|
@@ -1,133 +1,133 @@
|
|
|
-;Language: Slovak (1051)
|
|
|
-;Translated by:
|
|
|
-; Kypec ([email protected])
|
|
|
-;edited by:
|
|
|
-; Marián Hikaník ([email protected])
|
|
|
-; Ivan Masár <[email protected]>, 2008.
|
|
|
-
|
|
|
-!insertmacro LANGFILE "Slovak" "Slovensky"
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou programu $(^NameDA)"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vás prevedie inštaláciou $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred zaèiatkom inštalácie sa odporúèa ukonèi� všetky ostatné programy. Tým umožníte aktualizovanie systémových súborov bez potreby reštartovania vášho poèítaèa.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odinštalovaním programu $(^NameDA)"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vás prevedie procesom odinštalovania programu $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred spustením procesu odinštalovania sa uistite, že program $(^NameDA) nie je práve aktívny.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou $(^NameDA) si prosím preštudujte licenèné podmienky."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, kliknite na tlaèidlo Súhlasím a môžete pokraèova� v inštalácii. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políèko. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, oznaète prvú z nižšie uvedených možností. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinštalovaním programu $(^NameDA) si prosím preèítajte licenèné podmienky."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvo¾te Súhlasím. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete v odinštalovaní programu $(^NameDA) pokraèova�."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políèko. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete pokraèova� v odinštalovaní programu $(^NameDA). $_CLICK"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami licenènej zmluvy, oznaète prvú z nižšie uvedených možností. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete pokraèova� v odinštalovaní programu $(^NameDA). $_CLICK"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stlaèením klávesu Page Down posuniete text licenènej zmluvy."
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo¾ba súèastí programu"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te si tie súèasti programu $(^NameDA), ktoré chcete nainštalova�."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo¾ba súèastí"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te súèasti programu $(^NameDA), ktoré chcete odinštalova�."
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
|
|
- !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdení kurzorom myši nad názvom súèasti sa zobrazí jej popis."
|
|
|
- !else
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdení kurzorom myši nad názvom súèasti sa zobrazí jej popis."
|
|
|
- !endif
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo¾ba umiestnenia programu"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok, do ktorého chcete nainštalova� program $(^NameDA)."
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Umiestenie programu pre odinštalovanie"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok, z ktorého chcete odinštalova� program $(^NameDA)."
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inštalácia"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Poèkajte prosím, kým prebehne inštalácia programu $(^NameDA)."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Ukonèenie inštalácie"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia bola dokonèená úspešne."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie inštalácie"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Inštaláciu sa nepodarilo dokonèi�."
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinštalovanie"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Èakajte prosím, kým prebehne odinštalovanie programu $(^NameDA)."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ukonèenie odinštalovania"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie bolo úspešne dokonèené."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie odinštalovania"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalovanie sa neukonèilo úspešne."
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokonèenie inštalácie programu $(^NameDA)"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol nainštalovaný do vášho poèítaèa.$\r$\nKliknite na tlaèidlo Dokonèi� a tento sprievodca sa ukonèí."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokonèenie inštalácie programu $(^NameDA) je potrebné reštartova� váš poèítaè. Chcete ho reštartova� ihneï?"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokonèenie sprievodcu odinštalovaním"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol odinštalovaný z vášho poèítaèa.$\r$\n$\r$\nKliknite na tlaèidlo Dokonèi� a tento sprievodca sa ukonèí."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokonèenie odinštalovania programu $(^NameDA) je nutné reštartova� váš poèítaè. Chcete ho reštartova� ihneï?"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reštartova� teraz"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reštartova� neskôr (manuálne)"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti� program $(^NameDA)"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazi� súbor s informáciami"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokonèi�"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vo¾ba umiestnenia v ponuke Štart"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok v ponuke Štart, kam sa umiestnia odkazy na program $(^NameDA)."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte si prieèinok v ponuke Štart, v ktorom chcete vytvori� odkazy na program. Takisto môžete napísa� názov nového prieèinka."
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvára� odkazy"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie programu $(^NameDA)"
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie programu $(^NameDA) z vášho poèítaèa."
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonèi� inštaláciu programu $(^Name)?"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
|
|
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonèi� proces odinštalovania programu $(^Name)?"
|
|
|
-!endif
|
|
|
-
|
|
|
-!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
|
|
|
- ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Vybra� používate¾ov"
|
|
|
- ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Vyberte pre ktorých používate¾ov chcete nainštalova� $(^NameDA)."
|
|
|
- ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Vyberte, èi chcete nainštalova� program $(^NameDA) iba pre seba alebo pre všetkých používate¾ov tohto poèítaèa. $(^ClickNext)"
|
|
|
- ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Nainštalova� pre všetkých používate¾ov tohto poèítaèa"
|
|
|
- ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Nainštalova� iba pre mòa"
|
|
|
+;Language: Slovak (1051)
|
|
|
+;Translated by:
|
|
|
+; Kypec ([email protected])
|
|
|
+;edited by:
|
|
|
+; Marián Hikaník ([email protected])
|
|
|
+; Ivan Masár <[email protected]>, 2008.
|
|
|
+
|
|
|
+!insertmacro LANGFILE "Slovak" "Slovensky"
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou programu $(^NameDA)"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vás prevedie inštaláciou $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred zaèiatkom inštalácie sa odporúèa ukonèi� všetky ostatné programy. Tým umožníte aktualizovanie systémových súborov bez potreby reštartovania vášho poèítaèa.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odinštalovaním programu $(^NameDA)"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vás prevedie procesom odinštalovania programu $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred spustením procesu odinštalovania sa uistite, že program $(^NameDA) nie je práve aktívny.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou $(^NameDA) si prosím preštudujte licenèné podmienky."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, kliknite na tlaèidlo Súhlasím a môžete pokraèova� v inštalácii. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políèko. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, oznaète prvú z nižšie uvedených možností. Ak chcete v inštalácii pokraèova�, musíte odsúhlasi� podmienky licenènej zmluvy $(^NameDA)."
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinštalovaním programu $(^NameDA) si prosím preèítajte licenèné podmienky."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvo¾te Súhlasím. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete v odinštalovaní programu $(^NameDA) pokraèova�."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políèko. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete pokraèova� v odinštalovaní programu $(^NameDA). $_CLICK"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami licenènej zmluvy, oznaète prvú z nižšie uvedených možností. Licenènú zmluvu musíte odsúhlasi�, ak chcete pokraèova� v odinštalovaní programu $(^NameDA). $_CLICK"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stlaèením klávesu Page Down posuniete text licenènej zmluvy."
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo¾ba súèastí programu"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te si tie súèasti programu $(^NameDA), ktoré chcete nainštalova�."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo¾ba súèastí"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te súèasti programu $(^NameDA), ktoré chcete odinštalova�."
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
|
|
+ !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdení kurzorom myši nad názvom súèasti sa zobrazí jej popis."
|
|
|
+ !else
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdení kurzorom myši nad názvom súèasti sa zobrazí jej popis."
|
|
|
+ !endif
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo¾ba umiestnenia programu"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok, do ktorého chcete nainštalova� program $(^NameDA)."
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Umiestenie programu pre odinštalovanie"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok, z ktorého chcete odinštalova� program $(^NameDA)."
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inštalácia"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Poèkajte prosím, kým prebehne inštalácia programu $(^NameDA)."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Ukonèenie inštalácie"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia bola dokonèená úspešne."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie inštalácie"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Inštaláciu sa nepodarilo dokonèi�."
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinštalovanie"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Èakajte prosím, kým prebehne odinštalovanie programu $(^NameDA)."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ukonèenie odinštalovania"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie bolo úspešne dokonèené."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie odinštalovania"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalovanie sa neukonèilo úspešne."
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokonèenie inštalácie programu $(^NameDA)"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol nainštalovaný do vášho poèítaèa.$\r$\nKliknite na tlaèidlo Dokonèi� a tento sprievodca sa ukonèí."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokonèenie inštalácie programu $(^NameDA) je potrebné reštartova� váš poèítaè. Chcete ho reštartova� ihneï?"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokonèenie sprievodcu odinštalovaním"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol odinštalovaný z vášho poèítaèa.$\r$\n$\r$\nKliknite na tlaèidlo Dokonèi� a tento sprievodca sa ukonèí."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokonèenie odinštalovania programu $(^NameDA) je nutné reštartova� váš poèítaè. Chcete ho reštartova� ihneï?"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reštartova� teraz"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reštartova� neskôr (manuálne)"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti� program $(^NameDA)"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazi� súbor s informáciami"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokonèi�"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vo¾ba umiestnenia v ponuke Štart"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vyberte si prieèinok v ponuke Štart, kam sa umiestnia odkazy na program $(^NameDA)."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte si prieèinok v ponuke Štart, v ktorom chcete vytvori� odkazy na program. Takisto môžete napísa� názov nového prieèinka."
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvára� odkazy"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie programu $(^NameDA)"
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie programu $(^NameDA) z vášho poèítaèa."
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonèi� inštaláciu programu $(^Name)?"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
|
|
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonèi� proces odinštalovania programu $(^Name)?"
|
|
|
+!endif
|
|
|
+
|
|
|
+!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
|
|
|
+ ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Vybra� používate¾ov"
|
|
|
+ ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Vyberte pre ktorých používate¾ov chcete nainštalova� $(^NameDA)."
|
|
|
+ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Vyberte, èi chcete nainštalova� program $(^NameDA) iba pre seba alebo pre všetkých používate¾ov tohto poèítaèa. $(^ClickNext)"
|
|
|
+ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Nainštalova� pre všetkých používate¾ov tohto poèítaèa"
|
|
|
+ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Nainštalova� iba pre mòa"
|
|
|
!endif
|