|
@@ -0,0 +1,342 @@
|
|
|
+; *** Inno Setup version 5.5.0+ Greek messages ***
|
|
|
+;
|
|
|
+; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|
|
+; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|
|
+; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
|
|
+; two periods being displayed).
|
|
|
+;
|
|
|
+; Originally translated by Anastasis Chatzioglou
|
|
|
+; http://anasto.go.to, [email protected]
|
|
|
+; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com]
|
|
|
+; 29th October 2011 [XhmikosR]:
|
|
|
+; various cleanup and minor updates
|
|
|
+; 30th May 2012/1st June 2012 [XhmikosR]:
|
|
|
+; updated strings for Inno Setup 5.5.0, updated older untranslated strings;
|
|
|
+; the translation should be complete now
|
|
|
+;
|
|
|
+
|
|
|
+[LangOptions]
|
|
|
+; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
|
|
+; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
|
|
+LanguageName=<0395><03BB><03BB><03B7><03BD><03B9><03BA><03AC>
|
|
|
+LanguageID=$408
|
|
|
+LanguageCodePage=1253
|
|
|
+; If the language you are translating to requires special font faces or
|
|
|
+; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
|
|
+;DialogFontName=
|
|
|
+;DialogFontSize=8
|
|
|
+;WelcomeFontName=Verdana
|
|
|
+;WelcomeFontSize=12
|
|
|
+;TitleFontName=Arial
|
|
|
+;TitleFontSize=29
|
|
|
+;CopyrightFontName=Arial
|
|
|
+;CopyrightFontSize=8
|
|
|
+
|
|
|
+[Messages]
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Application titles
|
|
|
+SetupAppTitle=Εγκατάσταση
|
|
|
+SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1
|
|
|
+UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση
|
|
|
+UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Misc. common
|
|
|
+InformationTitle=Πληροφορίες
|
|
|
+ConfirmTitle=Επιβεβαίωση
|
|
|
+ErrorTitle=Σφάλμα
|
|
|
+
|
|
|
+; *** SetupLdr messages
|
|
|
+SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
|
+LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε.
|
|
|
+LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Startup error messages
|
|
|
+LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
|
|
|
+SetupFileMissing=Δεν βρίσκεται το αρχείο %1 στον κατάλογο εγκατάστασης. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
|
|
+SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
|
|
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή είναι σε λάθος έκδοση. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
|
|
+InvalidParameter=Μία άκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1
|
|
|
+SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη.
|
|
|
+WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που τρέχει ο υπολογιστής σας.
|
|
|
+WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται %1 Service Pack %2 ή νεότερο.
|
|
|
+NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1.
|
|
|
+OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο σε %1.
|
|
|
+OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μονό σε Windows σχεδιασμένα για επεξεργαστές με αρχιτεκτονική:%n%n%1
|
|
|
+MissingWOW64APIs=Η έκδοση των Windows που εκτελείτε δεν διαθέτει λειτουργικότητα 64-bit. Για να διορθωθεί το πρόβλημα εγκαταστήσετε το Service Pack %1.
|
|
|
+WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση ή νεότερη.
|
|
|
+WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1 έκδοση ή νεότερη.
|
|
|
+AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα.
|
|
|
+PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος ή Power User για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα.
|
|
|
+SetupAppRunningError=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή ’κυρο για έξοδο.
|
|
|
+UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή ’κυρο για έξοδο.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Misc. errors
|
|
|
+ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον φάκελο %1
|
|
|
+ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον φάκελο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Setup common messages
|
|
|
+ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
|
|
|
+ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει. Αν τη σταματήσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος;
|
|
|
+AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση...
|
|
|
+AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση
|
|
|
+AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 προσωπική σελίδα%n%4
|
|
|
+AboutSetupNote=
|
|
|
+TranslatorNote=Αρχική μετάφραση από τον Anastasis Chatzioglou.%nΕνημερώσεις και βελτιώσεις από τον XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Buttons
|
|
|
+ButtonBack=< &Πίσω
|
|
|
+ButtonNext=&Επόμενο >
|
|
|
+ButtonInstall=&Εγκατάσταση
|
|
|
+ButtonOK=Ε&ντάξει
|
|
|
+ButtonCancel=&Ακυρο
|
|
|
+ButtonYes=Ν&αι
|
|
|
+ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα
|
|
|
+ButtonNo=Ό&χι
|
|
|
+ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα
|
|
|
+ButtonFinish=&Τέλος
|
|
|
+ButtonBrowse=&Αναζήτηση...
|
|
|
+ButtonWizardBrowse=&Εύρεση...
|
|
|
+ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Select Language" dialog messages
|
|
|
+SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης
|
|
|
+SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης:
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Common wizard text
|
|
|
+ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή ’κυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
|
|
+BeveledLabel=
|
|
|
+BrowseDialogTitle=Εύρεση φακέλου
|
|
|
+BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και μετά πατήστε OK.
|
|
|
+NewFolderName=Νέος φάκελος
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Welcome" wizard page
|
|
|
+WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name]
|
|
|
+WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή πριν συνεχίσετε.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Password" wizard page
|
|
|
+WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού
|
|
|
+PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό.
|
|
|
+PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο.
|
|
|
+PasswordEditLabel=&Κωδικός:
|
|
|
+IncorrectPassword=Ο κωδικός που εισάγατε είναι λάθος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "License Agreement" wizard page
|
|
|
+WizardLicense=’δεια Χρήσης
|
|
|
+LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
|
|
+LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδεχθείτε τους όρους της ’δειας Χρήσης πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
|
|
+LicenseAccepted=&Αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
|
|
|
+LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Information" wizard pages
|
|
|
+WizardInfoBefore=Πληροφορίες
|
|
|
+InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
|
|
+InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο.
|
|
|
+WizardInfoAfter=Πληροφορίες
|
|
|
+InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
|
|
+InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "User Information" wizard page
|
|
|
+WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη
|
|
|
+UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σας.
|
|
|
+UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
|
|
|
+UserInfoOrg=&Εταιρεία:
|
|
|
+UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός:
|
|
|
+UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
|
+WizardSelectDir=Επιλέξτε τον φάκελο στον οποίο θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα
|
|
|
+SelectDirDesc=Πού θα εγκατασταθεί το [name];
|
|
|
+SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο.
|
|
|
+SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση.
|
|
|
+DiskSpaceMBLabel=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται [mb] MB χώρο στον δίσκο.
|
|
|
+CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου.
|
|
|
+CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC.
|
|
|
+InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου: π.χ. %n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share
|
|
|
+InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που επιλέξατε δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Επιλέξτε άλλον.
|
|
|
+DiskSpaceWarningTitle=Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο
|
|
|
+DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε;
|
|
|
+DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο.
|
|
|
+InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου.
|
|
|
+BadDirName32=Τα ονόματα φακέλων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
|
|
+DirExistsTitle=Ο φάκελος υπάρχει
|
|
|
+DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο;
|
|
|
+DirDoesntExistTitle=Ο φάκελος δεν υπάρχει
|
|
|
+DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Select Components" wizard page
|
|
|
+WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών
|
|
|
+SelectComponentsDesc=Ποια συστατικά θέλετε να εγκατασταθούν;
|
|
|
+SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα συστατικά που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε Επόμενο για συνέχεια της εγκατάστασης.
|
|
|
+FullInstallation=Πλήρης Εγκατάσταση.
|
|
|
+; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
|
+CompactInstallation=Περιορισμένη Εγκατάσταση
|
|
|
+CustomInstallation=Προσαρμοσμένη Εγκατάσταση
|
|
|
+NoUninstallWarningTitle=Τα συστατικά υπάρχουν
|
|
|
+NoUninstallWarning=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι τα ακόλουθα συστατικά είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα συστατικά δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
|
|
+ComponentSize1=%1 KB
|
|
|
+ComponentSize2=%1 MB
|
|
|
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερο χώρο στον δίσκο.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
|
+WizardSelectTasks=Επιλογή Περαιτέρω Ενεργειών
|
|
|
+SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν;
|
|
|
+SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
|
+WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση
|
|
|
+SelectStartMenuFolderDesc=Πού θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
|
|
|
+SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στην ακόλουθη ομάδα.
|
|
|
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλη ομάδα, πατήστε Εύρεση.
|
|
|
+MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου.
|
|
|
+GroupNameTooLong=Το όνομα του καταλόγου είναι πολύ μεγάλο.
|
|
|
+InvalidGroupName=Το όνομα του καταλόγου δεν είναι σωστό.
|
|
|
+BadGroupName=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
|
|
+NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία καταλόγου στο μενού Έναρξης.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
|
+WizardReady=Έτοιμος για εγκατάσταση
|
|
|
+ReadyLabel1=Η εγκατάσταση του [name] είναι έτοιμη να εκτελεστεί στον υπολογιστή σας.
|
|
|
+ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε ή Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις.
|
|
|
+ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε.
|
|
|
+ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
|
|
|
+ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού:
|
|
|
+ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
|
|
|
+ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά:
|
|
|
+ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού Προγράμματα:
|
|
|
+ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες:
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
|
+WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης
|
|
|
+PreparingDesc=Η εγκατάσταση προετοιμάζει το πρόγραμμα [name] να τοποθετηθεί στον υπολογιστή.
|
|
|
+PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ώστε να ολοκληρώσετε εκείνη την εγκατάσταση.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε την Εγκατάσταση πάλι για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].
|
|
|
+CannotContinue=Η εγκατάσταση δε μπορεί να συνεχίσει. Παρακαλώ πατήστε ’κυρο για τερματισμό.
|
|
|
+ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα.
|
|
|
+ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας, η Εγκατάσταση θα προσπαθήσει να επανεκκινήσει τις εφαρμογές.
|
|
|
+CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών
|
|
|
+DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Installing" wizard page
|
|
|
+WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης
|
|
|
+InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
|
+FinishedHeadingLabel=Ολοκληρώνοντας τον Οδηγό Εγκατάστασης του [name]
|
|
|
+FinishedLabelNoIcons=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
|
|
|
+FinishedLabel=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα επιλέγοντας τα εικονίδια που δημιουργήθηκαν.
|
|
|
+ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης.
|
|
|
+FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
|
|
|
+FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
|
|
|
+ShowReadmeCheck=Ναι, θέλω να διαβάσω τις πληροφορίες του προγράμματος
|
|
|
+YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα
|
|
|
+NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα
|
|
|
+; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
|
+RunEntryExec=Να εκτελεστεί το πρόγραμμα %1
|
|
|
+; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
|
+RunEntryShellExec=Να εκτελεστεί το %1
|
|
|
+
|
|
|
+; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
|
+ChangeDiskTitle=Η Εγκατάσταση χρειάζεται τον επόμενο δίσκο/δισκέτα
|
|
|
+SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε το Δίσκο/Δισκέτα %1 και πατήστε OK.%n%nΑν τα αρχεία αυτού του δίσκου/δισκέτας βρίσκονται σε κάποιον φάκελο εκτός αυτού που φαίνεται παρακάτω, εισάγετε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Εύρεση.
|
|
|
+PathLabel=&Διαδρομή:
|
|
|
+FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο/δισκέτα ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο.
|
|
|
+SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου/δισκέτας.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Installation phase messages
|
|
|
+SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά την Εγκατάσταση.
|
|
|
+EntryAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την Εγκατάσταση.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Installation status messages
|
|
|
+StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών...
|
|
|
+StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων...
|
|
|
+StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
|
|
|
+StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων...
|
|
|
+StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο...
|
|
|
+StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος...
|
|
|
+StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων
|
|
|
+StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης...
|
|
|
+StatusRunProgram=Τελειώνοντας την εγκατάσταση...
|
|
|
+StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών...
|
|
|
+StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών...
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Misc. errors
|
|
|
+ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα %1
|
|
|
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 Σφάλμα
|
|
|
+ErrorFunctionFailed=%1 Σφάλμα, κωδικός %2
|
|
|
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 Σφάλμα, κωδικός %2.%n%3
|
|
|
+ErrorExecutingProgram=Αδύνατη η εκτέλεση του αρχείου:%n%1
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Registry errors
|
|
|
+ErrorRegOpenKey=Δεν μπορεί να διαβαστεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
|
|
|
+ErrorRegCreateKey=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
|
|
|
+ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
|
|
|
+
|
|
|
+; *** INI errors
|
|
|
+ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο αρχείο ΙΝΙ "%1".
|
|
|
+
|
|
|
+; *** File copying errors
|
|
|
+FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
|
|
+FileAbortRetryIgnore2=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
|
|
+SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο
|
|
|
+SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει
|
|
|
+ExistingFileReadOnly=Το αρχείο είναι μαρκαρισμένο μόνο για ανάγνωση.%n%nΠατήστε Retry για να το ξεμαρκάρετε και να προσπαθήσετε πάλι, Ignore για να το προσπεράσετε ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
|
|
+ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:
|
|
|
+FileExists=Το αρχείο υπάρχει ήδη.%n%nΘέλετε να ξαναγραφτεί;
|
|
|
+ExistingFileNewer=Ένα αρχείο που βρέθηκε στον υπολογιστή σας είναι νεότερης έκδοσης από εκείνο της εγκατάστασης. Προτείνεται να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο.%n%nΘέλετε να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο;
|
|
|
+ErrorChangingAttr=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αλλαχτούν τα χαρακτηριστικά του αρχείου:
|
|
|
+ErrorCreatingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο προορισμού:
|
|
|
+ErrorReadingSource=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης:
|
|
|
+ErrorCopying=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντιγραφεί το αρχείο:
|
|
|
+ErrorReplacingExistingFile=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο:
|
|
|
+ErrorRestartReplace=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να γίνει επανεκκίνηση και αντικατάσταση αρχείου:
|
|
|
+ErrorRenamingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον κατάλογο προορισμού:
|
|
|
+ErrorRegisterServer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια καταχώρησης DLL/OCX: %1
|
|
|
+ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1
|
|
|
+ErrorRegisterTypeLib=Αδύνατη η καταχώρηση της βιβλιοθήκης τύπων: %1
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Post-installation errors
|
|
|
+ErrorOpeningReadme=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να φορτωθεί το αρχείο πληροφοριών.
|
|
|
+ErrorRestartingComputer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια επανεκκίνησης του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Uninstaller messages
|
|
|
+UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει
|
|
|
+UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει
|
|
|
+UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί
|
|
|
+UninstallUnknownEntry=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί
|
|
|
+ConfirmUninstall=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %1 και όλα τα συστατικά του;
|
|
|
+UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εφαρμογή μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε 64-bit Windows.
|
|
|
+OnlyAdminCanUninstall=Η απεγκατάσταση μπορεί να εκτελεστεί μόνο από τον Διαχειριστή συστήματος
|
|
|
+UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε όσο το %1 διαγράφετε από τον υπολογιστή σας
|
|
|
+UninstalledAll=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.
|
|
|
+UninstalledMost=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.%n%nΚάποια συστατικά που παρέμειναν στον υπολογιστή σας θα πρέπει να τα διαγράψετε εσείς.
|
|
|
+UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, θα πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
|
|
+UninstallDataCorrupted="%1" Αυτό το αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν μπορεί να γίνει απεγκατάσταση.
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Uninstallation phase messages
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Θέλετε να διαγραφούν τα κοινά αρχεία;
|
|
|
+ConfirmDeleteSharedFile2=Τα κοινά αρχεία δεν χρησιμοποιούνται από κάποιο πρόγραμμα. Θέλετε να διαγραφούν;%n%nΑν κάποιο πρόγραμμα τα χρησιμοποιεί ίσως δεν εκτελείται σωστά αν τα διαγράψετε. Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε τα στο σύστημα σας δεν προκαλούν κάποιο πρόβλημα.
|
|
|
+SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου:
|
|
|
+SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία:
|
|
|
+WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης:
|
|
|
+StatusUninstalling=Απεγκατάσταση του %1...
|
|
|
+
|
|
|
+; *** Shutdown block reasons
|
|
|
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1.
|
|
|
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1.
|
|
|
+
|
|
|
+; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
|
+; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
|
+
|
|
|
+[CustomMessages]
|
|
|
+
|
|
|
+NameAndVersion=%1 έκδοση %2
|
|
|
+AdditionalIcons=Επιπλέον εικονίδια:
|
|
|
+CreateDesktopIcon=Δημιουργία ενός &εικονιδίου στην επιφάνεια εργασίας
|
|
|
+CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία ενός εικονιδίου στη &Γρήγορη Εκκίνηση
|
|
|
+ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet
|
|
|
+UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1
|
|
|
+LaunchProgram=Εκκίνηση του %1
|
|
|
+AssocFileExtension=%Αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου
|
|
|
+AssocingFileExtension=Γίνεται αντιστοίχηση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου...
|
|
|
+AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση:
|
|
|
+AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1
|
|
|
+AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|