""
  2021. "An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
  2022. "Make sure the editor's user data path is writable."
  2023. msgstr ""
  2024. #: editor/editor_node.cpp
  2025. msgid ""
  2026. "Default editor layout overridden.\n"
  2027. "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
  2028. "option and delete the Default layout."
  2029. msgstr ""
  2030. #: editor/editor_node.cpp
  2031. msgid "Layout name not found!"
  2032. msgstr "Layoutnavn ikke funnet!"
  2033. #: editor/editor_node.cpp
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "Restored the Default layout to its base settings."
  2036. msgstr "Gjenoppretter standard layout til grunninnstillinger."
  2037. #: editor/editor_node.cpp
  2038. msgid ""
  2039. "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
  2040. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  2041. "understand this workflow."
  2042. msgstr ""
  2043. "Denne ressursen tilhører en scene som ble importert, så den er ikke "
  2044. "redigerbar.\n"
  2045. "Les dokumentasjonen om import av scener for å bedre forstå denne "
  2046. "arbeidsflyten."
  2047. #: editor/editor_node.cpp
  2048. #, fuzzy
  2049. msgid ""
  2050. "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
  2051. "Changes to it won't be kept when saving the current scene."
  2052. msgstr ""
  2053. "Denne ressursen tilhører en scene som ble instansert eller arvet.\n"
  2054. "Endringer vil ikke bli beholdt ved lagring av scenen."
  2055. #: editor/editor_node.cpp
  2056. msgid ""
  2057. "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
  2058. "import panel and then re-import."
  2059. msgstr ""
  2060. "Denne ressursen ble importert, så det ikke er redigerbar. Endre "
  2061. "innstillingene i import-panelet og importer deretter på nytt."
  2062. #: editor/editor_node.cpp
  2063. #, fuzzy
  2064. msgid ""
  2065. "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
  2066. "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
  2067. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  2068. "understand this workflow."
  2069. msgstr ""
  2070. "Denne scenen er importert, så endringer vil ikke bli lagret.\n"
  2071. "Instansere eller arving vil tillate endringer i den.\n"
  2072. "Vennligst les dokumentasjonen når det gjelder import av scener for å bedre "
  2073. "forstå denne arbeidsflyten."
  2074. #: editor/editor_node.cpp
  2075. #, fuzzy
  2076. msgid ""
  2077. "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
  2078. "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
  2079. "this workflow."
  2080. msgstr ""
  2081. "Dette er et eksternt objekt så endringer vil ikke beholdes.\n"
  2082. "Vennligst les dokumentasjonen relevant til debugging for å forstå denne "
  2083. "arbeidsflyten."
  2084. #: editor/editor_node.cpp
  2085. msgid "There is no defined scene to run."
  2086. msgstr "Det er ingen definert scene å kjøre."
  2087. #: editor/editor_node.cpp
  2088. msgid "Save scene before running..."
  2089. msgstr ""
  2090. #: editor/editor_node.cpp
  2091. msgid "Could not start subprocess!"
  2092. msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
  2093. #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2094. msgid "Open Scene"
  2095. msgstr "Åpne Scene"
  2096. #: editor/editor_node.cpp
  2097. msgid "Open Base Scene"
  2098. msgstr "Åpne Base Scene"
  2099. #: editor/editor_node.cpp
  2100. #, fuzzy
  2101. msgid "Quick Open..."
  2102. msgstr "Hurtigåpne Scene..."
  2103. #: editor/editor_node.cpp
  2104. msgid "Quick Open Scene..."
  2105. msgstr "Hurtigåpne Scene..."
  2106. #: editor/editor_node.cpp
  2107. msgid "Quick Open Script..."
  2108. msgstr "Hurtigåpne Skript..."
  2109. #: editor/editor_node.cpp
  2110. msgid "Save & Close"
  2111. msgstr "Lagre og Lukk"
  2112. #: editor/editor_node.cpp
  2113. msgid "Save changes to '%s' before closing?"
  2114. msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?"
  2115. #: editor/editor_node.cpp
  2116. msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
  2117. msgstr ""
  2118. #: editor/editor_node.cpp
  2119. msgid ""
  2120. "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
  2121. "were saved anyway."
  2122. msgstr ""
  2123. #: editor/editor_node.cpp
  2124. #, fuzzy
  2125. msgid ""
  2126. "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
  2127. "Scene tree dock."
  2128. msgstr "En rotnode kreves for å lagre scenen."
  2129. #: editor/editor_node.cpp
  2130. msgid "Save Scene As..."
  2131. msgstr "Lagre Scene Som..."
  2132. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  2133. msgid "This operation can't be done without a scene."
  2134. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
  2135. #: editor/editor_node.cpp
  2136. msgid "Export Mesh Library"
  2137. msgstr "Eksporter MeshBibliotek"
  2138. #: editor/editor_node.cpp
  2139. msgid "This operation can't be done without a root node."
  2140. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en rotnode."
  2141. #: editor/editor_node.cpp
  2142. msgid "Export Tile Set"
  2143. msgstr "Eksporter Tile Set"
  2144. #: editor/editor_node.cpp
  2145. msgid "This operation can't be done without a selected node."
  2146. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en valgt node."
  2147. #: editor/editor_node.cpp
  2148. msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
  2149. msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Åpne likevel?"
  2150. #: editor/editor_node.cpp
  2151. msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
  2152. msgstr ""
  2153. #: editor/editor_node.cpp
  2154. msgid "Nothing to undo."
  2155. msgstr ""
  2156. #: editor/editor_node.cpp
  2157. #, fuzzy
  2158. msgid "Undo: %s"
  2159. msgstr "Angre"
  2160. #: editor/editor_node.cpp
  2161. msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
  2162. msgstr ""
  2163. #: editor/editor_node.cpp
  2164. msgid "Nothing to redo."
  2165. msgstr ""
  2166. #: editor/editor_node.cpp
  2167. #, fuzzy
  2168. msgid "Redo: %s"
  2169. msgstr "Gjenta"
  2170. #: editor/editor_node.cpp
  2171. msgid "Can't reload a scene that was never saved."
  2172. msgstr "Kan ikke laste en scene som aldri ble lagret."
  2173. #: editor/editor_node.cpp
  2174. #, fuzzy
  2175. msgid "Reload Saved Scene"
  2176. msgstr "Lagre Scene"
  2177. #: editor/editor_node.cpp
  2178. msgid ""
  2179. "The current scene has unsaved changes.\n"
  2180. "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
  2181. msgstr ""
  2182. #: editor/editor_node.cpp
  2183. msgid "Quick Run Scene..."
  2184. msgstr "Hurtigkjør Scene..."
  2185. #: editor/editor_node.cpp
  2186. msgid "Quit"
  2187. msgstr "Avslutt"
  2188. #: editor/editor_node.cpp
  2189. msgid "Yes"
  2190. msgstr "Ja"
  2191. #: editor/editor_node.cpp
  2192. msgid "Exit the editor?"
  2193. msgstr "Avslutt redigeringsverktøyet?"
  2194. #: editor/editor_node.cpp
  2195. msgid "Open Project Manager?"
  2196. msgstr "Åpne ProsjektManager?"
  2197. #: editor/editor_node.cpp
  2198. msgid "Save & Quit"
  2199. msgstr "Lagre & Avslutt"
  2200. #: editor/editor_node.cpp
  2201. msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
  2202. msgstr "Lagre endring til følgende scene(r) før avslutting?"
  2203. #: editor/editor_node.cpp
  2204. msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
  2205. msgstr "Lagre endringer til følgende scene(r) før åpning av Prosjekt-Manager?"
  2206. #: editor/editor_node.cpp
  2207. msgid ""
  2208. "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
  2209. "considered a bug. Please report."
  2210. msgstr ""
  2211. "Dette alternativet er foreldet. Situasjoner der oppdatering må bli tvunget "
  2212. "regnes nå som en feil. Vennligst rapporter."
  2213. #: editor/editor_node.cpp
  2214. msgid "Pick a Main Scene"
  2215. msgstr "Velg en HovedScene"
  2216. #: editor/editor_node.cpp
  2217. msgid "Close Scene"
  2218. msgstr "Lukk Scene"
  2219. #: editor/editor_node.cpp
  2220. msgid "Reopen Closed Scene"
  2221. msgstr "Gjenåpne Lukket Scene"
  2222. #: editor/editor_node.cpp
  2223. #, fuzzy
  2224. msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
  2225. msgstr ""
  2226. "Kan ikke aktivere tilleggs-programtillegg på: \"%s\" tolking av oppsett "
  2227. "mislyktes."
  2228. #: editor/editor_node.cpp
  2229. #, fuzzy
  2230. msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
  2231. msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'."
  2232. #: editor/editor_node.cpp
  2233. msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
  2234. msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
  2235. #: editor/editor_node.cpp
  2236. #, fuzzy
  2237. msgid ""
  2238. "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
  2239. "error in that script.\n"
  2240. "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
  2241. msgstr ""
  2242. "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
  2243. #: editor/editor_node.cpp
  2244. msgid ""
  2245. "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
  2246. msgstr ""
  2247. "Kan ikke laste addon-skript fra stien: Basistypen '%s' er ikke en "
  2248. "EditorPlugin."
  2249. #: editor/editor_node.cpp
  2250. msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
  2251. msgstr ""
  2252. "Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
  2253. #: editor/editor_node.cpp
  2254. msgid ""
  2255. "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
  2256. "To make changes to it, a new inherited scene can be created."
  2257. msgstr ""
  2258. "Scene '%s' var automatisk importert, så den kan ikke modifiseres.\n"
  2259. "For å gjøre endringer i den, kan du opprette en ny arvet scene."
  2260. #: editor/editor_node.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
  2263. "open the scene, then save it inside the project path."
  2264. msgstr ""
  2265. "Feil ved lasting av scene, den må være i prosjektbanen. Bruk \"Importer\" "
  2266. "for å åpne scenen, så lagre den i prosjektbanen."
  2267. #: editor/editor_node.cpp
  2268. msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
  2269. msgstr "Scene '%s' har ødelagte avhengigheter:"
  2270. #: editor/editor_node.cpp
  2271. msgid "Clear Recent Scenes"
  2272. msgstr "Fjern Nylige Scener"
  2273. #: editor/editor_node.cpp
  2274. msgid ""
  2275. "No main scene has ever been defined, select one?\n"
  2276. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2277. "category."
  2278. msgstr ""
  2279. "Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
  2280. "Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
  2281. "'applikasjon'."
  2282. #: editor/editor_node.cpp
  2283. msgid ""
  2284. "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
  2285. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2286. "category."
  2287. msgstr ""
  2288. "Den valgte scenen '%s' finnes ikke. Vil du velge en gyldig scene?\n"
  2289. "Du kan endre dette senere i \"Prosjektinnstillinger\" under kategorien "
  2290. "'applikasjon'."
  2291. #: editor/editor_node.cpp
  2292. #, fuzzy
  2293. msgid ""
  2294. "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
  2295. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  2296. "category."
  2297. msgstr ""
  2298. "Den valgte scenen «%s» er ikke en scenefil, velg en gyldig scenefil?\n"
  2299. "Du kan endre dette senere i «Prosjektinnstillinger» i «program»-kategorien."
  2300. #: editor/editor_node.cpp
  2301. msgid "Save Layout"
  2302. msgstr "Lagre Layout"
  2303. #: editor/editor_node.cpp
  2304. msgid "Delete Layout"
  2305. msgstr "Slett Layout"
  2306. #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
  2307. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2308. msgid "Default"
  2309. msgstr "Standard"
  2310. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2311. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2312. #, fuzzy
  2313. msgid "Show in FileSystem"
  2314. msgstr "Vis I Filutforsker"
  2315. #: editor/editor_node.cpp
  2316. #, fuzzy
  2317. msgid "Play This Scene"
  2318. msgstr "Spill Scene"
  2319. #: editor/editor_node.cpp
  2320. #, fuzzy
  2321. msgid "Close Tab"
  2322. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2323. #: editor/editor_node.cpp
  2324. #, fuzzy
  2325. msgid "Undo Close Tab"
  2326. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2327. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2328. msgid "Close Other Tabs"
  2329. msgstr "Lukk Andre Faner"
  2330. #: editor/editor_node.cpp
  2331. msgid "Close Tabs to the Right"
  2332. msgstr "Lukk faner til høyre"
  2333. #: editor/editor_node.cpp
  2334. #, fuzzy
  2335. msgid "Close All Tabs"
  2336. msgstr "Lukk Alle"
  2337. #: editor/editor_node.cpp
  2338. msgid "Switch Scene Tab"
  2339. msgstr "Bytt Scenefane"
  2340. #: editor/editor_node.cpp
  2341. msgid "%d more files or folders"
  2342. msgstr "%d flere filer eller mapper"
  2343. #: editor/editor_node.cpp
  2344. msgid "%d more folders"
  2345. msgstr "%d flere mapper"
  2346. #: editor/editor_node.cpp
  2347. msgid "%d more files"
  2348. msgstr "%d flere filer"
  2349. #: editor/editor_node.cpp
  2350. msgid "Dock Position"
  2351. msgstr "Dock-posisjon"
  2352. #: editor/editor_node.cpp
  2353. msgid "Distraction Free Mode"
  2354. msgstr "Distraksjonsfri Modus"
  2355. #: editor/editor_node.cpp
  2356. msgid "Toggle distraction-free mode."
  2357. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  2358. #: editor/editor_node.cpp
  2359. msgid "Add a new scene."
  2360. msgstr "Legg til ny scene."
  2361. #: editor/editor_node.cpp
  2362. msgid "Scene"
  2363. msgstr "Scene"
  2364. #: editor/editor_node.cpp
  2365. msgid "Go to previously opened scene."
  2366. msgstr "Gå til forrige åpne scene."
  2367. #: editor/editor_node.cpp
  2368. #, fuzzy
  2369. msgid "Copy Text"
  2370. msgstr "Kopier Sti"
  2371. #: editor/editor_node.cpp
  2372. msgid "Next tab"
  2373. msgstr "Neste fane"
  2374. #: editor/editor_node.cpp
  2375. msgid "Previous tab"
  2376. msgstr "Forrige fane"
  2377. #: editor/editor_node.cpp
  2378. msgid "Filter Files..."
  2379. msgstr "Filtrer Filer..."
  2380. #: editor/editor_node.cpp
  2381. msgid "Operations with scene files."
  2382. msgstr "Operasjoner med scene-filer."
  2383. #: editor/editor_node.cpp
  2384. msgid "New Scene"
  2385. msgstr "Ny Scene"
  2386. #: editor/editor_node.cpp
  2387. msgid "New Inherited Scene..."
  2388. msgstr "Ny Arvet Scene..."
  2389. #: editor/editor_node.cpp
  2390. msgid "Open Scene..."
  2391. msgstr "Åpne Scene..."
  2392. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2393. msgid "Open Recent"
  2394. msgstr "Åpne Nylig"
  2395. #: editor/editor_node.cpp
  2396. msgid "Save Scene"
  2397. msgstr "Lagre Scene"
  2398. #: editor/editor_node.cpp
  2399. msgid "Convert To..."
  2400. msgstr "Konverter Til..."
  2401. #: editor/editor_node.cpp
  2402. msgid "MeshLibrary..."
  2403. msgstr "MeshBibliotek..."
  2404. #: editor/editor_node.cpp
  2405. msgid "TileSet..."
  2406. msgstr "Flissett…"
  2407. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2408. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2409. msgid "Undo"
  2410. msgstr "Angre"
  2411. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2412. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2413. msgid "Redo"
  2414. msgstr "Gjenta"
  2415. #: editor/editor_node.cpp
  2416. #, fuzzy
  2417. msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
  2418. msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy"
  2419. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2420. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2421. msgid "Project"
  2422. msgstr "Prosjekt"
  2423. #: editor/editor_node.cpp
  2424. #, fuzzy
  2425. msgid "Project Settings..."
  2426. msgstr "Prosjektinnstillinger"
  2427. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2428. #, fuzzy
  2429. msgid "Version Control"
  2430. msgstr "Versjon:"
  2431. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2432. msgid "Set Up Version Control"
  2433. msgstr "Sett opp versjonskontroll"
  2434. #: editor/editor_node.cpp
  2435. msgid "Shut Down Version Control"
  2436. msgstr "Steng ned versjonskontroll"
  2437. #: editor/editor_node.cpp
  2438. #, fuzzy
  2439. msgid "Export..."
  2440. msgstr "Eksporter"
  2441. #: editor/editor_node.cpp
  2442. msgid "Install Android Build Template..."
  2443. msgstr ""
  2444. #: editor/editor_node.cpp
  2445. msgid "Open Project Data Folder"
  2446. msgstr "Åpne prosjektdatamappe"
  2447. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  2448. msgid "Tools"
  2449. msgstr "Verktøy"
  2450. #: editor/editor_node.cpp
  2451. #, fuzzy
  2452. msgid "Orphan Resource Explorer..."
  2453. msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
  2454. #: editor/editor_node.cpp
  2455. #, fuzzy
  2456. msgid "Reload Current Project"
  2457. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  2458. #: editor/editor_node.cpp
  2459. msgid "Quit to Project List"
  2460. msgstr "Avslutt til Prosjektliste"
  2461. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2462. #: editor/project_export.cpp
  2463. msgid "Debug"
  2464. msgstr "Feilsøk"
  2465. #: editor/editor_node.cpp
  2466. msgid "Deploy with Remote Debug"
  2467. msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking"
  2468. #: editor/editor_node.cpp
  2469. msgid ""
  2470. "When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
  2471. "attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
  2472. "debugged.\n"
  2473. "This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
  2474. "mobile device).\n"
  2475. "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
  2476. msgstr ""
  2477. #: editor/editor_node.cpp
  2478. #, fuzzy
  2479. msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
  2480. msgstr "Liten utrulling med Network FS"
  2481. #: editor/editor_node.cpp
  2482. #, fuzzy
  2483. msgid ""
  2484. "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
  2485. "export an executable without the project data.\n"
  2486. "The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
  2487. "network.\n"
  2488. "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
  2489. "option speeds up testing for projects with large assets."
  2490. msgstr ""
  2491. "Når dette alternativet er aktivert, eksportering eller distribuering vil "
  2492. "produsere en kjørbar fil.\n"
  2493. "Filstystemet vil få prosjektet fra redigerinsverktøyet over nettverket. \n"
  2494. "På Android, distribusjon du vil bruke USB-kabelen for raskere ytelse. Dette "
  2495. "alternativet gjør testing for spill med et stort fotavtrykk raskere."
  2496. #: editor/editor_node.cpp
  2497. msgid "Visible Collision Shapes"
  2498. msgstr "Synlige kollisjons-former"
  2499. #: editor/editor_node.cpp
  2500. #, fuzzy
  2501. msgid ""
  2502. "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
  2503. "3D) will be visible in the running project."
  2504. msgstr ""
  2505. "Kollisjons-former eller raycast-noder (for 2D og 3D) vil være synlige under "
  2506. "kjøring av spill om denne innstillingen er aktivert."
  2507. #: editor/editor_node.cpp
  2508. msgid "Visible Navigation"
  2509. msgstr "Synlig navigasjon"
  2510. #: editor/editor_node.cpp
  2511. #, fuzzy
  2512. msgid ""
  2513. "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
  2514. "in the running project."
  2515. msgstr ""
  2516. "Navigasjons-maske og polygoner vil være synlig under kjøring av spill om "
  2517. "denne innstillingen er aktivert."
  2518. #: editor/editor_node.cpp
  2519. #, fuzzy
  2520. msgid "Synchronize Scene Changes"
  2521. msgstr "Synkroniser Sceneendringer"
  2522. #: editor/editor_node.cpp
  2523. msgid ""
  2524. "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
  2525. "will be replicated in the running project.\n"
  2526. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  2527. "filesystem option is enabled."
  2528. msgstr ""
  2529. "Når denne innstillingen er aktivert, vil alle endringer gjort i scenen i "
  2530. "redigeringsverktøyet bli gjenspeilet i det kjørende spillet.\n"
  2531. "Når det brukes eksternt på en enhet, er dette mer effektivt med et "
  2532. "nettverksfilsystem aktivert."
  2533. #: editor/editor_node.cpp
  2534. #, fuzzy
  2535. msgid "Synchronize Script Changes"
  2536. msgstr "Synkroniser Skriptendringer"
  2537. #: editor/editor_node.cpp
  2538. #, fuzzy
  2539. msgid ""
  2540. "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
  2541. "the running project.\n"
  2542. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  2543. "filesystem option is enabled."
  2544. msgstr ""
  2545. "Når denne innstillingen er aktivert, alle skript som er lagret vil lastes "
  2546. "inn på nytt i det kjørende spillet.\n"
  2547. "Når det brukes ekstert på en enhet, dette er mer effektivt med et "
  2548. "nettverksfilsystem."
  2549. #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  2550. msgid "Editor"
  2551. msgstr "Redigeringsverktøy"
  2552. #: editor/editor_node.cpp
  2553. msgid "Editor Settings..."
  2554. msgstr "Innstillinger for redigeringsverktøy …"
  2555. #: editor/editor_node.cpp
  2556. msgid "Editor Layout"
  2557. msgstr "Redigeringsverktøy Layout"
  2558. #: editor/editor_node.cpp
  2559. msgid "Take Screenshot"
  2560. msgstr "Ta Skjermbilde"
  2561. #: editor/editor_node.cpp
  2562. msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
  2563. msgstr "Skjermavbildninger lagres i redigeringsdata/innstillingsmappen."
  2564. #: editor/editor_node.cpp
  2565. msgid "Toggle Fullscreen"
  2566. msgstr "Veksle Fullskjerm"
  2567. #: editor/editor_node.cpp
  2568. #, fuzzy
  2569. msgid "Toggle System Console"
  2570. msgstr "Veksle modus"
  2571. #: editor/editor_node.cpp
  2572. msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
  2573. msgstr "Åpne data for redigeringsverktøy/innstillingsmappe"
  2574. #: editor/editor_node.cpp
  2575. msgid "Open Editor Data Folder"
  2576. msgstr "Åpne Redigererdatamappen"
  2577. #: editor/editor_node.cpp
  2578. msgid "Open Editor Settings Folder"
  2579. msgstr "Åpne mappe for redigeringsverktøyinnstillinger"
  2580. #: editor/editor_node.cpp
  2581. #, fuzzy
  2582. msgid "Manage Editor Features..."
  2583. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2584. #: editor/editor_node.cpp
  2585. #, fuzzy
  2586. msgid "Manage Export Templates..."
  2587. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2588. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2589. msgid "Help"
  2590. msgstr "Hjelp"
  2591. #: editor/editor_node.cpp
  2592. #, fuzzy
  2593. msgid "Online Documentation"
  2594. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  2595. #: editor/editor_node.cpp
  2596. msgid "Questions & Answers"
  2597. msgstr ""
  2598. #: editor/editor_node.cpp
  2599. #, fuzzy
  2600. msgid "Report a Bug"
  2601. msgstr "Reimporter"
  2602. #: editor/editor_node.cpp
  2603. msgid "Suggest a Feature"
  2604. msgstr ""
  2605. #: editor/editor_node.cpp
  2606. msgid "Send Docs Feedback"
  2607. msgstr ""
  2608. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2609. msgid "Community"
  2610. msgstr "Fellesskap"
  2611. #: editor/editor_node.cpp
  2612. #, fuzzy
  2613. msgid "About Godot"
  2614. msgstr "Om"
  2615. #: editor/editor_node.cpp
  2616. msgid "Support Godot Development"
  2617. msgstr ""
  2618. #: editor/editor_node.cpp
  2619. msgid "Play the project."
  2620. msgstr "Spill prosjektet."
  2621. #: editor/editor_node.cpp
  2622. msgid "Play"
  2623. msgstr "Spill"
  2624. #: editor/editor_node.cpp
  2625. msgid "Pause the scene execution for debugging."
  2626. msgstr ""
  2627. #: editor/editor_node.cpp
  2628. msgid "Pause Scene"
  2629. msgstr "Sett Scenen På Pause"
  2630. #: editor/editor_node.cpp
  2631. msgid "Stop the scene."
  2632. msgstr "Stopp scenen."
  2633. #: editor/editor_node.cpp
  2634. msgid "Play the edited scene."
  2635. msgstr "Spill den redigerte scenen."
  2636. #: editor/editor_node.cpp
  2637. msgid "Play Scene"
  2638. msgstr "Spill Scene"
  2639. #: editor/editor_node.cpp
  2640. msgid "Play custom scene"
  2641. msgstr "Spill tilpasset scene"
  2642. #: editor/editor_node.cpp
  2643. msgid "Play Custom Scene"
  2644. msgstr "Spill av Tilpasset Scene"
  2645. #: editor/editor_node.cpp
  2646. #, fuzzy
  2647. msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
  2648. msgstr "Endring av videodriver krever omstart av redigeringsverktøyet."
  2649. #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  2650. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  2651. #, fuzzy
  2652. msgid "Save & Restart"
  2653. msgstr "Lagre & Avslutt"
  2654. #: editor/editor_node.cpp
  2655. #, fuzzy
  2656. msgid "Update Continuously"
  2657. msgstr "Kontinuerlig"
  2658. #: editor/editor_node.cpp
  2659. #, fuzzy
  2660. msgid "Update When Changed"
  2661. msgstr "Oppdater Endringer"
  2662. #: editor/editor_node.cpp
  2663. #, fuzzy
  2664. msgid "Hide Update Spinner"
  2665. msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
  2666. #: editor/editor_node.cpp
  2667. msgid "FileSystem"
  2668. msgstr "FilSystem"
  2669. #: editor/editor_node.cpp
  2670. msgid "Inspector"
  2671. msgstr "Inspektør"
  2672. #: editor/editor_node.cpp
  2673. msgid "Expand Bottom Panel"
  2674. msgstr "Utvid Nederste Panel"
  2675. #: editor/editor_node.cpp
  2676. msgid "Output"
  2677. msgstr "Output"
  2678. #: editor/editor_node.cpp
  2679. msgid "Don't Save"
  2680. msgstr "Ikke Lagre"
  2681. #: editor/editor_node.cpp
  2682. msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
  2683. msgstr ""
  2684. #: editor/editor_node.cpp
  2685. #, fuzzy
  2686. msgid "Manage Templates"
  2687. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  2688. #: editor/editor_node.cpp
  2689. #, fuzzy
  2690. msgid "Install from file"
  2691. msgstr "Installer Fra Fil"
  2692. #: editor/editor_node.cpp
  2693. #, fuzzy
  2694. msgid "Select android sources file"
  2695. msgstr "Ikke basert på en ressursfil"
  2696. #: editor/editor_node.cpp
  2697. msgid ""
  2698. "This will set up your project for custom Android builds by installing the "
  2699. "source template to \"res://android/build\".\n"
  2700. "You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
  2701. "(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
  2702. "Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
  2703. "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
  2704. "preset."
  2705. msgstr ""
  2706. #: editor/editor_node.cpp
  2707. msgid ""
  2708. "The Android build template is already installed in this project and it won't "
  2709. "be overwritten.\n"
  2710. "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
  2711. "operation again."
  2712. msgstr ""
  2713. #: editor/editor_node.cpp
  2714. msgid "Import Templates From ZIP File"
  2715. msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil"
  2716. #: editor/editor_node.cpp
  2717. #, fuzzy
  2718. msgid "Template Package"
  2719. msgstr "Eksporter Mal-Manager"
  2720. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  2721. msgid "Export Library"
  2722. msgstr "Eksporter Bibliotek"
  2723. #: editor/editor_node.cpp
  2724. msgid "Merge With Existing"
  2725. msgstr "Slå sammen Med Eksisterende"
  2726. #: editor/editor_node.cpp
  2727. #, fuzzy
  2728. msgid "Apply MeshInstance Transforms"
  2729. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  2730. #: editor/editor_node.cpp
  2731. msgid "Open & Run a Script"
  2732. msgstr "Åpne & Kjør et Skript"
  2733. #: editor/editor_node.cpp
  2734. msgid ""
  2735. "The following files are newer on disk.\n"
  2736. "What action should be taken?"
  2737. msgstr ""
  2738. "Følgende filer er nyere på disken.\n"
  2739. "Hvilken handling skal utføres?"
  2740. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2741. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2742. msgid "Reload"
  2743. msgstr "Gjeninnlat"
  2744. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2745. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2746. msgid "Resave"
  2747. msgstr "Lagre på nytt"
  2748. #: editor/editor_node.cpp
  2749. #, fuzzy
  2750. msgid "New Inherited"
  2751. msgstr "Ny Arvet"
  2752. #: editor/editor_node.cpp
  2753. msgid "Load Errors"
  2754. msgstr "Last feil"
  2755. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  2756. msgid "Select"
  2757. msgstr "Velg"
  2758. #: editor/editor_node.cpp
  2759. #, fuzzy
  2760. msgid "Select Current"
  2761. msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
  2762. #: editor/editor_node.cpp
  2763. msgid "Open 2D Editor"
  2764. msgstr "Åpne 2D-redigeringsverktøy"
  2765. #: editor/editor_node.cpp
  2766. msgid "Open 3D Editor"
  2767. msgstr "Åpne 3D-redigeringsverktøy"
  2768. #: editor/editor_node.cpp
  2769. msgid "Open Script Editor"
  2770. msgstr "Åpne Skriptredigeringsverktøy"
  2771. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2772. msgid "Open Asset Library"
  2773. msgstr "Åpne Assets-Bibliotek"
  2774. #: editor/editor_node.cpp
  2775. msgid "Open the next Editor"
  2776. msgstr "Åpne det neste redigeringsverktøyet"
  2777. #: editor/editor_node.cpp
  2778. msgid "Open the previous Editor"
  2779. msgstr "Åpne det forrige redigeringsverktøy"
  2780. #: editor/editor_node.h
  2781. msgid "Warning!"
  2782. msgstr "Advarsel!"
  2783. #: editor/editor_path.cpp
  2784. #, fuzzy
  2785. msgid "No sub-resources found."
  2786. msgstr "Ressurs"
  2787. #: editor/editor_path.cpp
  2788. #, fuzzy
  2789. msgid "Open a list of sub-resources."
  2790. msgstr "Ressurs"
  2791. #: editor/editor_plugin.cpp
  2792. msgid "Creating Mesh Previews"
  2793. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  2794. #: editor/editor_plugin.cpp
  2795. msgid "Thumbnail..."
  2796. msgstr "Miniatyrbilde..."
  2797. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2798. #, fuzzy
  2799. msgid "Main Script:"
  2800. msgstr "Kjør Skript"
  2801. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2802. #, fuzzy
  2803. msgid "Edit Plugin"
  2804. msgstr "Rediger Poly"
  2805. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2806. msgid "Installed Plugins:"
  2807. msgstr "Installerte Plugins:"
  2808. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  2809. msgid "Update"
  2810. msgstr "Oppdater"
  2811. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2812. #, fuzzy
  2813. msgid "Version"
  2814. msgstr "Versjon:"
  2815. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2816. #, fuzzy
  2817. msgid "Author"
  2818. msgstr "Forfattere"
  2819. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2820. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  2821. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  2822. msgid "Status"
  2823. msgstr ""
  2824. #: editor/editor_profiler.cpp
  2825. msgid "Measure:"
  2826. msgstr "Mål:"
  2827. #: editor/editor_profiler.cpp
  2828. #, fuzzy
  2829. msgid "Frame Time (ms)"
  2830. msgstr "Frame Tid (sek)"
  2831. #: editor/editor_profiler.cpp
  2832. #, fuzzy
  2833. msgid "Average Time (ms)"
  2834. msgstr "Gjennomsnittstid (sek)"
  2835. #: editor/editor_profiler.cpp
  2836. msgid "Frame %"
  2837. msgstr "Bilde %"
  2838. #: editor/editor_profiler.cpp
  2839. msgid "Physics Frame %"
  2840. msgstr "Fysikk-Frame %"
  2841. #: editor/editor_profiler.cpp
  2842. msgid "Inclusive"
  2843. msgstr "Inklusiv"
  2844. #: editor/editor_profiler.cpp
  2845. msgid "Self"
  2846. msgstr "Selv"
  2847. #: editor/editor_profiler.cpp
  2848. msgid ""
  2849. "Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
  2850. "Use this to spot bottlenecks.\n"
  2851. "\n"
  2852. "Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
  2853. "functions called by that function.\n"
  2854. "Use this to find individual functions to optimize."
  2855. msgstr ""
  2856. #: editor/editor_profiler.cpp
  2857. msgid "Frame #:"
  2858. msgstr "Bilde #:"
  2859. #: editor/editor_profiler.cpp
  2860. #, fuzzy
  2861. msgid "Time"
  2862. msgstr "Tid:"
  2863. #: editor/editor_profiler.cpp
  2864. #, fuzzy
  2865. msgid "Calls"
  2866. msgstr "Ring"
  2867. #: editor/editor_properties.cpp
  2868. #, fuzzy
  2869. msgid "Edit Text:"
  2870. msgstr "Medlemmer"
  2871. #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  2872. msgid "On"
  2873. msgstr "På"
  2874. #: editor/editor_properties.cpp
  2875. msgid "Layer"
  2876. msgstr "Lag"
  2877. #: editor/editor_properties.cpp
  2878. msgid "Bit %d, value %d"
  2879. msgstr "Bit %d, verdi %d"
  2880. #: editor/editor_properties.cpp
  2881. msgid "[Empty]"
  2882. msgstr "[Tom]"
  2883. #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  2884. msgid "Assign..."
  2885. msgstr "Tilordne..."
  2886. #: editor/editor_properties.cpp
  2887. msgid "Invalid RID"
  2888. msgstr "Ugyldig RID"
  2889. #: editor/editor_properties.cpp
  2890. #, fuzzy
  2891. msgid ""
  2892. "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
  2893. "Resource needs to belong to a scene."
  2894. msgstr ""
  2895. "Kan ikke opprette en ViewportTexture på ressurser lagret som fil.\n"
  2896. "Ressurser må tilhøre en scene."
  2897. #: editor/editor_properties.cpp
  2898. msgid ""
  2899. "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
  2900. "local to scene.\n"
  2901. "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
  2902. "containing it up to a node)."
  2903. msgstr ""
  2904. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2905. msgid "Pick a Viewport"
  2906. msgstr "Velg visningsvindu"
  2907. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  2908. msgid "Selected node is not a Viewport!"
  2909. msgstr ""
  2910. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2911. msgid "Size: "
  2912. msgstr "Størrelse: "
  2913. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2914. msgid "Page: "
  2915. msgstr "Side: "
  2916. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2917. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2918. msgid "Remove Item"
  2919. msgstr "Fjern Gjenstand"
  2920. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2921. #, fuzzy
  2922. msgid "New Key:"
  2923. msgstr "Nytt navn:"
  2924. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2925. #, fuzzy
  2926. msgid "New Value:"
  2927. msgstr "Nytt navn:"
  2928. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  2929. msgid "Add Key/Value Pair"
  2930. msgstr "Legg Til Nøkkel/Verdi Par"
  2931. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  2932. #, fuzzy
  2933. msgid ""
  2934. "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
  2935. "property (%s)."
  2936. msgstr ""
  2937. "Den valgte ressursen (%s) svarer ikke til noen forventede verdier for denne "
  2938. "egenskapen (%s)."
  2939. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  2940. msgid "Quick Load"
  2941. msgstr ""
  2942. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  2943. msgid "Make Unique"
  2944. msgstr "Gjør Unik"
  2945. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  2946. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  2947. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  2948. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  2949. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2950. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  2951. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  2952. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2953. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  2954. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2955. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  2956. msgid "Paste"
  2957. msgstr "Lim inn"
  2958. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  2959. #, fuzzy
  2960. msgid "Convert to %s"
  2961. msgstr "Konverter Til %s"
  2962. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  2963. msgid "New %s"
  2964. msgstr "Ny %s"
  2965. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  2966. msgid "New Script"
  2967. msgstr "Nytt Skript"
  2968. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2969. #, fuzzy
  2970. msgid "Extend Script"
  2971. msgstr "Kjør Skript"
  2972. #: editor/editor_run_native.cpp
  2973. #, fuzzy
  2974. msgid ""
  2975. "No runnable export preset found for this platform.\n"
  2976. "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
  2977. "as runnable."
  2978. msgstr ""
  2979. "Ingen kjørbar eksport-preset funnet for denne plattformen.\n"
  2980. "Vennligst legg til en kjørbar preset i eksportmenyen."
  2981. #: editor/editor_run_script.cpp
  2982. msgid "Write your logic in the _run() method."
  2983. msgstr "Skriv logikken din i _run() metoden."
  2984. #: editor/editor_run_script.cpp
  2985. msgid "There is an edited scene already."
  2986. msgstr "Det er en redigert scene allerede."
  2987. #: editor/editor_run_script.cpp
  2988. msgid "Couldn't instance script:"
  2989. msgstr "Kunne ikke innstansiere skript:"
  2990. #: editor/editor_run_script.cpp
  2991. msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
  2992. msgstr "Glemte du nøkkelordet 'tool'?"
  2993. #: editor/editor_run_script.cpp
  2994. msgid "Couldn't run script:"
  2995. msgstr "Kunne ikke kjøre skript:"
  2996. #: editor/editor_run_script.cpp
  2997. msgid "Did you forget the '_run' method?"
  2998. msgstr "Glemte du '_run'-metoden?"
  2999. #: editor/editor_spin_slider.cpp
  3000. #, fuzzy
  3001. msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
  3002. msgstr ""
  3003. "Hold Meta for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
  3004. "signatur."
  3005. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  3006. msgid "Select Node(s) to Import"
  3007. msgstr "Velg node(r) som skal importeres"
  3008. #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
  3009. #, fuzzy
  3010. msgid "Browse"
  3011. msgstr "Bla gjennom"
  3012. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  3013. msgid "Scene Path:"
  3014. msgstr "Scene-Sti:"
  3015. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  3016. msgid "Import From Node:"
  3017. msgstr "Importer Fra Node:"
  3018. #: editor/export_template_manager.cpp
  3019. msgid "Open the folder containing these templates."
  3020. msgstr ""
  3021. #: editor/export_template_manager.cpp
  3022. msgid "Uninstall these templates."
  3023. msgstr ""
  3024. #: editor/export_template_manager.cpp
  3025. #, fuzzy
  3026. msgid "There are no mirrors available."
  3027. msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil"
  3028. #: editor/export_template_manager.cpp
  3029. #, fuzzy
  3030. msgid "Retrieving the mirror list..."
  3031. msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
  3032. #: editor/export_template_manager.cpp
  3033. msgid "Starting the download..."
  3034. msgstr ""
  3035. #: editor/export_template_manager.cpp
  3036. msgid "Error requesting URL:"
  3037. msgstr "Feil ved nettadresse-forespørsel:"
  3038. #: editor/export_template_manager.cpp
  3039. #, fuzzy
  3040. msgid "Connecting to the mirror..."
  3041. msgstr "Kobler til Fillager..."
  3042. #: editor/export_template_manager.cpp
  3043. #, fuzzy
  3044. msgid "Can't resolve the requested address."
  3045. msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
  3046. #: editor/export_template_manager.cpp
  3047. #, fuzzy
  3048. msgid "Can't connect to the mirror."
  3049. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  3050. #: editor/export_template_manager.cpp
  3051. #, fuzzy
  3052. msgid "No response from the mirror."
  3053. msgstr "Ingen respons fra tjener:"
  3054. #: editor/export_template_manager.cpp
  3055. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3056. #, fuzzy
  3057. msgid "Request failed."
  3058. msgstr "Forespørsel Feilet."
  3059. #: editor/export_template_manager.cpp
  3060. #, fuzzy
  3061. msgid "Request ended up in a redirect loop."
  3062. msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer"
  3063. #: editor/export_template_manager.cpp
  3064. #, fuzzy
  3065. msgid "Request failed:"
  3066. msgstr "Forespørsel Feilet."
  3067. #: editor/export_template_manager.cpp
  3068. msgid "Download complete; extracting templates..."
  3069. msgstr ""
  3070. #: editor/export_template_manager.cpp
  3071. #, fuzzy
  3072. msgid "Cannot remove temporary file:"
  3073. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  3074. #: editor/export_template_manager.cpp
  3075. msgid ""
  3076. "Templates installation failed.\n"
  3077. "The problematic templates archives can be found at '%s'."
  3078. msgstr ""
  3079. #: editor/export_template_manager.cpp
  3080. msgid "Error getting the list of mirrors."
  3081. msgstr ""
  3082. #: editor/export_template_manager.cpp
  3083. msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
  3084. msgstr ""
  3085. #: editor/export_template_manager.cpp
  3086. msgid "Best available mirror"
  3087. msgstr ""
  3088. #: editor/export_template_manager.cpp
  3089. msgid ""
  3090. "No download links found for this version. Direct download is only available "
  3091. "for official releases."
  3092. msgstr ""
  3093. "Ingen nedlastningslink funnet for denne versjonen. Direkte nedlastning er "
  3094. "kun mulig for offisielle utvigelser."
  3095. #: editor/export_template_manager.cpp
  3096. msgid "Disconnected"
  3097. msgstr "Frakoblet"
  3098. #: editor/export_template_manager.cpp
  3099. msgid "Resolving"
  3100. msgstr "Løser"
  3101. #: editor/export_template_manager.cpp
  3102. msgid "Can't Resolve"
  3103. msgstr "Kan ikke Løses"
  3104. #: editor/export_template_manager.cpp
  3105. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3106. msgid "Connecting..."
  3107. msgstr "Kobler til..."
  3108. #: editor/export_template_manager.cpp
  3109. #, fuzzy
  3110. msgid "Can't Connect"
  3111. msgstr "Kan ikke koble til"
  3112. #: editor/export_template_manager.cpp
  3113. msgid "Connected"
  3114. msgstr "Tilkoblet"
  3115. #: editor/export_template_manager.cpp
  3116. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3117. #, fuzzy
  3118. msgid "Requesting..."
  3119. msgstr "Ber om..."
  3120. #: editor/export_template_manager.cpp
  3121. msgid "Downloading"
  3122. msgstr "Laster ned"
  3123. #: editor/export_template_manager.cpp
  3124. msgid "Connection Error"
  3125. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  3126. #: editor/export_template_manager.cpp
  3127. #, fuzzy
  3128. msgid "SSL Handshake Error"
  3129. msgstr "SSL Handshake Error"
  3130. #: editor/export_template_manager.cpp
  3131. #, fuzzy
  3132. msgid "Can't open the export templates file."
  3133. msgstr "Kan ikke åpne eksportmalzip."
  3134. #: editor/export_template_manager.cpp
  3135. #, fuzzy
  3136. msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
  3137. msgstr "Ugyldig version.txt format i mal."
  3138. #: editor/export_template_manager.cpp
  3139. #, fuzzy
  3140. msgid "No version.txt found inside the export templates file."
  3141. msgstr "Ingen version.txt funnet i mal."
  3142. #: editor/export_template_manager.cpp
  3143. #, fuzzy
  3144. msgid "Error creating path for extracting templates:"
  3145. msgstr "Feil ved laging av sti for maler:"
  3146. #: editor/export_template_manager.cpp
  3147. msgid "Extracting Export Templates"
  3148. msgstr "Ekstraherer Eksport Mal"
  3149. #: editor/export_template_manager.cpp
  3150. msgid "Importing:"
  3151. msgstr "Importerer:"
  3152. #: editor/export_template_manager.cpp
  3153. #, fuzzy
  3154. msgid "Remove templates for the version '%s'?"
  3155. msgstr "Fjern malversjon '%s'?"
  3156. #: editor/export_template_manager.cpp
  3157. #, fuzzy
  3158. msgid "Uncompressing Android Build Sources"
  3159. msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
  3160. #: editor/export_template_manager.cpp
  3161. #, fuzzy
  3162. msgid "Export Template Manager"
  3163. msgstr "Eksporter Mal-Manager"
  3164. #: editor/export_template_manager.cpp
  3165. msgid "Current Version:"
  3166. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  3167. #: editor/export_template_manager.cpp
  3168. msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
  3169. msgstr ""
  3170. #: editor/export_template_manager.cpp
  3171. msgid "Export templates are installed and ready to be used."
  3172. msgstr ""
  3173. #: editor/export_template_manager.cpp
  3174. #, fuzzy
  3175. msgid "Open Folder"
  3176. msgstr "Åpne en fil"
  3177. #: editor/export_template_manager.cpp
  3178. msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
  3179. msgstr ""
  3180. #: editor/export_template_manager.cpp
  3181. msgid "Uninstall"
  3182. msgstr "Avinstaller"
  3183. #: editor/export_template_manager.cpp
  3184. msgid "Uninstall templates for the current version."
  3185. msgstr ""
  3186. #: editor/export_template_manager.cpp
  3187. #, fuzzy
  3188. msgid "Download from:"
  3189. msgstr "Nedlastningsfeil"
  3190. #: editor/export_template_manager.cpp
  3191. #, fuzzy
  3192. msgid "Open in Web Browser"
  3193. msgstr "Vis I Filutforsker"
  3194. #: editor/export_template_manager.cpp
  3195. #, fuzzy
  3196. msgid "Copy Mirror URL"
  3197. msgstr "Kopier feil"
  3198. #: editor/export_template_manager.cpp
  3199. msgid "Download and Install"
  3200. msgstr ""
  3201. #: editor/export_template_manager.cpp
  3202. msgid ""
  3203. "Download and install templates for the current version from the best "
  3204. "possible mirror."
  3205. msgstr ""
  3206. #: editor/export_template_manager.cpp
  3207. msgid "Official export templates aren't available for development builds."
  3208. msgstr ""
  3209. #: editor/export_template_manager.cpp
  3210. #, fuzzy
  3211. msgid "Install from File"
  3212. msgstr "Installer Fra Fil"
  3213. #: editor/export_template_manager.cpp
  3214. #, fuzzy
  3215. msgid "Install templates from a local file."
  3216. msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil"
  3217. #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
  3218. #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  3219. msgid "Cancel"
  3220. msgstr "Avbryt"
  3221. #: editor/export_template_manager.cpp
  3222. #, fuzzy
  3223. msgid "Cancel the download of the templates."
  3224. msgstr "Kan ikke åpne eksportmalzip."
  3225. #: editor/export_template_manager.cpp
  3226. #, fuzzy
  3227. msgid "Other Installed Versions:"
  3228. msgstr "Installerte Versjoner:"
  3229. #: editor/export_template_manager.cpp
  3230. #, fuzzy
  3231. msgid "Uninstall Template"
  3232. msgstr "Avinstaller"
  3233. #: editor/export_template_manager.cpp
  3234. #, fuzzy
  3235. msgid "Select Template File"
  3236. msgstr "Velg malfil"
  3237. #: editor/export_template_manager.cpp
  3238. #, fuzzy
  3239. msgid "Godot Export Templates"
  3240. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  3241. #: editor/export_template_manager.cpp
  3242. msgid ""
  3243. "The templates will continue to download.\n"
  3244. "You may experience a short editor freeze when they finish."
  3245. msgstr ""
  3246. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3247. #, fuzzy
  3248. msgid "Favorites"
  3249. msgstr "Favoritter:"
  3250. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3251. msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
  3252. msgstr ""
  3253. "Status: Import av fil feilet. Reparer filen eller importer igjen manuelt."
  3254. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
  3257. msgstr ""
  3258. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3259. #, fuzzy
  3260. msgid "Cannot move/rename resources root."
  3261. msgstr "Kan ikke flytte/endre navn ressursrot"
  3262. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3263. msgid "Cannot move a folder into itself."
  3264. msgstr "Kan ikke flytte en mappe inn i seg selv."
  3265. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3266. msgid "Error moving:"
  3267. msgstr "Feil ved flytting:"
  3268. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3269. #, fuzzy
  3270. msgid "Error duplicating:"
  3271. msgstr "Feil ved innlasting:"
  3272. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3273. msgid "Unable to update dependencies:"
  3274. msgstr "Kan ikke oppdatere avhengigheter:"
  3275. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  3276. msgid "No name provided."
  3277. msgstr "Ingen navn gitt."
  3278. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3279. #, fuzzy
  3280. msgid "Provided name contains invalid characters."
  3281. msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn"
  3282. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3283. msgid "A file or folder with this name already exists."
  3284. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  3285. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3286. msgid "Name contains invalid characters."
  3287. msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
  3288. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3289. msgid ""
  3290. "The following files or folders conflict with items in the target location "
  3291. "'%s':\n"
  3292. "\n"
  3293. "%s\n"
  3294. "\n"
  3295. "Do you wish to overwrite them?"
  3296. msgstr ""
  3297. "Disse filene eller mappene er i konflikt med oppføringene i målstedet «%s»:\n"
  3298. "\n"
  3299. "%s\n"
  3300. "\n"
  3301. "Ønsker du å overskrive dem?"
  3302. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3303. msgid "Renaming file:"
  3304. msgstr "Endrer filnavn:"
  3305. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3306. msgid "Renaming folder:"
  3307. msgstr "Ender mappenavn:"
  3308. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3309. #, fuzzy
  3310. msgid "Duplicating file:"
  3311. msgstr "Duplisér"
  3312. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3313. #, fuzzy
  3314. msgid "Duplicating folder:"
  3315. msgstr "Ender mappenavn:"
  3316. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3317. #, fuzzy
  3318. msgid "New Inherited Scene"
  3319. msgstr "Ny Arvet Scene..."
  3320. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3321. #, fuzzy
  3322. msgid "Set As Main Scene"
  3323. msgstr "Velg en HovedScene"
  3324. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3325. #, fuzzy
  3326. msgid "Open Scenes"
  3327. msgstr "Åpne Scene"
  3328. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3329. msgid "Instance"
  3330. msgstr "Instans"
  3331. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3332. #, fuzzy
  3333. msgid "Add to Favorites"
  3334. msgstr "Favoritter:"
  3335. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3336. #, fuzzy
  3337. msgid "Remove from Favorites"
  3338. msgstr "Fjern fra Gruppe"
  3339. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3340. msgid "Edit Dependencies..."
  3341. msgstr "Endre Avhengigheter..."
  3342. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3343. msgid "View Owners..."
  3344. msgstr "Vis Eiere..."
  3345. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3346. msgid "Move To..."
  3347. msgstr "Flytt Til..."
  3348. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3349. #, fuzzy
  3350. msgid "New Scene..."
  3351. msgstr "Ny Scene"
  3352. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3353. #, fuzzy
  3354. msgid "New Script..."
  3355. msgstr "Hurtigåpne Skript..."
  3356. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3357. #, fuzzy
  3358. msgid "New Resource..."
  3359. msgstr "Lagre Ressurs Som..."
  3360. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  3361. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3362. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3363. #, fuzzy
  3364. msgid "Expand All"
  3365. msgstr "Utvid alle"
  3366. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  3367. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3368. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3369. #, fuzzy
  3370. msgid "Collapse All"
  3371. msgstr "Kollaps alle"
  3372. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3373. #, fuzzy
  3374. msgid "Sort files"
  3375. msgstr "Søk i klasser"
  3376. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3377. msgid "Sort by Name (Ascending)"
  3378. msgstr ""
  3379. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3380. msgid "Sort by Name (Descending)"
  3381. msgstr ""
  3382. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3383. msgid "Sort by Type (Ascending)"
  3384. msgstr ""
  3385. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3386. msgid "Sort by Type (Descending)"
  3387. msgstr ""
  3388. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3389. msgid "Sort by Last Modified"
  3390. msgstr ""
  3391. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3392. msgid "Sort by First Modified"
  3393. msgstr ""
  3394. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3395. #, fuzzy
  3396. msgid "Duplicate..."
  3397. msgstr "Duplisér"
  3398. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3399. msgid "Rename..."
  3400. msgstr "Endre Navn..."
  3401. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3402. msgid "Focus the search box"
  3403. msgstr ""
  3404. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3405. #, fuzzy
  3406. msgid "Previous Folder/File"
  3407. msgstr "Forrige fane"
  3408. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3409. #, fuzzy
  3410. msgid "Next Folder/File"
  3411. msgstr "Lag mappe"
  3412. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3413. msgid "Re-Scan Filesystem"
  3414. msgstr "Gjennomsøk filsystem på ny"
  3415. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3416. #, fuzzy
  3417. msgid "Toggle Split Mode"
  3418. msgstr "Veksle modus"
  3419. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3420. #, fuzzy
  3421. msgid "Search files"
  3422. msgstr "Søk i klasser"
  3423. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3424. msgid ""
  3425. "Scanning Files,\n"
  3426. "Please Wait..."
  3427. msgstr ""
  3428. "Gjennomgår filer,\n"
  3429. "Vent…"
  3430. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3431. msgid "Move"
  3432. msgstr "Flytt"
  3433. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3434. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3435. #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
  3436. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  3437. msgid "Rename"
  3438. msgstr "Endre navn"
  3439. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3440. msgid "Overwrite"
  3441. msgstr "Overskriv"
  3442. #: editor/filesystem_dock.cpp
  3443. #, fuzzy
  3444. msgid "Create Scene"
  3445. msgstr "Lagre Scene"
  3446. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3447. msgid "Create Script"
  3448. msgstr "Opprett skript"
  3449. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3450. msgid "Find in Files"
  3451. msgstr "Finn i Filer"
  3452. #: editor/find_in_files.cpp
  3453. #, fuzzy
  3454. msgid "Find:"
  3455. msgstr "Finn"
  3456. #: editor/find_in_files.cpp
  3457. #, fuzzy
  3458. msgid "Folder:"
  3459. msgstr "Lag mappe"
  3460. #: editor/find_in_files.cpp
  3461. #, fuzzy
  3462. msgid "Filters:"
  3463. msgstr "Lim inn Noder"
  3464. #: editor/find_in_files.cpp
  3465. msgid ""
  3466. "Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
  3467. "ProjectSettings."
  3468. msgstr ""
  3469. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3470. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3471. msgid "Find..."
  3472. msgstr "Finn..."
  3473. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3474. msgid "Replace..."
  3475. msgstr "Erstatt..."
  3476. #: editor/find_in_files.cpp
  3477. msgid "Find: "
  3478. msgstr "Finn: "
  3479. #: editor/find_in_files.cpp
  3480. msgid "Replace: "
  3481. msgstr "Erstatt: "
  3482. #: editor/find_in_files.cpp
  3483. #, fuzzy
  3484. msgid "Replace all (no undo)"
  3485. msgstr "Erstatt Alle"
  3486. #: editor/find_in_files.cpp
  3487. #, fuzzy
  3488. msgid "Searching..."
  3489. msgstr "Lagrer..."
  3490. #: editor/find_in_files.cpp
  3491. #, fuzzy
  3492. msgid "%d match in %d file."
  3493. msgstr "Ingen Treff"
  3494. #: editor/find_in_files.cpp
  3495. #, fuzzy
  3496. msgid "%d matches in %d file."
  3497. msgstr "Ingen Treff"
  3498. #: editor/find_in_files.cpp
  3499. #, fuzzy
  3500. msgid "%d matches in %d files."
  3501. msgstr "Ingen Treff"
  3502. #: editor/groups_editor.cpp
  3503. msgid "Add to Group"
  3504. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3505. #: editor/groups_editor.cpp
  3506. msgid "Remove from Group"
  3507. msgstr "Fjern fra Gruppe"
  3508. #: editor/groups_editor.cpp
  3509. msgid "Group name already exists."
  3510. msgstr "Gruppenavnet finnes allerede."
  3511. #: editor/groups_editor.cpp
  3512. #, fuzzy
  3513. msgid "Invalid group name."
  3514. msgstr "Ugyldig navn."
  3515. #: editor/groups_editor.cpp
  3516. #, fuzzy
  3517. msgid "Rename Group"
  3518. msgstr "Grupper"
  3519. #: editor/groups_editor.cpp
  3520. #, fuzzy
  3521. msgid "Delete Group"
  3522. msgstr "Slett Layout"
  3523. #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
  3524. msgid "Groups"
  3525. msgstr "Grupper"
  3526. #: editor/groups_editor.cpp
  3527. #, fuzzy
  3528. msgid "Nodes Not in Group"
  3529. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3530. #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3531. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  3532. #, fuzzy
  3533. msgid "Filter nodes"
  3534. msgstr "Lim inn Noder"
  3535. #: editor/groups_editor.cpp
  3536. #, fuzzy
  3537. msgid "Nodes in Group"
  3538. msgstr "Legg til i Gruppe"
  3539. #: editor/groups_editor.cpp
  3540. msgid "Empty groups will be automatically removed."
  3541. msgstr "Tomme grupper vil automatisk bli fjernet."
  3542. #: editor/groups_editor.cpp
  3543. msgid "Group Editor"
  3544. msgstr "Redigeringsverktøy for grupper"
  3545. #: editor/groups_editor.cpp
  3546. #, fuzzy
  3547. msgid "Manage Groups"
  3548. msgstr "Grupper"
  3549. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3550. msgid "Import as Single Scene"
  3551. msgstr "Importer som Enkel Scene"
  3552. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3553. msgid "Import with Separate Animations"
  3554. msgstr "Importer med Separerte Animasjoner"
  3555. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3556. msgid "Import with Separate Materials"
  3557. msgstr "Importer med Separerte Materialer"
  3558. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3559. msgid "Import with Separate Objects"
  3560. msgstr "Importer med Separerte Objekter"
  3561. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3562. msgid "Import with Separate Objects+Materials"
  3563. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer"
  3564. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3565. msgid "Import with Separate Objects+Animations"
  3566. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Animasjoner"
  3567. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3568. msgid "Import with Separate Materials+Animations"
  3569. msgstr "Importer med Separerte Materialer+Animasjoner"
  3570. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3571. msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
  3572. msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer+Animasjoner"
  3573. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3574. msgid "Import as Multiple Scenes"
  3575. msgstr "Importer som Flere Scener"
  3576. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3577. msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
  3578. msgstr "Importer som Flere Scener+Materialer"
  3579. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3580. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  3581. msgid "Import Scene"
  3582. msgstr "Importer Scene"
  3583. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3584. msgid "Importing Scene..."
  3585. msgstr "Importerer Scene..."
  3586. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3587. msgid "Generating Lightmaps"
  3588. msgstr "Genererer lyskart"
  3589. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3590. msgid "Generating for Mesh: "
  3591. msgstr "Genererer for Maske: "
  3592. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3593. msgid "Running Custom Script..."
  3594. msgstr "Kjører Tilpasser Skript..."
  3595. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3596. #, fuzzy
  3597. msgid "Couldn't load post-import script:"
  3598. msgstr "Kunne ikke laste post-importert skript:"
  3599. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3600. msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
  3601. msgstr "Ugyldig/ødelagt skript for post-import (sjekk konsoll):"
  3602. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3603. msgid "Error running post-import script:"
  3604. msgstr "Feil ved kjøring av post-import script:"
  3605. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3606. msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?"
  3607. msgstr ""
  3608. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  3609. msgid "Saving..."
  3610. msgstr "Lagrer..."
  3611. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  3612. #, fuzzy
  3613. msgid "Select Importer"
  3614. msgstr "Velg Modus"
  3615. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  3616. #, fuzzy
  3617. msgid "Importer:"
  3618. msgstr "Importer"
  3619. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  3620. #, fuzzy
  3621. msgid "Reset to Defaults"
  3622. msgstr "Last Standard"
  3623. #: editor/import_dock.cpp
  3624. msgid "Keep File (No Import)"
  3625. msgstr ""
  3626. #: editor/import_dock.cpp
  3627. msgid "%d Files"
  3628. msgstr "%d Filer"
  3629. #: editor/import_dock.cpp
  3630. msgid "Set as Default for '%s'"
  3631. msgstr "Sett som Standard for '%s'"
  3632. #: editor/import_dock.cpp
  3633. msgid "Clear Default for '%s'"
  3634. msgstr "Fjern Standard for '%s'"
  3635. #: editor/import_dock.cpp
  3636. msgid "Reimport"
  3637. msgstr "Reimporter"
  3638. #: editor/import_dock.cpp
  3639. msgid ""
  3640. "You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
  3641. "apply changes made to the import options.\n"
  3642. "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
  3643. "first will discard changes made in the Import dock."
  3644. msgstr ""
  3645. #: editor/import_dock.cpp
  3646. msgid "Import As:"
  3647. msgstr "Importer Som:"
  3648. #: editor/import_dock.cpp
  3649. #, fuzzy
  3650. msgid "Preset"
  3651. msgstr "Preset..."
  3652. #: editor/import_dock.cpp
  3653. #, fuzzy
  3654. msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
  3655. msgstr "Lagre scener, om-importer og start om"
  3656. #: editor/import_dock.cpp
  3657. msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
  3658. msgstr "Å endre typen av en importert fil krever omstart av redigereren"
  3659. #: editor/import_dock.cpp
  3660. #, fuzzy
  3661. msgid ""
  3662. "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
  3663. msgstr ""
  3664. "ADVARSEL: ___ eksister som bruker denne ressursen, det kan hende de ikke "
  3665. "laster inn riktig."
  3666. #: editor/inspector_dock.cpp
  3667. msgid "Failed to load resource."
  3668. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  3669. #: editor/inspector_dock.cpp
  3670. #, fuzzy
  3671. msgid "Copy Properties"
  3672. msgstr "Egenskaper"
  3673. #: editor/inspector_dock.cpp
  3674. #, fuzzy
  3675. msgid "Paste Properties"
  3676. msgstr "Egenskaper"
  3677. #: editor/inspector_dock.cpp
  3678. msgid "Make Sub-Resources Unique"
  3679. msgstr "Lag underressurser unike"
  3680. #: editor/inspector_dock.cpp
  3681. msgid "Create a new resource in memory and edit it."
  3682. msgstr "Lag en ny ressurs i minnet og endre den."
  3683. #: editor/inspector_dock.cpp
  3684. msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
  3685. msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den."
  3686. #: editor/inspector_dock.cpp
  3687. msgid "Save the currently edited resource."
  3688. msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen."
  3689. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3690. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3691. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  3692. msgid "Save As..."
  3693. msgstr "Lagre Som..."
  3694. #: editor/inspector_dock.cpp
  3695. #, fuzzy
  3696. msgid "Extra resource options."
  3697. msgstr "Ikke i resource path."
  3698. #: editor/inspector_dock.cpp
  3699. #, fuzzy
  3700. msgid "Edit Resource from Clipboard"
  3701. msgstr "Rediger ressurs-utklippstavlen"
  3702. #: editor/inspector_dock.cpp
  3703. msgid "Copy Resource"
  3704. msgstr "Kopier Ressurs"
  3705. #: editor/inspector_dock.cpp
  3706. #, fuzzy
  3707. msgid "Make Resource Built-In"
  3708. msgstr "Lag innebygget"
  3709. #: editor/inspector_dock.cpp
  3710. msgid "Go to the previous edited object in history."
  3711. msgstr "Gå til det forrige redigerte objektet i historikken."
  3712. #: editor/inspector_dock.cpp
  3713. msgid "Go to the next edited object in history."
  3714. msgstr "Gå til det neste redigerte objektet i historikken."
  3715. #: editor/inspector_dock.cpp
  3716. msgid "History of recently edited objects."
  3717. msgstr "Historikk av nylige redigerte objekter."
  3718. #: editor/inspector_dock.cpp
  3719. #, fuzzy
  3720. msgid "Open documentation for this object."
  3721. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  3722. #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3723. #, fuzzy
  3724. msgid "Open Documentation"
  3725. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  3726. #: editor/inspector_dock.cpp
  3727. #, fuzzy
  3728. msgid "Filter properties"
  3729. msgstr "Lim inn Noder"
  3730. #: editor/inspector_dock.cpp
  3731. #, fuzzy
  3732. msgid "Manage object properties."
  3733. msgstr "Objektegenskaper."
  3734. #: editor/inspector_dock.cpp
  3735. msgid "Changes may be lost!"
  3736. msgstr "Endringer kan bli tapt!"
  3737. #: editor/multi_node_edit.cpp
  3738. #, fuzzy
  3739. msgid "MultiNode Set"
  3740. msgstr "MultiNode Set"
  3741. #: editor/node_dock.cpp
  3742. #, fuzzy
  3743. msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
  3744. msgstr "Velg en Node for å endre Signaler og Grupper."
  3745. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3746. #, fuzzy
  3747. msgid "Edit a Plugin"
  3748. msgstr "Rediger Poly"
  3749. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3750. #, fuzzy
  3751. msgid "Create a Plugin"
  3752. msgstr "Lag Omriss"
  3753. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3754. #, fuzzy
  3755. msgid "Plugin Name:"
  3756. msgstr "Plugins"
  3757. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3758. msgid "Subfolder:"
  3759. msgstr "Undermappe:"
  3760. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3761. msgid "Author:"
  3762. msgstr "Forfatter:"
  3763. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3764. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3765. msgid "Version:"
  3766. msgstr "Versjon:"
  3767. #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  3768. msgid "Language:"
  3769. msgstr "Språk:"
  3770. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3771. #, fuzzy
  3772. msgid "Script Name:"
  3773. msgstr "Prosjektnavn:"
  3774. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  3775. msgid "Activate now?"
  3776. msgstr "Aktiver nå?"
  3777. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3778. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3779. #, fuzzy
  3780. msgid "Create Polygon"
  3781. msgstr "Lag Poly"
  3782. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3783. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3784. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3785. #, fuzzy
  3786. msgid "Create points."
  3787. msgstr "Slett punkter"
  3788. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3789. msgid ""
  3790. "Edit points.\n"
  3791. "LMB: Move Point\n"
  3792. "RMB: Erase Point"
  3793. msgstr ""
  3794. "Rediger punkter.\n"
  3795. "Venstreklikk: Flytt punkt\n"
  3796. "Høyreklikk: Fjern punkt"
  3797. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3798. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3799. #, fuzzy
  3800. msgid "Erase points."
  3801. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  3802. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3803. #, fuzzy
  3804. msgid "Edit Polygon"
  3805. msgstr "Rediger Poly"
  3806. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3807. msgid "Insert Point"
  3808. msgstr "Sett inn punkt"
  3809. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3810. #, fuzzy
  3811. msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
  3812. msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
  3813. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  3814. #, fuzzy
  3815. msgid "Remove Polygon And Point"
  3816. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  3817. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3818. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3819. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3820. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3821. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3822. msgid "Add Animation"
  3823. msgstr "Legg til Animasjon"
  3824. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3825. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3826. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3827. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3828. #, fuzzy
  3829. msgid "Load..."
  3830. msgstr "Last"
  3831. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3832. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3833. #, fuzzy
  3834. msgid "Move Node Point"
  3835. msgstr "Flytt Punkt"
  3836. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3837. #, fuzzy
  3838. msgid "Change BlendSpace1D Limits"
  3839. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3840. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3841. #, fuzzy
  3842. msgid "Change BlendSpace1D Labels"
  3843. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3844. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3845. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3846. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3847. msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
  3848. msgstr "Denne typen node kan ikke bli brukt. Kun rotnoder er tillatt."
  3849. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3850. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3851. #, fuzzy
  3852. msgid "Add Node Point"
  3853. msgstr "Legg til punkt"
  3854. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3855. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3856. #, fuzzy
  3857. msgid "Add Animation Point"
  3858. msgstr "Legg til Animasjon"
  3859. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3860. #, fuzzy
  3861. msgid "Remove BlendSpace1D Point"
  3862. msgstr "Fjern Stipunkt"
  3863. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3864. msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
  3865. msgstr "Flytt BlendSpace1D Nodepunkt"
  3866. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3867. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3868. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3869. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3870. msgid ""
  3871. "AnimationTree is inactive.\n"
  3872. "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
  3873. msgstr ""
  3874. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3875. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3876. msgid "Set the blending position within the space"
  3877. msgstr ""
  3878. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3879. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3880. msgid "Select and move points, create points with RMB."
  3881. msgstr "Velg og flytt punkt, lag punkt med høyre museklikk."
  3882. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3883. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  3884. msgid "Enable snap and show grid."
  3885. msgstr ""
  3886. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3887. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3888. #, fuzzy
  3889. msgid "Point"
  3890. msgstr "Flytt Punkt"
  3891. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3892. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3893. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3894. #, fuzzy
  3895. msgid "Open Editor"
  3896. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  3897. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  3898. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3899. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3900. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  3901. #, fuzzy
  3902. msgid "Open Animation Node"
  3903. msgstr "Animasjonsnode"
  3904. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3905. msgid "Triangle already exists."
  3906. msgstr "Triangelet finnes allerede."
  3907. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3908. #, fuzzy
  3909. msgid "Add Triangle"
  3910. msgstr "Anim Legg til Spor"
  3911. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3912. #, fuzzy
  3913. msgid "Change BlendSpace2D Limits"
  3914. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3915. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3916. #, fuzzy
  3917. msgid "Change BlendSpace2D Labels"
  3918. msgstr "Endre Blend-Tid"
  3919. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3920. #, fuzzy
  3921. msgid "Remove BlendSpace2D Point"
  3922. msgstr "Fjern Stipunkt"
  3923. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3924. msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
  3925. msgstr ""
  3926. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3927. msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
  3928. msgstr ""
  3929. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3930. msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
  3931. msgstr ""
  3932. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3933. #, fuzzy
  3934. msgid "Toggle Auto Triangles"
  3935. msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
  3936. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3937. msgid "Create triangles by connecting points."
  3938. msgstr ""
  3939. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3940. msgid "Erase points and triangles."
  3941. msgstr ""
  3942. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3943. msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
  3944. msgstr ""
  3945. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  3946. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3947. #, fuzzy
  3948. msgid "Blend:"
  3949. msgstr "Blend:"
  3950. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3951. #, fuzzy
  3952. msgid "Parameter Changed:"
  3953. msgstr "Forandre"
  3954. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3955. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3956. msgid "Edit Filters"
  3957. msgstr "Rediger Filtre"
  3958. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3959. msgid "Output node can't be added to the blend tree."
  3960. msgstr ""
  3961. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3962. #, fuzzy
  3963. msgid "Add Node to BlendTree"
  3964. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  3965. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3966. #, fuzzy
  3967. msgid "Node Moved"
  3968. msgstr "Flytt Modus"
  3969. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3970. msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
  3971. msgstr ""
  3972. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3973. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3974. #, fuzzy
  3975. msgid "Nodes Connected"
  3976. msgstr "Tilkoblet"
  3977. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3978. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3979. #, fuzzy
  3980. msgid "Nodes Disconnected"
  3981. msgstr "Frakoblet"
  3982. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3983. #, fuzzy
  3984. msgid "Set Animation"
  3985. msgstr "Animasjon"
  3986. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3987. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  3988. #, fuzzy
  3989. msgid "Delete Node"
  3990. msgstr "Kutt Noder"
  3991. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3992. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  3993. msgid "Delete Node(s)"
  3994. msgstr ""
  3995. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  3996. #, fuzzy
  3997. msgid "Toggle Filter On/Off"
  3998. msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
  3999. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4000. #, fuzzy
  4001. msgid "Change Filter"
  4002. msgstr "Endre Anim Lengde"
  4003. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4004. msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
  4005. msgstr ""
  4006. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4007. msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
  4008. msgstr ""
  4009. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4010. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  4011. msgid ""
  4012. "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
  4013. "names."
  4014. msgstr ""
  4015. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4016. #, fuzzy
  4017. msgid "Anim Clips"
  4018. msgstr "Anim-klipp:"
  4019. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4020. #, fuzzy
  4021. msgid "Audio Clips"
  4022. msgstr "Lydklipp:"
  4023. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4024. msgid "Functions"
  4025. msgstr "Funksjoner"
  4026. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4027. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4028. #, fuzzy
  4029. msgid "Node Renamed"
  4030. msgstr "Nodenavn:"
  4031. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4032. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  4033. msgid "Add Node..."
  4034. msgstr ""
  4035. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4036. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  4037. #, fuzzy
  4038. msgid "Edit Filtered Tracks:"
  4039. msgstr "Rediger Filtre"
  4040. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4041. #, fuzzy
  4042. msgid "Enable Filtering"
  4043. msgstr "Endre Anim Lengde"
  4044. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4045. #, fuzzy
  4046. msgid "Toggle Autoplay"
  4047. msgstr "Slå av/på Autoavspilling"
  4048. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4049. msgid "New Animation Name:"
  4050. msgstr "Nytt Animasjonsnavn:"
  4051. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4052. msgid "New Anim"
  4053. msgstr "Ny Anim"
  4054. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4055. msgid "Change Animation Name:"
  4056. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  4057. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4058. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4059. msgid "Delete Animation?"
  4060. msgstr "Fjern Animasjon?"
  4061. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4062. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4063. msgid "Remove Animation"
  4064. msgstr "Fjern Animasjon"
  4065. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4066. msgid "Invalid animation name!"
  4067. msgstr "Ugyldig animasjonsnavn!"
  4068. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4069. msgid "Animation name already exists!"
  4070. msgstr "Animasjonsnavnet finnes allerede!"
  4071. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4072. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4073. msgid "Rename Animation"
  4074. msgstr "Endre navn på Animasjon"
  4075. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4076. #, fuzzy
  4077. msgid "Blend Next Changed"
  4078. msgstr "Blend Neste Endret"
  4079. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4080. msgid "Change Blend Time"
  4081. msgstr "Endre Blend-Tid"
  4082. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4083. msgid "Load Animation"
  4084. msgstr "Last Animasjon"
  4085. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4086. msgid "Duplicate Animation"
  4087. msgstr "Dupliser Animasjon"
  4088. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4089. msgid "No animation to copy!"
  4090. msgstr "Ingen animasjon å kopiere!"
  4091. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4092. msgid "No animation resource on clipboard!"
  4093. msgstr "Ingen animasjonsressurs på utklippstavlen!"
  4094. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4095. msgid "Pasted Animation"
  4096. msgstr "Limt inn Animasjon"
  4097. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4098. msgid "Paste Animation"
  4099. msgstr "Lim inn Animasjon"
  4100. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4101. msgid "No animation to edit!"
  4102. msgstr "Ingen animasjon å redigere!"
  4103. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4104. msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
  4105. msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra gjeldende posisjon. (A)"
  4106. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4107. msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
  4108. msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra slutten. (Shift+A)"
  4109. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4110. msgid "Stop animation playback. (S)"
  4111. msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
  4112. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4113. msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
  4114. msgstr "Spill av valgte animasjon fra start. (Shift+D)"
  4115. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4116. msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
  4117. msgstr "Spill av valgte animasjon fra gjeldende posisjon. (D)"
  4118. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4119. msgid "Animation position (in seconds)."
  4120. msgstr "Animasjonsposisjon (i sekunder)."
  4121. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4122. msgid "Scale animation playback globally for the node."
  4123. msgstr "Skaler animasjonsavspilling globalt for noden."
  4124. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4125. msgid "Animation Tools"
  4126. msgstr "Animasjonsverktøy"
  4127. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4128. msgid "Animation"
  4129. msgstr "Animasjon"
  4130. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4131. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  4132. msgid "New"
  4133. msgstr "Ny"
  4134. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4135. #, fuzzy
  4136. msgid "Edit Transitions..."
  4137. msgstr "Overganger"
  4138. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4139. #, fuzzy
  4140. msgid "Open in Inspector"
  4141. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  4142. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4143. msgid "Display list of animations in player."
  4144. msgstr "Vis liste av animasjoner i avspiller."
  4145. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4146. #, fuzzy
  4147. msgid "Autoplay on Load"
  4148. msgstr "Autoavspill ved Lasting"
  4149. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4150. msgid "Enable Onion Skinning"
  4151. msgstr "Aktiver Løk-Lag"
  4152. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4153. #, fuzzy
  4154. msgid "Onion Skinning Options"
  4155. msgstr "Løk-lag"
  4156. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4157. msgid "Directions"
  4158. msgstr "Retninger"
  4159. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4160. msgid "Past"
  4161. msgstr "Fortid"
  4162. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4163. msgid "Future"
  4164. msgstr "Framtid"
  4165. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4166. msgid "Depth"
  4167. msgstr "Dybde"
  4168. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4169. msgid "1 step"
  4170. msgstr "1 steg"
  4171. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4172. msgid "2 steps"
  4173. msgstr "2 steg"
  4174. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4175. msgid "3 steps"
  4176. msgstr "3 steg"
  4177. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4178. msgid "Differences Only"
  4179. msgstr "Kun Forskjeller"
  4180. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4181. msgid "Force White Modulate"
  4182. msgstr "Tving Hvit-Modulat"
  4183. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4184. msgid "Include Gizmos (3D)"
  4185. msgstr "Inkluder Gizmoer (3D)"
  4186. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4187. #, fuzzy
  4188. msgid "Pin AnimationPlayer"
  4189. msgstr "Lim inn Animasjon"
  4190. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4191. msgid "Create New Animation"
  4192. msgstr "Lag Ny Animasjon"
  4193. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4194. msgid "Animation Name:"
  4195. msgstr "Animasjonsnavn:"
  4196. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4197. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  4198. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4199. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4200. msgid "Error!"
  4201. msgstr "Feil!"
  4202. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4203. msgid "Blend Times:"
  4204. msgstr "Blend-Tid:"
  4205. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4206. #, fuzzy
  4207. msgid "Next (Auto Queue):"
  4208. msgstr "Neste (Automatisk Kø):"
  4209. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4210. #, fuzzy
  4211. msgid "Cross-Animation Blend Times"
  4212. msgstr "Kryss-Animasjon Blend-Tid"
  4213. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4214. #, fuzzy
  4215. msgid "Move Node"
  4216. msgstr "Flytt Modus"
  4217. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4218. msgid "Transition exists!"
  4219. msgstr "Overgang eksisterer!"
  4220. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4221. #, fuzzy
  4222. msgid "Add Transition"
  4223. msgstr "Overgang"
  4224. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4225. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  4226. msgid "Add Node"
  4227. msgstr "Legg til node"
  4228. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4229. msgid "End"
  4230. msgstr "Slutt"
  4231. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4232. msgid "Immediate"
  4233. msgstr "Umiddelbart"
  4234. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4235. msgid "Sync"
  4236. msgstr ""
  4237. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4238. msgid "At End"
  4239. msgstr ""
  4240. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4241. msgid "Travel"
  4242. msgstr ""
  4243. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4244. msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
  4245. msgstr ""
  4246. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4247. #, fuzzy
  4248. msgid "No playback resource set at path: %s."
  4249. msgstr "Ikke i resource path."
  4250. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4251. #, fuzzy
  4252. msgid "Node Removed"
  4253. msgstr "Fjern"
  4254. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4255. #, fuzzy
  4256. msgid "Transition Removed"
  4257. msgstr "Overgang Node"
  4258. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4259. msgid "Set Start Node (Autoplay)"
  4260. msgstr ""
  4261. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4262. msgid ""
  4263. "Select and move nodes.\n"
  4264. "RMB to add new nodes.\n"
  4265. "Shift+LMB to create connections."
  4266. msgstr ""
  4267. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4268. #, fuzzy
  4269. msgid "Create new nodes."
  4270. msgstr "Lag ny %s"
  4271. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4272. #, fuzzy
  4273. msgid "Connect nodes."
  4274. msgstr "Kutt Noder"
  4275. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4276. #, fuzzy
  4277. msgid "Remove selected node or transition."
  4278. msgstr "Fjern valgt spor."
  4279. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4280. msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
  4281. msgstr ""
  4282. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4283. msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
  4284. msgstr ""
  4285. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4286. msgid "Transition: "
  4287. msgstr "Overgang: "
  4288. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4289. #, fuzzy
  4290. msgid "Play Mode:"
  4291. msgstr "Panorerings-Modus"
  4292. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  4293. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4294. msgid "AnimationTree"
  4295. msgstr "Animasjontre"
  4296. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4297. msgid "New name:"
  4298. msgstr "Nytt navn:"
  4299. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4300. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4301. msgid "Scale:"
  4302. msgstr "Skala:"
  4303. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4304. msgid "Fade In (s):"
  4305. msgstr "Fade Inn (s):"
  4306. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4307. msgid "Fade Out (s):"
  4308. msgstr "Fade Ut (s):"
  4309. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4310. #, fuzzy
  4311. msgid "Blend"
  4312. msgstr "Blend"
  4313. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4314. msgid "Mix"
  4315. msgstr "Bland"
  4316. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4317. msgid "Auto Restart:"
  4318. msgstr "Start Om Igjen Automatisk:"
  4319. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4320. msgid "Restart (s):"
  4321. msgstr "Omstart (s):"
  4322. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4323. msgid "Random Restart (s):"
  4324. msgstr "Tilfeldig Omstart (s):"
  4325. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4326. msgid "Start!"
  4327. msgstr "Start!"
  4328. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4329. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  4330. msgid "Amount:"
  4331. msgstr "Mengde:"
  4332. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4333. msgid "Blend 0:"
  4334. msgstr "Blend 0:"
  4335. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4336. msgid "Blend 1:"
  4337. msgstr "Blend 1:"
  4338. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4339. msgid "X-Fade Time (s):"
  4340. msgstr "X-Fade Tid (s):"
  4341. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4342. msgid "Current:"
  4343. msgstr "Gjeldende:"
  4344. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4345. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  4346. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  4347. msgid "Add Input"
  4348. msgstr "Legg til Input"
  4349. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4350. #, fuzzy
  4351. msgid "Clear Auto-Advance"
  4352. msgstr "Fjern Auto-Avansering"
  4353. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4354. #, fuzzy
  4355. msgid "Set Auto-Advance"
  4356. msgstr "Sett Auto-Avansering"
  4357. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4358. msgid "Delete Input"
  4359. msgstr "Slett Input"
  4360. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4361. msgid "Animation tree is valid."
  4362. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  4363. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4364. msgid "Animation tree is invalid."
  4365. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  4366. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4367. msgid "Animation Node"
  4368. msgstr "Animasjonsnode"
  4369. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4370. msgid "OneShot Node"
  4371. msgstr ""
  4372. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4373. msgid "Mix Node"
  4374. msgstr "Miks-Node"
  4375. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4376. #, fuzzy
  4377. msgid "Blend2 Node"
  4378. msgstr "Blend2 Node"
  4379. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4380. #, fuzzy
  4381. msgid "Blend3 Node"
  4382. msgstr "Blend3 Node"
  4383. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4384. #, fuzzy
  4385. msgid "Blend4 Node"
  4386. msgstr "Blend4 Node"
  4387. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4388. msgid "TimeScale Node"
  4389. msgstr "TidSkala Node"
  4390. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4391. msgid "TimeSeek Node"
  4392. msgstr "TidSøk Node"
  4393. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4394. msgid "Transition Node"
  4395. msgstr "Overgang Node"
  4396. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4397. msgid "Import Animations..."
  4398. msgstr "Importer Animasjoner..."
  4399. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4400. msgid "Edit Node Filters"
  4401. msgstr "Rediger Node-Filtre"
  4402. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  4403. msgid "Filters..."
  4404. msgstr "Filtre..."
  4405. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4406. msgid "Contents:"
  4407. msgstr "Innhold:"
  4408. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4409. msgid "View Files"
  4410. msgstr "Vis Filer"
  4411. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4412. msgid "Download"
  4413. msgstr "Last ned"
  4414. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4415. msgid "Connection error, please try again."
  4416. msgstr "Tilkoblingsfeil, vennligst prøv igjen."
  4417. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4418. msgid "Can't connect."
  4419. msgstr "Kan ikke koble til."
  4420. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4421. msgid "Can't connect to host:"
  4422. msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
  4423. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4424. msgid "No response from host:"
  4425. msgstr "Ingen respons fra tjener:"
  4426. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4427. msgid "No response."
  4428. msgstr "Ingen respons."
  4429. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4430. msgid "Can't resolve hostname:"
  4431. msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
  4432. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4433. #, fuzzy
  4434. msgid "Can't resolve."
  4435. msgstr "Kan ikke løse."
  4436. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4437. msgid "Request failed, return code:"
  4438. msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
  4439. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4440. #, fuzzy
  4441. msgid "Cannot save response to:"
  4442. msgstr "Kan ikke fjerne:"
  4443. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4444. msgid "Write error."
  4445. msgstr ""
  4446. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4447. msgid "Request failed, too many redirects"
  4448. msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer"
  4449. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4450. #, fuzzy
  4451. msgid "Redirect loop."
  4452. msgstr "Omdirigerings-Loop."
  4453. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4454. #, fuzzy
  4455. msgid "Request failed, timeout"
  4456. msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
  4457. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4458. #, fuzzy
  4459. msgid "Timeout."
  4460. msgstr "Tid:"
  4461. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4462. msgid "Failed:"
  4463. msgstr "Feilet:"
  4464. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4465. #, fuzzy
  4466. msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
  4467. msgstr "Dårlig nedlastningshash, antar at filen har blitt tuklet med."
  4468. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4469. msgid "Expected:"
  4470. msgstr "Forventet:"
  4471. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4472. msgid "Got:"
  4473. msgstr "Fikk:"
  4474. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4475. #, fuzzy
  4476. msgid "Failed SHA-256 hash check"
  4477. msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk"
  4478. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4479. #, fuzzy
  4480. msgid "Asset Download Error:"
  4481. msgstr "Asset Nedlasting Error:"
  4482. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4483. #, fuzzy
  4484. msgid "Downloading (%s / %s)..."
  4485. msgstr "Laster ned"
  4486. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4487. #, fuzzy
  4488. msgid "Downloading..."
  4489. msgstr "Laster ned"
  4490. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4491. msgid "Resolving..."
  4492. msgstr "Løser..."
  4493. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4494. #, fuzzy
  4495. msgid "Error making request"
  4496. msgstr "Feil ved forespørsel"
  4497. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4498. msgid "Idle"
  4499. msgstr "Inaktiv"
  4500. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4501. #, fuzzy
  4502. msgid "Install..."
  4503. msgstr "Installer"
  4504. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4505. msgid "Retry"
  4506. msgstr "Prøv på nytt"
  4507. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4508. msgid "Download Error"
  4509. msgstr "Nedlastningsfeil"
  4510. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4511. #, fuzzy
  4512. msgid "Download for this asset is already in progress!"
  4513. msgstr "Nedlastning for denne asset'en er allerede i gang!"
  4514. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4515. msgid "Recently Updated"
  4516. msgstr ""
  4517. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4518. msgid "Least Recently Updated"
  4519. msgstr ""
  4520. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4521. msgid "Name (A-Z)"
  4522. msgstr "Navn (A-Z)"
  4523. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4524. msgid "Name (Z-A)"
  4525. msgstr "Navn (Z-A)"
  4526. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4527. #, fuzzy
  4528. msgid "License (A-Z)"
  4529. msgstr "Lisens"
  4530. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4531. #, fuzzy
  4532. msgid "License (Z-A)"
  4533. msgstr "Lisens"
  4534. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4535. #, fuzzy
  4536. msgid "First"
  4537. msgstr "første"
  4538. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4539. #, fuzzy
  4540. msgid "Previous"
  4541. msgstr "Forrige fane"
  4542. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4543. msgid "Next"
  4544. msgstr "Neste"
  4545. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4546. msgid "Last"
  4547. msgstr "Siste"
  4548. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4549. msgid "All"
  4550. msgstr "Alle"
  4551. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4552. msgid "Search templates, projects, and demos"
  4553. msgstr ""
  4554. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4555. msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
  4556. msgstr ""
  4557. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4558. #, fuzzy
  4559. msgid "Import..."
  4560. msgstr "Importer"
  4561. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4562. #, fuzzy
  4563. msgid "Plugins..."
  4564. msgstr "Plugins"
  4565. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  4566. msgid "Sort:"
  4567. msgstr "Sorter:"
  4568. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4569. msgid "Category:"
  4570. msgstr "Kategori:"
  4571. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4572. msgid "Site:"
  4573. msgstr "Side:"
  4574. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4575. #, fuzzy
  4576. msgid "Support"
  4577. msgstr "Support..."
  4578. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4579. msgid "Official"
  4580. msgstr "Offisiell"
  4581. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4582. msgid "Testing"
  4583. msgstr "Tester"
  4584. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4585. #, fuzzy
  4586. msgid "Loading..."
  4587. msgstr "Last"
  4588. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  4589. msgid "Assets ZIP File"
  4590. msgstr "Assets ZIP-Fil"
  4591. #: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
  4592. msgid "Audio Preview Play/Pause"
  4593. msgstr ""
  4594. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4595. msgid ""
  4596. "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
  4597. "Save your scene and try again."
  4598. msgstr ""
  4599. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4600. msgid ""
  4601. "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
  4602. "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
  4603. msgstr ""
  4604. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4605. msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
  4606. msgstr "Laging av lysmapbilder feilet, forsikre om at stien er skrivbar."
  4607. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4608. msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
  4609. msgstr ""
  4610. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4611. msgid ""
  4612. "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
  4613. "the [0.0,1.0] square region."
  4614. msgstr ""
  4615. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4616. msgid ""
  4617. "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
  4618. msgstr ""
  4619. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4620. msgid "Bake Lightmaps"
  4621. msgstr ""
  4622. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  4623. #, fuzzy
  4624. msgid "Select lightmap bake file:"
  4625. msgstr "Velg malfil"
  4626. #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
  4627. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4628. msgid "Preview"
  4629. msgstr "Forhåndsvis"
  4630. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4631. msgid "Configure Snap"
  4632. msgstr "Konfigurer Snap"
  4633. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4634. msgid "Grid Offset:"
  4635. msgstr "Rutenett Offset:"
  4636. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4637. msgid "Grid Step:"
  4638. msgstr "Rutenett Steg:"
  4639. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4640. msgid "Primary Line Every:"
  4641. msgstr ""
  4642. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4643. #, fuzzy
  4644. msgid "steps"
  4645. msgstr "2 steg"
  4646. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4647. msgid "Rotation Offset:"
  4648. msgstr "Rotasjon Offset:"
  4649. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4650. msgid "Rotation Step:"
  4651. msgstr "Rotasjon Steg:"
  4652. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4653. #, fuzzy
  4654. msgid "Scale Step:"
  4655. msgstr "Skala:"
  4656. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4657. #, fuzzy
  4658. msgid "Move Vertical Guide"
  4659. msgstr "Flytt vertikal veileder"
  4660. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4661. #, fuzzy
  4662. msgid "Create Vertical Guide"
  4663. msgstr "Lag ny vertikal veileder"
  4664. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4665. #, fuzzy
  4666. msgid "Remove Vertical Guide"
  4667. msgstr "Fjern vertikal veileder"
  4668. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4669. #, fuzzy
  4670. msgid "Move Horizontal Guide"
  4671. msgstr "Flytt horisontal veileder"
  4672. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4673. #, fuzzy
  4674. msgid "Create Horizontal Guide"
  4675. msgstr "Lag ny horisontal veileder"
  4676. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4677. #, fuzzy
  4678. msgid "Remove Horizontal Guide"
  4679. msgstr "Fjern horisontal veileder"
  4680. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4681. #, fuzzy
  4682. msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
  4683. msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder"
  4684. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4685. msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
  4686. msgstr ""
  4687. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4688. #, fuzzy
  4689. msgid "Rotate %d CanvasItems"
  4690. msgstr "Endre CanvasItem"
  4691. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4692. #, fuzzy
  4693. msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
  4694. msgstr "Endre CanvasItem"
  4695. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4696. #, fuzzy
  4697. msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
  4698. msgstr "Endre CanvasItem"
  4699. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4700. msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
  4701. msgstr ""
  4702. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4703. msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
  4704. msgstr ""
  4705. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4706. #, fuzzy
  4707. msgid "Scale %d CanvasItems"
  4708. msgstr "Endre CanvasItem"
  4709. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4710. #, fuzzy
  4711. msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
  4712. msgstr "Endre CanvasItem"
  4713. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4714. #, fuzzy
  4715. msgid "Move %d CanvasItems"
  4716. msgstr "Endre CanvasItem"
  4717. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4718. #, fuzzy
  4719. msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
  4720. msgstr "Endre CanvasItem"
  4721. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4722. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4723. #, fuzzy
  4724. msgid "Locked"
  4725. msgstr "Slett Valgte"
  4726. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4727. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4728. #, fuzzy
  4729. msgid "Grouped"
  4730. msgstr "Grupper"
  4731. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
  4734. "their parent."
  4735. msgstr ""
  4736. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4737. msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
  4738. msgstr ""
  4739. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
  4742. "margins."
  4743. msgstr ""
  4744. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4745. #, fuzzy
  4746. msgid "Top Left"
  4747. msgstr "Venstre"
  4748. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4749. #, fuzzy
  4750. msgid "Top Right"
  4751. msgstr "Høyre"
  4752. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4753. #, fuzzy
  4754. msgid "Bottom Right"
  4755. msgstr "Roter Polygon"
  4756. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4757. #, fuzzy
  4758. msgid "Bottom Left"
  4759. msgstr "Bunnvisning"
  4760. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4761. #, fuzzy
  4762. msgid "Center Left"
  4763. msgstr "Innrykk Venstre"
  4764. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4765. #, fuzzy
  4766. msgid "Center Top"
  4767. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4768. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4769. #, fuzzy
  4770. msgid "Center Right"
  4771. msgstr "Innrykk Høyre"
  4772. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4773. #, fuzzy
  4774. msgid "Center Bottom"
  4775. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  4776. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4777. msgid "Center"
  4778. msgstr ""
  4779. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4780. #, fuzzy
  4781. msgid "Left Wide"
  4782. msgstr "Venstrevisning"
  4783. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4784. #, fuzzy
  4785. msgid "Top Wide"
  4786. msgstr "Toppvisning"
  4787. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4788. #, fuzzy
  4789. msgid "Right Wide"
  4790. msgstr "Høyrevisning"
  4791. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4792. #, fuzzy
  4793. msgid "Bottom Wide"
  4794. msgstr "Bunnvisning"
  4795. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4796. msgid "VCenter Wide"
  4797. msgstr ""
  4798. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4799. msgid "HCenter Wide"
  4800. msgstr ""
  4801. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4802. msgid "Full Rect"
  4803. msgstr ""
  4804. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Keep Ratio"
  4807. msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
  4808. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4809. msgid "Anchors only"
  4810. msgstr "Kun anker"
  4811. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4812. msgid "Change Anchors and Margins"
  4813. msgstr "Endre Anker og Marginer"
  4814. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4815. msgid "Change Anchors"
  4816. msgstr "Endre Anker"
  4817. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4818. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4819. msgid ""
  4820. "Project Camera Override\n"
  4821. "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
  4822. msgstr ""
  4823. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4824. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4825. msgid ""
  4826. "Project Camera Override\n"
  4827. "No project instance running. Run the project from the editor to use this "
  4828. "feature."
  4829. msgstr ""
  4830. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4831. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4832. #, fuzzy
  4833. msgid "Lock Selected"
  4834. msgstr "Slett Valgte"
  4835. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4836. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4837. #, fuzzy
  4838. msgid "Unlock Selected"
  4839. msgstr "Slett Valgte"
  4840. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4841. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4842. #, fuzzy
  4843. msgid "Group Selected"
  4844. msgstr "Fjern Utvalg"
  4845. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4846. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4847. #, fuzzy
  4848. msgid "Ungroup Selected"
  4849. msgstr "Fjern Utvalg"
  4850. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4851. msgid "Paste Pose"
  4852. msgstr "Lim Inn Pose"
  4853. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4854. #, fuzzy
  4855. msgid "Clear Guides"
  4856. msgstr "Fjern Pose"
  4857. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4858. #, fuzzy
  4859. msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
  4860. msgstr "Fjern Ben"
  4861. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4862. #, fuzzy
  4863. msgid "Clear Bones"
  4864. msgstr "Fjern Pose"
  4865. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4866. msgid "Make IK Chain"
  4867. msgstr "Lag IK Kjede"
  4868. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4869. msgid "Clear IK Chain"
  4870. msgstr "Fjern IK Kjede"
  4871. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4872. msgid ""
  4873. "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
  4874. "by their parent."
  4875. msgstr ""
  4876. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4877. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4878. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4879. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  4880. msgid "Zoom Reset"
  4881. msgstr "Zoom Resett"
  4882. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4883. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4884. msgid "Select Mode"
  4885. msgstr "Velg Modus"
  4886. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4887. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4888. #, fuzzy
  4889. msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
  4890. msgstr "Fjern valgt spor."
  4891. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4892. #, fuzzy
  4893. msgid "Alt+Drag: Move selected node."
  4894. msgstr "Alt+Dra: Flytt"
  4895. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4896. #, fuzzy
  4897. msgid "V: Set selected node's pivot position."
  4898. msgstr "Fjern valgt spor."
  4899. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4900. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4901. #, fuzzy
  4902. msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
  4903. msgstr ""
  4904. "Vis en liste av elementer på posisjonen du klikker\n"
  4905. "(samme som Alt+Høyreklikk i velg-modus)"
  4906. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4907. msgid "RMB: Add node at position clicked."
  4908. msgstr ""
  4909. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4910. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4911. msgid "Move Mode"
  4912. msgstr "Flytt Modus"
  4913. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4914. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4915. msgid "Rotate Mode"
  4916. msgstr "Roter Modus"
  4917. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4918. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4919. msgid "Scale Mode"
  4920. msgstr "Skaler Modus"
  4921. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4922. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4923. #, fuzzy
  4924. msgid ""
  4925. "Show a list of all objects at the position clicked\n"
  4926. "(same as Alt+RMB in select mode)."
  4927. msgstr ""
  4928. "Vis en liste av elementer på posisjonen du klikker\n"
  4929. "(samme som Alt+Høyreklikk i velg-modus)"
  4930. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4931. msgid "Click to change object's rotation pivot."
  4932. msgstr "Klikk for å endre objektets rotasjonspivot."
  4933. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4934. msgid "Pan Mode"
  4935. msgstr "Panorerings-Modus"
  4936. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4937. msgid "Ruler Mode"
  4938. msgstr "Linjal Modus"
  4939. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4940. #, fuzzy
  4941. msgid "Toggle smart snapping."
  4942. msgstr "Slå av/på snapping"
  4943. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4944. msgid "Use Smart Snap"
  4945. msgstr "Bruk Smart Snap"
  4946. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4947. #, fuzzy
  4948. msgid "Toggle grid snapping."
  4949. msgstr "Slå av/på snapping"
  4950. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4951. msgid "Use Grid Snap"
  4952. msgstr "Bruk Rutenett Snap"
  4953. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4954. #, fuzzy
  4955. msgid "Snapping Options"
  4956. msgstr "Snapping innstillinger"
  4957. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4958. msgid "Use Rotation Snap"
  4959. msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
  4960. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4961. #, fuzzy
  4962. msgid "Use Scale Snap"
  4963. msgstr "Bruk Snap"
  4964. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4965. msgid "Snap Relative"
  4966. msgstr "Snap Relativt"
  4967. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4968. msgid "Use Pixel Snap"
  4969. msgstr "Bruk Piksel Snap"
  4970. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4971. #, fuzzy
  4972. msgid "Smart Snapping"
  4973. msgstr "Smart snapping"
  4974. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4975. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4976. msgid "Configure Snap..."
  4977. msgstr "Konfigurer Snap..."
  4978. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4979. #, fuzzy
  4980. msgid "Snap to Parent"
  4981. msgstr "Snap til foreldre"
  4982. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4983. #, fuzzy
  4984. msgid "Snap to Node Anchor"
  4985. msgstr "Snap til nodeanker"
  4986. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4987. #, fuzzy
  4988. msgid "Snap to Node Sides"
  4989. msgstr "Snap til nodesider"
  4990. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4991. #, fuzzy
  4992. msgid "Snap to Node Center"
  4993. msgstr "Snap til nodeanker"
  4994. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4995. #, fuzzy
  4996. msgid "Snap to Other Nodes"
  4997. msgstr "Snap til andre noder"
  4998. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  4999. #, fuzzy
  5000. msgid "Snap to Guides"
  5001. msgstr "Snap til veiledere"
  5002. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5003. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5004. msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
  5005. msgstr "Lås fast det valgte objektet (kan ikke flyttes)."
  5006. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5007. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5008. msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
  5009. msgstr "Lås opp det valgte objektet (kan flyttes)."
  5010. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5011. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5012. msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
  5013. msgstr "Vær sikker at objektets barn ikke er valgbar."
  5014. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5015. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5016. msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
  5017. msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt."
  5018. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5019. #, fuzzy
  5020. msgid "Skeleton Options"
  5021. msgstr "Singleton"
  5022. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5023. msgid "Show Bones"
  5024. msgstr "Vis Ben"
  5025. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5026. msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
  5027. msgstr ""
  5028. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5029. #, fuzzy
  5030. msgid "Clear Custom Bones"
  5031. msgstr "Fjern Ben"
  5032. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5033. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  5034. msgid "View"
  5035. msgstr "Visning"
  5036. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5037. msgid "Always Show Grid"
  5038. msgstr "Alltid Vis Rutenett"
  5039. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5040. msgid "Show Helpers"
  5041. msgstr "Vis Hjelpere"
  5042. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5043. msgid "Show Rulers"
  5044. msgstr "Vis linjaler"
  5045. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5046. msgid "Show Guides"
  5047. msgstr "Vis Veiledere"
  5048. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5049. #, fuzzy
  5050. msgid "Show Origin"
  5051. msgstr "Vis Rutenett"
  5052. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5053. #, fuzzy
  5054. msgid "Show Viewport"
  5055. msgstr "Vis hjelpere"
  5056. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5057. msgid "Show Group And Lock Icons"
  5058. msgstr ""
  5059. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5060. #, fuzzy
  5061. msgid "Center Selection"
  5062. msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
  5063. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5064. msgid "Frame Selection"
  5065. msgstr "Bildeutvalg"
  5066. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5067. msgid "Preview Canvas Scale"
  5068. msgstr ""
  5069. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5070. msgid "Translation mask for inserting keys."
  5071. msgstr ""
  5072. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5073. msgid "Rotation mask for inserting keys."
  5074. msgstr ""
  5075. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5076. msgid "Scale mask for inserting keys."
  5077. msgstr ""
  5078. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5079. #, fuzzy
  5080. msgid "Insert keys (based on mask)."
  5081. msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
  5082. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5083. msgid ""
  5084. "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
  5085. "mask).\n"
  5086. "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
  5087. "Keys must be inserted manually for the first time."
  5088. msgstr ""
  5089. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5090. #, fuzzy
  5091. msgid "Auto Insert Key"
  5092. msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
  5093. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5094. #, fuzzy
  5095. msgid "Animation Key and Pose Options"
  5096. msgstr "Animasjonslengde (sekunder)"
  5097. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5098. msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
  5099. msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
  5100. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5101. msgid "Copy Pose"
  5102. msgstr "Kopier Pose"
  5103. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5104. msgid "Clear Pose"
  5105. msgstr "Fjern Posering"
  5106. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5107. #, fuzzy
  5108. msgid "Add Node Here"
  5109. msgstr "Legg til node"
  5110. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5111. #, fuzzy
  5112. msgid "Instance Scene Here"
  5113. msgstr "Sett inn nøkkel her"
  5114. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5115. msgid "Multiply grid step by 2"
  5116. msgstr "Multipliser rutenett-steg med 2"
  5117. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5118. msgid "Divide grid step by 2"
  5119. msgstr "Del rutenett-steg med 2"
  5120. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5121. msgid "Pan View"
  5122. msgstr "Panoreringsvisning"
  5123. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5124. msgid "Zoom to 3.125%"
  5125. msgstr ""
  5126. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5127. msgid "Zoom to 6.25%"
  5128. msgstr ""
  5129. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5130. msgid "Zoom to 12.5%"
  5131. msgstr ""
  5132. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5133. #, fuzzy
  5134. msgid "Zoom to 25%"
  5135. msgstr "Zoom Ut"
  5136. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5137. #, fuzzy
  5138. msgid "Zoom to 50%"
  5139. msgstr "Zoom Ut"
  5140. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5141. #, fuzzy
  5142. msgid "Zoom to 100%"
  5143. msgstr "Zoom Ut"
  5144. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5145. #, fuzzy
  5146. msgid "Zoom to 200%"
  5147. msgstr "Zoom Ut"
  5148. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5149. #, fuzzy
  5150. msgid "Zoom to 400%"
  5151. msgstr "Zoom Ut"
  5152. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5153. #, fuzzy
  5154. msgid "Zoom to 800%"
  5155. msgstr "Zoom Ut"
  5156. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5157. msgid "Zoom to 1600%"
  5158. msgstr ""
  5159. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5160. msgid "Add %s"
  5161. msgstr "Legg til %s"
  5162. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5163. msgid "Adding %s..."
  5164. msgstr "Legger til %s..."
  5165. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5166. msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
  5167. msgstr "Kan ikke instansiere flere noder uten rot."
  5168. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5169. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5170. msgid "Create Node"
  5171. msgstr "Lag Node"
  5172. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5173. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5174. msgid "Error instancing scene from %s"
  5175. msgstr "Feil ved instansiering av scene fra %s"
  5176. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5177. #, fuzzy
  5178. msgid "Change Default Type"
  5179. msgstr "Endre standard type"
  5180. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  5181. msgid ""
  5182. "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
  5183. "Drag & drop + Alt : Change node type"
  5184. msgstr ""
  5185. "Dra & Slipp + Shift: Legg til node som søsken\n"
  5186. "Dra & Slipp + Alft: Endre nodetype"
  5187. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  5188. #, fuzzy
  5189. msgid "Create Polygon3D"
  5190. msgstr "Lag Poly"
  5191. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  5192. msgid "Edit Poly"
  5193. msgstr "Rediger Poly"
  5194. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  5195. msgid "Edit Poly (Remove Point)"
  5196. msgstr "Rediger Poly (fjern punkt)"
  5197. #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
  5198. #, fuzzy
  5199. msgid "Set Handle"
  5200. msgstr "Sett Handle"
  5201. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5202. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5203. msgid "Load Emission Mask"
  5204. msgstr ""
  5205. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5206. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  5207. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5208. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5209. #, fuzzy
  5210. msgid "Restart"
  5211. msgstr "Omstart Nå"
  5212. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5213. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5214. msgid "Clear Emission Mask"
  5215. msgstr ""
  5216. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5217. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5218. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5219. msgid "Particles"
  5220. msgstr "Partikler"
  5221. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5222. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5223. msgid "Generated Point Count:"
  5224. msgstr ""
  5225. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5226. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5227. msgid "Emission Mask"
  5228. msgstr ""
  5229. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5230. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5231. msgid "Solid Pixels"
  5232. msgstr ""
  5233. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5234. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5235. msgid "Border Pixels"
  5236. msgstr ""
  5237. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5238. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5239. #, fuzzy
  5240. msgid "Directed Border Pixels"
  5241. msgstr "Mapper og Filer:"
  5242. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5243. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5244. msgid "Capture from Pixel"
  5245. msgstr ""
  5246. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  5247. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5248. msgid "Emission Colors"
  5249. msgstr ""
  5250. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  5251. #, fuzzy
  5252. msgid "CPUParticles"
  5253. msgstr "Partikler"
  5254. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  5255. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5256. msgid "Create Emission Points From Mesh"
  5257. msgstr ""
  5258. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  5259. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5260. msgid "Create Emission Points From Node"
  5261. msgstr ""
  5262. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5263. #, fuzzy
  5264. msgid "Flat 0"
  5265. msgstr "Flat0"
  5266. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5267. #, fuzzy
  5268. msgid "Flat 1"
  5269. msgstr "Flat1"
  5270. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  5271. msgid "Ease In"
  5272. msgstr ""
  5273. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  5274. msgid "Ease Out"
  5275. msgstr ""
  5276. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5277. msgid "Smoothstep"
  5278. msgstr "Smooth-steg"
  5279. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5280. msgid "Modify Curve Point"
  5281. msgstr "Modifiser Kurvepunkt"
  5282. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5283. msgid "Modify Curve Tangent"
  5284. msgstr "Modifiser Kurvetangent"
  5285. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5286. msgid "Load Curve Preset"
  5287. msgstr ""
  5288. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5289. #, fuzzy
  5290. msgid "Add Point"
  5291. msgstr "Legg til punkt"
  5292. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5293. #, fuzzy
  5294. msgid "Remove Point"
  5295. msgstr "Fjern punkt"
  5296. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5297. #, fuzzy
  5298. msgid "Left Linear"
  5299. msgstr "Venstrelineær"
  5300. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5301. #, fuzzy
  5302. msgid "Right Linear"
  5303. msgstr "Høyrelineær"
  5304. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5305. #, fuzzy
  5306. msgid "Load Preset"
  5307. msgstr "Last Ressurs"
  5308. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5309. msgid "Remove Curve Point"
  5310. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  5311. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5312. msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
  5313. msgstr ""
  5314. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5315. msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
  5316. msgstr "Hold Shift for å endre tangenter individuelt"
  5317. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  5318. #, fuzzy
  5319. msgid "Right click to add point"
  5320. msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
  5321. #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
  5322. msgid "Bake GI Probe"
  5323. msgstr "Bak GI Probe"
  5324. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  5325. msgid "Gradient Edited"
  5326. msgstr ""
  5327. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  5328. msgid "Item %d"
  5329. msgstr "Element %d"
  5330. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  5331. msgid "Items"
  5332. msgstr "Elementer"
  5333. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  5334. msgid "Item List Editor"
  5335. msgstr ""
  5336. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  5337. msgid "Create Occluder Polygon"
  5338. msgstr ""
  5339. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5340. msgid "Mesh is empty!"
  5341. msgstr ""
  5342. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5343. #, fuzzy
  5344. msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
  5345. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  5346. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5347. msgid "Create Static Trimesh Body"
  5348. msgstr ""
  5349. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5350. msgid "This doesn't work on scene root!"
  5351. msgstr "Dette virker ikke på sceneroten!"
  5352. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5353. msgid "Create Trimesh Static Shape"
  5354. msgstr ""
  5355. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5356. msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
  5357. msgstr ""
  5358. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5359. msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
  5360. msgstr ""
  5361. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5362. #, fuzzy
  5363. msgid "Create Simplified Convex Shape"
  5364. msgstr "Lag ny %s"
  5365. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5366. #, fuzzy
  5367. msgid "Create Single Convex Shape"
  5368. msgstr "Lag ny %s"
  5369. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5370. msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
  5371. msgstr ""
  5372. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5373. #, fuzzy
  5374. msgid "Couldn't create any collision shapes."
  5375. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  5376. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5377. #, fuzzy
  5378. msgid "Create Multiple Convex Shapes"
  5379. msgstr "Lag ny %s"
  5380. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5381. msgid "Create Navigation Mesh"
  5382. msgstr ""
  5383. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5384. msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
  5385. msgstr ""
  5386. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5387. msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
  5388. msgstr ""
  5389. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5390. msgid "No mesh to debug."
  5391. msgstr ""
  5392. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5393. msgid "Mesh has no UV in layer %d."
  5394. msgstr ""
  5395. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5396. msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
  5397. msgstr ""
  5398. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5399. msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
  5400. msgstr ""
  5401. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5402. msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  5403. msgstr ""
  5404. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5405. msgid "Could not create outline!"
  5406. msgstr "Kunne ikke lage omriss!"
  5407. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5408. msgid "Create Outline"
  5409. msgstr "Lag Omriss"
  5410. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5411. msgid "Mesh"
  5412. msgstr ""
  5413. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5414. msgid "Create Trimesh Static Body"
  5415. msgstr ""
  5416. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5417. msgid ""
  5418. "Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
  5419. "automatically.\n"
  5420. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  5421. msgstr ""
  5422. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5423. msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
  5424. msgstr ""
  5425. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5426. msgid ""
  5427. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  5428. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  5429. msgstr ""
  5430. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5431. #, fuzzy
  5432. msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
  5433. msgstr "Lag Poly"
  5434. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5435. msgid ""
  5436. "Creates a single convex collision shape.\n"
  5437. "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
  5438. msgstr ""
  5439. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5440. #, fuzzy
  5441. msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
  5442. msgstr "Lag Poly"
  5443. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5444. msgid ""
  5445. "Creates a simplified convex collision shape.\n"
  5446. "This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
  5447. "geometry in some cases, at the cost of accuracy."
  5448. msgstr ""
  5449. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5450. #, fuzzy
  5451. msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
  5452. msgstr "Lag Poly"
  5453. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5454. msgid ""
  5455. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  5456. "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
  5457. "polygon-based collision."
  5458. msgstr ""
  5459. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5460. msgid "Create Outline Mesh..."
  5461. msgstr ""
  5462. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5463. msgid ""
  5464. "Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
  5465. "flipped automatically.\n"
  5466. "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
  5467. "that property isn't possible."
  5468. msgstr ""
  5469. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5470. #, fuzzy
  5471. msgid "View UV1"
  5472. msgstr "Vis"
  5473. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5474. #, fuzzy
  5475. msgid "View UV2"
  5476. msgstr "Vis"
  5477. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5478. msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
  5479. msgstr ""
  5480. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5481. msgid "Create Outline Mesh"
  5482. msgstr ""
  5483. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5484. msgid "Outline Size:"
  5485. msgstr ""
  5486. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  5487. msgid "UV Channel Debug"
  5488. msgstr ""
  5489. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5490. msgid "Remove item %d?"
  5491. msgstr "Fjern element %d?"
  5492. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5493. msgid ""
  5494. "Update from existing scene?:\n"
  5495. "%s"
  5496. msgstr ""
  5497. "Oppdater fra eksisterende scene?:\n"
  5498. "%s"
  5499. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5500. #, fuzzy
  5501. msgid "Mesh Library"
  5502. msgstr "MeshBibliotek..."
  5503. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5504. msgid "Add Item"
  5505. msgstr "Legg til Element"
  5506. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5507. msgid "Remove Selected Item"
  5508. msgstr "Fjern Valgte Element"
  5509. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5510. #, fuzzy
  5511. msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
  5512. msgstr "Importer fra Scene"
  5513. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5514. #, fuzzy
  5515. msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
  5516. msgstr "Importer fra Scene"
  5517. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5518. msgid "Update from Scene"
  5519. msgstr "Oppdater fra Scene"
  5520. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5521. msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
  5522. msgstr ""
  5523. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5524. msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
  5525. msgstr ""
  5526. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5527. msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
  5528. msgstr ""
  5529. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5530. msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
  5531. msgstr ""
  5532. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5533. msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
  5534. msgstr ""
  5535. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5536. msgid "No surface source specified."
  5537. msgstr ""
  5538. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5539. msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
  5540. msgstr ""
  5541. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5542. msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
  5543. msgstr ""
  5544. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5545. msgid "Surface source is invalid (no faces)."
  5546. msgstr ""
  5547. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5548. msgid "Select a Source Mesh:"
  5549. msgstr ""
  5550. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5551. msgid "Select a Target Surface:"
  5552. msgstr ""
  5553. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5554. msgid "Populate Surface"
  5555. msgstr ""
  5556. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5557. msgid "Populate MultiMesh"
  5558. msgstr ""
  5559. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5560. msgid "Target Surface:"
  5561. msgstr ""
  5562. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5563. msgid "Source Mesh:"
  5564. msgstr ""
  5565. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5566. msgid "X-Axis"
  5567. msgstr "X-Akse"
  5568. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5569. msgid "Y-Axis"
  5570. msgstr "Y-Akse"
  5571. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5572. msgid "Z-Axis"
  5573. msgstr "Z-Akse"
  5574. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5575. msgid "Mesh Up Axis:"
  5576. msgstr ""
  5577. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5578. msgid "Random Rotation:"
  5579. msgstr "Tilfeldig Rotasjon:"
  5580. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5581. msgid "Random Tilt:"
  5582. msgstr "Tilfeldig Tilt:"
  5583. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5584. msgid "Random Scale:"
  5585. msgstr "Tilfeldig Skala:"
  5586. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  5587. msgid "Populate"
  5588. msgstr ""
  5589. #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
  5590. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  5591. msgid "Create Navigation Polygon"
  5592. msgstr ""
  5593. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5594. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5595. #, fuzzy
  5596. msgid "Convert to CPUParticles"
  5597. msgstr "Konverter til store versaler"
  5598. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5599. msgid "Generating Visibility Rect"
  5600. msgstr ""
  5601. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5602. msgid "Generate Visibility Rect"
  5603. msgstr ""
  5604. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5605. msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
  5606. msgstr ""
  5607. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5608. #, fuzzy
  5609. msgid "Convert to CPUParticles2D"
  5610. msgstr "Konverter til store versaler"
  5611. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  5612. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5613. msgid "Generation Time (sec):"
  5614. msgstr ""
  5615. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5616. msgid "The geometry's faces don't contain any area."
  5617. msgstr ""
  5618. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5619. msgid "The geometry doesn't contain any faces."
  5620. msgstr ""
  5621. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5622. msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
  5623. msgstr ""
  5624. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5625. msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
  5626. msgstr ""
  5627. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5628. msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
  5629. msgstr ""
  5630. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5631. msgid "Create Emitter"
  5632. msgstr ""
  5633. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5634. msgid "Emission Points:"
  5635. msgstr ""
  5636. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5637. msgid "Surface Points"
  5638. msgstr "Overflatepunkter"
  5639. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5640. msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
  5641. msgstr ""
  5642. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5643. msgid "Volume"
  5644. msgstr "Volum"
  5645. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5646. msgid "Emission Source: "
  5647. msgstr ""
  5648. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5649. msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
  5650. msgstr ""
  5651. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5652. msgid "Generating AABB"
  5653. msgstr ""
  5654. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  5655. msgid "Generate Visibility AABB"
  5656. msgstr ""
  5657. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5658. msgid "Remove Point from Curve"
  5659. msgstr ""
  5660. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5661. msgid "Remove Out-Control from Curve"
  5662. msgstr ""
  5663. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5664. msgid "Remove In-Control from Curve"
  5665. msgstr ""
  5666. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5667. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5668. msgid "Add Point to Curve"
  5669. msgstr "Legg til Punkt på Kurve"
  5670. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5671. #, fuzzy
  5672. msgid "Split Curve"
  5673. msgstr "Lukk Kurve"
  5674. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5675. msgid "Move Point in Curve"
  5676. msgstr "Flytt Punkt på Kurve"
  5677. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5678. msgid "Move In-Control in Curve"
  5679. msgstr ""
  5680. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5681. msgid "Move Out-Control in Curve"
  5682. msgstr ""
  5683. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5684. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5685. msgid "Select Points"
  5686. msgstr "Velg Punkter"
  5687. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5688. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5689. msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
  5690. msgstr "Shift+Dra: Velg Kontrollpunkter"
  5691. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5692. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5693. msgid "Click: Add Point"
  5694. msgstr "Klikk: Legg til Punkt"
  5695. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5696. #, fuzzy
  5697. msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
  5698. msgstr "Split Segment (i kurve)"
  5699. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5700. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5701. msgid "Right Click: Delete Point"
  5702. msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
  5703. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5704. msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
  5705. msgstr "Velg Kontrollpunkter (Shift+Dra)"
  5706. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5707. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5708. msgid "Add Point (in empty space)"
  5709. msgstr "Legg til Punkt (i tomt rom)"
  5710. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5711. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5712. msgid "Delete Point"
  5713. msgstr "Fjern Punkt"
  5714. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5715. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5716. msgid "Close Curve"
  5717. msgstr "Lukk Kurve"
  5718. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5719. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5720. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  5721. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  5722. msgid "Options"
  5723. msgstr "Innstillinger"
  5724. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5725. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5726. msgid "Mirror Handle Angles"
  5727. msgstr ""
  5728. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  5729. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5730. msgid "Mirror Handle Lengths"
  5731. msgstr ""
  5732. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5733. msgid "Curve Point #"
  5734. msgstr "Kurvepunkt #"
  5735. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5736. #, fuzzy
  5737. msgid "Set Curve Point Position"
  5738. msgstr "Fjern Funksjon"
  5739. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5740. #, fuzzy
  5741. msgid "Set Curve In Position"
  5742. msgstr "Fjern Funksjon"
  5743. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5744. #, fuzzy
  5745. msgid "Set Curve Out Position"
  5746. msgstr "Fjern Funksjon"
  5747. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5748. msgid "Split Path"
  5749. msgstr "Splitt Sti"
  5750. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5751. msgid "Remove Path Point"
  5752. msgstr "Fjern Stipunkt"
  5753. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5754. #, fuzzy
  5755. msgid "Remove Out-Control Point"
  5756. msgstr "Fjern Funksjon"
  5757. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5758. msgid "Remove In-Control Point"
  5759. msgstr ""
  5760. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  5761. msgid "Split Segment (in curve)"
  5762. msgstr "Split Segment (i kurve)"
  5763. #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
  5764. #, fuzzy
  5765. msgid "Move Joint"
  5766. msgstr "Flytt Punkt"
  5767. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5768. msgid ""
  5769. "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
  5770. msgstr ""
  5771. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5772. #, fuzzy
  5773. msgid "Sync Bones"
  5774. msgstr "Vis Ben"
  5775. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5776. msgid ""
  5777. "No texture in this polygon.\n"
  5778. "Set a texture to be able to edit UV."
  5779. msgstr ""
  5780. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5781. msgid "Create UV Map"
  5782. msgstr ""
  5783. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5784. msgid ""
  5785. "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
  5786. "viewport."
  5787. msgstr ""
  5788. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5789. #, fuzzy
  5790. msgid "Create Polygon & UV"
  5791. msgstr "Lag Poly"
  5792. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5793. #, fuzzy
  5794. msgid "Create Internal Vertex"
  5795. msgstr "Lag ny horisontal veileder"
  5796. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5797. #, fuzzy
  5798. msgid "Remove Internal Vertex"
  5799. msgstr "Fjern vertikal veileder"
  5800. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5801. msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
  5802. msgstr ""
  5803. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5804. #, fuzzy
  5805. msgid "Add Custom Polygon"
  5806. msgstr "Rediger Poly"
  5807. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5808. #, fuzzy
  5809. msgid "Remove Custom Polygon"
  5810. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  5811. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5812. msgid "Transform UV Map"
  5813. msgstr ""
  5814. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5815. #, fuzzy
  5816. msgid "Transform Polygon"
  5817. msgstr "Lag Poly"
  5818. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5819. msgid "Paint Bone Weights"
  5820. msgstr ""
  5821. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5822. msgid "Open Polygon 2D UV editor."
  5823. msgstr "Åpne 2D-redigeringsverktøy for polygon-UV"
  5824. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5825. msgid "Polygon 2D UV Editor"
  5826. msgstr ""
  5827. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5828. msgid "UV"
  5829. msgstr ""
  5830. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5831. #, fuzzy
  5832. msgid "Points"
  5833. msgstr "Flytt Punkt"
  5834. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5835. #, fuzzy
  5836. msgid "Polygons"
  5837. msgstr "Rediger Poly"
  5838. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5839. #, fuzzy
  5840. msgid "Bones"
  5841. msgstr "Lag Ben"
  5842. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5843. #, fuzzy
  5844. msgid "Move Points"
  5845. msgstr "Flytt Punkt"
  5846. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5847. #, fuzzy
  5848. msgid "Command: Rotate"
  5849. msgstr "Dra: Roter"
  5850. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5851. msgid "Shift: Move All"
  5852. msgstr "Shift: Flytt Alle"
  5853. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5854. #, fuzzy
  5855. msgid "Shift+Command: Scale"
  5856. msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
  5857. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5858. msgid "Ctrl: Rotate"
  5859. msgstr "Ctrl: Roter"
  5860. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5861. msgid "Shift+Ctrl: Scale"
  5862. msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
  5863. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5864. msgid "Move Polygon"
  5865. msgstr "Flytt Polygon"
  5866. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5867. msgid "Rotate Polygon"
  5868. msgstr "Roter Polygon"
  5869. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5870. msgid "Scale Polygon"
  5871. msgstr "Skaler Polygon"
  5872. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5873. msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
  5874. msgstr ""
  5875. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5876. msgid ""
  5877. "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
  5878. "disabled."
  5879. msgstr ""
  5880. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5881. msgid "Paint weights with specified intensity."
  5882. msgstr ""
  5883. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5884. msgid "Unpaint weights with specified intensity."
  5885. msgstr ""
  5886. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5887. msgid "Radius:"
  5888. msgstr "Radius:"
  5889. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5890. #, fuzzy
  5891. msgid "Copy Polygon to UV"
  5892. msgstr "Lag Poly"
  5893. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5894. #, fuzzy
  5895. msgid "Copy UV to Polygon"
  5896. msgstr "Flytt Polygon"
  5897. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5898. msgid "Clear UV"
  5899. msgstr "Fjern UV"
  5900. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5901. msgid "Grid Settings"
  5902. msgstr "Rutenettsinnstillinger"
  5903. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5904. msgid "Snap"
  5905. msgstr ""
  5906. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5907. msgid "Enable Snap"
  5908. msgstr "Aktiver Snap"
  5909. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5910. msgid "Grid"
  5911. msgstr "Rutenett"
  5912. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5913. msgid "Show Grid"
  5914. msgstr "Vis Rutenett"
  5915. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5916. #, fuzzy
  5917. msgid "Configure Grid:"
  5918. msgstr "Konfigurer Snap"
  5919. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5920. #, fuzzy
  5921. msgid "Grid Offset X:"
  5922. msgstr "Rutenett Offset:"
  5923. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5924. #, fuzzy
  5925. msgid "Grid Offset Y:"
  5926. msgstr "Rutenett Offset:"
  5927. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5928. #, fuzzy
  5929. msgid "Grid Step X:"
  5930. msgstr "Rutenett Steg:"
  5931. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5932. #, fuzzy
  5933. msgid "Grid Step Y:"
  5934. msgstr "Rutenett Steg:"
  5935. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  5936. #, fuzzy
  5937. msgid "Sync Bones to Polygon"
  5938. msgstr "Skaler Polygon"
  5939. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5940. msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
  5941. msgstr "FEIL: Kunne ikke laste ressurs!"
  5942. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5943. msgid "Add Resource"
  5944. msgstr "Legg til Ressurs"
  5945. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5946. msgid "Rename Resource"
  5947. msgstr "Gi nytt navn til Ressurs"
  5948. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5949. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  5950. msgid "Delete Resource"
  5951. msgstr "Fjern Ressurs"
  5952. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5953. msgid "Resource clipboard is empty!"
  5954. msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
  5955. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5956. msgid "Paste Resource"
  5957. msgstr "Lim inn Ressurs"
  5958. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5959. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5960. msgid "Instance:"
  5961. msgstr "Instans:"
  5962. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5963. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  5964. #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  5965. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5966. msgid "Type:"
  5967. msgstr "Type:"
  5968. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5969. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  5970. msgid "Open in Editor"
  5971. msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
  5972. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5973. msgid "Load Resource"
  5974. msgstr "Last Ressurs"
  5975. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  5976. #, fuzzy
  5977. msgid "ResourcePreloader"
  5978. msgstr "Ressurs"
  5979. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  5980. msgid "Flip Portals"
  5981. msgstr ""
  5982. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  5983. #, fuzzy
  5984. msgid "Room Generate Points"
  5985. msgstr "Flytt Bezier-punkt"
  5986. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  5987. #, fuzzy
  5988. msgid "Generate Points"
  5989. msgstr "Fjern Punkt"
  5990. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  5991. msgid "Flip Portal"
  5992. msgstr ""
  5993. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  5994. #, fuzzy
  5995. msgid "Occluder Set Transform"
  5996. msgstr "Nullstill Transformasjon"
  5997. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  5998. #, fuzzy
  5999. msgid "Center Node"
  6000. msgstr "Lag Node"
  6001. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6002. msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
  6003. msgstr ""
  6004. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6005. #, fuzzy
  6006. msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
  6007. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  6008. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6009. msgid "Clear Recent Files"
  6010. msgstr "Fjern Nylige Filer"
  6011. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6012. msgid "Close and save changes?"
  6013. msgstr "Lukke og lagre endringer?"
  6014. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6015. msgid "Error writing TextFile:"
  6016. msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
  6017. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6018. #, fuzzy
  6019. msgid "Could not load file at:"
  6020. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  6021. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6022. msgid "Error saving file!"
  6023. msgstr "Feil ved lagring av filen!"
  6024. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6025. msgid "Error while saving theme."
  6026. msgstr "Feil ved lagring av tema"
  6027. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6028. msgid "Error Saving"
  6029. msgstr "Feil ved lagring"
  6030. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6031. msgid "Error importing theme."
  6032. msgstr "Feil ved importering av tema."
  6033. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6034. msgid "Error Importing"
  6035. msgstr "Feil ved importering"
  6036. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6037. #, fuzzy
  6038. msgid "New Text File..."
  6039. msgstr "Ny Mappe..."
  6040. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6041. #, fuzzy
  6042. msgid "Open File"
  6043. msgstr "Åpne en fil"
  6044. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6045. #, fuzzy
  6046. msgid "Save File As..."
  6047. msgstr "Lagre Som..."
  6048. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6049. msgid "Can't obtain the script for running."
  6050. msgstr ""
  6051. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6052. msgid "Script failed reloading, check console for errors."
  6053. msgstr ""
  6054. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6055. msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
  6056. msgstr ""
  6057. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6058. msgid ""
  6059. "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
  6060. msgstr ""
  6061. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6062. msgid "Import Theme"
  6063. msgstr "Importer Tema"
  6064. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6065. msgid "Error while saving theme"
  6066. msgstr "Feil ved lagring av tema"
  6067. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6068. msgid "Error saving"
  6069. msgstr "Feil ved lagring"
  6070. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6071. msgid "Save Theme As..."
  6072. msgstr "Lagre Tema Som..."
  6073. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6074. #, fuzzy
  6075. msgid "%s Class Reference"
  6076. msgstr "%s-klassereferanse"
  6077. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6078. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6079. msgid "Find Next"
  6080. msgstr "Finn Neste"
  6081. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6082. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6083. msgid "Find Previous"
  6084. msgstr "Finn Forrige"
  6085. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6086. #, fuzzy
  6087. msgid "Filter scripts"
  6088. msgstr "Lim inn Noder"
  6089. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6090. msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
  6091. msgstr ""
  6092. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6093. #, fuzzy
  6094. msgid "Filter methods"
  6095. msgstr "Lim inn Noder"
  6096. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6097. msgid "Sort"
  6098. msgstr "Sorter"
  6099. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6100. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6101. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  6102. msgid "Move Up"
  6103. msgstr "Flytt Opp"
  6104. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6105. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6106. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  6107. msgid "Move Down"
  6108. msgstr "Flytt Ned"
  6109. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6110. #, fuzzy
  6111. msgid "Next Script"
  6112. msgstr "Neste skript"
  6113. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6114. #, fuzzy
  6115. msgid "Previous Script"
  6116. msgstr "Forrige skript"
  6117. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6118. msgid "File"
  6119. msgstr "Fil"
  6120. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6121. #, fuzzy
  6122. msgid "Open..."
  6123. msgstr "Åpne"
  6124. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6125. msgid "Reopen Closed Script"
  6126. msgstr "Gjenåpne Lukket Skript"
  6127. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6128. msgid "Save All"
  6129. msgstr "Lagre Alt"
  6130. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6131. msgid "Soft Reload Script"
  6132. msgstr ""
  6133. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6134. msgid "Copy Script Path"
  6135. msgstr "Kopier Skript-Sti"
  6136. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6137. msgid "History Previous"
  6138. msgstr "Historie Forrige"
  6139. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6140. msgid "History Next"
  6141. msgstr ""
  6142. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6143. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6144. msgid "Theme"
  6145. msgstr "Tema"
  6146. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6147. #, fuzzy
  6148. msgid "Import Theme..."
  6149. msgstr "Importer Tema"
  6150. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6151. msgid "Reload Theme"
  6152. msgstr "Gjeninnlast drakt"
  6153. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6154. msgid "Save Theme"
  6155. msgstr "Lagre drakt"
  6156. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6157. msgid "Close All"
  6158. msgstr "Lukk Alle"
  6159. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6160. msgid "Close Docs"
  6161. msgstr "Lukk Dokumentasjon"
  6162. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  6163. msgid "Run"
  6164. msgstr "Kjør"
  6165. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6166. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6167. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6168. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6169. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  6170. msgid "Search"
  6171. msgstr "Søk"
  6172. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6173. msgid "Step Into"
  6174. msgstr "Tre Inn I"
  6175. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6176. msgid "Step Over"
  6177. msgstr "Hopp Over"
  6178. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6179. msgid "Break"
  6180. msgstr "Brekk"
  6181. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  6182. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  6183. msgid "Continue"
  6184. msgstr "Fortsett"
  6185. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6186. msgid "Keep Debugger Open"
  6187. msgstr "Hold feilretteren åpen"
  6188. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6189. #, fuzzy
  6190. msgid "Debug with External Editor"
  6191. msgstr "Feilrett med ekstern behandler"
  6192. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6193. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  6194. msgid "Online Docs"
  6195. msgstr "Online Dokumentasjon"
  6196. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6197. #, fuzzy
  6198. msgid "Open Godot online documentation."
  6199. msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
  6200. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6201. msgid "Search the reference documentation."
  6202. msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen."
  6203. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6204. msgid "Go to previous edited document."
  6205. msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
  6206. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6207. msgid "Go to next edited document."
  6208. msgstr "Gå til neste redigerte dokument."
  6209. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6210. msgid "Discard"
  6211. msgstr "Forkast"
  6212. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6213. msgid ""
  6214. "The following files are newer on disk.\n"
  6215. "What action should be taken?:"
  6216. msgstr ""
  6217. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6218. msgid "Debugger"
  6219. msgstr "Feilsøking"
  6220. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6221. #, fuzzy
  6222. msgid "Search Results"
  6223. msgstr "Søk hjelp"
  6224. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6225. #, fuzzy
  6226. msgid "Clear Recent Scripts"
  6227. msgstr "Fjern Nylige Scener"
  6228. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6229. #, fuzzy
  6230. msgid "Connections to method:"
  6231. msgstr "Koble Til Node:"
  6232. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  6233. #, fuzzy
  6234. msgid "Source"
  6235. msgstr "Ressurs"
  6236. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6237. msgid "Target"
  6238. msgstr ""
  6239. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6240. #, fuzzy
  6241. msgid ""
  6242. "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
  6243. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  6244. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6245. msgid "[Ignore]"
  6246. msgstr ""
  6247. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6248. #, fuzzy
  6249. msgid "Line"
  6250. msgstr "Linje:"
  6251. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6252. msgid "Go to Function"
  6253. msgstr "Gå til Funksjon"
  6254. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6255. msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
  6256. msgstr ""
  6257. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6258. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6259. msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
  6260. msgstr ""
  6261. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6262. msgid "Lookup Symbol"
  6263. msgstr ""
  6264. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6265. msgid "Pick Color"
  6266. msgstr "Velg farge"
  6267. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6268. msgid "Convert Case"
  6269. msgstr ""
  6270. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6271. msgid "Uppercase"
  6272. msgstr "Store bokstaver"
  6273. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6274. msgid "Lowercase"
  6275. msgstr "Små bokstaver"
  6276. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6277. msgid "Capitalize"
  6278. msgstr "Store bokstaver"
  6279. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6280. msgid "Syntax Highlighter"
  6281. msgstr ""
  6282. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6283. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6284. msgid "Bookmarks"
  6285. msgstr ""
  6286. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6287. #, fuzzy
  6288. msgid "Breakpoints"
  6289. msgstr "Slett punkter"
  6290. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6291. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  6292. msgid "Go To"
  6293. msgstr ""
  6294. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6295. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  6296. msgid "Cut"
  6297. msgstr "Klipp ut"
  6298. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6299. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  6300. msgid "Select All"
  6301. msgstr "Velg Alle"
  6302. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6303. msgid "Delete Line"
  6304. msgstr "Slett Linje"
  6305. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6306. msgid "Indent Left"
  6307. msgstr "Innrykk Venstre"
  6308. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6309. msgid "Indent Right"
  6310. msgstr "Innrykk Høyre"
  6311. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6312. msgid "Toggle Comment"
  6313. msgstr "Veksle Kommentar"
  6314. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6315. msgid "Fold/Unfold Line"
  6316. msgstr "Veksle Linjebretting"
  6317. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6318. msgid "Fold All Lines"
  6319. msgstr "Fold sammen alle linjer"
  6320. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6321. msgid "Unfold All Lines"
  6322. msgstr "Brett ut alle linjer"
  6323. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6324. msgid "Complete Symbol"
  6325. msgstr ""
  6326. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6327. msgid "Evaluate Selection"
  6328. msgstr "Evaluer Seleksjon"
  6329. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6330. msgid "Trim Trailing Whitespace"
  6331. msgstr ""
  6332. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6333. msgid "Convert Indent to Spaces"
  6334. msgstr "Konverter Innrykk til Mellomrom"
  6335. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6336. msgid "Convert Indent to Tabs"
  6337. msgstr "Konverter Inrykk til Tabs"
  6338. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6339. msgid "Auto Indent"
  6340. msgstr "Automatisk Innrykk"
  6341. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6342. #, fuzzy
  6343. msgid "Find in Files..."
  6344. msgstr "Filtrer Filer..."
  6345. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6346. msgid "Contextual Help"
  6347. msgstr ""
  6348. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6349. msgid "Toggle Bookmark"
  6350. msgstr "Veksle Bokmerke"
  6351. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6352. msgid "Go to Next Bookmark"
  6353. msgstr "Gå til Neste Bokmerke"
  6354. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6355. msgid "Go to Previous Bookmark"
  6356. msgstr "Gå til Forrige Bokmerke"
  6357. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6358. #, fuzzy
  6359. msgid "Remove All Bookmarks"
  6360. msgstr "Fjern Funksjon"
  6361. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6362. #, fuzzy
  6363. msgid "Go to Function..."
  6364. msgstr "Fjern Funksjon"
  6365. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6366. #, fuzzy
  6367. msgid "Go to Line..."
  6368. msgstr "Gå til Linje"
  6369. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6370. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6371. msgid "Toggle Breakpoint"
  6372. msgstr ""
  6373. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6374. msgid "Remove All Breakpoints"
  6375. msgstr ""
  6376. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6377. #, fuzzy
  6378. msgid "Go to Next Breakpoint"
  6379. msgstr "Gå til Neste Steg"
  6380. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  6381. msgid "Go to Previous Breakpoint"
  6382. msgstr "Gå til Forrige Steg"
  6383. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  6384. msgid ""
  6385. "This shader has been modified on on disk.\n"
  6386. "What action should be taken?"
  6387. msgstr ""
  6388. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  6389. msgid "Shader"
  6390. msgstr ""
  6391. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6392. msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
  6393. msgstr ""
  6394. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6395. msgid "Set Rest Pose to Bones"
  6396. msgstr ""
  6397. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6398. #, fuzzy
  6399. msgid "Create Rest Pose from Bones"
  6400. msgstr "Fjern Ben"
  6401. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6402. #, fuzzy
  6403. msgid "Skeleton2D"
  6404. msgstr "Singleton"
  6405. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6406. #, fuzzy
  6407. msgid "Reset to Rest Pose"
  6408. msgstr "Last Standard"
  6409. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  6410. #, fuzzy
  6411. msgid "Overwrite Rest Pose"
  6412. msgstr "Overskriv"
  6413. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  6414. msgid "Create physical bones"
  6415. msgstr ""
  6416. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  6417. msgid "Skeleton"
  6418. msgstr "Skelett"
  6419. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  6420. #, fuzzy
  6421. msgid "Create physical skeleton"
  6422. msgstr "Lag Omriss"
  6423. #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
  6424. #, fuzzy
  6425. msgid "Play IK"
  6426. msgstr "Spill"
  6427. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6428. msgid "Orthogonal"
  6429. msgstr ""
  6430. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6431. msgid "Perspective"
  6432. msgstr "Perspektiv"
  6433. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6434. msgid "Top Orthogonal"
  6435. msgstr ""
  6436. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6437. #, fuzzy
  6438. msgid "Top Perspective"
  6439. msgstr "Perspektiv"
  6440. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6441. msgid "Bottom Orthogonal"
  6442. msgstr ""
  6443. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6444. #, fuzzy
  6445. msgid "Bottom Perspective"
  6446. msgstr "Perspektiv"
  6447. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6448. #, fuzzy
  6449. msgid "Left Orthogonal"
  6450. msgstr "Venstre knapp"
  6451. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6452. #, fuzzy
  6453. msgid "Left Perspective"
  6454. msgstr "Perspektiv"
  6455. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6456. #, fuzzy
  6457. msgid "Right Orthogonal"
  6458. msgstr "Høyre knapp"
  6459. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6460. #, fuzzy
  6461. msgid "Right Perspective"
  6462. msgstr "Perspektiv"
  6463. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6464. msgid "Front Orthogonal"
  6465. msgstr ""
  6466. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6467. #, fuzzy
  6468. msgid "Front Perspective"
  6469. msgstr "Perspektiv"
  6470. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6471. msgid "Rear Orthogonal"
  6472. msgstr ""
  6473. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6474. #, fuzzy
  6475. msgid "Rear Perspective"
  6476. msgstr "Perspektiv"
  6477. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
  6478. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6479. msgid " [auto]"
  6480. msgstr ""
  6481. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
  6482. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6483. msgid " [portals active]"
  6484. msgstr ""
  6485. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6486. msgid "Transform Aborted."
  6487. msgstr ""
  6488. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6489. msgid "X-Axis Transform."
  6490. msgstr ""
  6491. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6492. msgid "Y-Axis Transform."
  6493. msgstr ""
  6494. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6495. msgid "Z-Axis Transform."
  6496. msgstr ""
  6497. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6498. msgid "View Plane Transform."
  6499. msgstr ""
  6500. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6501. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  6502. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  6503. msgid "None"
  6504. msgstr ""
  6505. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6506. #, fuzzy
  6507. msgid "Rotate"
  6508. msgstr "Roter Modus"
  6509. #. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
  6510. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6511. #, fuzzy
  6512. msgid "Translate"
  6513. msgstr "Oversettelser"
  6514. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6515. #, fuzzy
  6516. msgid "Scale"
  6517. msgstr "Skala:"
  6518. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6519. msgid "Scaling: "
  6520. msgstr "Skalerer: "
  6521. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6522. msgid "Translating: "
  6523. msgstr "Oversetter: "
  6524. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6525. msgid "Rotating %s degrees."
  6526. msgstr "Roterer %s grader."
  6527. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6528. msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
  6529. msgstr ""
  6530. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6531. msgid "Animation Key Inserted."
  6532. msgstr ""
  6533. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6534. #, fuzzy
  6535. msgid "Pitch:"
  6536. msgstr "Bryter"
  6537. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6538. msgid "Yaw:"
  6539. msgstr ""
  6540. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6541. msgid "Size:"
  6542. msgstr "Størrelse:"
  6543. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6544. msgid "Objects Drawn:"
  6545. msgstr ""
  6546. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6547. #, fuzzy
  6548. msgid "Material Changes:"
  6549. msgstr "Forandre"
  6550. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6551. #, fuzzy
  6552. msgid "Shader Changes:"
  6553. msgstr "Forandre"
  6554. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6555. #, fuzzy
  6556. msgid "Surface Changes:"
  6557. msgstr "Overflateendringer"
  6558. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6559. #, fuzzy
  6560. msgid "Draw Calls:"
  6561. msgstr "Ring"
  6562. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6563. #, fuzzy
  6564. msgid "Vertices:"
  6565. msgstr "Egenskaper:"
  6566. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6567. msgid "FPS: %d (%s ms)"
  6568. msgstr ""
  6569. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6570. msgid "Top View."
  6571. msgstr ""
  6572. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6573. msgid "Bottom View."
  6574. msgstr ""
  6575. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6576. msgid "Left View."
  6577. msgstr ""
  6578. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6579. msgid "Right View."
  6580. msgstr "Høyrevisning."
  6581. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6582. msgid "Front View."
  6583. msgstr "Frontvisning."
  6584. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6585. msgid "Rear View."
  6586. msgstr "Bakvisning."
  6587. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6588. #, fuzzy
  6589. msgid "Align Transform with View"
  6590. msgstr "Høyrevisning"
  6591. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6592. #, fuzzy
  6593. msgid "Align Rotation with View"
  6594. msgstr "Høyrevisning"
  6595. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6596. msgid "No parent to instance a child at."
  6597. msgstr "Ingen foreldre å instansere et barn på."
  6598. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6599. msgid "This operation requires a single selected node."
  6600. msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
  6601. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6602. msgid "Auto Orthogonal Enabled"
  6603. msgstr ""
  6604. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6605. #, fuzzy
  6606. msgid "Lock View Rotation"
  6607. msgstr "Vis Informasjon"
  6608. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6609. msgid "Display Normal"
  6610. msgstr ""
  6611. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6612. msgid "Display Wireframe"
  6613. msgstr ""
  6614. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6615. msgid "Display Overdraw"
  6616. msgstr ""
  6617. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6618. msgid "Display Unshaded"
  6619. msgstr ""
  6620. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6621. msgid "View Environment"
  6622. msgstr ""
  6623. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6624. msgid "View Gizmos"
  6625. msgstr ""
  6626. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6627. msgid "View Information"
  6628. msgstr "Vis Informasjon"
  6629. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6630. msgid "View FPS"
  6631. msgstr "Vis FPS"
  6632. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6633. msgid "Half Resolution"
  6634. msgstr "Halver Oppløsning"
  6635. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6636. msgid "Audio Listener"
  6637. msgstr ""
  6638. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6639. #, fuzzy
  6640. msgid "Enable Doppler"
  6641. msgstr "Endre Anim Lengde"
  6642. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6643. #, fuzzy
  6644. msgid "Cinematic Preview"
  6645. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  6646. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6647. msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
  6648. msgstr "Ikke tilgjengelig ved bruk av GLES2-opptegner."
  6649. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6650. msgid "Freelook Left"
  6651. msgstr ""
  6652. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6653. msgid "Freelook Right"
  6654. msgstr ""
  6655. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6656. msgid "Freelook Forward"
  6657. msgstr ""
  6658. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6659. msgid "Freelook Backwards"
  6660. msgstr ""
  6661. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6662. msgid "Freelook Up"
  6663. msgstr ""
  6664. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6665. msgid "Freelook Down"
  6666. msgstr ""
  6667. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6668. msgid "Freelook Speed Modifier"
  6669. msgstr ""
  6670. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6671. msgid "Freelook Slow Modifier"
  6672. msgstr ""
  6673. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6674. #, fuzzy
  6675. msgid "Toggle Camera Preview"
  6676. msgstr "Veksle Favorittmarkering"
  6677. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6678. #, fuzzy
  6679. msgid "View Rotation Locked"
  6680. msgstr "Vis Informasjon"
  6681. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6682. msgid ""
  6683. "To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
  6684. msgstr ""
  6685. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6686. msgid ""
  6687. "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
  6688. "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
  6689. msgstr ""
  6690. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6691. #, fuzzy
  6692. msgid "Convert Rooms"
  6693. msgstr "Konverter Til %s"
  6694. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6695. msgid "XForm Dialog"
  6696. msgstr ""
  6697. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6698. msgid ""
  6699. "Click to toggle between visibility states.\n"
  6700. "\n"
  6701. "Open eye: Gizmo is visible.\n"
  6702. "Closed eye: Gizmo is hidden.\n"
  6703. "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")."
  6704. msgstr ""
  6705. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6706. #, fuzzy
  6707. msgid "Snap Nodes to Floor"
  6708. msgstr "Snap til rutenett"
  6709. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6710. msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
  6711. msgstr ""
  6712. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6713. msgid "Use Local Space"
  6714. msgstr ""
  6715. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6716. msgid "Use Snap"
  6717. msgstr "Bruk Snap"
  6718. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6719. msgid "Converts rooms for portal culling."
  6720. msgstr ""
  6721. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6722. msgid "Bottom View"
  6723. msgstr "Bunnvisning"
  6724. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6725. msgid "Top View"
  6726. msgstr "Toppvisning"
  6727. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6728. msgid "Rear View"
  6729. msgstr "Bakvisning"
  6730. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6731. msgid "Front View"
  6732. msgstr "Frontvisning"
  6733. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6734. msgid "Left View"
  6735. msgstr "Venstrevisning"
  6736. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6737. msgid "Right View"
  6738. msgstr "Høyrevisning"
  6739. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6740. msgid "Orbit View Down"
  6741. msgstr ""
  6742. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6743. msgid "Orbit View Left"
  6744. msgstr ""
  6745. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6746. msgid "Orbit View Right"
  6747. msgstr ""
  6748. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6749. #, fuzzy
  6750. msgid "Orbit View Up"
  6751. msgstr "Frontvisning"
  6752. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6753. msgid "Orbit View 180"
  6754. msgstr ""
  6755. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6756. msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
  6757. msgstr "Bytt Perspektiv/Ortogonal Fremvisning"
  6758. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6759. msgid "Insert Animation Key"
  6760. msgstr ""
  6761. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6762. msgid "Focus Origin"
  6763. msgstr ""
  6764. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6765. msgid "Focus Selection"
  6766. msgstr ""
  6767. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6768. msgid "Toggle Freelook"
  6769. msgstr ""
  6770. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6771. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6772. msgid "Transform"
  6773. msgstr ""
  6774. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6775. msgid "Snap Object to Floor"
  6776. msgstr "Snap Objekt til Gulv"
  6777. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6778. msgid "Transform Dialog..."
  6779. msgstr ""
  6780. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6781. msgid "1 Viewport"
  6782. msgstr ""
  6783. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6784. msgid "2 Viewports"
  6785. msgstr ""
  6786. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6787. msgid "2 Viewports (Alt)"
  6788. msgstr ""
  6789. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6790. msgid "3 Viewports"
  6791. msgstr ""
  6792. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6793. msgid "3 Viewports (Alt)"
  6794. msgstr ""
  6795. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6796. msgid "4 Viewports"
  6797. msgstr ""
  6798. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6799. msgid "Gizmos"
  6800. msgstr ""
  6801. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6802. msgid "View Origin"
  6803. msgstr ""
  6804. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6805. msgid "View Grid"
  6806. msgstr ""
  6807. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6808. msgid "View Portal Culling"
  6809. msgstr ""
  6810. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6811. #, fuzzy
  6812. msgid "View Occlusion Culling"
  6813. msgstr "Rediger Poly"
  6814. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6815. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  6816. msgid "Settings..."
  6817. msgstr "Innstillinger …"
  6818. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6819. msgid "Snap Settings"
  6820. msgstr ""
  6821. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6822. msgid "Translate Snap:"
  6823. msgstr ""
  6824. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6825. msgid "Rotate Snap (deg.):"
  6826. msgstr ""
  6827. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6828. msgid "Scale Snap (%):"
  6829. msgstr ""
  6830. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6831. msgid "Viewport Settings"
  6832. msgstr ""
  6833. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6834. msgid "Perspective FOV (deg.):"
  6835. msgstr "Perspektiv-synsv. (deg.):"
  6836. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6837. msgid "View Z-Near:"
  6838. msgstr ""
  6839. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6840. msgid "View Z-Far:"
  6841. msgstr ""
  6842. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6843. msgid "Transform Change"
  6844. msgstr ""
  6845. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6846. msgid "Translate:"
  6847. msgstr ""
  6848. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6849. msgid "Rotate (deg.):"
  6850. msgstr ""
  6851. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6852. msgid "Scale (ratio):"
  6853. msgstr ""
  6854. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6855. msgid "Transform Type"
  6856. msgstr ""
  6857. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6858. msgid "Pre"
  6859. msgstr ""
  6860. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6861. msgid "Post"
  6862. msgstr ""
  6863. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6864. msgid "Unnamed Gizmo"
  6865. msgstr ""
  6866. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6867. #, fuzzy
  6868. msgid "Create Mesh2D"
  6869. msgstr "Lag ny %s"
  6870. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6871. #, fuzzy
  6872. msgid "Mesh2D Preview"
  6873. msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
  6874. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6875. #, fuzzy
  6876. msgid "Create Polygon2D"
  6877. msgstr "Lag Poly"
  6878. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6879. msgid "Polygon2D Preview"
  6880. msgstr ""
  6881. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6882. #, fuzzy
  6883. msgid "Create CollisionPolygon2D"
  6884. msgstr "Lag Poly"
  6885. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6886. #, fuzzy
  6887. msgid "CollisionPolygon2D Preview"
  6888. msgstr "Lag Poly"
  6889. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6890. #, fuzzy
  6891. msgid "Create LightOccluder2D"
  6892. msgstr "Lag mappe"
  6893. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6894. #, fuzzy
  6895. msgid "LightOccluder2D Preview"
  6896. msgstr "Lag mappe"
  6897. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6898. msgid "Sprite is empty!"
  6899. msgstr ""
  6900. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6901. msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
  6902. msgstr ""
  6903. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6904. msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
  6905. msgstr ""
  6906. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6907. #, fuzzy
  6908. msgid "Convert to Mesh2D"
  6909. msgstr "Konverter til store versaler"
  6910. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6911. msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
  6912. msgstr ""
  6913. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6914. #, fuzzy
  6915. msgid "Convert to Polygon2D"
  6916. msgstr "Flytt Polygon"
  6917. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6918. msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
  6919. msgstr ""
  6920. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6921. #, fuzzy
  6922. msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
  6923. msgstr "Lag Poly"
  6924. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6925. msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
  6926. msgstr ""
  6927. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6928. msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
  6929. msgstr ""
  6930. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6931. msgid "Sprite"
  6932. msgstr ""
  6933. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6934. msgid "Simplification: "
  6935. msgstr ""
  6936. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6937. msgid "Shrink (Pixels): "
  6938. msgstr ""
  6939. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6940. msgid "Grow (Pixels): "
  6941. msgstr ""
  6942. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6943. #, fuzzy
  6944. msgid "Update Preview"
  6945. msgstr "Forhåndsvis"
  6946. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  6947. msgid "Settings:"
  6948. msgstr "Innstillinger:"
  6949. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6950. #, fuzzy
  6951. msgid "No Frames Selected"
  6952. msgstr "Slett Valgte"
  6953. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6954. msgid "Add %d Frame(s)"
  6955. msgstr ""
  6956. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6957. msgid "Add Frame"
  6958. msgstr ""
  6959. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6960. #, fuzzy
  6961. msgid "Unable to load images"
  6962. msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
  6963. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6964. msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
  6965. msgstr ""
  6966. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6967. msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
  6968. msgstr ""
  6969. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6970. msgid "Paste Frame"
  6971. msgstr ""
  6972. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6973. msgid "Add Empty"
  6974. msgstr ""
  6975. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6976. msgid "Change Animation FPS"
  6977. msgstr ""
  6978. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6979. msgid "(empty)"
  6980. msgstr "(tom)"
  6981. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6982. #, fuzzy
  6983. msgid "Move Frame"
  6984. msgstr "Flytt Modus"
  6985. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6986. #, fuzzy
  6987. msgid "Animations:"
  6988. msgstr "Animasjoner"
  6989. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6990. #, fuzzy
  6991. msgid "New Animation"
  6992. msgstr "Animasjon"
  6993. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6994. #, fuzzy
  6995. msgid "Speed:"
  6996. msgstr "Hastighet (FPS):"
  6997. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6998. msgid "Loop"
  6999. msgstr ""
  7000. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7001. #, fuzzy
  7002. msgid "Animation Frames:"
  7003. msgstr "Animasjonsnavn:"
  7004. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7005. #, fuzzy
  7006. msgid "Add a Texture from File"
  7007. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  7008. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7009. msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
  7010. msgstr ""
  7011. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7012. msgid "Insert Empty (Before)"
  7013. msgstr ""
  7014. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7015. msgid "Insert Empty (After)"
  7016. msgstr ""
  7017. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7018. #, fuzzy
  7019. msgid "Move (Before)"
  7020. msgstr "Kopier Noder"
  7021. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7022. msgid "Move (After)"
  7023. msgstr ""
  7024. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7025. #, fuzzy
  7026. msgid "Select Frames"
  7027. msgstr "Velg Modus"
  7028. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7029. msgid "Horizontal:"
  7030. msgstr ""
  7031. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7032. msgid "Vertical:"
  7033. msgstr ""
  7034. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7035. #, fuzzy
  7036. msgid "Select/Clear All Frames"
  7037. msgstr "Velg Alle"
  7038. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7039. msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
  7040. msgstr ""
  7041. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7042. msgid "SpriteFrames"
  7043. msgstr ""
  7044. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7045. msgid "Set Region Rect"
  7046. msgstr ""
  7047. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7048. #, fuzzy
  7049. msgid "Set Margin"
  7050. msgstr "Sett Handle"
  7051. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7052. msgid "Snap Mode:"
  7053. msgstr ""
  7054. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7055. msgid "Pixel Snap"
  7056. msgstr ""
  7057. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7058. msgid "Grid Snap"
  7059. msgstr ""
  7060. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7061. msgid "Auto Slice"
  7062. msgstr ""
  7063. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7064. msgid "Offset:"
  7065. msgstr ""
  7066. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7067. msgid "Step:"
  7068. msgstr ""
  7069. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7070. #, fuzzy
  7071. msgid "Separation:"
  7072. msgstr "Nummereringer:"
  7073. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7074. msgid "TextureRegion"
  7075. msgstr ""
  7076. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7077. msgid "Styleboxes"
  7078. msgstr ""
  7079. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7080. msgid "{num} color(s)"
  7081. msgstr ""
  7082. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7083. #, fuzzy
  7084. msgid "No colors found."
  7085. msgstr "Ressurs"
  7086. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7087. #, fuzzy
  7088. msgid "{num} constant(s)"
  7089. msgstr "Konstanter"
  7090. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7091. #, fuzzy
  7092. msgid "No constants found."
  7093. msgstr "Konstant"
  7094. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7095. msgid "{num} font(s)"
  7096. msgstr ""
  7097. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7098. #, fuzzy
  7099. msgid "No fonts found."
  7100. msgstr "Ikke funnet!"
  7101. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7102. msgid "{num} icon(s)"
  7103. msgstr ""
  7104. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7105. #, fuzzy
  7106. msgid "No icons found."
  7107. msgstr "Ikke funnet!"
  7108. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7109. msgid "{num} stylebox(es)"
  7110. msgstr ""
  7111. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7112. #, fuzzy
  7113. msgid "No styleboxes found."
  7114. msgstr "Ressurs"
  7115. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7116. msgid "{num} currently selected"
  7117. msgstr ""
  7118. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7119. msgid "Nothing was selected for the import."
  7120. msgstr ""
  7121. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7122. #, fuzzy
  7123. msgid "Importing Theme Items"
  7124. msgstr "Importer Tema"
  7125. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7126. msgid "Importing items {n}/{n}"
  7127. msgstr ""
  7128. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7129. msgid "Updating the editor"
  7130. msgstr "Oppdaterer redigeringsverktøyet"
  7131. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7132. #, fuzzy
  7133. msgid "Finalizing"
  7134. msgstr "Analyserer"
  7135. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7136. #, fuzzy
  7137. msgid "Filter:"
  7138. msgstr "Lim inn Noder"
  7139. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7140. msgid "With Data"
  7141. msgstr ""
  7142. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7143. msgid "Select by data type:"
  7144. msgstr ""
  7145. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7146. #, fuzzy
  7147. msgid "Select all visible color items."
  7148. msgstr "Velg en Mappe å Skanne"
  7149. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7150. msgid "Select all visible color items and their data."
  7151. msgstr ""
  7152. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7153. msgid "Deselect all visible color items."
  7154. msgstr ""
  7155. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7156. msgid "Select all visible constant items."
  7157. msgstr ""
  7158. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7159. msgid "Select all visible constant items and their data."
  7160. msgstr ""
  7161. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7162. msgid "Deselect all visible constant items."
  7163. msgstr ""
  7164. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7165. msgid "Select all visible font items."
  7166. msgstr ""
  7167. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7168. msgid "Select all visible font items and their data."
  7169. msgstr ""
  7170. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7171. msgid "Deselect all visible font items."
  7172. msgstr ""
  7173. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7174. msgid "Select all visible icon items."
  7175. msgstr ""
  7176. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7177. msgid "Select all visible icon items and their data."
  7178. msgstr ""
  7179. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7180. msgid "Deselect all visible icon items."
  7181. msgstr ""
  7182. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7183. msgid "Select all visible stylebox items."
  7184. msgstr ""
  7185. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7186. msgid "Select all visible stylebox items and their data."
  7187. msgstr ""
  7188. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7189. msgid "Deselect all visible stylebox items."
  7190. msgstr ""
  7191. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7192. msgid ""
  7193. "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
  7194. "resource."
  7195. msgstr ""
  7196. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7197. #, fuzzy
  7198. msgid "Collapse types."
  7199. msgstr "Kollaps alle"
  7200. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7201. #, fuzzy
  7202. msgid "Expand types."
  7203. msgstr "Utvid alle"
  7204. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7205. #, fuzzy
  7206. msgid "Select all Theme items."
  7207. msgstr "Velg malfil"
  7208. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7209. #, fuzzy
  7210. msgid "Select With Data"
  7211. msgstr "Velg Punkter"
  7212. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7213. msgid "Select all Theme items with item data."
  7214. msgstr ""
  7215. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7216. #, fuzzy
  7217. msgid "Deselect All"
  7218. msgstr "Velg Alle"
  7219. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7220. msgid "Deselect all Theme items."
  7221. msgstr ""
  7222. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7223. #, fuzzy
  7224. msgid "Import Selected"
  7225. msgstr "Importer Scene"
  7226. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7227. msgid ""
  7228. "Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
  7229. "closing this window.\n"
  7230. "Close anyway?"
  7231. msgstr ""
  7232. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7233. msgid ""
  7234. "Select a theme type from the list to edit its items.\n"
  7235. "You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
  7236. msgstr ""
  7237. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7238. #, fuzzy
  7239. msgid "Remove All Color Items"
  7240. msgstr "Fjern Funksjon"
  7241. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7242. #, fuzzy
  7243. msgid "Rename Item"
  7244. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7245. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7246. #, fuzzy
  7247. msgid "Remove All Constant Items"
  7248. msgstr "Fjern Funksjon"
  7249. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7250. #, fuzzy
  7251. msgid "Remove All Font Items"
  7252. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7253. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7254. #, fuzzy
  7255. msgid "Remove All Icon Items"
  7256. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7257. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7258. #, fuzzy
  7259. msgid "Remove All StyleBox Items"
  7260. msgstr "Fjern Funksjon"
  7261. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7262. msgid ""
  7263. "This theme type is empty.\n"
  7264. "Add more items to it manually or by importing from another theme."
  7265. msgstr ""
  7266. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7267. #, fuzzy
  7268. msgid "Add Color Item"
  7269. msgstr "Legg til Element"
  7270. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7271. #, fuzzy
  7272. msgid "Add Constant Item"
  7273. msgstr "Konstant"
  7274. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7275. #, fuzzy
  7276. msgid "Add Font Item"
  7277. msgstr "Legg til Element"
  7278. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7279. #, fuzzy
  7280. msgid "Add Icon Item"
  7281. msgstr "Legg til Element"
  7282. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7283. #, fuzzy
  7284. msgid "Add Stylebox Item"
  7285. msgstr "Legg til Element"
  7286. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7287. #, fuzzy
  7288. msgid "Rename Color Item"
  7289. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7290. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7291. msgid "Rename Constant Item"
  7292. msgstr ""
  7293. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7294. #, fuzzy
  7295. msgid "Rename Font Item"
  7296. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7297. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7298. #, fuzzy
  7299. msgid "Rename Icon Item"
  7300. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7301. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7302. #, fuzzy
  7303. msgid "Rename Stylebox Item"
  7304. msgstr "Fjern Valgte Element"
  7305. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7306. #, fuzzy
  7307. msgid "Invalid file, not a Theme resource."
  7308. msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
  7309. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7310. msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
  7311. msgstr ""
  7312. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7313. #, fuzzy
  7314. msgid "Manage Theme Items"
  7315. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  7316. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7317. #, fuzzy
  7318. msgid "Edit Items"
  7319. msgstr "Rediger Variabel:"
  7320. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7321. #, fuzzy
  7322. msgid "Types:"
  7323. msgstr "Type:"
  7324. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7325. #, fuzzy
  7326. msgid "Add Type:"
  7327. msgstr "Type:"
  7328. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7329. #, fuzzy
  7330. msgid "Add Item:"
  7331. msgstr "Legg til Element"
  7332. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7333. #, fuzzy
  7334. msgid "Add StyleBox Item"
  7335. msgstr "Legg til Element"
  7336. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7337. #, fuzzy
  7338. msgid "Remove Items:"
  7339. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7340. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7341. msgid "Remove Class Items"
  7342. msgstr ""
  7343. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7344. #, fuzzy
  7345. msgid "Remove Custom Items"
  7346. msgstr "Fjern Gjenstand"
  7347. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7348. msgid "Remove All Items"
  7349. msgstr ""
  7350. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7351. #, fuzzy
  7352. msgid "Add Theme Item"
  7353. msgstr "GUI Tema Elementer"
  7354. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7355. #, fuzzy
  7356. msgid "Old Name:"
  7357. msgstr "Nodenavn:"
  7358. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7359. #, fuzzy
  7360. msgid "Import Items"
  7361. msgstr "Importer Tema"
  7362. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7363. #, fuzzy
  7364. msgid "Default Theme"
  7365. msgstr "Standard"
  7366. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7367. #, fuzzy
  7368. msgid "Editor Theme"
  7369. msgstr "Medlemmer"
  7370. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7371. #, fuzzy
  7372. msgid "Select Another Theme Resource:"
  7373. msgstr "Fjern Ressurs"
  7374. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7375. #, fuzzy
  7376. msgid "Another Theme"
  7377. msgstr "Importer Tema"
  7378. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7379. #, fuzzy
  7380. msgid "Confirm Item Rename"
  7381. msgstr "Anim-Spor Endre Navn"
  7382. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7383. #, fuzzy
  7384. msgid "Cancel Item Rename"
  7385. msgstr "Endre Navn på Parti"
  7386. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7387. #, fuzzy
  7388. msgid "Override Item"
  7389. msgstr "Overskriv"
  7390. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7391. msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
  7392. msgstr ""
  7393. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7394. msgid ""
  7395. "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
  7396. "same properties in all other StyleBoxes of this type."
  7397. msgstr ""
  7398. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7399. #, fuzzy
  7400. msgid "Add Type"
  7401. msgstr "Finn Node Type"
  7402. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7403. #, fuzzy
  7404. msgid "Add Item Type"
  7405. msgstr "Legg til Element"
  7406. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7407. #, fuzzy
  7408. msgid "Node Types:"
  7409. msgstr "Finn Node Type"
  7410. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7411. #, fuzzy
  7412. msgid "Show Default"
  7413. msgstr "Last Standard"
  7414. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7415. msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
  7416. msgstr ""
  7417. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7418. #, fuzzy
  7419. msgid "Override All"
  7420. msgstr "Overskriv"
  7421. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7422. msgid "Override all default type items."
  7423. msgstr ""
  7424. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7425. #, fuzzy
  7426. msgid "Theme:"
  7427. msgstr "Tema"
  7428. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7429. #, fuzzy
  7430. msgid "Manage Items..."
  7431. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  7432. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7433. msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
  7434. msgstr ""
  7435. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7436. #, fuzzy
  7437. msgid "Add Preview"
  7438. msgstr "Forhåndsvis"
  7439. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7440. #, fuzzy
  7441. msgid "Default Preview"
  7442. msgstr "Forhåndsvis"
  7443. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  7444. #, fuzzy
  7445. msgid "Select UI Scene:"
  7446. msgstr "Tilbakestille Scene"
  7447. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7448. msgid ""
  7449. "Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
  7450. "edit."
  7451. msgstr ""
  7452. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7453. #, fuzzy
  7454. msgid "Toggle Button"
  7455. msgstr "Museknapp"
  7456. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7457. #, fuzzy
  7458. msgid "Disabled Button"
  7459. msgstr "Deaktivert"
  7460. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7461. msgid "Item"
  7462. msgstr ""
  7463. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7464. #, fuzzy
  7465. msgid "Disabled Item"
  7466. msgstr "Deaktivert"
  7467. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7468. msgid "Check Item"
  7469. msgstr ""
  7470. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7471. msgid "Checked Item"
  7472. msgstr ""
  7473. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7474. #, fuzzy
  7475. msgid "Radio Item"
  7476. msgstr "Legg til Element"
  7477. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7478. msgid "Checked Radio Item"
  7479. msgstr ""
  7480. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7481. msgid "Named Separator"
  7482. msgstr ""
  7483. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7484. msgid "Submenu"
  7485. msgstr ""
  7486. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7487. #, fuzzy
  7488. msgid "Subitem 1"
  7489. msgstr "Element %d"
  7490. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7491. #, fuzzy
  7492. msgid "Subitem 2"
  7493. msgstr "Element %d"
  7494. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7495. msgid "Has"
  7496. msgstr ""
  7497. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7498. msgid "Many"
  7499. msgstr ""
  7500. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7501. #, fuzzy
  7502. msgid "Disabled LineEdit"
  7503. msgstr "Deaktivert"
  7504. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7505. msgid "Tab 1"
  7506. msgstr "Fane 1"
  7507. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7508. msgid "Tab 2"
  7509. msgstr "Fane 2"
  7510. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7511. msgid "Tab 3"
  7512. msgstr "Fane 3"
  7513. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7514. #, fuzzy
  7515. msgid "Editable Item"
  7516. msgstr "Rediger Variabel:"
  7517. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7518. msgid "Subtree"
  7519. msgstr ""
  7520. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7521. #, fuzzy
  7522. msgid "Has,Many,Options"
  7523. msgstr "Innstillinger"
  7524. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7525. msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
  7526. msgstr ""
  7527. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7528. msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
  7529. msgstr ""
  7530. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7531. #, fuzzy
  7532. msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
  7533. msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
  7534. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  7535. msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
  7536. msgstr ""
  7537. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7538. msgid "Erase Selection"
  7539. msgstr "Fjern Seleksjon"
  7540. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7541. #, fuzzy
  7542. msgid "Fix Invalid Tiles"
  7543. msgstr "Ugyldig navn."
  7544. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7545. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  7546. msgid "Cut Selection"
  7547. msgstr "Klipp ut Seleksjon"
  7548. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7549. msgid "Paint TileMap"
  7550. msgstr ""
  7551. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7552. msgid "Line Draw"
  7553. msgstr ""
  7554. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7555. msgid "Rectangle Paint"
  7556. msgstr ""
  7557. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7558. msgid "Bucket Fill"
  7559. msgstr ""
  7560. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7561. msgid "Erase TileMap"
  7562. msgstr ""
  7563. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7564. msgid "Find Tile"
  7565. msgstr "Finn Flis"
  7566. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7567. msgid "Transpose"
  7568. msgstr ""
  7569. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7570. msgid "Disable Autotile"
  7571. msgstr ""
  7572. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7573. #, fuzzy
  7574. msgid "Enable Priority"
  7575. msgstr "Rediger Filtre"
  7576. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7577. #, fuzzy
  7578. msgid "Filter tiles"
  7579. msgstr "Filtrer Filer..."
  7580. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7581. msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
  7582. msgstr ""
  7583. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7584. msgid "Paint Tile"
  7585. msgstr ""
  7586. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7587. msgid ""
  7588. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  7589. "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
  7590. msgstr ""
  7591. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7592. msgid ""
  7593. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  7594. "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
  7595. msgstr ""
  7596. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7597. msgid "Pick Tile"
  7598. msgstr ""
  7599. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7600. msgid "Rotate Left"
  7601. msgstr "Roter til Venstre"
  7602. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7603. msgid "Rotate Right"
  7604. msgstr "Roter til Høyre"
  7605. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7606. msgid "Flip Horizontally"
  7607. msgstr ""
  7608. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7609. msgid "Flip Vertically"
  7610. msgstr ""
  7611. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  7612. msgid "Clear Transform"
  7613. msgstr "Nullstill Transformasjon"
  7614. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7615. #, fuzzy
  7616. msgid "Add Texture(s) to TileSet."
  7617. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  7618. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7619. #, fuzzy
  7620. msgid "Remove selected Texture from TileSet."
  7621. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  7622. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7623. msgid "Create from Scene"
  7624. msgstr ""
  7625. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7626. msgid "Merge from Scene"
  7627. msgstr ""
  7628. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7629. msgid "New Single Tile"
  7630. msgstr ""
  7631. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7632. #, fuzzy
  7633. msgid "New Autotile"
  7634. msgstr "Vis Filer"
  7635. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7636. #, fuzzy
  7637. msgid "New Atlas"
  7638. msgstr "Ny %s"
  7639. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7640. msgid "Next Coordinate"
  7641. msgstr "Neste Koordinat"
  7642. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7643. msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
  7644. msgstr ""
  7645. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7646. msgid "Previous Coordinate"
  7647. msgstr "Forrige Koordinat"
  7648. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7649. msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
  7650. msgstr ""
  7651. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7652. #, fuzzy
  7653. msgid "Region"
  7654. msgstr "Roter Modus"
  7655. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7656. #, fuzzy
  7657. msgid "Collision"
  7658. msgstr "Animasjonsnode"
  7659. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7660. #, fuzzy
  7661. msgid "Occlusion"
  7662. msgstr "Rediger Poly"
  7663. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7664. msgid "Navigation"
  7665. msgstr "Navigasjon"
  7666. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7667. #, fuzzy
  7668. msgid "Bitmask"
  7669. msgstr "Roter Modus"
  7670. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7671. #, fuzzy
  7672. msgid "Priority"
  7673. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  7674. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7675. msgid "Icon"
  7676. msgstr "Ikon"
  7677. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7678. #, fuzzy
  7679. msgid "Z Index"
  7680. msgstr "Panorerings-Modus"
  7681. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7682. msgid "Region Mode"
  7683. msgstr "Region Modus"
  7684. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7685. msgid "Collision Mode"
  7686. msgstr "Kollisjon Modus"
  7687. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7688. msgid "Occlusion Mode"
  7689. msgstr "Okklusjon Modus"
  7690. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7691. msgid "Navigation Mode"
  7692. msgstr "Navigasjon Modus"
  7693. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7694. msgid "Bitmask Mode"
  7695. msgstr "Bitmaske Modus"
  7696. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7697. msgid "Priority Mode"
  7698. msgstr "Prioritet Modus"
  7699. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7700. msgid "Icon Mode"
  7701. msgstr "Ikon Modus"
  7702. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7703. msgid "Z Index Mode"
  7704. msgstr "Z Indeks Modus"
  7705. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7706. msgid "Copy bitmask."
  7707. msgstr ""
  7708. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7709. #, fuzzy
  7710. msgid "Paste bitmask."
  7711. msgstr "Lim inn Animasjon"
  7712. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7713. #, fuzzy
  7714. msgid "Erase bitmask."
  7715. msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
  7716. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7717. #, fuzzy
  7718. msgid "Create a new rectangle."
  7719. msgstr "Lag ny %s"
  7720. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7721. #, fuzzy
  7722. msgid "New Rectangle"
  7723. msgstr "Ny Scene"
  7724. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7725. #, fuzzy
  7726. msgid "Create a new polygon."
  7727. msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
  7728. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7729. #, fuzzy
  7730. msgid "New Polygon"
  7731. msgstr "Flytt Polygon"
  7732. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7733. #, fuzzy
  7734. msgid "Delete Selected Shape"
  7735. msgstr "Slett Valgte"
  7736. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7737. msgid "Keep polygon inside region Rect."
  7738. msgstr ""
  7739. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7740. msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
  7741. msgstr ""
  7742. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7743. msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
  7744. msgstr ""
  7745. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7746. msgid ""
  7747. "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
  7748. msgstr ""
  7749. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7750. #, fuzzy
  7751. msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
  7752. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  7753. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7754. msgid "You haven't selected a texture to remove."
  7755. msgstr ""
  7756. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7757. msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
  7758. msgstr ""
  7759. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7760. msgid "Merge from scene?"
  7761. msgstr ""
  7762. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7763. #, fuzzy
  7764. msgid "Remove Texture"
  7765. msgstr "Fjern Mal"
  7766. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7767. msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
  7768. msgstr ""
  7769. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7770. msgid ""
  7771. "Drag handles to edit Rect.\n"
  7772. "Click on another Tile to edit it."
  7773. msgstr ""
  7774. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7775. msgid "Delete selected Rect."
  7776. msgstr "Slett valgte Rect."
  7777. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7778. msgid ""
  7779. "Select current edited sub-tile.\n"
  7780. "Click on another Tile to edit it."
  7781. msgstr ""
  7782. "Velg gjeldende redigerte underflis.\n"
  7783. "Klikk på en annen flis for å redigere den."
  7784. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7785. #, fuzzy
  7786. msgid "Delete polygon."
  7787. msgstr "Slett punkter"
  7788. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7789. msgid ""
  7790. "LMB: Set bit on.\n"
  7791. "RMB: Set bit off.\n"
  7792. "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
  7793. "Click on another Tile to edit it."
  7794. msgstr ""
  7795. "Venstreklikk: Sett bit på.\n"
  7796. "Høyreklikk: Sett bit av.\n"
  7797. "Skift+venstreklikk: Sett jokertegn-bit.\n"
  7798. "Klikk på en annen flis for å redigere den."
  7799. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7800. msgid ""
  7801. "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
  7802. "bindings.\n"
  7803. "Click on another Tile to edit it."
  7804. msgstr ""
  7805. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7806. msgid ""
  7807. "Select sub-tile to change its priority.\n"
  7808. "Click on another Tile to edit it."
  7809. msgstr ""
  7810. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7811. msgid ""
  7812. "Select sub-tile to change its z index.\n"
  7813. "Click on another Tile to edit it."
  7814. msgstr ""
  7815. "Velg underflis for å endre z-indeksen.\n"
  7816. "Klikk på en annen flis for å redigere den."
  7817. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7818. msgid "Set Tile Region"
  7819. msgstr ""
  7820. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7821. #, fuzzy
  7822. msgid "Create Tile"
  7823. msgstr "Lag mappe"
  7824. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7825. msgid "Set Tile Icon"
  7826. msgstr ""
  7827. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7828. #, fuzzy
  7829. msgid "Edit Tile Bitmask"
  7830. msgstr "Rediger Filtre"
  7831. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7832. #, fuzzy
  7833. msgid "Edit Collision Polygon"
  7834. msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
  7835. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7836. #, fuzzy
  7837. msgid "Edit Occlusion Polygon"
  7838. msgstr "Rediger Poly"
  7839. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7840. #, fuzzy
  7841. msgid "Edit Navigation Polygon"
  7842. msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
  7843. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7844. #, fuzzy
  7845. msgid "Paste Tile Bitmask"
  7846. msgstr "Lim inn Animasjon"
  7847. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7848. msgid "Clear Tile Bitmask"
  7849. msgstr ""
  7850. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7851. #, fuzzy
  7852. msgid "Make Polygon Concave"
  7853. msgstr "Flytt Polygon"
  7854. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7855. #, fuzzy
  7856. msgid "Make Polygon Convex"
  7857. msgstr "Flytt Polygon"
  7858. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7859. #, fuzzy
  7860. msgid "Remove Tile"
  7861. msgstr "Fjern Mal"
  7862. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7863. #, fuzzy
  7864. msgid "Remove Collision Polygon"
  7865. msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
  7866. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7867. #, fuzzy
  7868. msgid "Remove Occlusion Polygon"
  7869. msgstr "Fjern Funksjon"
  7870. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7871. #, fuzzy
  7872. msgid "Remove Navigation Polygon"
  7873. msgstr "Fjern Animasjon"
  7874. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7875. #, fuzzy
  7876. msgid "Edit Tile Priority"
  7877. msgstr "Rediger Filtre"
  7878. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7879. msgid "Edit Tile Z Index"
  7880. msgstr ""
  7881. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7882. #, fuzzy
  7883. msgid "Make Convex"
  7884. msgstr "Flytt Polygon"
  7885. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7886. #, fuzzy
  7887. msgid "Make Concave"
  7888. msgstr "Flytt Polygon"
  7889. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7890. #, fuzzy
  7891. msgid "Create Collision Polygon"
  7892. msgstr "Lag Poly"
  7893. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7894. #, fuzzy
  7895. msgid "Create Occlusion Polygon"
  7896. msgstr "Lag Poly"
  7897. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7898. #, fuzzy
  7899. msgid "This property can't be changed."
  7900. msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
  7901. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7902. #, fuzzy
  7903. msgid "TileSet"
  7904. msgstr "TileSet..."
  7905. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7906. msgid "No VCS addons are available."
  7907. msgstr ""
  7908. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7909. msgid "Error"
  7910. msgstr ""
  7911. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7912. msgid "No files added to stage"
  7913. msgstr ""
  7914. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7915. #, fuzzy
  7916. msgid "Commit"
  7917. msgstr "Fellesskap"
  7918. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7919. msgid "VCS Addon is not initialized"
  7920. msgstr ""
  7921. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7922. msgid "Version Control System"
  7923. msgstr ""
  7924. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7925. #, fuzzy
  7926. msgid "Initialize"
  7927. msgstr "Store bokstaver"
  7928. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7929. msgid "Staging area"
  7930. msgstr ""
  7931. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7932. #, fuzzy
  7933. msgid "Detect new changes"
  7934. msgstr "Lag ny %s"
  7935. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7936. msgid "Changes"
  7937. msgstr "Endringer"
  7938. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7939. msgid "Modified"
  7940. msgstr ""
  7941. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7942. #, fuzzy
  7943. msgid "Renamed"
  7944. msgstr "Endre navn"
  7945. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7946. #, fuzzy
  7947. msgid "Deleted"
  7948. msgstr "Slett"
  7949. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7950. #, fuzzy
  7951. msgid "Typechange"
  7952. msgstr "Forandre"
  7953. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7954. #, fuzzy
  7955. msgid "Stage Selected"
  7956. msgstr "Slett Valgte"
  7957. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7958. #, fuzzy
  7959. msgid "Stage All"
  7960. msgstr "Lagre Alle"
  7961. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7962. #, fuzzy
  7963. msgid "Commit Changes"
  7964. msgstr "Synkroniser Skriptforandringer"
  7965. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7966. msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
  7967. msgstr ""
  7968. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7969. msgid "No file diff is active"
  7970. msgstr ""
  7971. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  7972. msgid "Detect changes in file diff"
  7973. msgstr ""
  7974. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7975. msgid "(GLES3 only)"
  7976. msgstr ""
  7977. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7978. #, fuzzy
  7979. msgid "Add Output"
  7980. msgstr "Legg til Input"
  7981. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7982. #, fuzzy
  7983. msgid "Scalar"
  7984. msgstr "Skala:"
  7985. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7986. msgid "Vector"
  7987. msgstr "Vektor"
  7988. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7989. msgid "Boolean"
  7990. msgstr ""
  7991. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7992. msgid "Sampler"
  7993. msgstr ""
  7994. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7995. #, fuzzy
  7996. msgid "Add input port"
  7997. msgstr "Legg til Input"
  7998. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  7999. msgid "Add output port"
  8000. msgstr ""
  8001. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8002. #, fuzzy
  8003. msgid "Change input port type"
  8004. msgstr "Endre standard type"
  8005. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8006. #, fuzzy
  8007. msgid "Change output port type"
  8008. msgstr "Endre standard type"
  8009. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8010. #, fuzzy
  8011. msgid "Change input port name"
  8012. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  8013. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8014. #, fuzzy
  8015. msgid "Change output port name"
  8016. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  8017. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8018. #, fuzzy
  8019. msgid "Remove input port"
  8020. msgstr "Fjern punkt"
  8021. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8022. #, fuzzy
  8023. msgid "Remove output port"
  8024. msgstr "Fjern punkt"
  8025. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8026. #, fuzzy
  8027. msgid "Set expression"
  8028. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  8029. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8030. #, fuzzy
  8031. msgid "Resize VisualShader node"
  8032. msgstr "Forandre"
  8033. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8034. msgid "Set Uniform Name"
  8035. msgstr ""
  8036. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8037. #, fuzzy
  8038. msgid "Set Input Default Port"
  8039. msgstr "Sett som Standard for '%s'"
  8040. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8041. msgid "Add Node to Visual Shader"
  8042. msgstr ""
  8043. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8044. #, fuzzy
  8045. msgid "Node(s) Moved"
  8046. msgstr "Flytt Modus"
  8047. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8048. #, fuzzy
  8049. msgid "Duplicate Nodes"
  8050. msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
  8051. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8052. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  8053. msgid "Paste Nodes"
  8054. msgstr "Lim inn Noder"
  8055. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8056. #, fuzzy
  8057. msgid "Delete Nodes"
  8058. msgstr "Kutt Noder"
  8059. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8060. msgid "Visual Shader Input Type Changed"
  8061. msgstr ""
  8062. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8063. #, fuzzy
  8064. msgid "UniformRef Name Changed"
  8065. msgstr "Forandre"
  8066. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8067. msgid "Vertex"
  8068. msgstr ""
  8069. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8070. msgid "Fragment"
  8071. msgstr ""
  8072. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8073. #, fuzzy
  8074. msgid "Light"
  8075. msgstr "Høyre"
  8076. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8077. #, fuzzy
  8078. msgid "Show resulted shader code."
  8079. msgstr "Lag Node"
  8080. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8081. #, fuzzy
  8082. msgid "Create Shader Node"
  8083. msgstr "Lag Node"
  8084. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8085. #, fuzzy
  8086. msgid "Color function."
  8087. msgstr "Fjern Funksjon"
  8088. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8089. msgid "Color operator."
  8090. msgstr ""
  8091. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8092. #, fuzzy
  8093. msgid "Grayscale function."
  8094. msgstr "Lag funksjon"
  8095. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8096. msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
  8097. msgstr ""
  8098. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8099. msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
  8100. msgstr ""
  8101. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8102. #, fuzzy
  8103. msgid "Sepia function."
  8104. msgstr "Lag funksjon"
  8105. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8106. msgid "Burn operator."
  8107. msgstr ""
  8108. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8109. msgid "Darken operator."
  8110. msgstr ""
  8111. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8112. #, fuzzy
  8113. msgid "Difference operator."
  8114. msgstr "Kun Forskjeller"
  8115. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8116. msgid "Dodge operator."
  8117. msgstr ""
  8118. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8119. msgid "HardLight operator."
  8120. msgstr ""
  8121. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8122. msgid "Lighten operator."
  8123. msgstr ""
  8124. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8125. msgid "Overlay operator."
  8126. msgstr ""
  8127. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8128. msgid "Screen operator."
  8129. msgstr ""
  8130. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8131. msgid "SoftLight operator."
  8132. msgstr ""
  8133. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8134. #, fuzzy
  8135. msgid "Color constant."
  8136. msgstr "Konstant"
  8137. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8138. #, fuzzy
  8139. msgid "Color uniform."
  8140. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  8141. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8142. msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
  8143. msgstr ""
  8144. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8145. msgid "Equal (==)"
  8146. msgstr ""
  8147. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8148. msgid "Greater Than (>)"
  8149. msgstr ""
  8150. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8151. msgid "Greater Than or Equal (>=)"
  8152. msgstr ""
  8153. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8154. msgid ""
  8155. "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
  8156. "less."
  8157. msgstr ""
  8158. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8159. msgid ""
  8160. "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
  8161. "parameter."
  8162. msgstr ""
  8163. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8164. msgid ""
  8165. "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
  8166. "parameter."
  8167. msgstr ""
  8168. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8169. msgid "Less Than (<)"
  8170. msgstr ""
  8171. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8172. msgid "Less Than or Equal (<=)"
  8173. msgstr ""
  8174. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8175. msgid "Not Equal (!=)"
  8176. msgstr ""
  8177. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8178. msgid ""
  8179. "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
  8180. msgstr ""
  8181. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8182. msgid ""
  8183. "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
  8184. msgstr ""
  8185. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8186. msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
  8187. msgstr ""
  8188. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8189. msgid ""
  8190. "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
  8191. "scalar parameter."
  8192. msgstr ""
  8193. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8194. msgid "Boolean constant."
  8195. msgstr ""
  8196. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8197. msgid "Boolean uniform."
  8198. msgstr ""
  8199. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8200. msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
  8201. msgstr ""
  8202. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8203. #, fuzzy
  8204. msgid "Input parameter."
  8205. msgstr "Snap til foreldre"
  8206. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8207. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
  8208. msgstr ""
  8209. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8210. msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
  8211. msgstr ""
  8212. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8213. msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
  8214. msgstr ""
  8215. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8216. msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
  8217. msgstr ""
  8218. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8219. msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
  8220. msgstr ""
  8221. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8222. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
  8223. msgstr ""
  8224. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8225. #, fuzzy
  8226. msgid "Scalar function."
  8227. msgstr "Skaler Utvalg"
  8228. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8229. msgid "Scalar operator."
  8230. msgstr ""
  8231. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8232. msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
  8233. msgstr ""
  8234. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8235. msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
  8236. msgstr ""
  8237. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8238. msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
  8239. msgstr ""
  8240. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8241. msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
  8242. msgstr ""
  8243. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8244. msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
  8245. msgstr ""
  8246. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8247. msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
  8248. msgstr ""
  8249. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8250. msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
  8251. msgstr ""
  8252. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8253. msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
  8254. msgstr ""
  8255. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8256. msgid "Returns the absolute value of the parameter."
  8257. msgstr ""
  8258. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8259. msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
  8260. msgstr ""
  8261. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8262. msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
  8263. msgstr ""
  8264. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8265. msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
  8266. msgstr ""
  8267. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8268. msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
  8269. msgstr ""
  8270. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8271. msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
  8272. msgstr ""
  8273. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8274. msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
  8275. msgstr ""
  8276. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8277. msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
  8278. msgstr ""
  8279. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8280. msgid ""
  8281. "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
  8282. msgstr ""
  8283. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8284. msgid "Constrains a value to lie between two further values."
  8285. msgstr ""
  8286. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8287. msgid "Returns the cosine of the parameter."
  8288. msgstr ""
  8289. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8290. msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
  8291. msgstr ""
  8292. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8293. msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
  8294. msgstr ""
  8295. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8296. msgid "Base-e Exponential."
  8297. msgstr ""
  8298. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8299. msgid "Base-2 Exponential."
  8300. msgstr ""
  8301. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8302. msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
  8303. msgstr ""
  8304. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8305. msgid "Computes the fractional part of the argument."
  8306. msgstr ""
  8307. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8308. msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
  8309. msgstr ""
  8310. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8311. msgid "Natural logarithm."
  8312. msgstr ""
  8313. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8314. msgid "Base-2 logarithm."
  8315. msgstr ""
  8316. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8317. msgid "Returns the greater of two values."
  8318. msgstr ""
  8319. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8320. msgid "Returns the lesser of two values."
  8321. msgstr ""
  8322. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8323. msgid "Linear interpolation between two scalars."
  8324. msgstr ""
  8325. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8326. msgid "Returns the opposite value of the parameter."
  8327. msgstr ""
  8328. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8329. msgid "1.0 - scalar"
  8330. msgstr ""
  8331. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8332. msgid ""
  8333. "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
  8334. msgstr ""
  8335. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8336. msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
  8337. msgstr ""
  8338. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8339. msgid "1.0 / scalar"
  8340. msgstr ""
  8341. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8342. msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
  8343. msgstr ""
  8344. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8345. msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
  8346. msgstr ""
  8347. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8348. msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
  8349. msgstr ""
  8350. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8351. msgid "Extracts the sign of the parameter."
  8352. msgstr ""
  8353. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8354. msgid "Returns the sine of the parameter."
  8355. msgstr ""
  8356. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8357. msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
  8358. msgstr ""
  8359. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8360. msgid "Returns the square root of the parameter."
  8361. msgstr ""
  8362. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8363. msgid ""
  8364. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
  8365. "\n"
  8366. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
  8367. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  8368. "using Hermite polynomials."
  8369. msgstr ""
  8370. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8371. msgid ""
  8372. "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
  8373. "\n"
  8374. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  8375. msgstr ""
  8376. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8377. msgid "Returns the tangent of the parameter."
  8378. msgstr ""
  8379. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8380. msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
  8381. msgstr ""
  8382. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8383. msgid "Finds the truncated value of the parameter."
  8384. msgstr ""
  8385. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8386. msgid "Adds scalar to scalar."
  8387. msgstr ""
  8388. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8389. msgid "Divides scalar by scalar."
  8390. msgstr ""
  8391. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8392. msgid "Multiplies scalar by scalar."
  8393. msgstr ""
  8394. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8395. msgid "Returns the remainder of the two scalars."
  8396. msgstr ""
  8397. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8398. msgid "Subtracts scalar from scalar."
  8399. msgstr ""
  8400. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8401. msgid "Scalar constant."
  8402. msgstr ""
  8403. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8404. #, fuzzy
  8405. msgid "Scalar uniform."
  8406. msgstr "Anim Forandre Omforming"
  8407. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8408. msgid "Perform the cubic texture lookup."
  8409. msgstr ""
  8410. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8411. msgid "Perform the texture lookup."
  8412. msgstr ""
  8413. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8414. msgid "Cubic texture uniform lookup."
  8415. msgstr ""
  8416. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8417. msgid "2D texture uniform lookup."
  8418. msgstr ""
  8419. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8420. msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
  8421. msgstr ""
  8422. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8423. #, fuzzy
  8424. msgid "Transform function."
  8425. msgstr "Lag Poly"
  8426. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8427. msgid ""
  8428. "Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
  8429. "\n"
  8430. "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
  8431. "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
  8432. "row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
  8433. "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
  8434. "columns is the number of components in 'r'."
  8435. msgstr ""
  8436. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8437. msgid "Composes transform from four vectors."
  8438. msgstr ""
  8439. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8440. msgid "Decomposes transform to four vectors."
  8441. msgstr ""
  8442. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8443. msgid "Calculates the determinant of a transform."
  8444. msgstr ""
  8445. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8446. msgid "Calculates the inverse of a transform."
  8447. msgstr ""
  8448. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8449. msgid "Calculates the transpose of a transform."
  8450. msgstr ""
  8451. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8452. msgid "Multiplies transform by transform."
  8453. msgstr ""
  8454. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8455. msgid "Multiplies vector by transform."
  8456. msgstr ""
  8457. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8458. #, fuzzy
  8459. msgid "Transform constant."
  8460. msgstr "Lag Poly"
  8461. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8462. #, fuzzy
  8463. msgid "Transform uniform."
  8464. msgstr "Lag Poly"
  8465. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8466. #, fuzzy
  8467. msgid "Vector function."
  8468. msgstr "Fjern Funksjon"
  8469. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8470. msgid "Vector operator."
  8471. msgstr ""
  8472. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8473. msgid "Composes vector from three scalars."
  8474. msgstr ""
  8475. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8476. msgid "Decomposes vector to three scalars."
  8477. msgstr ""
  8478. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8479. msgid "Calculates the cross product of two vectors."
  8480. msgstr ""
  8481. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8482. msgid "Returns the distance between two points."
  8483. msgstr ""
  8484. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8485. msgid "Calculates the dot product of two vectors."
  8486. msgstr ""
  8487. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8488. msgid ""
  8489. "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
  8490. "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
  8491. "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
  8492. "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
  8493. msgstr ""
  8494. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8495. msgid "Calculates the length of a vector."
  8496. msgstr ""
  8497. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8498. msgid "Linear interpolation between two vectors."
  8499. msgstr ""
  8500. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8501. msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
  8502. msgstr ""
  8503. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8504. msgid "Calculates the normalize product of vector."
  8505. msgstr ""
  8506. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8507. msgid "1.0 - vector"
  8508. msgstr ""
  8509. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8510. msgid "1.0 / vector"
  8511. msgstr ""
  8512. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8513. msgid ""
  8514. "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
  8515. "vector, b : normal vector )."
  8516. msgstr ""
  8517. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8518. msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
  8519. msgstr ""
  8520. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8521. msgid ""
  8522. "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
  8523. "\n"
  8524. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  8525. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  8526. "using Hermite polynomials."
  8527. msgstr ""
  8528. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8529. msgid ""
  8530. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
  8531. "\n"
  8532. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  8533. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  8534. "using Hermite polynomials."
  8535. msgstr ""
  8536. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8537. msgid ""
  8538. "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
  8539. "\n"
  8540. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  8541. msgstr ""
  8542. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8543. msgid ""
  8544. "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
  8545. "\n"
  8546. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  8547. msgstr ""
  8548. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8549. msgid "Adds vector to vector."
  8550. msgstr ""
  8551. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8552. msgid "Divides vector by vector."
  8553. msgstr ""
  8554. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8555. msgid "Multiplies vector by vector."
  8556. msgstr ""
  8557. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8558. msgid "Returns the remainder of the two vectors."
  8559. msgstr ""
  8560. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8561. msgid "Subtracts vector from vector."
  8562. msgstr ""
  8563. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8564. msgid "Vector constant."
  8565. msgstr ""
  8566. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8567. msgid "Vector uniform."
  8568. msgstr ""
  8569. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8570. msgid ""
  8571. "Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
  8572. "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
  8573. "light function, do not use it to write the function declarations inside."
  8574. msgstr ""
  8575. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8576. msgid ""
  8577. "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
  8578. "direction of camera (pass associated inputs to it)."
  8579. msgstr ""
  8580. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8581. msgid ""
  8582. "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
  8583. "resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
  8584. "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
  8585. "constants."
  8586. msgstr ""
  8587. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8588. msgid "A reference to an existing uniform."
  8589. msgstr ""
  8590. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8591. msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
  8592. msgstr ""
  8593. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8594. msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
  8595. msgstr ""
  8596. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8597. msgid ""
  8598. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
  8599. "differencing."
  8600. msgstr ""
  8601. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8602. msgid ""
  8603. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
  8604. "differencing."
  8605. msgstr ""
  8606. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8607. msgid ""
  8608. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
  8609. "differencing."
  8610. msgstr ""
  8611. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8612. msgid ""
  8613. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
  8614. "differencing."
  8615. msgstr ""
  8616. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8617. msgid ""
  8618. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  8619. "'y'."
  8620. msgstr ""
  8621. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8622. msgid ""
  8623. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  8624. "'y'."
  8625. msgstr ""
  8626. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8627. msgid "VisualShader"
  8628. msgstr ""
  8629. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8630. #, fuzzy
  8631. msgid "Edit Visual Property:"
  8632. msgstr "Rediger Filtre"
  8633. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8634. #, fuzzy
  8635. msgid "Visual Shader Mode Changed"
  8636. msgstr "Forandre"
  8637. #: editor/project_export.cpp
  8638. msgid "Runnable"
  8639. msgstr "Kjørbar"
  8640. #: editor/project_export.cpp
  8641. msgid "Delete preset '%s'?"
  8642. msgstr ""
  8643. #: editor/project_export.cpp
  8644. msgid ""
  8645. "Failed to export the project for platform '%s'.\n"
  8646. "Export templates seem to be missing or invalid."
  8647. msgstr ""
  8648. #: editor/project_export.cpp
  8649. msgid ""
  8650. "Failed to export the project for platform '%s'.\n"
  8651. "This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
  8652. "export settings."
  8653. msgstr ""
  8654. #: editor/project_export.cpp
  8655. msgid "Release"
  8656. msgstr ""
  8657. #: editor/project_export.cpp
  8658. #, fuzzy
  8659. msgid "Exporting All"
  8660. msgstr "Eksporter"
  8661. #: editor/project_export.cpp
  8662. msgid "The given export path doesn't exist:"
  8663. msgstr ""
  8664. #: editor/project_export.cpp
  8665. msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
  8666. msgstr ""
  8667. #: editor/project_export.cpp
  8668. msgid "Presets"
  8669. msgstr ""
  8670. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  8671. msgid "Add..."
  8672. msgstr ""
  8673. #: editor/project_export.cpp
  8674. msgid ""
  8675. "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
  8676. "Only one preset per platform may be marked as runnable."
  8677. msgstr ""
  8678. #: editor/project_export.cpp
  8679. #, fuzzy
  8680. msgid "Export Path"
  8681. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  8682. #: editor/project_export.cpp
  8683. msgid "Resources"
  8684. msgstr "Ressurser"
  8685. #: editor/project_export.cpp
  8686. msgid "Export all resources in the project"
  8687. msgstr "Eksporter alle ressurser i prosjektet"
  8688. #: editor/project_export.cpp
  8689. msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
  8690. msgstr "Eksporter valgte scener (og avhengigheter)"
  8691. #: editor/project_export.cpp
  8692. msgid "Export selected resources (and dependencies)"
  8693. msgstr "Exporter valgte ressurser (og avhengigheter)"
  8694. #: editor/project_export.cpp
  8695. msgid "Export Mode:"
  8696. msgstr ""
  8697. #: editor/project_export.cpp
  8698. msgid "Resources to export:"
  8699. msgstr ""
  8700. #: editor/project_export.cpp
  8701. msgid ""
  8702. "Filters to export non-resource files/folders\n"
  8703. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  8704. msgstr ""
  8705. #: editor/project_export.cpp
  8706. msgid ""
  8707. "Filters to exclude files/folders from project\n"
  8708. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  8709. msgstr ""
  8710. #: editor/project_export.cpp
  8711. msgid "Features"
  8712. msgstr "Egenskaper"
  8713. #: editor/project_export.cpp
  8714. msgid "Custom (comma-separated):"
  8715. msgstr ""
  8716. #: editor/project_export.cpp
  8717. msgid "Feature List:"
  8718. msgstr ""
  8719. #: editor/project_export.cpp
  8720. #, fuzzy
  8721. msgid "Script"
  8722. msgstr "Kjør Skript"
  8723. #: editor/project_export.cpp
  8724. #, fuzzy
  8725. msgid "GDScript Export Mode:"
  8726. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  8727. #: editor/project_export.cpp
  8728. msgid "Text"
  8729. msgstr ""
  8730. #: editor/project_export.cpp
  8731. msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
  8732. msgstr ""
  8733. #: editor/project_export.cpp
  8734. msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
  8735. msgstr ""
  8736. #: editor/project_export.cpp
  8737. msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
  8738. msgstr ""
  8739. #: editor/project_export.cpp
  8740. msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
  8741. msgstr ""
  8742. #: editor/project_export.cpp
  8743. msgid "Export PCK/Zip"
  8744. msgstr ""
  8745. #: editor/project_export.cpp
  8746. msgid "Export Project"
  8747. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  8748. #: editor/project_export.cpp
  8749. msgid "Export mode?"
  8750. msgstr "Eksportmodus?"
  8751. #: editor/project_export.cpp
  8752. #, fuzzy
  8753. msgid "Export All"
  8754. msgstr "Eksporter"
  8755. #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
  8756. msgid "ZIP File"
  8757. msgstr "ZIP-fil"
  8758. #: editor/project_export.cpp
  8759. msgid "Godot Game Pack"
  8760. msgstr ""
  8761. #: editor/project_export.cpp
  8762. msgid "Export templates for this platform are missing:"
  8763. msgstr ""
  8764. #: editor/project_export.cpp
  8765. #, fuzzy
  8766. msgid "Manage Export Templates"
  8767. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  8768. #: editor/project_export.cpp
  8769. msgid "Export With Debug"
  8770. msgstr ""
  8771. #: editor/project_manager.cpp
  8772. #, fuzzy
  8773. msgid "The path specified doesn't exist."
  8774. msgstr "Fil eksisterer ikke."
  8775. #: editor/project_manager.cpp
  8776. #, fuzzy
  8777. msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
  8778. msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
  8779. #: editor/project_manager.cpp
  8780. msgid ""
  8781. "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
  8782. msgstr ""
  8783. #: editor/project_manager.cpp
  8784. msgid "Please choose an empty folder."
  8785. msgstr "Velg en tom mappe."
  8786. #: editor/project_manager.cpp
  8787. msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
  8788. msgstr ""
  8789. #: editor/project_manager.cpp
  8790. msgid "This directory already contains a Godot project."
  8791. msgstr ""
  8792. #: editor/project_manager.cpp
  8793. msgid "New Game Project"
  8794. msgstr "Nytt Spill-Prosjekt"
  8795. #: editor/project_manager.cpp
  8796. msgid "Imported Project"
  8797. msgstr ""
  8798. #: editor/project_manager.cpp
  8799. #, fuzzy
  8800. msgid "Invalid project name."
  8801. msgstr "Prosjektnavn:"
  8802. #: editor/project_manager.cpp
  8803. #, fuzzy
  8804. msgid "Couldn't create folder."
  8805. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  8806. #: editor/project_manager.cpp
  8807. msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
  8808. msgstr ""
  8809. #: editor/project_manager.cpp
  8810. msgid "It would be a good idea to name your project."
  8811. msgstr ""
  8812. #: editor/project_manager.cpp
  8813. msgid "Invalid project path (changed anything?)."
  8814. msgstr ""
  8815. #: editor/project_manager.cpp
  8816. msgid ""
  8817. "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
  8818. "corrupted."
  8819. msgstr ""
  8820. "Kunne ikke laste project.godot i prosjektstien (feil %d). Den kan mangle "
  8821. "eller være korrupt."
  8822. #: editor/project_manager.cpp
  8823. msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
  8824. msgstr "Kunne ikke endre project.godot i projsektstien."
  8825. #: editor/project_manager.cpp
  8826. msgid "Couldn't create project.godot in project path."
  8827. msgstr "Kunne ikke lage project.godot i prosjektstien."
  8828. #: editor/project_manager.cpp
  8829. #, fuzzy
  8830. msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
  8831. msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
  8832. #: editor/project_manager.cpp
  8833. msgid "The following files failed extraction from package:"
  8834. msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
  8835. #: editor/project_manager.cpp
  8836. #, fuzzy
  8837. msgid "Package installed successfully!"
  8838. msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
  8839. #: editor/project_manager.cpp
  8840. msgid "Rename Project"
  8841. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  8842. #: editor/project_manager.cpp
  8843. msgid "Import Existing Project"
  8844. msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
  8845. #: editor/project_manager.cpp
  8846. msgid "Import & Edit"
  8847. msgstr "Importer & Endre"
  8848. #: editor/project_manager.cpp
  8849. msgid "Create New Project"
  8850. msgstr "Opprett Nytt Prosjekt"
  8851. #: editor/project_manager.cpp
  8852. msgid "Create & Edit"
  8853. msgstr "Opprett og rediger"
  8854. #: editor/project_manager.cpp
  8855. msgid "Install Project:"
  8856. msgstr "Installer Prosjekt:"
  8857. #: editor/project_manager.cpp
  8858. msgid "Install & Edit"
  8859. msgstr "Installer & Endre"
  8860. #: editor/project_manager.cpp
  8861. msgid "Project Name:"
  8862. msgstr "Prosjektnavn:"
  8863. #: editor/project_manager.cpp
  8864. msgid "Project Path:"
  8865. msgstr "Prosjektsti:"
  8866. #: editor/project_manager.cpp
  8867. #, fuzzy
  8868. msgid "Project Installation Path:"
  8869. msgstr "Prosjektsti:"
  8870. #: editor/project_manager.cpp
  8871. msgid "Renderer:"
  8872. msgstr "Opptegner:"
  8873. #: editor/project_manager.cpp
  8874. msgid "OpenGL ES 3.0"
  8875. msgstr ""
  8876. #: editor/project_manager.cpp
  8877. msgid "Not supported by your GPU drivers."
  8878. msgstr ""
  8879. #: editor/project_manager.cpp
  8880. msgid ""
  8881. "Higher visual quality\n"
  8882. "All features available\n"
  8883. "Incompatible with older hardware\n"
  8884. "Not recommended for web games"
  8885. msgstr ""
  8886. "Høyere visuell kvalitet\n"
  8887. "All funksjonalitet tilgjengelig\n"
  8888. "Fungerer ikke med eldre maskinvare\n"
  8889. "Ikke anbefalt for nettsidebaserte spill"
  8890. #: editor/project_manager.cpp
  8891. msgid "OpenGL ES 2.0"
  8892. msgstr ""
  8893. #: editor/project_manager.cpp
  8894. msgid ""
  8895. "Lower visual quality\n"
  8896. "Some features not available\n"
  8897. "Works on most hardware\n"
  8898. "Recommended for web games"
  8899. msgstr ""
  8900. "Lavere visuell kvalitet\n"
  8901. "Noe funksjonalitet er ikke tilgjengelig\n"
  8902. "Virker på det meste av maskinvare\n"
  8903. "Anbefalt for nettsidebaserte spill"
  8904. #: editor/project_manager.cpp
  8905. msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
  8906. msgstr "Rendrer kan endres senere, men scener må kanskje justeres."
  8907. #: editor/project_manager.cpp
  8908. msgid "Unnamed Project"
  8909. msgstr ""
  8910. #: editor/project_manager.cpp
  8911. #, fuzzy
  8912. msgid "Missing Project"
  8913. msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
  8914. #: editor/project_manager.cpp
  8915. msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
  8916. msgstr ""
  8917. #: editor/project_manager.cpp
  8918. #, fuzzy
  8919. msgid "Can't open project at '%s'."
  8920. msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
  8921. #: editor/project_manager.cpp
  8922. msgid "Are you sure to open more than one project?"
  8923. msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
  8924. #: editor/project_manager.cpp
  8925. msgid ""
  8926. "The following project settings file does not specify the version of Godot "
  8927. "through which it was created.\n"
  8928. "\n"
  8929. "%s\n"
  8930. "\n"
  8931. "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
  8932. "configuration file format.\n"
  8933. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  8934. "engine anymore."
  8935. msgstr ""
  8936. #: editor/project_manager.cpp
  8937. msgid ""
  8938. "The following project settings file was generated by an older engine "
  8939. "version, and needs to be converted for this version:\n"
  8940. "\n"
  8941. "%s\n"
  8942. "\n"
  8943. "Do you want to convert it?\n"
  8944. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  8945. "engine anymore."
  8946. msgstr ""
  8947. #: editor/project_manager.cpp
  8948. msgid ""
  8949. "The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
  8950. "are not compatible with this version."
  8951. msgstr ""
  8952. #: editor/project_manager.cpp
  8953. #, fuzzy
  8954. msgid ""
  8955. "Can't run project: no main scene defined.\n"
  8956. "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
  8957. "the \"Application\" category."
  8958. msgstr ""
  8959. "Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
  8960. "Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
  8961. "'applikasjon'."
  8962. #: editor/project_manager.cpp
  8963. msgid ""
  8964. "Can't run project: Assets need to be imported.\n"
  8965. "Please edit the project to trigger the initial import."
  8966. msgstr ""
  8967. #: editor/project_manager.cpp
  8968. #, fuzzy
  8969. msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
  8970. msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
  8971. #: editor/project_manager.cpp
  8972. msgid "Remove %d projects from the list?"
  8973. msgstr "Fjern %d prosjekter fra listen?"
  8974. #: editor/project_manager.cpp
  8975. msgid "Remove this project from the list?"
  8976. msgstr "Fjern dette prosjektet fra listen?"
  8977. #: editor/project_manager.cpp
  8978. msgid ""
  8979. "Remove all missing projects from the list?\n"
  8980. "The project folders' contents won't be modified."
  8981. msgstr ""
  8982. "Fjern alle manglende prosjekter fra listen?\n"
  8983. "Innhold i prosjektmappene vil ikke påvirkes."
  8984. #: editor/project_manager.cpp
  8985. msgid ""
  8986. "Language changed.\n"
  8987. "The interface will update after restarting the editor or project manager."
  8988. msgstr ""
  8989. #: editor/project_manager.cpp
  8990. msgid ""
  8991. "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
  8992. "This could take a while."
  8993. msgstr ""
  8994. "Er du sikker på at du vil søke gjennom %s mapper etter eksisterende "
  8995. "Godotprosjekter.\n"
  8996. "Det kan ta en stund."
  8997. #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
  8998. #: editor/project_manager.cpp
  8999. msgid "Project Manager"
  9000. msgstr "Prosjektstyring"
  9001. #: editor/project_manager.cpp
  9002. #, fuzzy
  9003. msgid "Local Projects"
  9004. msgstr "Prosjekter"
  9005. #: editor/project_manager.cpp
  9006. #, fuzzy
  9007. msgid "Loading, please wait..."
  9008. msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
  9009. #: editor/project_manager.cpp
  9010. msgid "Last Modified"
  9011. msgstr ""
  9012. #: editor/project_manager.cpp
  9013. #, fuzzy
  9014. msgid "Edit Project"
  9015. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  9016. #: editor/project_manager.cpp
  9017. #, fuzzy
  9018. msgid "Run Project"
  9019. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  9020. #: editor/project_manager.cpp
  9021. msgid "Scan"
  9022. msgstr "Gjennomsøk"
  9023. #: editor/project_manager.cpp
  9024. #, fuzzy
  9025. msgid "Scan Projects"
  9026. msgstr "Prosjekter"
  9027. #: editor/project_manager.cpp
  9028. msgid "Select a Folder to Scan"
  9029. msgstr "Velg en mappe å søke gjennom"
  9030. #: editor/project_manager.cpp
  9031. msgid "New Project"
  9032. msgstr "Nytt Prosjekt"
  9033. #: editor/project_manager.cpp
  9034. #, fuzzy
  9035. msgid "Import Project"
  9036. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  9037. #: editor/project_manager.cpp
  9038. #, fuzzy
  9039. msgid "Remove Project"
  9040. msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
  9041. #: editor/project_manager.cpp
  9042. #, fuzzy
  9043. msgid "Remove Missing"
  9044. msgstr "Fjern punkt"
  9045. #: editor/project_manager.cpp
  9046. msgid "About"
  9047. msgstr "Om"
  9048. #: editor/project_manager.cpp
  9049. #, fuzzy
  9050. msgid "Asset Library Projects"
  9051. msgstr "Ressursbibliotek"
  9052. #: editor/project_manager.cpp
  9053. msgid "Restart Now"
  9054. msgstr "Omstart Nå"
  9055. #: editor/project_manager.cpp
  9056. #, fuzzy
  9057. msgid "Remove All"
  9058. msgstr "Fjern Funksjon"
  9059. #: editor/project_manager.cpp
  9060. msgid "Also delete project contents (no undo!)"
  9061. msgstr ""
  9062. #: editor/project_manager.cpp
  9063. msgid "Can't run project"
  9064. msgstr "Kan ikke kjøre prosjekt"
  9065. #: editor/project_manager.cpp
  9066. msgid ""
  9067. "You currently don't have any projects.\n"
  9068. "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
  9069. msgstr ""
  9070. #: editor/project_manager.cpp
  9071. #, fuzzy
  9072. msgid "Filter projects"
  9073. msgstr "Lim inn Noder"
  9074. #: editor/project_manager.cpp
  9075. msgid ""
  9076. "This field filters projects by name and last path component.\n"
  9077. "To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
  9078. "one `/` character."
  9079. msgstr ""
  9080. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9081. msgid "Physical Key"
  9082. msgstr ""
  9083. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9084. msgid "Key "
  9085. msgstr ""
  9086. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9087. msgid "Joy Button"
  9088. msgstr ""
  9089. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9090. msgid "Joy Axis"
  9091. msgstr ""
  9092. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9093. msgid "Mouse Button"
  9094. msgstr "Museknapp"
  9095. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9096. msgid ""
  9097. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  9098. "'\"'"
  9099. msgstr ""
  9100. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9101. msgid "An action with the name '%s' already exists."
  9102. msgstr "En handling med navnet '%s' finnes allerede."
  9103. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9104. msgid "Rename Input Action Event"
  9105. msgstr ""
  9106. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9107. #, fuzzy
  9108. msgid "Change Action deadzone"
  9109. msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
  9110. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9111. msgid "Add Input Action Event"
  9112. msgstr ""
  9113. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9114. msgid "All Devices"
  9115. msgstr "Alle enheter"
  9116. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9117. msgid "Device"
  9118. msgstr "Enhet"
  9119. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9120. msgid " (Physical)"
  9121. msgstr ""
  9122. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  9123. msgid "Press a Key..."
  9124. msgstr "Trykk en tast..."
  9125. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9126. msgid "Mouse Button Index:"
  9127. msgstr ""
  9128. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9129. msgid "Left Button"
  9130. msgstr "Venstre knapp"
  9131. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9132. msgid "Right Button"
  9133. msgstr "Høyre knapp"
  9134. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9135. msgid "Middle Button"
  9136. msgstr "Midtknapp"
  9137. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9138. msgid "Wheel Up Button"
  9139. msgstr ""
  9140. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9141. msgid "Wheel Down Button"
  9142. msgstr ""
  9143. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9144. msgid "Wheel Left Button"
  9145. msgstr ""
  9146. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9147. msgid "Wheel Right Button"
  9148. msgstr ""
  9149. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9150. #, fuzzy
  9151. msgid "X Button 1"
  9152. msgstr "Museknapp"
  9153. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9154. #, fuzzy
  9155. msgid "X Button 2"
  9156. msgstr "Museknapp"
  9157. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9158. msgid "Joypad Axis Index:"
  9159. msgstr ""
  9160. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9161. msgid "Axis"
  9162. msgstr "Akse"
  9163. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9164. msgid "Joypad Button Index:"
  9165. msgstr ""
  9166. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9167. #, fuzzy
  9168. msgid "Erase Input Action"
  9169. msgstr "Fjern Utvalg"
  9170. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9171. msgid "Erase Input Action Event"
  9172. msgstr ""
  9173. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9174. msgid "Add Event"
  9175. msgstr "Legg til hendelse"
  9176. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9177. msgid "Button"
  9178. msgstr "Knapp"
  9179. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9180. msgid "Left Button."
  9181. msgstr "Venstre knapp."
  9182. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9183. msgid "Right Button."
  9184. msgstr "Høyre knapp."
  9185. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9186. msgid "Middle Button."
  9187. msgstr "Midtknapp."
  9188. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9189. msgid "Wheel Up."
  9190. msgstr ""
  9191. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9192. msgid "Wheel Down."
  9193. msgstr ""
  9194. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9195. msgid "Add Global Property"
  9196. msgstr ""
  9197. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9198. msgid "Select a setting item first!"
  9199. msgstr ""
  9200. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9201. msgid "No property '%s' exists."
  9202. msgstr "Egenskapen «%s» eksisterer ikke."
  9203. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9204. msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
  9205. msgstr ""
  9206. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9207. #, fuzzy
  9208. msgid "Delete Item"
  9209. msgstr "Slett Valgte"
  9210. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9211. msgid ""
  9212. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  9213. "'\"'."
  9214. msgstr ""
  9215. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9216. msgid "Add Input Action"
  9217. msgstr ""
  9218. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9219. msgid "Error saving settings."
  9220. msgstr ""
  9221. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9222. msgid "Settings saved OK."
  9223. msgstr ""
  9224. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9225. #, fuzzy
  9226. msgid "Moved Input Action Event"
  9227. msgstr "Fjern Utvalg"
  9228. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9229. msgid "Override for Feature"
  9230. msgstr ""
  9231. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9232. #, fuzzy
  9233. msgid "Add %d Translations"
  9234. msgstr "Legg til oversettelse"
  9235. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9236. msgid "Remove Translation"
  9237. msgstr "Fjern oversettelse"
  9238. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9239. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
  9240. msgstr ""
  9241. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9242. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
  9243. msgstr ""
  9244. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9245. msgid "Change Resource Remap Language"
  9246. msgstr ""
  9247. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9248. msgid "Remove Resource Remap"
  9249. msgstr ""
  9250. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9251. msgid "Remove Resource Remap Option"
  9252. msgstr ""
  9253. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9254. msgid "Changed Locale Filter"
  9255. msgstr ""
  9256. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9257. msgid "Changed Locale Filter Mode"
  9258. msgstr ""
  9259. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9260. msgid "Project Settings (project.godot)"
  9261. msgstr ""
  9262. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  9263. msgid "General"
  9264. msgstr "Generelt"
  9265. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9266. msgid "Override For..."
  9267. msgstr "Overstyr for..."
  9268. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  9269. msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
  9270. msgstr ""
  9271. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9272. msgid "Input Map"
  9273. msgstr ""
  9274. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9275. msgid "Action:"
  9276. msgstr ""
  9277. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9278. msgid "Action"
  9279. msgstr "Handling"
  9280. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9281. msgid "Deadzone"
  9282. msgstr "Dødsone"
  9283. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9284. msgid "Device:"
  9285. msgstr "Enhet:"
  9286. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9287. msgid "Index:"
  9288. msgstr ""
  9289. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9290. msgid "Localization"
  9291. msgstr ""
  9292. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9293. msgid "Translations"
  9294. msgstr "Oversettelser"
  9295. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9296. msgid "Translations:"
  9297. msgstr "Oversettelser:"
  9298. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9299. msgid "Remaps"
  9300. msgstr ""
  9301. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9302. msgid "Resources:"
  9303. msgstr ""
  9304. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9305. msgid "Remaps by Locale:"
  9306. msgstr ""
  9307. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9308. msgid "Locale"
  9309. msgstr ""
  9310. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9311. msgid "Locales Filter"
  9312. msgstr ""
  9313. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9314. #, fuzzy
  9315. msgid "Show All Locales"
  9316. msgstr "Vis Ben"
  9317. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9318. #, fuzzy
  9319. msgid "Show Selected Locales Only"
  9320. msgstr "Kun Valgte"
  9321. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9322. #, fuzzy
  9323. msgid "Filter mode:"
  9324. msgstr "Lim inn Noder"
  9325. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9326. msgid "Locales:"
  9327. msgstr ""
  9328. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9329. msgid "AutoLoad"
  9330. msgstr ""
  9331. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9332. msgid "Plugins"
  9333. msgstr "Innstikkmoduler"
  9334. #: editor/project_settings_editor.cpp
  9335. #, fuzzy
  9336. msgid "Import Defaults"
  9337. msgstr "Last Standard"
  9338. #: editor/property_editor.cpp
  9339. msgid "Preset..."
  9340. msgstr "Forhåndsinnstilt..."
  9341. #: editor/property_editor.cpp
  9342. msgid "Zero"
  9343. msgstr ""
  9344. #: editor/property_editor.cpp
  9345. msgid "Easing In-Out"
  9346. msgstr ""
  9347. #: editor/property_editor.cpp
  9348. msgid "Easing Out-In"
  9349. msgstr ""
  9350. #: editor/property_editor.cpp
  9351. msgid "File..."
  9352. msgstr "Fil..."
  9353. #: editor/property_editor.cpp
  9354. msgid "Dir..."
  9355. msgstr ""
  9356. #: editor/property_editor.cpp
  9357. msgid "Assign"
  9358. msgstr "Tildel"
  9359. #: editor/property_editor.cpp
  9360. msgid "Select Node"
  9361. msgstr "Velg node"
  9362. #: editor/property_editor.cpp
  9363. msgid "Error loading file: Not a resource!"
  9364. msgstr ""
  9365. #: editor/property_editor.cpp
  9366. #, fuzzy
  9367. msgid "Pick a Node"
  9368. msgstr "Lim inn Noder"
  9369. #: editor/property_editor.cpp
  9370. msgid "Bit %d, val %d."
  9371. msgstr ""
  9372. #: editor/property_selector.cpp
  9373. msgid "Select Property"
  9374. msgstr ""
  9375. #: editor/property_selector.cpp
  9376. msgid "Select Virtual Method"
  9377. msgstr ""
  9378. #: editor/property_selector.cpp
  9379. msgid "Select Method"
  9380. msgstr ""
  9381. #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  9382. msgid "Batch Rename"
  9383. msgstr "Endre Navn på Parti"
  9384. #: editor/rename_dialog.cpp
  9385. msgid "Replace:"
  9386. msgstr "Erstatt:"
  9387. #: editor/rename_dialog.cpp
  9388. msgid "Prefix:"
  9389. msgstr ""
  9390. #: editor/rename_dialog.cpp
  9391. msgid "Suffix:"
  9392. msgstr ""
  9393. #: editor/rename_dialog.cpp
  9394. #, fuzzy
  9395. msgid "Use Regular Expressions"
  9396. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  9397. #: editor/rename_dialog.cpp
  9398. #, fuzzy
  9399. msgid "Advanced Options"
  9400. msgstr "Snapping innstillinger"
  9401. #: editor/rename_dialog.cpp
  9402. msgid "Substitute"
  9403. msgstr ""
  9404. #: editor/rename_dialog.cpp
  9405. #, fuzzy
  9406. msgid "Node name"
  9407. msgstr "Nodenavn:"
  9408. #: editor/rename_dialog.cpp
  9409. msgid "Node's parent name, if available"
  9410. msgstr ""
  9411. #: editor/rename_dialog.cpp
  9412. #, fuzzy
  9413. msgid "Node type"
  9414. msgstr "Finn Node Type"
  9415. #: editor/rename_dialog.cpp
  9416. msgid "Current scene name"
  9417. msgstr "Navn på gjeldende scene"
  9418. #: editor/rename_dialog.cpp
  9419. #, fuzzy
  9420. msgid "Root node name"
  9421. msgstr "Endre navn"
  9422. #: editor/rename_dialog.cpp
  9423. msgid ""
  9424. "Sequential integer counter.\n"
  9425. "Compare counter options."
  9426. msgstr ""
  9427. #: editor/rename_dialog.cpp
  9428. msgid "Per-level Counter"
  9429. msgstr ""
  9430. #: editor/rename_dialog.cpp
  9431. msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
  9432. msgstr ""
  9433. #: editor/rename_dialog.cpp
  9434. msgid "Initial value for the counter"
  9435. msgstr ""
  9436. #: editor/rename_dialog.cpp
  9437. #, fuzzy
  9438. msgid "Step"
  9439. msgstr "Steg:"
  9440. #: editor/rename_dialog.cpp
  9441. msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
  9442. msgstr ""
  9443. #: editor/rename_dialog.cpp
  9444. msgid "Padding"
  9445. msgstr ""
  9446. #: editor/rename_dialog.cpp
  9447. msgid ""
  9448. "Minimum number of digits for the counter.\n"
  9449. "Missing digits are padded with leading zeros."
  9450. msgstr ""
  9451. #: editor/rename_dialog.cpp
  9452. msgid "Post-Process"
  9453. msgstr ""
  9454. #: editor/rename_dialog.cpp
  9455. msgid "Style"
  9456. msgstr ""
  9457. #: editor/rename_dialog.cpp
  9458. msgid "Keep"
  9459. msgstr ""
  9460. #: editor/rename_dialog.cpp
  9461. msgid "PascalCase to snake_case"
  9462. msgstr ""
  9463. #: editor/rename_dialog.cpp
  9464. msgid "snake_case to PascalCase"
  9465. msgstr ""
  9466. #: editor/rename_dialog.cpp
  9467. msgid "Case"
  9468. msgstr ""
  9469. #: editor/rename_dialog.cpp
  9470. #, fuzzy
  9471. msgid "To Lowercase"
  9472. msgstr "Små bokstaver"
  9473. #: editor/rename_dialog.cpp
  9474. #, fuzzy
  9475. msgid "To Uppercase"
  9476. msgstr "Store versaler"
  9477. #: editor/rename_dialog.cpp
  9478. #, fuzzy
  9479. msgid "Reset"
  9480. msgstr "Nullstill Zoom"
  9481. #: editor/rename_dialog.cpp
  9482. #, fuzzy
  9483. msgid "Regular Expression Error:"
  9484. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  9485. #: editor/rename_dialog.cpp
  9486. #, fuzzy
  9487. msgid "At character %s"
  9488. msgstr "Gyldige karakterer:"
  9489. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  9490. msgid "Reparent Node"
  9491. msgstr ""
  9492. #: editor/reparent_dialog.cpp
  9493. msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
  9494. msgstr ""
  9495. #: editor/reparent_dialog.cpp
  9496. msgid "Keep Global Transform"
  9497. msgstr ""
  9498. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  9499. msgid "Reparent"
  9500. msgstr ""
  9501. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9502. msgid "Run Mode:"
  9503. msgstr ""
  9504. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9505. msgid "Current Scene"
  9506. msgstr ""
  9507. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9508. msgid "Main Scene"
  9509. msgstr ""
  9510. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9511. msgid "Main Scene Arguments:"
  9512. msgstr ""
  9513. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  9514. msgid "Scene Run Settings"
  9515. msgstr ""
  9516. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9517. msgid "No parent to instance the scenes at."
  9518. msgstr ""
  9519. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9520. msgid "Error loading scene from %s"
  9521. msgstr ""
  9522. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9523. msgid ""
  9524. "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
  9525. "of its nodes."
  9526. msgstr ""
  9527. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9528. msgid "Instance Scene(s)"
  9529. msgstr ""
  9530. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9531. msgid "Replace with Branch Scene"
  9532. msgstr ""
  9533. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9534. msgid "Instance Child Scene"
  9535. msgstr ""
  9536. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9537. msgid "Can't paste root node into the same scene."
  9538. msgstr ""
  9539. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9540. #, fuzzy
  9541. msgid "Paste Node(s)"
  9542. msgstr "Lim inn Noder"
  9543. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9544. #, fuzzy
  9545. msgid "Detach Script"
  9546. msgstr "Nytt Skript"
  9547. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9548. msgid "This operation can't be done on the tree root."
  9549. msgstr ""
  9550. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9551. msgid "Move Node In Parent"
  9552. msgstr ""
  9553. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9554. msgid "Move Nodes In Parent"
  9555. msgstr ""
  9556. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9557. msgid "Duplicate Node(s)"
  9558. msgstr ""
  9559. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9560. msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
  9561. msgstr ""
  9562. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9563. msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
  9564. msgstr ""
  9565. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9566. msgid "Instantiated scenes can't become root"
  9567. msgstr ""
  9568. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9569. #, fuzzy
  9570. msgid "Make node as Root"
  9571. msgstr "Lagre Scene"
  9572. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9573. msgid "Delete %d nodes and any children?"
  9574. msgstr "Slett %d noder og eventuelle barn?"
  9575. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9576. msgid "Delete %d nodes?"
  9577. msgstr "Slett %d noder?"
  9578. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9579. msgid "Delete the root node \"%s\"?"
  9580. msgstr ""
  9581. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9582. msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
  9583. msgstr ""
  9584. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9585. msgid "Delete node \"%s\"?"
  9586. msgstr "Slett noden \"%s\"?"
  9587. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9588. msgid ""
  9589. "Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
  9590. msgstr ""
  9591. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9592. msgid ""
  9593. "Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
  9594. "selected %d nodes."
  9595. msgstr ""
  9596. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9597. msgid ""
  9598. "Can't save the root node branch as an instanced scene.\n"
  9599. "To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the "
  9600. "FileSystem dock context menu\n"
  9601. "or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  9602. msgstr ""
  9603. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9604. msgid ""
  9605. "Can't save the branch of an already instanced scene.\n"
  9606. "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
  9607. "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  9608. msgstr ""
  9609. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9610. msgid "Save New Scene As..."
  9611. msgstr ""
  9612. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9613. msgid ""
  9614. "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
  9615. "reverted to their default."
  9616. msgstr ""
  9617. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9618. msgid ""
  9619. "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
  9620. "cause all properties of the node to be reverted to their default."
  9621. msgstr ""
  9622. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9623. #, fuzzy
  9624. msgid "Make Local"
  9625. msgstr "Lag Ben"
  9626. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9627. #, fuzzy
  9628. msgid "New Scene Root"
  9629. msgstr "Lagre Scene"
  9630. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9631. msgid "Create Root Node:"
  9632. msgstr "Opprett rot-node:"
  9633. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9634. #, fuzzy
  9635. msgid "2D Scene"
  9636. msgstr "Scene"
  9637. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9638. #, fuzzy
  9639. msgid "3D Scene"
  9640. msgstr "Scene"
  9641. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9642. msgid "User Interface"
  9643. msgstr "Brukergrensesnitt"
  9644. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9645. msgid "Other Node"
  9646. msgstr "Andre noder"
  9647. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9648. msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
  9649. msgstr ""
  9650. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9651. msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
  9652. msgstr ""
  9653. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9654. msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
  9655. msgstr ""
  9656. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9657. msgid "Attach Script"
  9658. msgstr ""
  9659. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9660. #, fuzzy
  9661. msgid "Cut Node(s)"
  9662. msgstr "Kutt Noder"
  9663. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9664. msgid "Remove Node(s)"
  9665. msgstr ""
  9666. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9667. #, fuzzy
  9668. msgid "Change type of node(s)"
  9669. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  9670. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9671. msgid ""
  9672. "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
  9673. "satisfied."
  9674. msgstr ""
  9675. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9676. msgid "Error saving scene."
  9677. msgstr ""
  9678. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9679. msgid "Error duplicating scene to save it."
  9680. msgstr ""
  9681. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9682. #, fuzzy
  9683. msgid "Sub-Resources"
  9684. msgstr "Ressurs"
  9685. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9686. msgid "Clear Inheritance"
  9687. msgstr ""
  9688. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9689. msgid "Editable Children"
  9690. msgstr ""
  9691. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9692. msgid "Load As Placeholder"
  9693. msgstr ""
  9694. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9695. msgid ""
  9696. "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
  9697. "This is probably because this editor was built with all language modules "
  9698. "disabled."
  9699. msgstr ""
  9700. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9701. msgid "Add Child Node"
  9702. msgstr ""
  9703. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9704. #, fuzzy
  9705. msgid "Expand/Collapse All"
  9706. msgstr "Kollaps alle"
  9707. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9708. msgid "Change Type"
  9709. msgstr ""
  9710. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9711. #, fuzzy
  9712. msgid "Reparent to New Node"
  9713. msgstr "Lag ny %s"
  9714. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9715. #, fuzzy
  9716. msgid "Make Scene Root"
  9717. msgstr "Lagre Scene"
  9718. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9719. msgid "Merge From Scene"
  9720. msgstr ""
  9721. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  9722. msgid "Save Branch as Scene"
  9723. msgstr ""
  9724. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  9725. msgid "Copy Node Path"
  9726. msgstr "Kopier Node-bane"
  9727. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9728. msgid "Delete (No Confirm)"
  9729. msgstr ""
  9730. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9731. #, fuzzy
  9732. msgid "Add/Create a New Node."
  9733. msgstr "Lag ny %s"
  9734. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9735. msgid ""
  9736. "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
  9737. "exists."
  9738. msgstr ""
  9739. "Opprett en scenefil som en node. Oppretter en arvet scene hvis det ikke "
  9740. "finnes en rot-node."
  9741. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9742. msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
  9743. msgstr ""
  9744. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9745. #, fuzzy
  9746. msgid "Detach the script from the selected node."
  9747. msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden."
  9748. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9749. #, fuzzy
  9750. msgid "Remote"
  9751. msgstr "Fjern Funksjon"
  9752. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9753. msgid ""
  9754. "If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
  9755. "every time it updates.\n"
  9756. "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
  9757. msgstr ""
  9758. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9759. msgid "Local"
  9760. msgstr ""
  9761. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  9762. msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
  9763. msgstr ""
  9764. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9765. #, fuzzy
  9766. msgid "Toggle Visible"
  9767. msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
  9768. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9769. #, fuzzy
  9770. msgid "Unlock Node"
  9771. msgstr "Kutt Noder"
  9772. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9773. #, fuzzy
  9774. msgid "Button Group"
  9775. msgstr "Legg til i Gruppe"
  9776. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9777. #, fuzzy
  9778. msgid "(Connecting From)"
  9779. msgstr "Tilkoblingsfeil"
  9780. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9781. msgid "Node configuration warning:"
  9782. msgstr ""
  9783. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9784. msgid ""
  9785. "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
  9786. "Click to show signals dock."
  9787. msgstr ""
  9788. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9789. msgid ""
  9790. "Node has %s connection(s).\n"
  9791. "Click to show signals dock."
  9792. msgstr ""
  9793. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9794. msgid ""
  9795. "Node is in %s group(s).\n"
  9796. "Click to show groups dock."
  9797. msgstr ""
  9798. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9799. #, fuzzy
  9800. msgid "Open Script:"
  9801. msgstr "Kjør Skript"
  9802. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9803. msgid ""
  9804. "Node is locked.\n"
  9805. "Click to unlock it."
  9806. msgstr ""
  9807. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9808. msgid ""
  9809. "Children are not selectable.\n"
  9810. "Click to make selectable."
  9811. msgstr ""
  9812. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9813. msgid "Toggle Visibility"
  9814. msgstr ""
  9815. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9816. msgid ""
  9817. "AnimationPlayer is pinned.\n"
  9818. "Click to unpin."
  9819. msgstr ""
  9820. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9821. msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
  9822. msgstr ""
  9823. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9824. msgid "Rename Node"
  9825. msgstr ""
  9826. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9827. msgid "Scene Tree (Nodes):"
  9828. msgstr ""
  9829. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9830. msgid "Node Configuration Warning!"
  9831. msgstr ""
  9832. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  9833. msgid "Select a Node"
  9834. msgstr ""
  9835. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9836. msgid "Path is empty."
  9837. msgstr "Stien er tom."
  9838. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9839. msgid "Filename is empty."
  9840. msgstr "Filnavnet er tomt."
  9841. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9842. msgid "Path is not local."
  9843. msgstr "Stien er ikke lokal."
  9844. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9845. #, fuzzy
  9846. msgid "Invalid base path."
  9847. msgstr "Ugyldig Filsti."
  9848. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9849. #, fuzzy
  9850. msgid "A directory with the same name exists."
  9851. msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
  9852. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9853. msgid "File does not exist."
  9854. msgstr "Fil eksisterer ikke."
  9855. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9856. #, fuzzy
  9857. msgid "Invalid extension."
  9858. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  9859. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9860. msgid "Wrong extension chosen."
  9861. msgstr ""
  9862. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9863. msgid "Error loading template '%s'"
  9864. msgstr ""
  9865. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9866. msgid "Error - Could not create script in filesystem."
  9867. msgstr ""
  9868. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9869. msgid "Error loading script from %s"
  9870. msgstr ""
  9871. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9872. #, fuzzy
  9873. msgid "Overrides"
  9874. msgstr "Overskriv"
  9875. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9876. msgid "N/A"
  9877. msgstr ""
  9878. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9879. msgid "Open Script / Choose Location"
  9880. msgstr "Åpne skript / Velg plassering"
  9881. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9882. #, fuzzy
  9883. msgid "Open Script"
  9884. msgstr "Kjør Skript"
  9885. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9886. msgid "File exists, it will be reused."
  9887. msgstr ""
  9888. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9889. #, fuzzy
  9890. msgid "Invalid path."
  9891. msgstr "Ugyldig Filsti."
  9892. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9893. #, fuzzy
  9894. msgid "Invalid class name."
  9895. msgstr "Ugyldig navn."
  9896. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9897. #, fuzzy
  9898. msgid "Invalid inherited parent name or path."
  9899. msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
  9900. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9901. #, fuzzy
  9902. msgid "Script path/name is valid."
  9903. msgstr "Animasjonstre er gyldig."
  9904. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9905. msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
  9906. msgstr ""
  9907. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9908. #, fuzzy
  9909. msgid "Built-in script (into scene file)."
  9910. msgstr "Operasjoner med scene-filer."
  9911. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9912. #, fuzzy
  9913. msgid "Will create a new script file."
  9914. msgstr "Lag ny %s"
  9915. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9916. #, fuzzy
  9917. msgid "Will load an existing script file."
  9918. msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
  9919. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9920. #, fuzzy
  9921. msgid "Script file already exists."
  9922. msgstr "Eksisterer allerede"
  9923. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9924. msgid ""
  9925. "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
  9926. "external editor."
  9927. msgstr ""
  9928. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9929. msgid ""
  9930. "Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
  9931. "not desired."
  9932. msgstr ""
  9933. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9934. #, fuzzy
  9935. msgid "Class Name:"
  9936. msgstr "Klasse:"
  9937. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9938. #, fuzzy
  9939. msgid "Template:"
  9940. msgstr "Fjern Mal"
  9941. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9942. #, fuzzy
  9943. msgid "Built-in Script:"
  9944. msgstr "Kjør Skript"
  9945. #: editor/script_create_dialog.cpp
  9946. msgid "Attach Node Script"
  9947. msgstr ""
  9948. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9949. #, fuzzy
  9950. msgid "Remote "
  9951. msgstr "Fjern-funksjon "
  9952. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9953. msgid "Bytes:"
  9954. msgstr ""
  9955. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9956. #, fuzzy
  9957. msgid "Warning:"
  9958. msgstr "Advarsler:"
  9959. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9960. msgid "Error:"
  9961. msgstr "Feil:"
  9962. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9963. msgid "C++ Error"
  9964. msgstr "C++-feil"
  9965. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9966. msgid "C++ Error:"
  9967. msgstr "C++-feil:"
  9968. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9969. #, fuzzy
  9970. msgid "C++ Source"
  9971. msgstr "Ressurs"
  9972. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9973. #, fuzzy
  9974. msgid "Source:"
  9975. msgstr "Ressurs"
  9976. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9977. #, fuzzy
  9978. msgid "C++ Source:"
  9979. msgstr "Ressurs"
  9980. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9981. msgid "Stack Trace"
  9982. msgstr ""
  9983. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9984. msgid "Errors"
  9985. msgstr ""
  9986. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9987. #, fuzzy
  9988. msgid "Child process connected."
  9989. msgstr "Frakoblet"
  9990. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9991. msgid "Copy Error"
  9992. msgstr "Kopier feil"
  9993. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9994. msgid "Open C++ Source on GitHub"
  9995. msgstr ""
  9996. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  9997. msgid "Video RAM"
  9998. msgstr ""
  9999. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10000. #, fuzzy
  10001. msgid "Skip Breakpoints"
  10002. msgstr "Slett punkter"
  10003. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10004. msgid "Inspect Previous Instance"
  10005. msgstr ""
  10006. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10007. msgid "Inspect Next Instance"
  10008. msgstr ""
  10009. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10010. msgid "Stack Frames"
  10011. msgstr ""
  10012. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10013. msgid "Profiler"
  10014. msgstr ""
  10015. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10016. msgid "Network Profiler"
  10017. msgstr ""
  10018. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10019. msgid "Monitor"
  10020. msgstr ""
  10021. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10022. msgid "Value"
  10023. msgstr ""
  10024. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10025. msgid "Monitors"
  10026. msgstr ""
  10027. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10028. msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
  10029. msgstr ""
  10030. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10031. msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
  10032. msgstr ""
  10033. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10034. msgid "Total:"
  10035. msgstr ""
  10036. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10037. #, fuzzy
  10038. msgid "Export list to a CSV file"
  10039. msgstr "Eksporter Prosjekt"
  10040. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10041. msgid "Resource Path"
  10042. msgstr ""
  10043. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10044. msgid "Type"
  10045. msgstr ""
  10046. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10047. msgid "Format"
  10048. msgstr ""
  10049. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10050. msgid "Usage"
  10051. msgstr ""
  10052. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10053. msgid "Misc"
  10054. msgstr ""
  10055. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10056. msgid "Clicked Control:"
  10057. msgstr ""
  10058. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10059. msgid "Clicked Control Type:"
  10060. msgstr ""
  10061. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10062. msgid "Live Edit Root:"
  10063. msgstr ""
  10064. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10065. msgid "Set From Tree"
  10066. msgstr ""
  10067. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  10068. msgid "Export measures as CSV"
  10069. msgstr ""
  10070. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10071. #, fuzzy
  10072. msgid "Erase Shortcut"
  10073. msgstr "Gli ut"
  10074. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10075. msgid "Restore Shortcut"
  10076. msgstr ""
  10077. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10078. #, fuzzy
  10079. msgid "Change Shortcut"
  10080. msgstr "Endre Anker"
  10081. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10082. msgid "Editor Settings"
  10083. msgstr "Innstillinger for redigeringsverktøy"
  10084. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10085. msgid "Shortcuts"
  10086. msgstr ""
  10087. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  10088. msgid "Binding"
  10089. msgstr ""
  10090. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10091. msgid "Change Light Radius"
  10092. msgstr ""
  10093. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10094. msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
  10095. msgstr ""
  10096. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10097. msgid "Change Camera FOV"
  10098. msgstr ""
  10099. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10100. msgid "Change Camera Size"
  10101. msgstr ""
  10102. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10103. msgid "Change Notifier AABB"
  10104. msgstr ""
  10105. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10106. msgid "Change Particles AABB"
  10107. msgstr ""
  10108. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10109. msgid "Change Probe Extents"
  10110. msgstr ""
  10111. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10112. msgid "Change Sphere Shape Radius"
  10113. msgstr ""
  10114. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10115. msgid "Change Box Shape Extents"
  10116. msgstr ""
  10117. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10118. msgid "Change Capsule Shape Radius"
  10119. msgstr ""
  10120. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10121. msgid "Change Capsule Shape Height"
  10122. msgstr ""
  10123. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10124. msgid "Change Cylinder Shape Radius"
  10125. msgstr ""
  10126. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10127. msgid "Change Cylinder Shape Height"
  10128. msgstr ""
  10129. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10130. msgid "Change Ray Shape Length"
  10131. msgstr ""
  10132. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10133. #, fuzzy
  10134. msgid "Set Room Point Position"
  10135. msgstr "Fjern Funksjon"
  10136. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10137. #, fuzzy
  10138. msgid "Set Portal Point Position"
  10139. msgstr "Fjern Funksjon"
  10140. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10141. msgid "Set Occluder Sphere Radius"
  10142. msgstr ""
  10143. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  10144. #, fuzzy
  10145. msgid "Set Occluder Sphere Position"
  10146. msgstr "Fjern Funksjon"
  10147. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10148. #, fuzzy
  10149. msgid "Change Cylinder Radius"
  10150. msgstr "Endre Blend-Tid"
  10151. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10152. #, fuzzy
  10153. msgid "Change Cylinder Height"
  10154. msgstr "Endre Blend-Tid"
  10155. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10156. #, fuzzy
  10157. msgid "Change Torus Inner Radius"
  10158. msgstr "Endre Anker og Marginer"
  10159. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  10160. msgid "Change Torus Outer Radius"
  10161. msgstr ""
  10162. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10163. msgid "Select the dynamic library for this entry"
  10164. msgstr ""
  10165. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10166. msgid "Select dependencies of the library for this entry"
  10167. msgstr ""
  10168. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10169. #, fuzzy
  10170. msgid "Remove current entry"
  10171. msgstr "Fjern Kurvepunkt"
  10172. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10173. msgid "Double click to create a new entry"
  10174. msgstr ""
  10175. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10176. msgid "Platform:"
  10177. msgstr ""
  10178. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10179. msgid "Platform"
  10180. msgstr ""
  10181. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10182. msgid "Dynamic Library"
  10183. msgstr ""
  10184. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10185. msgid "Add an architecture entry"
  10186. msgstr ""
  10187. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  10188. msgid "GDNativeLibrary"
  10189. msgstr ""
  10190. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  10191. msgid "Enabled GDNative Singleton"
  10192. msgstr ""
  10193. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  10194. #, fuzzy
  10195. msgid "Disabled GDNative Singleton"
  10196. msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
  10197. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  10198. msgid "Library"
  10199. msgstr ""
  10200. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  10201. msgid "Libraries: "
  10202. msgstr ""
  10203. #: modules/gdnative/register_types.cpp
  10204. msgid "GDNative"
  10205. msgstr ""
  10206. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10207. msgid "Step argument is zero!"
  10208. msgstr ""
  10209. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10210. msgid "Not a script with an instance"
  10211. msgstr "Ikke et skript med en instans"
  10212. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10213. msgid "Not based on a script"
  10214. msgstr "Ikke basert på et skript"
  10215. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10216. msgid "Not based on a resource file"
  10217. msgstr "Ikke basert på en ressursfil"
  10218. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10219. msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
  10220. msgstr ""
  10221. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10222. msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
  10223. msgstr ""
  10224. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10225. msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
  10226. msgstr ""
  10227. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10228. msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
  10229. msgstr ""
  10230. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  10231. msgid "Object can't provide a length."
  10232. msgstr ""
  10233. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  10234. #, fuzzy
  10235. msgid "Export Mesh GLTF2"
  10236. msgstr "Eksporter MeshBibliotek"
  10237. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  10238. #, fuzzy
  10239. msgid "Export GLTF..."
  10240. msgstr "Eksporter"
  10241. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10242. #, fuzzy
  10243. msgid "Next Plane"
  10244. msgstr "Neste fane"
  10245. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10246. #, fuzzy
  10247. msgid "Previous Plane"
  10248. msgstr "Forrige fane"
  10249. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10250. msgid "Plane:"
  10251. msgstr ""
  10252. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10253. msgid "Next Floor"
  10254. msgstr ""
  10255. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10256. msgid "Previous Floor"
  10257. msgstr ""
  10258. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10259. msgid "Floor:"
  10260. msgstr ""
  10261. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10262. #, fuzzy
  10263. msgid "GridMap Delete Selection"
  10264. msgstr "Slett Valgte"
  10265. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10266. #, fuzzy
  10267. msgid "GridMap Fill Selection"
  10268. msgstr "Slett Valgte"
  10269. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10270. #, fuzzy
  10271. msgid "GridMap Paste Selection"
  10272. msgstr "Slett Valgte"
  10273. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10274. msgid "GridMap Paint"
  10275. msgstr ""
  10276. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10277. #, fuzzy
  10278. msgid "GridMap Selection"
  10279. msgstr "Slett Valgte"
  10280. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10281. msgid "Grid Map"
  10282. msgstr ""
  10283. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10284. msgid "Snap View"
  10285. msgstr ""
  10286. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10287. #, fuzzy
  10288. msgid "Clip Disabled"
  10289. msgstr "Avslått"
  10290. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10291. msgid "Clip Above"
  10292. msgstr ""
  10293. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10294. msgid "Clip Below"
  10295. msgstr ""
  10296. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10297. msgid "Edit X Axis"
  10298. msgstr ""
  10299. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10300. msgid "Edit Y Axis"
  10301. msgstr ""
  10302. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10303. msgid "Edit Z Axis"
  10304. msgstr ""
  10305. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10306. msgid "Cursor Rotate X"
  10307. msgstr ""
  10308. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10309. msgid "Cursor Rotate Y"
  10310. msgstr ""
  10311. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10312. msgid "Cursor Rotate Z"
  10313. msgstr ""
  10314. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10315. msgid "Cursor Back Rotate X"
  10316. msgstr ""
  10317. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10318. msgid "Cursor Back Rotate Y"
  10319. msgstr ""
  10320. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10321. msgid "Cursor Back Rotate Z"
  10322. msgstr ""
  10323. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10324. msgid "Cursor Clear Rotation"
  10325. msgstr ""
  10326. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10327. #, fuzzy
  10328. msgid "Paste Selects"
  10329. msgstr "Fjern Utvalg"
  10330. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10331. #, fuzzy
  10332. msgid "Clear Selection"
  10333. msgstr "Fjern Utvalg"
  10334. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10335. #, fuzzy
  10336. msgid "Fill Selection"
  10337. msgstr "Alle valg"
  10338. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10339. msgid "GridMap Settings"
  10340. msgstr ""
  10341. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10342. msgid "Pick Distance:"
  10343. msgstr ""
  10344. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10345. #, fuzzy
  10346. msgid "Filter meshes"
  10347. msgstr "Lim inn Noder"
  10348. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10349. msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
  10350. msgstr ""
  10351. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10352. msgid "Begin Bake"
  10353. msgstr ""
  10354. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10355. msgid "Preparing data structures"
  10356. msgstr ""
  10357. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10358. msgid "Generate buffers"
  10359. msgstr ""
  10360. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10361. #, fuzzy
  10362. msgid "Direct lighting"
  10363. msgstr "Retninger"
  10364. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10365. #, fuzzy
  10366. msgid "Indirect lighting"
  10367. msgstr "Innrykk Høyre"
  10368. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10369. #, fuzzy
  10370. msgid "Post processing"
  10371. msgstr "Gjeldende Versjon:"
  10372. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  10373. #, fuzzy
  10374. msgid "Plotting lightmaps"
  10375. msgstr "Genererer Lyskart"
  10376. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  10377. msgid "Class name can't be a reserved keyword"
  10378. msgstr ""
  10379. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  10380. #, fuzzy
  10381. msgid "Build Solution"
  10382. msgstr "Alle valg"
  10383. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
  10384. msgid "End of inner exception stack trace"
  10385. msgstr ""
  10386. #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  10387. msgid "Bake NavMesh"
  10388. msgstr ""
  10389. #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  10390. msgid "Clear the navigation mesh."
  10391. msgstr ""
  10392. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10393. msgid "Setting up Configuration..."
  10394. msgstr ""
  10395. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10396. msgid "Calculating grid size..."
  10397. msgstr "Regner ut rutenettstørrelse…"
  10398. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10399. msgid "Creating heightfield..."
  10400. msgstr ""
  10401. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10402. msgid "Marking walkable triangles..."
  10403. msgstr ""
  10404. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10405. msgid "Constructing compact heightfield..."
  10406. msgstr ""
  10407. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10408. msgid "Eroding walkable area..."
  10409. msgstr ""
  10410. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10411. msgid "Partitioning..."
  10412. msgstr "Partisjonerer..."
  10413. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10414. msgid "Creating contours..."
  10415. msgstr "Lager konturer..."
  10416. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10417. msgid "Creating polymesh..."
  10418. msgstr ""
  10419. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10420. msgid "Converting to native navigation mesh..."
  10421. msgstr ""
  10422. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10423. msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
  10424. msgstr ""
  10425. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10426. msgid "Parsing Geometry..."
  10427. msgstr ""
  10428. #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
  10429. msgid "Done!"
  10430. msgstr "Ferdig!"
  10431. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10432. msgid ""
  10433. "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
  10434. "properly!"
  10435. msgstr ""
  10436. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10437. msgid ""
  10438. "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
  10439. "memory."
  10440. msgstr ""
  10441. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10442. msgid ""
  10443. "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
  10444. "your node please."
  10445. msgstr ""
  10446. "Returverdi må bli tidelt til det første elementet av node fungerende minne! "
  10447. "Fiks noden din vær så snill."
  10448. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10449. msgid "Node returned an invalid sequence output: "
  10450. msgstr ""
  10451. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10452. msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
  10453. msgstr ""
  10454. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  10455. msgid "Stack overflow with stack depth: "
  10456. msgstr ""
  10457. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10458. #, fuzzy
  10459. msgid "Change Signal Arguments"
  10460. msgstr "Forandre Signal Argumenter:"
  10461. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10462. msgid "Change Argument Type"
  10463. msgstr ""
  10464. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10465. msgid "Change Argument name"
  10466. msgstr ""
  10467. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10468. msgid "Set Variable Default Value"
  10469. msgstr ""
  10470. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10471. #, fuzzy
  10472. msgid "Set Variable Type"
  10473. msgstr "Rediger Variabel:"
  10474. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10475. #, fuzzy
  10476. msgid "Add Input Port"
  10477. msgstr "Legg til Input"
  10478. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10479. #, fuzzy
  10480. msgid "Add Output Port"
  10481. msgstr "Legg til Input"
  10482. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10483. #, fuzzy
  10484. msgid "Change Port Type"
  10485. msgstr "Endre %s type"
  10486. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10487. #, fuzzy
  10488. msgid "Change Port Name"
  10489. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  10490. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10491. #, fuzzy
  10492. msgid "Override an existing built-in function."
  10493. msgstr ""
  10494. "Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
  10495. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10496. #, fuzzy
  10497. msgid "Create a new function."
  10498. msgstr "Lag ny %s"
  10499. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10500. msgid "Variables:"
  10501. msgstr "Variabler:"
  10502. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10503. #, fuzzy
  10504. msgid "Create a new variable."
  10505. msgstr "Lag ny %s"
  10506. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10507. msgid "Signals:"
  10508. msgstr "Signaler:"
  10509. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10510. #, fuzzy
  10511. msgid "Create a new signal."
  10512. msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
  10513. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10514. msgid "Name is not a valid identifier:"
  10515. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  10516. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10517. msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
  10518. msgstr "Navnet er allerede i bruk av annen funk/var/signal:"
  10519. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10520. msgid "Rename Function"
  10521. msgstr "Endre navn på funksjonen"
  10522. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10523. msgid "Rename Variable"
  10524. msgstr "Endre navn på variabelen"
  10525. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10526. msgid "Rename Signal"
  10527. msgstr "Endre navn på signalet"
  10528. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10529. msgid "Add Function"
  10530. msgstr "Legg til funksjon"
  10531. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10532. #, fuzzy
  10533. msgid "Delete input port"
  10534. msgstr "Fjern punkt"
  10535. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10536. msgid "Add Variable"
  10537. msgstr "Legg til variabel"
  10538. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10539. msgid "Add Signal"
  10540. msgstr "Legg til signal"
  10541. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10542. #, fuzzy
  10543. msgid "Remove Input Port"
  10544. msgstr "Fjern punkt"
  10545. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10546. #, fuzzy
  10547. msgid "Remove Output Port"
  10548. msgstr "Fjern punkt"
  10549. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10550. msgid "Change Expression"
  10551. msgstr "Endre uttrykk"
  10552. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10553. msgid "Remove VisualScript Nodes"
  10554. msgstr ""
  10555. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10556. msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
  10557. msgstr ""
  10558. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10559. #, fuzzy
  10560. msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  10561. msgstr ""
  10562. "Hold Meta for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
  10563. "signatur."
  10564. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10565. msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  10566. msgstr ""
  10567. "Hold Ctrl for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
  10568. "signatur."
  10569. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10570. #, fuzzy
  10571. msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
  10572. msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
  10573. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10574. msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
  10575. msgstr "Hold Ctrl for å slippe en enkel referanse til noden."
  10576. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10577. #, fuzzy
  10578. msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
  10579. msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
  10580. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10581. msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
  10582. msgstr ""
  10583. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10584. msgid "Add Preload Node"
  10585. msgstr ""
  10586. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10587. #, fuzzy
  10588. msgid "Add Node(s)"
  10589. msgstr "Legg til node"
  10590. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10591. msgid "Add Node(s) From Tree"
  10592. msgstr "Legg til node(r) fra tre"
  10593. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10594. msgid ""
  10595. "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
  10596. "Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
  10597. msgstr ""
  10598. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10599. msgid "Add Getter Property"
  10600. msgstr ""
  10601. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10602. msgid "Add Setter Property"
  10603. msgstr ""
  10604. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10605. msgid "Change Base Type"
  10606. msgstr ""
  10607. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10608. #, fuzzy
  10609. msgid "Move Node(s)"
  10610. msgstr "Kopier Noder"
  10611. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10612. msgid "Remove VisualScript Node"
  10613. msgstr ""
  10614. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10615. #, fuzzy
  10616. msgid "Connect Nodes"
  10617. msgstr "Kutt Noder"
  10618. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10619. #, fuzzy
  10620. msgid "Disconnect Nodes"
  10621. msgstr "Kutt Noder"
  10622. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10623. #, fuzzy
  10624. msgid "Connect Node Data"
  10625. msgstr "Kutt Noder"
  10626. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10627. #, fuzzy
  10628. msgid "Connect Node Sequence"
  10629. msgstr "Kutt Noder"
  10630. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10631. msgid "Script already has function '%s'"
  10632. msgstr ""
  10633. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10634. #, fuzzy
  10635. msgid "Change Input Value"
  10636. msgstr "Anim Forandre Verdi"
  10637. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10638. #, fuzzy
  10639. msgid "Resize Comment"
  10640. msgstr "Endre CanvasItem"
  10641. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10642. msgid "Can't copy the function node."
  10643. msgstr "Kan ikke kopiere funksjonsnoden."
  10644. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10645. #, fuzzy
  10646. msgid "Paste VisualScript Nodes"
  10647. msgstr "Lim inn Noder"
  10648. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10649. msgid "Can't create function with a function node."
  10650. msgstr ""
  10651. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10652. msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
  10653. msgstr ""
  10654. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10655. msgid "Select at least one node with sequence port."
  10656. msgstr ""
  10657. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10658. msgid "Try to only have one sequence input in selection."
  10659. msgstr ""
  10660. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10661. #, fuzzy
  10662. msgid "Create Function"
  10663. msgstr "Lag Abonnement"
  10664. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10665. msgid "Remove Function"
  10666. msgstr "Fjern Funksjon"
  10667. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10668. msgid "Remove Variable"
  10669. msgstr "Fjern variabel"
  10670. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10671. msgid "Editing Variable:"
  10672. msgstr "Redigerer variabel:"
  10673. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10674. msgid "Remove Signal"
  10675. msgstr "Fjern signal"
  10676. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10677. msgid "Editing Signal:"
  10678. msgstr "Redigerer signal:"
  10679. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10680. #, fuzzy
  10681. msgid "Make Tool:"
  10682. msgstr "Lag Ben"
  10683. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10684. msgid "Members:"
  10685. msgstr "Medlemmer:"
  10686. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10687. #, fuzzy
  10688. msgid "Change Base Type:"
  10689. msgstr "Endre %s type"
  10690. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10691. #, fuzzy
  10692. msgid "Add Nodes..."
  10693. msgstr "Legger til %s..."
  10694. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10695. #, fuzzy
  10696. msgid "Add Function..."
  10697. msgstr "Fjern Funksjon"
  10698. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10699. #, fuzzy
  10700. msgid "function_name"
  10701. msgstr "Funksjoner:"
  10702. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10703. #, fuzzy
  10704. msgid "Select or create a function to edit its graph."
  10705. msgstr "Velg eller lag en funksjon for å redigere graf"
  10706. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10707. msgid "Delete Selected"
  10708. msgstr "Slett Valgte"
  10709. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10710. msgid "Find Node Type"
  10711. msgstr "Finn Node Type"
  10712. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10713. msgid "Copy Nodes"
  10714. msgstr "Kopier Noder"
  10715. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10716. msgid "Cut Nodes"
  10717. msgstr "Klipp ut Noder"
  10718. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10719. msgid "Make Function"
  10720. msgstr "Lag Funksjon"
  10721. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10722. msgid "Refresh Graph"
  10723. msgstr "Oppdater Graf"
  10724. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10725. msgid "Edit Member"
  10726. msgstr "Rediger Medlem"
  10727. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10728. msgid "Input type not iterable: "
  10729. msgstr "Tilførseltype ikke itererbar: "
  10730. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10731. msgid "Iterator became invalid"
  10732. msgstr "Iterator ble ugyldig"
  10733. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  10734. msgid "Iterator became invalid: "
  10735. msgstr "Iterator ble ugyldig: "
  10736. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10737. msgid "Invalid index property name."
  10738. msgstr ""
  10739. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10740. msgid "Base object is not a Node!"
  10741. msgstr "Baseobjekt er ikke en Node!"
  10742. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10743. msgid "Path does not lead Node!"
  10744. msgstr "Sti leder ikke Node!"
  10745. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  10746. msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
  10747. msgstr "Ugyldig navn for indeksegenskap '%s' i noden %s."
  10748. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  10749. msgid ": Invalid argument of type: "
  10750. msgstr ": Ugyldig argument av type: "
  10751. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  10752. msgid ": Invalid arguments: "
  10753. msgstr ": Ugyldige argumenter: "
  10754. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  10755. msgid "VariableGet not found in script: "
  10756. msgstr ""
  10757. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  10758. msgid "VariableSet not found in script: "
  10759. msgstr ""
  10760. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  10761. msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
  10762. msgstr ""
  10763. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  10764. msgid ""
  10765. "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
  10766. "(error)."
  10767. msgstr ""
  10768. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  10769. #, fuzzy
  10770. msgid "Search VisualScript"
  10771. msgstr "Lim inn Noder"
  10772. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  10773. msgid "Get %s"
  10774. msgstr ""
  10775. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10776. msgid "Package name is missing."
  10777. msgstr ""
  10778. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10779. msgid "Package segments must be of non-zero length."
  10780. msgstr ""
  10781. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10782. msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
  10783. msgstr ""
  10784. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10785. msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
  10786. msgstr ""
  10787. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10788. msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
  10789. msgstr ""
  10790. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10791. msgid "The package must have at least one '.' separator."
  10792. msgstr ""
  10793. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10794. msgid "Select device from the list"
  10795. msgstr "Velg enhet fra listen"
  10796. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10797. msgid "Running on %s"
  10798. msgstr ""
  10799. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10800. #, fuzzy
  10801. msgid "Exporting APK..."
  10802. msgstr "Eksporter"
  10803. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10804. #, fuzzy
  10805. msgid "Uninstalling..."
  10806. msgstr "Avinstaller"
  10807. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10808. #, fuzzy
  10809. msgid "Installing to device, please wait..."
  10810. msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
  10811. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10812. #, fuzzy
  10813. msgid "Could not install to device: %s"
  10814. msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
  10815. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10816. #, fuzzy
  10817. msgid "Running on device..."
  10818. msgstr "Kjører Tilpasser Skript..."
  10819. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10820. #, fuzzy
  10821. msgid "Could not execute on device."
  10822. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  10823. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10824. msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
  10825. msgstr ""
  10826. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10827. msgid ""
  10828. "Android build template not installed in the project. Install it from the "
  10829. "Project menu."
  10830. msgstr ""
  10831. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10832. msgid ""
  10833. "Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
  10834. "configured OR none of them."
  10835. msgstr ""
  10836. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10837. msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
  10838. msgstr ""
  10839. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10840. msgid ""
  10841. "Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
  10842. "configured OR none of them."
  10843. msgstr ""
  10844. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10845. msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
  10846. msgstr ""
  10847. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10848. msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
  10849. msgstr ""
  10850. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10851. msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
  10852. msgstr ""
  10853. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10854. msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
  10855. msgstr ""
  10856. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10857. msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
  10858. msgstr ""
  10859. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10860. msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
  10861. msgstr ""
  10862. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10863. msgid "Missing 'build-tools' directory!"
  10864. msgstr ""
  10865. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10866. msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
  10867. msgstr ""
  10868. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10869. msgid "Invalid public key for APK expansion."
  10870. msgstr ""
  10871. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10872. #, fuzzy
  10873. msgid "Invalid package name:"
  10874. msgstr "Ugyldig navn."
  10875. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10876. msgid ""
  10877. "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
  10878. "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
  10879. msgstr ""
  10880. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10881. msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
  10882. msgstr ""
  10883. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10884. msgid ""
  10885. "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
  10886. "or \"OpenXR\"."
  10887. msgstr ""
  10888. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10889. msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
  10890. msgstr ""
  10891. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10892. msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
  10893. msgstr ""
  10894. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10895. msgid ""
  10896. "Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
  10897. msgstr ""
  10898. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10899. msgid ""
  10900. "Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
  10901. "enabled."
  10902. msgstr ""
  10903. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10904. msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
  10905. msgstr ""
  10906. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10907. msgid ""
  10908. "'apksigner' could not be found.\n"
  10909. "Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
  10910. "directory.\n"
  10911. "The resulting %s is unsigned."
  10912. msgstr ""
  10913. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10914. msgid "Signing debug %s..."
  10915. msgstr ""
  10916. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10917. #, fuzzy
  10918. msgid "Signing release %s..."
  10919. msgstr ""
  10920. "Gjennomgår filer,\n"
  10921. "Vent…"
  10922. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10923. #, fuzzy
  10924. msgid "Could not find keystore, unable to export."
  10925. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  10926. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10927. msgid "'apksigner' returned with error #%d"
  10928. msgstr ""
  10929. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10930. #, fuzzy
  10931. msgid "Verifying %s..."
  10932. msgstr "Legger til %s..."
  10933. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10934. msgid "'apksigner' verification of %s failed."
  10935. msgstr ""
  10936. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10937. #, fuzzy
  10938. msgid "Exporting for Android"
  10939. msgstr "Eksporter"
  10940. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10941. msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
  10942. msgstr ""
  10943. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10944. msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
  10945. msgstr ""
  10946. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10947. msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
  10948. msgstr ""
  10949. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10950. msgid "Unsupported export format!\n"
  10951. msgstr ""
  10952. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10953. msgid ""
  10954. "Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
  10955. "exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
  10956. msgstr ""
  10957. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10958. msgid ""
  10959. "Android build version mismatch:\n"
  10960. " Template installed: %s\n"
  10961. " Godot Version: %s\n"
  10962. "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
  10963. msgstr ""
  10964. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10965. msgid ""
  10966. "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
  10967. msgstr ""
  10968. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10969. msgid "Could not export project files to gradle project\n"
  10970. msgstr "Klarte ikke eksportere prosjektfiler til gradle-prosjekt\n"
  10971. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10972. #, fuzzy
  10973. msgid "Could not write expansion package file!"
  10974. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  10975. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10976. msgid "Building Android Project (gradle)"
  10977. msgstr ""
  10978. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10979. msgid ""
  10980. "Building of Android project failed, check output for the error.\n"
  10981. "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
  10982. msgstr ""
  10983. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10984. msgid "Moving output"
  10985. msgstr ""
  10986. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10987. msgid ""
  10988. "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
  10989. "outputs."
  10990. msgstr ""
  10991. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10992. #, fuzzy
  10993. msgid "Package not found: %s"
  10994. msgstr "Animasjonsverktøy"
  10995. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  10996. #, fuzzy
  10997. msgid "Creating APK..."
  10998. msgstr "Lager konturer..."
  10999. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11000. #, fuzzy
  11001. msgid ""
  11002. "Could not find template APK to export:\n"
  11003. "%s"
  11004. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11005. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11006. msgid ""
  11007. "Missing libraries in the export template for the selected architectures: "
  11008. "%s.\n"
  11009. "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
  11010. "architectures in the export preset."
  11011. msgstr ""
  11012. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11013. #, fuzzy
  11014. msgid "Adding files..."
  11015. msgstr "Legger til %s..."
  11016. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11017. #, fuzzy
  11018. msgid "Could not export project files"
  11019. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11020. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11021. msgid "Aligning APK..."
  11022. msgstr ""
  11023. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  11024. msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
  11025. msgstr ""
  11026. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  11027. msgid "Identifier is missing."
  11028. msgstr ""
  11029. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  11030. #, fuzzy
  11031. msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
  11032. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  11033. #: platform/iphone/export/export.cpp
  11034. msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
  11035. msgstr ""
  11036. #: platform/iphone/export/export.cpp
  11037. #, fuzzy
  11038. msgid "Invalid Identifier:"
  11039. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  11040. #: platform/iphone/export/export.cpp
  11041. msgid "Required icon is not specified in the preset."
  11042. msgstr ""
  11043. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11044. msgid "Stop HTTP Server"
  11045. msgstr ""
  11046. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11047. msgid "Run in Browser"
  11048. msgstr ""
  11049. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11050. msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
  11051. msgstr ""
  11052. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11053. #, fuzzy
  11054. msgid "Could not open template for export:"
  11055. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11056. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11057. #, fuzzy
  11058. msgid "Invalid export template:"
  11059. msgstr "Håndter Eksportmaler"
  11060. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11061. #, fuzzy
  11062. msgid "Could not write file:"
  11063. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11064. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11065. #, fuzzy
  11066. msgid "Could not read file:"
  11067. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11068. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11069. #, fuzzy
  11070. msgid "Could not read HTML shell:"
  11071. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11072. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11073. #, fuzzy
  11074. msgid "Could not create HTTP server directory:"
  11075. msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
  11076. #: platform/javascript/export/export.cpp
  11077. #, fuzzy
  11078. msgid "Error starting HTTP server:"
  11079. msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
  11080. #: platform/osx/export/export.cpp
  11081. #, fuzzy
  11082. msgid "Invalid bundle identifier:"
  11083. msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
  11084. #: platform/osx/export/export.cpp
  11085. msgid "Notarization: code signing required."
  11086. msgstr ""
  11087. #: platform/osx/export/export.cpp
  11088. msgid "Notarization: hardened runtime required."
  11089. msgstr ""
  11090. #: platform/osx/export/export.cpp
  11091. msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
  11092. msgstr ""
  11093. #: platform/osx/export/export.cpp
  11094. msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
  11095. msgstr ""
  11096. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11097. #, fuzzy
  11098. msgid "Invalid package short name."
  11099. msgstr "Ugyldig navn."
  11100. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11101. #, fuzzy
  11102. msgid "Invalid package unique name."
  11103. msgstr "Ugyldig navn."
  11104. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11105. #, fuzzy
  11106. msgid "Invalid package publisher display name."
  11107. msgstr "Ugyldig navn."
  11108. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11109. #, fuzzy
  11110. msgid "Invalid product GUID."
  11111. msgstr "Prosjektnavn:"
  11112. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11113. #, fuzzy
  11114. msgid "Invalid publisher GUID."
  11115. msgstr "Ugyldig forlags-GUID."
  11116. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11117. #, fuzzy
  11118. msgid "Invalid background color."
  11119. msgstr "Ugyldig navn."
  11120. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11121. msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
  11122. msgstr ""
  11123. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11124. msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
  11125. msgstr ""
  11126. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11127. msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
  11128. msgstr ""
  11129. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11130. msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
  11131. msgstr ""
  11132. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11133. msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
  11134. msgstr ""
  11135. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11136. msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
  11137. msgstr ""
  11138. #: platform/uwp/export/export.cpp
  11139. msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
  11140. msgstr ""
  11141. #: scene/2d/animated_sprite.cpp
  11142. msgid ""
  11143. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  11144. "order for AnimatedSprite to display frames."
  11145. msgstr ""
  11146. #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
  11147. msgid ""
  11148. "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
  11149. "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
  11150. msgstr ""
  11151. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  11152. msgid ""
  11153. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  11154. "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
  11155. "define its shape."
  11156. msgstr ""
  11157. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  11158. msgid ""
  11159. "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
  11160. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  11161. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  11162. msgstr ""
  11163. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  11164. msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
  11165. msgstr ""
  11166. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  11167. msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
  11168. msgstr ""
  11169. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  11170. msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
  11171. msgstr ""
  11172. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  11173. msgid ""
  11174. "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
  11175. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  11176. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  11177. msgstr ""
  11178. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  11179. msgid ""
  11180. "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
  11181. "shape resource for it!"
  11182. msgstr ""
  11183. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  11184. msgid ""
  11185. "Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
  11186. "CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
  11187. msgstr ""
  11188. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  11189. msgid ""
  11190. "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  11191. "\"Particles Animation\" enabled."
  11192. msgstr ""
  11193. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11194. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
  11195. msgstr ""
  11196. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11197. msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
  11198. msgstr ""
  11199. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11200. msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
  11201. msgstr ""
  11202. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11203. msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
  11204. msgstr ""
  11205. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  11206. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
  11207. msgstr ""
  11208. #: scene/2d/light_2d.cpp
  11209. msgid ""
  11210. "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
  11211. "property."
  11212. msgstr ""
  11213. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  11214. msgid ""
  11215. "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
  11216. msgstr ""
  11217. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  11218. msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
  11219. msgstr ""
  11220. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  11221. msgid ""
  11222. "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
  11223. "Please set a property or draw a polygon."
  11224. msgstr ""
  11225. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  11226. msgid ""
  11227. "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
  11228. "node. It only provides navigation data."
  11229. msgstr ""
  11230. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  11231. msgid ""
  11232. "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
  11233. msgstr ""
  11234. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  11235. msgid ""
  11236. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  11237. "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
  11238. "CPUParticles\" option for this purpose."
  11239. msgstr ""
  11240. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  11241. msgid ""
  11242. "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
  11243. "imprinted."
  11244. msgstr ""
  11245. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  11246. msgid ""
  11247. "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  11248. "\"Particles Animation\" enabled."
  11249. msgstr ""
  11250. #: scene/2d/path_2d.cpp
  11251. msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
  11252. msgstr ""
  11253. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  11254. msgid ""
  11255. "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
  11256. "by the physics engine when running.\n"
  11257. "Change the size in children collision shapes instead."
  11258. msgstr ""
  11259. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  11260. msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
  11261. msgstr ""
  11262. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  11263. msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
  11264. msgstr ""
  11265. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  11266. msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
  11267. msgstr ""
  11268. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  11269. msgid ""
  11270. "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
  11271. msgstr ""
  11272. #: scene/2d/tile_map.cpp
  11273. msgid ""
  11274. "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
  11275. "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
  11276. "KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  11277. msgstr ""
  11278. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  11279. msgid ""
  11280. "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
  11281. "as parent."
  11282. msgstr ""
  11283. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11284. msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
  11285. msgstr ""
  11286. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11287. msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
  11288. msgstr ""
  11289. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11290. msgid ""
  11291. "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
  11292. "actual controller."
  11293. msgstr ""
  11294. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11295. msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
  11296. msgstr ""
  11297. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11298. msgid ""
  11299. "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
  11300. "anchor."
  11301. msgstr ""
  11302. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  11303. msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
  11304. msgstr ""
  11305. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11306. msgid "Finding meshes and lights"
  11307. msgstr ""
  11308. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11309. msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
  11310. msgstr ""
  11311. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11312. msgid "Preparing environment"
  11313. msgstr ""
  11314. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11315. #, fuzzy
  11316. msgid "Generating capture"
  11317. msgstr "Genererer Lyskart"
  11318. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11319. #, fuzzy
  11320. msgid "Saving lightmaps"
  11321. msgstr "Genererer Lyskart"
  11322. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  11323. msgid "Done"
  11324. msgstr "Ferdig"
  11325. #: scene/3d/collision_object.cpp
  11326. msgid ""
  11327. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  11328. "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
  11329. "its shape."
  11330. msgstr ""
  11331. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  11332. msgid ""
  11333. "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
  11334. "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
  11335. "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
  11336. msgstr ""
  11337. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  11338. msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
  11339. msgstr ""
  11340. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  11341. msgid ""
  11342. "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
  11343. "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
  11344. "KinematicBody, etc. to give them a shape."
  11345. msgstr ""
  11346. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  11347. msgid ""
  11348. "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
  11349. "shape resource for it."
  11350. msgstr ""
  11351. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  11352. msgid ""
  11353. "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
  11354. "don't use them."
  11355. msgstr ""
  11356. "Flate former virker ikke så bra og vil bli fjernet i fremtidige versjoner. "
  11357. "Veldig fint om de ikke brukes."
  11358. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  11359. msgid ""
  11360. "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static."
  11361. msgstr ""
  11362. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  11363. msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
  11364. msgstr ""
  11365. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  11366. msgid ""
  11367. "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
  11368. "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  11369. msgstr ""
  11370. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  11371. msgid "Plotting Meshes"
  11372. msgstr ""
  11373. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  11374. msgid "Finishing Plot"
  11375. msgstr ""
  11376. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  11377. msgid ""
  11378. "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  11379. "Use a BakedLightmap instead."
  11380. msgstr ""
  11381. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  11382. msgid ""
  11383. "The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no "
  11384. "longer has any effect.\n"
  11385. "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
  11386. msgstr ""
  11387. #: scene/3d/light.cpp
  11388. msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
  11389. msgstr ""
  11390. #: scene/3d/navigation_mesh.cpp
  11391. msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
  11392. msgstr ""
  11393. #: scene/3d/navigation_mesh.cpp
  11394. msgid ""
  11395. "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
  11396. "It only provides navigation data."
  11397. msgstr ""
  11398. #: scene/3d/occluder.cpp
  11399. msgid "No shape is set."
  11400. msgstr ""
  11401. #: scene/3d/occluder.cpp
  11402. msgid "Only uniform scales are supported."
  11403. msgstr ""
  11404. #: scene/3d/particles.cpp
  11405. msgid ""
  11406. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  11407. "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
  11408. "\" option for this purpose."
  11409. msgstr ""
  11410. #: scene/3d/particles.cpp
  11411. msgid ""
  11412. "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
  11413. msgstr ""
  11414. #: scene/3d/particles.cpp
  11415. msgid ""
  11416. "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
  11417. "Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  11418. msgstr ""
  11419. #: scene/3d/path.cpp
  11420. msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
  11421. msgstr ""
  11422. #: scene/3d/path.cpp
  11423. msgid ""
  11424. "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
  11425. "parent Path's Curve resource."
  11426. msgstr ""
  11427. #: scene/3d/physics_body.cpp
  11428. msgid ""
  11429. "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
  11430. "by the physics engine when running.\n"
  11431. "Change the size in children collision shapes instead."
  11432. msgstr ""
  11433. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  11434. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
  11435. msgstr ""
  11436. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  11437. msgid "Node A must be a PhysicsBody"
  11438. msgstr ""
  11439. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  11440. msgid "Node B must be a PhysicsBody"
  11441. msgstr ""
  11442. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  11443. msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
  11444. msgstr ""
  11445. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  11446. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
  11447. msgstr ""
  11448. #: scene/3d/portal.cpp
  11449. msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
  11450. msgstr ""
  11451. #: scene/3d/portal.cpp
  11452. msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
  11453. msgstr ""
  11454. #: scene/3d/portal.cpp
  11455. msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
  11456. msgstr ""
  11457. #: scene/3d/remote_transform.cpp
  11458. msgid ""
  11459. "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
  11460. "derived node to work."
  11461. msgstr ""
  11462. #: scene/3d/room.cpp
  11463. msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
  11464. msgstr ""
  11465. #: scene/3d/room.cpp
  11466. msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
  11467. msgstr ""
  11468. #: scene/3d/room.cpp
  11469. msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
  11470. msgstr ""
  11471. #: scene/3d/room.cpp
  11472. msgid ""
  11473. "Room convex hull contains a large number of planes.\n"
  11474. "Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
  11475. msgstr ""
  11476. #: scene/3d/room_group.cpp
  11477. msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
  11478. msgstr ""
  11479. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11480. msgid "The RoomList has not been assigned."
  11481. msgstr ""
  11482. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11483. msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
  11484. msgstr ""
  11485. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11486. msgid ""
  11487. "Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
  11488. "Only the Room that the Camera is in will render."
  11489. msgstr ""
  11490. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11491. msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
  11492. msgstr ""
  11493. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11494. msgid ""
  11495. "RoomList path is invalid.\n"
  11496. "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
  11497. msgstr ""
  11498. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11499. msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
  11500. msgstr ""
  11501. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11502. msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
  11503. msgstr ""
  11504. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11505. msgid "Portal link room not found, check output log for details."
  11506. msgstr ""
  11507. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11508. msgid ""
  11509. "Portal autolink failed, check output log for details.\n"
  11510. "Check the portal is facing outwards from the source room."
  11511. msgstr ""
  11512. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11513. msgid ""
  11514. "Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
  11515. "Check output log for details."
  11516. msgstr ""
  11517. #: scene/3d/room_manager.cpp
  11518. msgid ""
  11519. "Error calculating room bounds.\n"
  11520. "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
  11521. msgstr ""
  11522. #: scene/3d/soft_body.cpp
  11523. msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
  11524. msgstr ""
  11525. #: scene/3d/soft_body.cpp
  11526. msgid ""
  11527. "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
  11528. "running.\n"
  11529. "Change the size in children collision shapes instead."
  11530. msgstr ""
  11531. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  11532. msgid ""
  11533. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  11534. "order for AnimatedSprite3D to display frames."
  11535. msgstr ""
  11536. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  11537. msgid ""
  11538. "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
  11539. "it as a child of a VehicleBody."
  11540. msgstr ""
  11541. #: scene/3d/world_environment.cpp
  11542. msgid ""
  11543. "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
  11544. "Environment to have a visible effect."
  11545. msgstr ""
  11546. #: scene/3d/world_environment.cpp
  11547. msgid ""
  11548. "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
  11549. msgstr ""
  11550. #: scene/3d/world_environment.cpp
  11551. msgid ""
  11552. "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
  11553. "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
  11554. msgstr ""
  11555. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  11556. msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
  11557. msgstr ""
  11558. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  11559. #, fuzzy
  11560. msgid "Animation not found: '%s'"
  11561. msgstr "Animasjonsverktøy"
  11562. #: scene/animation/animation_player.cpp
  11563. msgid "Anim Apply Reset"
  11564. msgstr ""
  11565. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  11566. msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
  11567. msgstr ""
  11568. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  11569. msgid "Invalid animation: '%s'."
  11570. msgstr "Ugyldig animasjon: '%s'."
  11571. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  11572. #, fuzzy
  11573. msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
  11574. msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
  11575. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  11576. msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
  11577. msgstr ""
  11578. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  11579. #, fuzzy
  11580. msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
  11581. msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
  11582. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  11583. msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
  11584. msgstr ""
  11585. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  11586. #, fuzzy
  11587. msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
  11588. msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
  11589. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  11590. msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
  11591. msgstr ""
  11592. #: scene/gui/color_picker.cpp
  11593. msgid ""
  11594. "Color: #%s\n"
  11595. "LMB: Set color\n"
  11596. "RMB: Remove preset"
  11597. msgstr ""
  11598. #: scene/gui/color_picker.cpp
  11599. msgid "Pick a color from the editor window."
  11600. msgstr ""
  11601. #: scene/gui/color_picker.cpp
  11602. msgid "HSV"
  11603. msgstr ""
  11604. #: scene/gui/color_picker.cpp
  11605. msgid "Raw"
  11606. msgstr ""
  11607. #: scene/gui/color_picker.cpp
  11608. msgid "Switch between hexadecimal and code values."
  11609. msgstr ""
  11610. #: scene/gui/color_picker.cpp
  11611. msgid "Add current color as a preset."
  11612. msgstr ""
  11613. #: scene/gui/container.cpp
  11614. msgid ""
  11615. "Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
  11616. "children placement behavior.\n"
  11617. "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
  11618. msgstr ""
  11619. #: scene/gui/control.cpp
  11620. msgid ""
  11621. "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
  11622. "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
  11623. msgstr ""
  11624. #: scene/gui/dialogs.cpp
  11625. msgid "Alert!"
  11626. msgstr ""
  11627. #: scene/gui/dialogs.cpp
  11628. msgid "Please Confirm..."
  11629. msgstr ""
  11630. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  11631. msgid "Must use a valid extension."
  11632. msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
  11633. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  11634. #, fuzzy
  11635. msgid "Enable grid minimap."
  11636. msgstr "Aktiver Snap"
  11637. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  11638. msgid ""
  11639. "The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
  11640. "when using the GLES3 rendering backend.\n"
  11641. "The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
  11642. "instead."
  11643. msgstr ""
  11644. #: scene/gui/popup.cpp
  11645. msgid ""
  11646. "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
  11647. "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
  11648. "running."
  11649. msgstr ""
  11650. #: scene/gui/range.cpp
  11651. msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
  11652. msgstr ""
  11653. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  11654. msgid ""
  11655. "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
  11656. "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
  11657. "minimum size manually."
  11658. msgstr ""
  11659. #: scene/gui/tree.cpp
  11660. msgid "(Other)"
  11661. msgstr ""
  11662. #: scene/main/scene_tree.cpp
  11663. msgid ""
  11664. "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
  11665. "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
  11666. msgstr ""
  11667. #: scene/main/timer.cpp
  11668. msgid ""
  11669. "Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
  11670. "different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
  11671. "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
  11672. "very low wait times."
  11673. msgstr ""
  11674. #: scene/main/viewport.cpp
  11675. msgid ""
  11676. "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
  11677. "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
  11678. "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
  11679. "texture to some node for display."
  11680. msgstr ""
  11681. #: scene/main/viewport.cpp
  11682. msgid ""
  11683. "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
  11684. "dimensions to render anything."
  11685. msgstr ""
  11686. #: scene/resources/occluder_shape.cpp
  11687. msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
  11688. msgstr ""
  11689. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  11690. msgid ""
  11691. "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
  11692. "'SamplerPort'."
  11693. msgstr ""
  11694. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  11695. #, fuzzy
  11696. msgid "Invalid source for preview."
  11697. msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  11698. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  11699. #, fuzzy
  11700. msgid "Invalid source for shader."
  11701. msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
  11702. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  11703. msgid "Invalid comparison function for that type."
  11704. msgstr "Ugyldig sammenligningsfunksjon for den typen."
  11705. #: servers/visual/shader_language.cpp
  11706. msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
  11707. msgstr ""
  11708. #: servers/visual/shader_language.cpp
  11709. msgid ""
  11710. "Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
  11711. "'fragment' or 'light'."
  11712. msgstr ""
  11713. #: servers/visual/shader_language.cpp
  11714. msgid ""
  11715. "Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
  11716. "'vertex' or 'light'."
  11717. msgstr ""
  11718. #: servers/visual/shader_language.cpp
  11719. msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
  11720. msgstr ""
  11721. #: servers/visual/shader_language.cpp
  11722. msgid "Assignment to function."
  11723. msgstr ""
  11724. #: servers/visual/shader_language.cpp
  11725. msgid "Assignment to uniform."
  11726. msgstr ""
  11727. #: servers/visual/shader_language.cpp
  11728. msgid "Constants cannot be modified."
  11729. msgstr "Konstanter kan ikke endres."