Browse Source

Update Danish, Japanese. Portuguese, and Slovenian to UTF-8 myself.

Martijn Laan 2 months ago
parent
commit
85a640e4f2
4 changed files with 749 additions and 749 deletions
  1. 135 135
      Files/Languages/Danish.isl
  2. 283 283
      Files/Languages/Japanese.isl
  3. 182 182
      Files/Languages/Portuguese.isl
  4. 149 149
      Files/Languages/Slovenian.isl

+ 135 - 135
Files/Languages/Danish.isl

@@ -31,44 +31,44 @@ LanguageCodePage=1252
 ; *** Application titles
 SetupAppTitle=Installationsguide
 SetupWindowTitle=Installationsguide - %1
-UninstallAppTitle=Afinstallér
+UninstallAppTitle=Afinstallér
 UninstallAppFullTitle=Afinstallerer %1
 
 ; *** Misc. common
 InformationTitle=Information
-ConfirmTitle=Bekræft
+ConfirmTitle=Bekræft
 ErrorTitle=Fejl
 
 ; *** SetupLdr messages
-SetupLdrStartupMessage=Denne guide installerer %1. Vil du fortsætte?
+SetupLdrStartupMessage=Denne guide installerer %1. Vil du fortsætte?
 LdrCannotCreateTemp=Kan ikke oprette en midlertidig fil. Installationen afbrydes
-LdrCannotExecTemp=Kan ikke køre et program i den midlertidige mappe. Installationen afbrydes
+LdrCannotExecTemp=Kan ikke køre et program i den midlertidige mappe. Installationen afbrydes
 HelpTextNote=
 
 ; *** Startup error messages
 LastErrorMessage=%1.%n%nFejl %2: %3
-SetupFileMissing=Filen %1 mangler i installationsmappen. Ret venligst problemet eller få en ny kopi af programmet.
-SetupFileCorrupt=Installationsfilerne er beskadiget. Få venligst en ny kopi af installationsprogrammet.
-SetupFileCorruptOrWrongVer=Installationsfilerne er beskadiget, eller også er de ikke kompatible med denne version af installationsprogrammet. Ret venligst problemet eller få en ny kopi af installationsprogrammet.
-InvalidParameter=En ugyldig parameter blev angivet på kommandolinjen:%n%n%1
-SetupAlreadyRunning=Installationsprogrammet kører allerede.
-WindowsVersionNotSupported=Programmet understøtter ikke den version af Windows, som denne computer kører.
-WindowsServicePackRequired=Programmet kræver %1 med Service Pack %2 eller senere.
-NotOnThisPlatform=Programmet kan ikke anvendes på %1.
-OnlyOnThisPlatform=Programmet kan kun anvendes på %1.
-OnlyOnTheseArchitectures=Programmet kan kun installeres på versioner af Windows der anvender disse processor-arkitekturer:%n%n%1
-WinVersionTooLowError=Programmet kræver %1 version %2 eller senere.
-WinVersionTooHighError=Programmet kan ikke installeres på %1 version %2 eller senere.
-AdminPrivilegesRequired=Du skal være logget på som administrator imens programmet installeres.
-PowerUserPrivilegesRequired=Du skal være logget på som administrator eller være medlem af gruppen Superbrugere imens programmet installeres.
-SetupAppRunningError=Installationsprogrammet har registreret at %1 kører.%n%nLuk venligst alle forekomster af programmet, og klik så OK for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde.
-UninstallAppRunningError=Afinstallationsprogrammet har registreret at %1 kører.%n%nLuk venligst alle forekomster af programmet, og klik så OK for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde.
+SetupFileMissing=Filen %1 mangler i installationsmappen. Ret venligst problemet eller få en ny kopi af programmet.
+SetupFileCorrupt=Installationsfilerne er beskadiget. FÃ¥ venligst en ny kopi af installationsprogrammet.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Installationsfilerne er beskadiget, eller også er de ikke kompatible med denne version af installationsprogrammet. Ret venligst problemet eller få en ny kopi af installationsprogrammet.
+InvalidParameter=En ugyldig parameter blev angivet på kommandolinjen:%n%n%1
+SetupAlreadyRunning=Installationsprogrammet kører allerede.
+WindowsVersionNotSupported=Programmet understøtter ikke den version af Windows, som denne computer kører.
+WindowsServicePackRequired=Programmet kræver %1 med Service Pack %2 eller senere.
+NotOnThisPlatform=Programmet kan ikke anvendes på %1.
+OnlyOnThisPlatform=Programmet kan kun anvendes på %1.
+OnlyOnTheseArchitectures=Programmet kan kun installeres på versioner af Windows der anvender disse processor-arkitekturer:%n%n%1
+WinVersionTooLowError=Programmet kræver %1 version %2 eller senere.
+WinVersionTooHighError=Programmet kan ikke installeres på %1 version %2 eller senere.
+AdminPrivilegesRequired=Du skal være logget på som administrator imens programmet installeres.
+PowerUserPrivilegesRequired=Du skal være logget på som administrator eller være medlem af gruppen Superbrugere imens programmet installeres.
+SetupAppRunningError=Installationsprogrammet har registreret at %1 kører.%n%nLuk venligst alle forekomster af programmet, og klik så OK for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde.
+UninstallAppRunningError=Afinstallationsprogrammet har registreret at %1 kører.%n%nLuk venligst alle forekomster af programmet, og klik så OK for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde.
 
 ; *** Startup questions
-PrivilegesRequiredOverrideTitle=Vælg guidens installationsmåde
-PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Vælg installationsmåde
-PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeres for alle brugere (kræver administrator-rettigheder), eller for dig alene.
-PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeres for dig alene, eller for alle brugere på computeren (sidstnævnte kræver administrator-rettigheder).
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Vælg guidens installationsmåde
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Vælg installationsmåde
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeres for alle brugere (kræver administrator-rettigheder), eller for dig alene.
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeres for dig alene, eller for alle brugere på computeren (sidstnævnte kræver administrator-rettigheder).
 PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installer for &alle brugere
 PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installer for &alle brugere (anbefales)
 PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installer for &mig alene
@@ -80,7 +80,7 @@ ErrorTooManyFilesInDir=Kan ikke oprette en fil i mappen "%1". Mappen indeholder
 
 ; *** Setup common messages
 ExitSetupTitle=Afbryd installationen
-ExitSetupMessage=Installationen er ikke fuldført. Programmet installeres ikke, hvis du afbryder nu.%n%nDu kan køre installationsprogrammet igen på et andet tidspunkt for at udføre installationen.%n%nSkal installationen afbrydes?
+ExitSetupMessage=Installationen er ikke fuldført. Programmet installeres ikke, hvis du afbryder nu.%n%nDu kan køre installationsprogrammet igen på et andet tidspunkt for at udføre installationen.%n%nSkal installationen afbrydes?
 AboutSetupMenuItem=&Om installationsprogrammet...
 AboutSetupTitle=Om installationsprogrammet
 AboutSetupMessage=%1 version %2%n%3%n%n%1 hjemmeside:%n%4
@@ -89,7 +89,7 @@ TranslatorNote=Danish translation maintained by Thomas Vedel ([email protected]). P
 
 ; *** Buttons
 ButtonBack=< &Tilbage
-ButtonNext=Næ&ste >
+ButtonNext=Næ&ste >
 ButtonInstall=&Installer
 ButtonOK=&OK
 ButtonCancel=&Annuller
@@ -97,47 +97,47 @@ ButtonYes=&Ja
 ButtonYesToAll=Ja til a&lle
 ButtonNo=&Nej
 ButtonNoToAll=Nej t&il alle
-ButtonFinish=&Færdig
+ButtonFinish=&Færdig
 ButtonBrowse=&Gennemse...
 ButtonWizardBrowse=G&ennemse...
 ButtonNewFolder=&Opret ny mappe
 
 ; *** "Select Language" dialog messages
-SelectLanguageTitle=Vælg installationssprog
-SelectLanguageLabel=Vælg det sprog der skal vises under installationen.
+SelectLanguageTitle=Vælg installationssprog
+SelectLanguageLabel=Vælg det sprog der skal vises under installationen.
 
 ; *** Common wizard text
-ClickNext=Klik på Næste for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde installationen.
+ClickNext=Klik på Næste for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde installationen.
 BeveledLabel=
-BrowseDialogTitle=Vælg mappe
-BrowseDialogLabel=Vælg en mappe fra nedenstående liste og klik på OK.
+BrowseDialogTitle=Vælg mappe
+BrowseDialogLabel=Vælg en mappe fra nedenstående liste og klik på OK.
 NewFolderName=Ny mappe
 
 ; *** "Welcome" wizard page
 WelcomeLabel1=Velkommen til installationsguiden for [name]
-WelcomeLabel2=Guiden installerer [name/ver] på computeren.%n%nDet anbefales at lukke alle andre programmer inden du fortsætter.
+WelcomeLabel2=Guiden installerer [name/ver] på computeren.%n%nDet anbefales at lukke alle andre programmer inden du fortsætter.
 
 ; *** "Password" wizard page
 WizardPassword=Adgangskode
 PasswordLabel1=Installationen er beskyttet med adgangskode.
-PasswordLabel3=Indtast venligst adgangskoden og klik på Næste for at fortsætte. Der skelnes mellem store og små bogstaver.
+PasswordLabel3=Indtast venligst adgangskoden og klik på Næste for at fortsætte. Der skelnes mellem store og små bogstaver.
 PasswordEditLabel=&Adgangskode:
-IncorrectPassword=Den indtastede kode er forkert. Prøv venligst igen.
+IncorrectPassword=Den indtastede kode er forkert. Prøv venligst igen.
 
 ; *** "License Agreement" wizard page
 WizardLicense=Licensaftale
-LicenseLabel=Læs venligst følgende vigtige oplysninger inden du fortsætter.
-LicenseLabel3=Læs venligst licensaftalen. Du skal acceptere betingelserne i aftalen for at fortsætte installationen.
+LicenseLabel=Læs venligst følgende vigtige oplysninger inden du fortsætter.
+LicenseLabel3=Læs venligst licensaftalen. Du skal acceptere betingelserne i aftalen for at fortsætte installationen.
 LicenseAccepted=Jeg &accepterer aftalen
 LicenseNotAccepted=Jeg accepterer &ikke aftalen
 
 ; *** "Information" wizard pages
 WizardInfoBefore=Information
-InfoBeforeLabel=Læs venligst følgende information inden du fortsætter.
-InfoBeforeClickLabel=Klik på Næste, når du er klar til at fortsætte installationen.
+InfoBeforeLabel=Læs venligst følgende information inden du fortsætter.
+InfoBeforeClickLabel=Klik på Næste, når du er klar til at fortsætte installationen.
 WizardInfoAfter=Information
-InfoAfterLabel=Læs venligst følgende information inden du fortsætter.
-InfoAfterClickLabel=Klik på Næste, når du er klar til at fortsætte installationen.
+InfoAfterLabel=Læs venligst følgende information inden du fortsætter.
+InfoAfterClickLabel=Klik på Næste, når du er klar til at fortsætte installationen.
 
 ; *** "User Information" wizard page
 WizardUserInfo=Brugerinformation
@@ -148,62 +148,62 @@ UserInfoSerial=&Serienummer:
 UserInfoNameRequired=Du skal indtaste et navn.
 
 ; *** "Select Destination Directory" wizard page
-WizardSelectDir=Vælg installationsmappe
+WizardSelectDir=Vælg installationsmappe
 SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres?
-SelectDirLabel3=Installationsprogrammet installerer [name] i følgende mappe.
-SelectDirBrowseLabel=Klik på Næste for at fortsætte. Klik på Gennemse, hvis du vil vælge en anden mappe.
-DiskSpaceGBLabel=Der skal være mindst [gb] GB fri diskplads.
-DiskSpaceMBLabel=Der skal være mindst [mb] MB fri diskplads.
-CannotInstallToNetworkDrive=Guiden kan ikke installere programmet på et netværksdrev.
+SelectDirLabel3=Installationsprogrammet installerer [name] i følgende mappe.
+SelectDirBrowseLabel=Klik på Næste for at fortsætte. Klik på Gennemse, hvis du vil vælge en anden mappe.
+DiskSpaceGBLabel=Der skal være mindst [gb] GB fri diskplads.
+DiskSpaceMBLabel=Der skal være mindst [mb] MB fri diskplads.
+CannotInstallToNetworkDrive=Guiden kan ikke installere programmet på et netværksdrev.
 CannotInstallToUNCPath=Guiden kan ikke installere programmet til en UNC-sti.
 InvalidPath=Du skal indtaste en komplet sti med drevbogstav, f.eks.:%n%nC:\Program%n%neller et UNC-stinavn i formatet:%n%n\\server\share
-InvalidDrive=Drevet eller UNC-stien du valgte findes ikke, eller der er ikke adgang til det lige nu. Vælg venligst en anden placering.
+InvalidDrive=Drevet eller UNC-stien du valgte findes ikke, eller der er ikke adgang til det lige nu. Vælg venligst en anden placering.
 DiskSpaceWarningTitle=Ikke nok ledig diskplads.
-DiskSpaceWarning=Guiden kræver mindst %1 KB ledig diskplads for at kunne installere programmet, men det valgte drev har kun %2 KB ledig diskplads.%n%nVil du alligevel fortsætte installationen?
-DirNameTooLong=Navnet på mappen eller stien er for langt.
-InvalidDirName=Navnet på mappen er ikke tilladt.
-BadDirName32=Mappenavne må ikke indeholde følgende tegn:%n%n%1
+DiskSpaceWarning=Guiden kræver mindst %1 KB ledig diskplads for at kunne installere programmet, men det valgte drev har kun %2 KB ledig diskplads.%n%nVil du alligevel fortsætte installationen?
+DirNameTooLong=Navnet på mappen eller stien er for langt.
+InvalidDirName=Navnet på mappen er ikke tilladt.
+BadDirName32=Mappenavne må ikke indeholde følgende tegn:%n%n%1
 DirExistsTitle=Mappen findes
 DirExists=Mappen:%n%n%1%n%nfindes allerede. Vil du alligevel installere i denne mappe?
 DirDoesntExistTitle=Mappen findes ikke.
 DirDoesntExist=Mappen:%n%n%1%n%nfindes ikke. Vil du oprette mappen?
 
 ; *** "Select Components" wizard page
-WizardSelectComponents=Vælg Komponenter
+WizardSelectComponents=Vælg Komponenter
 SelectComponentsDesc=Hvilke komponenter skal installeres?
-SelectComponentsLabel2=Vælg de komponenter der skal installeres, og fjern markering fra dem der ikke skal installeres. Klik så på Næste for at fortsætte.
+SelectComponentsLabel2=Vælg de komponenter der skal installeres, og fjern markering fra dem der ikke skal installeres. Klik så på Næste for at fortsætte.
 FullInstallation=Fuld installation
 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
 CompactInstallation=Kompakt installation
 CustomInstallation=Tilpasset installation
 NoUninstallWarningTitle=Komponenterne er installeret
-NoUninstallWarning=Installationsprogrammet har registreret at følgende komponenter allerede er installeret på computeren:%n%n%1%n%nKomponenterne bliver ikke afinstalleret hvis de fravælges.%n%nFortsæt alligevel?
+NoUninstallWarning=Installationsprogrammet har registreret at følgende komponenter allerede er installeret på computeren:%n%n%1%n%nKomponenterne bliver ikke afinstalleret hvis de fravælges.%n%nFortsæt alligevel?
 ComponentSize1=%1 KB
 ComponentSize2=%1 MB
-ComponentsDiskSpaceGBLabel=De nuværende valg kræver mindst [gb] GB ledig diskplads.
-ComponentsDiskSpaceMBLabel=De nuværende valg kræver mindst [mb] MB ledig diskplads.
+ComponentsDiskSpaceGBLabel=De nuværende valg kræver mindst [gb] GB ledig diskplads.
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=De nuværende valg kræver mindst [mb] MB ledig diskplads.
 
 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
-WizardSelectTasks=Vælg supplerende opgaver
-SelectTasksDesc=Hvilke supplerende opgaver skal udføres?
-SelectTasksLabel2=Vælg de supplerende opgaver du vil have guiden til at udføre under installationen af [name] og klik på Næste.
+WizardSelectTasks=Vælg supplerende opgaver
+SelectTasksDesc=Hvilke supplerende opgaver skal udføres?
+SelectTasksLabel2=Vælg de supplerende opgaver du vil have guiden til at udføre under installationen af [name] og klik på Næste.
 
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
-WizardSelectProgramGroup=Vælg mappe i menuen Start
+WizardSelectProgramGroup=Vælg mappe i menuen Start
 SelectStartMenuFolderDesc=Hvor skal installationsprogrammet oprette genveje til programmet?
-SelectStartMenuFolderLabel3=Installationsprogrammet opretter genveje til programmet i følgende mappe i menuen Start.
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klik på Næste for at fortsætte. Klik på Gennemse, hvis du vil vælge en anden mappe.
+SelectStartMenuFolderLabel3=Installationsprogrammet opretter genveje til programmet i følgende mappe i menuen Start.
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klik på Næste for at fortsætte. Klik på Gennemse, hvis du vil vælge en anden mappe.
 MustEnterGroupName=Du skal indtaste et mappenavn.
 GroupNameTooLong=Mappens eller stiens navn er for langt.
 InvalidGroupName=Mappenavnet er ugyldigt.
-BadGroupName=Navnet på en programgruppe må ikke indeholde følgende tegn: %1. Angiv andet navn.
+BadGroupName=Navnet på en programgruppe må ikke indeholde følgende tegn: %1. Angiv andet navn.
 NoProgramGroupCheck2=Opret &ingen programgruppe i menuen Start
 
 ; *** "Ready to Install" wizard page
 WizardReady=Klar til at installere
-ReadyLabel1=Installationsprogrammet er nu klar til at installere [name] på computeren.
-ReadyLabel2a=Klik på Installer for at fortsætte med installationen, eller klik på Tilbage hvis du vil se eller ændre indstillingerne.
-ReadyLabel2b=Klik på Installer for at fortsætte med installationen.
+ReadyLabel1=Installationsprogrammet er nu klar til at installere [name] på computeren.
+ReadyLabel2a=Klik på Installer for at fortsætte med installationen, eller klik på Tilbage hvis du vil se eller ændre indstillingerne.
+ReadyLabel2b=Klik på Installer for at fortsætte med installationen.
 ReadyMemoUserInfo=Brugerinformation:
 ReadyMemoDir=Installationsmappe:
 ReadyMemoType=Installationstype:
@@ -214,71 +214,71 @@ ReadyMemoTasks=Valgte supplerende opgaver:
 ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
 DownloadingLabel2=Downloader filer...
 ButtonStopDownload=&Stop download
-StopDownload=Er du sikker på at du ønsker at afbryde download?
+StopDownload=Er du sikker på at du ønsker at afbryde download?
 ErrorDownloadAborted=Download afbrudt
 ErrorDownloadFailed=Fejl under download: %1 %2
-ErrorDownloadSizeFailed=Fejl ved læsning af filstørrelse: %1 %2
+ErrorDownloadSizeFailed=Fejl ved læsning af filstørrelse: %1 %2
 ErrorProgress=Fejl i trin: %1 af %2
-ErrorFileSize=Fejl i filstørrelse: forventet %1, fundet %2
+ErrorFileSize=Fejl i filstørrelse: forventet %1, fundet %2
 
 ; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
 ExtractingLabel=Udpakker filer...
 ButtonStopExtraction=&Afbryd udpakning
-StopExtraction=Er du sikker på at du ønsker at afbryde udpakningen?
+StopExtraction=Er du sikker på at du ønsker at afbryde udpakningen?
 ErrorExtractionAborted=Udpakning afbrudt
 ErrorExtractionFailed=Fejl under udpakning: %1
 
 ; *** Archive extraction failure details
 ArchiveIncorrectPassword=Adgangskoden er forkert
-ArchiveIsCorrupted=Arkivet er ødelagt
-ArchiveUnsupportedFormat=Arkivformatet understøttes ikke
+ArchiveIsCorrupted=Arkivet er ødelagt
+ArchiveUnsupportedFormat=Arkivformatet understøttes ikke
 
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
-WizardPreparing=Klargøring af installationen
-PreparingDesc=Installationsprogrammet gør klar til at installere [name] på din computer.
-PreviousInstallNotCompleted=Installation eller afinstallation af et program er ikke afsluttet. Du skal genstarte computeren for at afslutte den foregående installation.%n%nNår computeren er genstartet skal du køre installationsprogrammet til [name] igen.
-CannotContinue=Installationsprogrammet kan ikke fortsætte. Klik venligst på Fortryd for at afslutte.
-ApplicationsFound=Følgende programmer bruger filer som skal opdateres. Det anbefales at du giver installationsprogrammet tilladelse til automatisk at lukke programmerne.
-ApplicationsFound2=Følgende programmer bruger filer som skal opdateres. Det anbefales at du giver installationsprogrammet tilladelse til automatisk at lukke programmerne. Installationsguiden vil forsøge at genstarte programmerne når installationen er fuldført.
+WizardPreparing=Klargøring af installationen
+PreparingDesc=Installationsprogrammet gør klar til at installere [name] på din computer.
+PreviousInstallNotCompleted=Installation eller afinstallation af et program er ikke afsluttet. Du skal genstarte computeren for at afslutte den foregående installation.%n%nNår computeren er genstartet skal du køre installationsprogrammet til [name] igen.
+CannotContinue=Installationsprogrammet kan ikke fortsætte. Klik venligst på Fortryd for at afslutte.
+ApplicationsFound=Følgende programmer bruger filer som skal opdateres. Det anbefales at du giver installationsprogrammet tilladelse til automatisk at lukke programmerne.
+ApplicationsFound2=Følgende programmer bruger filer som skal opdateres. Det anbefales at du giver installationsprogrammet tilladelse til automatisk at lukke programmerne. Installationsguiden vil forsøge at genstarte programmerne når installationen er fuldført.
 CloseApplications=&Luk programmerne automatisk
 DontCloseApplications=Luk &ikke programmerne
-ErrorCloseApplications=Installationsprogrammet kunne ikke lukke alle programmerne automatisk. Det anbefales at du lukker alle programmer som bruger filer der skal opdateres, inden installationsprogrammet fortsætter.
-PrepareToInstallNeedsRestart=Installationsprogrammet er nødt til at genstarte computeren. Efter genstarten skal du køre installationsprogrammet igen for at færdiggøre installation af [name].%n%nVil du at genstarte nu?
+ErrorCloseApplications=Installationsprogrammet kunne ikke lukke alle programmerne automatisk. Det anbefales at du lukker alle programmer som bruger filer der skal opdateres, inden installationsprogrammet fortsætter.
+PrepareToInstallNeedsRestart=Installationsprogrammet er nødt til at genstarte computeren. Efter genstarten skal du køre installationsprogrammet igen for at færdiggøre installation af [name].%n%nVil du at genstarte nu?
 
 ; *** "Installing" wizard page
 WizardInstalling=Installerer
-InstallingLabel=Vent venligst mens installationsprogrammet installerer [name] på computeren.
+InstallingLabel=Vent venligst mens installationsprogrammet installerer [name] på computeren.
 
 ; *** "Setup Completed" wizard page
-FinishedHeadingLabel=Fuldfører installation af [name]
-FinishedLabelNoIcons=Installationsguiden har fuldført installation af [name] på computeren.
-FinishedLabel=Installationsguiden har fuldført installation af [name] på computeren. Programmet kan startes ved at vælge de oprettede ikoner.
-ClickFinish=Klik på Færdig for at afslutte installationsprogrammet.
-FinishedRestartLabel=Computeren skal genstartes for at fuldføre installation af [name]. Vil du genstarte computeren nu?
-FinishedRestartMessage=Computeren skal genstartes for at fuldføre installation af [name].%n%nVil du genstarte computeren nu?
+FinishedHeadingLabel=Fuldfører installation af [name]
+FinishedLabelNoIcons=Installationsguiden har fuldført installation af [name] på computeren.
+FinishedLabel=Installationsguiden har fuldført installation af [name] på computeren. Programmet kan startes ved at vælge de oprettede ikoner.
+ClickFinish=Klik på Færdig for at afslutte installationsprogrammet.
+FinishedRestartLabel=Computeren skal genstartes for at fuldføre installation af [name]. Vil du genstarte computeren nu?
+FinishedRestartMessage=Computeren skal genstartes for at fuldføre installation af [name].%n%nVil du genstarte computeren nu?
 ShowReadmeCheck=Ja, jeg vil gerne se README-filen
 YesRadio=&Ja, genstart computeren nu
 NoRadio=&Nej, jeg genstarter computeren senere
 ; used for example as 'Run MyProg.exe'
-RunEntryExec=Kør %1
+RunEntryExec=Kør %1
 ; used for example as 'View Readme.txt'
 RunEntryShellExec=Vis %1
 
 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
-ChangeDiskTitle=Installationsprogrammet skal bruge den næste disk
-SelectDiskLabel2=Indsæt disk %1 og klik på OK.%n%nHvis filerne findes i en anden mappe end den viste, så indtast stien eller klik Gennemse.
+ChangeDiskTitle=Installationsprogrammet skal bruge den næste disk
+SelectDiskLabel2=Indsæt disk %1 og klik på OK.%n%nHvis filerne findes i en anden mappe end den viste, så indtast stien eller klik Gennemse.
 PathLabel=&Sti:
-FileNotInDir2=Filen "%1" blev ikke fundet i "%2". Indsæt venligst den korrekte disk, eller vælg en anden mappe.
-SelectDirectoryLabel=Angiv venligst placeringen af den næste disk.
+FileNotInDir2=Filen "%1" blev ikke fundet i "%2". Indsæt venligst den korrekte disk, eller vælg en anden mappe.
+SelectDirectoryLabel=Angiv venligst placeringen af den næste disk.
 
 ; *** Installation phase messages
-SetupAborted=Installationen blev ikke fuldført.%n%nRet venligst de fundne problemer og kør installationsprogrammet igen.
-AbortRetryIgnoreSelectAction=Vælg ønsket handling
-AbortRetryIgnoreRetry=&Forsøg igen
-AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer fejlen og fortsæt
+SetupAborted=Installationen blev ikke fuldført.%n%nRet venligst de fundne problemer og kør installationsprogrammet igen.
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Vælg ønsket handling
+AbortRetryIgnoreRetry=&Forsøg igen
+AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer fejlen og fortsæt
 AbortRetryIgnoreCancel=Afbryd installationen
-RetryCancelSelectAction=Vælg handling
-RetryCancelRetry=&Prøv igen
+RetryCancelSelectAction=Vælg handling
+RetryCancelRetry=&Prøv igen
 RetryCancelCancel=Annuller
 
 ; *** Installation status messages
@@ -291,61 +291,61 @@ StatusCreateIniEntries=Opretter poster i INI-filer...
 StatusCreateRegistryEntries=Opretter poster i registreringsdatabasen...
 StatusRegisterFiles=Registrerer filer...
 StatusSavingUninstall=Gemmer information om afinstallation...
-StatusRunProgram=Fuldfører installation...
+StatusRunProgram=Fuldfører installation...
 StatusRestartingApplications=Genstarter programmer...
-StatusRollback=Fjerner ændringer...
+StatusRollback=Fjerner ændringer...
 
 ; *** Misc. errors
 ErrorInternal2=Intern fejl: %1
 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 fejlede
 ErrorFunctionFailed=%1 fejlede; kode %2
 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 fejlede; kode %2.%n%3
-ErrorExecutingProgram=Kan ikke køre programfilen:%n%1
+ErrorExecutingProgram=Kan ikke køre programfilen:%n%1
 
 ; *** Registry errors
-ErrorRegOpenKey=Fejl ved åbning af nøgle i registreringsdatabase:%n%1\%2
-ErrorRegCreateKey=Fejl ved oprettelse af nøgle i registreringsdatabase:%n%1\%2
-ErrorRegWriteKey=Fejl ved skrivning til nøgle i registreringsdatabase:%n%1\%2
+ErrorRegOpenKey=Fejl ved åbning af nøgle i registreringsdatabase:%n%1\%2
+ErrorRegCreateKey=Fejl ved oprettelse af nøgle i registreringsdatabase:%n%1\%2
+ErrorRegWriteKey=Fejl ved skrivning til nøgle i registreringsdatabase:%n%1\%2
 
 ; *** INI errors
 ErrorIniEntry=Fejl ved oprettelse af post i INI-filen "%1".
 
 ; *** File copying errors
 FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Spring over denne fil (anbefales ikke)
-FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer fejlen og fortsæt (anbefales ikke)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer fejlen og fortsæt (anbefales ikke)
 SourceIsCorrupted=Kildefilen er beskadiget
 SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" findes ikke
 SourceVerificationFailed=Verifikation af kildefilen fejlede: %1
 VerificationSignatureDoesntExist=Signaturfilen "%1" findes ikke
 VerificationSignatureInvalid=Signaturfilen "%1" er ugyldig
-VerificationKeyNotFound=Signaturfilen "%1" bruger en ukendt nøgle
+VerificationKeyNotFound=Signaturfilen "%1" bruger en ukendt nøgle
 VerificationFileNameIncorrect=Filnavnet er forkert
 VerificationFileTagIncorrect=Filen er tagget forkert
-VerificationFileSizeIncorrect=Filen har forkert størrelse
-VerificationFileHashIncorrect=Filen har forkert hash-værdi
+VerificationFileSizeIncorrect=Filen har forkert størrelse
+VerificationFileHashIncorrect=Filen har forkert hash-værdi
 ExistingFileReadOnly2=Den eksisterende fil er skrivebeskyttet og kan derfor ikke overskrives.
-ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelsen og forsøg igen
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelsen og forsøg igen
 ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behold den eksisterende fil
-ErrorReadingExistingDest=Der opstod en fejl ved læsning af den eksisterende fil:
-FileExistsSelectAction=Vælg handling
+ErrorReadingExistingDest=Der opstod en fejl ved læsning af den eksisterende fil:
+FileExistsSelectAction=Vælg handling
 FileExists2=Filen findes allerede.
 FileExistsOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende fil
 FileExistsKeepExisting=&Behold den eksiterende fil
-FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Gentag handlingen for de næste konflikter
-ExistingFileNewerSelectAction=Vælg handling
-ExistingFileNewer2=Den eksisterende fil er nyere end den som forsøges installeret.
+FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Gentag handlingen for de næste konflikter
+ExistingFileNewerSelectAction=Vælg handling
+ExistingFileNewer2=Den eksisterende fil er nyere end den som forsøges installeret.
 ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende fil
 ExistingFileNewerKeepExisting=&Behold den eksisterende fil (anbefales)
-ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Gentag handlingen for de næste konflikter
-ErrorChangingAttr=Der opstod en fejl ved ændring af attributter for den eksisterende fil:
+ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Gentag handlingen for de næste konflikter
+ErrorChangingAttr=Der opstod en fejl ved ændring af attributter for den eksisterende fil:
 ErrorCreatingTemp=Der opstod en fejl ved oprettelse af en fil i mappen:
-ErrorReadingSource=Der opstod en fejl ved læsning af kildefilen:
+ErrorReadingSource=Der opstod en fejl ved læsning af kildefilen:
 ErrorCopying=Der opstod en fejl ved kopiering af en fil:
-ErrorDownloading=Der opstod en fejl ved forsøg på at downlade en fil:
-ErrorExtracting=Der opstod en fejl ved forsøg på at udpakke et arkiv:
-ErrorReplacingExistingFile=Der opstod en fejl ved forsøg på at erstatte den eksisterende fil:
+ErrorDownloading=Der opstod en fejl ved forsøg på at downlade en fil:
+ErrorExtracting=Der opstod en fejl ved forsøg på at udpakke et arkiv:
+ErrorReplacingExistingFile=Der opstod en fejl ved forsøg på at erstatte den eksisterende fil:
 ErrorRestartReplace=Erstatning af fil ved genstart mislykkedes:
-ErrorRenamingTemp=Der opstod en fejl ved forsøg på at omdøbe en fil i installationsmappen:
+ErrorRenamingTemp=Der opstod en fejl ved forsøg på at omdøbe en fil i installationsmappen:
 ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1
 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 fejlede med exit kode %1
 ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1
@@ -356,29 +356,29 @@ UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
 UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
 UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
 UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle brugere
-UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Nuværende bruger
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Nuværende bruger
 
 ; *** Post-installation errors
-ErrorOpeningReadme=Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne README-filen.
+ErrorOpeningReadme=Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne README-filen.
 ErrorRestartingComputer=Installationsprogrammet kunne ikke genstarte computeren. Genstart venligst computeren manuelt.
 
 ; *** Uninstaller messages
 UninstallNotFound=Filen "%1" findes ikke. Kan ikke afinstalleres.
-UninstallOpenError=Filen "%1" kunne ikke åbnes. Kan ikke afinstalleres
+UninstallOpenError=Filen "%1" kunne ikke åbnes. Kan ikke afinstalleres
 UninstallUnsupportedVer=Afinstallations-logfilen "%1" er i et format der ikke  genkendes af denne version af afinstallations-guiden. Afinstallationen afbrydes
 UninstallUnknownEntry=Der er en ukendt post (%1) i afinstallerings-logfilen.
-ConfirmUninstall=Er du sikker på at du vil fjerne %1 og alle tilhørende komponenter?
-UninstallOnlyOnWin64=Denne installation kan kun afinstalleres på 64-bit Windows-versioner
+ConfirmUninstall=Er du sikker på at du vil fjerne %1 og alle tilhørende komponenter?
+UninstallOnlyOnWin64=Denne installation kan kun afinstalleres på 64-bit Windows-versioner
 OnlyAdminCanUninstall=Programmet kan kun afinstalleres af en bruger med administratorrettigheder.
 UninstallStatusLabel=Vent venligst imens %1 afinstalleres fra computeren.
 UninstalledAll=%1 er nu fjernet fra computeren.
-UninstalledMost=%1 afinstallation er fuldført.%n%nNogle elementer kunne ikke fjernes. De kan fjernes manuelt.
-UninstalledAndNeedsRestart=Computeren skal genstartes for at fuldføre afinstallation af %1.%n%nVil du genstarte nu?
+UninstalledMost=%1 afinstallation er fuldført.%n%nNogle elementer kunne ikke fjernes. De kan fjernes manuelt.
+UninstalledAndNeedsRestart=Computeren skal genstartes for at fuldføre afinstallation af %1.%n%nVil du genstarte nu?
 UninstallDataCorrupted=Filen "%1" er beskadiget. Kan ikke afinstallere
 
 ; *** Uninstallation phase messages
 ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjern delt fil?
-ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at følgende delte fil ikke længere er i brug. Skal den/de delte fil(er) fjernes af guiden?%n%nHvis du er usikker så vælg Nej. Beholdes filen på maskinen, vil den ikke gøre nogen skade, men hvis filen fjernes, selv om den stadig anvendes, bliver de programmer, der anvender filen, ustabile
+ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at følgende delte fil ikke længere er i brug. Skal den/de delte fil(er) fjernes af guiden?%n%nHvis du er usikker så vælg Nej. Beholdes filen på maskinen, vil den ikke gøre nogen skade, men hvis filen fjernes, selv om den stadig anvendes, bliver de programmer, der anvender filen, ustabile
 SharedFileNameLabel=Filnavn:
 SharedFileLocationLabel=Placering:
 WizardUninstalling=Status for afinstallation
@@ -391,13 +391,13 @@ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Afinstallerer %1.
 [CustomMessages]
 NameAndVersion=%1 version %2
 AdditionalIcons=Supplerende ikoner:
-CreateDesktopIcon=Opret ikon på skrive&bordet
+CreateDesktopIcon=Opret ikon på skrive&bordet
 CreateQuickLaunchIcon=Opret &hurtigstart-ikon
-ProgramOnTheWeb=%1 på internettet
+ProgramOnTheWeb=%1 på internettet
 UninstallProgram=Afinstaller (fjern) %1
 LaunchProgram=&Start %1
-AssocFileExtension=Sammen&kæd %1 med filtypen %2
-AssocingFileExtension=Sammenkæder %1 med filtypen %2...
+AssocFileExtension=Sammen&kæd %1 med filtypen %2
+AssocingFileExtension=Sammenkæder %1 med filtypen %2...
 AutoStartProgramGroupDescription=Start:
 AutoStartProgram=Start automatisk %1
-AddonHostProgramNotFound=%1 blev ikke fundet i den valgte mappe.%n%nVil du alligevel fortsætte?
+AddonHostProgramNotFound=%1 blev ikke fundet i den valgte mappe.%n%nVil du alligevel fortsætte?

+ 283 - 283
Files/Languages/Japanese.isl

@@ -14,378 +14,378 @@ LanguageCodePage=932
 [Messages]
 
 ; *** Application titles
-SetupAppTitle=セットアップ
-SetupWindowTitle=%1 セットアップ
-UninstallAppTitle=アンインストール
-UninstallAppFullTitle=%1 アンインストール
+SetupAppTitle=繧サ繝�ヨ繧「繝��
+SetupWindowTitle=%1 繧サ繝�ヨ繧「繝��
+UninstallAppTitle=繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ
+UninstallAppFullTitle=%1 繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ
 
 ; *** Misc. common
-InformationTitle=情報
-ConfirmTitle=確認
-ErrorTitle=エラー
+InformationTitle=諠��ア
+ConfirmTitle=遒コ隱�
+ErrorTitle=繧ィ繝ゥ繝シ
 
 ; *** SetupLdr messages
-SetupLdrStartupMessage=%1 をインストールします。続行しますか?
-LdrCannotCreateTemp=一時ファイルを作成できません。セットアップを中止します。
-LdrCannotExecTemp=一時フォルダーのファイルを実行できません。セットアップを中止します。
+SetupLdrStartupMessage=%1 繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺励∪縺吶€らカ夊。後@縺セ縺吶°��
+LdrCannotCreateTemp=荳€譎ゅヵ繧。繧、繝ォ繧剃ス懈�縺ァ縺阪∪縺帙s縲ゅそ繝�ヨ繧「繝��繧剃クュ豁「縺励∪縺吶€�
+LdrCannotExecTemp=荳€譎ゅヵ繧ゥ繝ォ繝€繝シ縺ョ繝輔ぃ繧、繝ォ繧貞ョ溯。後〒縺阪∪縺帙s縲ゅそ繝�ヨ繧「繝��繧剃クュ豁「縺励∪縺吶€�
 
 ; *** Startup error messages
-LastErrorMessage=%1.%n%nエラー %2: %3
-SetupFileMissing=ファイル %1 が見つかりません。問題を解決するか新しいセットアッププログラムを入手してください。
-SetupFileCorrupt=セットアップファイルが壊れています。新しいセットアッププログラムを入手してください。
-SetupFileCorruptOrWrongVer=セットアップファイルが壊れているか、このバージョンのセットアップと互換性がありません。問題を解決するか新しいセットアッププログラムを入手してください。
-InvalidParameter=コマンドラインに不正なパラメーターが渡されました:%n%n%1
-SetupAlreadyRunning=セットアップは既に実行中です。
-WindowsVersionNotSupported=このプログラムはお使いのバージョンの Windows をサポートしていません。
-WindowsServicePackRequired=このプログラムの実行には %1 Service Pack %2 以降が必要です。
-NotOnThisPlatform=このプログラムは %1 では動作しません。
-OnlyOnThisPlatform=このプログラムの実行には %1 が必要です。
-OnlyOnTheseArchitectures=このプログラムは%n%n%1プロセッサー向けの Windows にしかインストールできません。
-WinVersionTooLowError=このプログラムの実行には %1 %2 以降が必要です。
-WinVersionTooHighError=このプログラムは %1 %2 以降では動作しません。
-AdminPrivilegesRequired=このプログラムをインストールするためには管理者としてログインする必要があります。
-PowerUserPrivilegesRequired=このプログラムをインストールするためには管理者またはパワーユーザーとしてログインする必要があります。
-SetupAppRunningError=セットアップは実行中の %1 を検出しました。%n%n開いているアプリケーションをすべて閉じてから「OK」をクリックしてください。「キャンセル」をクリックすると、セットアップを終了します。
-UninstallAppRunningError=アンインストールは実行中の %1 を検出しました。%n%n開いているアプリケーションをすべて閉じてから「OK」をクリックしてください。「キャンセル」をクリックすると、セットアップを終了します。
+LastErrorMessage=%1.%n%n繧ィ繝ゥ繝シ %2: %3
+SetupFileMissing=繝輔ぃ繧、繝ォ %1 縺瑚ヲ九▽縺九j縺セ縺帙s縲ょ撫鬘後r隗」豎コ縺吶k縺区眠縺励>繧サ繝�ヨ繧「繝��繝励Ο繧ー繝ゥ繝�繧貞�謇九@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+SetupFileCorrupt=繧サ繝�ヨ繧「繝��繝輔ぃ繧、繝ォ縺悟」翫l縺ヲ縺�∪縺吶€よ眠縺励>繧サ繝�ヨ繧「繝��繝励Ο繧ー繝ゥ繝�繧貞�謇九@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+SetupFileCorruptOrWrongVer=繧サ繝�ヨ繧「繝��繝輔ぃ繧、繝ォ縺悟」翫l縺ヲ縺�k縺九€√%縺ョ繝舌�繧ク繝ァ繝ウ縺ョ繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ィ莠呈鋤諤ァ縺後≠繧翫∪縺帙s縲ょ撫鬘後r隗」豎コ縺吶k縺区眠縺励>繧サ繝�ヨ繧「繝��繝励Ο繧ー繝ゥ繝�繧貞�謇九@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+InvalidParameter=繧ウ繝槭Φ繝峨Λ繧、繝ウ縺ォ荳肴ュ」縺ェ繝代Λ繝。繝シ繧ソ繝シ縺梧ク。縺輔l縺セ縺励◆:%n%n%1
+SetupAlreadyRunning=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ッ譌「縺ォ螳溯。御クュ縺ァ縺吶€�
+WindowsVersionNotSupported=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ縺贋スソ縺��繝舌�繧ク繝ァ繝ウ縺ョ Windows 繧偵し繝昴�繝医@縺ヲ縺�∪縺帙s縲�
+WindowsServicePackRequired=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ョ螳溯。後↓縺ッ %1 Service Pack %2 莉・髯阪′蠢�ヲ√〒縺吶€�
+NotOnThisPlatform=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ %1 縺ァ縺ッ蜍穂ス懊@縺セ縺帙s縲�
+OnlyOnThisPlatform=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ョ螳溯。後↓縺ッ %1 縺悟ソ�ヲ√〒縺吶€�
+OnlyOnTheseArchitectures=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ%n%n%1繝励Ο繧サ繝�し繝シ蜷代¢縺ョ Windows 縺ォ縺励°繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺ァ縺阪∪縺帙s縲�
+WinVersionTooLowError=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ョ螳溯。後↓縺ッ %1 %2 莉・髯阪′蠢�ヲ√〒縺吶€�
+WinVersionTooHighError=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ %1 %2 莉・髯阪〒縺ッ蜍穂ス懊@縺セ縺帙s縲�
+AdminPrivilegesRequired=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k縺溘a縺ォ縺ッ邂。逅�€�→縺励※繝ュ繧ー繧、繝ウ縺吶k蠢�ヲ√′縺ゅj縺セ縺吶€�
+PowerUserPrivilegesRequired=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k縺溘a縺ォ縺ッ邂。逅�€�∪縺溘�繝代Ρ繝シ繝ヲ繝シ繧カ繝シ縺ィ縺励※繝ュ繧ー繧、繝ウ縺吶k蠢�ヲ√′縺ゅj縺セ縺吶€�
+SetupAppRunningError=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ッ螳溯。御クュ縺ョ %1 繧呈、懷�縺励∪縺励◆縲�%n%n髢九>縺ヲ縺�k繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧偵☆縺ケ縺ヲ髢峨§縺ヲ縺九i縲薫K縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲ゅ€後く繝」繝ウ繧サ繝ォ縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺吶k縺ィ縲√そ繝�ヨ繧「繝��繧堤オゆコ�@縺セ縺吶€�
+UninstallAppRunningError=繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺ッ螳溯。御クュ縺ョ %1 繧呈、懷�縺励∪縺励◆縲�%n%n髢九>縺ヲ縺�k繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧偵☆縺ケ縺ヲ髢峨§縺ヲ縺九i縲薫K縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲ゅ€後く繝」繝ウ繧サ繝ォ縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺吶k縺ィ縲√そ繝�ヨ繧「繝��繧堤オゆコ�@縺セ縺吶€�
 
 ; *** Startup questions
-PrivilegesRequiredOverrideTitle=インストールモードの選択
-PrivilegesRequiredOverrideInstruction=インストールモードを選択してください
-PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 はすべてのユーザー (管理者権限が必要です) または現在のユーザー用にインストールできます。 
-PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 は現在のユーザーまたはすべてのユーザー用 (管理者権限が必要です) にインストールできます。
-PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=すべてのユーザー用にインストール(&A)
-PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=すべてのユーザー用にインストール(&A) (推奨)
-PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=現在のユーザー用にインストール(&M)
-PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=現在のユーザー用にインストール(&M) (推奨)
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繝「繝シ繝峨�驕ク謚�
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繝「繝シ繝峨r驕ク謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 縺ッ縺吶∋縺ヲ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ (邂。逅�€�ィゥ髯舌′蠢�ヲ√〒縺�) 縺セ縺溘�迴セ蝨ィ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ逕ィ縺ォ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺ァ縺阪∪縺吶€� 
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 縺ッ迴セ蝨ィ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ縺セ縺溘�縺吶∋縺ヲ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ逕ィ (邂。逅�€�ィゥ髯舌′蠢�ヲ√〒縺�) 縺ォ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺ァ縺阪∪縺吶€�
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=縺吶∋縺ヲ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ逕ィ縺ォ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ(&A)
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=縺吶∋縺ヲ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ逕ィ縺ォ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ(&A) (謗ィ螂ィ)
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=迴セ蝨ィ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ逕ィ縺ォ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ(&M)
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=迴セ蝨ィ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ逕ィ縺ォ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ(&M) (謗ィ螂ィ)
 
 ; *** Misc. errors
-ErrorCreatingDir=ディレクトリ %1 を作成中にエラーが発生しました。
-ErrorTooManyFilesInDir=ディレクトリ %1 にファイルを作成中にエラーが発生しました。ファイルの数が多すぎます。
+ErrorCreatingDir=繝�ぅ繝ャ繧ッ繝医Μ %1 繧剃ス懈�荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆縲�
+ErrorTooManyFilesInDir=繝�ぅ繝ャ繧ッ繝医Μ %1 縺ォ繝輔ぃ繧、繝ォ繧剃ス懈�荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆縲ゅヵ繧。繧、繝ォ縺ョ謨ー縺悟、壹☆縺弱∪縺吶€�
 
 ; *** Setup common messages
-ExitSetupTitle=セットアップ終了
-ExitSetupMessage=セットアップ作業は完了していません。ここでセットアップを中止するとプログラムはインストールされません。%n%n改めてインストールする場合は、もう一度セットアップを実行してください。%n%nセットアップを終了しますか?
-AboutSetupMenuItem=セットアップについて(&A)...
-AboutSetupTitle=セットアップについて
-AboutSetupMessage=%1 %2%n%3%n%n%1 ホームページ:%n%4
+ExitSetupTitle=繧サ繝�ヨ繧「繝��邨ゆコ�
+ExitSetupMessage=繧サ繝�ヨ繧「繝��菴懈・ュ縺ッ螳御コ�@縺ヲ縺�∪縺帙s縲ゅ%縺薙〒繧サ繝�ヨ繧「繝��繧剃クュ豁「縺吶k縺ィ繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺輔l縺セ縺帙s縲�%n%n謾ケ繧√※繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k蝣エ蜷医�縲√b縺�ク€蠎ヲ繧サ繝�ヨ繧「繝��繧貞ョ溯。後@縺ヲ縺上□縺輔>縲�%n%n繧サ繝�ヨ繧「繝��繧堤オゆコ�@縺セ縺吶°��
+AboutSetupMenuItem=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ォ縺、縺�※(&A)...
+AboutSetupTitle=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ォ縺、縺�※
+AboutSetupMessage=%1 %2%n%3%n%n%1 繝帙�繝�繝壹�繧ク:%n%4
 AboutSetupNote=
 TranslatorNote=
 
 ; *** Buttons
-ButtonBack=< 戻る(&B)
-ButtonNext=次へ(&N) >
-ButtonInstall=インストール(&I)
+ButtonBack=< 謌サ繧�(&B)
+ButtonNext=谺。縺ク(&N) >
+ButtonInstall=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ(&I)
 ButtonOK=OK
-ButtonCancel=キャンセル
-ButtonYes=はい(&Y)
-ButtonYesToAll=すべてはい(&A)
-ButtonNo=いいえ(&N)
-ButtonNoToAll=すべていいえ(&O)
-ButtonFinish=完了(&F)
-ButtonBrowse=参照(&B)...
-ButtonWizardBrowse=参照(&R)
-ButtonNewFolder=新しいフォルダー(&M)
+ButtonCancel=繧ュ繝」繝ウ繧サ繝ォ
+ButtonYes=縺ッ縺�(&Y)
+ButtonYesToAll=縺吶∋縺ヲ縺ッ縺�(&A)
+ButtonNo=縺�>縺�(&N)
+ButtonNoToAll=縺吶∋縺ヲ縺�>縺�(&O)
+ButtonFinish=螳御コ�(&F)
+ButtonBrowse=蜿ら�(&B)...
+ButtonWizardBrowse=蜿ら�(&R)
+ButtonNewFolder=譁ー縺励>繝輔か繝ォ繝€繝シ(&M)
 
 ; *** "Select Language" dialog messages
-SelectLanguageTitle=セットアップに使用する言語の選択
-SelectLanguageLabel=インストール中に利用する言語を選んでください。
+SelectLanguageTitle=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ォ菴ソ逕ィ縺吶k險€隱槭�驕ク謚�
+SelectLanguageLabel=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ荳ュ縺ォ蛻ゥ逕ィ縺吶k險€隱槭r驕ク繧薙〒縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** Common wizard text
-ClickNext=続行するには「次へ」、セットアップを終了するには「キャンセル」をクリックしてください。
+ClickNext=邯夊。後☆繧九↓縺ッ縲梧ャ。縺ク縲阪€√そ繝�ヨ繧「繝��繧堤オゆコ�☆繧九↓縺ッ縲後く繝」繝ウ繧サ繝ォ縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
 BeveledLabel=
-BrowseDialogTitle=フォルダー参照
-BrowseDialogLabel=リストからフォルダーを選び OK を押してください。
-NewFolderName=新しいフォルダー
+BrowseDialogTitle=繝輔か繝ォ繝€繝シ蜿ら�
+BrowseDialogLabel=繝ェ繧ケ繝医°繧峨ヵ繧ゥ繝ォ繝€繝シ繧帝∈縺ウ OK 繧呈款縺励※縺上□縺輔>縲�
+NewFolderName=譁ー縺励>繝輔か繝ォ繝€繝シ
 
 ; *** "Welcome" wizard page
-WelcomeLabel1=[name] セットアップウィザードの開始
-WelcomeLabel2=このプログラムはご使用のコンピューターへ [name/ver] をインストールします。%n%n続行する前に他のアプリケーションをすべて終了してください。
+WelcomeLabel1=[name] 繧サ繝�ヨ繧「繝��繧ヲ繧」繧カ繝シ繝峨�髢句ァ�
+WelcomeLabel2=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ縺比スソ逕ィ縺ョ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ縺ク [name/ver] 繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺励∪縺吶€�%n%n邯夊。後☆繧句燕縺ォ莉悶�繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧偵☆縺ケ縺ヲ邨ゆコ�@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** "Password" wizard page
-WizardPassword=パスワード
-PasswordLabel1=このインストールプログラムはパスワードによって保護されています。
-PasswordLabel3=パスワードを入力して「次へ」をクリックしてください。パスワードは大文字と小文字が区別されます。
-PasswordEditLabel=パスワード(&P):
-IncorrectPassword=入力されたパスワードが正しくありません。もう一度入力しなおしてください。
+WizardPassword=繝代せ繝ッ繝シ繝�
+PasswordLabel1=縺薙�繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ繝代せ繝ッ繝シ繝峨↓繧医▲縺ヲ菫晁ュキ縺輔l縺ヲ縺�∪縺吶€�
+PasswordLabel3=繝代せ繝ッ繝シ繝峨r蜈・蜉帙@縺ヲ縲梧ャ。縺ク縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲ゅヱ繧ケ繝ッ繝シ繝峨�螟ァ譁�ュ励→蟆乗枚蟄励′蛹コ蛻・縺輔l縺セ縺吶€�
+PasswordEditLabel=繝代せ繝ッ繝シ繝�(&P):
+IncorrectPassword=蜈・蜉帙&繧後◆繝代せ繝ッ繝シ繝峨′豁」縺励¥縺ゅj縺セ縺帙s縲ゅb縺�ク€蠎ヲ蜈・蜉帙@縺ェ縺翫@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** "License Agreement" wizard page
-WizardLicense=使用許諾契約書の同意
-LicenseLabel=続行する前に以下の重要な情報をお読みください。
-LicenseLabel3=以下の使用許諾契約書をお読みください。インストールを続行するにはこの契約書に同意する必要があります。
-LicenseAccepted=同意する(&A)
-LicenseNotAccepted=同意しない(&D)
+WizardLicense=菴ソ逕ィ險ア隲セ螂醍エ�嶌縺ョ蜷梧э
+LicenseLabel=邯夊。後☆繧句燕縺ォ莉・荳九�驥崎ヲ√↑諠��ア繧偵♀隱ュ縺ソ縺上□縺輔>縲�
+LicenseLabel3=莉・荳九�菴ソ逕ィ險ア隲セ螂醍エ�嶌繧偵♀隱ュ縺ソ縺上□縺輔>縲ゅう繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧堤カ夊。後☆繧九↓縺ッ縺薙�螂醍エ�嶌縺ォ蜷梧э縺吶k蠢�ヲ√′縺ゅj縺セ縺吶€�
+LicenseAccepted=蜷梧э縺吶k(&A)
+LicenseNotAccepted=蜷梧э縺励↑縺�(&D)
 
 ; *** "Information" wizard pages
-WizardInfoBefore=情報
-InfoBeforeLabel=続行する前に以下の重要な情報をお読みください。
-InfoBeforeClickLabel=セットアップを続行するには「次へ」をクリックしてください。
-WizardInfoAfter=情報
-InfoAfterLabel=続行する前に以下の重要な情報をお読みください。
-InfoAfterClickLabel=セットアップを続行するには「次へ」をクリックしてください。
+WizardInfoBefore=諠��ア
+InfoBeforeLabel=邯夊。後☆繧句燕縺ォ莉・荳九�驥崎ヲ√↑諠��ア繧偵♀隱ュ縺ソ縺上□縺輔>縲�
+InfoBeforeClickLabel=繧サ繝�ヨ繧「繝��繧堤カ夊。後☆繧九↓縺ッ縲梧ャ。縺ク縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+WizardInfoAfter=諠��ア
+InfoAfterLabel=邯夊。後☆繧句燕縺ォ莉・荳九�驥崎ヲ√↑諠��ア繧偵♀隱ュ縺ソ縺上□縺輔>縲�
+InfoAfterClickLabel=繧サ繝�ヨ繧「繝��繧堤カ夊。後☆繧九↓縺ッ縲梧ャ。縺ク縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** "User Information" wizard page
-WizardUserInfo=ユーザー情報
-UserInfoDesc=ユーザー情報を入力してください。
-UserInfoName=ユーザー名(&U):
-UserInfoOrg=組織(&O):
-UserInfoSerial=シリアル番号(&S):
-UserInfoNameRequired=ユーザー名を入力してください。
+WizardUserInfo=繝ヲ繝シ繧カ繝シ諠��ア
+UserInfoDesc=繝ヲ繝シ繧カ繝シ諠��ア繧貞�蜉帙@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+UserInfoName=繝ヲ繝シ繧カ繝シ蜷�(&U):
+UserInfoOrg=邨�ケ�(&O):
+UserInfoSerial=繧キ繝ェ繧「繝ォ逡ェ蜿キ(&S):
+UserInfoNameRequired=繝ヲ繝シ繧カ繝シ蜷阪r蜈・蜉帙@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** "Select Destination Location" wizard page
-WizardSelectDir=インストール先の指定
-SelectDirDesc=[name] のインストール先を指定してください。
-SelectDirLabel3=[name] をインストールするフォルダを指定して、「次へ」をクリックしてください。
-SelectDirBrowseLabel=続けるには「次へ」をクリックしてください。別のフォルダーを選択するには「参照」をクリックしてください。
-DiskSpaceGBLabel=このプログラムは最低 [gb] GB のディスク空き領域を必要とします。
-DiskSpaceMBLabel=このプログラムは最低 [mb] MB のディスク空き領域を必要とします。
-CannotInstallToNetworkDrive=ネットワークドライブにインストールすることはできません。
-CannotInstallToUNCPath=UNC パスにインストールすることはできません。
-InvalidPath=ドライブ文字を含む完全なパスを入力してください。%n%n例:C:\APP%n%nまたは UNC 形式のパスを入力してください。%n%n例:\\server\share
-InvalidDrive=指定したドライブまたは UNC パスが見つからないかアクセスできません。別のパスを指定してください。
-DiskSpaceWarningTitle=ディスク空き領域の不足
-DiskSpaceWarning=インストールには最低 %1 KB のディスク空き領域が必要ですが、指定されたドライブには %2 KB の空き領域しかありません。%n%nこのまま続行しますか?
-DirNameTooLong=ドライブ名またはパスが長過ぎます。
-InvalidDirName=フォルダー名が無効です。
-BadDirName32=以下の文字を含むフォルダー名は指定できません。:%n%n%1
-DirExistsTitle=既存のフォルダー
-DirExists=フォルダー %n%n%1%n%nが既に存在します。このままこのフォルダーへインストールしますか?
-DirDoesntExistTitle=フォルダーが見つかりません。
-DirDoesntExist=フォルダー %n%n%1%n%nが見つかりません。新しいフォルダーを作成しますか?
+WizardSelectDir=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ蜈医�謖�ョ�
+SelectDirDesc=[name] 縺ョ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ蜈医r謖�ョ壹@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+SelectDirLabel3=[name] 繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k繝輔か繝ォ繝€繧呈欠螳壹@縺ヲ縲√€梧ャ。縺ク縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+SelectDirBrowseLabel=邯壹¢繧九↓縺ッ縲梧ャ。縺ク縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲ょ挨縺ョ繝輔か繝ォ繝€繝シ繧帝∈謚槭☆繧九↓縺ッ縲悟盾辣ァ縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+DiskSpaceGBLabel=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ譛€菴� [gb] GB 縺ョ繝�ぅ繧ケ繧ッ遨コ縺埼�伜沺繧貞ソ�ヲ√→縺励∪縺吶€�
+DiskSpaceMBLabel=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ譛€菴� [mb] MB 縺ョ繝�ぅ繧ケ繧ッ遨コ縺埼�伜沺繧貞ソ�ヲ√→縺励∪縺吶€�
+CannotInstallToNetworkDrive=繝阪ャ繝医Ρ繝シ繧ッ繝峨Λ繧、繝悶↓繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k縺薙→縺ッ縺ァ縺阪∪縺帙s縲�
+CannotInstallToUNCPath=UNC 繝代せ縺ォ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k縺薙→縺ッ縺ァ縺阪∪縺帙s縲�
+InvalidPath=繝峨Λ繧、繝匁枚蟄励r蜷ォ繧€螳悟�縺ェ繝代せ繧貞�蜉帙@縺ヲ縺上□縺輔>縲�%n%n萓具シ咾:\APP%n%n縺セ縺溘� UNC 蠖「蠑上�繝代せ繧貞�蜉帙@縺ヲ縺上□縺輔>縲�%n%n萓具シ喀\server\share
+InvalidDrive=謖�ョ壹@縺溘ラ繝ゥ繧、繝悶∪縺溘� UNC 繝代せ縺瑚ヲ九▽縺九i縺ェ縺�°繧「繧ッ繧サ繧ケ縺ァ縺阪∪縺帙s縲ょ挨縺ョ繝代せ繧呈欠螳壹@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+DiskSpaceWarningTitle=繝�ぅ繧ケ繧ッ遨コ縺埼�伜沺縺ョ荳崎カウ
+DiskSpaceWarning=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺ォ縺ッ譛€菴� %1 KB 縺ョ繝�ぅ繧ケ繧ッ遨コ縺埼�伜沺縺悟ソ�ヲ√〒縺吶′縲∵欠螳壹&繧後◆繝峨Λ繧、繝悶↓縺ッ %2 KB 縺ョ遨コ縺埼�伜沺縺励°縺ゅj縺セ縺帙s縲�%n%n縺薙�縺セ縺セ邯夊。後@縺セ縺吶°��
+DirNameTooLong=繝峨Λ繧、繝門錐縺セ縺溘�繝代せ縺碁聞驕弱℃縺セ縺吶€�
+InvalidDirName=繝輔か繝ォ繝€繝シ蜷阪′辟。蜉ケ縺ァ縺吶€�
+BadDirName32=莉・荳九�譁�ュ励r蜷ォ繧€繝輔か繝ォ繝€繝シ蜷阪�謖�ョ壹〒縺阪∪縺帙s縲�:%n%n%1
+DirExistsTitle=譌「蟄倥�繝輔か繝ォ繝€繝シ
+DirExists=繝輔か繝ォ繝€繝シ %n%n%1%n%n縺梧里縺ォ蟄伜惠縺励∪縺吶€ゅ%縺ョ縺セ縺セ縺薙�繝輔か繝ォ繝€繝シ縺ク繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺励∪縺吶°��
+DirDoesntExistTitle=繝輔か繝ォ繝€繝シ縺瑚ヲ九▽縺九j縺セ縺帙s縲�
+DirDoesntExist=繝輔か繝ォ繝€繝シ %n%n%1%n%n縺瑚ヲ九▽縺九j縺セ縺帙s縲よ眠縺励>繝輔か繝ォ繝€繝シ繧剃ス懈�縺励∪縺吶°��
 
 ; *** "Select Components" wizard page
-WizardSelectComponents=コンポーネントの選択
-SelectComponentsDesc=インストールコンポーネントを選択してください。
-SelectComponentsLabel2=インストールするコンポーネントを選択してください。インストールする必要のないコンポーネントはチェックを外してください。続行するには「次へ」をクリックしてください。
-FullInstallation=フルインストール
+WizardSelectComponents=繧ウ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝医�驕ク謚�
+SelectComponentsDesc=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧ウ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝医r驕ク謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+SelectComponentsLabel2=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k繧ウ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝医r驕ク謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>縲ゅう繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k蠢�ヲ√�縺ェ縺�さ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝医�繝√ぉ繝�け繧貞、悶@縺ヲ縺上□縺輔>縲らカ夊。後☆繧九↓縺ッ縲梧ャ。縺ク縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+FullInstallation=繝輔Ν繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ
 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
-CompactInstallation=コンパクトインストール
-CustomInstallation=カスタムインストール
-NoUninstallWarningTitle=既存のコンポーネント
-NoUninstallWarning=セットアップは以下のコンポーネントが既にインストールされていることを検出しました。%n%n%1%n%nこれらのコンポーネントの選択を解除してもアンインストールはされません。%n%nこのまま続行しますか?
+CompactInstallation=繧ウ繝ウ繝代け繝医う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ
+CustomInstallation=繧ォ繧ケ繧ソ繝�繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ
+NoUninstallWarningTitle=譌「蟄倥�繧ウ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝�
+NoUninstallWarning=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ッ莉・荳九�繧ウ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝医′譌「縺ォ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺輔l縺ヲ縺�k縺薙→繧呈、懷�縺励∪縺励◆縲�%n%n%1%n%n縺薙l繧峨�繧ウ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝医�驕ク謚槭r隗」髯、縺励※繧ゅい繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺ッ縺輔l縺セ縺帙s縲�%n%n縺薙�縺セ縺セ邯夊。後@縺セ縺吶°��
 ComponentSize1=%1 KB
 ComponentSize2=%1 MB
-ComponentsDiskSpaceGBLabel=現在の選択は最低 [gb] GB のディスク空き領域を必要とします。
-ComponentsDiskSpaceMBLabel=現在の選択は最低 [mb] MB のディスク空き領域を必要とします。
+ComponentsDiskSpaceGBLabel=迴セ蝨ィ縺ョ驕ク謚槭�譛€菴� [gb] GB 縺ョ繝�ぅ繧ケ繧ッ遨コ縺埼�伜沺繧貞ソ�ヲ√→縺励∪縺吶€�
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=迴セ蝨ィ縺ョ驕ク謚槭�譛€菴� [mb] MB 縺ョ繝�ぅ繧ケ繧ッ遨コ縺埼�伜沺繧貞ソ�ヲ√→縺励∪縺吶€�
 
 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
-WizardSelectTasks=追加タスクの選択
-SelectTasksDesc=実行する追加タスクを選択してください。
-SelectTasksLabel2=[name] インストール時に実行する追加タスクを選択して、「次へ」をクリックしてください。
+WizardSelectTasks=霑ス蜉�繧ソ繧ケ繧ッ縺ョ驕ク謚�
+SelectTasksDesc=螳溯。後☆繧玖ソス蜉�繧ソ繧ケ繧ッ繧帝∈謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+SelectTasksLabel2=[name] 繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ譎ゅ↓螳溯。後☆繧玖ソス蜉�繧ソ繧ケ繧ッ繧帝∈謚槭@縺ヲ縲√€梧ャ。縺ク縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
-WizardSelectProgramGroup=スタートメニューフォルダーの指定
-SelectStartMenuFolderDesc=プログラムのショートカットを作成する場所を指定してください。
-SelectStartMenuFolderLabel3=セットアップは次のスタートメニューフォルダーにプログラムのショートカットを作成します。
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=続けるには「次へ」をクリックしてください。違うフォルダーを選択するには「参照」をクリックしてください。
-MustEnterGroupName=フォルダー名を指定してください。
-GroupNameTooLong=フォルダー名またはパスが長過ぎます。
-InvalidGroupName=フォルダー名が無効です。
-BadGroupName=次の文字を含むフォルダー名は指定できません:%n%n%1
-NoProgramGroupCheck2=スタートメニューフォルダーを作成しない(&D)
+WizardSelectProgramGroup=繧ケ繧ソ繝シ繝医Γ繝九Η繝シ繝輔か繝ォ繝€繝シ縺ョ謖�ョ�
+SelectStartMenuFolderDesc=繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ョ繧キ繝ァ繝シ繝医き繝�ヨ繧剃ス懈�縺吶k蝣エ謇€繧呈欠螳壹@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+SelectStartMenuFolderLabel3=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ッ谺。縺ョ繧ケ繧ソ繝シ繝医Γ繝九Η繝シ繝輔か繝ォ繝€繝シ縺ォ繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ョ繧キ繝ァ繝シ繝医き繝�ヨ繧剃ス懈�縺励∪縺吶€�
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=邯壹¢繧九↓縺ッ縲梧ャ。縺ク縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲る&縺�ヵ繧ゥ繝ォ繝€繝シ繧帝∈謚槭☆繧九↓縺ッ縲悟盾辣ァ縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+MustEnterGroupName=繝輔か繝ォ繝€繝シ蜷阪r謖�ョ壹@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+GroupNameTooLong=繝輔か繝ォ繝€繝シ蜷阪∪縺溘�繝代せ縺碁聞驕弱℃縺セ縺吶€�
+InvalidGroupName=繝輔か繝ォ繝€繝シ蜷阪′辟。蜉ケ縺ァ縺吶€�
+BadGroupName=谺。縺ョ譁�ュ励r蜷ォ繧€繝輔か繝ォ繝€繝シ蜷阪�謖�ョ壹〒縺阪∪縺帙s:%n%n%1
+NoProgramGroupCheck2=繧ケ繧ソ繝シ繝医Γ繝九Η繝シ繝輔か繝ォ繝€繝シ繧剃ス懈�縺励↑縺�(&D)
 
 ; *** "Ready to Install" wizard page
-WizardReady=インストール準備完了
-ReadyLabel1=ご使用のコンピュータへ [name] をインストールする準備ができました。
-ReadyLabel2a=インストールを続行するには「インストール」を、設定の確認や変更を行うには「戻る」をクリックしてください。
-ReadyLabel2b=インストールを続行するには「インストール」をクリックしてください。
-ReadyMemoUserInfo=ユーザー情報:
-ReadyMemoDir=インストール先:
-ReadyMemoType=セットアップの種類:
-ReadyMemoComponents=選択コンポーネント:
-ReadyMemoGroup=スタートメニューフォルダー:
-ReadyMemoTasks=追加タスク一覧:
+WizardReady=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ貅門y螳御コ�
+ReadyLabel1=縺比スソ逕ィ縺ョ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ縺ク [name] 繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k貅門y縺後〒縺阪∪縺励◆縲�
+ReadyLabel2a=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧堤カ夊。後☆繧九↓縺ッ縲後う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縲阪r縲∬ィュ螳壹�遒コ隱阪d螟画峩繧定。後≧縺ォ縺ッ縲梧綾繧九€阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+ReadyLabel2b=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧堤カ夊。後☆繧九↓縺ッ縲後う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+ReadyMemoUserInfo=繝ヲ繝シ繧カ繝シ諠��ア:
+ReadyMemoDir=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ蜈�:
+ReadyMemoType=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ョ遞ョ鬘�:
+ReadyMemoComponents=驕ク謚槭さ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝�:
+ReadyMemoGroup=繧ケ繧ソ繝シ繝医Γ繝九Η繝シ繝輔か繝ォ繝€繝シ:
+ReadyMemoTasks=霑ス蜉�繧ソ繧ケ繧ッ荳€隕ァ:
 
 ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
-DownloadingLabel2=ファイルをダウンロードしています...
-ButtonStopDownload=ダウンロードを中止(&S)
-StopDownload=ダウンロードを中止してもよろしいですか?
-ErrorDownloadAborted=ダウンロードを中止しました
-ErrorDownloadFailed=ダウンロードに失敗しました: %1 %2
-ErrorDownloadSizeFailed=サイズの取得に失敗しました: %1 %2
-ErrorProgress=無効な進行状況: %1 / %2
-ErrorFileSize=無効なファイルサイズ: 予期された値 %1, 実際の値 %2
+DownloadingLabel2=繝輔ぃ繧、繝ォ繧偵ム繧ヲ繝ウ繝ュ繝シ繝峨@縺ヲ縺�∪縺�...
+ButtonStopDownload=繝€繧ヲ繝ウ繝ュ繝シ繝峨r荳ュ豁「(&S)
+StopDownload=繝€繧ヲ繝ウ繝ュ繝シ繝峨r荳ュ豁「縺励※繧ゅh繧阪@縺�〒縺吶°��
+ErrorDownloadAborted=繝€繧ヲ繝ウ繝ュ繝シ繝峨r荳ュ豁「縺励∪縺励◆
+ErrorDownloadFailed=繝€繧ヲ繝ウ繝ュ繝シ繝峨↓螟ア謨励@縺セ縺励◆: %1 %2
+ErrorDownloadSizeFailed=繧オ繧、繧コ縺ョ蜿門セ励↓螟ア謨励@縺セ縺励◆: %1 %2
+ErrorProgress=辟。蜉ケ縺ェ騾イ陦檎憾豕�: %1 / %2
+ErrorFileSize=辟。蜉ケ縺ェ繝輔ぃ繧、繝ォ繧オ繧、繧コ: 莠域悄縺輔l縺溷€、 %1, 螳滄圀縺ョ蛟、 %2
 
 ; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
-ExtractingLabel=ファイルを展開しています...
-ButtonStopExtraction=展開を中止(&S)
-StopExtraction=展開を中止してもよろしいですか?
-ErrorExtractionAborted=展開を中止しました
-ErrorExtractionFailed=展開に失敗しました: %1
+ExtractingLabel=繝輔ぃ繧、繝ォ繧貞ア暮幕縺励※縺�∪縺�...
+ButtonStopExtraction=螻暮幕繧剃クュ豁「(&S)
+StopExtraction=螻暮幕繧剃クュ豁「縺励※繧ゅh繧阪@縺�〒縺吶°��
+ErrorExtractionAborted=螻暮幕繧剃クュ豁「縺励∪縺励◆
+ErrorExtractionFailed=螻暮幕縺ォ螟ア謨励@縺セ縺励◆: %1
 
 ; *** Archive extraction failure details
-ArchiveIncorrectPassword=パスワードが間違っています
-ArchiveIsCorrupted=アーカイブが破損しています
-ArchiveUnsupportedFormat=アーカイブフォーマットがサポートされていません
+ArchiveIncorrectPassword=繝代せ繝ッ繝シ繝峨′髢馴&縺」縺ヲ縺�∪縺�
+ArchiveIsCorrupted=繧「繝シ繧ォ繧、繝悶′遐エ謳阪@縺ヲ縺�∪縺�
+ArchiveUnsupportedFormat=繧「繝シ繧ォ繧、繝悶ヵ繧ゥ繝シ繝槭ャ繝医′繧オ繝昴�繝医&繧後※縺�∪縺帙s
 
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
-WizardPreparing=インストール準備中
-PreparingDesc=ご使用のコンピューターへ [name] をインストールする準備をしています。
-PreviousInstallNotCompleted=前回行ったアプリケーションのインストールまたは削除が完了していません。完了するにはコンピューターを再起動する必要があります。%n%n[name] のインストールを完了するためには、再起動後にもう一度セットアップを実行してください。
-CannotContinue=セットアップを続行できません。「キャンセル」をクリックしてセットアップを終了してください。
-ApplicationsFound=以下のアプリケーションがセットアップに必要なファイルを使用しています。セットアップに自動的にアプリケーションを終了させることを推奨します。
-ApplicationsFound2=以下のアプリケーションがセットアップに必要なファイルを使用しています。セットアップに自動的にアプリケーションを終了させることを推奨します。インストールの完了後、セットアップはアプリケーションの再起動を試みます。
-CloseApplications=自動的にアプリケーションを終了する(&A)
-DontCloseApplications=アプリケーションを終了しない(&D)
-ErrorCloseApplications=セットアップはすべてのアプリケーションを自動的に終了することができませんでした。セットアップを続行する前に、更新の必要なファイルを使用しているすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。
-PrepareToInstallNeedsRestart=セットアップはコンピューターを再起動する必要があります。コンピューターを再起動した後、セットアップを再度実行して [name] のインストールを完了してください。%n%nすぐに再起動しますか??
+WizardPreparing=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ貅門y荳ュ
+PreparingDesc=縺比スソ逕ィ縺ョ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ縺ク [name] 繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k貅門y繧偵@縺ヲ縺�∪縺吶€�
+PreviousInstallNotCompleted=蜑榊屓陦後▲縺溘い繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ縺ョ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺セ縺溘�蜑企勁縺悟ョ御コ�@縺ヲ縺�∪縺帙s縲ょョ御コ�☆繧九↓縺ッ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ繧貞�襍キ蜍輔☆繧句ソ�ヲ√′縺ゅj縺セ縺吶€�%n%n[name] 縺ョ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ御コ�☆繧九◆繧√↓縺ッ縲∝�襍キ蜍募セ後↓繧ゅ≧荳€蠎ヲ繧サ繝�ヨ繧「繝��繧貞ョ溯。後@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+CannotContinue=繧サ繝�ヨ繧「繝��繧堤カ夊。後〒縺阪∪縺帙s縲ゅ€後く繝」繝ウ繧サ繝ォ縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※繧サ繝�ヨ繧「繝��繧堤オゆコ�@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+ApplicationsFound=莉・荳九�繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ縺後そ繝�ヨ繧「繝��縺ォ蠢�ヲ√↑繝輔ぃ繧、繝ォ繧剃スソ逕ィ縺励※縺�∪縺吶€ゅそ繝�ヨ繧「繝��縺ォ閾ェ蜍慕噪縺ォ繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧堤オゆコ�&縺帙k縺薙→繧呈耳螂ィ縺励∪縺吶€�
+ApplicationsFound2=莉・荳九�繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ縺後そ繝�ヨ繧「繝��縺ォ蠢�ヲ√↑繝輔ぃ繧、繝ォ繧剃スソ逕ィ縺励※縺�∪縺吶€ゅそ繝�ヨ繧「繝��縺ォ閾ェ蜍慕噪縺ォ繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧堤オゆコ�&縺帙k縺薙→繧呈耳螂ィ縺励∪縺吶€ゅう繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺ョ螳御コ�セ後€√そ繝�ヨ繧「繝��縺ッ繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ縺ョ蜀崎オキ蜍輔r隧ヲ縺ソ縺セ縺吶€�
+CloseApplications=閾ェ蜍慕噪縺ォ繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧堤オゆコ�☆繧�(&A)
+DontCloseApplications=繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧堤オゆコ�@縺ェ縺�(&D)
+ErrorCloseApplications=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ッ縺吶∋縺ヲ縺ョ繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧定�蜍慕噪縺ォ邨ゆコ�☆繧九%縺ィ縺後〒縺阪∪縺帙s縺ァ縺励◆縲ゅそ繝�ヨ繧「繝��繧堤カ夊。後☆繧句燕縺ォ縲∵峩譁ー縺ョ蠢�ヲ√↑繝輔ぃ繧、繝ォ繧剃スソ逕ィ縺励※縺�k縺吶∋縺ヲ縺ョ繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧堤オゆコ�☆繧九%縺ィ繧呈耳螂ィ縺励∪縺吶€�
+PrepareToInstallNeedsRestart=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ッ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ繧貞�襍キ蜍輔☆繧句ソ�ヲ√′縺ゅj縺セ縺吶€ゅさ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ繧貞�襍キ蜍輔@縺溷セ後€√そ繝�ヨ繧「繝��繧貞�蠎ヲ螳溯。後@縺ヲ [name] 縺ョ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ御コ�@縺ヲ縺上□縺輔>縲�%n%n縺吶$縺ォ蜀崎オキ蜍輔@縺セ縺吶°��?
 
 ; *** "Installing" wizard page
-WizardInstalling=インストール状況
-InstallingLabel=ご使用のコンピューターに [name] をインストールしています。しばらくお待ちください。
+WizardInstalling=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ迥カ豕�
+InstallingLabel=縺比スソ逕ィ縺ョ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ縺ォ [name] 繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺励※縺�∪縺吶€ゅ@縺ー繧峨¥縺雁セ�■縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** "Setup Completed" wizard page
-FinishedHeadingLabel=[name] セットアップウィザードの完了
-FinishedLabelNoIcons=ご使用のコンピューターに [name] がセットアップされました。
-FinishedLabel=ご使用のコンピューターに [name] がセットアップされました。アプリケーションを実行するにはインストールされたショートカットを選択してください。
-ClickFinish=セットアップを終了するには「完了」をクリックしてください。
-FinishedRestartLabel=[name] のインストールを完了するためには、コンピューターを再起動する必要があります。すぐに再起動しますか?
-FinishedRestartMessage=[name] のインストールを完了するためには、コンピューターを再起動する必要があります。%n%nすぐに再起動しますか?
-ShowReadmeCheck=README ファイルを表示する。
-YesRadio=すぐに再起動(&Y)
-NoRadio=後で手動で再起動(&N)
+FinishedHeadingLabel=[name] 繧サ繝�ヨ繧「繝��繧ヲ繧」繧カ繝シ繝峨�螳御コ�
+FinishedLabelNoIcons=縺比スソ逕ィ縺ョ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ縺ォ [name] 縺後そ繝�ヨ繧「繝��縺輔l縺セ縺励◆縲�
+FinishedLabel=縺比スソ逕ィ縺ョ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ縺ォ [name] 縺後そ繝�ヨ繧「繝��縺輔l縺セ縺励◆縲ゅい繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧貞ョ溯。後☆繧九↓縺ッ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺輔l縺溘す繝ァ繝シ繝医き繝�ヨ繧帝∈謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+ClickFinish=繧サ繝�ヨ繧「繝��繧堤オゆコ�☆繧九↓縺ッ縲悟ョ御コ�€阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+FinishedRestartLabel=[name] 縺ョ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ御コ�☆繧九◆繧√↓縺ッ縲√さ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ繧貞�襍キ蜍輔☆繧句ソ�ヲ√′縺ゅj縺セ縺吶€ゅ☆縺舌↓蜀崎オキ蜍輔@縺セ縺吶°��
+FinishedRestartMessage=[name] 縺ョ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ御コ�☆繧九◆繧√↓縺ッ縲√さ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ繧貞�襍キ蜍輔☆繧句ソ�ヲ√′縺ゅj縺セ縺吶€�%n%n縺吶$縺ォ蜀崎オキ蜍輔@縺セ縺吶°��
+ShowReadmeCheck=README 繝輔ぃ繧、繝ォ繧定。ィ遉コ縺吶k縲�
+YesRadio=縺吶$縺ォ蜀崎オキ蜍�(&Y)
+NoRadio=蠕後〒謇句虚縺ァ蜀崎オキ蜍�(&N)
 ; used for example as 'Run MyProg.exe'
-RunEntryExec=%1 の実行
+RunEntryExec=%1 縺ョ螳溯。�
 ; used for example as 'View Readme.txt'
-RunEntryShellExec=%1 の表示
+RunEntryShellExec=%1 縺ョ陦ィ遉コ
 
 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
-ChangeDiskTitle=ディスクの挿入
-SelectDiskLabel2=ディスク %1 を挿入し、「OK」をクリックしてください。%n%nこのディスクのファイルが下に表示されているフォルダー以外の場所にある場合は、正しいパスを入力するか「参照」ボタンをクリックしてください。
-PathLabel=パス(&P):
-FileNotInDir2=ファイル %1 が %2 に見つかりません。正しいディスクを挿入するか、別のフォルダーを指定してください。
-SelectDirectoryLabel=次のディスクのある場所を指定してください。
+ChangeDiskTitle=繝�ぅ繧ケ繧ッ縺ョ謖ソ蜈・
+SelectDiskLabel2=繝�ぅ繧ケ繧ッ %1 繧呈諺蜈・縺励€√€薫K縲阪r繧ッ繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�%n%n縺薙�繝�ぅ繧ケ繧ッ縺ョ繝輔ぃ繧、繝ォ縺御ク九↓陦ィ遉コ縺輔l縺ヲ縺�k繝輔か繝ォ繝€繝シ莉・螟悶�蝣エ謇€縺ォ縺ゅk蝣エ蜷医�縲∵ュ」縺励>繝代せ繧貞�蜉帙☆繧九°縲悟盾辣ァ縲阪�繧ソ繝ウ繧偵け繝ェ繝�け縺励※縺上□縺輔>縲�
+PathLabel=繝代せ(&P):
+FileNotInDir2=繝輔ぃ繧、繝ォ %1 縺� %2 縺ォ隕九▽縺九j縺セ縺帙s縲よュ」縺励>繝�ぅ繧ケ繧ッ繧呈諺蜈・縺吶k縺九€∝挨縺ョ繝輔か繝ォ繝€繝シ繧呈欠螳壹@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+SelectDirectoryLabel=谺。縺ョ繝�ぅ繧ケ繧ッ縺ョ縺ゅk蝣エ謇€繧呈欠螳壹@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** Installation phase messages
-SetupAborted=セットアップは完了していません。%n%n問題を解決してから、もう一度セットアップを実行してください。
-AbortRetryIgnoreSelectAction=アクションを選択してください
-AbortRetryIgnoreRetry=再試行(&T)
-AbortRetryIgnoreIgnore=エラーを無視して続行(&I)
-AbortRetryIgnoreCancel=インストールをキャンセル
-RetryCancelSelectAction=アクションを選択してください
-RetryCancelRetry=再試行(&T)
-RetryCancelCancel=キャンセル
+SetupAborted=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺ッ螳御コ�@縺ヲ縺�∪縺帙s縲�%n%n蝠城。後r隗」豎コ縺励※縺九i縲√b縺�ク€蠎ヲ繧サ繝�ヨ繧「繝��繧貞ョ溯。後@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
+AbortRetryIgnoreSelectAction=繧「繧ッ繧キ繝ァ繝ウ繧帝∈謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>
+AbortRetryIgnoreRetry=蜀崎ゥヲ陦�(&T)
+AbortRetryIgnoreIgnore=繧ィ繝ゥ繝シ繧堤┌隕悶@縺ヲ邯夊。�(&I)
+AbortRetryIgnoreCancel=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧偵く繝」繝ウ繧サ繝ォ
+RetryCancelSelectAction=繧「繧ッ繧キ繝ァ繝ウ繧帝∈謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>
+RetryCancelRetry=蜀崎ゥヲ陦�(&T)
+RetryCancelCancel=繧ュ繝」繝ウ繧サ繝ォ
 
 ; *** Installation status messages
-StatusClosingApplications=アプリケーションを終了しています...
-StatusCreateDirs=フォルダーを作成しています...
-StatusExtractFiles=ファイルを展開しています...
-StatusDownloadFiles=ファイルをダウンロードしています...
-StatusCreateIcons=ショ-トカットを作成しています...
-StatusCreateIniEntries=INIファイルを設定しています...
-StatusCreateRegistryEntries=レジストリを設定しています...
-StatusRegisterFiles=ファイルを登録しています...
-StatusSavingUninstall=アンインストール情報を保存しています...
-StatusRunProgram=インストールを完了しています...
-StatusRestartingApplications=アプリケーションを再起動しています...
-StatusRollback=変更を元に戻しています...
+StatusClosingApplications=繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧堤オゆコ�@縺ヲ縺�∪縺�...
+StatusCreateDirs=繝輔か繝ォ繝€繝シ繧剃ス懈�縺励※縺�∪縺�...
+StatusExtractFiles=繝輔ぃ繧、繝ォ繧貞ア暮幕縺励※縺�∪縺�...
+StatusDownloadFiles=繝輔ぃ繧、繝ォ繧偵ム繧ヲ繝ウ繝ュ繝シ繝峨@縺ヲ縺�∪縺�...
+StatusCreateIcons=繧キ繝ァ�阪ヨ繧ォ繝�ヨ繧剃ス懈�縺励※縺�∪縺�...
+StatusCreateIniEntries=INI繝輔ぃ繧、繝ォ繧定ィュ螳壹@縺ヲ縺�∪縺�...
+StatusCreateRegistryEntries=繝ャ繧ク繧ケ繝医Μ繧定ィュ螳壹@縺ヲ縺�∪縺�...
+StatusRegisterFiles=繝輔ぃ繧、繝ォ繧堤匳骭イ縺励※縺�∪縺�...
+StatusSavingUninstall=繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ諠��ア繧剃ソ晏ュ倥@縺ヲ縺�∪縺�...
+StatusRunProgram=繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ御コ�@縺ヲ縺�∪縺�...
+StatusRestartingApplications=繧「繝励Μ繧ア繝シ繧キ繝ァ繝ウ繧貞�襍キ蜍輔@縺ヲ縺�∪縺�...
+StatusRollback=螟画峩繧貞�縺ォ謌サ縺励※縺�∪縺�...
 
 ; *** Misc. errors
-ErrorInternal2=内部エラー: %1
-ErrorFunctionFailedNoCode=%1 エラー
-ErrorFunctionFailed=%1 エラー: コード %2
-ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 エラー: コード %2.%n%3
-ErrorExecutingProgram=ファイル実行エラー:%n%1
+ErrorInternal2=蜀�Κ繧ィ繝ゥ繝シ: %1
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 繧ィ繝ゥ繝シ
+ErrorFunctionFailed=%1 繧ィ繝ゥ繝シ: 繧ウ繝シ繝� %2
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 繧ィ繝ゥ繝シ: 繧ウ繝シ繝� %2.%n%3
+ErrorExecutingProgram=繝輔ぃ繧、繝ォ螳溯。後お繝ゥ繝シ:%n%1
 
 ; *** Registry errors
-ErrorRegOpenKey=レジストリキーオープンエラー:%n%1\%2
-ErrorRegCreateKey=レジストリキー作成エラー:%n%1\%2
-ErrorRegWriteKey=レジストリキー書き込みエラー:%n%1\%2
+ErrorRegOpenKey=繝ャ繧ク繧ケ繝医Μ繧ュ繝シ繧ェ繝シ繝励Φ繧ィ繝ゥ繝シ:%n%1\%2
+ErrorRegCreateKey=繝ャ繧ク繧ケ繝医Μ繧ュ繝シ菴懈�繧ィ繝ゥ繝シ:%n%1\%2
+ErrorRegWriteKey=繝ャ繧ク繧ケ繝医Μ繧ュ繝シ譖ク縺崎セシ縺ソ繧ィ繝ゥ繝シ:%n%1\%2
 
 ; *** INI errors
-ErrorIniEntry=INIファイルエントリ作成エラー: ファイル %1
+ErrorIniEntry=INI繝輔ぃ繧、繝ォ繧ィ繝ウ繝医Μ菴懈�繧ィ繝ゥ繝シ: 繝輔ぃ繧、繝ォ %1
 
 ; *** File copying errors
-FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=このファイルをスキップ(&S) (推奨されません)
-FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=エラーを無視して続行(&I) (推奨されません)
-SourceIsCorrupted=コピー元のファイルが壊れています。
-SourceDoesntExist=コピー元のファイル %1 が見つかりません。
-SourceVerificationFailed=コピー元のファイルの検証に失敗しました: %1
-VerificationSignatureDoesntExist=署名ファイル "%1" が存在しません
-VerificationSignatureInvalid=署名ファイル "%1" が無効です
-VerificationKeyNotFound=署名ファイル "%1" で未知のキーが使用されています
-VerificationFileNameIncorrect=ファイル名が正しくありません
-VerificationFileTagIncorrect=ファイルのタグが正しくありません
-VerificationFileSizeIncorrect=ファイルのサイズが正しくありません
-VerificationFileHashIncorrect=ファイルのハッシュが正しくありません
-ExistingFileReadOnly2=既存のファイルは読み取り専用のため置き換えできません。
-ExistingFileReadOnlyRetry=読み取り専用属性を解除してもう一度やりなおす(&R)
-ExistingFileReadOnlyKeepExisting=既存のファイルを残す(&K)
-ErrorReadingExistingDest=既存のファイルを読み込み中にエラーが発生しました:
-FileExistsSelectAction=アクションを選択してください
-FileExists2=ファイルは既に存在します。
-FileExistsOverwriteExisting=既存のファイルを上書きする(&O)
-FileExistsKeepExisting=既存のファイルを維持する(&K)
-FileExistsOverwriteOrKeepAll=以降の競合に同じ処理を行う(&D)
-ExistingFileNewerSelectAction=アクションを選択してください
-ExistingFileNewer2=セットアップがインストールしようとしているものよりも新しいファイルがあります。
-ExistingFileNewerOverwriteExisting=既存のファイルを上書きする(&O)
-ExistingFileNewerKeepExisting=既存のファイルを維持する(&K) (推奨)
-ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=以降の競合に同じ処理を行う(&D)
-ErrorChangingAttr=既存ファイルの属性を変更中にエラーが発生しました:
-ErrorCreatingTemp=コピー先のフォルダーにファイルを作成中にエラーが発生しました:
-ErrorReadingSource=コピー元のファイルを読み込み中にエラーが発生しました:
-ErrorCopying=ファイルをコピー中にエラーが発生しました:
-ErrorDownloading=ファイルをダウンロード中にエラーが発生しました:
-ErrorExtracting=アーカイブを展開中にエラーが発生しました:
-ErrorReplacingExistingFile=既存のファイルを置き換え中にエラーが発生しました:
-ErrorRestartReplace=再起動による置き換えの実行に失敗しました:
-ErrorRenamingTemp=コピー先フォルダーのファイル名を変更中にエラーが発生しました:
-ErrorRegisterServer=DLL/OCXの登録に失敗しました: %1
-ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32は終了コード %1 により失敗しました
-ErrorRegisterTypeLib=タイプライブラリへの登録に失敗しました: %1
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=縺薙�繝輔ぃ繧、繝ォ繧偵せ繧ュ繝��(&S) (謗ィ螂ィ縺輔l縺セ縺帙s)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=繧ィ繝ゥ繝シ繧堤┌隕悶@縺ヲ邯夊。�(&I) (謗ィ螂ィ縺輔l縺セ縺帙s)
+SourceIsCorrupted=繧ウ繝斐�蜈��繝輔ぃ繧、繝ォ縺悟」翫l縺ヲ縺�∪縺吶€�
+SourceDoesntExist=繧ウ繝斐�蜈��繝輔ぃ繧、繝ォ %1 縺瑚ヲ九▽縺九j縺セ縺帙s縲�
+SourceVerificationFailed=繧ウ繝斐�蜈��繝輔ぃ繧、繝ォ縺ョ讀懆ィシ縺ォ螟ア謨励@縺セ縺励◆: %1
+VerificationSignatureDoesntExist=鄂イ蜷阪ヵ繧。繧、繝ォ "%1" 縺悟ュ伜惠縺励∪縺帙s
+VerificationSignatureInvalid=鄂イ蜷阪ヵ繧。繧、繝ォ "%1" 縺檎┌蜉ケ縺ァ縺�
+VerificationKeyNotFound=鄂イ蜷阪ヵ繧。繧、繝ォ "%1" 縺ァ譛ェ遏・縺ョ繧ュ繝シ縺御スソ逕ィ縺輔l縺ヲ縺�∪縺�
+VerificationFileNameIncorrect=繝輔ぃ繧、繝ォ蜷阪′豁」縺励¥縺ゅj縺セ縺帙s
+VerificationFileTagIncorrect=繝輔ぃ繧、繝ォ縺ョ繧ソ繧ー縺梧ュ」縺励¥縺ゅj縺セ縺帙s
+VerificationFileSizeIncorrect=繝輔ぃ繧、繝ォ縺ョ繧オ繧、繧コ縺梧ュ」縺励¥縺ゅj縺セ縺帙s
+VerificationFileHashIncorrect=繝輔ぃ繧、繝ォ縺ョ繝上ャ繧キ繝・縺梧ュ」縺励¥縺ゅj縺セ縺帙s
+ExistingFileReadOnly2=譌「蟄倥�繝輔ぃ繧、繝ォ縺ッ隱ュ縺ソ蜿悶j蟆ら畑縺ョ縺溘a鄂ョ縺肴鋤縺医〒縺阪∪縺帙s縲�
+ExistingFileReadOnlyRetry=隱ュ縺ソ蜿悶j蟆ら畑螻樊€ァ繧定ァ」髯、縺励※繧ゅ≧荳€蠎ヲ繧�j縺ェ縺翫☆(&R)
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=譌「蟄倥�繝輔ぃ繧、繝ォ繧呈ョ九☆(&K)
+ErrorReadingExistingDest=譌「蟄倥�繝輔ぃ繧、繝ォ繧定ェュ縺ソ霎シ縺ソ荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+FileExistsSelectAction=繧「繧ッ繧キ繝ァ繝ウ繧帝∈謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>
+FileExists2=繝輔ぃ繧、繝ォ縺ッ譌「縺ォ蟄伜惠縺励∪縺吶€�
+FileExistsOverwriteExisting=譌「蟄倥�繝輔ぃ繧、繝ォ繧剃ク頑嶌縺阪☆繧�(&O)
+FileExistsKeepExisting=譌「蟄倥�繝輔ぃ繧、繝ォ繧堤カュ謖√☆繧�(&K)
+FileExistsOverwriteOrKeepAll=莉・髯阪�遶カ蜷医↓蜷後§蜃ヲ逅�r陦後≧(&D)
+ExistingFileNewerSelectAction=繧「繧ッ繧キ繝ァ繝ウ繧帝∈謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>
+ExistingFileNewer2=繧サ繝�ヨ繧「繝��縺後う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺励h縺�→縺励※縺�k繧ゅ�繧医j繧よ眠縺励>繝輔ぃ繧、繝ォ縺後≠繧翫∪縺吶€�
+ExistingFileNewerOverwriteExisting=譌「蟄倥�繝輔ぃ繧、繝ォ繧剃ク頑嶌縺阪☆繧�(&O)
+ExistingFileNewerKeepExisting=譌「蟄倥�繝輔ぃ繧、繝ォ繧堤カュ謖√☆繧�(&K) (謗ィ螂ィ)
+ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=莉・髯阪�遶カ蜷医↓蜷後§蜃ヲ逅�r陦後≧(&D)
+ErrorChangingAttr=譌「蟄倥ヵ繧。繧、繝ォ縺ョ螻樊€ァ繧貞、画峩荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+ErrorCreatingTemp=繧ウ繝斐�蜈医�繝輔か繝ォ繝€繝シ縺ォ繝輔ぃ繧、繝ォ繧剃ス懈�荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+ErrorReadingSource=繧ウ繝斐�蜈��繝輔ぃ繧、繝ォ繧定ェュ縺ソ霎シ縺ソ荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+ErrorCopying=繝輔ぃ繧、繝ォ繧偵さ繝斐�荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+ErrorDownloading=繝輔ぃ繧、繝ォ繧偵ム繧ヲ繝ウ繝ュ繝シ繝我クュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+ErrorExtracting=繧「繝シ繧ォ繧、繝悶r螻暮幕荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+ErrorReplacingExistingFile=譌「蟄倥�繝輔ぃ繧、繝ォ繧堤スョ縺肴鋤縺井クュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+ErrorRestartReplace=蜀崎オキ蜍輔↓繧医k鄂ョ縺肴鋤縺医�螳溯。後↓螟ア謨励@縺セ縺励◆:
+ErrorRenamingTemp=繧ウ繝斐�蜈医ヵ繧ゥ繝ォ繝€繝シ縺ョ繝輔ぃ繧、繝ォ蜷阪r螟画峩荳ュ縺ォ繧ィ繝ゥ繝シ縺檎匱逕溘@縺セ縺励◆:
+ErrorRegisterServer=DLL/OCX縺ョ逋サ骭イ縺ォ螟ア謨励@縺セ縺励◆: %1
+ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32縺ッ邨ゆコ�さ繝シ繝� %1 縺ォ繧医j螟ア謨励@縺セ縺励◆
+ErrorRegisterTypeLib=繧ソ繧、繝励Λ繧、繝悶Λ繝ェ縺ク縺ョ逋サ骭イ縺ォ螟ア謨励@縺セ縺励◆: %1
 
 ; *** Uninstall display name markings
 UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
 UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
-UninstallDisplayNameMark32Bit=32 ビット
-UninstallDisplayNameMark64Bit=64 ビット
-UninstallDisplayNameMarkAllUsers=すべてのユーザー
-UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=現在のユーザー
+UninstallDisplayNameMark32Bit=32 繝薙ャ繝�
+UninstallDisplayNameMark64Bit=64 繝薙ャ繝�
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers=縺吶∋縺ヲ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=迴セ蝨ィ縺ョ繝ヲ繝シ繧カ繝シ
 
 ; *** Post-installation errors
-ErrorOpeningReadme=README ファイルのオープンに失敗しました。
-ErrorRestartingComputer=コンピューターの再起動に失敗しました。手動で再起動してください。
+ErrorOpeningReadme=README 繝輔ぃ繧、繝ォ縺ョ繧ェ繝シ繝励Φ縺ォ螟ア謨励@縺セ縺励◆縲�
+ErrorRestartingComputer=繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ縺ョ蜀崎オキ蜍輔↓螟ア謨励@縺セ縺励◆縲よ焔蜍輔〒蜀崎オキ蜍輔@縺ヲ縺上□縺輔>縲�
 
 ; *** Uninstaller messages
-UninstallNotFound=ファイル "%1" が見つかりません。アンインストールを実行できません。
-UninstallOpenError=ファイル "%1" を開くことができません。アンインストールを実行できません。
-UninstallUnsupportedVer=アンインストールログファイル "%1" は、このバージョンのアンインストールプログラムが認識できない形式です。アンインストールを実行できません。
-UninstallUnknownEntry=アンインストールログに不明のエントリ (%1) が見つかりました。
-ConfirmUninstall=%1 とその関連コンポーネントをすべて削除します。よろしいですか?
-UninstallOnlyOnWin64=このプログラムは64 ビット版Windows上でのみアンインストールすることができます。
-OnlyAdminCanUninstall=アンインストールするためには管理者権限が必要です。
-UninstallStatusLabel=ご使用のコンピューターから %1 を削除しています。しばらくお待ちください。
-UninstalledAll=%1 はご使用のコンピューターから正常に削除されました。
-UninstalledMost=%1 のアンインストールが完了しました。%n%nいくつかの項目が削除できませんでした。手動で削除してください。
-UninstalledAndNeedsRestart=%1 の削除を完了するためには、コンピューターを再起動する必要があります。すぐに再起動しますか?
-UninstallDataCorrupted=ファイル "%1" が壊れています。アンインストールを実行できません。
+UninstallNotFound=繝輔ぃ繧、繝ォ "%1" 縺瑚ヲ九▽縺九j縺セ縺帙s縲ゅい繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ溯。後〒縺阪∪縺帙s縲�
+UninstallOpenError=繝輔ぃ繧、繝ォ "%1" 繧帝幕縺上%縺ィ縺後〒縺阪∪縺帙s縲ゅい繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ溯。後〒縺阪∪縺帙s縲�
+UninstallUnsupportedVer=繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繝ュ繧ー繝輔ぃ繧、繝ォ "%1" 縺ッ縲√%縺ョ繝舌�繧ク繝ァ繝ウ縺ョ繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺瑚ェ崎ュ倥〒縺阪↑縺�ス「蠑上〒縺吶€ゅい繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ溯。後〒縺阪∪縺帙s縲�
+UninstallUnknownEntry=繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繝ュ繧ー縺ォ荳肴�縺ョ繧ィ繝ウ繝医Μ (%1) 縺瑚ヲ九▽縺九j縺セ縺励◆縲�
+ConfirmUninstall=%1 縺ィ縺昴�髢「騾」繧ウ繝ウ繝昴�繝阪Φ繝医r縺吶∋縺ヲ蜑企勁縺励∪縺吶€ゅh繧阪@縺�〒縺吶°��
+UninstallOnlyOnWin64=縺薙�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ッ64 繝薙ャ繝育沿Windows荳翫〒縺ョ縺ソ繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k縺薙→縺後〒縺阪∪縺吶€�
+OnlyAdminCanUninstall=繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k縺溘a縺ォ縺ッ邂。逅�€�ィゥ髯舌′蠢�ヲ√〒縺吶€�
+UninstallStatusLabel=縺比スソ逕ィ縺ョ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ縺九i %1 繧貞炎髯、縺励※縺�∪縺吶€ゅ@縺ー繧峨¥縺雁セ�■縺上□縺輔>縲�
+UninstalledAll=%1 縺ッ縺比スソ逕ィ縺ョ繧ウ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ縺九i豁」蟶ク縺ォ蜑企勁縺輔l縺セ縺励◆縲�
+UninstalledMost=%1 縺ョ繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺悟ョ御コ�@縺セ縺励◆縲�%n%n縺�¥縺、縺九�鬆�岼縺悟炎髯、縺ァ縺阪∪縺帙s縺ァ縺励◆縲よ焔蜍輔〒蜑企勁縺励※縺上□縺輔>縲�
+UninstalledAndNeedsRestart=%1 縺ョ蜑企勁繧貞ョ御コ�☆繧九◆繧√↓縺ッ縲√さ繝ウ繝斐Η繝シ繧ソ繝シ繧貞�襍キ蜍輔☆繧句ソ�ヲ√′縺ゅj縺セ縺吶€ゅ☆縺舌↓蜀崎オキ蜍輔@縺セ縺吶°��
+UninstallDataCorrupted=繝輔ぃ繧、繝ォ "%1" 縺悟」翫l縺ヲ縺�∪縺吶€ゅい繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ繧貞ョ溯。後〒縺阪∪縺帙s縲�
 
 ; *** Uninstallation phase messages
-ConfirmDeleteSharedFileTitle=共有ファイルの削除
-ConfirmDeleteSharedFile2=システム上で、次の共有ファイルはどのプログラムでも使用されていません。この共有ファイルを削除しますか?%n%n他のプログラムがまだこのファイルを使用する場合、削除するとプログラムが動作しなくなる恐れがあります。あまり確実でない場合は「いいえ」を選択してください。システムにファイルを残しても問題を引き起こすことはありません。
-SharedFileNameLabel=ファイル名:
-SharedFileLocationLabel=場所:
-WizardUninstalling=アンインストール状況
-StatusUninstalling=%1 をアンインストールしています...
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=蜈ア譛峨ヵ繧。繧、繝ォ縺ョ蜑企勁
+ConfirmDeleteSharedFile2=繧キ繧ケ繝�Β荳翫〒縲∵ャ。縺ョ蜈ア譛峨ヵ繧。繧、繝ォ縺ッ縺ゥ縺ョ繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺ァ繧ゆスソ逕ィ縺輔l縺ヲ縺�∪縺帙s縲ゅ%縺ョ蜈ア譛峨ヵ繧。繧、繝ォ繧貞炎髯、縺励∪縺吶°��%n%n莉悶�繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺後∪縺�縺薙�繝輔ぃ繧、繝ォ繧剃スソ逕ィ縺吶k蝣エ蜷医€∝炎髯、縺吶k縺ィ繝励Ο繧ー繝ゥ繝�縺悟虚菴懊@縺ェ縺上↑繧区$繧後′縺ゅj縺セ縺吶€ゅ≠縺セ繧顔「コ螳溘〒縺ェ縺��エ蜷医�縲後>縺�∴縲阪r驕ク謚槭@縺ヲ縺上□縺輔>縲ゅす繧ケ繝�Β縺ォ繝輔ぃ繧、繝ォ繧呈ョ九@縺ヲ繧ょ撫鬘後r蠑輔″襍キ縺薙☆縺薙→縺ッ縺ゅj縺セ縺帙s縲�
+SharedFileNameLabel=繝輔ぃ繧、繝ォ蜷�:
+SharedFileLocationLabel=蝣エ謇€:
+WizardUninstalling=繧「繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ迥カ豕�
+StatusUninstalling=%1 繧偵い繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺励※縺�∪縺�...
 
 ; *** Shutdown block reasons
-ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 をインストール中です。
-ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 をアンインストール中です。
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 繧偵う繝ウ繧ケ繝医�繝ォ荳ュ縺ァ縺吶€�
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 繧偵い繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ荳ュ縺ァ縺吶€�
 
 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
 ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
 
 [CustomMessages]
 
-NameAndVersion=%1 バージョン %2
-AdditionalIcons=アイコンを追加する:
-CreateDesktopIcon=デスクトップ上にアイコンを作成する(&D)
-CreateQuickLaunchIcon=クイック起動アイコンを作成する(&Q)
+NameAndVersion=%1 繝舌�繧ク繝ァ繝ウ %2
+AdditionalIcons=繧「繧、繧ウ繝ウ繧定ソス蜉�縺吶k:
+CreateDesktopIcon=繝�せ繧ッ繝医ャ繝嶺ク翫↓繧「繧、繧ウ繝ウ繧剃ス懈�縺吶k(&D)
+CreateQuickLaunchIcon=繧ッ繧、繝�け襍キ蜍輔い繧、繧ウ繝ウ繧剃ス懈�縺吶k(&Q)
 ProgramOnTheWeb=%1 on the Web
-UninstallProgram=%1 をアンインストールする
-LaunchProgram=%1 を実行する
-AssocFileExtension=ファイル拡張子 %2 に %1 を関連付けます。
-AssocingFileExtension=ファイル拡張子 %2 に %1 を関連付けています...
-AutoStartProgramGroupDescription=スタートアップ:
-AutoStartProgram=%1 を自動的に開始する
-AddonHostProgramNotFound=選択されたフォルダーに %1 が見つかりませんでした。%n%nこのまま続行しますか?
+UninstallProgram=%1 繧偵い繝ウ繧、繝ウ繧ケ繝医�繝ォ縺吶k
+LaunchProgram=%1 繧貞ョ溯。後☆繧�
+AssocFileExtension=繝輔ぃ繧、繝ォ諡。蠑オ蟄� %2 縺ォ %1 繧帝未騾」莉倥¢縺セ縺吶€�
+AssocingFileExtension=繝輔ぃ繧、繝ォ諡。蠑オ蟄� %2 縺ォ %1 繧帝未騾」莉倥¢縺ヲ縺�∪縺�...
+AutoStartProgramGroupDescription=繧ケ繧ソ繝シ繝医い繝��:
+AutoStartProgram=%1 繧定�蜍慕噪縺ォ髢句ァ九☆繧�
+AddonHostProgramNotFound=驕ク謚槭&繧後◆繝輔か繝ォ繝€繝シ縺ォ %1 縺瑚ヲ九▽縺九j縺セ縺帙s縺ァ縺励◆縲�%n%n縺薙�縺セ縺セ邯夊。後@縺セ縺吶°��

+ 182 - 182
Files/Languages/Portuguese.isl

@@ -10,61 +10,61 @@ LanguageCodePage=1252
 [Messages]
 
 ; *** Application titles
-SetupAppTitle=Instalação
-SetupWindowTitle=%1 - Instalação
-UninstallAppTitle=Desinstalação
-UninstallAppFullTitle=%1 - Desinstalação
+SetupAppTitle=Instalação
+SetupWindowTitle=%1 - Instalação
+UninstallAppTitle=Desinstalação
+UninstallAppFullTitle=%1 - Desinstalação
 
 ; *** Misc. common
-InformationTitle=Informação
-ConfirmTitle=Confirmação
+InformationTitle=Informação
+ConfirmTitle=Confirmação
 ErrorTitle=Erro
 
 ; *** SetupLdr messages
-SetupLdrStartupMessage=Irá ser instalado o %1. Deseja continuar?
-LdrCannotCreateTemp=Não foi possível criar um ficheiro temporário. Instalação cancelada
-LdrCannotExecTemp=Não foi possível executar um ficheiro na directoria temporária. Instalação cancelada
+SetupLdrStartupMessage=Irá ser instalado o %1. Deseja continuar?
+LdrCannotCreateTemp=Não foi possível criar um ficheiro temporário. Instalação cancelada
+LdrCannotExecTemp=Não foi possível executar um ficheiro na directoria temporária. Instalação cancelada
 HelpTextNote=
 
 ; *** Startup error messages
 LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3
-SetupFileMissing=O ficheiro %1 não foi encontrado na pasta de instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
-SetupFileCorrupt=Os ficheiros de instalação estão corrompidos. Obtenha uma nova cópia do programa.
-SetupFileCorruptOrWrongVer=Os ficheiros de instalação estão corrompidos, ou são incompatíveis com esta versão do Assistente de Instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
-InvalidParameter=Foi especificado um parâmetro inválido na linha de comando:%n%n%1
-SetupAlreadyRunning=A instalação já está em execução.
-WindowsVersionNotSupported=Este programa não suporta a versão do Windows que está a utilizar.
+SetupFileMissing=O ficheiro %1 não foi encontrado na pasta de instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
+SetupFileCorrupt=Os ficheiros de instalação estão corrompidos. Obtenha uma nova cópia do programa.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Os ficheiros de instalação estão corrompidos, ou são incompatíveis com esta versão do Assistente de Instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
+InvalidParameter=Foi especificado um parâmetro inválido na linha de comando:%n%n%1
+SetupAlreadyRunning=A instalação já está em execução.
+WindowsVersionNotSupported=Este programa não suporta a versão do Windows que está a utilizar.
 WindowsServicePackRequired=Este programa necessita de %1 Service Pack %2 ou mais recente.
-NotOnThisPlatform=Este programa não pode ser executado no %1.
+NotOnThisPlatform=Este programa não pode ser executado no %1.
 OnlyOnThisPlatform=Este programa deve ser executado no %1.
-OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só pode ser instalado em versões do Windows preparadas para as seguintes arquitecturas:%n%n%1
-WinVersionTooLowError=Este programa necessita do %1 versão %2 ou mais recente.
-WinVersionTooHighError=Este programa não pode ser instalado no %1 versão %2 ou mais recente.
-AdminPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador para instalar este programa.
-PowerUserPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador ou membro do grupo de Super Utilizadores para instalar este programa.
-SetupAppRunningError=O Assistente de Instalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a instalação.
-UninstallAppRunningError=O Assistente de Desinstalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a desinstalação.
+OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só pode ser instalado em versões do Windows preparadas para as seguintes arquitecturas:%n%n%1
+WinVersionTooLowError=Este programa necessita do %1 versão %2 ou mais recente.
+WinVersionTooHighError=Este programa não pode ser instalado no %1 versão %2 ou mais recente.
+AdminPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador para instalar este programa.
+PowerUserPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador ou membro do grupo de Super Utilizadores para instalar este programa.
+SetupAppRunningError=O Assistente de Instalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a instalação.
+UninstallAppRunningError=O Assistente de Desinstalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a desinstalação.
 
 ; *** Startup questions
-PrivilegesRequiredOverrideTitle=Seleccione o Modo de Instalação
-PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Seleccione o Modo de Instalação
-PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pode ser instalado para todos os utilizadores (necessita de privilégios administrativos), ou só para si.
-PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pode ser instalado só para si, ou para todos os utilizadores (necessita de privilégios administrativos).
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Seleccione o Modo de Instalação
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Seleccione o Modo de Instalação
+PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pode ser instalado para todos os utilizadores (necessita de privilégios administrativos), ou só para si.
+PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pode ser instalado só para si, ou para todos os utilizadores (necessita de privilégios administrativos).
 PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalar para &todos os utilizadores
 PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalar para &todos os utilizadores (recomendado)
 PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalar apenas para &mim
 PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalar apenas para &mim (recomendado)
 
 ; *** Misc. errors
-ErrorCreatingDir=O Assistente de Instalação não consegue criar a directoria "%1"
-ErrorTooManyFilesInDir=Não é possível criar um ficheiro na directoria "%1" porque esta contém demasiados ficheiros
+ErrorCreatingDir=O Assistente de Instalação não consegue criar a directoria "%1"
+ErrorTooManyFilesInDir=Não é possível criar um ficheiro na directoria "%1" porque esta contém demasiados ficheiros
 
 ; *** Setup common messages
-ExitSetupTitle=Terminar a instalação
-ExitSetupMessage=A instalação não está completa. Se terminar agora, o programa não será instalado.%n%nMais tarde poderá executar novamente este Assistente de Instalação e concluir a instalação.%n%nDeseja terminar a instalação?
+ExitSetupTitle=Terminar a instalação
+ExitSetupMessage=A instalação não está completa. Se terminar agora, o programa não será instalado.%n%nMais tarde poderá executar novamente este Assistente de Instalação e concluir a instalação.%n%nDeseja terminar a instalação?
 AboutSetupMenuItem=&Acerca de...
-AboutSetupTitle=Acerca do Assistente de Instalação
-AboutSetupMessage=%1 versão %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
+AboutSetupTitle=Acerca do Assistente de Instalação
+AboutSetupMessage=%1 versão %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
 AboutSetupNote=
 TranslatorNote=Portuguese translation maintained by NARS ([email protected])
 
@@ -76,194 +76,194 @@ ButtonOK=OK
 ButtonCancel=Cancelar
 ButtonYes=&Sim
 ButtonYesToAll=Sim para &todos
-ButtonNo=&Não
-ButtonNoToAll=Nã&o para todos
+ButtonNo=&Não
+ButtonNoToAll=Nã&o para todos
 ButtonFinish=&Concluir
 ButtonBrowse=&Procurar...
 ButtonWizardBrowse=P&rocurar...
 ButtonNewFolder=&Criar Nova Pasta
 
 ; *** "Select Language" dialog messages
-SelectLanguageTitle=Seleccione o Idioma do Assistente de Instalação
-SelectLanguageLabel=Seleccione o idioma para usar durante a Instalação.
+SelectLanguageTitle=Seleccione o Idioma do Assistente de Instalação
+SelectLanguageLabel=Seleccione o idioma para usar durante a Instalação.
 
 ; *** Common wizard text
-ClickNext=Clique em Seguinte para continuar ou em Cancelar para cancelar a instalação.
+ClickNext=Clique em Seguinte para continuar ou em Cancelar para cancelar a instalação.
 BeveledLabel=
 BrowseDialogTitle=Procurar Pasta
 BrowseDialogLabel=Seleccione uma pasta na lista abaixo e clique em OK.
 NewFolderName=Nova Pasta
 
 ; *** "Welcome" wizard page
-WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [name]
-WelcomeLabel2=O Assistente de Instalação irá instalar o [name/ver] no seu computador.%n%nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de continuar.
+WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [name]
+WelcomeLabel2=O Assistente de Instalação irá instalar o [name/ver] no seu computador.%n%nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de continuar.
 
 ; *** "Password" wizard page
 WizardPassword=Palavra-passe
-PasswordLabel1=Esta instalação está protegida por palavra-passe.
-PasswordLabel3=Insira a palavra-passe e de seguida clique em Seguinte para continuar. Na palavra-passe existe diferença entre maiúsculas e minúsculas.
+PasswordLabel1=Esta instalação está protegida por palavra-passe.
+PasswordLabel3=Insira a palavra-passe e de seguida clique em Seguinte para continuar. Na palavra-passe existe diferença entre maiúsculas e minúsculas.
 PasswordEditLabel=&Palavra-passe:
-IncorrectPassword=A palavra-passe que introduziu não está correcta. Tente novamente.
+IncorrectPassword=A palavra-passe que introduziu não está correcta. Tente novamente.
 
 ; *** "License Agreement" wizard page
-WizardLicense=Contrato de licença
-LicenseLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
-LicenseLabel3=Leia atentamente o seguinte contrato de licença. Deve aceitar os termos do contrato antes de continuar a instalação.
+WizardLicense=Contrato de licença
+LicenseLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
+LicenseLabel3=Leia atentamente o seguinte contrato de licença. Deve aceitar os termos do contrato antes de continuar a instalação.
 LicenseAccepted=A&ceito o contrato
-LicenseNotAccepted=&Não aceito o contrato
+LicenseNotAccepted=&Não aceito o contrato
 
 ; *** "Information" wizard pages
-WizardInfoBefore=Informação
-InfoBeforeLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
+WizardInfoBefore=Informação
+InfoBeforeLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
 InfoBeforeClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte.
-WizardInfoAfter=Informação
-InfoAfterLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
+WizardInfoAfter=Informação
+InfoAfterLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
 InfoAfterClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte.
 
 ; *** "User Information" wizard page
-WizardUserInfo=Informações do utilizador
-UserInfoDesc=Introduza as suas informações.
+WizardUserInfo=Informações do utilizador
+UserInfoDesc=Introduza as suas informações.
 UserInfoName=Nome do &utilizador:
-UserInfoOrg=&Organização:
-UserInfoSerial=&Número de série:
+UserInfoOrg=&Organização:
+UserInfoSerial=&Número de série:
 UserInfoNameRequired=Deve introduzir um nome.
 
 ; *** "Select Destination Location" wizard page
-WizardSelectDir=Seleccione a localização de destino
-SelectDirDesc=Onde deverá ser instalado o [name]?
-SelectDirLabel3=O [name] será instalado na seguinte pasta.
+WizardSelectDir=Seleccione a localização de destino
+SelectDirDesc=Onde deverá ser instalado o [name]?
+SelectDirLabel3=O [name] será instalado na seguinte pasta.
 SelectDirBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
-DiskSpaceGBLabel=É necessário pelo menos [gb] GB de espaço livre em disco.
-DiskSpaceMBLabel=É necessário pelo menos [mb] MB de espaço livre em disco.
-CannotInstallToNetworkDrive=O Assistente de Instalação não pode instalar numa unidade de rede.
-CannotInstallToUNCPath=O Assistente de Instalação não pode instalar num caminho UNC.
-InvalidPath=É necessário indicar o caminho completo com a letra de unidade; por exemplo:%n%nC:\APP%n%nou um caminho UNC no formato:%n%n\\servidor\partilha
-InvalidDrive=A unidade ou partilha UNC seleccionada não existe ou não está acessível. Seleccione outra.
-DiskSpaceWarningTitle=Não há espaço suficiente no disco
-DiskSpaceWarning=O Assistente de Instalação necessita de pelo menos %1 KB de espaço livre, mas a unidade seleccionada tem apenas %2 KB disponíveis.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?
-DirNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo.
-InvalidDirName=O nome da pasta não é válido.
-BadDirName32=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
-DirExistsTitle=A pasta já existe
-DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njá existe. Pretende instalar nesta pasta?
-DirDoesntExistTitle=A pasta não existe
-DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnão existe. Pretende que esta pasta seja criada?
+DiskSpaceGBLabel=É necessário pelo menos [gb] GB de espaço livre em disco.
+DiskSpaceMBLabel=É necessário pelo menos [mb] MB de espaço livre em disco.
+CannotInstallToNetworkDrive=O Assistente de Instalação não pode instalar numa unidade de rede.
+CannotInstallToUNCPath=O Assistente de Instalação não pode instalar num caminho UNC.
+InvalidPath=É necessário indicar o caminho completo com a letra de unidade; por exemplo:%n%nC:\APP%n%nou um caminho UNC no formato:%n%n\\servidor\partilha
+InvalidDrive=A unidade ou partilha UNC seleccionada não existe ou não está acessível. Seleccione outra.
+DiskSpaceWarningTitle=Não há espaço suficiente no disco
+DiskSpaceWarning=O Assistente de Instalação necessita de pelo menos %1 KB de espaço livre, mas a unidade seleccionada tem apenas %2 KB disponíveis.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?
+DirNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo.
+InvalidDirName=O nome da pasta não é válido.
+BadDirName32=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
+DirExistsTitle=A pasta já existe
+DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njá existe. Pretende instalar nesta pasta?
+DirDoesntExistTitle=A pasta não existe
+DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnão existe. Pretende que esta pasta seja criada?
 
 ; *** "Select Components" wizard page
 WizardSelectComponents=Seleccione os componentes
-SelectComponentsDesc=Que componentes deverão ser instalados?
-SelectComponentsLabel2=Seleccione os componentes que quer instalar e desseleccione os componentes que não quer instalar. Clique em Seguinte quando estiver pronto para continuar.
-FullInstallation=Instalação Completa
+SelectComponentsDesc=Que componentes deverão ser instalados?
+SelectComponentsLabel2=Seleccione os componentes que quer instalar e desseleccione os componentes que não quer instalar. Clique em Seguinte quando estiver pronto para continuar.
+FullInstallation=Instalação Completa
 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
-CompactInstallation=Instalação Compacta
-CustomInstallation=Instalação Personalizada
+CompactInstallation=Instalação Compacta
+CustomInstallation=Instalação Personalizada
 NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados
-NoUninstallWarning=O Assistente de Instalação detectou que os seguintes componentes estão instalados no seu computador:%n%n%1%n%nSe desseleccionar estes componentes eles não serão desinstalados.%n%nDeseja continuar?
+NoUninstallWarning=O Assistente de Instalação detectou que os seguintes componentes estão instalados no seu computador:%n%n%1%n%nSe desseleccionar estes componentes eles não serão desinstalados.%n%nDeseja continuar?
 ComponentSize1=%1 KB
 ComponentSize2=%1 MB
-ComponentsDiskSpaceGBLabel=A selecção actual necessita de pelo menos [gb] GB de espaço em disco.
-ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selecção actual necessita de pelo menos [mb] MB de espaço em disco.
+ComponentsDiskSpaceGBLabel=A selecção actual necessita de pelo menos [gb] GB de espaço em disco.
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selecção actual necessita de pelo menos [mb] MB de espaço em disco.
 
 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
 WizardSelectTasks=Seleccione tarefas adicionais
-SelectTasksDesc=Que tarefas adicionais deverão ser executadas?
-SelectTasksLabel2=Seleccione as tarefas adicionais que deseja que o Assistente de Instalação execute na instalação do [name] e em seguida clique em Seguinte.
+SelectTasksDesc=Que tarefas adicionais deverão ser executadas?
+SelectTasksLabel2=Seleccione as tarefas adicionais que deseja que o Assistente de Instalação execute na instalação do [name] e em seguida clique em Seguinte.
 
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
 WizardSelectProgramGroup=Seleccione a pasta do Menu Iniciar
-SelectStartMenuFolderDesc=Onde deverão ser colocados os ícones de atalho do programa?
-SelectStartMenuFolderLabel3=Os ícones de atalho do programa serão criados na seguinte pasta do Menu Iniciar.
+SelectStartMenuFolderDesc=Onde deverão ser colocados os ícones de atalho do programa?
+SelectStartMenuFolderLabel3=Os ícones de atalho do programa serão criados na seguinte pasta do Menu Iniciar.
 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
-MustEnterGroupName=É necessário introduzir um nome para a pasta.
-GroupNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo.
-InvalidGroupName=O nome da pasta não é válido.
-BadGroupName=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
-NoProgramGroupCheck2=&Não criar nenhuma pasta no Menu Iniciar
+MustEnterGroupName=É necessário introduzir um nome para a pasta.
+GroupNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo.
+InvalidGroupName=O nome da pasta não é válido.
+BadGroupName=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
+NoProgramGroupCheck2=&Não criar nenhuma pasta no Menu Iniciar
 
 ; *** "Ready to Install" wizard page
 WizardReady=Pronto para Instalar
-ReadyLabel1=O Assistente de Instalação está pronto para instalar o [name] no seu computador.
-ReadyLabel2a=Clique em Instalar para continuar a instalação, ou clique em Anterior se desejar rever ou alterar alguma das configurações.
-ReadyLabel2b=Clique em Instalar para continuar a instalação.
-ReadyMemoUserInfo=Informações do utilizador:
-ReadyMemoDir=Localização de destino:
-ReadyMemoType=Tipo de instalação:
+ReadyLabel1=O Assistente de Instalação está pronto para instalar o [name] no seu computador.
+ReadyLabel2a=Clique em Instalar para continuar a instalação, ou clique em Anterior se desejar rever ou alterar alguma das configurações.
+ReadyLabel2b=Clique em Instalar para continuar a instalação.
+ReadyMemoUserInfo=Informações do utilizador:
+ReadyMemoDir=Localização de destino:
+ReadyMemoType=Tipo de instalação:
 ReadyMemoComponents=Componentes seleccionados:
 ReadyMemoGroup=Pasta do Menu Iniciar:
 ReadyMemoTasks=Tarefas adicionais:
 
 ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
 DownloadingLabel2=A transferir ficheiros...
-ButtonStopDownload=&Parar transferência
-StopDownload=Tem a certeza que deseja parar a transferência?
-ErrorDownloadAborted=Transferência cancelada
-ErrorDownloadFailed=Falha na transferência: %1 %2
+ButtonStopDownload=&Parar transferência
+StopDownload=Tem a certeza que deseja parar a transferência?
+ErrorDownloadAborted=Transferência cancelada
+ErrorDownloadFailed=Falha na transferência: %1 %2
 ErrorDownloadSizeFailed=Falha ao obter tamanho: %1 %2
-ErrorProgress=Progresso inválido: %1 de %2
-ErrorFileSize=Tamanho de ficheiro inválido: experado %1, encontrado %2
+ErrorProgress=Progresso inválido: %1 de %2
+ErrorFileSize=Tamanho de ficheiro inválido: experado %1, encontrado %2
 
 ; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
 ExtractingLabel=A extrair ficheiros...
-ButtonStopExtraction=&Parar extracção
-StopExtraction=Tem a certeza que deseja parar a extracção?
-ErrorExtractionAborted=Extracção cancelada
-ErrorExtractionFailed=Falha na extracção: %1
+ButtonStopExtraction=&Parar extracção
+StopExtraction=Tem a certeza que deseja parar a extracção?
+ErrorExtractionAborted=Extracção cancelada
+ErrorExtractionFailed=Falha na extracção: %1
 
 ; *** Archive extraction failure details
-ArchiveIncorrectPassword=A palavra-passe está incorrecta
-ArchiveIsCorrupted=O ficheiro está corrompido
-ArchiveUnsupportedFormat=O formato do ficheiro não é suportado
+ArchiveIncorrectPassword=A palavra-passe está incorrecta
+ArchiveIsCorrupted=O ficheiro está corrompido
+ArchiveUnsupportedFormat=O formato do ficheiro não é suportado
 
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
 WizardPreparing=Preparando-se para instalar
 PreparingDesc=Preparando-se para instalar o [name] no seu computador.
-PreviousInstallNotCompleted=A instalação/remoção de um programa anterior não foi completada. Necessitará de reiniciar o computador para completar essa instalação.%n%nDepois de reiniciar o computador, execute novamente este Assistente de Instalação para completar a instalação do [name].
-CannotContinue=A instalação não pode continuar. Clique em Cancelar para sair.
-ApplicationsFound=As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que necessitam ser actualizados pelo Assistente de Instalação. É recomendado que permita que o Assistente de Instalação feche estas aplicações.
-ApplicationsFound2=As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que necessitam ser actualizados pelo Assistente de Instalação. É recomendado que permita que o Assistente de Instalação feche estas aplicações. Depois de completar a instalação, o Assistente de Instalação tentará reiniciar as aplicações.
-CloseApplications=&Fechar as aplicações automaticamente
-DontCloseApplications=&Não fechar as aplicações
-ErrorCloseApplications=O Assistente de Instalação não conseguiu fechar todas as aplicações automaticamente. Antes de continuar é recomendado que feche todas as aplicações que utilizem ficheiros que necessitem de ser actualizados pelo Assistente de Instalação.
-PrepareToInstallNeedsRestart=O Assistente de Instalação necessita reiniciar o seu computador. Depois de reiniciar o computador, execute novamente o Assistente de Instalação para completar a instalação do [name].%n%nDeseja reiniciar agora?
+PreviousInstallNotCompleted=A instalação/remoção de um programa anterior não foi completada. Necessitará de reiniciar o computador para completar essa instalação.%n%nDepois de reiniciar o computador, execute novamente este Assistente de Instalação para completar a instalação do [name].
+CannotContinue=A instalação não pode continuar. Clique em Cancelar para sair.
+ApplicationsFound=As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que necessitam ser actualizados pelo Assistente de Instalação. É recomendado que permita que o Assistente de Instalação feche estas aplicações.
+ApplicationsFound2=As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que necessitam ser actualizados pelo Assistente de Instalação. É recomendado que permita que o Assistente de Instalação feche estas aplicações. Depois de completar a instalação, o Assistente de Instalação tentará reiniciar as aplicações.
+CloseApplications=&Fechar as aplicações automaticamente
+DontCloseApplications=&Não fechar as aplicações
+ErrorCloseApplications=O Assistente de Instalação não conseguiu fechar todas as aplicações automaticamente. Antes de continuar é recomendado que feche todas as aplicações que utilizem ficheiros que necessitem de ser actualizados pelo Assistente de Instalação.
+PrepareToInstallNeedsRestart=O Assistente de Instalação necessita reiniciar o seu computador. Depois de reiniciar o computador, execute novamente o Assistente de Instalação para completar a instalação do [name].%n%nDeseja reiniciar agora?
 
 ; *** "Installing" wizard page
 WizardInstalling=A instalar
-InstallingLabel=Aguarde enquanto o Assistente de Instalação instala o [name] no seu computador.
+InstallingLabel=Aguarde enquanto o Assistente de Instalação instala o [name] no seu computador.
 
 ; *** "Setup Completed" wizard page
-FinishedHeadingLabel=Instalação do [name] concluída
-FinishedLabelNoIcons=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador.
-FinishedLabel=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador. A aplicação pode ser iniciada através dos ícones de atalho instalados.
-ClickFinish=Clique em Concluir para finalizar o Assistente de Instalação.
-FinishedRestartLabel=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador. Deseja reiniciar agora?
-FinishedRestartMessage=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador.%n%nDeseja reiniciar agora?
+FinishedHeadingLabel=Instalação do [name] concluída
+FinishedLabelNoIcons=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador.
+FinishedLabel=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador. A aplicação pode ser iniciada através dos ícones de atalho instalados.
+ClickFinish=Clique em Concluir para finalizar o Assistente de Instalação.
+FinishedRestartLabel=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador. Deseja reiniciar agora?
+FinishedRestartMessage=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador.%n%nDeseja reiniciar agora?
 ShowReadmeCheck=Sim, desejo ver o ficheiro LEIAME
 YesRadio=&Sim, desejo reiniciar o computador agora
-NoRadio=&Não, desejo reiniciar o computador mais tarde
+NoRadio=&Não, desejo reiniciar o computador mais tarde
 ; used for example as 'Run MyProg.exe'
 RunEntryExec=Executar %1
 ; used for example as 'View Readme.txt'
 RunEntryShellExec=Visualizar %1
 
 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
-ChangeDiskTitle=O Assistente de Instalação precisa do disco seguinte
+ChangeDiskTitle=O Assistente de Instalação precisa do disco seguinte
 SelectDiskLabel2=Introduza o disco %1 e clique em OK.%n%nSe os ficheiros deste disco estiverem num local diferente do mostrado abaixo, indique o caminho correcto ou clique em Procurar.
 PathLabel=&Caminho:
-FileNotInDir2=O ficheiro "%1" não foi encontrado em "%2". Introduza o disco correcto ou seleccione outra pasta.
-SelectDirectoryLabel=Indique a localização do disco seguinte.
+FileNotInDir2=O ficheiro "%1" não foi encontrado em "%2". Introduza o disco correcto ou seleccione outra pasta.
+SelectDirectoryLabel=Indique a localização do disco seguinte.
 
 ; *** Installation phase messages
-SetupAborted=A instalação não está completa.%n%nCorrija o problema e execute o Assistente de Instalação novamente.
-AbortRetryIgnoreSelectAction=Seleccione uma acção
+SetupAborted=A instalação não está completa.%n%nCorrija o problema e execute o Assistente de Instalação novamente.
+AbortRetryIgnoreSelectAction=Seleccione uma acção
 AbortRetryIgnoreRetry=&Tentar novamente
 AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorar o erro e continuar
-AbortRetryIgnoreCancel=Cancelar a instalação
-RetryCancelSelectAction=Seleccione uma acção
+AbortRetryIgnoreCancel=Cancelar a instalação
+RetryCancelSelectAction=Seleccione uma acção
 RetryCancelRetry=&Tentar novamente
 RetryCancelCancel=Cancelar
 
 ; *** Installation status messages
-StatusClosingApplications=A fechar aplicações...
+StatusClosingApplications=A fechar aplicações...
 StatusCreateDirs=A criar directorias...
 StatusExtractFiles=A extrair ficheiros...
 StatusDownloadFiles=A transferir ficheiros...
@@ -271,17 +271,17 @@ StatusCreateIcons=A criar atalhos...
 StatusCreateIniEntries=A criar entradas em INI...
 StatusCreateRegistryEntries=A criar entradas no registo...
 StatusRegisterFiles=A registar ficheiros...
-StatusSavingUninstall=A guardar informações para desinstalação...
-StatusRunProgram=A concluir a instalação...
-StatusRestartingApplications=A reiniciar aplicações...
-StatusRollback=A anular as alterações...
+StatusSavingUninstall=A guardar informações para desinstalação...
+StatusRunProgram=A concluir a instalação...
+StatusRestartingApplications=A reiniciar aplicações...
+StatusRollback=A anular as alterações...
 
 ; *** Misc. errors
 ErrorInternal2=Erro interno: %1
 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falhou
-ErrorFunctionFailed=%1 falhou; código %2
-ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; código %2.%n%3
-ErrorExecutingProgram=Não é possível executar o ficheiro:%n%1
+ErrorFunctionFailed=%1 falhou; código %2
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; código %2.%n%3
+ErrorExecutingProgram=Não é possível executar o ficheiro:%n%1
 
 ; *** Registry errors
 ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave de registo:%n%1\%2
@@ -292,32 +292,32 @@ ErrorRegWriteKey=Erro ao escrever na chave de registo:%n%1\%2
 ErrorIniEntry=Erro ao criar entradas em INI no ficheiro "%1".
 
 ; *** File copying errors
-FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Ignorar este ficheiro (não recomendado)
-FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorar este erro e continuar (não recomendado)
-SourceIsCorrupted=O ficheiro de origem está corrompido
-SourceDoesntExist=O ficheiro de origem "%1" não existe
-SourceVerificationFailed=Verificação do ficheiro de origem falhou: %1
-VerificationSignatureDoesntExist=O ficheiro de assinatura "%1" não existe
-VerificationSignatureInvalid=O ficheiro de assinatura "%1" é inválido
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Ignorar este ficheiro (não recomendado)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorar este erro e continuar (não recomendado)
+SourceIsCorrupted=O ficheiro de origem está corrompido
+SourceDoesntExist=O ficheiro de origem "%1" não existe
+SourceVerificationFailed=Verificação do ficheiro de origem falhou: %1
+VerificationSignatureDoesntExist=O ficheiro de assinatura "%1" não existe
+VerificationSignatureInvalid=O ficheiro de assinatura "%1" é inválido
 VerificationKeyNotFound=O ficheiro de assinatura "%1" usa uma chave desconhecida
-VerificationFileNameIncorrect=O nome do ficheiro é incorrecto
-VerificationFileTagIncorrect=A tag do ficheiro é incorrecta
-VerificationFileSizeIncorrect=O tamanho do ficheiro é incorrecto
-VerificationFileHashIncorrect=A hash do ficheiro é incorrecta
-ExistingFileReadOnly2=O ficheiro existente não pode ser substituído porque tem o atributo "só de leitura".
-ExistingFileReadOnlyRetry=&Remover o atributo "só de leitura" e tentar novamente
+VerificationFileNameIncorrect=O nome do ficheiro é incorrecto
+VerificationFileTagIncorrect=A tag do ficheiro é incorrecta
+VerificationFileSizeIncorrect=O tamanho do ficheiro é incorrecto
+VerificationFileHashIncorrect=A hash do ficheiro é incorrecta
+ExistingFileReadOnly2=O ficheiro existente não pode ser substituído porque tem o atributo "só de leitura".
+ExistingFileReadOnlyRetry=&Remover o atributo "só de leitura" e tentar novamente
 ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Manter o ficheiro existente
 ErrorReadingExistingDest=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro existente:
-FileExistsSelectAction=Seleccione uma acção
-FileExists2=O ficheiro já existe.
+FileExistsSelectAction=Seleccione uma acção
+FileExists2=O ficheiro já existe.
 FileExistsOverwriteExisting=&Substituir o ficheiro existente
 FileExistsKeepExisting=&Manter o ficheiro existente
-FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Fazer isto para os próximos conflitos
-ExistingFileNewerSelectAction=Seleccione uma acção
-ExistingFileNewer2=O ficheiro existente é mais recente que o que está a ser instalado.
+FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Fazer isto para os próximos conflitos
+ExistingFileNewerSelectAction=Seleccione uma acção
+ExistingFileNewer2=O ficheiro existente é mais recente que o que está a ser instalado.
 ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Substituir o ficheiro existente
 ExistingFileNewerKeepExisting=&Manter o ficheiro existente (recomendado)
-ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Fazer isto para os próximos conflitos
+ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Fazer isto para os próximos conflitos
 ErrorChangingAttr=Ocorreu um erro ao tentar alterar os atributos do ficheiro existente:
 ErrorCreatingTemp=Ocorreu um erro ao tentar criar um ficheiro na directoria de destino:
 ErrorReadingSource=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro de origem:
@@ -327,9 +327,9 @@ ErrorExtracting=Ocorreu um erro ao tentar extrair um ficheiro:
 ErrorReplacingExistingFile=Ocorreu um erro ao tentar substituir o ficheiro existente:
 ErrorRestartReplace=RestartReplace falhou:
 ErrorRenamingTemp=Ocorreu um erro ao tentar mudar o nome de um ficheiro na directoria de destino:
-ErrorRegisterServer=Não é possível registar o DLL/OCX: %1
-ErrorRegSvr32Failed=O RegSvr32 falhou com o código de saída %1
-ErrorRegisterTypeLib=Não foi possível registar a livraria de tipos: %1
+ErrorRegisterServer=Não é possível registar o DLL/OCX: %1
+ErrorRegSvr32Failed=O RegSvr32 falhou com o código de saída %1
+ErrorRegisterTypeLib=Não foi possível registar a livraria de tipos: %1
 
 ; *** Uninstall display name markings
 ; used for example as 'My Program (32-bit)'
@@ -343,28 +343,28 @@ UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Utilizador actual
 
 ; *** Post-installation errors
 ErrorOpeningReadme=Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro LEIAME.
-ErrorRestartingComputer=O Assistente de Instalação não consegue reiniciar o computador. Por favor reinicie manualmente.
+ErrorRestartingComputer=O Assistente de Instalação não consegue reiniciar o computador. Por favor reinicie manualmente.
 
 ; *** Uninstaller messages
-UninstallNotFound=O ficheiro "%1" não existe. Não é possível desinstalar.
-UninstallOpenError=Não foi possível abrir o ficheiro "%1". Não é possível desinstalar.
-UninstallUnsupportedVer=O ficheiro log de desinstalação "%1" está num formato que não é reconhecido por esta versão do desinstalador. Não é possível desinstalar
-UninstallUnknownEntry=Foi encontrada uma entrada desconhecida (%1) no ficheiro log de desinstalação
+UninstallNotFound=O ficheiro "%1" não existe. Não é possível desinstalar.
+UninstallOpenError=Não foi possível abrir o ficheiro "%1". Não é possível desinstalar.
+UninstallUnsupportedVer=O ficheiro log de desinstalação "%1" está num formato que não é reconhecido por esta versão do desinstalador. Não é possível desinstalar
+UninstallUnknownEntry=Foi encontrada uma entrada desconhecida (%1) no ficheiro log de desinstalação
 ConfirmUninstall=Tem a certeza que deseja remover completamente o %1 e todos os seus componentes?
-UninstallOnlyOnWin64=Esta desinstalação só pode ser realizada na versão de 64-bit's do Windows.
-OnlyAdminCanUninstall=Esta desinstalação só pode ser realizada por um utilizador com privilégios administrativos.
-UninstallStatusLabel=Por favor aguarde enquanto o %1 está a ser removido do seu computador.
+UninstallOnlyOnWin64=Esta desinstalação só pode ser realizada na versão de 64-bit's do Windows.
+OnlyAdminCanUninstall=Esta desinstalação só pode ser realizada por um utilizador com privilégios administrativos.
+UninstallStatusLabel=Por favor aguarde enquanto o %1 está a ser removido do seu computador.
 UninstalledAll=O %1 foi removido do seu computador com sucesso.
-UninstalledMost=A desinstalação do %1 está concluída.%n%nAlguns elementos não puderam ser removidos. Estes elementos podem ser removidos manualmente.
-UninstalledAndNeedsRestart=Para completar a desinstalação do %1, o computador deve ser reiniciado.%n%nDeseja reiniciar agora?
-UninstallDataCorrupted=O ficheiro "%1" está corrompido. Não é possível desinstalar
+UninstalledMost=A desinstalação do %1 está concluída.%n%nAlguns elementos não puderam ser removidos. Estes elementos podem ser removidos manualmente.
+UninstalledAndNeedsRestart=Para completar a desinstalação do %1, o computador deve ser reiniciado.%n%nDeseja reiniciar agora?
+UninstallDataCorrupted=O ficheiro "%1" está corrompido. Não é possível desinstalar
 
 ; *** Uninstallation phase messages
 ConfirmDeleteSharedFileTitle=Remover ficheiro partilhado?
-ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte ficheiro partilhado já não está a ser utilizado por nenhum programa. Deseja removê-lo?%n%nSe algum programa ainda necessitar deste ficheiro, poderá não funcionar correctamente depois de o remover. Se não tiver a certeza, seleccione Não. Manter o ficheiro não causará nenhum problema.
+ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte ficheiro partilhado já não está a ser utilizado por nenhum programa. Deseja removê-lo?%n%nSe algum programa ainda necessitar deste ficheiro, poderá não funcionar correctamente depois de o remover. Se não tiver a certeza, seleccione Não. Manter o ficheiro não causará nenhum problema.
 SharedFileNameLabel=Nome do ficheiro:
-SharedFileLocationLabel=Localização:
-WizardUninstalling=Estado da desinstalação
+SharedFileLocationLabel=Localização:
+WizardUninstalling=Estado da desinstalação
 StatusUninstalling=A desinstalar o %1...
 
 ; *** Shutdown block reasons
@@ -376,15 +376,15 @@ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=A desinstalar %1.
 
 [CustomMessages]
 
-NameAndVersion=%1 versão %2
+NameAndVersion=%1 versão %2
 AdditionalIcons=Atalhos adicionais:
 CreateDesktopIcon=Criar atalho no Ambiente de &Trabalho
-CreateQuickLaunchIcon=&Criar atalho na barra de Iniciação Rápida
+CreateQuickLaunchIcon=&Criar atalho na barra de Iniciação Rápida
 ProgramOnTheWeb=%1 na Web
 UninstallProgram=Desinstalar o %1
 LaunchProgram=Executar o %1
-AssocFileExtension=Associa&r o %1 aos ficheiros com a extensão %2
-AssocingFileExtension=A associar o %1 aos ficheiros com a extensão %2...
-AutoStartProgramGroupDescription=Inicialização Automática:
+AssocFileExtension=Associa&r o %1 aos ficheiros com a extensão %2
+AssocingFileExtension=A associar o %1 aos ficheiros com a extensão %2...
+AutoStartProgramGroupDescription=Inicialização Automática:
 AutoStartProgram=Iniciar %1 automaticamente
-AddonHostProgramNotFound=Não foi possível localizar %1 na pasta seleccionada.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?
+AddonHostProgramNotFound=Não foi possível localizar %1 na pasta seleccionada.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?

+ 149 - 149
Files/Languages/Slovenian.isl

@@ -30,95 +30,95 @@ ConfirmTitle=Potrditev
 ErrorTitle=Napaka
 
 ; *** SetupLdr messages
-SetupLdrStartupMessage=V računalnik boste namestili program %1. Želite nadaljevati?
-LdrCannotCreateTemp=Ni bilo mogoče ustvariti začasne datoteke. Namestitev je prekinjena
-LdrCannotExecTemp=Ni bilo mogoče zagnati datoteke v začasni mapi. Namestitev je prekinjena
+SetupLdrStartupMessage=V računalnik boste namestili program %1. Želite nadaljevati?
+LdrCannotCreateTemp=Ni bilo mogoÄŤe ustvariti zaÄŤasne datoteke. Namestitev je prekinjena
+LdrCannotExecTemp=Ni bilo mogoÄŤe zagnati datoteke v zaÄŤasni mapi. Namestitev je prekinjena
 
 ; *** Startup error messages
 LastErrorMessage=%1.%n%nNapaka %2: %3
 SetupFileMissing=Datoteka %1 manjka. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
 SetupFileCorrupt=Datoteke namestitvenega programa so okvarjene. Priskrbite si drugo kopijo programa.
-SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke so okvarjene ali nezdružljive s to različico namestitvenega programa. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
-InvalidParameter=Naveden je bil napačen parameter ukazne vrstice:%n%n%1
-SetupAlreadyRunning=Namestitveni program se že izvaja.
-WindowsVersionNotSupported=Program ne deluje na vaši različici sistema Windows.
-WindowsServicePackRequired=Program potrebuje %1 s servisnim paketom %2 ali novejšo različico.
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke so okvarjene ali nezdruĹľljive s to razliÄŤico namestitvenega programa. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
+InvalidParameter=Naveden je bil napaÄŤen parameter ukazne vrstice:%n%n%1
+SetupAlreadyRunning=Namestitveni program se Ĺľe izvaja.
+WindowsVersionNotSupported=Program ne deluje na vaši različici sistema Windows.
+WindowsServicePackRequired=Program potrebuje %1 s servisnim paketom %2 ali novejšo različico.
 NotOnThisPlatform=Program ni namenjen za uporabo v %1.
 OnlyOnThisPlatform=Program je namenjen le za uporabo v %1.
 OnlyOnTheseArchitectures=Program lahko namestite le na Windows sistemih, na naslednjih vrstah procesorjev:%n%n%1
-WinVersionTooLowError=Ta program zahteva %1 različico %2 ali novejšo.
-WinVersionTooHighError=Tega programa ne morete namestiti v %1 različice %2 ali novejše.
-AdminPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi pravicami.
-PowerUserPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi ali power user pravicami.
-SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod.
-UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod.
+WinVersionTooLowError=Ta program zahteva %1 različico %2 ali novejšo.
+WinVersionTooHighError=Tega programa ne morete namestiti v %1 različice %2 ali novejše.
+AdminPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi pravicami.
+PowerUserPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi ali power user pravicami.
+SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali PrekliÄŤi za izhod.
+UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali PrekliÄŤi za izhod.
 
 ; *** Startup questions
-PrivilegesRequiredOverrideTitle=Izberite način namestitve
-PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Izberite način namestitve
-PrivilegesRequiredOverrideText1=Program %1 lahko namestite za vse uporabnike (potrebujete skrbniške pravice), ali pa samo za vas.
-PrivilegesRequiredOverrideText2=Program %1 lahko namestite samo za vas, ali pa za vse uporabnike (potrebujete skrbniške pravice).
+PrivilegesRequiredOverrideTitle=Izberite naÄŤin namestitve
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Izberite naÄŤin namestitve
+PrivilegesRequiredOverrideText1=Program %1 lahko namestite za vse uporabnike (potrebujete skrbniške pravice), ali pa samo za vas.
+PrivilegesRequiredOverrideText2=Program %1 lahko namestite samo za vas, ali pa za vse uporabnike (potrebujete skrbniške pravice).
 PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=N&amesti za vse uporabnike
-PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=N&amesti za vse uporabnike (priporočeno)
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=N&amesti za vse uporabnike (priporoÄŤeno)
 PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Namesti samo za&me
-PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Namesti samo za&me (priporočeno)
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Namesti samo za&me (priporoÄŤeno)
 
 ; *** Misc. errors
-ErrorCreatingDir=Namestitveni program ni mogel ustvariti mape »%1«
-ErrorTooManyFilesInDir=Namestitveni program ne more ustvariti nove datoteke v mapi »%1«, ker vsebuje preveč datotek
+ErrorCreatingDir=Namestitveni program ni mogel ustvariti mape »%1«
+ErrorTooManyFilesInDir=Namestitveni program ne more ustvariti nove datoteke v mapi »%1«, ker vsebuje preveč datotek
 
 ; *** Setup common messages
 ExitSetupTitle=Prekini namestitev
-ExitSetupMessage=Namestitev ni končana. Če jo boste prekinili, program ne bo nameščen.%n%nPonovno namestitev lahko izvedete kasneje.%n%nŽelite prekiniti namestitev?
+ExitSetupMessage=Namestitev ni končana. Če jo boste prekinili, program ne bo nameščen.%n%nPonovno namestitev lahko izvedete kasneje.%n%nŽelite prekiniti namestitev?
 AboutSetupMenuItem=&O namestitvenem programu...
 AboutSetupTitle=O namestitvenem programu
-AboutSetupMessage=%1 različica %2%n%3%n%n%1 domača stran:%n%4
+AboutSetupMessage=%1 razliÄŤica %2%n%3%n%n%1 domaÄŤa stran:%n%4
 AboutSetupNote=
-TranslatorNote=Slovenski prevod:%nMiha Remec%nJernej Simončič <jernej|[email protected]>
+TranslatorNote=Slovenski prevod:%nMiha Remec%nJernej SimonÄŤiÄŤ <jernej|[email protected]>
 
 ; *** Buttons
 ButtonBack=< Na&zaj
 ButtonNext=&Naprej >
 ButtonInstall=&Namesti
 ButtonOK=V redu
-ButtonCancel=Prekliči
+ButtonCancel=PrekliÄŤi
 ButtonYes=&Da
 ButtonYesToAll=Da za &vse
 ButtonNo=&Ne
 ButtonNoToAll=N&e za vse
-ButtonFinish=&Končaj
+ButtonFinish=&KonÄŤaj
 ButtonBrowse=Pre&brskaj...
 ButtonWizardBrowse=Pre&brskaj...
 ButtonNewFolder=&Ustvari novo mapo
 
 ; *** "Select Language" dialog messages
 SelectLanguageTitle=Izbira jezika namestitve
-SelectLanguageLabel=Izberite jezik, ki ga želite uporabljati med namestitvijo.
+SelectLanguageLabel=Izberite jezik, ki ga Ĺľelite uporabljati med namestitvijo.
 
 ; *** Common wizard text
-ClickNext=Kliknite Naprej za nadaljevanje namestitve ali Prekliči za prekinitev namestitve.
+ClickNext=Kliknite Naprej za nadaljevanje namestitve ali PrekliÄŤi za prekinitev namestitve.
 BeveledLabel=
 BrowseDialogTitle=Izbira mape
 BrowseDialogLabel=Izberite mapo s spiska, nato kliknite V redu.
 NewFolderName=Nova mapa
 
 ; *** "Welcome" wizard page
-WelcomeLabel1=Dobrodošli v namestitev programa [name].
-WelcomeLabel2=V računalnik boste namestili program [name/ver].%n%nPriporočljivo je, da pred začetkom namestitve zaprete vse odprte programe.
+WelcomeLabel1=Dobrodošli v namestitev programa [name].
+WelcomeLabel2=V raÄŤunalnik boste namestili program [name/ver].%n%nPriporoÄŤljivo je, da pred zaÄŤetkom namestitve zaprete vse odprte programe.
 
 ; *** "Password" wizard page
 WizardPassword=Geslo
-PasswordLabel1=Namestitev je zaščitena z geslom.
-PasswordLabel3=Vnesite geslo, nato kliknite Naprej za nadaljevanje. Pri vnašanju pazite na male in velike črke.
+PasswordLabel1=Namestitev je zaščitena z geslom.
+PasswordLabel3=Vnesite geslo, nato kliknite Naprej za nadaljevanje. Pri vnašanju pazite na male in velike črke.
 PasswordEditLabel=&Geslo:
 IncorrectPassword=Vneseno geslo ni pravilno. Poizkusite ponovno.
 
 ; *** "License Agreement" wizard page
-WizardLicense=Licenčna pogodba
-LicenseLabel=Pred nadaljevanjem preberite licenčno pogodbo za uporabo programa.
-LicenseLabel3=Preberite licenčno pogodbo za uporabo programa. Program lahko namestite le, če se s pogodbo v celoti strinjate.
-LicenseAccepted=&Da, sprejemam vse pogoje licenčne pogodbe
-LicenseNotAccepted=N&e, pogojev licenčne pogodbe ne sprejmem
+WizardLicense=LicenÄŤna pogodba
+LicenseLabel=Pred nadaljevanjem preberite licenÄŤno pogodbo za uporabo programa.
+LicenseLabel3=Preberite licenÄŤno pogodbo za uporabo programa. Program lahko namestite le, ÄŤe se s pogodbo v celoti strinjate.
+LicenseAccepted=&Da, sprejemam vse pogoje licenÄŤne pogodbe
+LicenseNotAccepted=N&e, pogojev licenÄŤne pogodbe ne sprejmem
 
 ; *** "Information" wizard pages
 WizardInfoBefore=Informacije
@@ -133,40 +133,40 @@ WizardUserInfo=Podatki o uporabniku
 UserInfoDesc=Vnesite svoje podatke.
 UserInfoName=&Ime:
 UserInfoOrg=&Podjetje:
-UserInfoSerial=&Serijska številka:
+UserInfoSerial=&Serijska številka:
 UserInfoNameRequired=Vnos imena je obvezen.
 
 ; *** "Select Destination Location" wizard page
 WizardSelectDir=Izbira ciljnega mesta
-SelectDirDesc=Kam želite namestiti program [name]?
-SelectDirLabel3=Program [name] bo nameščen v naslednjo mapo.
-SelectDirBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. Če želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
+SelectDirDesc=Kam Ĺľelite namestiti program [name]?
+SelectDirLabel3=Program [name] bo nameščen v naslednjo mapo.
+SelectDirBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. ÄŚe Ĺľelite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
 DiskSpaceGBLabel=Na disku mora biti vsaj [gb] GB prostora.
 DiskSpaceMBLabel=Na disku mora biti vsaj [mb] MB prostora.
-CannotInstallToNetworkDrive=Programa ni mogoče namestiti na mrežni pogon.
-CannotInstallToUNCPath=Programa ni mogoče namestiti v UNC pot.
-InvalidPath=Vpisati morate polno pot vključno z oznako pogona. Primer:%n%nC:\PROGRAM%n%nali UNC pot v obliki:%n%n\\strežnik\mapa_skupne_rabe
-InvalidDrive=Izbrani pogon ali omrežno sredstvo UNC ne obstaja ali ni dostopno. Izberite drugega.
+CannotInstallToNetworkDrive=Programa ni mogoÄŤe namestiti na mreĹľni pogon.
+CannotInstallToUNCPath=Programa ni mogoÄŤe namestiti v UNC pot.
+InvalidPath=Vpisati morate polno pot vkljuÄŤno z oznako pogona. Primer:%n%nC:\PROGRAM%n%nali UNC pot v obliki:%n%n\\streĹľnik\mapa_skupne_rabe
+InvalidDrive=Izbrani pogon ali omreĹľno sredstvo UNC ne obstaja ali ni dostopno. Izberite drugega.
 DiskSpaceWarningTitle=Na disku ni dovolj prostora
-DiskSpaceWarning=Namestitev potrebuje vsaj %1 KB prostora, toda na izbranem pogonu je na voljo le %2 KB.%n%nŽelite kljub temu nadaljevati?
+DiskSpaceWarning=Namestitev potrebuje vsaj %1 KB prostora, toda na izbranem pogonu je na voljo le %2 KB.%n%nŽelite kljub temu nadaljevati?
 DirNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
 InvalidDirName=Ime mape ni veljavno.
 BadDirName32=Ime mape ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
-DirExistsTitle=Mapa že obstaja
-DirExists=Mapa%n%n%1%n%nže obstaja. Želite program vseeno namestiti v to mapo?
+DirExistsTitle=Mapa Ĺľe obstaja
+DirExists=Mapa%n%n%1%n%nže obstaja. Želite program vseeno namestiti v to mapo?
 DirDoesntExistTitle=Mapa ne obstaja
-DirDoesntExist=Mapa %n%n%1%n%nne obstaja. Ali jo želite ustvariti?
+DirDoesntExist=Mapa %n%n%1%n%nne obstaja. Ali jo Ĺľelite ustvariti?
 
 ; *** "Select Components" wizard page
 WizardSelectComponents=Izbira komponent
-SelectComponentsDesc=Katere komponente želite namestiti?
-SelectComponentsLabel2=Označite komponente, ki jih želite namestiti; odznačite komponente, ki jih ne želite namestiti. Kliknite Naprej, ko boste pripravljeni za nadaljevanje.
+SelectComponentsDesc=Katere komponente Ĺľelite namestiti?
+SelectComponentsLabel2=OznaÄŤite komponente, ki jih Ĺľelite namestiti; odznaÄŤite komponente, ki jih ne Ĺľelite namestiti. Kliknite Naprej, ko boste pripravljeni za nadaljevanje.
 FullInstallation=Popolna namestitev
 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
 CompactInstallation=Osnovna namestitev
 CustomInstallation=Namestitev po meri
-NoUninstallWarningTitle=Komponente že obstajajo
-NoUninstallWarning=Namestitveni program je ugotovil, da so naslednje komponente že nameščene v računalniku:%n%n%1%n%nNamestitveni program teh že nameščenih komponent ne bo odstranil.%n%nŽelite vseeno nadaljevati?
+NoUninstallWarningTitle=Komponente Ĺľe obstajajo
+NoUninstallWarning=Namestitveni program je ugotovil, da so naslednje komponente že nameščene v računalniku:%n%n%1%n%nNamestitveni program teh že nameščenih komponent ne bo odstranil.%n%nŽelite vseeno nadaljevati?
 ComponentSize1=%1 KB
 ComponentSize2=%1 MB
 ComponentsDiskSpaceGBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [gb] GB prostora na disku.
@@ -174,115 +174,115 @@ ComponentsDiskSpaceMBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [mb] MB prosto
 
 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
 WizardSelectTasks=Izbira dodatnih opravil
-SelectTasksDesc=Katera dodatna opravila želite izvesti?
+SelectTasksDesc=Katera dodatna opravila Ĺľelite izvesti?
 SelectTasksLabel2=Izberite dodatna opravila, ki jih bo namestitveni program opravil med namestitvijo programa [name], nato kliknite Naprej.
 
 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
-WizardSelectProgramGroup=Izbira mape v meniju »Začetek«
-SelectStartMenuFolderDesc=Kje naj namestitveni program ustvari bližnjice?
-SelectStartMenuFolderLabel3=Namestitveni program bo ustvaril bližnjice v naslednji mapi v meniju »Start«.
-SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. Če želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
+WizardSelectProgramGroup=Izbira mape v meniju »Začetek«
+SelectStartMenuFolderDesc=Kje naj namestitveni program ustvari bliĹľnjice?
+SelectStartMenuFolderLabel3=Namestitveni program bo ustvaril bližnjice v naslednji mapi v meniju »Start«.
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. ÄŚe Ĺľelite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
 MustEnterGroupName=Ime skupine mora biti vpisano.
 GroupNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
 InvalidGroupName=Ime mape ni veljavno.
 BadGroupName=Ime skupine ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
-NoProgramGroupCheck2=&Ne ustvari mape v meniju »Start«
+NoProgramGroupCheck2=&Ne ustvari mape v meniju »Start«
 
 ; *** "Ready to Install" wizard page
 WizardReady=Pripravljen za namestitev
-ReadyLabel1=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik.
-ReadyLabel2a=Kliknite Namesti za začetek nameščanja. Kliknite Nazaj, če želite pregledati ali spremeniti katerokoli nastavitev.
-ReadyLabel2b=Kliknite Namesti za začetek nameščanja.
+ReadyLabel1=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik.
+ReadyLabel2a=Kliknite Namesti za začetek nameščanja. Kliknite Nazaj, če želite pregledati ali spremeniti katerokoli nastavitev.
+ReadyLabel2b=Kliknite Namesti za začetek nameščanja.
 ReadyMemoUserInfo=Podatki o uporabniku:
 ReadyMemoDir=Ciljno mesto:
 ReadyMemoType=Vrsta namestitve:
 ReadyMemoComponents=Izbrane komponente:
-ReadyMemoGroup=Mapa v meniju »Začetek«:
+ReadyMemoGroup=Mapa v meniju »Začetek«:
 ReadyMemoTasks=Dodatna opravila:
 
 ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
-DownloadingLabel2=Prenašam datoteke...
+DownloadingLabel2=Prenašam datoteke...
 ButtonStopDownload=Prekini preno&s
-StopDownload=Ali res želite prekiniti prenos?
+StopDownload=Ali res Ĺľelite prekiniti prenos?
 ErrorDownloadAborted=Prenos prekinjen
 ErrorDownloadFailed=Prenos ni uspel: %1 %2
 ErrorDownloadSizeFailed=Pridobivanje velikosti ni uspelo: %1 %2
 ErrorProgress=Neveljaven potek: %1 od %2
-ErrorFileSize=Neveljavna velikost datoteke: pričakovana %1, dobljena %2
+ErrorFileSize=Neveljavna velikost datoteke: priÄŤakovana %1, dobljena %2
 
 ; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
-ExtractingLabel=Razširjanje datotek...
-ButtonStopExtraction=U&stavi razširjanje
-StopExtraction=Ste prepričani, da želite ustaviti razširjanje datotek?
-ErrorExtractionAborted=Razširjanje datotek prekinjeno
-ErrorExtractionFailed=Napaka pri razširjanju: %1
+ExtractingLabel=Razširjanje datotek...
+ButtonStopExtraction=U&stavi razširjanje
+StopExtraction=Ste prepričani, da želite ustaviti razširjanje datotek?
+ErrorExtractionAborted=Razširjanje datotek prekinjeno
+ErrorExtractionFailed=Napaka pri razširjanju: %1
 
 ; *** Archive extraction failure details
-ArchiveIncorrectPassword=Napačno geslo
+ArchiveIncorrectPassword=NapaÄŤno geslo
 ArchiveIsCorrupted=Arhivska datoteka je pokvarjena
 ArchiveUnsupportedFormat=Oblika arhiva ni podprta
 
 ; *** "Preparing to Install" wizard page
 WizardPreparing=Pripravljam za namestitev
-PreparingDesc=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik.
-PreviousInstallNotCompleted=Namestitev ali odstranitev prejšnjega programa ni bila končana. Da bi jo dokončali, morate računalnik znova zagnati.%n%nPo ponovnem zagonu računalnika znova zaženite namestitveni program, da boste končali namestitev programa [name].
-CannotContinue=Namestitveni program ne more nadaljevati. Pritisnite Prekliči za izhod.
+PreparingDesc=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik.
+PreviousInstallNotCompleted=Namestitev ali odstranitev prejšnjega programa ni bila končana. Da bi jo dokončali, morate računalnik znova zagnati.%n%nPo ponovnem zagonu računalnika znova zaženite namestitveni program, da boste končali namestitev programa [name].
+CannotContinue=Namestitveni program ne more nadaljevati. Pritisnite PrekliÄŤi za izhod.
 
 ; *** "Installing" wizard page
-ApplicationsFound=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporočljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konča.
-ApplicationsFound2=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporočljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konča. Po koncu namestitve bo namestitveni program poizkusil znova zagnati te programe.
+ApplicationsFound=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. PriporoÄŤljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konÄŤa.
+ApplicationsFound2=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. PriporoÄŤljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konÄŤa. Po koncu namestitve bo namestitveni program poizkusil znova zagnati te programe.
 CloseApplications=S&amodejno zapri programe
 DontCloseApplications=&Ne zapri programov
-ErrorCloseApplications=Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh programov. Priporočljivo je, da pred nadaljevanjem zaprete vse programe, ki uporabljajo datoteke, katere mora namestitev posodobiti.
-PrepareToInstallNeedsRestart=Namestitveni program mora znova zagnati vaš računalnik. Za dokončanje namestitve programa [name], po ponovnem zagonu znova zaženite namestitveni program.%n%nAli želite zdaj znova zagnati računalnik?
+ErrorCloseApplications=Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh programov. PriporoÄŤljivo je, da pred nadaljevanjem zaprete vse programe, ki uporabljajo datoteke, katere mora namestitev posodobiti.
+PrepareToInstallNeedsRestart=Namestitveni program mora znova zagnati vaš računalnik. Za dokončanje namestitve programa [name], po ponovnem zagonu znova zaženite namestitveni program.%n%nAli želite zdaj znova zagnati računalnik?
 
-WizardInstalling=Nameščanje
-InstallingLabel=Počakajte, da bo program [name] nameščen v vaš računalnik.
+WizardInstalling=Nameščanje
+InstallingLabel=Počakajte, da bo program [name] nameščen v vaš računalnik.
 
 ; *** "Setup Completed" wizard page
-FinishedHeadingLabel=Zaključek namestitve programa [name]
-FinishedLabelNoIcons=Program [name] je nameščen v vaš računalnik.
-FinishedLabel=Program [name] je nameščen v vaš računalnik. Program zaženete tako, da odprete pravkar ustvarjene programske ikone.
-ClickFinish=Kliknite tipko Končaj za zaključek namestitve.
-FinishedRestartLabel=Za dokončanje namestitve programa [name] morate računalnik znova zagnati. Ali ga želite znova zagnati zdaj?
-FinishedRestartMessage=Za dokončanje namestitve programa [name] morate računalnik znova zagnati. %n%nAli ga želite znova zagnati zdaj?
-ShowReadmeCheck=Želim prebrati datoteko BERIME
-YesRadio=&Da, računalnik znova zaženi zdaj
-NoRadio=&Ne, računalnik bom znova zagnal pozneje
+FinishedHeadingLabel=ZakljuÄŤek namestitve programa [name]
+FinishedLabelNoIcons=Program [name] je nameščen v vaš računalnik.
+FinishedLabel=Program [name] je nameščen v vaš računalnik. Program zaženete tako, da odprete pravkar ustvarjene programske ikone.
+ClickFinish=Kliknite tipko KonÄŤaj za zakljuÄŤek namestitve.
+FinishedRestartLabel=Za dokonÄŤanje namestitve programa [name] morate raÄŤunalnik znova zagnati. Ali ga Ĺľelite znova zagnati zdaj?
+FinishedRestartMessage=Za dokonÄŤanje namestitve programa [name] morate raÄŤunalnik znova zagnati. %n%nAli ga Ĺľelite znova zagnati zdaj?
+ShowReadmeCheck=Želim prebrati datoteko BERIME
+YesRadio=&Da, raÄŤunalnik znova zaĹľeni zdaj
+NoRadio=&Ne, raÄŤunalnik bom znova zagnal pozneje
 
 ; used for example as 'Run MyProg.exe'
-RunEntryExec=Zaženi %1
+RunEntryExec=ZaĹľeni %1
 ; used for example as 'View Readme.txt'
 RunEntryShellExec=Preglej %1
 
 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
 ChangeDiskTitle=Namestitveni program potrebuje naslednji disk
-SelectDiskLabel2=Vstavite disk %1 in kliknite V redu.%n%nČe se datoteke s tega diska nahajajo v drugi mapi kot je navedena spodaj, vnesite pravilno pot ali kliknite Prebrskaj.
+SelectDiskLabel2=Vstavite disk %1 in kliknite V redu.%n%nÄŚe se datoteke s tega diska nahajajo v drugi mapi kot je navedena spodaj, vnesite pravilno pot ali kliknite Prebrskaj.
 PathLabel=&Pot:
-FileNotInDir2=Datoteke »%1« ni v mapi »%2«. Vstavite pravilni disk ali izberite drugo mapo.
+FileNotInDir2=Datoteke »%1« ni v mapi »%2«. Vstavite pravilni disk ali izberite drugo mapo.
 SelectDirectoryLabel=Vnesite mesto naslednjega diska.
 
 ; *** Installation phase messages
-SetupAborted=Namestitev ni bila končana.%n%nOdpravite težavo in znova odprite namestitveni program.
+SetupAborted=Namestitev ni bila konÄŤana.%n%nOdpravite teĹľavo in znova odprite namestitveni program.
 AbortRetryIgnoreSelectAction=Izberite dejanje
 AbortRetryIgnoreRetry=Poizkusi &znova
 AbortRetryIgnoreIgnore=&Prezri napako in nadaljuj
-AbortRetryIgnoreCancel=Prekliči namestitev
+AbortRetryIgnoreCancel=PrekliÄŤi namestitev
 RetryCancelSelectAction=Izberite dejanje
 RetryCancelRetry=Poizkusi &znova
-RetryCancelCancel=Prekliči
+RetryCancelCancel=PrekliÄŤi
 
 ; *** Installation status messages
 StatusClosingApplications=Zapiranje programov...
 StatusCreateDirs=Ustvarjanje map...
-StatusExtractFiles=Razširjanje datotek...
-StatusDownloadFiles=Prenašanje datotek...
-StatusCreateIcons=Ustvarjanje bližnjic...
+StatusExtractFiles=Razširjanje datotek...
+StatusDownloadFiles=Prenašanje datotek...
+StatusCreateIcons=Ustvarjanje bliĹľnjic...
 StatusCreateIniEntries=Vpisovanje v INI datoteke...
 StatusCreateRegistryEntries=Ustvarjanje vnosov v register...
 StatusRegisterFiles=Registriranje datotek...
 StatusSavingUninstall=Zapisovanje podatkov za odstranitev...
-StatusRunProgram=Zaključevanje namestitve...
+StatusRunProgram=ZakljuÄŤevanje namestitve...
 StatusRestartingApplications=Zaganjanje programov...
 StatusRollback=Obnavljanje prvotnega stanja...
 
@@ -294,49 +294,49 @@ ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ni uspela; koda %2.%n%3
 ErrorExecutingProgram=Ne morem zagnati programa:%n%1
 
 ; *** Registry errors
-ErrorRegOpenKey=Napaka pri odpiranju ključa v registru:%n%1\%2
-ErrorRegCreateKey=Napaka pri ustvarjanju ključa v registru:%n%1\%2
-ErrorRegWriteKey=Napaka pri pisanju ključa v registru:%n%1\%2
+ErrorRegOpenKey=Napaka pri odpiranju kljuÄŤa v registru:%n%1\%2
+ErrorRegCreateKey=Napaka pri ustvarjanju kljuÄŤa v registru:%n%1\%2
+ErrorRegWriteKey=Napaka pri pisanju kljuÄŤa v registru:%n%1\%2
 
 ; *** INI errors
-ErrorIniEntry=Napaka pri vpisu v INI datoteko »%1«.
+ErrorIniEntry=Napaka pri vpisu v INI datoteko »%1«.
 
 ; *** File copying errors
-FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Pre&skoči to datoteko (ni priporočeno)
-FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Prezr&i napako in nadaljuj (ni priporočeno)
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Pre&skoÄŤi to datoteko (ni priporoÄŤeno)
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Prezr&i napako in nadaljuj (ni priporoÄŤeno)
 SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je okvarjena
-SourceDoesntExist=Izvorna datoteka »%1« ne obstaja
+SourceDoesntExist=Izvorna datoteka »%1« ne obstaja
 SourceVerificationFailed=Preverjanje izvorne datoteke ni uspelo: %1
-VerificationSignatureDoesntExist=Podpisna datoteka »%1« ne obstaja
-VerificationSignatureInvalid=Podpisna datoteka »%1« ni veljavna
-VerificationKeyNotFound=Podpisna datoteka »%1« uporablja neznan ključ
+VerificationSignatureDoesntExist=Podpisna datoteka »%1« ne obstaja
+VerificationSignatureInvalid=Podpisna datoteka »%1« ni veljavna
+VerificationKeyNotFound=Podpisna datoteka »%1« uporablja neznan ključ
 VerificationFileNameIncorrect=Ime datoteke ni pravilno
 VerificationFileTagIncorrect=Oznaka datoteke ni pravilna
 VerificationFileSizeIncorrect=Velikost datoteke ni pravilna
-VerificationFileHashIncorrect=Zgoščena vrednost datoteke ni pravilna
-ExistingFileReadOnly2=Obstoječe datoteke ni mogoče nadomestiti, ker ima oznako samo za branje.
+VerificationFileHashIncorrect=Zgoščena vrednost datoteke ni pravilna
+ExistingFileReadOnly2=ObstojeÄŤe datoteke ni mogoÄŤe nadomestiti, ker ima oznako samo za branje.
 ExistingFileReadOnlyRetry=Odst&rani oznako samo za branje in poizkusi ponovno
-ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ohrani obstoječo datoteko
-ErrorReadingExistingDest=Pri branju obstoječe datoteke je prišlo do napake:
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ohrani obstojeÄŤo datoteko
+ErrorReadingExistingDest=Pri branju obstoječe datoteke je prišlo do napake:
 FileExistsSelectAction=Izberite dejanje
-FileExists2=Datoteka že obstaja.
-FileExistsOverwriteExisting=&Prepiši obstoječo datoteko
+FileExists2=Datoteka Ĺľe obstaja.
+FileExistsOverwriteExisting=&Prepiši obstoječo datoteko
 FileExistsKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko
 FileExistsOverwriteOrKeepAll=&To naredite za preostale spore
 ExistingFileNewerSelectAction=Izberite dejanje
-ExistingFileNewer2=Obstoječa datoteka je novejša, kot datoteka, ki se namešča.
-ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Prepiši obstoječo datoteko
-ExistingFileNewerKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko (priporočeno)
+ExistingFileNewer2=Obstoječa datoteka je novejša, kot datoteka, ki se namešča.
+ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Prepiši obstoječo datoteko
+ExistingFileNewerKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko (priporoÄŤeno)
 ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&To naredite za preostale spore
-ErrorChangingAttr=Pri poskusu spremembe lastnosti datoteke je prišlo do napake:
-ErrorCreatingTemp=Pri ustvarjanju datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:
-ErrorReadingSource=Pri branju izvorne datoteke je prišlo do napake:
-ErrorCopying=Pri kopiranju datoteke je prišlo do napake:
-ErrorDownloading=Prišlo je do napake pri prenosu datoteke:
-ErrorExtracting=Prišlo je do napake pri razširjanju datoteke:
-ErrorReplacingExistingFile=Pri poskusu zamenjave obstoječe datoteke je prišlo do napake:
+ErrorChangingAttr=Pri poskusu spremembe lastnosti datoteke je prišlo do napake:
+ErrorCreatingTemp=Pri ustvarjanju datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:
+ErrorReadingSource=Pri branju izvorne datoteke je prišlo do napake:
+ErrorCopying=Pri kopiranju datoteke je prišlo do napake:
+ErrorDownloading=Prišlo je do napake pri prenosu datoteke:
+ErrorExtracting=Prišlo je do napake pri razširjanju datoteke:
+ErrorReplacingExistingFile=Pri poskusu zamenjave obstoječe datoteke je prišlo do napake:
 ErrorRestartReplace=Napaka RestartReplace:
-ErrorRenamingTemp=Pri poskusu preimenovanja datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:
+ErrorRenamingTemp=Pri poskusu preimenovanja datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:
 ErrorRegisterServer=Registracija DLL/OCX ni uspela: %1
 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 ni uspel s kodo napake %1
 ErrorRegisterTypeLib=Registracija TypeLib ni uspela: %1
@@ -350,45 +350,45 @@ UninstallDisplayNameMarkAllUsers=vsi uporabniki
 UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=trenutni uporabnik
 
 ; *** Post-installation errors
-ErrorOpeningReadme=Pri odpiranju datoteke BERIME je prišlo do napake.
-ErrorRestartingComputer=Namestitvenemu programu ni uspelo znova zagnati računalnika. Sami znova zaženite računalnik.
+ErrorOpeningReadme=Pri odpiranju datoteke BERIME je prišlo do napake.
+ErrorRestartingComputer=Namestitvenemu programu ni uspelo znova zagnati raÄŤunalnika. Sami znova zaĹľenite raÄŤunalnik.
 
 ; *** Uninstaller messages
-UninstallNotFound=Datoteka »%1« ne obstaja. Odstranitev ni mogoča.
-UninstallOpenError=Datoteke »%1« ne morem odpreti. Ne morem odstraniti
-UninstallUnsupportedVer=Dnevniška datoteka »%1« je v obliki, ki je ta različica odstranitvenega programa ne razume. Programa ni mogoče odstraniti
-UninstallUnknownEntry=V dnevniški datoteki je bil najden neznani vpis (%1)
-ConfirmUninstall=Ste prepričani, da želite v celoti odstraniti program %1 in pripadajoče komponente?
-UninstallOnlyOnWin64=To namestitev je mogoče odstraniti le v 64-bitni različici sistema Windows.
-OnlyAdminCanUninstall=Za odstranitev tega programa morate imeti skrbniške pravice.
-UninstallStatusLabel=Počakajte, da se program %1 odstrani iz vašega računalnika.
-UninstalledAll=Program %1 je bil uspešno odstranjen iz vašega računalnika.
-UninstalledMost=Odstranjevanje programa %1 je končano.%n%nNekatere datoteke niso bile odstranjene in jih lahko odstranite ročno.
-UninstalledAndNeedsRestart=Za dokončanje odstranitve programa %1 morate računalnik znova zagnati.%n%nAli ga želite znova zagnati zdaj?
-UninstallDataCorrupted=Datoteka »%1« je okvarjena. Odstranitev ni možna
+UninstallNotFound=Datoteka »%1« ne obstaja. Odstranitev ni mogoča.
+UninstallOpenError=Datoteke »%1« ne morem odpreti. Ne morem odstraniti
+UninstallUnsupportedVer=Dnevniška datoteka »%1« je v obliki, ki je ta različica odstranitvenega programa ne razume. Programa ni mogoče odstraniti
+UninstallUnknownEntry=V dnevniški datoteki je bil najden neznani vpis (%1)
+ConfirmUninstall=Ste prepriÄŤani, da Ĺľelite v celoti odstraniti program %1 in pripadajoÄŤe komponente?
+UninstallOnlyOnWin64=To namestitev je mogoÄŤe odstraniti le v 64-bitni razliÄŤici sistema Windows.
+OnlyAdminCanUninstall=Za odstranitev tega programa morate imeti skrbniške pravice.
+UninstallStatusLabel=Počakajte, da se program %1 odstrani iz vašega računalnika.
+UninstalledAll=Program %1 je bil uspešno odstranjen iz vašega računalnika.
+UninstalledMost=Odstranjevanje programa %1 je konÄŤano.%n%nNekatere datoteke niso bile odstranjene in jih lahko odstranite roÄŤno.
+UninstalledAndNeedsRestart=Za dokonÄŤanje odstranitve programa %1 morate raÄŤunalnik znova zagnati.%n%nAli ga Ĺľelite znova zagnati zdaj?
+UninstallDataCorrupted=Datoteka »%1« je okvarjena. Odstranitev ni možna
 
 ; *** Uninstallation phase messages
-ConfirmDeleteSharedFileTitle=Želite odstraniti datoteko v skupni rabi?
-ConfirmDeleteSharedFile2=Spodaj izpisane datoteke v skupni rabi ne uporablja več noben program. Želite odstraniti to datoteko?%n%nČe jo uporablja katerikoli program in jo boste odstranili, ta program verjetno ne bo več deloval pravilno. Če niste prepričani, kliknite Ne. Če boste datoteko ohranili v računalniku, ne bo nič narobe.
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Želite odstraniti datoteko v skupni rabi?
+ConfirmDeleteSharedFile2=Spodaj izpisane datoteke v skupni rabi ne uporablja več noben program. Želite odstraniti to datoteko?%n%nČe jo uporablja katerikoli program in jo boste odstranili, ta program verjetno ne bo več deloval pravilno. Če niste prepričani, kliknite Ne. Če boste datoteko ohranili v računalniku, ne bo nič narobe.
 SharedFileNameLabel=Ime datoteke:
 SharedFileLocationLabel=Mesto:
 WizardUninstalling=Odstranjevanje programa
 StatusUninstalling=Odstranjujem %1...
 
-ShutdownBlockReasonInstallingApp=Nameščam %1.
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=Nameščam %1.
 ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Odstranjujem %1.
 
 [CustomMessages]
 
-NameAndVersion=%1 različica %2
+NameAndVersion=%1 razliÄŤica %2
 AdditionalIcons=Dodatne ikone:
 CreateDesktopIcon=Ustvari ikono na &namizju
 CreateQuickLaunchIcon=Ustvari ikono za &hitri zagon
 ProgramOnTheWeb=%1 na spletu
 UninstallProgram=Odstrani %1
 LaunchProgram=Odpri %1
-AssocFileExtension=&Poveži %1 s pripono %2
+AssocFileExtension=&PoveĹľi %1 s pripono %2
 AssocingFileExtension=Povezujem %1 s pripono %2...
 AutoStartProgramGroupDescription=Zagon:
-AutoStartProgram=Samodejno zaženi %1
-AddonHostProgramNotFound=Programa %1 ni bilo mogoče najti v izbrani mapi.%n%nAli želite vseeno nadaljevati?
+AutoStartProgram=Samodejno zaĹľeni %1
+AddonHostProgramNotFound=Programa %1 ni bilo mogoÄŤe najti v izbrani mapi.%n%nAli Ĺľelite vseeno nadaljevati?